*36 [ 10($ ,qvwdoodwlrq ,qvwuxfwlrqv ,qvwuxfflrqhv gh...

52
www.garmin.com © 2012 Garmin Ltd. or its subsidiaries September 2012 190-01361-90_0C Printed in Taiwan GPS 19x NMEA 0183 Installation Instructions ................................................... 2 Instructions d’installation de l’antenne GPS 19x en NMEA 0183 ....................... 7 Istruzioni di installazione dell’antenna GPS 19x NMEA 0183........................... 12 GPS 19x NMEA 0183 – Installationsanweisungen ........................................... 18 Instrucciones de instalación de GPS 19x NMEA 0183 ..................................... 24 Instruções de instalação da GPS 19x NMEA 0183 .......................................... 29 GPS 19x NMEA 0183 Installationsvejledning ................................................... 35 Installeringsinstruksjoner for GPS 19x NMEA 0183 ......................................... 40 Installationsinstruktioner för GPS 19x NMEA 0183 .......................................... 45

Upload: nguyenquynh

Post on 26-Nov-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

www.garmin.com ©2012GarminLtd.oritssubsidiariesSeptember2012 190-01361-90_0C PrintedinTaiwan

GPS19xNMEA0183InstallationInstructions................................................... 2Instructionsd’installationdel’antenneGPS19xenNMEA0183....................... 7Istruzionidiinstallazionedell’antennaGPS19xNMEA0183........................... 12GPS19xNMEA0183–Installationsanweisungen........................................... 18InstruccionesdeinstalacióndeGPS19xNMEA0183..................................... 24InstruçõesdeinstalaçãodaGPS19xNMEA0183.......................................... 29GPS19xNMEA0183Installationsvejledning................................................... 35InstalleringsinstruksjonerforGPS19xNMEA0183......................................... 40InstallationsinstruktionerförGPS19xNMEA0183.......................................... 45

Page 2: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

2

GPS 19x NMEA 0183 Installation Instructions

CAutIoNAlwayswearsafetygoggles,earprotection,andadustmaskwhendrilling,cutting,orsanding.

NoticeWhendrillingorcutting,alwayscheckwhatisontheoppositesideofthesurface.

TheGarminGPS19xNMEA0183HVShigh-sensitivityGPSantennaprovidespositioninformationoverNMEA0183.TheGPS19xNMEA0183HVScanbeconnectedtoaGarminchartplotteroranotherNMEA0183-compliantdevice.Theantennamustbeproperlyinstalledaccordingtotheseinstructions.Youneedtheappropriatefasteners,tools,andmountslistedineachsection.Theseitemsareavailableatmostmarinedealers.NotE:WhenconnectingthisantennatoaGPSMAP2000,3000,4000,or5000seriesdevice,youmustlimittheupdaterate(seepage5).Iftheupdaterateisnotlimited,thechartplottermightnotreceiveanddisplaytheGPSsignalproperly.

Registering the Device• Gotohttp://my.garmin.com.• Keeptheoriginalsalesreceipt,oraphotocopy,in

asafeplace.Forfuturereference,writetheserialnumberassignedtoyourantennainthespaceprovided.Itislocatedonastickeronthebackoftheantenna.

Serial number

Contacting Garmin Product Support• Gotowww.garmin.com/supportandclick

Contact Supportforin-countrysupportinformation.

• IntheUSA,call(913)397.8200or(800)800.1020.

• IntheUK,call08082380000.• InEurope,call+44(0)870.8501241.

tools Needed• Drill• 1/8in.(3.2mm)drillbit• 3/4in.(19mm)drillbitforapole-mountcable-hole• 1in.(25mm)holesawforasurface-mount

cable-hole• Screwdriver,appropriateforthescrewtype• Countersinkbitformountingonfiberglass• Marinesealantforsomemountingoptions• Solderandshrinkwrap

◦ Neededforallwiringconnections◦ Specificallyneededwhenlimitingtheantenna

to1Hz(page5)

optional Accessories• Screws,forunder-deckmounting

Mounting type and Location ConsiderationsYoucanmounttheantennaonaflatsurface,attachittoastandard1in.OD,14threadsperin.,pipe-threadedpole(notincluded),orinstallitunderfiberglass.Foroptimalperformance,considertheseguidelineswhenselectingtheantennamountinglocation.• Theantennamustbemounted5.9in.(150mm)

fromacompasstoavoidinterference.

• Toensurethebestreception,theantennashouldbemountedinalocationthathasaclear,unobstructedviewoftheskyinalldirections➊.

➊ ➌➋

• Theantennashouldnotbemountedwhereitisshadedbythesuperstructureoftheboat➋,aradomeantenna,orthemast.

• TheantennashouldnotbemountedneartheengineorothersourcesofElectromagneticInterference(EMI)➌.

• Ifaradarispresent,itisbesttoinstalltheantennaabovethepathoftheradar➍,thoughitisacceptabletoinstallitbelowthepathoftheradar➎ifnecessary.Theantennashouldnotbeinstalleddirectlyinthepathoftheradar➏.

• Theantennashouldbemountedatleast3ft.(1m)awayfrom(preferablyabove)thepathofaradarbeamoraVHFradioantenna➐.

• Onasailboat,topreventinaccuratespeedreadingscausedbyexcessiveheeling,theantennashouldnotbemountedhighonthemast.

• Theantennaprovidesmore-stablereadingswhenlocatednearertowaterlevel.

testing the Mounting Location1 Temporarilysecuretheantennainthepreferred

mountinglocationandtestitforcorrectoperation.2 Ifyouexperienceinterferencewithother

electronics,movetheantennatoadifferentlocation,andtestitagain.

3 Repeatsteps1–2untilyoucanverifythattheantennaoperatescorrectly.

4 Permanentlymounttheantenna.

Surface-Mounting the AntennaBeforeyoupermanentlymounttheantenna,testthemountinglocationforcorrectoperation(page2).Usethesurface-mountbracket➊asyourmountingtemplate.

Page 3: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

3

1 Useapenciltomarkthethreescrewlocationsandtotracethecable-holeinthecenterofthebracket.

2 Setthesurface-mountbracketaside. Donotdrillthroughthesurface-mountbracket.3 Drillthethree1/8in.(3.2mm)pilotholes.

NotE:IfyouaremountingtheGPS19xonfiberglass,itisrecommendedtouseacountersinkbittodrillaclearancecounterborethroughthetopgelcoatlayer(butnodeeper).Thiswillhelptoavoidcrackinginthegelcoatlayerwhenthescrewsaretightened.

4 Usea1in.(25mm)holesawtocutthecableholeinthecenter.

5 Placethesealpad➋onthebottomofthesurface-mountbracket,aligningthescrewholes.

6 UsetheincludedM4screwstoattachthesurface-mountbrackettothemountingsurface.

7 Routethecable➌throughthe1in.(25mm)holeandconnectittotheantenna.

8 Verifythatthelargegasket➍isinplaceonthebottomoftheantenna,placetheantennaonthesurface-mountbracket,andtwistitclockwisetolockitinplace.

9 SecuretheantennatothemountingbracketwiththeincludedM3setscrew➎.

10 Routethecableawayfromsourcesofelectronicinterference,andconnectittopowerandtoaNMEA0183-compliantdevice(page4).

Mounting the Antenna on a PoleWiththeincludedpole-mountadapterattachedtotheantenna,youcaninstallitonastandard1in.OD,14threadsperinch,pipe-threadedpole(notincluded).Youcanroutethecableoutsideofthepoleorthroughthepole.Beforeyoupermanentlymounttheantenna,testthemountinglocationforcorrectoperation(page2).

Mounting the Antenna with the Cable Routed outside of the Pole1 Routethecablethroughthepole-mountadapter

➊,andplacethecableintheverticalslot➋alongthebaseofthepole-mountadapter.

2 Screwthepole-mountadapterontoastandard1in.OD,14threadsperin.,pipe-threadedpole(notincluded).Donotovertightentheadapteronthepole.

3 Connectthecabletotheantenna.4 Placetheantennaonthepole-mountadapter

andtwistitclockwisetolockitinplace.5 Securetheantennatotheadapterwiththe

includedM3setscrew➌.6 Withtheantennainstalledonthepolemount,fill

theremaininggapintheverticalcableslotwithamarinesealant(optional).

7 Attachthepoletotheboatifitisnotalreadyattached.

8 Routethecableawayfromsourcesofelectronicinterference,andconnectittopowerandtoaNMEA0183-compliantdevice(page4).

Mounting the Antenna with the Cable Routed through the Pole1 Positionastandard1in.OD,14threadsperin.,

pipe-threadedpole(notincluded)intheselectedlocation,andmarktheapproximatecenterofthepole.

2 Drillaholeusinga3/4in.(19mm)drillbitforthecabletopassthrough.

3 Fastenthepoletotheboat.4 Threadthepole-mountadapterontothepole. Donotovertightentheadapter.5 Routethecablethroughthepoleandconnectit

totheantenna.6 Placetheantennaonthepole-mountadapter

andtwistitclockwisetolockitinplace.7 Securetheantennatotheadapterwiththe

includedM3setscrew➊.

8 Withtheantennainstalledonthepolemount,filltheverticalcableslot➋withamarinesealant(optional).

9 Routethecableawayfromsourcesofelectronicinterference,andconnectittopowerandtoaNMEA0183-compliantdevice(page4).

Mounting the Antenna under a Surface

NoticeBeforeattachingtheunder-deckmountingbrackettothesurface,verifythatthesuppliedscrewswillnotpenetratethesurface.Ifthesuppliedscrewsaretoolong,youmustpurchasesurface-appropriatescrewstocompletetheinstallation.

Becausetheantennacannotacquiresignalsthroughmetal,itmustbemountedunderafiberglasssurfaceonly.1 Determineandtestthelocationundera

fiberglasssurfacewhereyouwanttomounttheantenna(page2).

2 Placetheadhesivepads➊ontheunder-deckmountingbracket➋.

3 Placetheantennaintheunder-deckmountingbracket.

4 Adheretheunder-deckmountingbrackettothemountingsurface.

Page 4: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

4

Connecting the Antenna to Power and to a NMEA 0183-Compliant DeviceTheantennamustbeconnectedtopowerandtoaNMEA0183-compliantdevice.Usethediagramstocorrectlywiretheantenna.YoucanconnectuptothreeNMEA0183-compliantdevicestoreceivedatafromoneantenna.

>

>

>

>

➊➋➌➍➎➏➐➑

Wire Color Function Pin

➊ Red Power(+)(1Afuse) 3

➋ Black Ground(-) 2

➌ Orange Accessory-On 4

➍ Gray TxA(+) 6

➎ White/Red TxB(-) 5

➏ White RxA(+) 1

➐ White/Orange RxB(-) 7

➑ Purple Pulsepersecond(PPS) 8

➊➑

➊ Pin1

➑ Pin8

Examplesconnecting the Antenna to a Garmin chartplotter

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Item Description

➊ GPS19xantenna

➋ 1Afuse

➌ 12Vdcbattery

➍ GarminNMEA0183-compatiblechartplotter

Antenna Wire

Color Chartplotter Wire

Color

➊ Red ➑ Red

➋ Black ➒ Black

➌ White/Orange(ground)

➍ White ➓ Green

➎ Gray L Green/White

➏ White/Red(unconnected)

➐ Orange M Orange

5 Securetheunder-deckmountingbrackettothemountingsurfacewithscrews.

6 Connectthecabletotheantenna➌.

7 Routethecableawayfromsourcesofelectronicinterference,andconnectittopowerandtoaNMEA0183-compliantdevice(page4).

Page 5: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

5

connecting the Antenna to a NMeA 0183-compliant Device for two-Way communication

+ -

>

>

>

>

>>

>>

L

O

N

M

Item Description

➊ GPS19xantenna

➋ 1Afuse

➌ 12Vdcbattery

➍ GarminNMEA0183-compatiblechartplotter

Antenna Wire

Color NMEA 0183 Device Wire

Function

➊ Red ➑ Power(+)

➋ Black ➒ Ground(-)

➌ Orange ➓ Accessory-ON

➍ Gray L RxA(+)

➎ White/Red M RxB(-)

➏ White N TxA(+)

➐ White/Orange O TxB(-)

NMeA 0183 connection exceptions CAutIoN

Theorange(Accessory-ON)wireisusedwhenconnectingtheantennatoaGarminchartplotter,orotherNMEA0183devicethathasadefinedaccessorysignalwire.Ifyouareconnectingtheantennatoadevicethatdoesnothaveanaccessorysignalwire,theorangewirefromtheantennashouldbeconnectedtoground.

Ifyouareconnectingtheantennatoadevicethatdoesnothaveanaccessorysignalwire(Accessory-ON),connecttheantennapowerwiretotheignitionorinstallanin-lineswitch.Theantennawilldrainthebatteryoftheboatifitisnotswitched.

• IfyourNMEA0183-compliantdevicehasonlyonereceivingwire(Rx),connectittothegraywire(Tx/A)fromtheantenna,andleavethewhite/redwire(Tx/B)fromtheantennaunconnected.

• IfyourNMEA0183-compliantdevicehasonlyonetransmittingwire(Tx),connectittothewhitewire(Rx/A)fromtheantenna,andconnectthewhite/orangewire(Rx/B)fromtheantennatoground.

Limiting the Antenna update RateBydefault,theantennaoutputspositiondataupdates10timespersecondusingserialcommunicationsrateof38400bps.Byinstallingtheincludedresistorcabletheantennacanbelimitedtooutputpositionupdatesoncepersecondusingserialcommunicationsrateof4800bps.1 Mounttheantennaaccordingtothese

instructions(page2).2 Ifnecessary,cutthecabletotheappropriate

lengthfortheinstallation.3 Soldertheincludedrate-changecablein-linewith

theorangeAccessory-ONwire.4 Useheat-shrinktubingaroundthesoldered

connections.5 Ifyouhavenotconnectedtheantennaalready,

connectthepoweranddatacables(page4).

Chartplotter SoftwareToensurecompatibilitywiththeantenna,upgradeyourGarminchartplotterwiththelatestsoftware.Formoreinformation,gotowww.garmin.com/support.

Care InformationThecaseisconstructedofhighqualitymaterialsanddoesnotrequireusermaintenance,exceptcleaning.

Cleaning the CaseCleantheoutercasingofthedeviceusingaclothdampenedwithamilddetergentsolutionandthenwipedry.Avoidchemicalcleanersandsolventsthatmaydamageplasticcomponents.

SpecificationsDimensions(Diameter×Height)

319/32in.×115/16in.(91.6mm×49.5mm)

Weight 7.1oz(201g)Cablelength 30ft.(9.14m)Temperaturerange -22°to176°F(-30°to80°C)Casematerial Fullygasketed,high-impactplastic

alloy,waterprooftoIEC60529IPX7standards

Compass-safedistance

5.9in.(150mm)

Powerinputsource 8–33Vdc,unregulatedInputcurrent 40mAat12Vdc

Important Safety and Product Information

WARNINGYourGPSunitmayuseaninternal,non-user-replaceablebatteryforvariouspurposes,suchasthereal-timeclock.Donotremoveorattempttoremovethenon-user-replaceablebattery.Whendisposingoftheunit,takeittoaprofessionalservice,suchasawasteelectronicstreatmentfacility,tohavethebatteryremovedandrecycled.

