40 - 120 kva - infosec lcd evolution tt/e… · 40 - 120 kva . english version ... preservation of...

97
User Manual / Manuel utilisateur 40 - 120 kVA English Version ................................................................................. p.2 Version Française ............................................................................ p.57

Upload: vongoc

Post on 03-Feb-2018

220 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

User Manual / Manuel utilisateur

40 - 120 kVA

English Version ................................................................................. p.2

Version Française ............................................................................ p.57

Page 2: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

2 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

User manual

GENERAL INDEX

1 INTRODUCTION .............................................................................................................................. 4 1.1 Using this manual ............................................................................................................................ 4 1.2 Symbols and conventions ............................................................................................................... 4 1.3 For further information and/or help .............................................................................................. 5 1.4 Safety and first aid .......................................................................................................................... 6

1.4.1 TO PROVIDE FOR. ...................................................................................................... 6

1.4.2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS. ............................................................................ 6

1.4.3 SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY EQUIPPED PRODUCTS. ................................ 7

1.4.4 SAFETY INSTRUCTIONS REGARDING THE BATTERIES. ............................................. 8

2 QUALITY AND STANDARD GUARANTEE .......................................................................................... 9 2.1 Standard .......................................................................................................................................... 9 2.2 Environment .................................................................................................................................... 9

3 PRESENTATION ............................................................................................................................. 10 3.1 Views. ............................................................................................................................................. 10

3.1.1 Equipment. ...................................................................................................................... 11 3.1.2 Diagram keys. ................................................................................................................. 15

3.2 Definition and structure. .............................................................................................................. 17 3.2.1 Structural diagram. ......................................................................................................... 17

3.3 Functioning stages. ....................................................................................................................... 19 3.3.1 I/O EMI filters ................................................................................................................ 19 3.3.2 Rectifier-PFC stage (AC/DC) .......................................................................................... 19 3.3.3 Batteries ......................................................................................................................... 19 3.3.4 Inverter stage (DC/AC) .................................................................................................. 19 3.3.5 Static bypass stage ......................................................................................................... 19 3.3.6 Maintenance or manual bypass ...................................................................................... 19 3.3.7 Terminals for EPO (Emergency Power Off) .................................................................... 20 3.3.8 Control panel .................................................................................................................. 20 3.3.9 Communications ............................................................................................................. 20

3.4 Operating principle. ...................................................................................................................... 21 3.4.1 Normal operation, (). ................................................................................................... 21 3.4.2 Operation with mains failure, (). ................................................................................... 21 3.4.3 Operation with inverter not active, (). (Automatic By-Pass Mode) .............................. 22 3.4.4 Operation in manual bypass, (). .................................................................................. 22 3.4.5 Operation in Smart Eco-mode. ....................................................................................... 22

4 INSTALLATION .............................................................................................................................. 23 4.1 Important Safety Instructions. .................................................................................................... 23

4.1.1 Batteries. ........................................................................................................................ 23 4.2 Equipment Reception. ................................................................................................................... 24

4.2.1 Unpacking and content checking.................................................................................... 24 4.2.2 Storage. .......................................................................................................................... 24 4.2.3 Location. ......................................................................................................................... 24 4.2.4 Connections access. ........................................................................................................ 26

4.3 Connections. .................................................................................................................................. 28 4.3.1 Mains terminals (X1 to X4). ............................................................................................ 28 4.3.2 Independent static bypass line connection, terminals (X14 to X17). For E4 LCD Evolution TT from 40k to 80k VA with dual input only. .......................................................... 29 4.3.3 Output, terminals (X6 to X9). ......................................................................................... 30 4.3.4 UPS connection to each external battery bank, terminals (X11, X12, X23). ................. 31 4.3.5 Port COM RS-232 & RS-485. Connector (X31). .............................................................. 32

Page 3: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 3

4.3.6 EPO terminals (X32). ...................................................................................................... 32 4.3.6.1 Connecting the battery temperature probe (X34). ................................................. 32 4.3.7 Parallel configuration. .................................................................................................... 33

5 OPERATION ................................................................................................................................... 34 5.1 Startup procedure in normal mode .............................................................................................. 34 5.2 Shutdown procedure ..................................................................................................................... 35 5.3 ECO Mode Operation ..................................................................................................................... 35 5.4 CVCF Mode Operation (Constant Voltage Constant Frequency) ................................................ 35 5.5 Manual bypass switch (maintenance) procedure ....................................................................... 36 5.5.1 Transfer from normal mode to maintenance bypass .................................................................. 36 5.5.2 Transfer from maintenance bypass to normal mode .................................................................. 37

6 CONTROL PANEL AND DISPLAY DESCRIPTION ............................................................................ 38 6.1 Buttons........................................................................................................................................... 38 6.2 LED Indicators. .............................................................................................................................. 38 6.3 Audible Alarms .............................................................................................................................. 38 6.4 LCD Information and Operation ................................................................................................... 38 6.4.1 Main Screen ................................................................................................................................... 39 6.4.2 Main Menu ..................................................................................................................................... 40 6.4.3 Control Sub-menu ......................................................................................................................... 40 6.4.4 Measurement Sub-menu............................................................................................................... 41 6.4.5 Setting Sub-menu ......................................................................................................................... 42 6.4.6 Alarm Sub-menu............................................................................................................................ 46 6.4.7 Data Log Sub-menu ...................................................................................................................... 46

7 Maintenance, warranty and service .............................................................................................. 47 7.1 Basic maintenance guide. ............................................................................................................. 47

7.1.1 Batteries. ........................................................................................................................ 47 7.1.2 Fans. ............................................................................................................................... 47 7.1.3 Capacitors. ...................................................................................................................... 47

7.2 Warranty conditions. .................................................................................................................... 47 7.2.1 Product covered. ............................................................................................................. 47 7.2.2 Not included in the scope of supply. ............................................................................... 47

8 Trouble Shooting ........................................................................................................................... 48 8.1 Warning Reference Codes. ........................................................................................................... 48 8.2 Fault Reference Codes. ................................................................................................................. 48

9 APPENDICES ................................................................................................................................. 49 9.1 GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS. .................................................................................... 49

Page 4: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

4 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

1 INTRODUCTION The equipment described hereafter can cause considerable physical damage if incorrectly handled. This is why, the installation, maintenance and/or repair of this equipment must be done by our staff or specifically authorized technicians. According to our policy of continuous improvement, we reserve the right to modify the specifications, in part or in whole, without prior warning. All reproduction or third party concession of this manual is prohibited without prior written authorization from our firm. 1.1 Using this manual The purpose of this manual is to explain the installation and operating procedures. This manual must be read carefully before installing and operating the equipment. Keep this manual for future reference. This equipment must be installed by qualified staff and, with the simple advice in this manual, can be used by personnel without any specific training. 1.2 Symbols and conventions

”Warning” symbol. Carefully read the indicated paragraph and take the stated preventive measures.

”Danger of electrical discharge” symbol. Pay special attention to it, in terms of both the indication on the equipment and the paragraph referred to in this user manual.

“Energy storage timed discharge” Warning, risk of electric shock.

“Warning” symbol. The electrolyte corrodes the metals, and can be harmful to people. It is also very contaminant for the environment. Never touch the spilled electrolyte of the deposited rests in the batteries and its surrounding with bare hands. Under no circumstances, it has not to be ingested or in contact with the eyes. In case of accidental spillage act accordingly for its collection, in accordance with your company protocol.

“Explosion” risk. Batteries emit explosive gases during charging. There is a risk of explosion in case of a short-circuit or fire. Do not leave conductive parts over the battery terminals, as there is a high risk of short-circuit and explosion if some gas accumulate inside the equipment or the battery enclosure.

Attention! Danger of tipping during transport on inclined areas and when removing battery trays without stabilizing the unit first. Do not pull out more than one tray at the same time. There is a high risk of serious injury to the operator because of a possible fall of the equipment and / or entrapment.

Precaution! Fan blades in operation or fans can suddenly start up automatically.

Caution! Hot surface, elements or parts. Possible burns due to the temperature.

Never touch or manipulate the components of the electronic PCB with bare hands and without any protection against electrostatic discharges (ESD). They are highly destructive for most of the parts and they can cause expensive breakdowns.

”Main protective earthing terminal” symbol. Connect the earth cable from the installation to this terminal.

”Earth bonding terminal”. Connect the earth cable from the load & external battery to this terminal.

Page 5: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 5

“Information” symbol. Additional information to the basic procedures.

Use insulated gloves to prevent possible electrical discharges, when manipulating the connections and especially those related to the batteries.

Use insulated shoes to prevent possible electrical discharges, when manipulating the connections and especially those related to the batteries.

Use protection glasses, tight and appropriate work clothes, without hanging part.

Turn off the equipment’s power supply or loads connected to the output.

Read the instruction manual carefully

Smoking, fire or any actions that could produce sparks around the batteries are prohibited.

Do not pull off the connection cables. Follow the suitable procedure to free the connections from the terminals.

Do not touch with bare hands. There is a risk of electric shock in case of a contact with low potential parts. Do not open, manipulate inside the equipment and/or terminals and battery connections.

Do not turn randomly the switches or protections. All manoeuvres must be done as it is described in the instruction manual.

In case the acid of the batteries enters in contact with bodyparts, wash with plenty of water and go to the nearest medical service.

Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated documentation states that, when its useful life is expired, it will not be disposed with the trash. In order to avoid possible damage to the environment, separate this product from other trash and recycle it suitably. Users can contact their provider or with local authorities to obtain information as to how and where they can take the product to be recycled and/or disposed correctly.

Any packaging material must be recycled according to the legal norms applicable to the country where the equipment is installed.

Alternative current (AC)

Direct current (DC)

Both direct and alternating current

Three-phase alternating current

Three-phase alternating current with neutral conductor

1.3 For further information and/or help

Page 6: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

6 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

For further information and/or help of your unit, refer to our Service and Technical Support Department. 1.4 Safety and first aid

1.4.1 TO PROVIDE FOR. • These “Safety Instructions” are associated with the “Operating Manual” regarding the equipment you have purchased. Before proceeding with the installation or start-up, check that you have both sets of information, if not, ask for them. Compliance with the “Safety Instructions” is compulsory and is the user’s legal responsibility. Read them carefully, follow the steps in the given order and keep them for future reference. The local electrical standards and different restrictions of the end user’s city may invalidate some of the recommendations given in the manuals. In case of discrepancies, the user must comply with the pertinent local standards. The situation may arise where the equipment’s distribution of connecting terminals and/or commands do not line up with the manual’s illustrations. However, the simplicity of the operation together with the correct labelling provides for easy understanding in an intuitive way. • It is strictly forbidden to reproduce or to release this information without written permission from our company. • Do not install the machine in a corrosive or dusty atmosphere, and never outdoors. • Do not obstruct the ventilation grates nor introduce objects through these or other orifices. Leave a minimum free space of 25 cm around the machine for ventilation and air circulation. • The location must be spacious, airy, away from heat sources and easily accessible. In addition to the ventilation space indicated above, there must be an area of 75 cm clearance all-round the device for possible action by the After Sales Service (A.S.S.), so that if this involves moving the machine the connecting cables will have the required space. • Do not place materials on top of the machine or objects that would obstruct a proper view of readings.

1.4.2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS. • Before installing and using this equipment, read all instructions and cautionary markings on the UPS and this user’s manual. Store the manual where it can be accessed easily. • This equipment must be installed by qualified personnel. • This manual is for qualified personnel. The tasks described in this manual should be performed by qualified personnel only. • All equipment connections including those of the control should be done without the presence of the mains supply and with the switches turned off, position “Off”. • Special attention should be paid to the labelling on the equipment warning about the “Risk of electric shock”

and indicators like ( ). Hazardous live parts inside the equipment, do not remove the cover. Servicing is reserved for qualified service personnel. For maintenance or repair services, contact our After Sales Service (A.S.S.) in our company. • It is compulsory to connect the earth protection. Make sure that this is done before powering up the input to the equipment. • The installation of equipment at the output should be done by qualified personnel. • The cross section of the power supply and output cables to the loads should be determined according to the rated current given on the equipment’s specifications plate and comply with the Local Low Voltage Electro technical Regulations. An earth cable with an identical or bigger cross section than the power supply cable has to be connected to the protection earth connection.

Page 7: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 7

• For installations with UPS in parallel or an independent Bypass line, only a single differential of 300 - 500 mA will be placed in common for both lines, at the head of the installation. • The power supply cables to the equipment as well as to the loads, interfaces, etc. should be fastened to non-movable parts to prevent pulling. • In order to avoid a risk of fire and electric shock, make sure that the existing wiring are in good conditions and that the wires are not undersized. Do not operate the Inverter with damaged or substandard wiring.

• Reduce the risk of electrical shock by disconnecting both AC and DC power from the UPS before attempting any maintenance, cleaning or working on any circuits connected to the inverter. Turning off the input will not reduce this risk. Internal capacitors can remain charged after disconnecting all sources of power. • Keep in mind that as the equipment incorporates a Bypass with mains power available it will supply output voltage even if the equipment is not turned on. Place warning notices and /or emergency switches as requested by the safety Regulations of your specific installation. • The voltage stabilizers and line conditioners should be considered as transformers or distribution lines from the point of view of the installation and of the electrical safety. This equipment is “transparent” to the input voltage. • The Neutral input of the three-phase equipment should be necessarily connected to the terminal intended for this purpose. • E4 LCD Evolution TT’s output neutral is same as the input neutral (Non isolated type). For a correct operation of the UPS, the input neutral cable must be connected, otherwise a power loss might occur.

• Pay attention to the slope of the ground and surface to avoid fall down when moving the equipment. Always transport the UPS inside its original packaging. • Use the foot shore to support E4 LCD Evolution TT and not its wheels. • The UPS can only be functioning in dry environments. Shut down the UPS if any liquid flows into the UPS and dry it with an absorbent cloth. Use dry cloth when cleaning the UPS. Never manipulate the equipment with wet hands. • Do not open, disassemble or modify the equipment by yourself. It contains non user-serviceable parts. Attempt to service this equipment yourself may cause a risk of electrical shock or fire and will void the warranty from the manufacturer. When the UPS is off after triggering the EPO signal, the equipment is still supplied with power. To shut down the equipment’s power, please turn off all the input power and disconnect the battery fuse holder or switch.

• Under high temperature environment, the case of this equipment could be hot enough to cause skin burns if accidentally touched. Ensure that this inverter is away from normal traffic areas.

1.4.3 SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY EQUIPPED PRODUCTS. • The UPS are continuous supply equipment. If the mains supply fails while the equipment is operating, the output lines will continue supplying output voltage depending on the autonomy provided by the battery. • Generally, batteries are already fitted in a single cabinet except in specific situations where, for various reasons, they are delivered separately. • For proper operation, the battery cabinet must be located beside the machine.

Page 8: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

8 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

• The battery supply can involve the risk of electric shock and can produce high short circuit current. Observe the following preventive measures before handling any terminal block identified in the labelling as “Battery”. • Disconnect the corresponding protection components. • When connecting a battery cabinet to the equipment abide by the cable polarity and color (red-positive;

black-negative) indicated in the manual and by the corresponding labelling. • Wear rubber gloves and shoes. • Use tools with insulted handles. • Remove watches, rings or other metal objects. • Do not place metal tools or objects on the batteries. • Never touch with your hands or through conducting objects, do not short the battery terminal block.

• To prevent full battery discharge and as a safety measure after an extended power failure, as well as at the end of the daily work, you should turn off the loads and later the equipment according to the operation given in the “Operating Manual”. • For extended periods of disconnection, connect the equipment every month for at least 24 hours to charge the battery, to prevent any irreversible deterioration. When storing the equipment, place it in a cool and dry location, never outdoors. • The battery circuit is not isolated, it is dangerous to touch any part of the batteries. When batteries are replaced, the complete battery set has to be replaced and do not reuse faulty batteries.

1.4.4 SAFETY INSTRUCTIONS REGARDING THE BATTERIES. • Never short the battery terminals as this involves high risk. It will damage the equipment and the battery. • Avoid mechanical stress and impacts. • Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is harmful to the skin and eyes. • Do not dispose of a battery in a fire. The battery may explode. • In the event parts of the body come into contact with battery acid, wash immediately with plenty of water and call the nearest medical service as soon as possible. • Batteries involve a serious risk for health and the environment. They should be disposed of according to current laws.

Page 9: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 9

2 QUALITY AND STANDARD GUARANTEE 2.1 Standard The E4 LCD Evolution TT UPS series product is designed, manufactured and commercialised in accordance with standard EN ISO 9001 of Quality Management Systems. The EC marking is proof of conformity with European Norms in application of the following standards. • 2006/95/EC Low voltage directive. • 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility directive (EMC)

In accordance with the specifications of harmonised standards:

• EN-IEC 62040-1-2. Uninterruptible power supply (UPS). Part 1-1: General and safety requirements for UPS devices in use in accessible areas by end users.

• EN-IEC 60950-1. IT equipment. Safety. Part 1: General requirements.

• EN-IEC 62040-2. Uninterruptible power supply (UPS). Part 2: Requirements for Electromagnetic compatibility (EMC).

The manufacturer may not be held responsible for any modification of or repair to the product by the customer. 2.2 Environment

UPS devices belong to the electronic and electrical equipment category. At the end of their useful life they must be disposed of separately and in an appropriate manner. To recycle packaging, please follow legal regulations in force depending on the particular standard of the country where the equipment is installed. This symbol is also affixed to the batteries supplied with this device, which means they too have to be taken to the appropriate place at the end of their useful life. Contact your local recycling or hazardous waste centre for information on proper disposal of the used battery.

Page 10: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

10 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

3 PRESENTATION 3.1 Views. Figures from 1 to 9 show the illustrations of the equipment according to model, nominal operating voltage and input-output setting. Format of protections and size of the terminals shown in the illustrations of this document, always correspond to the highest power rate model. Nevertheless and as the product is in constant evolution, some discrepancies can arise. So, if any questions, the labels over the own equipment will prevail. In the description of this manual, there are references to «LV» (Low voltage) and «HV» (High voltage)

abbreviations, described in the nomenclature of the model with an «A» for «LV» and omitted for «HV», grouping the following interval of voltages:

• HV.- 3x380 to 3x415 V (220 to 240 V in single phase). • LV.- 3x200 to 3x230 V (110 to 133 V in single phase). These abbreviations do not have any other purpose than matching and/or helping in order to give a better comprehension of the detailed information in this document. They are not displayed either in the nomenclature, or in the reference of the nameplate model. All models can operate as single units or connected in parallel with other devices of the same family, because the needed electronic kit is already included. Parallel connection can be done at any time when the upgrading is required to increase the supplied power of the equipment or in order to have redundant operating systems for installations with higher safety. Do not connect UPS devices of different features, versions, settings, back up times or duplicated addresses in parallel (i.e.: two devices, although they are identical, coming from two parallel systems and with the same address).

Page 11: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 11

3.1.1 Equipment. Front UPS cabinet door closed :

Fig.1. Cabinet front view for UPS devices from 40 to 60 kVA (HV) & 20k to 30 kVA (LV).

Fig.2. Cabinet front view for UPS devices from 80 to 120 kVA (HV) & 40 to 60 kVA (LV).

Page 12: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

12 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Front UPS cabinet door opened :

Fig.3. Cabinet front view for 40 kVA UPS (HV) & 20 kVA (LV).

Fig.4. Cabinet front view for 60 kVA UPS (HV) & 30 kVA (LV).

Fig.5. Cabinet front view for 80 kVA UPS (HV) & 40 kVA (LV).

Page 13: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 13

Fig.5. Cabinet front view for UPS from 100k to 120k VA (HV) / 50k to 60k VA (LV).

Page 14: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

14 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Fig.7. Communications for 80k VA (HV) / 40k (LV)

Fig.6. Communications for 40k - 60k VA (HV) / 20k - 30k (LV)

Fig.8. Communications for 100k - 120k VA (HV) / 50-60k (LV)

Page 15: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 15

3.1.2 Diagram keys. Protection and handling components : (Q1a) Input circuit breaker or switch according to the equipment power rate. (Q2) Output switch. (Q3) Battery fuse holder with 3 fuses in models up to 20kVA (LV) / 40kVA (HV) or switch for higher power rated models. (Q4A (Static Bypass)) Static bypass switch; three poles – breaker for UPS fitted with dual input features (Q5) Maintenance bypass switch.

Connecting elements X* (40k - 60k (HV) / 20k - 30k (LV)): (X1) Terminal of input phase R. (X2) Terminal of input phase S. (X3) Terminal of input phase T. (X4) Terminal of input neutral N.

(X5) Terminal (copper bar) of main earth ( ) (X14) Static bypass phase R (X15) Static bypass phase S (X16) Static bypass phase T (X17) Static bypass phase neutral (X6) Terminal of output phase U. (X7) Terminal of output phase V. (X8) Terminal of output phase W. (X9) Terminal of output neutral N. (X10) Terminal (copper rod) of earth bonding for load or loads and/or battery cabinet ( ).

Connecting elements X* (80k - 120k (HV) / 40k - 60k (LV)): (X1) Terminal of input phase R. (X2) Terminal of input phase S. (X3) Terminal of input phase T. (X4) Terminal of input neutral N.

(X5) Terminal (copper bar) of main earth ( ) (X6) Terminal of output phase N. (X7) Terminal of output phase U. (X8) Terminal of output phase V. (X9) Terminal of output neutral W. (X10) Terminal (copper rod) of earth bonding for load or loads and/or battery cabinet ( ).

(X11) Battery positive terminal (+). (X12) Battery negative terminal (–). (X23) Battery neutral N terminal (central tap). (X31) Connector for relay interface (dry contact) (X32) External EPO terminals. (X33) USB connector. (X34) Terminals for temperature probe/battery. UPSs with separate battery cabinets only. (X35) DB9 connector for COM RS-232 (X36) HDB15 female connector, parallel bus input. Only useful in parallel systems connection. (X37) RS-485 ports. (X51) Terminals, auxiliary contact of manual bypass switch. To be connected to its external homologous.

Page 16: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

16 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Control panel (CP), keypad and optical indicators:

1: (a) Bypass mode (Yellow led). (b) Inverter ON (green led). (c) Battery mode (orange led). (d) General alarm of the equipment. Triggered with any alarm (red led). 2: (LCD) LCD screen. 3: (ON/ENT) “ENTER” key. (OFF/ESC) “ESC” key.

(▲) Move up key.

(▼) Move down key.

Other abbreviations: (BL) Mechanical lock for manual bypass switch (Q5 (MAINTENANCE BYPASS)). (CL) Front door lock. (CP) Control panel. (PF) Front door. (PR) Cable gland or bushing to enter the cables. (RD) Casters. (RV) Cooling grids. (SL) Slot for SNMP card (option). (TB) Terminal cover-connection elements. (t1 ) Fixing screws for terminal cover (TB). (t2 ) Fixing screws for mechanical locking (BL) of switch (Q5 (MAINTENANCE BYPASS)).

Fig.9. Control Panel

Page 17: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 17

3.2 Definition and structure. 3.2.1 Structural diagram.

Fig.10. E4 LCD Evolution TT block diagram with operating flow 40k to 80k VA.

Fig.11. E4 LCD Evolution TT block diagram 100k to 120k VA.

E4 LCD Evolution TT 40/60/80k VA may be used with main input and separate bypass line. The most common required connection is the one with common main input and bypass. Both input terminals are then short-circuited by shunt. If final configuration is set with dual input please remove shunts between main input terminal and bypass line terminal (see figure below).

Page 18: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

18 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Coupling NETWORK1 & NETWORK2 - E4 LCD EVOLUTION TT 40 to 80 kVA (HV)

Fig.12. Input terminals E4 LCD EVOLUTION TT 40 to 80 kVA standard version

In equipment with separate bypass line, an isolation transformer must be placed at either or both of the UPS mains power supply inputs (rectifier input or static bypass), in order to avoid the direct connection of the neutral to other neutral terminals. This is only applicable if the power supply comes from two different electrical mains, for example: - Two different electricity companies. - An electricity company and a generator set, etc.

Coupling NETWORK1 & NETWORK2 - E4 LCD EVOLUTION TT 100 to 120 kVA (HV)

The UPS E4 LCD Evolution TT 100k & 120k range has the opportunity to have the main power supply (network 1) and a separated bypass supply (network 2) only optional. If it is not required, the main network power supply and BYPASS are common.