Page 6: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

6

Water ImmersionThedeviceiswaterprooftoIECStandard60529IPX7.Itcanwithstandimmersionin1meterofwaterfor30minutes.Prolongedsubmersioncancausedamagetotheunit.Aftersubmersion,becertaintowipeandairdrytheunitbeforereuse.

Declaration of ConformityHereby,Garmin,declaresthatthisproductisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.ToviewthefullDeclarationofConformity,gotowww.garmin.com/compliance.

Industry Canada ComplianceCategoryIradiocommunicationdevicescomplywithIndustryCanadaStandardRSS-210.CategoryIIradiocommunicationdevicescomplywithIndustryCanadaStandardRSS-310.ThisdevicecomplieswithIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.

FCC ComplianceThisproducthasbeentestedandfoundtocomplywithPart15oftheFCCinterferencelimitsforClassBdigitaldevicesFORHOMEOROFFICEUSE.Theselimitsaredesignedtoprovidemorereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation,andaremorestringentthan“outdoor”requirements.Operationofthisdeviceissubjecttothefollowingconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyandmaycauseharmfulinterferencetoradiocommunicationsifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneofthefollowingmeasures:• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweentheequipment

andthereceiver.• Connecttheequipmentintoanoutletthatisona

differentcircuitfromtheGPSunit.• Consultthedealeroranexperiencedradio/TV

technicianforhelp.Thisproductdoesnotcontainanyuser-serviceableparts.RepairsshouldonlybemadebyanauthorizedGarminservicecenter.Unauthorizedrepairsormodificationscouldresultinpermanentdamagetotheequipment,andvoidyourwarrantyandyourauthoritytooperatethisdeviceunderPart15regulations.

Software License AgreementBYUSINGTHEDEVICE,YOUAGREETOBEBOUNDBYTHETERMSANDCONDITIONSOFTHEFOLLOWINGSOFTWARELICENSEAGREEMENT.PLEASEREADTHISAGREEMENTCAREFULLY.Garmingrantsyoualimitedlicensetousethesoftwareembeddedinthisdevice(the“Software”)inbinaryexecutableforminthenormaloperationoftheproduct.Title,ownershiprights,andintellectualpropertyrightsinandtotheSoftwareremaininGarmin.

YouacknowledgethattheSoftwareisthepropertyofGarminandisprotectedundertheUnitedStatesofAmericacopyrightlawsandinternationalcopyrighttreaties.Youfurtheracknowledgethatthestructure,organization,andcodeoftheSoftwarearevaluabletradesecretsofGarminandthattheSoftwareinsourcecodeformremainsavaluabletradesecretofGarmin.Youagreenottodecompile,disassemble,modify,reverseassemble,reverseengineer,orreducetohumanreadableformtheSoftwareoranypartthereoforcreateanyderivativeworksbasedontheSoftware.Youagreenottoexportorre-exporttheSoftwaretoanycountryinviolationoftheexportcontrollawsoftheUnitedStatesofAmerica.

Limited WarrantyThisGarminproductiswarrantedtobefreefromdefectsinmaterialsorworkmanshipforoneyearfromthedateofpurchase.Withinthisperiod,Garminwill,atitssoleoption,repairorreplaceanycomponentsthatfailinnormaluse.Suchrepairsorreplacementwillbemadeatnochargetothecustomerforpartsorlabor,providedthatthecustomershallberesponsibleforanytransportationcost.Thiswarrantydoesnotapplyto:(i)cosmeticdamage,suchasscratches,nicksanddents;(ii)consumableparts,suchasbatteries,unlessproductdamagehasoccurredduetoadefectinmaterialsorworkmanship;(iii)damagecausedbyaccident,abuse,misuse,water,flood,fire,orotheractsofnatureorexternalcauses;(iv)damagecausedbyserviceperformedbyanyonewhoisnotanauthorizedserviceproviderofGarmin;or(v)damagetoaproductthathasbeenmodifiedoralteredwithoutthewrittenpermissionofGarmin.Inaddition,Garminreservestherighttorefusewarrantyclaimsagainstproductsorservicesthatareobtainedand/orusedincontraventionofthelawsofanycountry.Thisproductisintendedtobeusedonlyasatravelaidandmustnotbeusedforanypurposerequiringprecisemeasurementofdirection,distance,locationortopography.Garminmakesnowarrantyastotheaccuracyorcompletenessofmapdatainthisproduct.THEWARRANTIESANDREMEDIESCONTAINEDHEREINAREEXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIESEXPRESS,IMPLIED,ORSTATUTORY,INCLUDINGANYLIABILITYARISINGUNDERANYWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,STATUTORYOROTHERWISE.THISWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTS,WHICHMAYVARYFROMSTATETOSTATE.INNOEVENTSHALLGARMINBELIABLEFORANYINCIDENTAL,SPECIAL,INDIRECTORCONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFORANYTRAFFICFINESORCITATIONS,WHETHERRESULTINGFROMTHEUSE,MISUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORFROMDEFECTSINTHEPRODUCT.SOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOFINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,SOTHEABOVELIMITATIONSMAYNOTAPPLYTOYOU.Garminretainstheexclusiverighttorepairorreplace(withanewornewly-overhauledreplacementproduct)thedeviceorsoftwareorofferafullrefundofthepurchasepriceatitssolediscretion.SUCHREMEDYSHALLBEYOURSOLEANDEXCLUSIVEREMEDYFORANYBREACHOFWARRANTY.Toobtainwarrantyservice,contactyourlocalGarminauthorizeddealerorcallGarminProductSupportforshippinginstructionsandanRMAtrackingnumber.Securelypackthedeviceandacopyoftheoriginalsalesreceipt,whichisrequiredastheproofofpurchaseforwarrantyrepairs.Writethetrackingnumberclearlyontheoutsideofthepackage.Send

Page 7: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

7

thedevice,freightchargesprepaid,toanyGarminwarrantyservicestation.online Auction Purchases:Productspurchasedthroughonlineauctionsarenoteligibleforwarrantycoverage.Onlineauctionconfirmationsarenotacceptedforwarrantyverification.Toobtainwarrantyservice,anoriginalorcopyofthesalesreceiptfromtheoriginalretailerisrequired.Garminwillnotreplacemissingcomponentsfromanypackagepurchasedthroughanonlineauction.International Purchases:AseparatewarrantymaybeprovidedbyinternationaldistributorsfordevicespurchasedoutsidetheUnitedStatesdependingonthecountry.Ifapplicable,thiswarrantyisprovidedbythelocalin-countrydistributorandthisdistributorprovideslocalserviceforyourdevice.Distributorwarrantiesareonlyvalidintheareaofintendeddistribution.DevicespurchasedintheUnitedStatesorCanadamustbereturnedtotheGarminservicecenterintheUnitedKingdom,theUnitedStates,Canada,orTaiwanforservice.Australian Purchases:OurgoodscomewithguaranteesthatcannotbeexcludedundertheAustralianConsumerLaw.Youareentitledtoareplacementorrefundforamajorfailureandforcompensationforanyotherreasonablyforeseeablelossordamage.Youarealsoentitledtohavethegoodsrepairedorreplacedifthegoodsfailtobeofacceptablequalityandthefailuredoesnotamounttoamajorfailure.ThebenefitsunderourLimitedWarrantyareinadditiontootherrightsandremediesunderapplicablelawinrelationtotheproducts.GarminAustralasiaUnit19,167ProspectHighwaySevenHills,NSW,Australia,2147Phone:1800822235Garmin’s Marine Warranty Policy:CertainGarminMarineproductsincertainareashavealongerwarrantyperiodandadditionaltermsandconditions.Gotowww.garmin.com/support/warranty.htmlformoredetailsandtoseeifyourproductiscoveredunderGarmin’sMarineWarrantyPolicy.

Instructions d’installation de l’antenne GPS 19x en

NMEA 0183 AttENtIoN

Porteztoujoursdeslunettesdeprotection,unéquipementantibruitetunmasqueanti-poussièrelorsquevouspercez,coupezouponcez.

AvisLorsquevouspercezoucoupez,commenceztoujoursparvérifierlanaturedelafaceopposéedel’élément.

L’antenneGPShautesensibilitéduGPSGarmin19xNMEA0183HVSfournitdesinformationsdepositionsurunserveurNMEA0183.L’antenneGPS19xNMEA0183HVSpeutêtrebranchéeàuntraceurGarminouàunautreappareilcompatibleNMEA0183.L’antennedoitêtrecorrectementinstalléeconformémentàcesinstructions.Vousavezbesoindesfixations,outilsetsupportsappropriésrépertoriésdanschaquesection.Cesarticlessontdisponiblesauprèsdelaplupartdesrevendeursdeproduitsmarine.REMARquE:Lorsquevousbranchezl’antenneàunappareildelasérieGPSMAP2000,3000,4000ou5000,vousdevezlimiterletauxdemiseàjour(reportez-vousàlapage11).Siletauxdemiseàjourn’estpaslimité,letraceurpeutcesserderecevoiretd’afficherlesignalGPScorrectement.

Enregistrement de l’appareil• Rendez-voussurlesitehttp://my.garmin.com.• Conservezenlieusûrl’originaldelafactureou

unephotocopie.Indiquezlenumérodesériedevotreantennedansl’espaceprévuàceteffet,pourréférenceultérieure.Ilfiguresurunautocollantapposéàl’arrièredel’antenne.

Numéro de série

Contacter le service d’assistance produit de Garmin• Rendez-voussurlesitewww.garmin.com/support

etcliquezsurContact Supportpourobteniruneassistanceparpays.

• AuxEtats-Unis,composezle(913)397.8200oule(800)800.1020.

• AuRoyaume-Uni,composezle08082380000.• EnEurope,composezle+44(0)870.8501241.

outils requis• Perceuse• Foretde3,2mm(1/8po)• Foretde19mm(3/4po)pourpercerl’orificedu

câblepourlafixationsurpoteau• Scieclochede25mm(1po)pourpercerl’orifice

ducâblepourlafixationensurface• Tournevisleplusappropriépourletypedevis• Foretdefraisagepourmontagesurfibredeverre• Masticd’étanchéitépourcertainesoptionsde

montage• Feràsouderetgainethermorétrécissable

◦ Nécessairesaubranchementdescâbles◦ Enparticulierlorsquel’antenneestlimitéeà

1Hz(page11)

Accessoires en option• Vispourlafixationsouslepont

types de montage et considérations liées à l’emplacementVouspouvezfixervotreantennesurunesurfaceplane,l’attacheràunpoteauavecunetigefiletéestandardd’unpoucedediamètreexterneà14filetagesparpouce(tigenonfournie),oul’installersousdelafibredeverre.Pourobtenirdesperformancesoptimales,tenezcomptedecesprincipeslorsduchoixdel’emplacementdemontagedel’antenne.• L’antennedoitêtremontéeàaumoins150mm

(5,9po)detoutcompasafind’éviterlesinterférences.

• Pourassurerlameilleureréceptionpossible,montezl’antenneàunendroitoffrantunevuetotalementdégagéesurlecieldanstouteslesdirections➊.

➊ ➌➋

• L’antennenedoitpasêtremontéeàunendroitoùlastructuredubateau➋,l’antenneradômeoulemâtluiferontdel’ombre.

• L’antennenedoitpasêtremontéeàproximitédumoteuroud’autressourcesd’interférencesélectromagnétiques➌.

• Silebateauestéquipéd’unradar,ilestpréférabled’installerl’antenneau-dessusdela

Page 8: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

8

trajectoiredufaisceauradar➍.Ilesttoutefoisacceptabledel’installersouslatrajectoiredufaisceauradar➎ sinécessaire.L’antennenedoitpasêtreinstalléedanslatrajectoiredirectedufaisceauradar➏.

• L’antennedoitêtremontéeàaumoins1m(3pieds)etdepréférenceau-dessusdelatrajectoired’unfaisceauradaroud’uneantenneradioVHF➐.

• Surunvoilier,pouréviterleslecturesdevitesseinexactesliéesàunegîteexcessive,l’antennenedoitpasêtremontéetrophautsurlemât.

• L’antennefournitdesmesuresplusstableslorsqu’elleestplacéeprèsdelasurfacedel’eau.

test de l’emplacement de montage1 Fixeztemporairementl’antenneàson

emplacementd’installationettestezsonfonctionnement.

2 Sivousconstatezuneinterférenceavecd’autresappareilsélectroniques,déplacezl’antenneetréessayez.

3 Répétezlesétapes1et2jusqu’àcequevoussoyezsûrquel’antennefonctionnecorrectement.

4 Montezdéfinitivementl’antenne.

Fixation en surface de l’antenneAvantdemonterdéfinitivementl’antenne,testezsonbonfonctionnementàcetemplacement(page7).Utilisezlesupportdefixationensurface➊commemodèledemontage.

1 Utilisezuncrayonpourmarquerl’emplacementdestroisvisetpourtracerl’orificeducâbleaucentredusupport.

2 Mettezdecôtélesupportdemontageensurface.

Nepercezpasàtraverslesupportdemontageensurface.

3 Percezlestroistrousd’implantationde3,2mm(1/8po).REMARquE:sivousmontezl’antenneGPS19xsurdelafibredeverre,ilestrecommandéd’utiliserunforetdefraisagepourperceruntrouàfondplatdanslacouchedegelcoat(sanspercerplusprofond).Cecipermetd’éviterquele

gelcoatnesefissurelorsquelesvisserontmisesenplace.

4 Utilisezunescieàclochede25mm(1po)pourpercerl’orificeducâbleaucentre.

5 Placezletampond’étanchéité➋enbasdusupportdefixationensurface,enveillantàalignerlesorificesdesvis.

6 UtilisezlesvisM4fourniespourfixerlesupportdefixationsurlasurfacedemontage.

7 Faitespasserlecâble➌àtraversl’orificeducâblede25mm(1po)etbranchez-leàl’antenne.

8 Assurez-vousquelegrandjointestfixéaubasdel’antenne➍,placezl’antennesurlesupportdefixationensurfaceettournez-ladanslesensdesaiguillesd’unemontrepourlabloquer.

9 Fixezl’antenneausupportdefixationàl’aidedelavisM3fournie➎.

10 Eloignezlecâbledessourcesd’interférencesélectroniquesetreliez-leàl’alimentationetàunpériphériquecompatibleNMEA0183(page9).

Montage de l’antenne sur poteauUnefoisl’antennefixéeàl’adaptateurdefixationsurpoteaufourni,vouspouvezl’installersurunpoteauavecunetigefiletéestandardd’unpoucedediamètreexterneà14filetagesparpouce(tigenonfournie).Vouspouvezfairepasserlecâbledanslepoteauouàl’extérieurdecelui-ci.Avantdemonterdéfinitivementl’antenne,testezsonbonfonctionnementàcetemplacement(page7).

Montage de l’antenne en faisant passer le câble à l’extérieur du poteau1 Passezlecâbledansl’adaptateurdefixationsur

poteau➊etplacez-ledanslafenteverticale➋,lelongdelabasedel’adaptateur.

2 Vissezl’adaptateurdefixationsurunpoteauavecunetigefiletéestandardd’unpoucedediamètreexterneà14filetagesparpouce(tigenonfournie).Neserrezpasoutremesure.

3 Branchezlecâbleàl’antenne.4 Placezl’antennesurl’adaptateurdefixation

ettournez-ladanslesensdesaiguillesd’unemontrepourlabloquer.

5 Fixezl’antenneàl’adaptateuràl’aidedelavisM3fournie➌.

6 Unefoisl’antenneinstallée,comblezlafenteverticaleducâbleàl’aided’unmasticd’étanchéité(facultatif).

7 Fixezlepoteauaubateau,sicen’estpasdéjàfait.

8 Eloignezlecâbledessourcesd’interférencesélectroniquesetreliez-leàl’alimentationetàunpériphériquecompatibleNMEA0183(page9).

Montage de l’antenne en faisant passer le câble à l’intérieur du poteau1 Placezunpoteauavectigefiletéed’unpouce

dediamètreexterneà14filetagesparpouce

Page 9: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

9

(tigenonfournie)àl’emplacementsélectionnéetfaitesunemarqueapproximativementaucentredupoteau.

2 Percezuntrouàl’aided’unforetde19mm(3/4pouce)pourpermettrelepassageducâble.

3 Fixezlepoteauaubateau.4 Vissezl’adaptateurdefixationsurpoteauau

poteau. Neserrezpasl’adaptateuroutremesure.5 Acheminezlecâbleàl’intérieurdupoteauet

branchez-leàl’antenne.6 Placezl’antennesurl’adaptateurdefixation

ettournez-ladanslesensdesaiguillesd’unemontrepourlabloquer.

7 Fixezl’antenneàl’adaptateuràl’aidedelavisM3fournie➊.

8 Unefoisl’antenneinstallée,comblezlafenteverticale➋ducâbleàl’aided’unmasticd’étanchéité(facultatif).

9 Eloignezlecâbledessourcesd’interférencesélectroniquesetreliez-leàl’alimentationetàunpériphériquecompatibleNMEA0183(page9).

Montage de l’antenne sous le pontAvis

Avantdefixerlesupportdefixationsouslepont,assurez-vousquelesvisfourniesnetranspercentpaslasurface.Silesvisfourniessonttroplongues,vousdevezacheterdesvisappropriéesàlasurfacepourterminerl’installation.

L’antennen’étantpascapabled’acquérirdessignauxàtraverslemétal,ellenedoitêtremontéequesousunesurfaceenfibredeverre.1 Déterminezl’emplacementsousunesurface

enfibredeverreoùvoussouhaitezmonterl’antenne,ettestez-le(page7).

2 Placezlesélémentsadhésifs➊surlesupportdefixationsouslepont➋.

3 Placezl’antennedanslesupportdefixationsouslepont.

4 Faitesadhérerlesupportdefixationsouslepontàlasurfacedemontage.

5 Al’aidedevis,fixezlesupportdefixationsouslepontàlasurfacedemontage.

6 Branchezlecâbleàl’antenne➌.7 Eloignezlecâbledessourcesd’interférences

électroniquesetreliez-leàl’alimentationetàunpériphériquecompatibleNMEA0183(page9).

Branchement de l’antenne à une source d’alimentation et à un périphérique compatible NMEA 0183L’antennedoitêtrebranchéeàunesourced’alimentationetàunpériphériquecompatibleNMEA0183.Consultezlesschémaspourconnectercorrectementl’antenne.Suruneseuleantenne,vouspouvezbrancherjusqu’àtroispériphériquescompatiblesNMEA0183pourrecevoirdesdonnées.

>

>

>

>

➊➋➌➍➎➏➐➑

Fil Couleur Fonction Broche

➊ Rouge Alimentation(+)(fusible1A) 3

➋ Noir Terre(-) 2

➌ Orange Accessoire-Activé 4

➍ Gris TxA(+) 6

➎ Blanc/Rouge TxB(-) 5

➏ Blanc RxA(+) 1

➐ Blanc/Orange RxB(-) 7

➑ Violet Impulsionparseconde 8

➊➑

➊ Broche1

➑ Broche8

Page 10: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

10

ExemplesBranchement de l’antenne à un traceur Garmin

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Elément Description

➊ AntenneGPS19x

➋ Fusible1A

➌ Batterie12Vcc

➍ TraceurGarmincompatibleNMEA0183

Fil de l'antenne

Couleur Fil du traceur Couleur

➊ Rouge ➑ Rouge

➋ Noir ➒ Noir

➌ Blanc/Orange(terre)

➍ Blanc ➓ Vert

➎ Gris L Vert/Blanc

➏ Blanc/Rouge(nonconnecté)

➐ Orange M Orange

Branchement de l’antenne à un périphérique compatible NMeA 0183 pour la communication bidirectionnelle

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Elément Description

➊ AntenneGPS19x

➋ Fusible1A

➌ Batterie12Vcc

➍ TraceurGarmincompatibleNMEA0183

Fil de l'antenne

Couleur Fil du périphérique NMEA 0183

Fonction

➊ Rouge ➑ Alimentation(+)

➋ Noir ➒ Terre(-)

➌ Orange ➓ Accessoire-Activé

➍ Gris L RxA(+)

➎ Blanc/Rouge M RxB(-)

➏ Blanc N TxA(+)

➐ Blanc/Orange O TxB(-)

Page 11: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

11

exceptions pour la connexion NMeA 0183 AttENtIoN

Lefilorange(Accessoire-Activé)permetdebrancherl’antenneàuntraceurGarminouàunautreappareilNMEA0183dotéd’unfild’interfacepouraccessoire.Sivousbranchezl’antenneàunappareilquin’estpasdotéd’unfild’interfacepouraccessoire,lefilorangedel’antennedoitêtrereliéàlaterre.

Sivousbranchezl’antenneàunappareilquin’estpasdotéd’unfild’interfacepouraccessoire(Accessoire-Activé),branchezlefild’alimentationdel’antenneàl’allumageouinstallezuncommutateurenligne.L’antennerisquedeviderlabatteriedubateausiellen’estpascommutée.

• SilepériphériquecompatibleNMEA0183n’estdotéqued’unseulfilderéception(Rx),reliez-leaufilgris(Tx/A)del’antenneetnebranchezpaslefilblanc/rouge(Tx/B)del’antenne.

• SivotrepériphériquecompatibleNMEA0183n’estdotéqued’unseulfildetransmission(Tx),reliez-leaufilblanc(Rx/A)del’antenneetreliezlefilblanc/orange(Rx/B)del’antenneàlaterre.

Réglage du rafraîchissement de l’antennePardéfaut,l’antennerafraîchitlesdonnéesdeposition10foisparseconde(NMEAHautevitesse:38400bps).Eninstallantlecâbleàrésistancefourni,ilestpossibledediminuerletauxderafraîchissementdesdonnéesdepositiondel’antenneàunefoisparseconde(NMEAbassevitesse:4800bps).1 Montezl’antenneconformémentàces

instructions(page7).2 Sinécessaire,vouspouvezcouperlecâble

pourquesalongueursoitplusappropriéeàl’installation.

3 Soudezlecâbledechangementdetauxfournienl’alignantaveclefilorangeAccessoire-Activé.

4 Utilisezdelagainethermorétrécissablepourlessoudures.

5 Sivousn’avezpasencorebranchél’antenne,branchezlescâblesd’alimentationetdedonnées(page9).

Logiciel du traceurPourgarantirsacompatibilitéavecl’antenne,mettezàniveaulelogicieldevotretraceurGarmin.Pourplusd’informations,consultezlapagewww.garmin.com/support.

Informations d’entretienLeboîtierestconstituédematériauxdegrandequalitéetnenécessiteaucunentretiendelapartdel’utilisateurendehorsd’unsimplenettoyage.

Nettoyage du boîtierNettoyezleboîtierexternedel’appareilàl’aided’unchiffonhumideetimbibédedétergentnonabrasif,puisessuyez-le.Evitezlesnettoyantschimiquesetlessolvantsquirisquentd’endommagerlespartiesenplastique.

Caractéristiques techniquesDimensions(Diamètre×Hauteur)

91,6mm×49,5mm(319/32po×115/16po)

Poids 201g(7,1onces)Longueurducâble 9,14m(30pieds)Plagedetempératures

De-30°Cà80°C(de-22°Fà176°F)

Matériauduboîtier Alliageplastiquerésistantauxchocshermétiquementfermé,étancheconformémentauxnormesIEC60529IPX7

Distancedesécuritéducompas

150mm(5,9po)

Alimentationenentrée

8à33Vcc,nonrégulée

Courantenentrée 40mAà12Vcc

Informations importantes relatives au produit et à la sécurité

AvERtISSEMENtVotreappareilGPSpeututiliserunebatterieinternenonremplaçableparl’utilisateuràd’autresfins,tellesquecelled’horlogeentempsréel.N’essayezpasderetirerlabatterienonremplaçableparl’utilisateur.Sivoussouhaitezmettrel’appareilaurebut,rendez-vousdansunserviceprofessionnel,telqu’uncentredetraitementdesdéchetsélectroniques,quisechargeraderetirerlabatterie,puisdelarecycler.

Immersion dans l’eauCetappareilestétanche,conformémentàlanormeIEC60529IPX7.Ilpeutrésisteràuneimmersiondansl’eauà1mètrependant30minutes.Uneimmersionprolongéerisqueraitd’endommagerl’appareil.Aprèsimmersion,essuyezl’appareiletlaissez-lesécheràl’airlibreavantdel’utiliser.

Déclaration de conformitéParlaprésente,Garmindéclarequeceproduitestconformeauxprincipalesexigencesetautresclausespertinentesdeladirectiveeuropéenne1999/5/CE.Pourprendreconnaissancedel’intégralitédeladéclarationdeconformité,rendez-voussurlesitewww.garmin.com/compliance.

Conformité aux normes d’Industrie CanadaLespériphériquesderadiocommunicationdecatégorieIsontconformesàlanormeRSS-210d’IndustrieCanada.LespériphériquesderadiocommunicationdecatégorieIIsontconformesàlanormeRSS-310d’IndustrieCanada.CetappareilestconformeauxnormesRSSsanslicenced’IndustrieCanada.Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cepériphériquenedoitpascauserd’interférenceset(2)doitacceptertouteinterférence,ycomprislesinterférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirabledel’appareil.

Contrat de licence du logicielENUTILISANTCEPRODUIT,VOUSRECONNAISSEZETRELIEPARLESTERMESDUPRESENTCONTRATDELICENCEDELOGICIEL.LISEZATTENTIVEMENTCECONTRATDELICENCE.Garminconcèdeunelicencelimitéepourl’utilisationdulogicielintégréàcetappareil(le«Logiciel»)souslaformed’unprogrammebinaireexécutabledanslecadredufonctionnementnormalduproduit.Touttitre,droitdepropriétéoudroitdepropriétéintellectuelledansetconcernantleLogicielestlapropriétédeGarmin.VousreconnaissezqueleLogicielestlapropriétédeGarminetqu’ilestprotégéparlesloisenvigueurauxEtats-Unisd’Amériqueetlestraitésinternationauxrelatifsaucopyright.Vousreconnaissezégalementquelastructure,l’organisationetlecodeduLogicielconstituentd’importantssecretsdefabricationdeGarminetquelecodesourceduLogicieldemeureunimportantsecretdefabricationdeGarmin.Vousacceptezdenepasdécompiler,désassembler,modifier,assembleràrebours,effectuerl’ingénierieàreboursoutranscrireenlangagehumainintelligible

Page 12: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

12

leLogicieloutoutepartieduLogiciel,oucréertouteœuvredérivéeduLogiciel.VousacceptezdenepasexporternideréexporterleLogicielversunpayscontrevenantauxloisdecontrôleàl’exportationdesEtats-Unisd’Amérique.

Garantie limitéeCeproduitGarminestgaranticontretoutdéfautdematérieletdefabricationpendantunanàcompterdesadated’achat.Durantcettepériode,Garminpourra,àsonentièrediscrétion,réparerouremplacertoutcomposantquis’avéreraitdéfectueuxdanslecadred’unusagenormal.Cetypederéparationouderemplacementneserapasfacturéauclient,qu’ils’agissedescomposantsoudelamain-d’œuvre,àconditionqueleclientprenneenchargelesfraisdeport.Cettegarantienecouvrepas:(i)lesdommagesesthétiques,telsqueleséraflures,lesrayuresetlesbosses;(ii)lesconsommables,commelespiles,àmoinsqueledommagenesoitdûàundéfautmatérieloudefabrication;(iii)lesdommagesprovoquésparunaccident,uneutilisationabusive,unemauvaiseutilisation,l’eau,uneinondation,unincendieoutouteautrecatastrophenaturelleoucauseextérieure;(iv)lesdommagesprovoquéspardesfournisseursdeservicesnonagréésparGarmin;ou(v)lesdommagessurunproduitayantétémodifiésansl’autorisationécritedeGarmin.Enoutre,Garminseréserveledroitderefusertoutedemandedeservicesousgarantierelativeàunproduitouserviceobtenuet/ouutiliséenviolationdesloisdetoutpays.Ceproduitestuniquementuneaideàlanavigationetilnedoitpasêtreutiliséàd’autresfinsexigeantl’évaluationprécisedeladirection,deladistance,delapositionoudelatopographie.Garminn’offreaucunegarantiequantàlaprécisionetàl’exhaustivitédesdonnéescartographiquesduprésentproduit.LESGARANTIESETRECOURSCONTENUSDANSLEPRESENTDOCUMENTSONTEXCLUSIFSETANNULENTTOUTEAUTREGARANTIEEXPRESSE,IMPLICITEOULEGALE,YCOMPRISTOUTERESPONSABILITERESULTANTDETOUTEGARANTIEDEQUALITEMARCHANDEOUD’ADEQUATIONAUNUSAGEPARTICULIER,QU’ELLESOITLEGALEOUAUTRE.CETTEGARANTIEVOUSOCTROIEDESDROITSPARTICULIERS,QUIPEUVENTVARIERD’UNETATAL’AUTRE.GARMINNESAURAITENAUCUNCASETRETENUERESPONSABLEDESDOMMAGESSPECIAUX,INDIRECTS,ACCESSOIRESOUCONSECUTIFS,YCOMPRISSANSLIMITATIONDESAMENDESOUCITATIONSENJUSTICE,QU’ILSRESULTENTDEL’UTILISATIONNORMALEOUABUSIVEOUDEL’IMPOSSIBILITED’UTILISERLEPRODUITOUENCORED’UNDEFAUTDUPRODUIT.CERTAINSETATSINTERDISANTL’EXCLUSIONOULARESTRICTIONDESDOMMAGESACCESSOIRESOUCONSECUTIFS,LESRESTRICTIONSSUSMENTIONNEESPEUVENTNEPASVOUSCONCERNER.Garminseréserveledroitexclusifderéparerlepériphériqueoulelogiciel,oudelesremplacer(parunproduitderemplacementneufouentièrementrévisé)oudeproposerleremboursementintégralduprixd’achatàsonentièrediscrétion.CETYPEDERECOURSSERAVOTRERECOURSUNIQUEETEXCLUSIFPOURTOUTERUPTUREDEGARANTIE.Pourbénéficierd’unservicesousgarantie,contactezvotrerevendeuragrééGarminouappelezleserviced’assistanceproduitdeGarminpourobtenirlesinstructionsrelativesàl’expéditionduproduit,ainsiqu’unnumérodesuiviRMA.Emballezavecsoinlepériphériqueenyjoignantunecopiedel’originaldelafacture,quiferaofficedepreuved’achat