Fig.13. Input terminals – E4 LCD Evolution TT 100k to 120 kVA standard version

COMMON NETWORK 1 & 2

Page 19: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 19

3.3 Functioning stages. 3.3.1 I/O EMI filters EMI filter is a three-phase filter designed to reduce and cancel all the radio frequency perturbations. The filter performs in a bidirectional way:

- It cancels the perturbations that comes from the input and protect the UPS control circuits. - It avoids the possible radio electrical perturbations that the UPS could generates flows through the line

and affect to other equipment connected to it. 3.3.2 Rectifier-PFC stage (AC/DC) Constructive parts:

- Current sensor: it uses alternative current transformers to measure and control the input current, to get a THDi < 3% at full load condition and even < 1% depending on the quality of mains.

- “T” filter: it is used to attenuate the current ripple caused by the PFC switching. - IGBT's three-phase bridge: it will be used to make the AC/ DC conversion with the lowest distortion

and highest efficiency. The Trench-gate IGBT technology of 4th generation is used. - Input chokes: They are used by the PFC rectifier as energy storage elements (in switching times), for

the AC/DC conversion. - DC Bus: it is used to filter the DC needed for the correct operation of PFC converter and inverter

3.3.3 Batteries This E4 LCD Evolution TT series has a battery set that stores energy during the normal operating mode (present mains) and they are discharged during the emergency operation (mains fault), keeping the critical loads running during the required time. Batteries are sized to supply full power to the assigned critical loads during the backup time for any load condition. Standard batteries are sealed Lead Acid, maintenance free. Batteries are duly assembled and electrically connected. Battery set is protected by means of a fuse holder with ultra fast fuses. 3.3.4 Inverter stage (DC/AC) Constructive parts:

- DC Bus: it is used to filter the DC and it is in charge of interconnecting the PFC and Inverter through the protection fuses.

- IGBT three-phase Inverter Bridge: it is equal to the PFC stage but in counter way, it is in charge of making the DC/AC conversion with the lowest distortion and highest efficiency. It is also using the Trench-gate technology of 4th generation.

- Current sensor: as it has been described before, in this case conventional AC currents sensors are also used (current transformers) for measurement and control the output current of the inverter to get a total harmonic distortion at the output voltage lower than 1% in full load conditions.

- Output chokes: it is used an identical solution as the used at the input. These chokes are used by the inverter as energy storage elements (in switching times), for DC/AC conversion.

3.3.5 Static bypass stage When the inverter can't keep the voltage to the critical loads due to overloads, short-circuits, current limits or faults, the UPS has a bypass circuit, which supplies isolation for the inverter and supplies the critical loads directly from electrical mains. The UPS controls the availability inverter-bypass permanently in order to make the shifting between them. 3.3.6 Maintenance or manual bypass All E4 LCD Evolution TT from this series are foreseen with an auxiliary line protected by a circuit breaker switch, which makes an electrical bridge between the input and output terminals.

Page 20: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

20 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

The type of maneuvering of the maintenance bypass is a “make before break”, with the purpose of keeping the critical loads fed, even during the maintenance tasks. 3.3.7 Terminals for EPO (Emergency Power Off) The UPS has two terminals normally closed to install an external button of emergency output shutdown (EPO). 3.3.8 Control panel This UPS has a sophisticated control panel based on a DSP (Digital Signal Processor) that performs as interface between the UPS and end-user. Each UPS is equipped with an alphanumerical LCD panel, which automatically informs about the current status of the equipment and electrical measurements to the end-user. 3.3.9 Communications The picture below is the communication connection of the E4 LCD Evolution TT 40-120kVA. It contains: relay communication ports (output Dry Contacts; input Dry Contacts), EPO, USB, RS232, RS485 and parallel connection.

Dry Output

Dry Input

Epo

USB

RS232

RS485

12345678

123

Parallel

Description of the communication ports: 1/ Output Dry Contacts (x31)

1: Common port (the ground of the Dry Output) 2: BPM.OUT--- UPS is off and in maintenance (Bypass mode) 3: BATDSC.OUT-- Utility failure UPS works in battery mode 4: BATLOW.OUT—In battery mode, the battery is at low level 5:ALR.OUT— General alarm (in case of UPS failure, utility failure, low battery, UPS OFF) 6: Reserved 7: Reserved 8: Reserved

2/ Input Dry Contacts (x31)

1: DRY.IN1— Start the UPS 2: SHT-SW— Stop the UPS 3: Gnd-Dry — Common port (of the input Dry Contact)

Page 21: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 21

3/ EPO: Emergency power off (Active closed) (x32) – see p.40

Fig.25. Terminals for connecting an external push-button (EPO), property of the user.

4/ USB: For USB communication (with Infopower software) (x33) 5/ RS232: For RS232 communication (with Infopower software) (x35) 6/ RS485:For RS485 modbus communication: they are connected in parallel; it is possible to use one of them or both if needed (x37) 7/ PARALLEL: For parallel configuration (x36) 3.4 Operating principle. The E4 LCD EVOLUTION TT UPS series is a double conversion system AC/DC, DC/AC with a sine wave output that gives safe protection in extreme power supply conditions (variations in voltage, frequency, electrical noises, blackout and micro cuts, etc…). Regardless of the type of load to be protected, these devices are designed to ensure a quality and continuous power supply.

E4 LCD Evolution TT block diagram with operating flow 40k to 80k VA.

3.4.1 Normal operation, (). When there is a mains power supply, the rectifier transforms the AC input voltage into DC. The inverter transforms the voltage of the DC bus into AC, providing a sine wave alternating output, stabilized in voltage and frequency to supply the loads connected to the output (figure 13). 3.4.2 Operation with mains failure, (). In the event of mains failure or should a micro cut occur, the group of batteries supplies the power needed to supply the inverter. The inverter continues working normally without being affected by the lack of mains and the back-up time of the device depends only on the capacity of the group of batteries (figure 13). When the battery voltage reaches the end of back-up time, the control blocks the output to protect against deep battery discharge. When mains is restored and after the first seconds of analysis, the UPS again operates as described in the “Normal operation” section.

x32

Page 22: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

22 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

3.4.3 Operation with inverter not active, (). (Automatic By-Pass Mode) The inverter is inactive due to the existence of alarm conditions such as overloads, overheating, end of back-up time, etc. In this case the rectifier continues charging the batteries to maintain the optimal charge. The inverter is also inactive if the unit has not been started up with the keyboard. In that case, the rectifier will be inactive. In all these cases the output voltage of the UPS is supplied by the emergency bypass line through the static bypass commuter switch (figure 13), provided that the EPO is inactive 3.4.4 Operation in manual bypass, (). When maintenance checks are to be performed on the device, it may be disconnected from the mains without any need to cut the power supply to the system and affect the critical load. The UPS may only be worked on by technical or maintenance personnel (as per specific instructions for that purpose). 3.4.5 Operation in Smart Eco-mode. For applications requiring less energy, the smart and efficient function Smart Eco-mode allows to supply the loads directly from mains through the solid state static bypass («Off Line» mode). This function can only be used when the power supply is available. In case of a mains input failure, the system will automatically switch back to the normal On Line operating mode and will supply the loads through the inverter using the energy of the batteries. The Smart Eco-mode can improve the efficiency of the UPS by 4 and 4.5 %, thus almost reaching 100%. Since the Smart Eco-mode depends entirely on the static bypass line and preset ranges, a perfect stability of the frequency, the voltage or the shape of the sinewave cannot be guaranteed. The detection of these parameters can take up to 3 ms. It is therefore recommended to assess the level of protection required by the loads if this operating mode is to be used. This operating mode is disabled in the factory presets. It can be activated by following the instructions in section 6.3.3., Fig. 27.

Page 23: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 23

4 INSTALLATION Carefully read the Safety Instructions. Any incorrect connection or handling may cause damage to the UPS and/or the loads connected to it. Read these instructions carefully and follow the steps in the order indicated. This UPS must be installed by qualified staff but can be used by personal with without any specific preparation aside from this “User Guide”. 4.1 Important Safety Instructions.

As this is a device with class I protection against electric shocks, it is essential to install an earth conductor (connection to earth ( )). Connect the ground conductor to the terminal (X5), before connecting the power supply to the UPS input. All connections to the device, including those for control (interface, remote control, etc.), will be performed with the switches in the off position and without any mains present (UPS power line cut off “Off”). It should always be remembered that the UPS is a generator of electrical voltage, so users must take all necessary precautions against direct or indirect contact. Warning labels should be placed on all primary power switches installed in places that are not in the vicinity of the device to alert the electrical maintenance personnel of the presence of a UPS in the circuit. The label will bear the following or an equivalent text: Before working on this circuit. - Isolate the Uninterruptible Power Supply (UPS). -Then check for Hazardous Voltage between all terminals including the protective earth.

Risk of Voltage Back feed

When the power supply reaches the UPS input with static bypass included, although the inverter is “Off” (shut-down), it does not mean there is no output voltage at the output terminals. To do this, (Q1A (Input)), (Q4A (STATIC BYPASS) (Static Bypass)) and (Q2 (OUTPUT)) must be switched to the “Off” position. The UPS may be supplying output voltage through the manual bypass which must be taken into account for safety purposes. If the output power supply of the UPS has to be interrupted in this situation, deactivate the switch (Q5 (MAINTENANCE BYPASS)). 4.1.1 Batteries. Batteries should be handled and connected or supervised by qualified personnel with battery knowledge. For units supplied without batteries, the batteries will always acquire, installed and connected by the customer and under his responsibility. The battery details (number, capacity and voltage) are indicated on the battery label pasted beside the nameplate of the equipment. These requirements should be strictly adhered to as well as the battery polarity connection and the circuit diagram provided with this documentation. Please observe the following preventive measures before manipulating battery:

Disconnect the corresponding protection components. When connecting a battery cabinet to the equipment, the cable’s polarity and color (red-positive; black-

negative) indicated in the manual and in the corresponding labeling must be adhered to. Wear rubber gloves and shoes. Use tools with insulated handles. Remove watches, rings or other metal objects. Do not place metal tools or objects on the batteries. Never handle with your bare hands or through conducting objects as this may short-circuit the battery

terminal block or the battery enclosure.

• Never short-circuit the battery terminals as it involves high risk and will be detrimental to the equipment

Page 24: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

24 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

4.2 Equipment Reception. 4.2.1 Unpacking and content checking. • On receiving the device, make sure that it has not suffered any damage during transportation. Otherwise,

make all pertinent claims to your supplier or to our company. In the event of non-conformity, please give notification as soon as possible quoting the device serial number and references of the delivery remittance.

• When the device has been accepted, it is best to repack the UPS until it is commissioned in order to protect

it from any knocks, dust, dirt, etc.... • To unpack, cut the bands on the cardboard surround and remove it from above as if it is a cover or remove

it with the necessary tools if the surround is made of wood; remove the corner pieces and the plastic sleeve. The UPS will be unpacked on the pallet, to lower it, suitable equipment must be used with the required safety procedures (use the specific ramp to remove UPS from pallet).

Fig.14. Front view UPS location Fig.15. Top view UPS location. • Content of the packaging:

E4 LCD Evolution TT UPS device InfoPower management software User Manual RS232 cable USB cable Communication cable bundle (if necessary) Battery fuse (40k VA model) EMD (temperature measurement device)

4.2.2 Storage. • The UPS must be stored in a dry, well-ventilated place and protected against rain, water jets or chemical

agents. It is advisable to keep the equipment and the battery pack(s) in their original package, which has been designed to guarantee the maximum protection during transport and storage.

4.2.3 Location. Location requirements for a standard installation • As shown in Fig. 16 & 17, it is recommended to place the UPS with a clearance of minimum 100cm distance

above of the UPS, 50cm around the UPS and 150cm in the front. Make sure to respect the following distances to allow the unit to cool.

Page 25: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 25

Fig.16. Front view UPS location Fig.17. Top view UPS location. • It is recommended to leave an additional 75 cm free at both sides for easy maintenance, or the needed

length of the connection wires for easy access. Immobilization and levelling of E4 LCD Evolution TT • The E4 LCD Evolution TT 40k includes four leveling screws (PB) located near the front casters, which

immobilize the unit once in place. Warning!

If the UPS device is not stable enough, a risk of collapsing may exist when extracting the battery shelves. Take the shelves out on by one. Loosen the PB by hand turning them counterclockwise as far as possible. Then, use a spanner to lift the unit so that the UPS may rely upon the PB.

Fig.18. Equipment stabilisers (PB)

Preliminary considerations before connecting E4 LCD Evolution TT These instructions refer to E4 LCD Evolution TT models with or without extended backup time. It is essential to use flexible cables instead of hard cables for connection of the terminal input/output/static bypass/battery. For parallel installations, an external manual bypass panel distribution is essential to isolate the UPS during maintenance operations. The information is based on an installation with cables not exceeding a 20 metres length between the distribution panel board, the equipment and the loads. • For longer lengths, correct the cross sections in order to avoid a voltage loss, according to your local

regulation. • In this user manual you may find the information as to which parameters to select for a given number of

UPS connected, as well as the features of the backfeed protection.

In parallel installations, the length and cross section of the wires from the panel distribution to each E4 LCD Evolution TT must be the same.

Page 26: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

26 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

When a UPS or parallel system includes a galvanic isolation transformer, protections against indirect contact have to be fitted in at the output of each transformer. To enter the cables inside the cabinet, there are many cable glands (PR) assembled in the metallic structure. Once the cables are connected to their respective terminals, fix them with clamps to the rod (BF). Preliminary considerations over batteries before connecting E4 LCD Evolution TT Battery protection must always be done at least with fuses. Their physical layout is therefore determined by the localization of the batteries. For standard E4 LCD Evolution TT models up to 40 kVA (HV) / 20 kVA (LV), batteries are already installed in the UPS’s cabinet. Higher power models’ batteries are supplied in a separate cabinet. The protection of the batteries is arranged as follows: • In the UPS: Battery fuse holder with three fuses in models up to 40k VA (HV) / 20k VA (LV) or switch for

higher power models. • In the battery bank: Battery fuse holder with three fuses in models up to 60k VA (LV) / 120k VA (HV).

The battery circuits are opened by default. Put the fuses in the corresponding fuse holder switch and turn it «On» when it is indicated, never before. Proceeding differently may damage the equipment and/or serious injuries. Do not manoeuvre the battery fuse holder and/or switch when the equipment is turned on. This mechanisms cannot be turned on/off with a load connected. 4.2.4 Connections access.

Model HV only Equipment

power (kVA)

Maximum input and bypass current, and nominal output current (A) and with standard backup time

3x380 V 3x400 V 3x415 V Input Output Bypass Input Output Bypass Input Output Bypass

E4 LCD EVOLUTION TT-40

40 59 61 - 57 58 - 53 55 -

E4 LCD EVOLUTION TT-60

60 89 91 - 85 87 - 80 82 -

E4 LCD EVOLUTION TT-80

80 118 122 - 113 116 - 107 110 -

E4 LCD EVOLUTION TT-100

100 146 152 - 139 145 - 133 139 -

E4 LCD EVOLUTION TT-120

120 176 182 - 168 174 - 163 167 -

E4 LCD EVOLUTION TT-40

40 59 61 61 57 58 58 53 55 55

E4 LCD EVOLUTION TT-60

60 89 91 91 85 87 87 80 82 82

E4 LCD EVOLUTION TT-80

80 118 122 122 113 116 116 107 110 110

E4 LCD EVOLUTION TT-100

100 146 152 152 139 145 145 133 139 139

E4 LCD EVOLUTION TT-120

120 176 182 182 168 174 172 163 167 167

Table 1. Input, output and bypass currents for a standard three phase voltage UPS.

Page 27: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 27

• The cable cross section of the bypass, input and output lines shall be determined from the maximum currents for the first two and from nominal ones for the output. To calculate the cross cable sections, take the figures of the current given in tables 1.

• The protections in the distribution board will have the following characteristics:

For the input and bypass lines, type B earth leakage breakers and curve C circuit breakers. For the output (supply loads), curve C circuit breaker.

• The supplied cable passages fitted to the metal structure are those recommended to correctly attach the

input, output and bypass wires with the sections determined by the National Low Voltage Electrical Regulation in accordance with the currents of the device.

IMPORTANT FOR YOUR SAFETY: Do not turn the battery fuse holder switch (Q3 (BATTERY)) located in the battery cabinet to “On” (Close), until the equipment is switched on completely because it may cause irreversible damage to the equipment or accidents.

Page 28: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

28 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

4.3 Connections.

This equipment can be connected to the mains with a TT, TN-S, TN-C or IT power distribution system within the national electrical regulation of the destination country. 4.3.1 Mains terminals (X1 to X4). • As this is a device with class I protection against electric shocks, it is essential to install a protective

earth conductor (earth connection ( )). Connect the conductor to the terminal (X5), before connecting the power supply to the UPS input.

• In accordance with safety standard EN 62040-1, the installation has to be provided with a “Backfeed

protection” system. A contactor, for example, will prevent the appearance of voltage or dangerous energy in the input mains during a mains fault (see figure 19).

There can be no feedback in the line that goes from the “Backfeed protection” to the UPS, as this would

infringe on standard safety requirements. Warning labels should be placed on all primary power switches installed in places that are not in the vicinity of the device to alert the electrical maintenance personnel of the presence of a UPS in the circuit. The label will bear the following or an equivalent text:

Before working on this circuit : - Isolate the Uninterruptible Power Supply (UPS). - Then check for Hazardous Voltage between all terminals including the protective earth.

Risk of Voltage Backfeed. For parallel systems, it will be necessary to repeat the connections that go from the panel distribution to each equipment.

Fig.19. Block diagram for the “Backfeed protection” application, for three phase input / three phase output configuration.

Page 29: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 29

Connect the power supply cables N-R-S-T to the input terminals (X4), (X1), (X2) and (X3), adhering to the order of neutral and phases indicated on the label of the device and in this manual. If the order of the phases is not adhered to, the device will not operate. When there are discrepancies between the labelling and the instructions of this manual, the label will always prevail.

NOTE 1: Do not use the wall receptacle as the input power source for the UPS, since its rated current is inferior to the UPS’s maximum input current, otherwise the receptacle may burn and be damaged. NOTE 2: The cable for 40K should be able to withstand over 75A current. It is recommended to use 25mm²/AWG6 or thicker wire for Phase and Neutral for safety and efficiency consideration. NOTE 3: The cable for 60K should be able to withstand over 115A current. It is recommended to use 35mm²/AWG4 or thicker wire for Phase and Neutral for safety and efficiency consideration. NOTE 4: The cable for 80K should be able to withstand over 150A current. It is recommended to use 50mm²/AWG 2 or thicker wire for Phase and Neutral for safety and efficiency consideration. NOTE 5: The cable for 100K should be able to withstand over 185A current. It is recommended to use 70mm²/AWG 1 or thicker wire for Phase and Neutral for safety and efficiency consideration. NOTE 6: The cable for 120K should be able to withstand over 225A current. It is recommended to use 90mm²/AWG 0 or thicker wire for Phase and Neutral for safety and efficiency consideration. The note are recommendations, check within the National Electric Regulation.

Model Wiring spec mm²/AWG

Input Output Batteries Ground 40K 25/6 25/5 16/6 25/5 60K 35/4 34/4 25/4 34/4 80K 50/2 50/2 35/2 50/2 100K 70/1 70/1 50/1 70/1 120K 95/0 95/0 70/0 95/0

1) Open front door and remove the terminal block cover. Then, connect all wires (Connect the grounding wire first when making wire connection. Disconnect the grounding wire at last when making wire disconnection!) 2) Use tubular compression cable lugs for connections. 3) NOTE : Make sure that the wires are connected tightly to the terminals. 4) Put the terminal block cover back on the UPS. 4.3.2 Independent static bypass line connection, terminals (X14 to X17). For E4 LCD Evolution

TT from 40k to 80k VA with dual input only. • Warning labels should be placed on all primary power switches installed in places that are not in the vicinity

of the device to alert the electrical maintenance personnel of the presence of a UPS in the circuit.

Page 30: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

30 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

The label will bear the following or an equivalent text:

Before working on this circuit. - Isolate the Uninterruptible Power Supply (UPS). - Then check for Hazardous Voltage between all terminals including the earth.

Risk of Voltage Backfeed.

Fig.20.

Remove shunts between terminals X4 and X17, X1 and X14, X2 and X15, X3 and X16 in case of Dual Input configuration. Connect the N-R-S-T network 1 cables to the input terminals (X4), (X1), (X2) and (X3), adhering to the order of neutral and phases indicated on the label of the device and in this manual. Connect the second network cables N-R-S-T to the static bypass line terminals (X17), (X14), (X15) and (X16), adhering to the order of neutral and phases indicated on the label of the device and in this manual. If the order of the phases is not adhered to, the device will not operate. When there are discrepancies between the labelling and the instructions of this manual, the label will always prevail.

In equipment with a separate bypass line, an isolation transformer must be placed at either or both of the UPS mains power supply inputs (rectifier input or static bypass), in order to avoid the direct connection of the neutral with mains through the internal wiring of the equipment. This is only applicable if the power supply comes from two different electrical mains, for example: - Two different electricity companies. - An electricity company and a generator set, etc.

Separated static bypass line - E4 LCD Evolution TT 100 and 120 kVA : The connection of separate static bypass on E4 LCD EVOLUTION TT UPS 100 and 120 kVA is done by adding the specific module, connection elements references remain the same. 4.3.3 Output, terminals (X6 to X9). • As this is a device with class I protection against electric shocks, it is essential to install a protective

earth conductor (earth connection ( )). Connect the conductor to the terminal (X10), before connecting the power supply to the UPS.

Connect the output cables N-U-V-W to the output terminals (X9), (X6), (X7) and (X8), adhering to the order of neutral and phases indicated on the label of the device and in this manual. When there are discrepancies between the labelling and the instructions of this manual, the label will always prevail.

Page 31: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 31

4.3.4 UPS connection to each external battery bank, terminals (X11, X12, X23). Prepare battery fuse based as following: Caution: It is required to have battery fuse from 60K to 120K UPS, because there is no battery fuse protection built in 60K/80K/100K/120K UPS. • As this is a device with class I protection against electric shocks, it is essential to install a protective

earth conductor (earth connection ( )). Connect the conductor to the terminal (X10), before connecting the power supply to the UPS input.

• The battery circuits are opened by default. Put the fuses in the corresponding fuse holder, do not close it. Turn it «On» only when it is indicated, never before. Proceeding differently may damage the equipment and/or serious injuries. • IMPORTANT FOR YOUR SAFETY: Do not turn the battery fuse holder switch (Q3 (BATTERY)) located in

the battery cabinet to “On” (Close), until the equipment is switched on completely, it may cause irreversible damage to the equipment or accidents because the fitter is exposed to ELECTRICAL DISCHARGE DANGERS when connecting the UPS with the battery cabinet.

• Do not try to close the battery fuse holder or battery switch when installing. • Do not manoeuvre the battery fuse holder and/or switch when the equipment is turned on. This

mechanisms cannot be turned on/off with a load connected.

• The connection of the battery cabinet with an E4 LCD Evolution TT from 40k to 120k VA, must be done with a cable, by connecting one side to terminals (X11), (X23) and (X12) of the UPS and the other one to terminals of the battery module. Always respect the stated polarity on the label of each element and this manual, as well as the colour of the cables (red for positive, black for negative, blue for middle tap (N) and green-yellow for earth bonding), see Fig. 22.

Fig.21. Connection between the UPS and a battery cabinet. Fig.22. Example of connection between UPS and two battery cabinets. • For extended back up times with more than two battery module or cabinet, the connection will always be

done in parallel between them and the equipment: the black cable will link the UPS negative and to the negative of the first battery cabinet and from this negative to the second battery cabinet and so on. Proceed in the same way to connect the positive red cable, the blue cable of the middle tap (N) and the green-yellow to the earth bonding. As an example Fig. 22 shows the connection between one UPS and two battery cabinets.

• In case of belonging or being connected to parallel system, the connection of the batteries to the UPS will not be different as the one of a single equipment, as each battery set is connected directly with its UPS, regardless of the quantity of battery cabinets.

Page 32: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

32 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

4.3.5 Port COM RS-232 & RS-485. Connector (X31). • The communications line (COM) represents a low voltage circuit. To maintain the quality, it must be

installed away from other electrical lines that have dangerous voltages (power distribution line). • Physical structure of the RS-232.

- Pin 2. RXD. Serial data reception. - Pin 3. TXD. Serial data transmission. - Pin 5. GND. Signal mass.

• Physical structure of the RS-485. Unlike other communication series links, this uses only 2 wires (pins 4 and 9 of the DB9 connector) to perform the dialogue between the systems connected to the network. The communication will be established by sending and receiving signals in differential mode, which gives the system great immunity to noise and a long reach (approx. 800 m).