danslecasderéparationssousgarantie.Inscrivezlisiblementlenumérodesuivisurl’extérieurdupaquet.Envoyezlepériphérique,fraisdeportprépayés,àuncentredeservicessousgarantieGarmin.Achats dans le cadre d’enchères en ligne :lesproduitsachetésaucoursd’enchèresenlignenesontpascouvertsparlagarantie.Lesconfirmationsdeventeauxenchèresenlignenesontpasacceptéesdanslecadred’unevérificationsousgarantie.Pourbénéficierd’unservicesousgarantie,l’originalouunecopiedelafacturedresséeparlepremierrevendeurdoitêtreprésenté(e).Garminneprocéderaàaucunremplacementdecomposantmanquantsurtoutproduitachetédanslecadred’enchèresenligne.Achats internationaux :selonlespays,unegarantiedistinctepeutêtreaccordéeparlesdistributeursinternationauxpourlespériphériquesachetéshorsdesEtats-Unis.Lecaséchéant,cettegarantieestfournieparledistributeurdupaysd’achatetleditdistributeurprendenchargelesserviceslocauxnécessairespourvotrepériphérique.Lesgarantiesdistributeursontvalidesuniquementdansleszonesdedistributionvisées.Encasdeproblème,lespériphériquesachetésauxEtats-UnisouauCanadadoiventêtrerenvoyésauxateliersderéparationsGarminduRoyaume-Uni,desEtats-Unis,duCanadaoudeTaïwan.Achats en Australie :nosproduitsbénéficientdegarantiesnepouvantpasêtreexcluesenvertudelaloideprotectionduconsommateuraustralienne(AustralianConsumerLaw).Vousavezledroitàunremplacementouunremboursementsuiteàunedéfaillancemajeureetàuneindemnisationpourtouteautreperteoudommageraisonnablementprévisible.Vousavezégalementdroitàuneréparationouunremplacementdesproduitssilesmatériauxnesontpasdequalitésatisfaisanteetqueladéfaillancen’estpasmajeure.Lesprestationsdécoulantdenotregarantielimitées’ajoutentauxautresdroitsetrecoursexistantsenvertudelaloiapplicableàcesproduits.GarminAustralasiaUnit19,167ProspectHighwaySevenHills,NSW,Australia,2147Téléphone:1800822235Politique de garantie des produits marine Garmin :pourcertainsproduitsmarinedeGarmindecertainesrégionsdumonde,lapériodedegarantieestpluslongueetdesconditionssupplémentairess’appliquent.Rendez-voussurlesitewww.garmin.com/support/warranty.htmlpourplusdedétailsetpoursavoirsivotreproduitestcouvertparlapolitiquedesproduitsmarinedeGarmin.

Istruzioni di installazione dell’antenna GPS 19x

NMEA 0183 AttENzIoNE

Duranteleoperazionidiforatura,taglioocarteggiatura,indossaredegliocchialiprotettivi,unamascheraantipolvereeun’adeguataprotezioneperl’udito.

AvverteNzAPrimadieffettuareoperazionidiforaturaotaglio,verificarel’eventualepresenzadioggettinellatooppostodellasuperficiedatagliare.

L’antennaadaltasensibilitàGarminGPS19xNMEA0183HVSfornisceinformazionisullaposizionetramitelareteNMEA0183.L’antennaGPS19xNMEA0183HVSpuòesserecollegataaunchartplotterGarminoaunaltrodispositivocompatibileNMEA0183.

Page 13: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

13

L’antennadeveessereinstallataseguendoleseguentiistruzioni.Procurarsiglielementidifissaggio,glistrumentieisupportiappropriatiindicatiinciascunasezione.Questiarticolisonogeneralmentedisponibilipressoirivenditoridistrumentazioneperlanavigazione.NotA:DuranteilcollegamentodiquestaantennaaundispositivoGPSMAPserie2000,3000,4000o5000ènecessariolimitarelafrequenzadiaggiornamento(vederepagina16).SelafrequenzadiaggiornamentononvienelimitataèpossibilecheilchartplotternonricevaovisualizzicorrettamenteilsegnaleGPS.

Registrazione del dispositivo• VisitareilsitoWebhttp://my.garmin.com.• Conservareinunluogosicurolaricevutadi

acquistooriginaleolafotocopia.Perriferimentofuturo,scrivereilnumerodiseriedell’antennanell’appositospazio.Ilnumeroèriportatosuun’etichettaadesivasullaparteposterioredell’antenna.

Numero di serie

Come contattare il servizio di assistenza Garmin• VisitareilsitoWebwww.garmin.com/support

efareclicsuContact Supportperottenereinformazionirelativeall’assistenzasulterritorionazionale.

• NegliStatiUniti,chiamareilnumero(913)397.8200o(800)800.1020.

• NelRegnoUnito,chiamareilnumero08082380000.

• InEuropa,chiamareilnumero+44(0)870.8501241.

Strumenti necessari• Trapano• Puntadatrapanoda3,2mm(1/8poll.)• Puntadatrapanoda19mm(3/4poll.)per

praticareunforoperilpassaggiodelcavonelmontaggiosuasta

• Puntaconfresaatazzada25mm(1poll.)perpraticareunforoperilpassaggiodelcavonell’installazioneafilo

• Cacciavite(sceltoinbasealtipodivite)• Puntasvasataperilmontaggiosufibradivetro• Sigillantemarinoperalcuneopzionidimontaggio• Stagnoepellicolatermoretraibile

◦ Necessaripereffettuareicollegamentideicavi

◦ Necessariquandosilimitalafrequenzadell’antennaaun1Hz(pagina16)

Accessori opzionali• Vitiperilmontaggiointerno

Considerazioni sul tipo e sulla posizione di montaggioÈpossibilemontarel’antennasuunasuperficiepiana,fissarlaaun’astafilettataatuboODstandardda1poll.(14filettiperpollice,nonindotazione)oinstallarlasottounpianoinfibradivetro.Peravereprestazioniottimali,tenereinconsiderazionelepresentiistruzioniquandosisceglieleposizioneincuimontarel’antenna.• L’antennadeveesseremontataaunadistanza

di150mm(5,9poll.)dallabussolaperevitarepossibiliinterferenze.

• Pergarantireunaricezioneottimale,l’antennadeveesseremontatainunaposizionedi

modotalecheriescaadavereunachiaravisualizzazionedelcielo➊.

➊ ➌➋

• L’antennanondeveesseremontatainposizioniincuiverrebbecopertadapartidell’imbarcazione➋,dall’antennaradarodall’albero.

• L’antennanondeveesseremontatainprossimitàdelmotoreodialtresorgentidiinterferenzeelettromagnetiche(EMI)➌.

• Seèpresenteunradar,èpreferibileinstallarel’antennainaltorispettoalconoditrasmissionediquest’ultimo➍.Inalternativasipotràinstallarlaanchealdisotto➎.L’antennanondeveessereinstallatanelfascioditrasmissionedelradar➏.

• L’antennadeveesseremontataaunadistanzadialmeno1m(3piedi)dalfascioditrasmissionediantenneradaroantenneVHF(preferibilmenteposizionataaldisopraditaliantenne)➐.

• Sulleimbarcazioniavela,perimpedirechelaletturadellavelocitàrisultiimprecisaacausadell’eccessivainclinazione,l’antennanondeveesseremontatanellapartealtadell’albero.

• L’antennafornisceletturepiùstabiliseposizionatainprossimitàdellivellodell’acqua.

verifica della posizione di montaggio1 Fissaretemporaneamentel’antennanella

posizionepresceltaeverificarneilcorrettofunzionamento.

2 Sesiverificanointerferenzeconaltridispositivielettronici,spostarel’antennainun’altraposizioneeverificarnenuovamenteilfunzionamento.

3 Ripetereipassaggi1e2finchénonsiècertichel’antennafunzionicorrettamente.

4 Fissarel’antennainmodopermanente.

Montaggio a filo dell’antennaPrimadifissarel’antennainmododefinitivo,verificarneilcorrettofunzionamentosullaposizionedimontaggioscelta(pagina13).Utilizzarelastaffadimontaggiosusuperficie➊comeindicatonelmodellodimontaggio.

Page 14: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

14

1 Utilizzareunamatitapersegnareletreposizionidellevitieilforoalcentroperilpassaggiodelcavo.

2 Metteredapartelastaffaperl’installazioneafilo. Nonforarelastaffaperl’installazioneafilo.3 Praticareitreforidiriferimentoda3,2mm(1/8

poll.).NotA:sesistamontandol’antennaGPS19xsufibradivetro,siconsigliadiutilizzareunapuntapercrearel’invitodellaviteattraversolostratodiresina(didiametroinferioreaquellodellavite).Ciòconsentiràdievitarel’incrinaturadellostratodiresinaquandovengonoserrateleviti.

4 Utilizzareunapuntaatazzada25mm(1poll.)perpraticareilforocentraleperilpassaggiodelcavo.

5 Posizionarelaguarnizioneditenuta➋sulfondodellastaffadiinstallazioneafilo,allineandoiforidelleviti.

6 UtilizzarelevitiM4forniteindotazioneperfissarelastaffaperl’installazioneafilo.

7 Farpassareilcavo➌attraversoilforoda25mm(1poll.)efissarloall’antenna.

8 Assicurarsichelaguarnizionespessa➍siacorrettamenteapplicatasullabasedell’antenna,posizionarel’antennasullastaffaperl’installazioneafiloeruotarlainsensoorarioperbloccarla.

9 Fissarel’antennaallastaffadimontaggioconlaseriedivitiM3➎forniteindotazione.

10 Farpassareilcavolontanodasorgentielettronicheecollegarloall’alimentazioneeaundispositivocompatibileconNMEA0183(pagina15).

Installazione dell’antenna su astaConl’adattatoreperl’installazionesuastaèpossibilemontarel’antennaGpssuun’astafilettataatuboODstandardda1poll.(14filettiperpollice,nonindotazione).Èpossibilefarpassareilcavoall’esternooattraversol’asta.Primadifissarel’antennainmododefinitivo,verificarneilcorrettofunzionamentosullaposizionedimontaggioscelta(pagina13).

Montaggio dell’antenna con il passaggio del cavo all’esterno dell’asta1 Farpassareilcavoattraversol’adattatoreper

montaggiosuasta➊eposizionareilcavonellafessuraverticale➋sullabasedell’adattatorepermontaggiosuasta.

2 Avvitarel’adattatoresuun’astafilettataatuboODstandardda1poll.(14filettiperpollice,nonindotazione).Nonserrarel’adattatoresull’astapiùdelnecessario.

3 Collegareilcavoall’antenna.4 Posizionarel’antennasull’adattatoreper

montaggiosuastaeruotarlainsensoorarioperfissarla.

5 Fissarel’antennaall’adattatoreconlaseriedivitiM3➌forniteindotazione.

6 Dopoaverinstallatol’antennasullastaffaperasta,adoperareunsigillantemarinoperriempireglispazivuotidell’uscitadelcavo(opzionale).

7 Fissarel’astaall’imbarcazione.8 Farpassareilcavolontanodasorgenti

elettronicheecollegarloall’alimentazioneealdispositivocompatibileconNMEA0183(pagina15).

Montaggio dell’antenna con il cavo instradato attraverso l’asta1 Posizionareun’astafilettataatuboODda1poll.

(14filettiperpollice,nonindotazione)nelpuntosceltoecontrassegnareilcentroapprossimativodell’asta.

2 Praticareunforoutilizzandounapuntadatrapanoda19mm(3/4poll.)attraversocuifarpassareilcavo.

3 Fissarel’astaall’imbarcazione.4 Inserirel’adattatorepermontaggiosuasta. Nonserrarel’adattatorepiùdelnecessario.5 Farpassareilcavoattraversol’astaecollegarlo

all’antenna.6 Posizionarel’antennasull’adattatoreper

montaggiosuastaeruotarlainsensoorarioperfissarla.

7 Fissarel’antennaall’adattatoreconlaseriedivitiM3➊forniteindotazione.

8 Dopoavereinstallatol’antennaallastaffa,adoperareunsigillantemarinoperriempirel’intercapedineinprossimitàdell’uscitadelcavo➋(opzionale).

9 Farpassareilcavolontanodasorgentidiinterferenzeelettronicheecollegarlo

Page 15: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

15

Collegamento dell’antenna all’alimentazione e a un dispositivo compatibile con NMEA 0183L’antennadeveesserecollegataall’alimentazioneeaundispositivocompatibileNMEA0183.Utilizzareiseguentischemipercollegarecorrettamentel’antenna.ÈpossibilecollegarefinoatredispositivicompatibiliNMEA0183perriceveredatidall’antenna.

>

>

>

>

➊➋➌➍➎➏➐➑

Cavo Colore Funzione Pin

➊ Rosso Alimentazione(+)(fusibile1A) 3

➋ Nero Terra(-) 2

➌ Arancione Alimentazioneaccessorio 4

➍ Grigio TxA(+) 6

➎ Bianco/rosso TxB(-) 5

➏ Bianco RxA(+) 1

➐ Bianco/arancione

RxB(-) 7

➑ Viola Pulsazionialsecondo(PPS) 8

➊➑➊ Pin1

➑ Pin8

Esempicollegamento dell’antenna a un chartplotter Garmin

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

all’alimentazioneeaundispositivocompatibileconNMEA0183(pagina15).

Installazione interna dell’antennaAvverteNzA

Primadifissarelastaffaperilmontaggiointerno,verificarechelalunghezzadellevitisiacorrettadimododanonrovinarelasuperficienellatoopposto.Selevitifornitesonotroppolunghe,ènecessarioacquistarevitiappropriateallospessoredellasuperficiepercompletarel’installazione.

Poichél’antennanonèingradodiacquisireisegnaliattraversoilmetallo,deveessereinstallatasoltantoinpresenzadifibradivetro.1 Individuareeverificarelaposizioneincuisi

desiderainstallarel’antenna(pagina13).

2 Posizionarelestrisceadesive➊sullastaffaperl’installazionedainterno➋.

3 Posizionarel’antennasullastaffaperl’installazionedainterno.

4 Faraderirelastaffaallasuperficiedimontaggio.5 Fissarelastaffaallasuperficiedimontaggiocon

levitifornite.6 Collegareilcavoall’antenna➌.7 Farpassareilcavolontanodasorgenti

elettronicheecollegarloall’alimentazioneeaundispositivocompatibileconNMEA0183(pagina15).

Page 16: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

16

eccezioni per il collegamento di NMeA 0183 AttENzIoNE

lcavoarancione(accensioneaccessorio)èutilizzatoperilcollegamentodell’antennaaunchartplotterGarminoaunaltrodispositivoNMEA0183provvistodelcavodiaccensione.Sesicollegal’antennaaundispositivochenonhauncavodiaccensioneaccessorio,ilcavoarancionedell’antennadeveesserecollegatoaterra.

Sesicollegal’antennaaundispositivosprovvistodiuncavodiaccensioneaccessorio(alimentazioneaccessorio),collegareilcavodialimentazionedell’antennaall’interruttorediaccensioneoppureinstallareuninterruttoreinlinea.L’antennaconsumalabatteriadell’imbarcazionesenonècollegataauninterruttore.

• SeildispositivocompatibileNMEA0183disponesolodiuncavodiricezione(Rx),collegarloalcavogrigio(Tx/A)dell’antenna,lasciandoilcavobianco/rossoprovenientedall’antenna(Tx/B)scollegato.

• SeildispositivocompatibileconNMEA0183disponesolodiuncavoditrasmissione(Tx),collegarloalcavobianco(Rx/A)dell’antenna,collegandoaterrailcavobianco/arancioneprovenientedall’antenna(Rx/B).

Limitazione Baud RatePerimpostazionepredefinita,idatidellaposizionedell’antennavengonoaggiornati10voltealsecondoutilizzandounbaudratedi38400bps.Utilizzandoilcavoviolaèpossibilelimitarelafrequenzaconlaqualel’antennatrasmettegliaggiornamentisuidatidellaposizioneaunavoltaalsecondoutilizzandolafrequenzadicomunicazioneserialedi4800bps.1 Montarel’antennaseguendolepresentiistruzioni

(pagina13).2 Senecessario,tagliareilcavoallalunghezza

necessariaperl’installazione.3 Connettereilcavodicolorviolaconilcavo

arancionedialimentazioneaccessorio.4 Applicarelaguainatermorestringenteai

collegamentisaldati.5 Sel’antennanonèstataancorainstallata,

collegareicavidialimentazioneedati(pagina15).

Software del chartplotterPergarantirelacompatibilitàconl’antenna,aggiornareilchartplotterGarminconilsoftwarepiùrecente.Perulterioriinformazioni,visitareilsitoWebwww.garmin.com/support.

Elemento Descrizione

➊ AntennaGPS19x

➋ Fusibile1A

➌ Batteriada12VCC

➍ ChartplottercompatibileconNMEA0183diGarmin

Cavo dell'antenna

Colore Cavo del chartplotter

Colore

➊ Rosso ➑ Rosso

➋ Nero ➒ Nero

➌ Bianco/arancione(terra)

➍ Bianco ➓ Verde

➎ Grigio L Verde/bianco

➏ Bianco/rosso(noncollegato)

➐ Arancione M Arancione

collegamento dell’antenna a un dispositivo compatibile con NMeA 0183 per la comunicazione bidirezionale

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Elemento Descrizione➊ AntennaGPS19x

➋ Fusibile1A

➌ Batteriada12VCC

➍ ChartplottercompatibileconNMEA0183diGarmin

Cavo dell'antenna

Colore Cavo del dispositivo NMEA 0183

Funzione

➊ Rosso ➑ Alimentazione(+)

➋ Nero ➒ Terra(-)

➌ Arancione ➓ Alimentazioneaccessorio

➍ Grigio L RxA(+)

➎ Bianco/rosso M RxB(-)

➏ Bianco N TxA(+)

➐ Bianco/arancione O TxB(-)

Page 17: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

17

Informazioni sulla manutenzioneLascoccadell’antennaèrealizzataconmaterialidielevataqualitàe,oltreallenormalioperazionidipulizia,nonnecessitadimanutenzionestraordinaria.

Pulizia della custodiaPulirelaparteesternadeldispositivoutilizzandounpannoinumiditoconunasoluzionedetergentenonaggressiva,quindiasciugarla.Evitarel’usodidetergentichimiciesolventichepossonodanneggiareicomponentidiplastica.

SpecificheDimensioni(Diametro×Altezza)

91,6×49,5mm(319/32×115/16poll.)

Peso 201g(7,1once)Lunghezzadelcavo 9,14m(30piedi)Intervalloditemperatura

Da-30a80°C(da-22a176°F)

Materialedellascocca

Completamentestagno,legainplasticaaelevataresistenza,impermeabileinconformitàaglistandardIEC60529IPX7

Distanzadisicurezzadallabussola

150mm(5,9poll.)

Alimentazioneinentrata

8-33VCC,nonstabilizzata

Correnteinentrata 40mAa12VCC

Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto

AttENzIoNEL’unitàGPSpotrebbeutilizzareunabatteriainternanonsostituibilepervariscopi,adesempiounorologioconl’oracorrente.Nonrimuovereotentaredirimuoverelabatterianonsostituibiledall’utente.Quandosismaltiscel’unità,portarlapressouncentrodiassistenzaspecializzatoneltrattamentodiapparecchiatureelettroniche,perfarrimuovereericiclarelabatteria.

Immersione subacqueaIldispositivoèimpermeabileinconformitàalloStandardIEC60529IPX7.Puòessereimmersoin1metrod’acquaper30minuti,mentreleimmersioniprolungatepossonodanneggiarlo.Dopol’immersione,asciugareildispositivoconunpannoedesporloall’ariaapertaprimadiricollegarlo.

Dichiarazione di conformitàConilpresentedocumento,GarmindichiarachequestoprodottoèconformeairequisitiessenzialieallealtredisposizioniinmateriaprevistedallaDirettiva1999/5/CE.PervisualizzarelaversioneintegraledellaDichiarazionediconformità,visitareilsitoWebwww.garmin.com/compliance.

Contratto di licenza softwareL’USODELDISPOSITIVOIMPLICAL’ACCETTAZIONEDEITERMINIEDELLECONDIZIONISPECIFICATINELSEGUENTECONTRATTODILICENZASOFTWARE.LEGGEREATTENTAMENTEILPRESENTECONTRATTO.Garminconcedeunalicenzalimitataperl’utilizzodelsoftwareintegratoinquestaperiferica(il“Software”)informabinariaperilnormalefunzionamentodelprodotto.IltitoloeidirittidiproprietàeproprietàintellettualerelativialSoftwaresonoesclusividiGarmin.L’utenteprendeattocheilSoftwareèdiproprietàdiGarminedèprotettodalleleggisulcopyrightinvigorenegliStatiUnitid’Americaedaitrattatiinternazionalisulcopyright.L’utentericonosceinoltrechelastruttura,l’organizzazioneeilcodicedelSoftwaresonoconsideratisegreticommercialidi

GarminecheilSoftwareinformatosorgenterestaunsegretocommercialediGarmin.L’utenteaccettadinondecompilare,disassemblare,modificare,decodificareoconvertireinformatoleggibileilSoftwareopartediessonédicrearealtriprodottibasatisulSoftware.L’utenteaccettadinonesportareoriesportareilSoftwareinqualsiasiPaeseinviolazionedelleleggisulcontrollodelleesportazioniinvigorenegliStatiUniti.

Garanzia limitataGarmingarantiscecheilpresenteprodottoèprivodidifettineimaterialiedifabbricazioneperunperiododidueannidalladatadiacquisto.Durantequestoperiodo,Garminprovvederà,asuaesclusivadiscrezione,ariparareosostituireicomponentidanneggiatiincondizionidinormaleutilizzo.Ilcostodellepartiodellamanodoperapergliinterventidiriparazioneosostituzionenonsaràacaricodelcliente,acuiverrannoinveceaddebitatiicostidispedizione.Lapresentegaranzianonsiapplicaa:(i)danniestetici,qualigraffi,taglieammaccature;(ii)materialidiconsumo,qualibatterie,amenocheildannodelprodottononsisiaverificatoacausadiundifettoneimaterialiodifabbricazione;(iii)dannicausatidaincidenti,abuso,usoimproprio,acqua,alluvioni,fuocooaltrieventinaturaliocauseesterne;(iv)dannicausatidaunsoggettodiversodaunproviderdelservizioGarminnonautorizzato;o(v)danniaunprodottocheèstatomodificatooalteratosenzal’autorizzazionescrittadiGarmin.Inoltre,Garminsiriservaildirittodirifiutarelerichiestedirisarcimentorelativeallagaranziaperiprodottioserviziottenutie/outilizzativiolandoleleggidiqualunquePaese.Questoprodottoèintesounicamentecomeausiliodiviaggioenondeveessereutilizzatoperscopicherichiedanolamisurazioneprecisadidirezione,distanza,posizioneotopografia.Garminnongarantiscel’accuratezzanélacompletezzadeidatidellemappeinquestoprodotto.LAPRESENTEGARANZIAEIRELATIVIRIMEDISONOESCLUSIVIESOSTITUTIVIDIQUALSIASIGARANZIAESPRESSA,IMPLICITAODILEGGE,COMPRESEEVENTUALIRESPONSABILITÀIMPUTABILIAGARANZIEDICOMMERCIABILITÀOIDONEITÀPERUNOSCOPOSPECIFICO,DILEGGEODIALTROTIPO.LAPRESENTEGARANZIADÀLUOGOASPECIFICIDIRITTILEGALI,CHEPOSSONOVARIAREDASTATOASTATO.INNESSUNCASOGARMINSARÀRITENUTARESPONSABILEDIEVENTUALIDANNIACCIDENTALI,SPECIALI,INDIRETTIOCONSEQUENZIALI,INCLUSE,SENZALIMITAZIONI,CONTRAVVENZIONIPERVIOLAZIONIDELCODICESTRADALEOCITAZIONI,IMPUTABILIAUNUTILIZZOSCORRETTO,IMPROPRIOONONAUTORIZZATODELPRODOTTOOADIFETTIDELLOSTESSO.INALCUNEGIURISDIZIONI,NONÈCONSENTITAL’ESCLUSIONEDIDANNIINCIDENTALIOINDIRETTI,PERTANTOLELIMITAZIONIDICUISOPRANONVERRANNOAPPLICATE.Garminmantieneildirittoesclusivodiriparareosostituire(conunprodottosostitutivonuovoosottopostorecentementearevisione)ildispositivooilsoftwareedioffrire,asuaesclusivadiscrezione,ilrimborsototaledelprezzodiacquisto.INCASODIVIOLAZIONEDELLAGARANZIA,SIAPPLICHERÀESCLUSIVAMENTETALERIMEDIO.Perottenereilserviziodiassistenzaingaranzia,contattareilrivenditoreGarminautorizzatodizonaocontattareilserviziodiassistenzaGarminperricevereistruzionisullaspedizioneesulnumeroRMAdiautorizzazionealreso.Inserireildispositivoinunimballaggiosicuroconunacopiadellaricevutaoriginale,comeprovad’acquistopergliinterventi

Page 18: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

18

diriparazioneingaranzia.Riportareilnumeroditracciabilitàinmanieraleggibilesull’imballaggio.Spedireildispositivo,pagandolespesedispedizione,auncentrodiassistenzaingaranziaGarmin.Acquisti tramite aste online:iprodottiacquistatitramiteasteonlinenonsonocopertidagaranzia.Laconfermadiacquistotramiteastaonlinenoncostituiscecertificatodigaranzia.Perottenerel’assistenzaingaranzia,vienerichiestoildocumentooriginaleolacopiadellaricevutadiacquistofornitadalrivenditore.Garminnonprovvederàallasostituzionedipartimancantipergliacquistieffettuatitramiteastaonline.Acquisti internazionali:idistributoriinternazionalipotrebberofornireunagaranziaseparataperidispositiviacquistatifuoridagliStatiUniti,asecondadelPaese.Talegaranziavienefornitadaldistributorenazionaledizona,cheprovvederàancheall’assistenzainzonadeldispositivo.Legaranziedeldistributorehannovaliditàesclusivamentenell’areadidistribuzionedesignata.Perricevereassistenza,idispositivivendutinegliStatiUnitioinCanadadevonoessererestituitialcentrodiassistenzaGarminnelRegnoUnito,negliStatiUniti,inCanadaoaTaiwan.Acquisti in Australia:iprodottiGarminsonocopertidagaranziechenonpossonoessereesclusesecondolaleggeaustralianaatuteladeiconsumatori.L’utentehadirittoallasostituzioneoalrimborsoperunguastoprincipaleecomecompensazionedialtreperditeodanniprevedibili.L’utentehaanchedirittoallariparazioneosostituzionedeiprodottisenonsoddisfanorequisitidiqualitàaccettabilieseilguastononèprincipale.IvantaggidellaGaranzialimitatasiaggiungonoadaltridirittierimediprevistidallaleggeapplicabilerelativaaiprodotti.GarminAustralasiaUnit19,167ProspectHighwaySevenHills,NSW,Australia,2147Telefono:1800822235Informativa sulla garanzia dei prodotti nautici di Garmin:alcuniprodottinauticidiGarmindispongonodiunperiododigaranziaprolungatoinalcuneareeesonosoggettiaulterioriterminiecondizioni.VisitareilsitoWebwww.garmin.com/support/warranty.htmlperulterioridettaglieperverificarecheilprodottoinusosiacopertodall’InformativasullagaranziadeiprodottinauticidiGarmin.

GPS 19x NMEA 0183 – Installationsanweisungen

AChtuNGTragenSiebeimBohren,SchneidenundSchleifenimmerSchutzbrille,GehörschutzundeineStaubschutzmaske.

HiNWeisPrüfenSiebeimBohrenoderSchneidenstetsdieandereSeitederzubearbeitendenFläche.

DiehochempfindlicheGarminGPS-AntenneGPS19xNMEA0183HVSliefertPositionsdatenüberNMEA0183.DieGPS19xNMEA0183HVSkannaneinenGarmin-KartenplotterodereinanderesNMEA0183-kompatiblesGerätangeschlossenwerden.DieAntennemussgemäßdiesenAnweisungenordnungsgemäßmontiertwerden.SiebenötigendieentsprechendenBefestigungsmittel,WerkzeugeundHalterungen,dieinjedemAbschnittaufgeführtwerden.DiesesindbeidenmeistenHändlernfürMarinebedarferhältlich.hINWEIS:WennSiedieseAntennemiteinemGerätderSerieGPSMAP2000,3000,4000oder5000

verbinden,müssenSiedieAktualisierungsrateeinschränken(sieheSeite22).WirddieAktualisierungsratenichteingeschränkt,kannderKartenplotterdasGPS-Signalmöglicherweisenichtordnungsgemäßempfangenundanzeigen.

Registrieren des Geräts• RufenSiedieWebsitehttp://my.garmin.comauf.• BewahrenSiedieOriginalquittungodereine

KopieaneinemsicherenOrtauf.TragenSiedieSeriennummerderAntennezurspäterenVerwendungindendafürvorgesehenenBereichein.SiefindendieNummeraufeinemEtikettanderRückseitederAntenne.

Seriennummer

Kontaktaufnahme mit dem Support von Garmin• RufenSiedieWebsitewww.garmin.com/support

auf,undklickenSieaufContact Support,umInformationenzumSupportindeneinzelnenLändernzuerhalten.

• NutzenSiealsKundeindenUSAdieRufnummern+1-913-397-8200oder+1-800-800-1020.

• NutzenSiealsKundeinGroßbritanniendieRufnummer08082380000.

• NutzenSiealsKundeinEuropadieRufnummer+44(0)8708501241.