- Pin 4. RS-485 output signal A (+). - Pin 9. RS-485 output signal B (–).

• Communication protocol The communication protocol used is a “MASTER/SLAVE” type. The computer or computer system (“MASTER”) asks for certain data, and the UPS (“SLAVE”) answers immediately with the required data. • The RS-232 and RS-485 communication parameters are as follows: • Communication speed: 1200, 2400, 4800, 9600 or 19200 Bauds. • No. information bits: 8 Bits. • No. stop bits: 1 or 2 stop bits. • Parity: Even, Odd or None. • The base of the front door (PF) has a slot to facilitate the entering and way out of the communication

cables inside the UPS. 4.3.6 EPO terminals (X32). • The equipment has a contact ready for external (remote) Emergency Power Off (EPO).

• If an Emergency Power Off (EPO) button has to be installed, the cable bridge that closes the circuit has to

be removed (X50). In any case, the Emergency Power Off (EPO) button has to be normally closed (NC), so the emergency shutdown order will be triggered when opening the circuit between these terminals (X50). To restore the UPS to normal mode, revert the position of the button and then follow the regular initialization of the UPS.

Fig.25. Terminals for connecting an external push-button (EPO), property of the user.

4.3.6.1 Connecting the battery temperature probe (X34). • The battery manufacturer recommends a variable floating voltage depending on the ambient temperature.

The control of the temperature by means of a probe, located inside the cabinet itself when batteries are in the UPS.

x32

Page 33: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 33

In the case of batteries supplied in a separate cabinet out from the UPS (models >20 kVA (LV) / >40 kVA (HV)), there will be a connector (X34), that allows to connect the temperature probe (wires of 4.5 m.) to the inside of the battery cabinet. The connection of the two wires from the cable bundle to the terminal strip (X34) does not have polarity.

• Through this probe the ambient temperature inside the battery cabinet can be visualized on the LCD control

panel. 4.3.7 Parallel configuration. • This section is only useful for parallel systems.

• For the correct operation of the parallel functions and operating, any UPS connected in parallel are

continuously communicated between each other. It is achieved through the communication line (or communication BUS).

• Once the power connections of the UPSs of the parallel systems are done, it is required to link the ones

related to the control or communication BUS. In order to do this, connect them in a sequential way, two lines of the communication BUS between a unit and its adjacent.

• Together with each UPS of a parallel system, a VGA M/F SUB HD15 cable is supplied, one male and the

other one female, with a 5 m length. Therefore, there will be as many communication BUS bundles (BC) as UPS used to parallel the system.

Fig.26. Connection of the communication BUS.

• Each equipment has two HDB15 connectors for the communications among them, one male labelled as

“Output” (X36°) and another one female as “Input” (X36°). • In the same way, all the VGA cables supplied with the equipment are equal in connections and length. • Fig. 26 shows, how the communication parallel BUS connections have to be done.

• The base of the front door (PF) has a slot to facilitate the entering and way out of the communication

cables inside the UPS.

Page 34: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

34 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

5 OPERATION

5.1 Startup procedure in normal mode

Before the UPS is turned on, do NOT try to close the battery fuse or the battery switch. You may critically damage the UPS.

1. Supply power to the UPS and check the voltage at input terminals (X1, X2, X3, X4 and X5). The normal voltage between each phase and neutral should be within 176V~264V and the voltage between two phases should be within 305V~458V.

2. Turn on the UPS input switch Q1A (input) and Bypass switch (Q4A (Static Bypass) if present). The LCD of the UPS will be lighted up.

3. After the “Don’t Close battery switch” alarm appears on the LCD screen, and the red LED is illuminated,

you can also hear the alarm beep. If you press “ESC” button at this time, alarm will be mute.

4. If the UPS is with batteries inside, the UPS will turn on PFC.

5. Press “On/Enter” button to enter main menu. There are five sub-menus: Control, Measurement, Setting, Alarm and Data log.

Control Measurement

Setting

Alarm

Data log Select “Control” by pressing “UP” or “DOWN” button. When selected, the text will be highlighted. Press “ON/ENTER” button to confirm the selection. After entering “Control” sub-menu, please select “Turn on” by press “ON/ENTER” button to confirm. The UPS will then start up. You also can press the “ON/ENTER” button for more than 3 seconds to turn on the UPS directly. After the inverter is on, the green LED on the panel will be illuminated.

6. Turn on the output switch Q2 (Output) of the UPS. The UPS startup is then completed.

7. If the UPS holds internal batteries, “Close battery switch” will display on the LCD screen. Then, you can

turn on the battery fuse or switch (Q3 (BATTERY)) of the UPS at this moment.

Only when the “Turn on battery switch” alarm is displayed on the LCD screen, the battery switch/fuse holder or switch of each UPS (Q3 (BATTERY)) can be turned on. DO NOT try to turn on the battery switch or fuse holder at another moment, it could damage the UPS or cause possible accidents.

Page 35: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 35

5.2 Shutdown procedure Before turning the UPS off, first switch off all the connected loads. Follow the below procedure to switch off the UPS.

1. Press “On/Enter” button to enter main menu. Press “UP” or “DOWN” button to switch selection.

Control

Measure

Setting

Alarm

Data Log

2. Select “Control” by pressing “ON/ENTER” button. After entering “Control” sub-menu, please select “Turn off” by press “ON/ENTER” button to confirm. Then, the UPS will turn off the inverter. At this time, UPS is still supplying output voltage through the static bypass.

3. Turn off the output switch (Q2 (OUTPUT)) of the UPS. 4. Turn off the battery fuse (Q3 (BATTERY)) of the UPS. 5. If the UPS has an external battery cabinet, turn off the battery fuse holder too. 6. Turn off the input switch (Q1A (INPUT)) of the UPS (input) 7. Turn off the static Bypass switch (Q4A (STATIC BYPASS) (STATIC BYPASS)). Then, the system will be

completely deactivated. 8. Turn off the input switch or switches of the distribution board.

Electrical discharge hazard. After the battery cabinets are disconnected from the UPS, wait several minutes (5 min. approx) until the electrolytic capacitors have been discharged.

5.3 ECO Mode Operation ECO mode: When the main power is available, this mode allows supplying the loads from mains directly through the solid state static bypass. In case of power supply out of ECO margin (voltage or frequency), the UPS will automatically transfer to normal operation mode and loads will be fed from the inverter. If the main power is within input margin, the UPS will work in online mode. If the main power is beyond the input margin, the UPS will work in battery mode. ECO mode offers 4% or 4.5% higher efficiency than operated in online mode. The ECO mode operation does not ensure a perfect stabilization in frequency, voltage or sinewave shape as in online mode, because the figures of these parameters depend on the static bypass line. The detection of any of these parameters can take up to 3 ms. Therefore, it is recommended to assess the use of this operating mode, depending on the required protection level by the loads. This operating mode is disabled as default. If you want to activate it, please refer to section 6-4-5 Advanced Setting and this function can be set only when UPS works in bypass mode. If the UPS works in online mode, please turn off it first and then activate the ECO function before turning on the UPS again. 5.4 CVCF Mode Operation (Constant Voltage Constant Frequency) CVCF means Constant Voltage and Constant Frequency. If CVCF mode is selected, the output frequency will be set at 50Hz when the input frequency is between 46Hz and 54Hz. The inverter voltage will be fixed at the rated value. If you turn the UPS off, the UPS will shut down its inverter and cut off its output. At this time, the UPS will not allow bypass output. You can enable the CVCF function when UPS works at bypass mode according to the Advanced Setting section.

Page 36: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

36 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

5.5 Manual bypass switch (maintenance) procedure The maintenance bypass allows the UPS to feed the loads through the mains power directly when the UPS needs an internal maintenance. Procedure for maintenance bypass operation: 5.5.1 Transfer from normal mode to maintenance bypass

1) Press “On/Enter” button to enter main menu. Select “Control” by pressing “On/Enter” button to enter the sub-menu. Select “Turn off” by pressing “ON/Enter” button to confirm the selection. Then, the UPS will turn the inverter off.

2) Remove the mechanical block (BL) of the manual bypass switch by removing the screws. 3) Turn on the manual bypass switch (Q5 (MAINTENANCE BYPASS)) of the UPS (maintenance By-Pass). 4) Turn off the output switch (Q2 (OUTPUT)) of the UPS (Output). 5) Turn off the battery fuse holder/switch of the UPS (Battery). 6) Turn off the battery fuse holder/switch of the external battery cabinet. 7) Turn off the input switch Q1A (input) to static Bypass switch Q4A (STATIC BYPASS) (static Bypass) of

the UPS and input switch or switches of the distributor board. 8) Turn off the battery fuse holder on the top side the UPS.

Fig.27. Battery Fuse. ATTENTION: This operation requires to open the top cover of the UPS. The UPS is completely down and the loads are supplied from the mains directly through the maintenance bypass. NOTE: If you disabled the bypass output or the input voltage is out of bypass margin (voltage or frequency), when you turn off the inverter of the UPS, no power will be supplied to the load.

Page 37: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 37

5.5.2 Transfer from maintenance bypass to normal mode

1) 40k VA model: Turn on the battery-measuring fuse holder inside the UPS. 2) Turn on the input switch (Q1A (INPUT)) and the static Bypass switch (Q4A (STATIC BYPASS) (STATIC

BYPASS)) of the UPS. 3) Turn on the output switch (Q2 (OUTPUT)) of the UPS. 4) Wait until the UPS is in bypass mode (Yellow LED is on). 5) Turn off the manual bypass switch (Q5 (MAINTENANCE BYPASS)) of the UPS and then put the

mechanical block (BL) back. 6) Then, the UPS will switch on the PFC itself. 7) Then, follow the next steps to turn on the UPS.

Select “Control” from the main menu. After entering the “Control” sub-menu, select “Turn on” by pressing “ON/ENTER” to confirm the selection. Then, the UPS will start up the inverter. The Green LED will be on.

8) If the UPS has built-in batteries, it will display “Turn on battery switch” on the LCD screen. You can turn on the battery fuse holder/switch (Q3 (BATTERY)) of the UPS at this moment. After a few seconds, the alarm will disappear.

If the UPS is with an external battery cabinet, turn on the switch or fuse holder of the battery cabinet. After a few seconds, “Turn on battery switch” will be displayed on the LCD screen. You can turn on the battery fuse holder or switch (Q3 (BATTERY)) of the UPS at this moment. After a few seconds, the alarm will disappear. Only when “Turn on battery switch” alarm appears on the LCD screen, the battery fuse holder or switch of each UPS (Q3 (BATTERY)) can be turned on. DO NOT try to turn on the battery switch or fuse holder at another moment: the operation could damage the UPS or cause accidents.

Page 38: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

38 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

6 CONTROL PANEL AND DISPLAY DESCRIPTION 6.1 Buttons There are 4 buttons on front panel.

6.2 LED Indicators.

There are four LEDs on front panel to show the UPS working status: Mode LED Bypass Line Battery Fault UPS starting up

Standby mode ○ ○ ○ ○

Bypass mode ● ○ ○ ○

Line mode / Converter mode ○ ● ○ ○

Battery mode ○ ○ ● ○

Fault mode ○ ○ ○ ● Note: ● means LED is lit; ○ means LED is faded; means LED is flashing. 6.3 Audible Alarms

UPS status Buzzer status Mute by control

Mute by basic setting

Mute by ESC in main screen

Bypass mode Beeping once every2 minutes Yes Yes NO Battery / Battery-test mode Beeping once every 4 seconds Yes Yes NO Fault Beeping continuously Yes Yes NO Warnings (except overload) Beeping once every second Yes Yes Yes

Overload Beeping twice every second Yes Yes Yes Others Mute - - - Note:

1. Mute by control: The buzzer will beep again when UPS is turned on again. 2. Mute by basic setting: The alarm will not beep any more. 3. Mute by ESC in main screen: When new warning event occurs, the buzzer will beep again. 6.4 LCD Information and Operation

Button Function

ON/ENTER Press this button for 3 seconds to turn on the UPS and the main

screen. Or press it to confirm the selection in the menu.

OFF/ESC Press this for button 3 seconds to turn off the UPS and main screen. Or press it to return to last menu.

UP Press this button to select the upper item in the menu or previous page

in the screen or increase the number in the setting. Press and hold this button to switch faster.

DOWN Press this button to select the lower item in the menu or next page in

the screen or decrease the number in the setting. Press and hold this button to switch faster.

Page 39: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 39

Fig.28. Screens structure of E4 LCD Evolution TT LCD screen. 6.4.1 Main Screen

Page1 (Main Screen) Page2

17:30:48 09/15/14 Parallel: SINGLE OP1N:230.0/50.0Hz OP2N:230.0/50.0Hz OP3N:230.0/50.0Hz BATV:410.8/410.9 Total Load:120.2% Alram…1/2

17:30:48 09/15/14 IP1N:230.0/50.0Hz IP2N:230.0/50.0Hz IP3N:230.0/50.0Hz BY1N:230.0/50.0Hz BY2N:230.0/50.0Hz BY3N:230.0/50.0Hz Alarm…2/2

1) When an alarm occurs, the alarm information will be displayed at the bottom line of the first page

information. If there is more than one alarm happen, a list of alarms will be displayed one by one on the LCD screen.

2) Press “UP” or “DOWN” button to browse other pages. 3) Press “ON/ENTER” button to enter the main menu (refer to 6-4-2). 4) When the UPS is in bypass/standby mode, press “ON/ENTER” button for more than 3 seconds. Then,

the UPS will enter the line mode.

Page 40: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

40 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

5) Turn off the UPS by pressing “OFF/ESC” button and UPS will enter bypass or standby mode. 6.4.2 Main Menu

Control

Measure

Setting

Alarm

Data Log

1) There are 5 sub-menus, Control, Measurement, Setting, Alarm, Data log, for selection. 2) Press “UP” or “DOWN” button to select sub-menu. When selected, the text will be highlighted. 3) Press “ON/ENTER” button to confirm the selection. 4) Or press “OFF/ESC” button to return to main page.

6.4.3 Control Sub-menu

CONTROL

Turn On

Batt Test

Mute

S.D&R

There are four options listed in Control sub-menu: Turn on, Batt Test (Battery test), Mute, S.D &R (Shutdown and restore). Press “UP” or “DOWN” button to switch the selection. Press “ON/ENTER” button to confirm the selection. Then, press the “OFF/ESC” button to return to the main menu (refer to 6-4-2).

1) Turn On: “Turn On” will be displayed if the UPS is not turned on. Otherwise, “Turn off” will be displayed.

2) Batt Tes: “Batt test” will be displayed if the UPS is not in battery test mode. Otherwise, “Cancel Batt Test” will be displayed.

3) Mute: “Mute” will be displayed if the UPS is not in mute status. Otherwise, “Cancel Mute” will be displayed.

4) S.D&R: “S.D & R” will be displayed if the UPS is not in the shutdown and restore process. Otherwise, “Cancel S.D & R” will be displayed.

Page 41: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 41

6.4.4 Measurement Sub-menu There are 13 measurement pages. Press “UP” or “DOWN” button to browse information. Press “OFF/ESC” button to return main menu (refer to 6-4-2). INPUTVoltage V1N:221.1 V2N:219.5 V3N:219.5 V12:383.2 V23:383.2 V13:383.2

1/13

INPUTCurrent I1 :100.1A I2 :100.1A I3 :100.1AFrequency :50.0Hz

2/13

OUTPUTVoltage V1N:221.1 V2N:219.5 V3N:219.5 V12:383.2 V23:383.2 V13:383.2

3/13

OUTPUTCurrent I1 :100.1A I2 :100.1A I3 :100.1AFrequency :50.0Hz

4/13 OUTPUTApparent PowerL1(KVA) :130.0L3(KVA) :130.0L3(KVA) :130.0Active PowerL1(KW) :120.0L2(KW) :120.0L3(KW) :120.05/13

OUTPUTTotal Power KVA:300.0 KW:240.0Power Factor L1:0.80 L2:0.80 L3:0.80

6/13

OUTPUTLoad Percent L1(%):101.2 L2(%):101.2 L3(%):101.2Total Load

(%):101.2

7/13

BYPASSVoltage V1N:221.1 V2N:219.5 V3N:219.5 V12:383.2 V23:383.2 V31:383.2

8/13 BYPASSCurrent I1 :100.1A I2 :100.1A I3 :100.1AFrequcncy :50.0Hz

9/13

INVERTERVoltage V1N:221.1 V2N:219.5 V3N:219.5 V12:383.2 V23:383.2 V31:383.2

10/13

INVERTERCurrent I1 :100.1A I2 :100.1A I3 :100.1AFrequcncy :50.0Hz

11/13

BATTERY&CHARGERBattery VoltageP:422.4V N:422.3VDC Bus VoltageP:422.4V N:422.3VCharging CurrentP: 5.2 A N: 5.2ADischarging currentP: 5.2 A N: 5.2A12/13

TEMPERATUREControl: 137 Battery: 137Control: 137PFC : 137INV1 : 137INVO : 137SCR : 137

13/13

Page 42: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

42 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

6.4.5 Setting Sub-menu SETTING

Basic

Information

Advanced

This sub-menu is used to set the parameters of the UPS and show the current setting information. There are 3 options: Basic, Information and Advanced. Press “UP” or “DOWN” button to switch selection. Press “ON/ENTER” button to confirm the selection. Then, press the “OFF/ESC” button to return to the main menu (refer to 6-4-2). NOTE: All the settings are not available in every operation mode. If the setting is not available in present mode, the LCD will keep its original setting parameter displayed instead of changing the parameters. 1) Basic Setting There are four basic setting pages. Press “UP” or “DOWN” button to switch the pages. Press “OFF/ESC” button to return to the setting sub-menu (refer to 6-4-5). When the cursor is in the current page, you can set the parameters showed in the current page. If you want to jump to another page, press “OFF/ESC”. Press “UP” or “DOWN” button to switch pages and press “ON/ENTER” button when you see the page you need. Interface Description BASIC SETTINGClock:15:25:45Data :02/14/12 Tuesday Language:EnglishService Phone: 0000-000000000Service Contact:Abcdefghijklmnopqr1/4

1) Clock: Set the time. The time format is HH:MM:SS. 2) Date: Set the date. The date format is MM/DD/YYYY. 3) Language: Select the displayed language. 4) Service Phone: Set the service phone number. Only 0~9, + and – are

accepted. The maximum length is 14 characters. 5) Service Contact: Set the contact person name, the maximum length is 17

characters.

BASIC SETTINGService email:[email protected]@fghij.klmno.q

2/4

1) Service Email: Set the service email, the maximum length is 34 characters.

BASIC SETTINGRS485 Baud Rate: 19200RS485 Protocol: ModbusModbus Address:1

3/4

1) RS485 Baud Rate: Select the RS485 baud rate. The default setting of baud rate is 19200.

2) RS485 Protocol: Select the RS485 protocol type. The default setting of protocol type is “Modbus”.

3) Modbus Address: Set the Modbus address. The range is from 1 to 247.

Page 43: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 43

BASIC SETTINGAuto Bat.Test:DisType :MonthlyWeekday :MonHour&Min :11:42Month/Day:07/26Permanently muteMode:Dis Warn:DisAll :Dis Faul:Dis4/4

1) Automatic battery test: You can choose enable/disable the auto battery test function. If “Enable” is selected, you need to set up the other parameters.

• Type: Select the automatic battery test type. There are three options: Monthly, weekly and daily. And all the detailed testing frequency such as time and date can be set up afterwards.

2) Permanently mute: There are four events available to mute. You may choose the “Enable” or “Disable” alarm when related events occur. En: Enable. When selected, the alarm will be mute when related events occur. Dis: Disable. When selected, the UPS will trigger an alarm when related events occur.

• Mode: Enable/Disable this function. • Warning: When “enable” is selected, only the warning events will be mute. • All: When “enable” is selected, all the faults and warnings events will be

mute. • Fault: When “enable” is selected, only the fault events will be mute.

2) Advanced Setting There are five advanced setting pages. Press “OFF/ESC” button to return to the setting sub-menu (refer to 6-4-5).When the cursor is on the current page, you can set the parameters displayed. If you want to jump to another page, press “OFF/ESC” and the cursor will disappear. Press “UP” or “DOWN” button to switch pages and press the “ON/ENTER” button when you see the page you need. Then, the cursor will appear again. Interface Description ADVANCED SETTING

Password:

0000

A password (4 digits) is required to access the ADVANCED SETTING. The default password is “0000”. If the password is wrong, the LCD screen will pop up a warning message with “Password error, please check!”.

USERIP rated Volt:230OP rated Volt:230OP Freq.(Hz) :50.0CVCF status:DisLine Voltage Range:L:100V H:200V Line Freq.Range:L:45Hz H:50Hz1/5

1. IP rated voltage: Select the input rated voltage. There are three options, 220Vac, 230Vac and 240Vac.

2. OP rated voltage: Select the output rated voltage. There are three options, 220Vac, 230Vac and 240Vac.

3. OP Frequency: Select the output frequency 50Hz: The output frequency is 50Hz. 60Hz: The output frequency is 60Hz.

Auto: If selected, the output frequency will be decided according to the latest normal utility frequency. If it is from 46Hz to 54Hz, the output frequency will be 50.0Hz. If it is from 56Hz to 64Hz, the output frequency will be 60.0Hz. 50Hz is default setting.

4. CVCF status (constant voltage and constant frequency function) En : CVCF function is enabled. The output frequency will be fixed at 50Hz or 60Hz according to setting of “OP Freq.”. The input frequency could be from 40Hz to 70Hz. Dis: CVCF function is disabled. The output frequency will synchronize with the bypass frequency within 45~55 Hz for 50Hz system or within 55~65 Hz for 60Hz system. Disable is the default setting.

5. Line Voltage range: Set the acceptable line input voltage range. L: Low voltage point for line voltage. The setting range is 176V ~ setting value in IP rated voltage. H: High voltage point for line voltage. The setting range is setting

value in IP rated voltage ~ 265V. 6. Line Frequency range: Set the acceptable line input frequency range.

L: Low frequency point for line voltage. The setting range is 45Hz ~

Page 44: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

44 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

49Hz for 50Hz system and 55Hz ~ 59Hz for 60Hz system. H: High frequency point for line voltage. The setting range is 51Hz ~ 55Hz for 50Hz system and 61Hz ~ 65Hz for 60Hz system.

USERByp.forbid.:YesByp.at off:DISByp. Voltage Range:L:100V H:200V Byp. Freq.Range :L:45.0 H:50.0

2/5

1. Bypass forbidden: No: Bypass allowed. When selected, UPS will run at Bypass mode depending on “Byp.at off” setting. It is the default setting. Yes: Bypass not allowed. When selected, it’s not allowed for running in Bypass mode under any situations.

2. Bypass at off: Select the bypass status when manually turning off the UPS. This setting is only available when “Bypass forbid.” is set to “No”.

En: Bypass enabled. When selected, bypass mode is activated. DIS: Bypass disabled. When selected, no output through bypass when manually turning off the UPS.

3. Bypass voltage range: Set the bypass voltage range. L: Low voltage point for bypass. The setting range is 176V ~ setting value in IP rated voltage. H: High voltage point for bypass. The setting range is setting value in IP rated voltage ~ 265V.

4. Bypass frequency range: Set the bypass frequency range. L: Low frequency point for bypass. The setting range is 45Hz ~ 49Hz for 50Hz system and 55Hz ~ 59Hz for 60Hz system. H: High frequency point for bypass. The setting range is 51Hz ~ 55Hz for 50Hz system and 61Hz ~ 65Hz for 60Hz system.

USERECO Status:DisECO Volt Range:L:100V H:200V ECO Freq.Range:L:45.0 H:50.0

Auto-Restart:Dis

3/5

1. ECO status: Enable/Disable ECO mode En : Enable ECO mode Dis: Disable ECO mode

If ECO mode is disabled, voltage range and frequency range for ECO mode still can be set via LCD setting, but it is meaningless unless the ECO mode is enabled.

2. ECO voltage range: Set the ECO voltage range. L: Low voltage point for ECO mode. The setting range is 176V ~ setting value in IP rated voltage. H: High voltage point for ECO mode. The setting range is setting value in IP rated voltage ~ 265V.

3. ECO frequency range: Set the ECO frequency range L: Low frequency point for ECO mode. The setting range is s 45Hz ~ 49Hz for 50Hz system and 55Hz ~ 59Hz for 60Hz system.

H: High frequency point for ECO mode. The setting range is 51Hz ~ 55Hz for 50Hz system and 61Hz ~ 65Hz for 60Hz system.

4. Auto-Restart: Enable/Disable auto-restart function. En: Enable the auto-restart function. If selected, once UPS shutdown occurs due to running out battery and then utility restores, the UPS will return to line mode. Dis: Disable the auto-restart function. If selected, once UPS shutdown occurs due to running out battery and then utility restores, the UPS will not restart.

USERPower Walk InTime: 4Sec Delay: 0SecBat.Mode WorkTime(Min): 4 Bat.Warn VoltL:20.1V H:30.5VS.D Volt: 10.5V 4/5

1. Power walk in function Time: The range is from 0 to 60. The unit is second. Delay Time: The range is from 0 to 1800. The unit is second.

2. Battery mode work time : Set the maximum discharge time in battery mode. The setting range is from 1 to 999. The unit is minute.

3. Battery warning voltage Min: Low battery warning voltage. The setting range is setting value in Battery shutdown voltage+10.1V ~ setting value in Battery shutdown voltage+12V. For example, if setting value in battery shutdown voltage is 12V. Then, setting range is from 22.1V~24V. Max: High battery warning voltage. The setting range is 14.0V ~ 15.0V.

Page 45: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 45

4. Battery shutdown voltage: Set the battery shutdown voltage. When the battery voltage is lower than shutdown voltage in battery mode, the UPS will shut down. The setting range is from 10.5V to 12.0V.

USERSys. S.D Time 5940 SecSys. Restore Time 1 Min

New Password:NO

5/5 Fig. (1) USER

Old Password: 0000New Password: 0000

Fig. (2)

These two parameters are related to the “S.D & R” on the “CONTROL” sub-menu. If executing “S.D & R” action, the UPS will shut down and restore according to the system shutdown time and system restore time setting here. For example, if the system shutdown time is 1 second, the system restoring time is 2min, which means the UPS will shut down in 1 minute and wait for 2 minutes, then restart again.

1. System shutdown Time: Set the system shutdown time.

The setting range is 1~5940. The unit is second. 2. System restore time: Set the system restore time.

The setting range is 1~9999. The unit is minute. 3. New password: Modify password function.

No: No change for password. YES: Modify the password. If selected, the LCD will display the screen as shown in Fig. (2).

3) Information There are 7 information pages to show the UPS’s current setting information. Press “UP” or “DOWN” button to browse them. Press “OFF/ESC” button to return setting menu (refer to 6-4-5). INFORMATIONLCD V.:1169.00S3DSP V.:1171.00S1MCU V.:1169.00S3Service Phone: 0000-00000000Service Contact:Abcdefghijklmnopq

1/7

INFORMATIONSerial Number:0123456789ABCDEFQ

Service email:[email protected]:ABCDEFGHIJKLMNOPQ

2/7

INFORMATIONIP rated Volt:230OP rated Volt:230OP Freq.(Hz) :50.0CVCF status:DisLine Voltage Range:L:100V H:200V Line Freq.Range:L:45Hz H:50Hz3/7

INFORMATIONByp.forbid.:NoByp.at off:DISByp.Volt Range:L:100V H:200V Byp. Freq.Range:L:45.0 H:50.0

4/7 INFORMATIONECO Status:DisECO Volt.Range:L:100V H:200V ECO Freq.Range :L:45Hz H:50Hz

Auto-Restart:Dis

5/7

INFORMATIONPower Walk InTime: 4SecDelay: 5SecBat.Mode WorkTime: 4MinBat. Warn VoltL:20.1V H:30.5VS.D Volt: 10.5V6/7

INFORMATIONSys. S.D Time 5940 SecSys. Restore Time 1 Min

7/7

Page 46: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

46 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

6.4.6 Alarm Sub-menu

ALARMCPU commu.fault

1) The alarm pages will display the current event of UPS, which including the warning and fault. 2) Press “OFF/ESC” button to return main menu (refer to 6-4-2). 3) A normal display means a warning and highlighted display means a fault. Please refer to 8-1 & 8-2 for detailed warning and fault list. 6.4.7 Data Log Sub-menu

DATA LOGCode:F66001)CPU commu.faultTime: 09:27:35 14/02/2012

No more data!

1) The data log pages will display the data log of all events. It records the code, event and start time of events. 2) Press “UP” or “DOWN” button to browse others. Press “OFF/ESC” button to return main menu (refer to 6-4-2).

Page 47: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 47

7 Maintenance, warranty and service 7.1 Basic maintenance guide. Batteries, fans and capacitors must be replaced at the end of their useful lifetime.

Inside the UPS there are dangerous voltages and metallic parts at very high temperatures, even after the UPS is shut down. Direct contact can cause electrocutions and burns. All operations, except battery fuse replacement, must be done by authorized technical staff.

Some internal parts of the UPS (terminals, EMC filters and measurement circuits) are still under voltage during the maintenance bypass operation. To cancel all voltages, the mains and bypass circuit breakers on the panel supplying the UPS and the external battery cabinet fuse holders have to be turned ”OFF“ / ”0“. The internal batteries must also be isolated from the system.

7.1.1 Batteries. The useful lifetime of the batteries depends on the ambient temperature and other factors such as the quantity of charging and discharging cycles and full discharges. The average lifetime is between 3 and 5 years if the ambient temperature is between 10 and 20ºC. For more information of its status, activate the battery test.

There is a risk of fire and/or explosion if the wrong quantity or type of batteries is used. Do not dispose of the batteries in a fire: they can explode. Do not open or mutilate the batteries: the dumped electrolyte is dangerous for the skin and eyes. It can be toxic.

7.1.2 Fans.

The useful lifetime of the fans used to cool the power circuits depends on the use and surrounding conditions. Their preventive replacement by authorized technical staff is recommended at the same time as batteries replacement. 7.1.3 Capacitors.

The useful lifetime of the DC bus capacitors and those used in input and output filtering depends on the use and the surrounding conditions. Their preventive replacement by authorized technical staff is recommended.

7.2 Warranty conditions.

The limited warranty only applies to those products that you acquire for commercial or industrial use in the normal development of your business. 7.2.1 Product covered. E4 LCD Evolution TT series.

7.2.2 Not included in the scope of supply. Our company is not bound by the warranty if it considers that there is no defect in the product or it was caused by improper use, negligence, installation and/or inadequate testing, attempt to repair or unauthorized modification, or any other cause beyond the foreseen use, or by accident, fire, lightning or other dangers. It will not be bound, in all of these cases, to compensation for damages or injuries.

Page 48: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

48 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

8 Trouble Shooting 8.1 Warning Reference Codes.

Warning code

Warning event Warning code

Warning event

01 Input N loss 11 3 phase input current unbalance

02 Line phase error 12 Battery replace

03 Bypass phase error 13 Maintain switch open

04 Battery over charge 14 EEPROM error

05 Battery low 15 Battery over temperature

06 Overload warning 16 Battery backup time end

07 EPO active 17 Battery switch open

08 Over temperature 18 Battery test filed

09 Battery unbalance 19 Inverter DC voltage high

10 Locked in bypass 20 Phase lock failed 8.2 Fault Reference Codes.

Fault code Fault event Fault code Fault event 01 Bus start failure 23 L2 inverter negative power 02 Bus over 24 L3 inverter negative power 03 Bus under 25 Inverter over current 04 Bus unbalance 26 Inverter IGBT over current 06 PFC over current 36 Inverter SCR Fault 11 PFC IGBT over current 37 Wiring fault 12 Input contact fault 43 Bypass SCR Fault 17 Inverter soft start fail 44 Inverter to Bypass Time out Fault 18 Inverter voltage high 45 Bypass to Inverter Time out Fault 19 Inverter voltage low 65 Over temperature 16 L1 inverter short 66 CPU communication fault 17 L2 inverter short 67 Overload fault 18 L3 inverter short 70 Model fault 19 L1L2 inverter short 49 Input and output phases are

incompatible 20 L2L3 inverter short 72 DSP firmware version

incompatible 21 L3L1 inverter short 81 Battery unbalance 22 L1 inverter negative power 82 Battery voltage high

Page 49: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 49

9 APPENDICES

9.1 GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS.

With internal batteries

Without internal

batteries

60 000 VA 80 000 VA 100 000 VA 120 000 VA54 000 W 72 000 W 90 000 W 108 000 W

353 132 162 231 255 255

2.8:1

Line mode to Battery modeInverter to Bypass

93,50% 94%

12V / 12 Ah

No

3612,9 4085,11 6021,5 6893,89205,47 232,32 342,44 392,05

3700085 67294 5 3700085 67295 2 3700085 67296 9 3700085 67297 6 3700085 67501 4 3700085 67502 1

Parallel connector

Output terminal

Battery typeNumberCharging current (max)Backup timeExternal Battery Banks

Fault

Battery ModeLow BatteryOverload

Frequency Range (Synchronized Range)Frequency Range (Batt. Mode)

Transfer Time

EPO connector

EFFICIENCY

BATTERY

INDICATORS

Pure Sinewave

< 1 % THD (Linear Load) ; < 2,5 % THD (Non-linear Load)

Overload in phase: 125 % during 10 min, 150% during 60 sec.Total overload: 112,5 % during 10 min, 135% during 60 sec.

3:1 3.2:1

0 ms0 ms

Yes

92,5% 93%

Depending on required backup time2 x 31

Technology

Nominal voltage

Power Factor

Phase

Voltage

VA CapacityW capacityPower Factor

1100 x 450 x 770

Voltage rangeFrequency Range

PHYSICAL CHARACTERISTICS

INPUT

OUTPUT

< 2,5% @ 100% load

Gencods

Heat dissipation max - Btu/min

LVD (Safety)

Warranty

EMC ( Electromagnetic compatibility)

Standard

Management system through an SNMP software (VMware compatible) and Internet Browser

MANAGEMENT / COMMUNICATION

ENVIRONMENTTemperature

Noise LevelOperating altitude

Communication through RS-232, RS 485 & USB Port

SNMP Option

Humidity

Heat dissipation max - W< 52dB < 65dB

2594,59

NORMS

SALES INFO

147,55

CE RoHSEN62040-2:2006, EN61000-2-2:2002, EN61000-4-2:2009, EN61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010, EN61000-4-4:2004+A1:2010, EN61000-4-5:2006,

EN61000-4-6:2009, EN61000-4-8: 2010

AC Voltage Regulation (Batt, mode)

Yes

Programmable (depending on the Battery Units)Depending on the type of batteries used

Total Harmonic Distortion

Dimensions H x W x D (mm)Net Weight (kg)

ALARMS

AC Mode

Admissible crest factor

LCD Screen

Waveform

Harmonic distorsion

Allowable overload

220V, 230V, or 240V / 3 x 380V (3Ph + N) / 3 x 400 VAC (3Ph + N) / 3 x 415V (3Ph + N)from -20% to +15%

from 45 to 55 Hz or from 55 to 65HzThree phase

1.0

On Line Double Conversion40 000 VA36 000 W

0,9

1320 x 590 x 805

E4 LCD EVOLUTION TT 40K

GENERAL CHARACTERISTICS

EN62040-1: 2008+A1:2013

1 year

Supports Windows family, Novell, Linux & Mac

YesYes

Optimal temperature under 30°C0-95%, no condensing

<1000m for nominal power. Oveer 1000m, the power derates from 1% every 100m

220V, 230V, or 240V / 3 x 380V (3Ph + N) / 3 x 400 VAC (3Ph + N) / 3 x 415V (3Ph + N)± 1%

from 45 to 55 Hz or from 55 to 65Hz50 Hz ± 0,05 % or 60 Hz ± 0,05 %

UPS status, Load/Battery level, Input/Output/Battery Voltage, Backup Time left and Faults

Sounding every 4 secondsSounding every second

Sounding twice every secondContinuously sounding

E4 LCD EVOLUTION TT 60K

E4 LCD EVOLUTION TT 80K

E4 LCD EVOLUTION TT 100K

E4 LCD EVOLUTION TT 120K

Page 50: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

50 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Manuel utilisateur

INDEX GÉNÉRAL

1 INTRODUCTION ............................................................................................................................ 52 1.1 Utilisation de ce manuel .......................................................................................................... 52 1.2 Symboles et conventions ......................................................................................................... 52 1.3 Pour de plus amples informations et/ou assistance ............................................................... 54 1.4 Sécurité et premiers soins ....................................................................................................... 54

1.4.1 PRENDRE LES MESURES NÉCESSAIRES. ................................................................. 54

1.4.2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. ............................................................. 54

1.4.3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES PRODUITS ÉQUIPÉS DE BATTERIES ....... 56

1.4.4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX BATTERIES. ................................... 56

2 QUALITÉ ET NORMES GARANTIES ................................................................................................ 57 2.1 Normes .................................................................................................................................... 57 2.2 Environnement ........................................................................................................................ 57

3 PRÉSENTATION ............................................................................................................................. 58 3.1 Vues. ........................................................................................................................................ 58

3.1.1 Équipement. .................................................................................................................... 59 3.1.2 Légende des schémas. .................................................................................................... 63

3.2 Définition et structure. ............................................................................................................ 65 3.2.1 Schéma fonctionnel. ....................................................................................................... 65

3.3 Étapes de fonctionnement. ..................................................................................................... 67 3.3.1 Filtres EMI E/S ................................................................................................................ 67 3.3.2 Étage redresseur PFC (AC/DC) ....................................................................................... 67 3.3.3 Batteries ......................................................................................................................... 67 3.3.4 Étage onduleur (DC/AC) ................................................................................................. 67 3.3.5 Étage de by-pass statique .............................................................................................. 67 3.3.6 Maintenance ou by-pass manuel .................................................................................... 68 3.3.7 Bornes pour EPO ............................................................................................................. 68 3.3.8 Panneau de contrôle ....................................................................................................... 68 3.3.8.1 Communications ...................................................................................................... 68

3.4 Principe de fonctionnement. ................................................................................................... 69 3.4.1 Fonctionnement normal, (). ......................................................................................... 69 3.4.2 Fonctionnement en cas de panne de secteur, (). .......................................................... 69 3.4.3 Fonctionnement avec onduleur inactif, (). (Mode By-Pass Automatique) .................. 70 3.4.4 Fonctionnement en mode by-pass manuel, (). ........................................................... 70 3.4.5 Fonctionnement en mode Smart-Eco. ............................................................................ 70

4 INSTALLATION .............................................................................................................................. 70 4.1 Instructions importantes de sécurité. ..................................................................................... 70

4.1.1 Batteries. ........................................................................................................................ 71 4.2 Réception des équipements. ................................................................................................... 71

4.2.1 Déballage et inspection de l’équipement. ...................................................................... 71 4.2.2 Stockage. ........................................................................................................................ 72 4.2.3 Emplacement. ................................................................................................................. 72 4.2.4 Connexions. .................................................................................................................... 74

4.3 Raccordements. ....................................................................................................................... 75 4.3.1 Bornes secteur (X1 à X4). ............................................................................................... 75 4.3.2 Connexion de la ligne de by-pass statique indépendante, bornes (X14 à X17). Seulement pour les E4 LCD Evolution TT de 40 à 80 kVA avec double alimentation. ............. 77 4.3.3 Sortie, bornes (X6 à X9). ................................................................................................ 77 4.3.4 Connexion de l'onduleur à chaque bloc de batteries externe, bornes (X11, X12, X23). 78 4.3.5 Port COM RS-232 et RS-485. Connecteur (X31). ........................................................... 79

Page 51: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 51

4.3.6 Bornes EPO (X32). .......................................................................................................... 79 4.3.6.1 Raccordement sonde de température des batteries externes (X34). ..................... 80 4.3.7 Configuration en parallèle. ............................................................................................. 80

5 FONCTIONNEMENT ....................................................................................................................... 81 5.1 Procédure de démarrage en mode normal .............................................................................. 81 5.2 Procédure d'arrêt .................................................................................................................... 82 5.3 Mode de fonctionnement ECO ................................................................................................. 82 5.4 Mode de fonctionnement Convertisseur de Fréquence CVCF (Constant Voltage Constant Frequency) ....................................................................................................................................... 83 5.5 Procédure d'utilisation de l'interrupteur de by-pass manuel (maintenance) ......................... 83 5.5.1 Passage du mode Normal au mode by-pass pour maintenance ............................................. 83 5.5.2 Passage du by-pass de maintenance au mode normal ........................................................... 84

6 DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTRÔLE ET D'AFFICHAGE ..................................................... 85 6.1 Boutons ................................................................................................................................... 85 6.2 Indicateurs LED. ...................................................................................................................... 85 6.3 Alarmes sonores ...................................................................................................................... 85 6.4 Informations données par l’afficheur LCD et fonctionnement ............................................... 86 6.4.1 Écran principal ......................................................................................................................... 87 6.4.2 Menu principal ......................................................................................................................... 87 6.4.3 Sous-menu « Contrôle » ......................................................................................................... 87 6.4.4 Sous-menu de mesure ............................................................................................................. 89 6.4.5 Sous-menu « Configuration » ................................................................................................. 90 6.4.6 Sous-menu « Alarmes » .......................................................................................................... 94 6.4.7 Sous-menu « Historique » ...................................................................................................... 94

7 Maintenance, garantie et service .................................................................................................. 95 7.1 Guide d'entretien élémentaire. ............................................................................................... 95

7.1.1 Batteries. ........................................................................................................................ 95 7.1.2 Ventilateurs. ................................................................................................................... 95 7.1.3 Condensateurs. ............................................................................................................... 95

7.2 Conditions de garantie. ........................................................................................................... 95 7.2.1 Non compris dans le contenu de la fourniture. .............................................................. 95

8 Détail des alarmes ......................................................................................................................... 96 8.1 Alarmes d’avertissement. ........................................................................................................ 96 8.2 Alarmes d’avertissement. ........................................................................................................ 96

ANNEXES .......................................................................................................................................... 97 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES. .................................................................................. 97

Page 52: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

52 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

1 INTRODUCTION L'équipement décrit ci-après peut causer des dommages physiques considérables s'il n'est pas correctement utilisé. C'est pour cela que l'installation, la maintenance et/ou la réparation de cet équipement doivent être effectuées par votre personnel ou par des techniciens spécifiquement autorisés. Conformément à notre politique d'amélioration continue, nous nous réservons le droit de modifier, partiellement ou en totalité et sans préavis, les spécifications. Toute reproduction, ou concession à une partie tierce, de ce manuel est interdite sans l'accord préalable écrit de notre compagnie. 1.1 Utilisation de ce manuel L'objectif de ce manuel est d'expliquer les procédures d'installation et d'utilisation. Lisez-le attentivement et complètement avant la mise en service et l'utilisation de cet équipement. Conservez ce manuel pour de futures références. Cet équipement doit être installé par du personnel qualifié et, en suivant les simples indications de ce manuel, peut être utilisé par du personnel sans formation particulière. 1.2 Symboles et conventions

« Avertissement ». Lisez attentivement le paragraphe indiqué et prenez les mesures préventives prescrites.

« Danger de décharge électrique ». Faire particulièrement attention à ce symbole, à la fois pour l'équipement qu'il indique et pour le paragraphe auquel il renvoie dans ce manuel utilisateur.

« Décharge temporisée d'énergie stockée ». Ce symbole avertit du risque de choc électrique.

« Avertissement ». L'électrolyte corrode les métaux et peut être dangereux pour les personnes. C'est également un fort contaminant de l'environnement. Ne jamais toucher à mains nues l'électrolyte déversé contenu dans les résidus déposés sur les batteries et dans leur voisinage. Il ne faut absolument pas qu'il soit ingéré ou qu'il entre en contact avec les yeux. Nettoyer tout déversement accidentel en suivant les consignes établies dans votre entreprise.

« Risque d'explosion ». Les batteries, lors de leur chargement, dégagent des gaz explosifs. Ils présentent un risque d'explosion en cas de court-circuit ou d'incendie. Ne pas laisser de pièces métalliques sur les bornes des batteries car elles poseraient un risque élevé de court-circuit et d'explosion des gaz qui se seraient accumulés dans l'appareil ou dans l'enceinte des batteries.

Attention ! Le transport ou le retrait de bacs à batteries présente un danger de basculement si l'unité n'a pas été stabilisée auparavant. Ne pas manipuler plus d'un bac à la fois. Un risque élevé de blessures graves se pose car l'équipement peut tomber ou coincer la personne.

Précaution ! Les ventilateurs peuvent démarrer automatiquement et la rotation de leurs pales est dangereuse.

Attention ! Les surfaces, éléments ou pièce sont chaudes et il y a risque de brûlures.

Ne jamais toucher ou manipuler, à mains nues, de composants ou de cartes électroniques sans protection contre les décharges électrostatiques (DES). La plupart de ces composants peuvent être facilement détruits et il en résulterait de coûteuses pannes.

« Borne de terre protectrice principale ». Connecter le câble de terre de l'installation à cette borne.

« Borne de liaison à la terre ». Connecter le câble de terre de la charge et des batteries externes à cette borne.

Page 53: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 53

« Information ». Ce symbole indique des informations qui s'ajoutent aux procédures de base.

Utiliser des gants isolés afin d'éviter les décharges électriques lors des connexions et, particulièrement, des connexions avec les batteries.

Utiliser des chaussures isolées afin d'éviter les décharges électriques lors des connexions et, particulièrement, des connexions avec les batteries.

Porter des lunettes de sécurité, des vêtements de travail appropriés, serrés et ne comportant pas de parties pendantes.

Mettre hors tension l'équipement et les charges connectées à ses sorties.

Lire attentivement le manuel de l'utilisateur.

Il est interdit de fumer, de faire du feu ou de produire des étincelles à proximité des batteries.

Ne pas tirer sur les câbles de connexion. Suivre la procédure convenant à la bonne déconnexion des câbles des bornes.

Ne pas travailler à mains nues. Il y a risque de choc électrique par contact avec des éléments sous basse tension. Ne pas ouvrir et travailler à l'intérieur de l'appareil et sur les bornes et connexions des batteries.

Ne pas actionner au hasard les interrupteurs ou les protections. Toutes les actions doivent être effectuées en suivant les instructions du manuel.

Laver à grande eau les parties du corps qui seraient entrées en contact avec l'acide des batteries, et consulter le service médical le plus proche.

Protection de l'environnement : La présence de ce symbole sur un produit, ou dans la documentation associée, indique qu'il ne doit pas être jeté, à la fin de sa vie utile, avec les ordures ménagères. Afin d'éviter de ne pas nuire à l'environnement, ce produit doit être séparé des ordures ménagères et recyclé convenablement. L'utilisateur doit entrer en contact avec les fournisseurs, ou les autorités locales, et obtenir les informations sur la façon correcte de recycler et/ou jeter le produit, et sur le lieu où le faire.

Les matériaux d'emballage doivent être recyclés conformément aux règles légales en vigueur dans le pays où est installé l'équipement.

Courant alternatif (AC)

Courant continu (DC)

Courant continu et alternatif

Courant alternatif triphasé

Courant alternatif triphasé avec neutre

Page 54: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

54 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

1.3 Pour de plus amples informations et/ou assistance Pour plus d'informations et/ou assistance en ce qui concerne votre équipement, prendre contact avec notre département de services et de support technique. 1.4 Sécurité et premiers soins

1.4.1 PRENDRE LES MESURES NÉCESSAIRES. • Ces « Instructions de sécurité » sont associées au « Manuel utilisateur » de l'équipement que vous avez acheté. Avant d'installer l'appareil et de le mettre en service, vérifiez que ces informations sont disponibles ; demandez-les le cas échéant. Le respect de ces instructions de sécurité est une obligation et ressort de la responsabilité légale de l'utilisateur. Prenez-en bonne connaissance et suivez les étapes dans l'ordre indiqué ; conservez-le pour future utilisation. Les normes électriques locales et les diverses restrictions de la localité de l'utilisateur final peuvent invalider certaines recommandations contenues dans les manuels. En cas de contradiction, l'utilisateur doit se conformer aux normes locales pertinentes. Il peut arriver que la disposition des bornes de connexion de l'équipement et/ou les commandes ne correspondent pas avec les figures du manuel. Malgré cela, la simplicité de fonctionnement et l'étiquetage correct en font un équipement convivial. • Il est strictement interdit de reproduire ou diffuser ces informations sans l'accord écrit de notre compagnie. • Ne pas installer l'appareil dans une atmosphère corrosive ou poussiéreuse, et jamais en extérieur. • Ne pas boucher les grilles de ventilation ou introduire des objets par ces orifices, ou par d'autres. Laisser un espace libre minimal de 25 cm autour de l'appareil pour ventilation et circulation d'air. • La salle où est installé l'appareil doit être spacieuse, aérée, éloignée de sources de chaleur et d'accès facile. En plus de l'espace de ventilation mentionné ci-dessus, un espace libre de 75 cm doit être réservé tout autour de l'appareil pour faciliter les interventions de service après-vente, et pour que les câbles ne gênent pas le déplacement de la machine si cela était nécessaire. • Ne rien poser sur l'appareil qui puisse empêcher de voir correctement l’afficheur LCD et les écrans.