Erforderliches Werkzeug• Bohrmaschine• 3,2-mm-Bohrer(1/8Zoll)• 19-mm-Bohrer(3/4Zoll)füreineKabelöffnungfür

dieStangenmontage• 25-mm-Lochsäge(1Zoll)füreineKabelöffnung

fürdieaufgesetzteMontage• Schraubendreherfürdiejeweiligen

Schraubentypen• SenkbohrkopffürdieMontageaneiner

Glasfaseroberfläche• SeewassertauglichesDichtungsmittelfüreinige

Montagemöglichkeiten• MaterialzumLötenundEinschrumpfen

◦ FüralleDrahtanschlüsseerforderlich◦ WirdbesondersbeiBeschränkungder

Antenneauf1Hzbenötigt(Seite22)

optionales zubehör• SchraubenfürdieMontageunterDeck

hinweise zur Auswahl der Art der Montage und des MontageortsSiekönnendieAntenneaufgesetzt,aneinerStandardstangemiteinemAußendurchmesservon1ZollundeinemGewindemit14WindungenproZoll(nichtenthalten)oderuntereinerGlasfaseroberflächemontieren.DamiteineoptimaleLeistunggewährleistetist,berücksichtigenSiebeiderAuswahleinesMontageortsfolgendeRichtlinien:• DieAntennemussineinemAbstandvon150mm

(5,9Zoll)voneinemMagnetkompassmontiertwerden,umStörungenzuvermeiden.

• SorgenSiefüreinenbestmöglichenEmpfang,indemSiedieAntennesoanbringen,dassinalleRichtungenfreieSichtzumHimmelbesteht➊.

Page 19: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

19

➊ ➌➋

• DieAntennesolltenichtvondenAufbautendesSchiffs➋,einerRadomantenneoderdemMastverdecktsein.

• DieAntennesolltenichtinderNähedesMotorsoderandererelektromagnetischerStörquellen(EMI)montiertwerden➌.

• WenndasSchiffüberRadarverfügt,solltedieAntenneüberdemPfaddesRadarstrahlsinstalliertwerden➍.EineInstallationunterdemPfaddesRadarstrahlsistjedochmöglich,solltedieserforderlichsein➎.DieAntennesolltenichtdirektimPfaddesRadarstrahlsinstalliertwerden➏.

• DieAntennesollteineinemAbstandvonmindestens1m(3Fuß)zumRadarstrahl(möglichstoberhalbdavon)oderzurVHF-Funkantenneinstalliertwerden➐.

• AufeinemSegelbootsolltedieAntennenichtzuhochamMastmontiertwerden,umdieGeschwindigkeitsmess-wertenichtdurchübermäßigesKrängenzuverfälschen.

• BeiderMontageinderNähederWasseroberflächeliefertdieAntennestabilereWerte.

testen des Montageorts1 PositionierenSiedieAntennevorläufigan

ihremvorgesehenenOrt,undprüfenSie,obsieordnungsgemäßfunktioniert.

2 WenneszuStörungenmitanderenGerätenkommt,bringenSiedieAntenneaneineandereStelle,undtestenSiesieerneut.

3 WiederholenSiedieSchritte1und2,bisdieAntenneordnungsgemäßfunktioniert.

4 BringenSiedieAntennefestan.

Aufgesetzte Montage der AntenneBevorSiedieAntennefestanbringen,testenSie,obsieamMontageortordnungsgemäßfunktioniert(Seite18).VerwendenSiedieHalterungfürdieaufgesetzteMontage➊alsMontageschablone.

1 ZeichnenSiediePositionenderSchraubenunddieKabelöffnunginderMittederHalterungmiteinemBleistiftvor.

2 LegenSiedieHalterungfürdieaufgesetzteMontagebeiseite.

BohrenSienichtdurchdieHalterungfürdieaufgesetzteMontage.

3 BringenSiediedrei3,2mm(1/8Zoll)großenVorbohrungenan.hINWEIS:WennSiedieGPS19xaufGlasfasermontieren,wirddieVerwendungeinesSenkkopfbohrersempfohlen,umeineentsprechendeSenkbohrungdurchdieobereGelcoat-Schicht(jedochnichttiefer)anzubringen.DadurchwirdRisseninderGelcoat-SchichtbeimAnziehenderSchraubenvorgebeugt.

4 SägenSiemiteiner25-mm-Lochsäge(1Zoll)dieKabelöffnunginderMitteaus.

5 SetzenSiedieDichtungsunterlage➋aufdieUnterseitederHalterungfürdieaufgesetzteMontage.AchtenSiedabeiaufdierichtigeAusrichtungderBohrlöcher.

6 VerwendenSiediemitgeliefertenM4-Schrauben,umdieHalterungfürdieaufgesetzteMontageaufderMontageflächezubefestigen.

7 FührenSiedasKabel➌durchdie25mm(1Zoll)großeÖffnung,undverbindenSieesmitderAntenne.

8 VergewissernSiesich,dassdiegroßeDichtung➍untenanderAntennebefestigtist,setztenSiedieAntenneaufdieHalterungfürdieaufgesetzteMontage,unddrehenSiesieimUhrzeigersinn,bissiesichersitzt.

9 BefestigenSiedieAntennemitdermitgeliefertenM3-Feststellschraube➎anderHalterung.

10 VerlegenSiedasKabelmitausreichendemAbstandzuelektronischenStörquellen,undschließenSieesandieStromversorgungsowieaneinNMEA0183-kompatiblesGerätan(Seite20).

Montage der Antenne an einer StangeWennSiedenStangenmontageadapterausdemLieferumfanganderAntennebefestigen,könnenSiedieAntenneaneinerStandardbootshalterungmiteinemAußendurchmesservon1ZollundeinemGewindemit14WindungenproZoll(nichtimLieferumfangenthalten)montieren.SiekönnendasKabelinnenoderaußenverlegen.BevorSiedieAntennefestanbringen,testenSie,obsieamMontageortordnungsgemäßfunktioniert(Seite18).

Stangenmontage der Antenne mit außen geführtem Kabel1 VerlegenSiedasKabeldurchden

Stangenmontage-adapter➊,undlegenSieesindiesenkrechteNut➋untenamStangenmontageadapter.

Page 20: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

20

Anschließen der Antenne an die Stromversorgung und an ein NMEA 0183-kompatibles GerätDieAntennemussmitderStromversorgungundmiteinemNMEA0183-kompatiblenGerätverbundenwerden.NutzenSiedieSchaltpläne,umdieAntenneordnungsgemäßzuverbinden.SiekönnenbiszudreiNMEA0183-kompatibleGeräteverbinden,umDatenvoneinerAntennezuempfangen.

2 SchraubenSiedenStangenmontageadapteraufeineStandardbootshalterungmiteinemAußendurchmesservon1ZollundeinemGewindemit14WindungenproZoll(nichtimLieferumfangenthalten).ZiehenSiedenAdapternichtzufestanderStangean.

3 VerbindenSiedasKabelmitderAntenne.4 SetzenSiedieAntenneaufden

Stangenmontageadapter,unddrehenSiesieimUhrzeigersinn,bissiesichersitzt.

5 BefestigenSiedieAntennemitdermitgeliefertenM3-FeststellschraubeamAdapter➌.

6 NachdemdieAntenneanderStangenhalterungbefestigtwurde,füllenSiedenSpaltindersenkrechtenKabelnutmiteinemseewassertauglichenDichtungsmittel(optional).

7 BringenSiedieStangeamSchiffan,fallssienochnichtbefestigtwurde.

8 VerlegenSiedasKabelmitausreichendemAbstandzuelektronischenStörquellen,undschließenSieesandieStromversorgungsowieaneinNMEA0183-kompatiblesGerätan(Seite20).

Stangenmontage der Antenne mit innen geführtem Kabel1 PositionierenSieeineStandardstangemit

einemAußendurchmesservon1ZollundeinemGewindemit14WindungenproZoll(nichtimLieferumfangenthalten)andergewünschtenStelle,undmarkierenSiedieungefähreMittederStange.

2 BringenSiemiteinemBohrer(19mm/3/4Zoll)eineBohrungfürdasKabelan.

3 BefestigenSiedieStangeamBoot.4 DrehenSiedenStangenmontageadapteraufdie

Stange. ZiehenSiedenAdapternichtzufestan.5 VerlegenSiedasKabeldurchdieStange,und

verbindenSieesmitderAntenne.6 SetzenSiedieAntenneaufden

Stangenmontage-adapter,unddrehenSiesieimUhrzeigersinn,bissiesichersitzt.

7 BefestigenSiedieAntennemitdermitgeliefertenM3-FeststellschraubeamAdapter➊.

8 NachdemdieAntenneanderStangenhalterungmontiertist,füllenSiediesenkrechteKabelnut➋miteinemseewassertauglichenDichtungsmittel(optional).

9 VerlegenSiedasKabelmitausreichendemAbstandzuelektronischenStörquellen,undschließenSieesandieStromversorgungsowieaneinNMEA0183-kompatiblesGerätan(Seite20).

Montage der Antenne unter einer Fläche

HiNWeisVergewissernSiesichvorderAnbringungderHalterungfürdieMontageunterDeck,dassdiemitgeliefertenSchraubennichtdieOberflächedurchstoßenwerden.WenndiemitgeliefertenSchraubenzulangsind,müssenSiefürdieOberflächegeeigneteSchraubenerwerben,umdieInstallationabzuschließen.

DadieAntenneSignalenichtdurchMetallempfangenkann,darfsienuruntereinerGlasfaseroberflächemontiertwerden.1 BestimmenSie,anwelcherStelleunterder

GlasfaseroberflächedieAntennemontiertwerdensoll,undtestenSiedenMontageort(Seite18).

2 BefestigenSiedieklebendenUnterlagen➊anderHalterungfürdieMontageunterDeck➋.

3 SetzenSiedieAntenneindieHalterungfürdieMontageunterDeckein.

4 BringenSiedieHalterungfürdieMontageunterDeckanderMontageflächean.

5 BefestigenSiedieHalterungfürdieMontageunterDeckmitSchraubenanderMontagefläche.

6 VerbindenSiedieKabelmitderAntenne➌.7 VerlegenSiedasKabelmitausreichendem

AbstandzuelektronischenStörquellen,undschließenSieesandieStromversorgungsowieaneinNMEA0183-kompatiblesGerätan(Seite20).

Page 21: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

21

>

>

>

>

➊➋➌➍➎➏➐➑

Leitung Farbe Funktion Pin

➊ Rot Stromversorgung(+)(1-Ampere-Sicherung)

3

➋ Schwarz Masse(–) 2

➌ Orange ZubehörEin 4

➍ Grau TxA(+) 6

➎ Weiß/Rot TxB(–) 5

➏ Weiß RxA(+) 1

➐ Weiß/Orange RxB(–) 7

➑ Violett PulssignalproSekunde(PPS)

8

➊➑➊ Pin1

➑ Pin8

BeispieleAnschließen der Antenne an einen Garmin-Kartenplotter

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Element Beschreibung

➊ GPS19x-Antenne

➋ 1-Ampere-Sicherung

➌ Batterie(12VGleichspannung)

➍ NMEA0183-kompatiblerKartenplottervonGarmin

Leitung der Antenne

Farbe Leitung des Kartenplotters

Farbe

➊ Rot ➑ Rot

➋ Schwarz ➒ Schwarz

➌ Weiß/Orange(Masse)

➍ Weiß ➓ Grün

➎ Grau L Grün/Weiß

➏ Weiß/Rot(nichtbelegt)

➐ Orange M Orange

Anschließen der Antenne an ein NMeA 0183-kompatibles Gerät für die zweiwegekommunikation

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Page 22: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

22

Ausnahmen für NMeA 0183-verbindungen AChtuNG

DieorangefarbeneLeitung(ZubehörEin)wirdverwendet,wenndieAntenneaneinenGarmin-KartenplotterodereinanderesNMEA0183-GerätmiteinerentsprechendenZubehörsignalleitungangeschlossenwird.WennSiedieAntenneaneinGerätohneZubehörsignalleitunganschließen,solltedieorangefarbeneLeitungvonderAntenneandieMasseangeschlossenwerden.

WennSiedieAntenneaneinGerätohneZubehör-signalleitung(ZubehörEin)anschließen,verbindenSiedieStromversorgungderAntennemitderZündung,oderinstallierenSieeinen

Leitungsschalter.WennkeinSchalterinstalliertist,entlädtdieAntennedieBatteriedesBoots.

• WenndasNMEA0183-kompatibleGerätnurübereineEmpfangsleitung(Rx)verfügt,verbindenSiedieseLeitungmitdergrauenLeitung(Tx/A)derAntenne,undschließenSiedieweiße/roteLeitung(Tx/B)derAntennenichtan.

• WenndasNMEA0183-kompatibleGerätnurübereineSendeleitung(Tx)verfügt,verbindenSiedieseLeitungmitderweißenLeitung(Rx/A)derAntenne,undschließenSiedieweiße/orangefarbeneLeitung(Rx/B)vonderAntenneandieMassean.

Einschränken der Aktualisierungsrate der AntenneDieAntennestelltPositionsdatenstandardmäßig10MalproSekundebereit.DabeiwirdeineRatefürdieserielleÜbertragungvon38.400Bit/sverwendet.DurchdieInstallationdesmitgeliefertenWiderstandskabelskanndieBereitstellungvonPositionsaktualisierungendurchdieAntenneaufeinmalproSekundeeingeschränktwerden.DabeiwirdeineRatefürdieserielleÜbertragungvon4.800Bit/sverwendet.1 MontierenSiedieAntennegemäßdiesen

Anweisungen(Seite18).2 KürzenSiedasKabelaufdiefürdieInstallation

erforderlicheLänge.3 VerlötenSiedasmitgelieferteKabelfürdie

RatenänderungmitderorangefarbenenLeitungfür„ZubehörEin“.

4 DichtenSiediegelötetenVerbindungenmiteinemSchrumpfschlauchab.

5 WennSiedieAntennenochnichtverbundenhaben,schließenSiedieNetz-undDatenkabelan(Seite20).

Plotter-SoftwareStellenSiedieKompatibilitätmitderAntennesicher,indemSiedenGarmin-KartenplottermitderaktuellenSoftwareaktualisieren.WeitereInformationenfindenSieunterwww.garmin.com/support.

PflegeinformationenDasGehäuseistaushochwertigenWerkstoffenhergestelltunderfordertaußereinergelegentlichenReinigungkeinespezielleWartungdurchdenBenutzer.

Reinigen des GehäusesReinigenSiedasGehäusedesGerätsmiteinemweichenTuch,dasleichtmiteinermildenReinigungslösungbefeuchtetist,undwischenSieesanschließendtrocken.VerwendenSiekeinechemischenReinigungs-undLösungsmittel,diedieKunststoffteilebeschädigenkönnten.

technische DatenAbmessungen(Durchmesser×Höhe)

91,6mm×49,5mm(319/32Zoll×115/16Zoll)

Gewicht 201g(7,1Unzen)Kabellänge 9,14m(30Fuß)Temperaturbereich -30°Cbis80°C(-22°Fbis

176°F)Gehäusewerkstoffe Vollständigabgedichtet,

schlagfestesKunststoff-Verbundmaterial,wasserdichtgemäßIEC60529IPX7

SicherheitsabstandzumKompass

150mm(5,9Zoll)

Stromversorgungsquelle 8bis33VGleichspannung,ungeregelt

Eingangsstrom 40mAbei12VGleichspannung

Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen

WARNuNGImGPS-GerätwirdmöglicherweisefürverschiedeneZweckeeininterner,nichtauswechselbarerAkkugenutzt,z.B.fürdieEchtzeituhr.NichtauswechselbareAkkusdürfennichtentferntwerden.EntsorgenSiedasGerätordnungsgemäß,beispielsweisebeieinerAbfallentsorgungsstellefürElektrogeräte.DortwirdderAkkuentferntundrecycelt.