1.4.2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. • Avant d'installer et d'utiliser l'équipement, prendre connaissance de toutes les instructions et de tous les avertissements apposés sur l'onduleur et inclus dans le manuel de l'utilisateur. Placer le manuel dans un endroit d'accès facile. • Cet équipement doit être installé par du personnel qualifié. • Ce manuel est établi à l'usage de personnes qualifiées. Les tâches qui y sont décrites ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. • Tous les raccordements de l'appareil, y compris les raccordements de contrôle, doivent être effectués après coupure de l'alimentation secteur et avec tous les interrupteurs ouverts (en position OFF). • Une attention particulière doit être apportée aux étiquettes placées sur l'équipement qui avertissent du risque

d'électrocution, et aux indicateurs tels que ( ). Des composants sous tension se trouvent à l'intérieur de l'équipement, ne pas retirer les couvercles. Les interventions sur l'appareil doivent être exécutées par du personnel qualifié. Contacter le service après-ventes de notre entreprise pour maintenance et réparations. • Le raccordement de protection à la terre est obligatoire. S'assurer qu'elle est en place avant de mettre l'appareil sous tension. • L'installation d'appareils en sortie doit être effectuée par des électriciens qualifiés. • La section des câbles d'alimentation et des câbles de sortie vers les charges doit être déterminée conformément aux valeurs nominales indiquées sur les plaques signalétiques des équipements, et doit être

Page 55: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 55

conforme à la réglementation locale sur les appareils électriques basse tension. Le câble de terre raccordé à la terre de protection doit avoir la même section que celle du câble d'alimentation. • Dans une installation comportant des machines supplémentaires (onduleurs en parallèle), ou une ligne de by-pass indépendant, un unique différentiel de 300 à 500 mA devra être placé en commun sur les deux lignes et en tête de l'installation. • Afin d'éviter de tirer sur les câbles d'alimentation, les câbles de raccordement aux charges, aux interfaces, etc., tous les câbles doivent être fixés sur des parties non amovibles. • Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, s'assurer que le câblage existant est en bonne condition et qu'aucun câble n'est sous-dimensionné. Ne pas utiliser l'onduleur avec un câblage endommagé ou non conforme aux normes.

• Réduire le risque d'électrocution en débranchant l'onduleur de toute alimentation AC et DC avant d'effectuer la maintenance ou le nettoyage de l'appareil, ou de travailler sur les circuits qui lui sont connectés. La déconnexion de l’alimentation ne réduira pas ce risque. Il y a dans l'appareil des condensateurs qui restent chargés même après le débranchement de toutes les sources d'alimentation. • Garder en mémoire le fait que si l'équipement comporte un by-pass avec le secteur, ce by-pass continuera de mettre sous tension les sorties, même si l'équipement est arrêté. Afficher les avertissements et/ou placer des interrupteurs d'arrêt d'urgence comme requis par la réglementation de sécurité. • Les stabilisateurs de tension et les conditionneurs de ligne doivent être considérés comme des transformateurs ou des lignes de distribution du point de vue de l'installation et de la sécurité électrique. Cet équipement est « transparent » à la tension d'alimentation. • Le neutre d'alimentation d'un équipement triphasé doit nécessairement être connecté à la borne prévue dans ce but. • Le neutre de sortie du E4 LCD Evolution TT est identique au neutre d'alimentation (type non isolé). Afin d'obtenir un bon fonctionnement de l'onduleur et pour éviter qu'une perte de puissance se produise, le câble neutre d'alimentation doit être raccordé.

• Faire attention à l'état du sol et à sa déclivité afin d'éviter les chutes lors du déplacement de l'équipement. Toujours transporter l'onduleur dans son emballage d'origine. • Poser le E4 LCD Evolution TT sur ses pieds et non sur ses roues. • L'onduleur ne peut fonctionner que dans un environnement sec. Arrêter l'onduleur si du liquide y pénètre et le sécher avec un tissu absorbant. Utiliser un chiffon sec pour nettoyer l'onduleur. Ne jamais manipuler l'appareil avec des mains humides. • N'ouvrez pas l'appareil, ne le démontez pas et ne le modifiez pas vous-même. Ses composants ne sont pas conçus pour être entretenus par l'utilisateur. Si vous essayez d'intervenir vous-même sur l'appareil, vous risquez une électrocution, un incendie, et la garantie du fabricant sera annulée. Bien que l'onduleur soit arrêté après déclenchement du signal EPO, il est toujours alimenté. Pour couper toute alimentation de l'appareil, ouvrir (OFF) toutes les alimentations et déconnecter le porte-fusibles des batteries ou l'interrupteur.

• Dans un environnement où règne une forte température, l'enveloppe de cet appareil peut être suffisamment chaude pour provoquer des brûlures si on le touche accidentellement. Éloignez l'onduleur des voies de circulation normale.

Page 56: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

56 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

1.4.3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES PRODUITS ÉQUIPÉS DE BATTERIES • Les onduleurs sont des équipements d'alimentation continue. En cas de panne de secteur, alors que l'équipement est en fonctionnement, les lignes de sortie continuent d'alimenter grâce à l'autonomie des batteries. • Les batteries sont déjà installées dans une armoire unique, sauf dans des situations particulières où, pour des raisons variées, elles sont livrées séparément. • Pour un fonctionnement correct, l'armoire des batteries doit être située près de l'appareil. • L'alimentation par batteries peut présenter des risques d'électrocution et peut produire de forts courants de court-circuit. Observer les mesures de prévention suivantes avant de travailler sur les borniers identifiés sur l'étiquette comme étant « Batteries ». • Déconnecter les composants de protection correspondants. • Lors du raccordement d'une armoire de batteries à l'appareil, les polarités des câbles et les couleurs

(rouge pour le positif, noir pour le négatif) indiquées dans le manuel et sur les étiquettes correspondantes doivent être respectées.

• Portez des gants et des chaussures en caoutchouc. • Utilisez des outils à manche isolé. • Retirez vos bagues, montres et autres objets métalliques. • Ne placez pas d'outils métalliques ou autres objets sur les batteries. • Ne travaillez pas les mains nues, ou avec des objets conducteurs, car cela pourrait créer un court-circuit

sur le bornier des batteries. • Afin d'empêcher une décharge complète des batteries, comme mesure de sécurité après une longue panne de courant, et à la fin de la journée de travail, vous devez arrêter les charges et ensuite l'équipement en suivant le processus décrit dans le manuel. • Si l'appareil doit rester longtemps déconnecté, le connecter chaque mois pendant au moins 24 heures pour charger les batteries qui, autrement, seraient endommagées de manière irréversible. Lors du stockage, placer l'équipement dans un endroit frais et sec et jamais en extérieur. • Le circuit des batteries n'est pas isolé ; il est dangereux de toucher une partie quelconque des batteries. Lors d'un changement de batteries, l'ensemble complet des batteries doit être remplacé et aucune batterie défectueuse ne doit être réutilisée.

1.4.4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX BATTERIES. • Ne jamais court-circuiter les bornes des batteries car ce serait très dangereux, et endommagerait la machine et les batteries. • Éviter les contraintes mécaniques et les chocs. • Ne jamais ouvrir ou endommager les batteries. L’électrolyte qui serait dégagé est nocif pour la peau et les yeux. • Ne jamais jeter une batterie au feu. La batterie peut exploser. • Laver immédiatement à grande eau toute partie du corps qui serait entrée en contact avec l'acide des batteries, et obtenir une aide médicale dès que possible. • Les batteries présentent de sérieux risques pour la santé et l'environnement. Elles doivent être rejetées conformément aux règlements et lois en vigueur.

Page 57: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 57

2 QUALITÉ ET NORMES GARANTIES 2.1 Normes Les onduleurs de la série E4 LCD Evolution TT sont conçus, fabriqués et commercialisés conformément à la norme EN ISO 9001 des systèmes de gestion de la qualité. Le marquage CE est une preuve de conformité aux normes européennes en application des normes suivantes : • 2006/95/CE Directive basse tension. • 2004/108/CE Directive sur la compatibilité électromagnétique.

En conformité avec les spécifications des normes harmonisées :

• EN-IEC 62040-1-2. Alimentation sans interruption. Section 1-1 : Exigences générales et règles de sécurité pour les onduleurs utilisés dans des zones

accessibles aux utilisateurs. • EN-IEC 60950-1. Matériel de traitement de l'information. Sécurité.

Section 1 : Exigences générales. • EN-IEC 62040-2. Alimentation sans interruption.

Section 2 : Exigences pour la compatibilité électromagnétique (CEM). Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable de toute modification ou réparation effectuée sur le produit par le client. 2.2 Environnement

Un onduleur fait partie de la catégorie des équipements électriques et électroniques. À la fin de leur durée de vie utile, ils doivent être rebutés séparément et de manière appropriée. Le recyclage des emballages doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays où est installé l'équipement. Ce symbole est également placé sur les batteries fournies avec cet appareil, et indique qu'elles doivent être elles aussi placées dans les endroits appropriés à la fin de leur vie utile. Prendre contact avec le centre local de recyclage et de rejet des déchets dangereux pour plus d'informations sur le recyclage des batteries usagées.

Page 58: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

58 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

3 PRÉSENTATION 3.1 Vues. Les équipements sont illustrés sur les figures 1 à 9, selon le modèle, la tension de fonctionnement nominale et la configuration des entrées et sorties. Le format des protections et la taille des bornes indiqués sur les illustrations de ce document, correspondent toujours à l'appareil de puissance nominale la plus élevée. Cependant, comme le produit est en constante évolution, certaines différences ou légères modifications peuvent apparaitre. Si cela se produisait, seules les étiquettes placées sur l'équipement sont à considérer.

Dans la description donnée dans le manuel, il est fait référence à « LV » (Basse tension) et « HV » (Haute tension), indiquées dans la nomenclature du modèle avec un « A » pour « LV » et omise pour

« HV », et groupant les plages de tension suivantes : • HV - Triphasé 380 V à triphasé 415 V (220 à 240 V en monophasé). • LV - Triphasé 200 V à triphasé 230 V (110 à 133 V en monophasé). Ces abréviations n'ont pour but que d'assurer la correspondance et/ou d'aider, afin de faciliter la compréhension des informations détaillées contenues dans ce document. Elles ne sont indiquées ni dans la nomenclature ni sur les plaques d'identification du modèle. Tous les modèles peuvent fonctionner individuellement ou connectés en parallèle avec d'autres appareils de la même famille, car le kit électronique nécessaire est déjà inclus. La connexion en parallèle peut être effectuée à n'importe quel moment lorsqu'il devient nécessaire d'augmenter la puissance fournie ou qu'une redondance doit être créée pour des installations demandant une plus grande sécurité. Ne pas connecter en parallèle des onduleurs ayant des caractéristiques, versions, configurations et autonomies différentes, ou des adresses dupliquées (par ex. deux appareils qui bien qu'étant identiques proviennent de deux systèmes en parallèle et ont la même adresse).

Page 59: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 59

3.1.1 Équipement. Porte avant de l'armoire de l'onduleur fermée :

Fig.1. Vue de face de l'armoire des onduleurs de 40 et 60 kVA (HV) et 20 et 30 kVA (LV).

Fig.2. Vue de face de l'armoire des onduleurs entre 80 et 120 kVA (HV) et 40 et 60 kVA (LV).

Page 60: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

60 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Porte avant de l'armoire de l'onduleur ouverte :

Fig.3. Vue de face, avec porte ouverte, de l’onduleur de 40 kVA (HV) et 20 kVA (LV).

Fig.4. Vue de face, avec porte ouverte, de l’onduleur de onduleurs de 60 kVA (HV) et 30 kVA (LV).

Fig.5. Vue de face, avec porte ouverte, de l’onduleur 80 kVA (HV) et 40 kVA (LV).

Page 61: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 61

Fig.6. Vue de face, avec porte ouverte, des

onduleurs de 100 à 120 kVA (HV) et 50 à 60 kVA (LV).

Page 62: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

62 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Fig.7. Communications pour 80 kVA (HV) et 40 kVA (LV)

Fig.6. Communications pour 40 à 60 kVA (HV) et 20 à 30 kVA (LV)

Fig.8. Communications pour 100 à 120 kVA (HV) et 50 à 60 kVA (LV)

Page 63: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 63

3.1.2 Légende des schémas. Composants de protection et d'utilisation : (Q1a) Disjoncteur du circuit d'alimentation ou interrupteur, selon la puissance nominale de l'appareil. (Q2) Interrupteur de sortie. (Q3) Porte-fusibles des batteries avec 3 fusibles dans les modèles allant jusqu'à 20 kVA (LV)/40 kVA (HV) ou interrupteur pour les modèles de puissance nominales supérieure. (Q4A (Static Bypass)) Commutateur de by-pass statique ; trois pôles – disjoncteur pour les onduleurs équipés de dual input features (Q5) Commutateur de by-pass pour entretien.

Éléments de connexion X* (40 à 60 kVA (HV)/20 à 30 kVA (LV)) : (X1) Borne d'alimentation phase R. (X2) Borne d'alimentation phase S. (X3) Borne d'alimentation phase T. (X4) Borne d'alimentation phase N.

(X5) Borne (barre de cuivre) principale de terre ( ). (X14) Borne de by-pass statique phase R.

(X15) Borne de by-pass statique phase S. (X16) Borne de by-pass statique phase T. (X17) Borne de by-pass statique phase Neutre. (X6) Borne de sortie phase U. (X7) Borne de sortie phase V. (X8) Borne de sortie phase W. (X9) Borne de sortie phase N. (X10) Borne (tige en cuivre) de liaison de terre pour charge ou charges et/ou armoire des batteries ( ).

Éléments de connexion X* (80 à 120 kVA (HV)/40 à 60 kVA (LV)) : (X1) Borne d'alimentation phase R. (X2) Borne d'alimentation phase S. (X3) Borne d'alimentation phase T. (X4) Borne d'alimentation phase N.

(X5) Borne (barre de cuivre) principale de terre ( ). (X6) Borne de sortie phase N. (X7) Borne de sortie phase U. (X8) Borne de sortie phase V. (X9) Borne de sortie phase W. (X10) Borne (tige en cuivre) de liaison de terre pour charge ou charges et/ou armoire des batteries ( ).

(X11) Borne positive des batteries (+). (X12) Borne négative des batteries (–). (X23) Borne N de neutre des batteries (piquage central). (X31) Connecteur pour interface relais (contact sec). (X32) Bornes EPO externes. (X33) Connecteur USB. (X34) Bornes pour sonde de température/batterie. Seulement pour les onduleurs avec armoires de batteries séparées. (X35) Connecteur DB9 pour COM RS-232. (X36) Connecteur femelle HDB15, entrée bus parallèle. Seulement utile en connexion de systèmes parallèles. (X37) Ports RS-485. (X51) Borne contact auxiliaire du commutateur manuel de by-pass. Elle doit être connectée à son homologue externe.

Page 64: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

64 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Panneau de contrôle (CP), clavier et indicateurs optiques :

1 : (a) Mode by-pass (LED jaune). (b) Onduleur en marche (LED verte). (c) Mode batteries (LED orange). (d) Alarme générale de l'équipement. Elle est déclenchée par n'importe quelle alarme (LED rouge). 2 : (LCD) Écran de l'afficheur à cristaux liquides. 3 :l (ON/ENT) Touche « Entrer ». (OFF/ESC) Touche « ESC ».

(▲) Touche de déplacement vers le haut.

(▼) Touche de déplacement vers le bas.

Autres abréviations : (BL) Blocage mécanique du commutateur de by-pass manuel (Q5 (MAINTENANCE BYPASS)). (CL) Verrou porte avant. (CP) Panneau de contrôle. (PF) Porte avant. (PR) Traversée de câble ou fourreau d'entrée de câbles. (RD) Roulettes. (RV) Grilles de refroidissement. (SL) Slot pour carte SNMP (option). (TB) Couvercles des connexions des bornes. (t1) Vis de fixation du couvercle de bornes (TB). (t2) Vis de fixation pour blocage mécanique (BL) du commutateur (Q5 (MAINTENANCE BYPASS)).

Fig.9. Panneau de contrôle

Page 65: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 65

3.2 Définition et structure. 3.2.1 Schéma fonctionnel.

Fig.10. Schéma fonctionnel du E4 LCD Evolution TT de 40 à 80 kVA.

Fig.11. Schéma fonctionnel du E4 LCD Evolution TT de 100 et 120 kVA.

E4 LCD Evolution TT 40/60/80k VA peut être utilisé avec alimentation principale et ligne de by-pass séparée. La connexion requise la plus commune est celle impliquant l'alimentation principale et le by-pass. Les deux bornes d'alimentation sont alors court-circuitées par des shunts. Si la configuration finale comprend la double alimentation, retirer les shunts entre la borne d'alimentation principale et la borne de by-pass (voir la figure suivante).

Page 66: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

66 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Couplage Réseau 1 & Réseau 2 - E4 LCD EVOLUTION TT 40 à 80 kVA (HV)

Fig.12. Bornes d'alimentations du E4 LCD EVOLUTION TT 40 à 80 kVA version standard

Dans les équipements comportant une ligne séparée de by-pass, un transformateur d'isolement doit être placé sur l'une ou les deux alimentations secteur (alimentation redresseur ou by-pass statique), afin d'éviter la connexion directe des neutres aux autres bornes du neutre par le biais du câblage interne de l'appareil. Ceci n'est applicable que si l'alimentation est fournie par deux alimentations différentes, par exemple : - Deux différentes compagnies d'électricité. - Une compagnie d'électricité et un groupe électrongène, etc.

Couplage Réseau 1 & Réseau 2 - E4 LCD EVOLUTION TT 100 à 120 kVA (HV)

Les onduleurs E4 LCD Evolution TT 100 et 120k VA peuvent recevoir l'alimentation principale (réseau 1) et une alimentation by-pass séparée (réseau 2), en option seulement. Si ce n'est pas requis, l'alimentation du réseau principal et du by-pass sont communes.

Fig.13. Bornes d'alimentation – E4 LCD Evolution TT 100 à 120 kVA version standard

RÉSEAUX 1 et 2 COMMUNS

Page 67: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 67

3.3 Étapes de fonctionnement. 3.3.1 Filtres EMI E/S Le filtre EMI est un filtre de bande passante basse conçu pour réduire et annuler toutes les perturbations de fréquences radio. Le filtre fonctionne d'une façon bidirectionnelle :

- Il annule les perturbations provenant de l’alimentation et protège les circuits de contrôle de l'onduleur. - Il évite les perturbations radioélectriques possibles que l'onduleur pourrait générer dans l’alimentation et

affectent l'autre équipement qui lui est connecté. 3.3.2 Étage redresseur PFC (AC/DC) Éléments constitutifs :

- Capteur de courant : Il utilise des transformateurs de courant alternatif pour mesurer et contrôler le courant d'alimentation, afin d'obtenir un THDi < 3% à pleine charge, et même < 1% selon la qualité du secteur.

- Filtre « T » : Il est utilisé pour atténuer les ondulations de courant causées par la commutation PFC. - Pont triphasé IGBT : Il permettra d'effectuer la conversion AC/DC avec la plus faible distorsion et le

plus fort rendement. La technologie IGBT de Structure Trench-gate de 4è génération est utilisée. - Selfs d'entrée : Ils sont utilisés par le redresseur PFC comme dispositifs de stockage (au cours des

commutations) pour la conversion AC/DC. - Bus DC : Il est utilisé pour filtrer le courant DC nécessaire au fonctionnement correct du convertisseur

PFC et de l'onduleur. 3.3.3 Batteries Ces onduleurs de la série E4 LCD Evolution TT comportent un ensemble de batteries qui stockent l'énergie en mode de fonctionnement normal (secteur présent), puis la déchargent en situation d'urgence (panne de secteur) de façon à maintenir les charges critiques pendant la durée requise. Les batteries sont dimensionnées de façon à alimenter, à pleine puissance et pendant la durée de sauvegarde, les charges critiques assignées, quelle que soit leur condition. Les batteries standards sont des batteries au plomb-acide étanches, et sans entretien. Les batteries sont dûment assemblées et électriquement connectées. L'ensemble des batteries est protégé au moyen de fusibles rapides places dans un porte-fusibles. 3.3.4 Étage onduleur (DC/AC) Éléments constitutifs :

- Bus DC : il est utilisé pour le filtrage du courant DC et assure l'interconnexion entre le PFC et l'onduleur via les fusibles de protection.

- Pont onduleurs triphasés IGBT : il est semblable à l'étage PFC mais en sens inverse, et il assure la conversion DC/AC avec la plus faible distorsion et le plus fort rendement. Il utilise également la technologie Trench-gate de 4è génération.

- Capteur de courant : comme décrit précédemment, dans ce cas les capteurs conventionnels de courants AC sont également utilisés (transformateurs de courant) pour mesurer et contrôler le courant de sortie de l'onduleur avec une distorsion harmonique totale en tension de sortie inférieure à 1% dans des conditions de pleine charge.

- Selfs de sortie : ils sont utilisés de façon identique aux selfs d'entrée. L'onduleur les utilise comme dispositifs de stockage (au cours des commutations) pour la conversion AC/DC.

3.3.5 Étage de by-pass statique Lorsque l'onduleur ne peut pas fournir la tension aux charges critiques, à cause de surcharges, de courts-circuits, de limites de courant ou de défauts, l'onduleur dispose d'un circuit de by-pass qui isole l'onduleur et alimente les charges critiques à partir du secteur. L’appareil contrôle en permanence la disponibilité de l'onduleur et du by-pass afin de pouvoir passer de l'un à l'autre.

Page 68: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

68 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

3.3.6 Maintenance ou by-pass manuel Tous les E4 LCD Evolution TT de cette série sont prévus avec une ligne auxiliaire, protégée par un disjoncteur, qui constitue un pont électrique entre les bornes d'alimentation et de sortie. Le fonctionnement du by-pass de maintenance est du type « fermeture avant ouverture », dont le but est de maintenir l'alimentation des charges critiques même dans le cas de tâches de maintenance. 3.3.7 Bornes pour EPO L'onduleur comporte deux bornes normalement fermées pour la mise en place d'un bouton externe d'arrêt d'urgence des sorties (EPO). 3.3.8 Panneau de contrôle Cet onduleur dispose d'un panneau de contrôle sophistiqué, basé sur un processeur à signaux numériques (DSP) qui assure l'interface entre l'onduleur et l'utilisateur final. L’onduleur est équipé d'un panneau LCD alphanumérique qui donne automatiquement à l'utilisateur final les informations sur l'état de l'appareil et les mesures électriques. 3.3.8.1 Communications L'illustration suivante montre la connexion de communication des E4 LCD Evolution TT 40 à 120 kVA. Elle comprend : des contacts relais (contacts secs de sortie ; contacts secs d'alimentation), EPO, USB, RS232, RS485 et connexion en parallèle.

Dry Output

Dry Input

Epo

USB

RS232

RS485

12345678

123

Parallel

Description des ports de communication : 1/ Contact sec de sortie (x31)

1 : Commun des contacts secs de sortie 2 : BPM.OUT - L'onduleur est arrêté et en maintenance (mode by-pass) 3 : BATDSC.OUT - Panne de secteur, l'onduleur fonctionne en mode batteries 4 : BATLOW.OUT - En mode batteries, le niveau des batteries est faible 5: ALR.OUT - Alarme générale (en cas de panne d'onduleur, de panne de secteur, de batteries faibles, d'onduleur arrêté) 6 : Réservé 7 : Réservé 8 : Réservé

2/ Contacts secs d’entrée (x31)

1 : DRY.IN1 - Démarrage de l'onduleur 2 : SHT-SW - Arrêt de l'onduleur

Page 69: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 69

3 : Gnd-Dry - Port commun (du contact sec d’entrée) 3/ EPO: Arrêt d'urgence désactivé (Actif Fermé) (x32) – voir p.40

Fig.25. Raccordement d'un bouton-poussoir externe (EPO), propriété de l'utilisateur.

4/ USB : Pour communication USB (avec logiciel Infopower) (x33) 5/ RS232 : Pour communication RS232 (avec logiciel Infopower) (x35) 6/ RS485 : Pour communication Modbus RS485 : ils sont connectés en parallèle ; il est possible d'en utiliser un ou les deux si nécessaire (x37) 7/ PARALLEL : Pour configuration en parallèle (x36^) 3.4 Principe de fonctionnement. L'onduleur de la série E4 LCD EVOLUTION TT est un système à double conversion AC/DC, DC/AC avec onde de sortie sinusoïdale ; c'est un appareil de protection contre les conditions extrêmes d'alimentation électrique (variations de tension et de fréquence, bruits électriques, pannes de courant et micro-coupures, etc…). Ces appareils sont conçus pour assurer une alimentation électrique continue de qualité, quel que soit le type de charges.

Schéma fonctionnel du E4 LCD Evolution TT montrant le chemin de fonctionnement pour 40 à 80 kVA.

3.4.1 Fonctionnement normal, (). Lors de l'alimentation électrique par le secteur, le redresseur transforme la tension AC d'alimentation en tension DC. L'onduleur transforme la tension du bus DC en tension AC, fournissant une sortie en onde sinusoïdale, stabilisée en tension et fréquence, destinée à l'alimentation des charges connectées sur les sorties (figure 13). 3.4.2 Fonctionnement en cas de panne de secteur, (). Lors d'une panne de secteur, ou lorsqu'une micro-coupure s'est produite, les batteries fournissent la puissance nécessaire à l'onduleur. L'onduleur continue de fonctionner normalement, sans être affecté par la panne de secteur, et la capacité de secours de l'appareil dépend seulement de la capacité des batteries (figure 13). Lorsque l'autonomie des batteries est épuisée, la commande bloque la sortie de façon à empêcher une décharge trop forte des batteries.

x32

Page 70: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

70 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Lorsque le secteur est restauré, et après quelques secondes d'analyse, l'onduleur fonctionne à nouveau comme décrit dans la section « Fonctionnement normal ». 3.4.3 Fonctionnement avec onduleur inactif, (). (Mode By-Pass Automatique) L'onduleur est rendu inactif par la présence de conditions d'alarmes telles que surcharges, surchauffes, fin du temps de secours, etc. Le redresseur continue alors de charger les batteries de façon à maintenir une charge optimale. Dans tous ces cas, la tension de sortie de l'onduleur est fournie par la ligne de by-pass de secours, via le commutateur de by-pass statique (figure 13), dans la mesure où l'EPO est inactif. 3.4.4 Fonctionnement en mode by-pass manuel, (). L'appareil peut être déconnecté du secteur, pour inspections et maintenance sur l'appareil, sans qu'il soit besoin de couper l'alimentation et d'affecter les charges critiques. Les interventions sur l'onduleur ne doivent être effectuées que par du personnel technique ou de maintenance qualifié (comme indiqué dans les instructions spécifiques). 3.4.5 Fonctionnement en mode Smart-Eco. Pour les applications nécessitant moins d'énergie, la fonction intelligente et efficace du mode Smart-Eco permet d'alimenter les charges directement à partir du réseau au travers du by-pass statique. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque l'alimentation électrique est disponible. En cas de défaillance d'alimentation par le réseau, le système revient automatiquement en mode de fonctionnement en ligne normal, et l'onduleur alimentera les charges en utilisant l'énergie des batteries. Le mode Smart-Eco peut améliorer le rendement de l'onduleur de 4 à 4,5%, atteignant presque 100%. Comme le mode Smart-Eco dépend entièrement de la ligne de by-pass statique et des plages d'activation préréglées, une stabilité parfaite de fréquence, la tension ou la forme d'onde ne peut pas être garantie. La détection de ces paramètres peut prendre jusqu'à 3 ms. Il est par conséquent recommandé d'évaluer le niveau de protection requis par les charges lorsque ce mode de fonctionnement doit être utilisé. Ce mode de fonctionnement est désactivé dans les préréglages d'usine. Il peut être activé en suivant les instructions données dans la section 6.3.3, figure 27.

4 INSTALLATION Lire attentivement les instructions de sécurité. Une connexion ou une manipulation incorrecte peut endommager l'onduleur et/ou les charges qui lui sont connectées. Lisez attentivement ces instructions et suivez les étapes dans l'ordre indiqué. Cet onduleur doit être installé par un personnel qualifié, mais peut être utilisé par un personnel qui n'a pas été particulièrement préparé et qui n'a fait que prendre connaissance de ce « Manuel utilisateur ». 4.1 Instructions importantes de sécurité.

Cet appareil faisant partie de la classe 1, protection contre l'électrocution, il est essentiel d'installer un conducteur de terre (connexion à la terre ( )). Connectez le conducteur à la borne de terre (X5), avant de brancher l'alimentation sur l'onduleur. Toutes les connexions à l'appareil, y compris les connexions de contrôle (interface, commande à distance, etc.), doivent être effectuées lorsque les interrupteurs sont ouverts (Off) et sans avoir connecté le secteur (Ligne de puissance de l'onduleur ouvertes « OFF »). Gardez toujours en mémoire qu'un onduleur est un générateur de tension électrique et que, par conséquent, les utilisateurs doivent prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les contacts directs ou indirects. Les étiquettes d'avertissement doivent être placées sur tous les interrupteurs de puissance principaux qui ne sont pas installés à proximité de l'appareil, de façon à alerter le personnel de maintenance électrique sur la présence d'un onduleur dans le circuit. L'étiquette doit porter les indications suivantes, ou un texte similaire :

Page 71: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 71

Avant de travailler sur ce circuit. - Isoler l'onduleur. - Vérifier ensuite qu'il n'y a pas de tensions dangereuses entre toutes les bornes, y compris celles de terre.

Risque de retour de tension Lorsque l’appareil est alimenté, by-pass statique compris, et bien que l'onduleur soit arrêté (OFF), cela ne signifie pas que les bornes de sortie ne sont pas sous tension. Pour cela, (Q1A (Input)), (Q4A (STATIC BYPASS) (Static Bypass)) et (Q2 (OUTPUT)) doivent être ouverts (position « OFF »). Il est possible que l'onduleur fournisse une tension de sortie via le by-pass manuel ; cette tension doit être prise en compte pour des raisons de sécurité. Désactivez l'interrupteur (Q5 (MAINTENANCE BYPASS)) si l'alimentation en sortie de l'onduleur doit être interrompue dans cette condition. 4.1.1 Batteries. Les batteries doivent être manipulées, et connectées ou suivies, par du personnel connaissant les batteries. Lorsque les unités sont fournies sans batteries, la responsabilité de l'acquisition des batteries, de leur installation et de leurs connexions, incombe au client. Les caractéristiques des batteries (nombre, capacité et tension) sont indiquées sur l'étiquette placée sur les batteries à côté de la plaque signalétique de l'équipement. Ces spécifications, ainsi que les polarités des connexions et le schéma de principe accompagnant cette documentation, doivent être strictement respectés. Observez les mesures de prévention suivantes avant de travailler sur les « Batteries » :

Déconnecter les composants de protection correspondants (fusibles, interrupteurs…) Lors de la connexion d'une armoire de batteries à l'appareil, les polarités et couleurs des câbles (rouge

pour le positif, noir pour le négatif) indiquées dans le manuel et sur les étiquettes correspondantes doivent être respectées.

Portez des gants et des chaussures en caoutchouc. Utilisez des outils à manche isolé. Retirez vos bagues, montres et autres objets métalliques. Ne placez pas d'outils métalliques ou autres objets sur les batteries. Ne travaillez pas à mains nues, ou avec des objets conducteurs, car cela pourrait créer un court-circuit

sur le bornier ou l'enveloppe des batteries. 4.2 Réception des équipements. 4.2.1 Déballage et inspection de l’équipement. • Lors de la réception de l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas subi de dommages au cours du transport. Si

vous constatez des dommages, procédez aux réclamations correspondantes auprès de votre fournisseur ou de notre compagnie. Communiquez dès que possible toute chose non conforme que vous pourriez constater, en indiquant le numéro de série et les références de la livraison.

• Une fois l'appareil accepté, il est préférable de le replacer dans son emballage jusqu'à sa mise en service,

afin de le protéger contre les chocs, la poussière, la salissure, etc... • Pour déballer, coupez les sangles de l'enveloppe en carton et retirez-la par le dessus, comme si c'était un

couvercle, ou, si elle est en bois, retirez-la à l'aide d'outils appropriés ; retirez les protections en polystyrène. L'onduleur est alors déballé mais toujours sur la palette ; manipulez-le en utilisant un équipement approprié et en suivant les procédures de sécurité requises (utilisez la rampe fournit pour retirer l'onduleur de la palette).

Page 72: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

72 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Fig.14. Positionnement de l'onduleur en vue de face Fig.15. Positionnement de l'onduleur en vue de dessus. • Contenu de l'emballage :

Onduleur E4 LCD Evolution TT Logiciel de gestion InfoPower Manuel utilisateur Câble RS232 Câble USB Fusibles batteries (sur le modèle 40k VA) Sonde de tension des batteries (si les batteries sont externes)

4.2.2 Stockage. • L'équipement doit être entreposé dans un endroit sec et bien ventilé, à l'abri de la pluie et des projections

d'eau ou d'agents chimiques. Il est conseillé de conserver l'appareil et ses blocs batteries dans leur emballage d'origine car il est conçu pour garantir une protection maximale en cours de transport et d'entreposage.

4.2.3 Emplacement. Exigences d'emplacement pour une installation standard • Comme le montrent les figures 16 et 17, il est recommandé de placer les onduleurs en aménageant un

dégagement minimal de 100 cm au-dessus de l'appareil, 50 cm tout autour et 150 cm à l'avant. Les espaces sont importants pour un refroidissement suffisant.

Fig.16. Onduleur en vue de face Fig.17. Onduleur en vue de dessus.

Page 73: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 73

• Il est recommandé de laisser un espace libre supplémentaire de 75 cm, sur les 2 côtés, pour faciliter la maintenance, ainsi que des longueurs de câbles suffisantes pour un accès facile.

Immobilisation et mise à niveau du E4 LCD Evolution TT • L'onduleur comporte quatre vis de mise à niveau (PB), situées près des roulettes avant ; elles permettent

d'immobiliser l'appareil une fois qu'il est en place. Avertissement !

L'onduleur E4 LCD Evolution TT doit être suffisamment stable pour ne pas se renverser lorsque l'on retire les plateaux de batteries. Retirez les étagères une par une. Desserrez les vis PB à la main, aussi loin que possible, en les tournant dans le sens anti-horaire. Utilisez ensuite une clé plate pour soulever l'unité de façon que l'onduleur puisse s'appuyer sur les PB.

Fig.18. Stabilisateurs d'équipement (PB)

Considérations préliminaires aux connexions des E4 LCD Evolution TT Ces instructions sont relatives aux modèles E4 LCD Evolution TT avec ou sans autonomie étendue. Il est essentiel d'utiliser des câbles flexibles, et non des câbles rigides, pour la connexion des bornes d'alimentation/sortie/by-pass statique/batterie. Pour les installations en parallèle, un panneau de distribution pour le by-pass manuel externe est essentiel pour isoler les onduleurs pendant les opérations de maintenance. L'information est basée sur une installation avec des câbles ne dépassant pas une longueur de 20 mètres entre la carte du panneau de distribution, l'équipement et les charges. • Pour de plus grandes longueurs, augmenter les sections, en fonction de votre réglementation locale, afin

d'éviter les pertes de tension. • Dans ce manuel, se trouvent les informations relatives aux paramètres à sélectionner, en fonction du

nombre d'onduleurs connectés, ainsi que les caractéristiques de la protection contre les retours de tension.

Dans les installations en parallèle, les sections des câbles allant du panneau de distribution à chaque E4 LCD Evolution TT doivent être les mêmes.

Lorsqu'un onduleur ou un système en parallèle comprend un transformateur d'isolation galvanique, des protections contre les contacts indirects doivent être insérées aux sorties de chaque transformateur. Pour le passage des câbles vers l'intérieur de l'armoire, utiliser les nombreuses traversées (PR) prévues dans la structure métallique. Une fois les câbles connectés à leurs bornes respectives, les fixer avec des colliers à la barre de fixation (BF). Considérations préliminaires relatives aux batteries avant connexion des E4 LCD Evolution TT La protection des batteries doit toujours être effectuée au moins avec des fusibles. Leur disposition physique est par conséquent déterminée par la position des batteries. Pour les modèles E4 LCD Evolution TT 40 kVA (HV)/20 kVA (LV), les batteries sont déjà installées dans les onduleurs. Pour les modèles plus puissants, les batteries sont fournies dans une armoire séparée. La protection des batteries est assurée de la façon suivante : • Dans l'onduleur : porte-fusibles batteries avec trois fusibles pour les 40 kVA (HV)/20 kVA (LV), ou

interrupteur pour les modèles plus puissants.

Page 74: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

74 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

• Dans une armoire de batteries externe : porte-fusibles batteries avec trois fusibles. Les circuits de batteries sont ouverts par défaut. Placez les fusibles avec l'interrupteur du porte-fusibles correspondant fermez-le « On » lorsque cela est indiqué, jamais avant. Ne pas procéder différemment sous peine de provoquer de graves blessures et/ou d'endommager l'équipement. Ne pas manœuvrer le porte-fusibles des batteries et/ou l'interrupteur lorsque l'équipement est en marche. Ces mécanismes ne peuvent pas être activés ou désactivés lorsqu'une charge est connectée. 4.2.4 Connexions.

Modèles HV seulement

Puissance de

l'appareil (kVA)

Intensité maximale alimentation et by-pass, et intensité de sortie nominale (A) dans le cas d'autonomie standard

3 x 380 V 3 x 400 V 3 x 415 V

Alimen-tation Sortie By-

pass Alimen-tation Sortie By-pass

Alimen-tation

Sortie By-pass

E4 LCD EVOLUTION TT-40

40 59 61 - 57 58 - 53 55 -

E4 LCD EVOLUTION TT-60

60 89 91 - 85 87 - 80 82 -

E4 LCD EVOLUTION TT-80

80 118 122 - 113 116 - 107 110 -

E4 LCD EVOLUTION TT-100

100 146 152 - 139 145 - 133 139 -

E4 LCD EVOLUTION TT-120

120 176 182 - 168 174 - 163 167 -

E4 LCD EVOLUTION TT-40

40 59 61 61 57 58 58 53 55 55

E4 LCD EVOLUTION TT-60

60 89 91 91 85 87 87 80 82 82

E4 LCD EVOLUTION TT-80

80 118 122 122 113 116 116 107 110 110

E4 LCD EVOLUTION TT-100

100 146 152 152 139 145 145 133 139 139

E4 LCD EVOLUTION TT-120

120 176 182 182 168 174 172 163 167 167

Tableau 1. Intensités alimentations, sorties et by-pass des onduleurs standards en tension triphasée. • Les sections des câbles des lignes by-pass, alimentation et sortie, doivent être calculées sur la base des

intensités maximales pour les deux premières et de l'intensité nominale pour la sortie. Effectuez le calcul des sections des câbles en prenant les valeurs des courants données dans le tableau 1.

• Les protections dans le tableau de distribution doivent avoir les caractéristiques suivantes :

Pour la ligne d'alimentation, disjoncteurs différentiels et de courbe C ou D. Pour les sorties (alimentation des charges), disjoncteurs courbe C. Si réseau 1 et réseau 2 séparés : les disjoncteurs d’alimentation ne seront pas équipés de différentiels.

• Les passages de câbles aménagés dans la structure métallique sont les passages recommandés pour une

fixation correcte des câbles d'alimentation, de sortie et de by-pass, avec les sections déterminées par la règlementation nationale électrique basse tension et en fonction des intensités du dispositif.

IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ : Ne fermez pas (ne le mettez pas sur la position ON (fermé)) l'interrupteur porte-fusibles de batteries (Q3 (BATTERY)) ou (Q8) situé dans l'armoire de batteries avant que l'équipement soit complètement en marche car des dommages irréversibles ou des accidents pourraient en résulter.

Page 75: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 75

4.3 Raccordements.

Cet équipement peut être connecté au secteur avec un système de distribution de puissance TT, TN-S, TN-C ou IT qui doit être conforme à la règlementation électrique nationale du pays où l'appareil est installé. 4.3.1 Bornes secteur (X1 à X4). • Cet appareil faisant partie de la classe 1, protection contre l'électrocution, il est essentiel d'installer un

conducteur de terre protecteur (connexion de terre ( )). Connectez le conducteur à la borne (X5), avant de connecter l'alimentation sur l'onduleur.

• Conformément à la norme de sécurité EN 62040-1, l'installation doit être munie d'un système de

« Protection contre les retours de tension ». Par exemple, un contacteur empêchera l'apparition d'une tension ou d'une énergie dangereuse sur l'alimentation au cours d'un défaut de secteur (voir figure 19).

Il ne peut y avoir aucun retour sur la ligne allant de la « Protection contre les retours de tension » à

l'onduleur, car ce serait contraire aux exigences des normes de sécurité. Les étiquettes d'avertissement doivent être placées sur tous les interrupteurs de puissance principaux qui ne sont pas installés à proximité de l'appareil, de façon à alerter le personnel de maintenance électrique sur la présence d'un onduleur dans le circuit. L'étiquette doit porter les indications suivantes, ou un texte similaire :

Avant de travailler sur ce circuit : - Isolez l'onduleur. - Vérifier ensuite qu'il n'y a pas de tensions dangereuses entre toutes les bornes, y compris celles de terre.

Risque de retour de tension.

Pour les systèmes en parallèle il est nécessaire de répéter les connexions allant du panneau de distribution à chaque appareil.

Fig.19. Schéma fonctionnel de la « Protection contre les retours de tension » pour les configurations d'alimentation et de sortie triphasées.

Page 76: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

76 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Connectez les câbles d'alimentation N-R-S-T aux bornes d'alimentation (X4), (X1), (X2) et (X3), en suivant l'ordre du neutre et des phases indiqué sur l'étiquette de l'appareil et dans ce manuel. L'appareil ne fonctionnera pas si l'ordre des phases n'est pas respecté.

REMARQUE 1 : Ne pas utiliser la prise murale comme source d'alimentation de l'onduleur, car son intensité nominale est inférieure à l'intensité maximale d'alimentation de l'onduleur. REMARQUE 2 : Les câbles pour les modèles 40 kVA doivent être capables de supporter une intensité de 75 A. Par mesure de sécurité et pour un meilleur rendement, une section de câble d'au moins 25mm²/AWG6 est recommandée pour les câbles de phases et de neutre. REMARQUE 3 : Les câbles pour les modèles 60 kVA doivent être capables de supporter une intensité de 115 A. Par mesure de sécurité et pour un meilleur rendement, une section de câble d'au moins 35mm²/AWG4 est recommandée pour les câbles de phases et de neutre. REMARQUE 4 : Les câbles pour les modèles 80 kVA doivent être capables de supporter une intensité de 150 A. Par mesure de sécurité et pour un meilleur rendement, une section de câble d'au moins 50mm²/AWG2 est recommandée pour les câbles de phases et de neutre. REMARQUE 5 : Les câbles pour les modèles 100 kVA doivent être capables de supporter une intensité de 185 A. Par mesure de sécurité et pour un meilleur rendement, une section de câble d'au moins 70mm²/AWG1 est recommandée pour les câbles de phases et de neutre. REMARQUE 6 : Les câbles pour les modèles 120 kVA doivent être capables de supporter une intensité de 225 A. Par mesure de sécurité et pour un meilleur rendement, une section de câble d'au moins 90mm²/AWG0 est recommandée pour les câbles de phases et de neutre. Les sections indiquées ci-dessous sont des recommandations ; il faut également respecter la règlementation nationale.

Modèle Spécifications de section (mm²/AWG)

Alimentation Sortie Batteries Terre 40 kVA 25/6 25/6 16/6 25/6 60 kVA 35/4 35/4 25/4 35/4 80 kVA 50/2 50/2 35/2 50/2 100 kVA 70/1 70/1 50/1 70/1 120 kVA 95/0 95/0 70/0 95/0

1) Ouvrir la porte avant et retirer le couvercle du bornier. Connecter ensuite tous les câbles conformément à la section 3.2.2 (Connecter d'abord la terre : le câble de terre doit être déconnecté en dernier lors de la déconnexion des câbles !) 2) Utiliser des cosses tubulaires à sertir pour les raccordements. 3) REMARQUE : S'assurer que tous les câbles sont solidement connectés sur les bornes. 4) Replacer le couvercle du bornier de l’onduleur.

Page 77: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 77

4.3.2 Connexion de la ligne de by-pass statique indépendante, bornes (X14 à X17). Seulement pour les E4 LCD Evolution TT de 40 à 80 kVA avec double alimentation.

• Les étiquettes d'avertissement doivent être placées sur tous les interrupteurs de puissance principaux qui

ne sont pas installés à proximité de l'appareil, de façon à alerter le personnel de maintenance électrique sur la présence d'un onduleur dans le circuit. L'étiquette doit porter les indications suivantes, ou un texte similaire :

Avant de travailler sur ce circuit. - Isolez l'onduleur. - Vérifier ensuite qu'il n'y a pas de tensions dangereuses entre toutes les bornes, y compris celles de terre.

Risque de retour de tension.

Fig.20.

Retirer les shunts entre les bornes X4 et X17, X1 et X14, X2 et X15, X3 et X16 dans le cas d'une configuration avec double alimentation. Connectez les câbles réseau 1 N-R-S-T aux bornes d'alimentation (X4), (X1), (X2) et (X3), en suivant l'ordre du neutre et des phases indiqué sur l'étiquette de l'appareil et dans ce manuel. L'appareil ne fonctionnera pas si l'ordre des phases n'est pas respecté. Les instructions portées sur l'étiquette doivent être suivies s'il y a contradiction entre ses instructions et celles du manuel. Connecter les câbles réseau 2 N-R-S-T aux bornes de la ligne de by-pass statique (X17), (X14), (X15) et (X16), en suivant l'ordre du neutre et des phases indiqué sur l'étiquette de l'appareil et dans ce manuel. L'appareil ne fonctionnera pas si l'ordre des phases n'est pas respecté.

Dans les équipements comportant une ligne séparée de by-pass, un transformateur d'isolation doit être placé sur l'une ou les deux alimentations secteur (alimentation redresseur ou by-pass statique), afin d'éviter la connexion directe des neutres par le biais du câblage interne de l'appareil. Ceci n'est applicable que si l'alimentation est fournie par deux secteurs différents, par exemple : - Deux différentes compagnies d'électricité. - Une compagnie d'électricité et une génératrice, etc.

Ligne de by-pass statique séparée - E4 LCD Evolution TT 100 and 120 kVA : La connexion d'un by-pass statique séparé sur les onduleurs E4 LCD EVOLUTION TT de 100 et 120 kVA est effectuée en ajoutant le module particulier ; les références des éléments de connexion restent les mêmes. 4.3.3 Sortie, bornes (X6 à X9). • Cet appareil faisant partie de la classe 1, protection contre l'électrocution, il est essentiel d'installer un

conducteur de terre protecteur (connexion de terre ( )). Connectez le conducteur à la borne (X10), avant de connecter la sortie sur l'onduleur.

Page 78: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

78 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Connectez les câbles de sortie N-U-V-W aux bornes de sortie (X9), (X6), (X7) et (X8), en suivant l'ordre du neutre et des phases indiqué sur l'étiquette de l'appareil et dans ce manuel. 4.3.4 Connexion de l'onduleur à chaque bloc de batteries externe, bornes (X11, X12, X23). Attention : Les onduleurs de 60 kVA/80 kVA/100 kVA/120 kVA ne sont pas munis de fusibles de batteries incorporés et, par conséquent, il faut les rajouter. • Cet appareil faisant partie de la classe 1, protection contre l'électrocution, il est essentiel d'installer un

conducteur de terre protecteur (connexion de terre ( )). Connectez le conducteur à la borne (X10), avant de connecter les batteries.

• Les circuits de batteries sont ouverts par défaut. Placez les fusibles dans le porte-fusibles correspondant. Ne pas fermer le porte-fusible. Fermez-le uniquement (« On ») lorsque cela est indiqué, jamais avant sous peine de provoquer de graves blessures et/ou d'endommager l'équipement. • IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ : Ne fermez pas (ne le mettez pas sur la position ON (fermé))

l'interrupteur porte-fusibles de batteries (Q3 (BATTERY)) situé dans l'armoire de batteries avant que l'équipement soit complètement mis en marche, des dommages irréversibles ou des accidents pourraient en résulter et l’électricien serait exposé aux DANGERS DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES lors de la connexion de l'onduleur à l'armoire des batteries.