Eindringen von WasserDasGerätistgemäßIEC-Norm60529IPX7wasserdicht.IneinerTiefevoneinemMeterwiderstehtdasGerät30MinutenlangdemEindringenvonWasser.EinelängereEintauchzeitkannzuSchädenamGerätführen.NachdemEintauchenmussdasGerätvorderWiederverwendungabgewischtundanderLuftgetrocknetwerden.

KonformitätserklärungGarminerklärthiermit,dassdiesesProduktdenwesentlichenAnforderungenundweiterenrelevantenVorschriftenderDirektive1999/5/EGentspricht.SiefindendievollständigeKonformitätserklärungunterwww.garmin.com/compliance.

Element Beschreibung

➊ GPS19x-Antenne

➋ 1-Ampere-Sicherung

➌ Batterie(12VGleichspannung)

➍ NMEA0183-kompatiblerKartenplottervonGarmin

Leitung der Antenne

Farbe Leitung des NMEA 0183- Geräts

Funktion

➊ Rot ➑ Stromversorgung(+)

➋ Schwarz ➒ Masse(–)

➌ Orange ➓ ZubehörEin

➍ Grau L RxA(+)

➎ Weiß/Rot M RxB(-)

➏ Weiß N TxA(+)

➐ Weiß/Orange

O TxB(–)

Page 23: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

23

Software-LizenzvereinbarungDURCHDIEVERWENDUNGDESGERÄTSSTIMMENSIEDENBEDINGUNGENDERFOLGENDENSOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNGZU.LESENSIEDIELIZENZVEREINBARUNGAUFMERKSAMDURCH.GarmingewährtIhneneinebeschränkteLizenzzurVerwendungderSoftwareaufdiesemGerät(die„Software“)imBinärformatimRahmendesnormalenBetriebsdiesesGeräts.Verfügungsrechte,EigentumsrechteundgeistigeEigentumsrechteanderSoftwareverbleibenbeiGarmin.Sieerkennenan,dassdieSoftwareEigentumvonGarministunddurchdieUrheberrechtederVereinigtenStaatenvonAmerikaundinternationaleAbkommenzumUrheberrechtgeschütztist.WeiterhinerkennenSiean,dassStruktur,OrganisationundCodederSoftwarewertvolleBetriebsgeheimnissevonGarminsind,unddassderQuellcodederSoftwareeinwertvollesBetriebsgeheimnisvonGarminbleibt.Sieverpflichtensich,dieSoftwareoderTeiledavonnichtzudekompilieren,zudisassemblieren,zuverändern,zurückzuassemblieren,zurückzuentwickeln,ineineallgemeinlesbareFormumzuwandelnodereinvonderSoftwareabgeleitetesWerkzuerstellen.Sieverpflichtensich,dieSoftwarenichtineinLandzuexportierenoderzure-exportieren,dasnichtimEinklangmitdenExportkontrollgesetzenderUSAsteht.

Eingeschränkte GewährleistungFürdiesesGarmin-ProduktgiltabdemKaufdatumeineeinjährigeGarantieaufMaterial-undVerarbeitungsfehler.InnerhalbdiesesZeitraumsrepariertoderersetztGarminnacheigenemErmessenallebeiordnungsgemäßerVerwendungausgefallenenKomponenten.DieseReparatur-undAustauscharbeitensindfürdenKundeninBezugaufTeileundArbeitszeitunterderVoraussetzungkostenlos,dassderKundedieTransportkostenübernimmt.DieseGarantiefindetkeineAnwendungauf:(i)kosmetischeSchäden,z.B.KratzeroderDellen;(ii)Verschleißteilewiez.B.Batterien,sofernProduktschädennichtaufMaterial-oderVerarbeitungsfehlerzurückzuführensind;(iii)durchUnfälle,Missbrauch,unsachgemäßeVerwendung,Wasser,Überschwemmung,FeueroderanderehöhereGewaltoderäußereUrsachenhervorgerufeneSchäden;(iv)SchädenaufgrundeinerWartungdurchnichtvonGarminautorisierteDienstanbieteroder(v)SchädenaneinemProdukt,dasohnedieausdrücklicheGenehmigungdurchGarminmodifiziertodergeändertwurde.DarüberhinausbehältGarminsichdasRechtvor,GarantieansprüchefürProdukteoderDienstleistungenabzulehnen,diedurchVerstoßgegendieGesetzeeinesLandeserworbenund/oderverwendetwerden.DiesesProduktistausschließlichalsNavigationshilfevorgesehenunddarfnichtfürZweckeverwendetwerden,diepräziseMessungenvonRichtungen,Distanzen,PositionenoderTopografienerfordern.GarminübernimmtkeineGarantiefürdieGenauigkeitundVollständigkeitderKartendatenindiesemProdukt.DIEHIERINAUFGEFÜHRTENGEWÄHRLEISTUNGENUNDRECHTSMITTELGELTENEXKLUSIVUNDSCHLIESSENJEGLICHEAUSDRÜCKLICHEN,STILLSCHWEIGENDENODERGESETZLICHENGEWÄHRLEISTUNGENAUS,EINSCHLIESSLICHJEGLICHERGESETZLICHENODERANDERWEITIGENGEWÄHRLEISTUNGDERHANDELSTAUGLICHKEITODEREIGNUNGFÜREINENBESTIMMTENZWECK.DIESEGARANTIEGEWÄHRTIHNENBESTIMMTEGESETZLICHE

RECHTE,DIEVONLANDZULANDVARIIERENKÖNNEN.INKEINEMFALLHAFTETGARMINFÜRZUFÄLLIGE,SPEZIELLE,INDIREKTESCHÄDENODERFOLGESCHÄDEN,EINSCHLIESSLICH,JEDOCHNICHTBESCHRÄNKTAUF,SCHÄDENFÜRBUSSGELDERODERVORLADUNGEN,DIEDURCHDIESACH-ODERUNSACHGEMÄSSEVERWENDUNG,DIENICHTVERWENDBARKEITODERDEFEKTEDESPRODUKTSENTSTEHEN.INEINIGENLÄNDERNISTDERAUSSCHLUSSVONZUFÄLLIGENSCHÄDENODERFOLGESCHÄDENNICHTGESTATTET.INEINEMSOLCHENFALLTREFFENDIEVORGENANNTENAUSSCHLÜSSENICHTAUFSIEZU.GarminbehältsichdasausschließlicheRechtvor,dasGerätoderdieSoftwarenacheigenemErmessenzureparierenoderzuersetzen(durcheinneuesoderüberholtesErsatzprodukt)oderdenvollständigenKaufpreiszuerstatten.DIESERECHTSMITTELSINDDIEEINZIGENIHNENIMFALLEEINESGARANTIEANSPRUCHSZURVERFÜGUNGSTEHENDENRECHTSMITTEL.WendenSiesichbeiGarantieansprüchenaneinenGarmin-VertragshändlervorOrt,oderwendenSiesichtelefonischandenSupportvonGarmin,umRücksendeanweisungenundeineRMA-Nummerzuerhalten.VerpackenSiedasGerätsicher,undlegenSieeineKopiederOriginalquittungbei,diealsKaufbelegfürGarantiereparaturenerforderlichist.SchreibenSiedieRMA-NummerdeutlichlesbaraufdieAußenseitedesPakets.SendenSiedasGerätfrankiertaneinGarmin-Service-Center.Käufe über onlineaktionen:ÜberOnlineauktionenerworbeneProduktewerdennichtdurchdieGarantieabgedeckt.Online-AuktionsbestätigungenwerdenfürGarantieansprüchenichtakzeptiert.HierfüristdasOriginalodereineKopiedesKaufbelegsdesursprünglichenEinzelhändlerserforderlich.GarminersetztkeinefehlendenKomponentenbeiPaketsendungen,dieüberOnline-Auktionenerworbenwurden.Außerhalb der uSA erworbene Geräte:FürGeräte,dieüberVertriebspartneraußerhalbderUSAerworbenwurden,giltmöglicherweiseabhängigvomjeweiligenLandeineseparateGarantie.SofernzutreffendwirddieseGarantievondemVertriebspartnerimjeweiligenLandangeboten,derauchdenlokalenServicefürdasGerätdurchführt.GarantienvonVertriebspartnerngeltennurindemfürdenVertriebvorgesehenenGebiet.IndenUSAoderKanadaerworbeneGerätemüssenfürKundendienstzweckeaneinGarmin-Service-CenterinGroßbritannien,denUSA,KanadaoderTaiwangeschicktwerden.In Australien erworbene Geräte:UnsereArtikelumfassenGarantien,diegemäßaustralischenVerbraucherschutzgesetzennichtausgeschlossenwerdendürfen.SiehabenbeieinemerheblichenAusfallAnspruchaufErsatzoderRückerstattungundbeianderemvernünftigerweisevorhersehbarenVerlustoderSchadenAnspruchaufEntschädigung.DarüberhinaushabenSieAnspruchaufeineReparaturodereinenErsatzderArtikel,wenndieArtikelkeineangemesseneQualitätaufweisenunddasVersagennichtalserheblicherAusfallgilt.DieLeistungengemäßunserereingeschränktenGewährleistunggeltenzusätzlichzuanderenRechtenundRechtsmittelnlautgeltendemRechtinBezugaufdieProdukte.GarminAustralasiaUnit19,167ProspectHighwaySevenHills,NSW,Australia,2147Telefon:1800822235Garmin-Gewährleistungsrichtlinie für Marineprodukte:FüreinigeGarmin-MarineproduktegelteninbestimmtenGebieteneinlängerer

Page 24: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

24

GewährleistungszeitraumundzusätzlicheBedingungen.WeitereInformationensindunterwww.garmin.com/support/warranty.htmlverfügbar.DortkönnenSieauchprüfen,obIhrGerätvonderGarmin-GewährleistungsrichtliniefürMarineprodukteabgedecktist.

Instrucciones de instalación de GPS 19x NMEA 0183

ADvERtENCIAUtilizasiempregafasdeseguridad,unprotectordeoídosyunamáscaraantipolvocuandovayasarealizarorificios,cortesolijados.

AvisoAlrealizarorificiosocortes,compruebasiempreloquehayalotroladodelasuperficie.

LaantenadealtasensibilidadGPS19xNMEA0183HVSdeGarminproporcionainformaciónsobrelaposiciónatravésdeNMEA0183.LaantenaGPS19xNMEA0183HVSpuedeconectarseaunplotterdeGarminoaotrodispositivocompatibleconNMEA0183.Laantenadebeinstalarsecorrectamentesiguiendoestasinstrucciones.Necesitarásloscierres,herramientasysoportesqueseenumeranencadasección.Estoselementosestándisponiblesenlamayoríadedistribuidoresdeproductosnáuticos.NotA:CuandoestaantenaseconectaaundispositivoGPSMAPserie2000,3000,4000o5000,debelimitarlafrecuenciadeactualización(consultelapágina27).Silafrecuenciadeactualizaciónnoestálimitada,puedequeelplotternorecibaniindiquelaseñalGPScorrectamente.

Registro del dispositivo• Visitahttp://my.garmin.com.• Guardalafacturaoriginalounafotocopiaenun

lugarseguro.Parafuturasconsultas,anotaelnúmerodeserieasignadoatuantenaenelespacioindicado.Encontraráselnúmerodeserieenunaetiquetaadhesivaenlaparteposteriordelaunidad.

Número de serie

Comunicación con el departamento de asistencia de Garmin• Visitawww.garmin.com/supportyhazclicen

Contact Supportparaobtenerinformacióndeasistenciarelativaatupaís.

• EnEstadosUnidos,llamaal(913)397-8200oal(800)800-1020.

• EnelReinoUnido,llamaal0808-2380000.• EnEuropa,llamaal+44(0)870-8501241.

herramientas necesarias• Taladro• Brocade1/8in(3,2mm)• Brocade3/4in(19mm)paraelcabledemontaje

enpolo• Brocadepaletade1in(25mm)paraelcablede

montajeensuperficie• Destornilladoradecuadoaltipodetornillo• Brocaavellanadoraparamontarsobrefibrade

vidrio• Selladormarinoparaalgunasopcionesde

montaje• Soldadorayplásticoparaembalajeretráctil

◦ Necesarioparatodaslasconexionesdecables

◦ Necesarioespecíficamentecuandolaantenaselimitaa1Hz(página27)

Accesorios opcionales• Tornillosparaelmontajebajocubierta

Especificaciones sobre la ubicación y el tipo de montajePuedesmontarlaantenaenunasuperficiellana,acoplarlaaunpoloestándarcontuboroscadodediámetroexteriorde1in,14roscasporpulgada(noincluido)oinstalarlabajofibradevidrio.Paraunrendimientoóptimo,tenencuentalassiguientesespecificacionesalseleccionarlaubicacióndemontajedelaantena.• Laantenasedebemontara5,9in(150mm)de

cualquierbrújulaparaevitarinterferencias.• Paragarantizarlamejorrecepción,hayque

montarlaantenaenunaubicaciónquepermitaunavistaclaraysinobstruccionesdelcieloentodaslasdirecciones➊.

➊ ➌➋

• Nosedebemontarlaantenadondehayasombrasproducidasporlasuperestructuradelaembarcación➋,unaantenaconcúpuladeradarounmástil.

• Nosedebemontarlaantenacercadelmotornideotrasfuentesdeinterferenciaselectromagnéticas(EMI)➌.

• Sihayunradar,lamejoropciónesinstalarlaantenaporencimadelatrayectoriadelradar➍,aunquetambiénesaceptableinstalarlabajoelradar➎siesnecesario.Nosedebeinstalarlaantenaenlatrayectoriadelradar➏.

• Laantenadebemontarseaunadistanciadealmenos3ft(1m)ypreferiblementeporencimadelatrayectoriadecualquierhazderadaroantenaderadioVHF➐.

• Enunaembarcacióndevela,nosedebemontarlaantenaenloaltodelmástilparaevitarlecturasdevelocidadinapropiadasprovocadasporunexcesodeescora.

• Laantenaproporcionalecturasmásestablescuandosecolocamáscercadelniveldelagua.

Comprobación de la ubicación de montaje1 Fijalaantenatemporalmenteenlaubicación

quedeseesycompruebaquefuncionacorrectamente.

2 Siseproducealgunainterferenciaconotroscomponenteselectrónicos,muevelaantenaaotraubicaciónypruébaladenuevo.

3 Repitelospasos1-2hastaquecompruebesquelaantenafuncionacorrectamente.

4 Montalaantenadeformapermanente.

Page 25: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

25

Montaje en superficie de la antenaAntesdemontarlaantenadeformapermanente,compruebalaubicacióndemontajeparaversifuncionacorrectamente(página24).Utilizaelsoportedemontajeensuperficie➊comoplantillademontaje.