• Ne pas essayer de fermer l'interrupteur du porte-fusibles ou des batteries lors de l'installation. • Ne pas manœuvrer le porte-fusibles des batteries et/ou l'interrupteur lorsque l'équipement est en marche.

Ces mécanismes ne doivent pas être activés ou désactivés lorsqu'une charge est connectée. • La connexion de l'armoire des batteries avec un E4 LCD Evolution TT de 40 à 120 kVA, doit être effectuée

par un câble raccordant d'un côté les bornes (X11), (X23) et (X12) de l'onduleur et de l'autre les bornes du module des batteries. Respecter toujours les polarités indiquées sur l'étiquette de chaque élément, ainsi que la couleur des câbles (rouge pour positif, noir pour négatif, bleu pour le point milieu (N) et vert-jaune pour la mise à la terre) ; voir figure 22.

Fig.21. Connexion de l'onduleur avec une armoire batteries. Fig.22. Exemple de connexion entre un onduleur et deux armoires batteries. • Pour des autonomies plus grandes et avec plus de deux modules ou armoires de batteries, la connexion se

fera toujours en parallèle entre elles et l'équipement : le câble noir reliera la borne négative de l'onduleur à la borne négative de la première armoire de batteries et, de cette borne négative, la deuxième armoire de batteries, et ainsi de suite. Procéder de la même façon pour raccorder le câble positif rouge, le câble bleu du point milieu (N) et le câble vert-jaune de terre. La figure 22 montre un exemple de connexion entre un onduleur et deux armoires de batteries.

Page 79: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 79

• Que l'onduleur fasse partie d'un système en parallèle ou non, la connexion des batteries à l'onduleur ne sera pas différente, car chaque ensemble de batteries est connecté directement avec son onduleur, quel que soit le nombre d'armoires de batteries.

4.3.5 Port COM RS-232 et RS-485. Connecteur (X31). • La ligne de communication (COM) est un circuit très basse tension. Pour le maintien de la qualité, elle

doit être installée loin des autres lignes électriques qui sont sous des tensions dangereuses (ligne de distribution de puissance).

• Structure physique du RS-232.

- Broche 2. RXD. Réception de données sérielles. - Broche 3. TXD. Transmission de données sérielle. - Broche 5. Terre. Signal de terre.

• Structure physique du RS-485. Contrairement aux autres liaisons de communication séries, celle-ci n'utilise que 2 fils (broches 4 et 9 du connecteur DB9) pour assurer le dialogue entre les systèmes connectés au réseau. La communication est établie en envoyant et recevant des signaux en mode différentiel, ce qui confère au système une grande immunité au bruit et une longue portée (environ 800 m).

- Broche 4. RS-485 signal de sortie A (+). - Broche 9. RS-485 signal de sortie B (-).

• Protocole de communication Le protocole de communication utilisé est du type « MAÎTRE/ESCLAVE ». L'ordinateur ou le système d'ordinateurs (MAÎTRE) demande certaines données, et l'onduleur (ESCLAVE) répond immédiatement à la demande. • Les paramètres de communication des RS-232 et RS-485 sont les suivants : • Vitesse de communication : 1200, 2400, 4800, 9600 ou 19200 Bauds. • Nombre de bits d'information : 8 Bits. • Nombre de bits d'arrêt : 1 ou 2 bits d'arrêt. • Parité : Paire, impaire ou aucune. • Il y a à la base de la porte avant (PF) un slot facilitant l'entrée et la sortie des câbles de communication de

l'intérieur de l'onduleur. 4.3.6 Bornes EPO (X32). • L'appareil comporte un contact (normalement fermé) d'arrêt d'urgence (Emergency Power Off - EPO) à

distance.

• Lorsqu'un bouton d’arrêt d’urgence doit être installé, le pont câblé qui ferme le circuit doit être retiré du connecteur (X50).

Dans tous les cas, le bouton d’arrêt d’urgence doit être normalement fermé (NC) de façon que la commande d'arrêt d'urgence soit déclenchée lors de l'ouverture du circuit entre les bornes (X50). Pour restaurer l'onduleur en mode normal, inverser la position du bouton d’arrêt puis suivre la procédure de démarrage normal.

Fig.25. Bornes de connexion d'un bouton-poussoir externe (EPO), propriété de l'utilisateur.

x32

Page 80: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

80 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

4.3.6.1 Raccordement sonde de température des batteries externes (X34). • Les fabricants de batterie recommandent une tension flottante variable en fonction de la température

ambiante. Le contrôle de la température se fait au moyen d'une sonde placée à l'intérieur de l'armoire elle-même lorsque les batteries sont montées dans l’onduleur. Dans le cas de batteries fournies dans une armoire séparée (modèles >20 kVA (LV)/>40 kVA (HV)), le connecteur (X34) permet de connecter la sonde de température (câble de 4,5 m), l'intérieur de l'armoire batteries. La connexion du câble de contrôle de température aux bornes (X34) n'a pas de polarité.

• Grâce à cette sonde, la température ambiante à l'intérieur de l'armoire des batteries peut être affichée sur

le panneau de contrôle LCD. 4.3.7 Configuration en parallèle. • Cette section n'est valable que pour les systèmes en parallèle.

• Pour le bon fonctionnement et utilisation des configurations en parallèle, les onduleurs connectés en

parallèle communiquent en permanence entre eux. Ceci s'effectue par la ligne de communication (ou bus de communication).

• Une fois effectuées les connexions électriques des onduleurs des systèmes en parallèle, il faut faire

communiquer les onduleurs entre eux avec le bus de communication. Il faut pour cela les connecter en boucle.

• Avec chaque onduleur d'un système en parallèle, un câble VGA M/F SUB HD 15 de 5 m de long est fourni.

Par conséquent, il y aura autant de câbles de communication BUS (BC) que d’onduleurs utilisés en parallèle avec le système.

Fig.26. Connexion du BUS de communication.

• Chaque équipement dispose de deux connecteurs HDB15 pour les communications entre eux, un est mâle

et étiqueté « Sortie » (X36 °) l'autre est femelle et étiqueté « Entrée » (X36 °). • De la même manière, tous les câbles VGA fournis avec l'équipement, sont identiques en longueur et

connexions. • La figure 26 illustre la façon de connecter le Bus de communication parallèle.

• Il y a à la base de la porte avant (PF) un slot facilitant l'entrée et la sortie des câbles de communication de

l'intérieur de l'onduleur.

Page 81: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 81

5 FONCTIONNEMENT

5.1 Procédure de démarrage en mode normal

NE PAS essayer avant d'allumer l'onduleur de fermer le porte-fusibles ou l'interrupteur batterie. L'onduleur pourrait être endommagé de façon irréversible.

1. Alimenter l'onduleur et vérifier la tension aux bornes d'alimentation (X1, X2, X3, X4 et X5). La tension normale entre chaque phase et le neutre doit être comprise entre 176 et 264 V et la tension entre les phases doit être comprise entre 305 et 458 V.

2. Fermer (ON) l'interrupteur Q1A (input) d'alimentation de l'onduleur (et l’interrupteur Q4A (STATIC BYPASS), static By-Pass, s'il est présent). L’afficheur LCD de l'onduleur va s'allumer.

3. Après que l'alarme « Ne pas fermer l'interrupteur des batteries » s'affiche sur l'écran du LCD, et que la

LED rouge s'allume, un bip sonore se fera entendre. Appuyer sur le bouton ESC pour désactiver ce bip. NE PAS FERMER LE

SECTIONNEUR BATT.

4. Si l'onduleur contient des batteries, Il passera en PFC.

5. Appuyer sur le bouton « ON/Enter » pour ouvrir le menu principal. Il y a cinq sous-menus : Contrôle, Mesures, Configuration, Alarmes et Journal des données.

Contrôle Mesures

Paramètres

Alarmes

Historique Sélectionner Contrôle en appuyant sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bas. Une fois sélectionné, le texte sera mis en surbrillance. Appuyer sur le bouton « ON/Entrer » pour confirmer la sélection. Après affichage du sous-menu Contrôle, sélectionner Turn on (Activer) en appuyant sur le bouton ON/ENTRER pour confirmer. L'onduleur va alors démarrer. Il est possible également d'appuyer pendant 3 secondes sur le bouton ON/ENTER pour directement démarrer l'onduleur. L'onduleur étant en marche, la LED verte s'allumera sur le panneau.

6. Fermer (ON) l'interrupteur de sortie Q2 (output) de l'onduleur. Le démarrage de l'onduleur est alors

terminé.

7. Dans ce cas, « Fermer le sectionneur batteries » s'affichera sur l'écran. Fermer (ON) alors le porte-fusibles ou l'interrupteur (Q3 (BATTERY)) de l'onduleur.

FERMER LE

SECTIONNEUR BATT.

Ce n'est qu'après affichage de l'alarme « Fermer le sectionneur batteries » sur l'écran du LCD, qu'il sera possible de fermer (ON) le porte-fusibles des batteries (Q3 (BATTERY)). NE PAS essayer de fermer, à un autre moment, le porte-fusibles des batteries car l'onduleur pourrait être endommagé et un accident pourrait se produire.

Page 82: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

82 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

5.2 Procédure d'arrêt Avant d'arrêter l'onduleur, arrêter d'abord les charges connectées. Suivre la procédure suivante pour arrêter l'onduleur.

1. Appuyer sur le bouton « ON/Enter » pour ouvrir le menu principal. Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner l'interrupteur.

Controle

Mesure

Parametres

Alarme

Historique

2. Sélectionner Contrôle en appuyant sur le bouton de ON/ENTER. Après affichage du sous-menu Contrôle, sélectionner Turn Off (Désactiver) en appuyant sur le bouton ON/ENTER pour confirmer. L'onduleur va alors s'arrêter. À ce point, l'onduleur fournit toujours une tension de sortie par le by-pass statique.

3. Ouvrir (OFF) l'interrupteur de sortie (Q2 (OUTPUT)) de l'onduleur. 4. Ouvrir (OFF) le porte-fusibles des batteries (Q3 (BATTERY)) de l'onduleur. 5. Si l'onduleur dispose d'une armoire de batteries externe, ouvrir (OFF) également le porte-fusibles de

cette armoire. 6. Ouvrir (OFF) l'interrupteur d'alimentation (Q1A (INPUT)) de l'onduleur (input). 7. Ouvrir (OFF) l'interrupteur de by-pass statique (Q4A (STATIC BYPASS) (STATIC BYPASS)). Le système

va être complètement désactivé. 8. Ouvrir (OFF) l'interrupteur d'alimentation ou les interrupteurs du tableau de distribution.

Danger de décharge électrique. Après avoir déconnecté l'onduleur des armoires de batteries, attendre environ 5 minutes pour laisser le temps aux condensateurs de se décharger.

5.3 Mode de fonctionnement ECO Mode ÉCO : Lorsque l'alimentation principale est disponible, ce mode permet l'alimentation des charges directement par le réseau, par le biais du by-pass statique. Si l'alimentation est en dehors de la tolérance ECO (tension ou fréquence), l'onduleur va passer automatiquement en mode de fonctionnement normal et les charges seront alimentées par l'onduleur. Si l'alimentation principale est dans les tolérances d'alimentation, l'onduleur va fonctionner en mode Offline. Si l'alimentation principale est en dehors des tolérances, l'onduleur va fonctionner en mode batteries. Le mode ECO donne un rendement de 4 à 4,5% supérieur que le mode Online. Le fonctionnement en mode ECO ne garantit pas une parfaite stabilisation de la fréquence, de la tension ou de la forme sinusoïdale comme dans le mode Online, parce que les valeurs de ces paramètres dépendent de la ligne de by-pass statique. La détection de l'un quelconque de ces paramètres peut prendre jusqu'à 3 ms. Par conséquent, il est recommandé d'évaluer l'intérêt d'utiliser ce mode de fonctionnement en fonction du niveau de protection requis par les charges. Ce mode de fonctionnement est désactivé par défaut. Si vous souhaitez l'activer, voir la section 6-4-5 Paramètres avancés et cette fonction ne peut être activée que lorsque l'onduleur fonctionne en mode by-pass. Si l'onduleur fonctionne en mode Online, l'arrêter (OFF) d'abord et ensuite activer la fonction ECO avant de remettre l'onduleur en marche.

Page 83: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 83

5.4 Mode de fonctionnement Convertisseur de Fréquence CVCF (Constant Voltage Constant

Frequency) CVCF signifie Tension constante et Fréquence constante. En mode CVCF, la fréquence de sortie sera réglée à 50 Hz lorsque la fréquence de l'alimentation est entre 46 et 54 Hz. La tension de l'onduleur sera fixée à la valeur nominale. Si l'on arrête l'onduleur, il s'arrêtera et désactivera ses sorties. Dans ce cas, l'onduleur ne permettra plus la sortie en by-pass. La fonction CVCF peut être activée lorsque l'onduleur est en marche en mode by-pass comme indiqué dans la section Configuration avancée. 5.5 Procédure d'utilisation de l'interrupteur de by-pass manuel (maintenance) Le by-pass de maintenance permet à l'onduleur d'alimenter les charges directement par le secteur lorsqu'un travail de maintenance doit être effectué sur l'onduleur. Procédure de fonctionnement en by-pass pour maintenance : 5.5.1 Passage du mode Normal au mode by-pass pour maintenance

1) Appuyer sur le bouton « ON/Enter » pour ouvrir le menu principal. Sélectionner Contrôle en appuyant sur le bouton ON/ENTER pour ouvrir le sous-menu. Sélectionner Turn Off en appuyant sur ON/ENTER pour confirmer la sélection. L'onduleur va alors passer en mode Bypass Statique.

2) Retirer le blocage mécanique (BL) de l'interrupteur de by-pass manuel en retirant les vis. 3) Fermer (ON) l'interrupteur de by-pass manuel (Q5 (MAINTENANCE BYPASS)) de l'onduleur

(maintenance By-Pass). 4) Ouvrir (OFF) l'interrupteur de sortie (Q2 (OUTPUT)) de l'onduleur (Output). 5) Ouvrir (OFF) l'interrupteur du porte-fusibles des batteries de l'onduleur (Battery). 6) Ouvrir (OFF) l'interrupteur du porte-fusibles des batteries de l'armoire des batteries. 7) Ouvrir (OFF) l'interrupteur d'alimentation Q1A (input) et l'interrupteur de by-pass statique Q4A (STATIC

BYPASS) de l'onduleur. 8) Ouvrir (OFF) le porte-fusibles de mesure des batteries en haut dans l'onduleur (schéma ci-dessous).

Fig.27. Fusibles des batteries.

ATTENTION ! Cette action nécessite l'ouverture du couvercle supérieur de l'onduleur. L'onduleur est totalement arrêté et les charges sont alimentées directement pas le secteur au travers du by-pass de maintenance.

Page 84: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

84 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

REMARQUE : Si l'on désactive la sortie du by-pass ou si la tension d'alimentation est en dehors des spécifications du by-pass (tension ou fréquence) lorsque l'on arrête l'onduleur, aucune alimentation ne sera fournie aux charges. 5.5.2 Passage du by-pass de maintenance au mode normal

1) Modèle 40k VA : Fermer (ON) le porte-fusible de mesure des batteries dans l'onduleur. Fig.27. 2) Fermer (ON) l'interrupteur d'alimentation (Q1A (INPUT)) et celui du by-pass statique (Q4A (STATIC

BYPASS)) sur l'onduleur. 3) Fermer (ON) l'interrupteur de sortie (Q2 (OUTPUT)) de l'onduleur. 4) Attendre que l'onduleur soit en mode by-pass (LED jaune allumée). 5) Ouvrir (OFF) l'interrupteur du by-pass manuel (Q5 (MAINTENANCE BYPASS)) de l'onduleur, puis

remettre le blocage mécanique (BL) en place. 6) L'onduleur va alors passer lui-même en PFC. 7) Ensuite, suivre les étapes suivantes pour allumer l'onduleur.

Sélectionner Contrôle dans le menu principal. Après affichage du sous-menu Contrôle, sélectionner Turn on (Activer) en appuyant sur le bouton ON/ENTER pour confirmer la sélection. L'onduleur va alors démarrer. La LED verte va s'allumer.

8) Si l'onduleur possède des batteries incorporées, il affichera « Fermer le sectionneur des batteries » sur l'écran LCD. Fermer (ON) maintenant le porte-fusibles des batteries ou l'interrupteur (Q3) de l'onduleur. L'alarme va disparaître après quelques secondes.

Si l'onduleur dispose d'une armoire de batteries externe, fermer (ON) l'interrupteur ou celui du porte-fusibles de cette armoire. Après quelques secondes, « Fermer l'interrupteur des batteries » va s'afficher sur l'écran du LCD. Fermer (ON) maintenant l'interrupteur du porte-fusibles ou l'interrupteur (Q3 (BATTERY)) de l'onduleur. L'alarme va disparaître après quelques secondes. Ce n'est qu'après affichage de l'alarme « Fermer le sectionneur batteries » sur l'écran du LCD, qu'il sera possible de fermer (ON) le porte-fusibles des batteries (Q3 (BATTERY)). NE PAS essayer de fermer, à un autre moment, les interrupteurs du porte-fusibles ou des batteries car l'onduleur pourrait être endommagé et un accident pourrait se produire.

Page 85: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 85

6 DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTRÔLE ET D'AFFICHAGE 6.1 Boutons Il y a 4 boutons sur le panneau avant.

6.2 Indicateurs LED.

Quatre voyants se trouvent sur le panneau avant et indiquent les états de fonctionnement de l'onduleur : Mode LED By-pass Ligne Batteries Défaut Onduleur en démarrage

Mode Veille ○ ○ ○ ○

Mode By-pass ● ○ ○ ○

Mode Online/Mode convertisseur ○ ● ○ ○

Mode Batterie ○ ○ ● ○

Défaut ○ ○ ○ ● Remarque : ● signifie que la LED est allumée ; ○ signifie que la LED est éteinte ; signifie que la LED clignote. 6.3 Alarmes sonores

État de l'onduleur État de l'alarme sonore

Son désactivé par le contrôle

Son désactivé par réglage dans le menu interne

Son désactivé sur l'écran principal

Mode By-pass Bip une fois toutes les 2 secondes

Oui Oui Non

Mode batteries/Test de batteries Un bip toutes les 4 secondes

Oui Oui Non

Défaut Sonne en permanence

Oui Oui Non

Avertissements (sauf surcharge) Un bip par seconde Oui Oui Oui

Surcharge Deux bips par seconde

Oui Oui Oui

Autres En sourdine - - -

Bouton Fonction

ON/ENTER Appuyer sur ce bouton pendant 3 secondes pour allumer l'onduleur et

l'écran principal. Appuyer sur ce bouton pour confirmer la sélection dans le menu.

OFF/ESC Appuyer sur ce bouton pendant 3 secondes pour éteindre l'onduleur et

l'écran principal. Ou appuyer sur ce bouton pour revenir sur le menu précédent.

UP Appuyer sur ce bouton pour sélectionner l'élément supérieur ou la page

précédente sur l'écran ou pour augmenter le nombre dans le réglage. Maintenir de bouton appuyé pour activer l'action.

DOWN Appuyer sur ce bouton pour sélectionner l'élément inférieur ou la page

suivante sur l'écran ou pour diminuer le nombre dans le réglage. Maintenir de bouton appuyé pour activer l'action.

Page 86: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

86 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Remarque : 1. Son désactivé par le contrôle : Le bip sonore encore lors du redémarrage de l'onduleur. 2. Son désactivé par paramétrage : L'alarme sonore sera totalement désactivée. 3. Son désactivé par ESC sur l'écran principal : L'alarme sonnera encore lorsqu'un nouvel évènement se produira. 6.4 Informations données par l’afficheur LCD et fonctionnement

Fig.28. Structure de l'écran du E4 LCD Evolution TT.

Page 87: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 87

6.4.1 Écran principal

Page 1 (Écran principal) Page 2 E4 LCD Evo 80K TT

17:30:48 09/15/14Mode: LINE OP1N:230.0/50.0Hz OP2N:230.0/50.0Hz OP3N:230.0/50.0Hz BATV:410.8/410.9Chrg.tot.:120.2%

Alarme…1/2

E4 LCD Evo 80K TT 17:30:48 09/15/14 IP1N:230.0/50.0Hz IP2N:230.0/50.0Hz IP3N:230.0/50.0Hz BY1N:230.0/50.0Hz BY2N:230.0/50.0Hz BY3N:230.0/50.0HzAlarme…2/2

1) Lorsqu'une alarme se déclenche, les informations correspondantes vont être affichées sur la ligne du

bas de la première page d'information (1/2). Si plusieurs alarmes se déclenchent, elles seront affichées individuellement sur l'écran LCD.

2) Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour passer sur les autres pages. 3) Appuyer sur le bouton « ON/ENTRER » pour ouvrir le menu principal (voir 6.4.2.). 4) Lorsque l'onduleur est en mode by-pass/veille, appuyer sur ON/ENTER pendant au moins 3 secondes.

L'onduleur va alors passer en mode Online. 5) Arrêter l'onduleur en appuyant sur le bouton OFF/ESC pendant 3 secondes et l'onduleur va passer en

mode by-pass ou veille. 6.4.2 Menu principal

Controle

Mesure

Parametres

Alarme

Historique

1) Il y a 5 sous-menus, Contrôle, Mesure, Paramètres, Alarme, Journal de données. 2) Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner le sous-menu. Une fois

sélectionné, le texte sera mis en surbrillance. 3) Appuyer sur le bouton « ON/Enter » pour confirmer la sélection. 4) Ou appuyer sur OFF/ESC pour revenir sur la page principale.

6.4.3 Sous-menu « Contrôle »

CONTROLE

Demarrer

Test Batt

Alarme Sonore

A & D (Prog.)

Page 88: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

88 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

Quatre options sont listées dans le sous-menu contrôle : Turn on, Batt Test, Mute, S.D &R (Activer, Test Batteries, Silence, Arrêt et restauration). Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner. Appuyer sur le bouton « ON/Enter » pour confirmer la sélection. Appuyer sur le bouton OFF/ESC pour revenir sur le menu principal (voir 6.4.2.).

1) Démarrer : Démarrage de l’onduleur en mode Online. Confirmer cette sélection pour démarrer l’onduleur. Si l’onduleur est démarré, « ARRÊTER » sera affiché : confirmer cette sélection pour arrêter l’onduleur. NB : Il passera en mode By-Pass statique.

2) Test Batt : (Test batteries) Confirmer cette sélection pour effectuer un test des batteries. Sinon, Annul Test Batt sera affiché.

3) Mode Muet : Confirmer cette sélection pour arrêter l’alarme sonore. Sinon, Annuler Mode Muet sera affiché.

4) Arrêter et redémarrer : S.D & R sera affiché si l'onduleur ne se trouve pas en situation d'arrêt et de restauration. Sinon, Annuler A & R sera affiché.

Page 89: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 89

6.4.4 Sous-menu de mesure Il y a 13 pages de mesures. Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour passer d'une page à une autre. Appuyer sur le bouton OFF/ESC pour revenir sur le menu principal (voir 6.4.2.). ENTREETension V1N:221.1 V2N:219.5 V3N:219.5 V12:383.2 V23:383.2 V13:383.2

1/13

ENTREECourant I1 :100.1A I2 :100.1A I3 :100.1AFréquence :50.0Hz

2/13

SORTIETension V1N:221.1 V2N:219.5 V3N:219.5 V12:383.2 V23:383.2 V13:383.2

3/13

SORTIECourant I1 :100.1A I2 :100.1A I3 :100.1AFréquence :50.0Hz

4/13 SORTIEPuiss ApparenteL1(KVA) :130.0L3(KVA) :130.0L3(KVA) :130.0Puissance ActiveL1(KW) :120.0L2(KW) :120.0L3(KW) :120.05/13

SORTIEPuissance totale KVA:300.0 KW:240.0Facteur de puiss. L1:0.80 L2:0.80 L3:0.80

6/13

SORTIEPourcent. Charge L1(%):101.2 L2(%):101.2 L3(%):101.2Charge Totale (%):101.2

7/13

BYPASSTension V1N:221.1 V2N:219.5 V3N:219.5 V12:383.2 V23:383.2 V31:383.2

8/13 BYPASSCourant I1 :100.1A I2 :100.1A I3 :100.1AFréquence :50.0Hz

9/13

ONDULEURTension V1N:221.1 V2N:219.5 V3N:219.5 V12:383.2 V23:383.2 V31:383.2

10/13

ONDULEURCourant I1 :100.1A I2 :100.1A I3 :100.1AFréquence :50.0Hz

11/13

BATTERIE&CHARGEURTension BatterieP:422.4V N:422.3VTension DC BusP:422.4V N:422.3VCourant de chargeP: 5.2 A N: 5.2ACourant déchargeP: 5.2 A N: 5.2A12/13

TEMPERATUREContrôle: 137 Batterie: 137PFC : 137INV1 : 137INVO : 137SCR : 137SCR : 137

13/13

Page 90: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

90 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

6.4.5 Sous-menu « Configuration »

PARAMETRES

De Base

Information

Avancé

Ce sous-menu est utilisé pour régler les paramètres de l'onduleur et afficher les informations des réglages courants. Il existe 3 options : Paramètres De Base, Information et Avancé. Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner l'interrupteur. Appuyer sur le bouton « ON/Entrer » pour confirmer la sélection. Appuyer sur le bouton OFF/ESC pour revenir sur le menu principal (voir 6.4.2.). REMARQUE : Tous les réglages ne sont pas disponibles dans tous les modes de fonctionnement. Si le réglage n'est pas disponible dans le mode présent, le LCD conservera ses paramètres initiaux affichés au lieu de les modifier. 1) Paramétrage de base Il y a quatre pages de configuration de base. Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour changer de page. Appuyer sur le bouton OFF/ESC pour revenir sur le sous-menu de réglage (voir 6.4.5.). Lorsque le curseur est sur la page courante, il est possible de régler les paramètres qui y sont indiqués. Si l'on veut passer sur une autre page, appuyer sur OFF/ESC. Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour changer de pages et appuyer sur ON/ENTER pour visionner la page désirée. Interface Description PARAM. DE BASEHorloge:15:25:45Date :02/14/12 Tuesday Langue:FrançaisTel Service:+33240761582Contact Service:INFOSEC Aft Sales1/4

1) Heure : Réglage de l'heure. Le format est HH.MM.SS. 2) Date : Réglage de la date. Le format est JJ/MM/AAAA. 3) Langage : Sélectionner le langage désiré. 4) Service de téléphone : Régler le numéro du téléphone de service. Seuls 0

à 9, + et - sont acceptés. Un maximum de 14 caractères est possible. 5) Contact de service : Entrer le nom de la personne à contacter ; un

maximum de 17 caractères est possible.

PARAM. DE BASEEmail Serv Techn:[email protected]@inofsec.fr

Contraste: 255

2/4

1) Email de service : Entrer l'adresse de courriel du service ; un maximum de 34 caractères est possible.

PARAM. DE BASETaux Baud RS485: 19200Protocole RS485: ModbusAddresse Modbus:1

3/4

1) Débits en bauds du RS485 : Sélectionner le débit en bauds du RS485. Le réglage par défaut est 19200.

2) Protocole du RS485 : Sélectionner le type de protocole pour le RS485. Le réglage par défaut est MODBUS.

3) Adresse Modbus : Entrer l'adresse Modbus. La plage va de 1 à 247.

Page 91: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 91

PARAM. DE BASETestBat. Auto:DisType :MensuelJour:LunHeure/min :11:42Jour/Mois :26/07Muet permanentMode:DES Alert:DESTout:DES Default:DES4/4

1) Test automatique des batteries : Il est possible de choisir l'activation ou la désactivation (Act/Des) de cette fonction de test automatique des batteries. Si l'activation est sélectionnée il faut régler les autres paramètres.

• Type : Sélectionner le type de test automatique des batteries. Il existe 3 options : Mensuel, Hebdomadaire et Quotidien. Il est ensuite possible de spécifier tous les autres détails du test, tels que la fréquence, l’heure ou la date.

2) Sourdine permanente : Il existe quatre possibilités de sourdine. On peut choisir ACTIVER ou DESACTIVER pour entendre ou non les alarmes lorsque les évènements correspondants se produisent. Act : Activer. L'alarme sera alors inaudible lorsque l'évènement correspondant se produit. Des : Désactiver. L'alarme sera alors déclenchée par l'onduleur lorsque l'évènement correspondant se produit.

• Mode : Activer ou désactiver cette fonction. • Avertissement : Lorsque ACTIVER est sélectionné seuls les évènements

d'avertissement seront silencieux. • All : Lorsque ACTIVER est sélectionné tous les évènement de défauts et

d'avertissement seront silencieux. • Fault : Lorsque ACTIVER est sélectionné seuls les évènements de défauts

seront silencieux. 2) Paramétrage avancé Il y a cinq pages de configuration avancée. Appuyer sur le bouton OFF/ESC pour revenir sur le sous-menu de configuration (voir la section 6.4.5.). Lorsque le curseur est sur la page présente, il est possible de régler les paramètres affichés. Si l'on veut passer sur une autre page, appuyer sur OFF/ESC et le curseur disparaîtra. Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour changer de pages et appuyer sur ON/ENTER pour visionner la page désirée. Le curseur va s'afficher à nouveau. Interface Description PARAMETRES AVANCES

Mot de Passe:

0000

Un mot de passe (4 chiffres) est nécessaire pour accéder au PARAMETRAGE AVANCE. La valeur par défaut est 0000. Si un mauvais mot de passe est entré, l'écran LCD affichera le message d'avertissement Erreur dans MDP, A vérifier!

UTILISATEURTens. nom. IP:230Tens. nom. OP:230Freq.OP (Hz) :50.0Mode CVCF:DisPlagetens.Entrée:Min:100V Max:200V Plagefréq.Entrée:Min:45.0 Max:50.01/5

1. Tension d'alimentation nominale : Sélectionner la tension d'alimentation nominale. Il y a 3 options disponibles : 220 Vac, 230 Vac et 240 Vac.

2. Tension de sortie nominale : Sélectionner la tension de sortie nominale. Il y a 3 options disponibles : 220 Vac, 230 Vac et 240 Vac.

3. Fréquence de sortie : Sélectionner la fréquence de sortie. 50 Hz : La fréquence de sortie sera de 50 Hz. 60Hz : La fréquence de sortie sera de 60 Hz.

Auto : Lorsqu'il est sélectionné, la fréquence de sortie sera établie en fonction de la dernière fréquence normale du secteur. Si elle se trouve entre 46 Hz et 54 Hz, la fréquence de sortie sera de 50,0 Hz. Si elle se trouve entre 56 Hz et 64 Hz, la fréquence de sortie sera de 60,0 Hz. 50 Hz est le réglage par défaut.

4. Mode CVCF (tension et fréquence constantes) En : La fonction CVCF est activée. Lorsqu'il est sélectionné, la fréquence de sortie est fixée à 50 Hz ou à 60 Hz selon le réglage de OP Freq. La fréquence d'alimentation pourrait être entre 40 Hz et 70Hz. Dis : La fonction CVCF est désactivée. La fréquence de sortie se synchronisera avec la fréquence du by-pass entre 45 et 55 Hz pour

Page 92: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

92 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

un système 50 Hz et entre 55 et 65 Hz pour un système 60 Hz. La configuration par défaut est Désactivée.

5. Plage de tension de ligne : Régler la plage d’alimentation de la tension d’alimentation.

L : Point de tension basse pour la tension d’alimentation. La plage de réglage va de 176 V à la valeur d’alimentation de la tension nominale. H : Point de tension haute pour la tension d’alimentation. La plage

de réglage va de la valeur de la tension nominale à 265 V. 6. Plage de fréquence : Régler la plage de la fréquence en entrée.

L : Point de fréquence basse. Le réglage va de 45 à 49 Hz pour les modèles 50 Hz et de 55 à 59 Hz pour les modèles 60 Hz. H : Point de fréquence haute. Le réglage va de 51 à 55 Hz pour les modèles 50 Hz et de 61 à 65 Hz pour les modèles 60 Hz.

UTILISATEURByP Interdit:OuiByP arret ond:DESPlage tens.BypassMin:100V Max:200V Plage Fréq.ByPassMin:45.0 Max:50.0

2/5

1. By-pass interdit : Non : Le By-pass est permis. Lorsqu'il est sélectionné, l'onduleur fonctionne en mode By-pass en fonction de la configuration Byp arret ond. C'est la configuration par défaut. Oui : Le By-pass n'est pas permis. Lorsqu'il est sélectionné, le fonctionnement en mode By-pass est interdit dans tous les cas.

2. Byp arret ond : Sélectionner l'état de by-pass lors de l'arrêt manuel de l'onduleur. Ce réglage n'est disponible que lorsque ByP Interdit est réglé sur NON.

ACT : Le By-pass est activé. Lorsqu'il est sélectionné, le mode By-pass est activé. DES : Le By-pass est désactivé. Sélectionner l'état de by-pass lors de l'arrêt manuel de l'onduleur.

4. Plage de tension de by-pass : Régler la plage de tension de by-pass. L : Point de tension basse pour le by-pass. La plage de réglage va de 176 V à la valeur de tension nominale. H : Point de tension haute pour le by-pass. La plage de réglage va de la valeur de tension nominale à 265 V.

5. Plage de fréquence de by-pass : Régler la plage de fréquence de by-pass.

L : Point de fréquence basse pour le by-pass. Le réglage va de 45 à 49 Hz pour les modèles 50 Hz et de 55 à 59 Hz pour les modèles 60 Hz. H : Point de fréquence haute pour le by-pass. Le réglage va de 51 à 55 Hz pour les modèles 50 Hz et de 61 à 65 Hz pour les modèles 60 Hz.

UTILISATEURMode Eco: NonPlage tension ECOMin:100V Max:200V Plage Fréq. ECOMin:45.0 Max:50.0

Redémarr-Auto:Non

3/5

1. Mode ECO : Active ou désactive la fonction ECO. Act : Active le mode ECO. Des : Désactive le mode ECO.

Lorsque la fonction ECO est activée, la plage de tension et celle de la fréquence peuvent être configurées par le biais du LCD.

2. Plage de tension ECO : Régler la plage de tension ECO. L : Réglage du point de tension basse en mode ECO. La plage de réglage va de 176 V à la valeur de la tension nominale d'alimentation. H : Réglage du point de tension haute en mode ECO. La plage de réglage va de la valeur de la tension nominale d'alimentation à 265 V.

3. Plage de fréquence ECO : Régler la plage de fréquence ECO. L : Réglage du point de fréquence basse en mode ECO. Le réglage va de 45 à 49 Hz pour les modèles 50 Hz et de 55 à 59 Hz pour les modèles 60Hz.

H : Réglage du point de fréquence haute en mode ECO. Le réglage va de 51 à 55 Hz pour les modèles 50 Hz et de 61 à 65 Hz pour les modèles 60 Hz.

4. Redémarrage auto : Il permet d'activer ou désactiver la fonction de

Page 93: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 93

démarrage automatique. Act : Après l’arrêt de l’onduleur suite à la décharge complète des batteries en mode batterie ; l’onduleur redémarrera lors du retour secteur. Des : Après l’arrêt de l’onduleur suite à la décharge complète des batteries en mode batterie ; l’onduleur ne redémarrera pas lors du retour secteur.

UTILISATEURPower Walk InTemps: 4Sec Délai: 0SecTemps Prog ModeBatterie(Min): 4 Alrt Tension BattMin:20.1V Max:30.5VS.D Tens: 10.5V 4/5

1. Power walk en fonction Temps : La plage va de 0 à 60. L'unité est la seconde. Délai : La plage va de 0 à 1800. L'unité est la seconde.

2. Durée de marche en mode batteries : Règle la durée maximale de décharge en

mode batteries. La plage va de 1 à 999. L'unité est la minute. 3. Alerte tension batteries

Min : Tension faible, alerte des batteries. La plage de réglage va des valeurs de réglage en tension d'arrêt de +10,1 V à 12 V. Par exemple, si la valeur de réglage en tension d'arrêt des batteries est 12 V, la plage de réglage de la tension va de 22,1 V à 24 V. Max : Tension haute, alerte des batteries. La plage de réglage de la tension va de 14,0 V à 15,0 V.

4. Tension d'arrêt des batteries : Régler la tension d'arrêt des batteries. Lorsque la tension des batteries est plus faible que la tension d'arrêt des batteries en mode batteries, l'onduleur va s'arrêter. La plage de réglage de la tension va de 10,5 V à 12,0 V.

UTILISATEURTemps Arret Syst. 5940 SecTps.Redemar.Syst. 1 Min

Nouveau MDP: NON

5/5 Fig. (1) PARAMETRES

Mot de Passe: 0000Nouv Mot Passe: 0000

Fig. (2)

Ces deux paramètres sont liés à S.D. & R. dans le sous-menu CONTROLE. Si l'on exécute l'action S.D. & R., l'onduleur s'arrêtera et sera restauré en fonction du temps d'arrêt du système et du réglage du temps de restauration du système ici. Par exemple, si l'arrêt du système est de 1 seconde, le temps de restauration est de 2 minutes, ce qui signifie que l'onduleur s'arrêtera en 1 minute et attendra 2 minutes pour redémarrer. 1. Temps d'arrêt du système : Régler le temps d'arrêt du système.

La plage va de 1 à 5940. L'unité est la seconde. 2. Temps de restauration du système : Régler le temps de restauration du

système. La plage va de 1 à 9999. L'unité est la minute.

3. Nouveau mot de passe : Fonction de modification du mot de passe. No : Aucun changement de mot de passe.

Yes : Modifier le mot de passe. Avec cette sélection, le LCD va affiche l'écran illustré sur la Fig. (2).

Page 94: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

94 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

3) « Informations » Il y a 7 pages affichant les informations des réglages actuels de l'onduleur. Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour passer de l'une à l'autre. Appuyer sur le bouton OFF/ESC pour revenir sur le menu de configuration (voir 6.4.5.). INFORMATIONLCD V.:1169.00S3DSP V.:1171.00S1MCU V.:1169.00S3Tél Service: 0000-00000000Contact Service:Abcdefghijklmnopq

1/7

INFORMATIONNuméro série:0123456789ABCDEFQ

Email Service:[email protected]:INFOSEC UPS SYSTEM

2/7

INFORMATIONTens nom. IP:230Tens nom. OP:230Freq.OP (Hz) :50.0Mode CVCF:DisPlagetens.Entrée:Min:100V Max:200V Plagefréq.Entrée:Min:45.0 Max:50.03/7

INFORMATIONByP Interdit:OuiByParret ond.:DESPlage tens BypassMin:100V Max:200V PlageFréq.BypassMin:45.0 Max:50.0

4/7 INFORMATIONMode ECO:DESPlage Tension ECOMin:100V Max:200V Plage Freq. ECO:Min:45.0 Max:50.0

Redémar. Auto:DES

5/7

INFORMATIONPower Walk InTemps: 4SecDélai: 5SecTemps Prog ModeBatterie(Min): 4 Alert Tens BattMin:20.1 Max:30.5Tension S.D: 10.5V6/7

INFORMATIONTemps Arret Sys. 5940 SecTps Redemar. Syst 1 Min

7/7 6.4.6 Sous-menu « Alarmes »

ALARMEDéfault comm. CPU

1) Les pages ALARMES afficheront les évènements courants de l'onduleur en cas d’avertissements et défauts. 2) Appuyer sur le bouton OFF/ESC pour revenir sur le menu principal (voir 6.4.2.). 3) Un affichage normal est celui d'un avertissement, et un affichage mis en surbrillance est celui d'un défaut. Voir détails des Alarmes section 8. 6.4.7 Sous-menu « Historique »

DATA LOGCode:F66001)CPU commu.faultTime: 09:27:35 14/02/2012

No more data! 1) Les pages de ce journal affichent les données de tous les évènements. Il enregistre les codes, évènements et heure de début des évènements. 2) Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour défiler dans les listes. Appuyer sur le bouton OFF/ESC pour revenir sur le menu principal (voir 6.4.2.).

Page 95: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 95

7 Maintenance, garantie et service 7.1 Guide d'entretien élémentaire. Les batteries, ventilateurs et condensateurs doivent être remplacés à la fin de leur durée de vie utile.

Il y a dans l'onduleur des tensions dangereuses et des pièces métalliques à très hautes températures, même après l'arrêt de l'onduleur. Un contact direct peut provoquer des électrocutions et des blessures. Toutes les tâches doivent être effectuées par du personnel autorisé.

Certaines parties à l'intérieur de l'onduleur (bornes, filtres EMC et circuits de mesure) sont toujours sous tension pendant les opérations de maintenance en by-pass. Pour annuler ces tensions, les disjoncteurs des circuits d’alimentation et by-pass sur le tableau alimentant l'onduleur et le porte-fusibles de l'armoire de batteries doivent être ouverts « OFF »/« 0 ». Les batteries internes doivent également être isolées du système.

7.1.1 Batteries. La durée de vie utile des batteries dépend de la température ambiante, et d'autres facteurs tels que le nombre de cycles de charge, de décharge et de décharges complètes. La durée de vie moyenne est comprise entre 3 et 5 années pour une température ambiante comprise entre 10 et 20ºC. Pour de plus amples informations sur leur état, activez l'essai des batteries.

Il y a danger d'incendie et/ou d'explosion si le nombre et la capacité des batteries ne sont pas respectés. Ne pas jeter les batteries au feu car elles peuvent exploser. Ne pas ouvrir les batteries ou les endommager : l'électrolyte répandu est dangereux pour la peau et les yeux. Il peut être toxique.

7.1.2 Ventilateurs.

La durée de vie utile des ventilateurs de refroidissement des circuits de puissance dépend de leur utilisation et des conditions environnantes. Leur remplacement préventif par un technicien autorisé est recommandé en même temps que le remplacement des batteries. 7.1.3 Condensateurs.

La durée de vie utile des condensateurs de bus DC et des condensateurs de filtrage en entrée et sortie, dépend de leur utilisation et des conditions environnantes. Leur remplacement préventif par un personnel autorisé est recommandé.

7.2 Conditions de garantie.

La garantie limitée ne s'applique qu'aux produits que vous avez acquis pour une utilisation commerciale ou industrielle dans le déroulement normal des activités de votre entreprise.

7.2.1 Non compris dans le contenu de la fourniture. Notre compagnie n'est pas tenue d'assurer la garantie si elle considère que le produit n'est pas défectueux ou que son état est dû à une utilisation incorrecte, de la négligence, une installation et/ou des tests inadéquats, des tentatives de réparation ou de modifications non autorisées, ou à tout autre raison qui ne provienne pas d'une utilisation prévue, ou accident, incendie, foudre ou autres dangers. Elle ne sera pas tenue, dans tous ces cas, à verser des indemnités ou compensations pour dommages ou blessures.

Page 96: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

96 INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01

8 Détail des alarmes 8.1 Alarmes d’avertissement.

Code d’alarme

Warning event Code d’alarme

Warning event

01 Perte N Entrée 11 I Entrée Instable

02 ErreurPhaseEntrée 12 Remplacer Batt

03 Erreur Phase BYP 13 BYP Maint Ouvert

04 Charge Bat Elevée 14 Erreur EEPROM

05 Batterie Faible 15 Temp Batt Elevée

06 Alerte Surcharge 16 Fin autonomie Bat

07 EPO Actif 17 Inter Batt Ouvert

08 Temp. Elevée 18 Echec Test Batt

09 Batterie Instable 19 TensDC OND Elevee

10 BYP Verrouillé 3x 20 Echec Verr Phase

8.2 Alarmes d’avertissement.

Code de défaut

Fault event Code de défaut

Fault event

01 Echec Demarr Bus 23 L2 OND Puiss Neg

02 Surtension Bus DC 24 L3 OND Puiss Neg

03 Soustension BusDC 25 SurCourant OND

04 Tens Bus Instable 26 SurCourant IGBT

06 Courant PFC Elevé 36 Erreur cablage

11 Cour PFCIGBT Elev 37 Defaut SCR Bypass

12 Defaut contacteur 43 OND->BYP Expiré

17 Echec demar OND 44 BYP->OND Expiré

18 Tension OND Elevé 45 Bypass to Inverter Time out Fault 19 Tension OND Faibl 65 Temp. Elevée

16 L1 OND CtCircuit 66 Erreur comm CPU

17 L2 OND CtCircuit 67 Erreur Surcharge

18 L3 OND CtCircuit 70 Erreur Modele

19 L1L2 OND Ccircuit 49 Phases entrée et sortie incompatibles

20 L2L3 OND Ccircuit 72 V. FW DSP Incomp 21 L3L1 OND Ccircuit 81 Batterie Instable

22 L1 OND Puiss Neg 82 Tens Batt Elevée

Page 97: 40 - 120 kVA - Infosec LCD Evolution TT/E… · 40 - 120 kVA . English Version ... Preservation of the environment: The presence of this symbol in the product or in their associated

INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com Hotline – Tél + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 08 15 AA 59 203 01 97

ANNEXES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES.

Avec batteries internes

Sans batteries internes

60 000 VA 80 000 VA 100 000 VA 120 000 VA54 000 W 72 000 W 90 000 W 108 000 W

Dimensions H x L x P (mm)Poids net (kg) 353 132 162 231 264 287

Mode secteur au mode battOnduleur au bypass

93,50% 94%

12V 12 Ah

Non

3612,9 4085,11 6021,5 6893,89205,47 232,32 342,44 392,05

3700085 67294 5 3700085 67295 2 3700085 67296 9 3700085 67297 6 3700085 67501 4 3700085 67502 1

Modèle standard

Temps de transfert

RENDEMENT

Oui

92,5%

Plage de fréquence (mode batterie)

Phase

Facteur de puissance

Tension

Distorsion harmonique

SORTIE

Régulation de tension (mode batterie)Plage de fréquence (plage synchronisée)

1.0

Surcharge supportée

Facteur de crêteDistorsion harmonique

1100 x 450 x 770

ENTREETension nominalePlage de tensionPlage de fréquence

220V, 230V, ou 240V / 3 x 380V (3Ph + N) / 3 x 400 VAC (3Ph + N) / 3 x 415V (3Ph + N)± 1%

Type de batterieNombreCourant de charge (max)

BATTERIE

Forme d’ondeBornier de raccordement de sortie standard

Mode secteur

2 x 31Programmable (en fonction des armoires batteries)

E4 LCD EVOLUTION TT 40K

CARACTERISTIQUES GENERALESTechnologiePuissance en VAPuissance en WFacteur de puissance

CARACTERISTIQUES PHYSIQUES

On Line Double Conversion40 000 VA36 000 W

0,9

E4 LCD EVOLUTION TT 60K

E4 LCD EVOLUTION TT 80K

E4 LCD EVOLUTION TT 100K

E4 LCD EVOLUTION TT 120K

DéfautGESTION / COMMUNICATIONCommunication via Port RS-232 & Port USB

Signal toutes les 1/2 secondesSignal continu

Supporte Windows family, Novell, Linux, Mac, FreeBSD

AutonomieArmoire batterie externe

AFFICHAGEEcran LCD

ALARMES SONORESMode batterie

En fonction du type de batteries utiliséesOui

Etat de l'onduleur, niveau de charge/batterie, tension entrée/sortie/batterie, décompte autonomie et défauts

Signal toutes les 4 secondesSignal toutes les secondes

Codes barres

93%

1320 x 590 x 805

220V, 230V, ou 240V / 3 x 380V (3Ph + N) / 3 x 400 VAC (3Ph + N) / 3 x 415V (3Ph + N)de -20% à +15%

de 45 à 55 Hz ou de 55 à 65HzTetraphasé

< 2,5%à 100% de charge

Niveau sonore

Dissipation calorifique max - Btu/minNORMESStandard

Compatibilité Electromagnétique

Option SNMPConnecteur EPOConnecteur parallèleENVIRONNEMENTTempérature

Système de management par logiciel SNMP (compatible VMware) et navigateur InternetOuiOui

Température optimale inférieure à 40°C

Batterie faibleSurcharge

de 45 à 55 Hz ou de 55 à 65Hz50 Hz ± 0,05 % ou 60 Hz ± 0,05 %

Sinusoïdale pure

< 1 % THD (Charge linéaire) ; < 2,5 % THD (Charge non-linéaire)

Surcharge en phase : 125 % sur 10 min, 150% sur 60 sec.Surcharge totale : 112,5 % sur 10 min, 135% sur 60 sec.

3:1

0 ms0 ms

En fonction de l'autonomie souhaitée

1 year

CE RoHSEN62040-2:2006, EN61000-2-2:2002, EN61000-4-2:2009, EN61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010, EN61000-4-4:2004+A1:2010, EN61000-4-5:2006,

EN61000-4-6:2009, EN61000-4-8: 2010EN62040-1: 2008+A1:2013

0-95% sans condensation< 1000 m à puissance nominale (>1000 m déclassement de 1% tous les 100m)

< 52dB < 65dBDissipation calorifique max - Watt 2594,59

147,55

Sécurité basse tensionINFORMATIONS COMMERCIALESGarantie

HumiditéAltitude