1 Marcaconunlápizlasubicacionesdelostrestornillosytrazaelorificiodelcableenelcentrodelsoporte.

2 Ponelsoportedemontajeensuperficieaunlado.

Norealiceslaperforaciónatravésdelsoportedemontajeensuperficie.

3 Perforalostresorificiosguíade1/8in(3,2mm).NotA:simontaslaantenaGPS19xenfibradevidrio,esrecomendablequeutilicesunabrocaavellanadoraparaperforarunespaciodeescariadoatravésdelapartesuperior(peronomásallá)delacapadegelcoat.Asíevitarásqueseagrietelacapadegelcoatcuandoseajustenlostornillos.

4 Usaunabrocadepaletade1in(25mm)pararealizarelorificioparaelcableenelcentro.

5 Colocalaalmohadilladesellado➋enelfondodelsoportedemontajeensuperficieyalinealostornillosdemontaje.

6 UtilizalostornillosM4suministradosparafijarelsoportedemontajealasuperficiedondeinstalaráslaunidad.

7 Pasaelcable➌atravésdelorificioparaelcablede1in(25mm)yconéctaloalaantena.

8 Asegúratedequelajuntagrande➍estácolocadaenlaparteinferiordelaantena,colocalaantenaenelsoportedemontajeensuperficieygíralaenelsentidodelasagujasdelrelojparaajustarlaensusitio.

9 FijalaantenaalsoportedemontajeconeljuegodetornillosM3suministrado➎.

10 PasaelcablelejosdefuentesdeinterferenciaselectrónicasyconéctaloaunafuentedealimentaciónyaundispositivocompatibleconNMEA0183(página26).

Montaje de la antena en un posteConeladaptadordemontajeenpoloacopladoalaantena,puedesinstalarlaenunpoloestándarcontuboroscadodediámetroexteriorde1in,14roscasporpulgada(noincluido).Puedespasarelcableatravésdelpolooporfueradeél.Antesdemontarlaantenadeformapermanente,compruebalaubicacióndemontajeparaversifuncionacorrectamente(página24).

Montaje de la antena con el cable colocado fuera del poste1 Pasaelcableatravésdeladaptadordemontaje

enpolo➊ycolócaloenlaranuravertical➋alolargodelabasedeladaptadordemontajeenpolo.

2 Atornillaeladaptadordemontajeenpoloestándarcontuboroscadodediámetroexteriorde1in,14roscasporpulgada(noincluido).Noaprieteseladaptadordelpoloenexceso.

3 Conectaelcablealaantena.4 Colocalaantenaeneladaptadordemontajeen

poloygíralaenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueencajeensusitio.

5 FijalaantenaaladaptadorconeljuegodetornillosM3suministrado➌.

6 Trasinstalarlaantenaenelsoportedemontajeenposte,rellenaelespaciosobranteenlaranuradecableverticalconselladormarino(opcional).

7 Acoplaelsoportealcascosinoestáyaacoplado.

8 PasaelcablelejosdefuentesdeinterferenciaselectrónicasyconéctaloaunafuentedealimentaciónyaundispositivocompatibleconNMEA0183(página26).

Montaje de la antena con el cable colocado a través del poste1 Colocaunsoporteenpoloestándarcontubo

roscadodediámetroexteriorde1in,14roscasporpulgada(noincluido)enlaubicacióndeseadaymarcaelcentroaproximadodelpolo.

2 Perforaunorificioconunabrocade3/4in(19mm)parapasarelcable.

3 Fijaelpoloalcasco.4 Enroscaeladaptadordemontajeenpoloenel

polo. Noaprieteseladaptadorenexceso.5 Pasaelcableatravésdelpoloyconéctaloala

antena.6 Colocalaantenaeneladaptadordemontajeen

poloygíralaenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueencajeensusitio.

7 FijalaantenaaladaptadorconeljuegodetornillosM3suministrado➊.

8 Trasinstalarlaantenaenelsoportedemontajeenposte,rellenalaranuradelcablevertical➋conselladormarino(opcional).

9 Pasaelcablelejosdefuentesdeinterferenciaselectrónicasyconéctaloaunafuentede

Page 26: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

26

alimentaciónyaundispositivocompatibleconNMEA0183(página26).

Montaje de la antena bajo una superficie

AvisoAntesdefijarelsoportedemontajebajocubiertaalasuperficie,asegúratedequelostornillossuministradosnopenetranenlasuperficie.Silostornillossuministradossondemasiadolargos,debescomprartornillosadecuadosalasuperficiepararealizarlainstalación.

Debidoaquelaantenanopuedeadquirirseñalesatravésdelmetal,solodebemontarsebajounasuperficiedefibradevidrio.1 Escogeycompruebalaubicaciónbajolafibra

devidrioenlaquedeseasmontarlaantena(página24).

2 Colocalasalmohadillasadhesivas➊enelsoportedemontajebajocubierta➋.

3 Colocalaantenaenelsoportedemontajebajocubierta.

4 Adhiereelsoportedemontajebajocubiertaalasuperficiedemontaje.

5 Atornillaelsoportedemontajebajocubiertaalasuperficiedemontaje.

6 Conectaelcablealaantena➌.7 Pasaelcablelejosdefuentesdeinterferencias

electrónicasyconéctaloaunafuentedealimentaciónyaundispositivocompatibleconNMEA0183(página26).

Conexión de la antena a la alimentación y al dispositivo compatible con NMEA 0183LaantenadebeconectarsealaalimentaciónyaundispositivocompatibleconNMEA0183.Utilizalosdiagramasparaconectarcorrectamentelaantena.PuedesconectarhastatresdispositivoscompatiblesconNMEA0183pararecibirdatosdeunaantena.

>

>

>

>

➊➋➌➍➎➏➐➑

Cable Color Función Patilla

➊ Rojo Alimentación(+)(Fusiblede1A)

3

➋ Negro Tierra(-) 2

➌ Naranja Accesorioactivado 4

➍ Gris TxA(+) 6

➎ Blanco/Rojo TxB(-) 5

➏ Blanco RxA(+) 1

➐ Blanco/Naranja RxB(-) 7

➑ Morado Pulsacionesporsegundo(PPS)

8

➊➑➊ Patilla1

➑ Patilla8

Ejemplosconexión de la antena a un plotter de Garmin

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Page 27: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

27

Elemento Descripción

➊ AntenaGPS19x

➋ Fusiblede1A

➌ Bateríade12VdeCC

➍ PlotterdeGarmincompatibleconNMEA0183

Cable de la antena

Color Cable del plotter

Color

➊ Rojo ➑ Rojo

➋ Negro ➒ Negro

➌ Blanco/Naranja(tierra)

➍ Blanco ➓ Verde

➎ Gris L Verde/Blanco

➏ Blanco/Rojo(desconectado)

➐ Naranja M Naranja

conexión de la antena a un dispositivo compatible con NMeA 0183 para las comunicaciones bidireccionales

+ -

>

>

>

>

>>

>>

L

O

N

M

Elemento Descripción

➊ AntenaGPS19x

➋ Fusiblede1A

➌ Bateríade12VdeCC

➍ PlotterdeGarmincompatibleconNMEA0183

Cable de la antena

Color Cable del dispositivo NMEA 0183

Función

➊ Rojo ➑ Alimentación(+)

➋ Negro ➒ Tierra(-)

➌ Naranja ➓ Accesorioactivado

➍ Gris L RxA(+)

➎ Blanco/Rojo M RxB(-)

➏ Blanco N TxA(+)

➐ Blanco/Naranja

O TxB(-)

excepciones en la conexión de NMeA 0183 ADvERtENCIA

Elcablenaranja(accesorioactivado)seutilizaparaconectarlaantenaaunplotterdeGarminoaotrodispositivocompatibleconNMEA0183quetengauncabledeseñalaccesoriodefinido.Siconectaslaantenaaundispositivoquenotengauncabledeseñalaccesorio,elcablenaranjadelaantenadeberáconectarseatierra.

Siconectaslaantenaaundispositivoquenotengacabledeseñalaccesorio(accesorioactivado),conectaelcabledealimentacióndelaantenaalencendidooinstalauninterruptorenlínea.Sinoutilizasuninterruptor,laantenapuedeagotarlabateríadelaembarcación.

• SitudispositivocompatibleconNMEA0183sólotieneuncablereceptor(Rx),conéctaloalcablegris(Tx/A)delaantenaydejaelcableblanco/rojo(Tx/B)delaantenasinconectar.

• SitudispositivocompatibleconNMEA0183sólotieneuncabletransmisor(Tx),conéctaloalcableblanco(Rx/A)delaantena,yconectaelcableblanco/naranja(Rx/B)delaantenaatierra.

Limitación de la frecuencia de actualización de la antenaDemanerapredeterminada,laantenaproduceactualizacionesdedatosdeposición10vecesporsegundoatravésdeunavelocidaddecomunicacionesenseriede38400bps.Alinstalarelcablederesistencia,laantenapuedelimitarseparaqueproduzcaactualizacionesdeposiciónunavezporsegundoatravésdeunavelocidaddecomunicacionesde4800bps.1 Montalaantenasiguiendoestasinstrucciones

(página24).2 Siesnecesario,cortaelcableparaquetengala

longitudapropiadaparalainstalación.3 Sueldaelcabledecambiodevelocidaden

líneaincluidoconelhilonaranjadelaccesorioactivado.

4 Utilizaeltubodeaislamientoalrededordelasconexionessoldadas.

5 Siaúnnohasconectadolaantena,conectaloscablesdealimentaciónydatos(página24).

Software del plotterParagarantizarlacompatibilidadconlaantena,actualizatuplotterdeGarminconlaversiónmás

Page 28: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

28

recientedelsoftware.Paraobtenermásinformación,visitawww.garmin.com/support.

Información acerca del mantenimientoLacarcasaestáfabricadaconmaterialesdegrancalidadyelúnicomantenimientoquerequiereporpartedelusuarioessulimpieza.

Limpieza de la carcasaLimpialacarcasaexternadeldispositivoconunpañohumedecidoconundetergentesuavey,acontinuación,sécala.Noutilicesdisolventesniproductosquímicosquepuedandañarloscomponentesplásticos.

EspecificacionesDimensiones(Diámetro×Altura)

319/32in×115/16in(91,6mm×49,5mm)

Peso 7,1oz(201g)Longituddelcable 30ft(9,14m)Rangodetemperaturas

-22°a176°F(-30°a80°C)

Materialdelacarcasa

Aleacióndeplásticototalmenteselladaydealtaresistenciaalosimpactos,resistentealaguaconformealasnormasIEC60529IPX7

Distanciadeseguridaddelabrújula

5,9in(150mm)

Fuentedealimentación

8–33VdeCC,irregular

Tomadecorriente 40mAa12VdeCC

Información importante sobre el producto y tu seguridad

AvISoPuedequelaunidadGPSutiliceunabateríainternanosustituibleporelusuarioconvariosfines,talescomoelreloj.Noretiresniintentesretirarlabateríanosustituibleporelusuario.Cuandodecidasdesecharlaunidad,dirígeteaunservicioprofesionalcomo,porejemplo,unaplantadetratamientoderesiduoselectrónicos,paraqueretirenyreciclenlabatería.

Inmersión en aguaEldispositivoesresistentealaguaconformealanormaIEC60529IPX7.Puederesistirlainmersiónaunaprofundidadde1metrobajoelaguadurante30minutos.Lainmersiónprolongadapuedeocasionardañosenlaunidad.Traslainmersión,asegúratedelimpiarysecarlaunidadantesdevolverautilizarla.

Declaración de conformidadPorlapresente,GarmindeclaraqueesteproductocumpleconlosrequisitosesencialesyotrasdisposicionesrelevantesdelaDirectiva1999/5/EC.ParaverlaDeclaracióndeconformidadcompleta,visitawww.garmin.com/compliance.

Acuerdo de licencia del softwareALUTILIZARELDISPOSITIVO,ELUSUARIOSECOMPROMETEARESPETARLOSTÉRMINOSYCONDICIONESDELSIGUIENTEACUERDODELICENCIADELSOFTWARE.LEEESTEACUERDOATENTAMENTE.Garminconcedealusuariounalicencialimitadaparautilizarelsoftwareincluidoenestedispositivo(el“Software”)enformatobinarioejecutableduranteelusonormaldelproducto.Latitularidad,losderechosdepropiedadylosderechosdepropiedadintelectualdelSoftwareseguiránperteneciendoaGarmin.ElusuarioreconocequeelSoftwareespropiedaddeGarminyqueestáprotegidoporlasleyesde

propiedadintelectualdelosEstadosUnidosytratadosinternacionalesdecopyright.Tambiénreconocequelaestructura,laorganizaciónyelcódigodelSoftwaresonsecretoscomercialesvaliososdeGarminyqueelSoftwareensuformatodecódigofuenteesunsecretocomercialvaliosodeGarmin.Porlapresente,elusuariosecomprometeanodescompilar,desmontar,modificar,invertirelmontaje,utilizartécnicasdeingenieríainversaoreduciraunformatolegibleparalaspersonaselSoftwareocualquierpartedeéstenicrearcualquierproductoderivadoapartirdelSoftware.Asimismo,elusuariosecomprometeanoexportarnireexportarelSoftwareaningúnpaísquecontravengalasleyesestadounidensesdecontroldelasexportaciones.

Garantía limitadaEsteproductodeGarminestágarantizadofrenteadefectosdematerialesomanodeobraduranteunañoapartirdelafechadecompra.EnesteperíodoGarminpuede,pordecisiónpropia,repararosustituircualesquieracomponentesquenofuncionencorrectamente.Estasreparacionesosustitucionesserealizaránsincostealgunoparaelclienteenconceptodepiezasomanodeobra,siempreycuandoelclientesehagaresponsabledelosgastosdeenvío.Estagarantíanoseaplicaa:(i)losdañosestéticos,talescomoarañazos,marcasoabolladuras;(ii)laspiezasconsumibles,talescomolasbaterías,anoserqueeldañosehayaproducidoporundefectodelosmaterialesodelamanodeobra;(iii)losdañosprovocadosporaccidentes,usoinadecuado,elagua,inundaciones,fuego,otrascausasdefuerzamayorocausasexternas;(iv)dañosprovocadosporreparacionesrealizadasporunproveedordeservicionoautorizadoporGarmin;o(v)losdañosocurridosenproductosquehayansidomodificadosoalteradossinlaautorizaciónporescritodeGarmin.Además,Garminsereservaelderechoarechazarreclamacionesdegarantíadeproductososerviciosobtenidosy/outilizadosencontradelasleyesdecualquierpaís.Esteproductosehadiseñadosolamenteparaproporcionarayudaduranteelviajeynodeberáutilizarseconningúnpropósitoquerequieraelcálculoprecisodeunadirección,distancia,ubicaciónotopografía.Garminnogarantizalaprecisiónnilaintegridaddelosdatosdemapasdeesteproducto.LASGARANTÍASYRECURSOSAQUÍEXPRESADOSSONEXCLUSIVOSYSUSTITUYENACUALESQUIERAOTRASGARANTÍAS,YASEANEXPRESAS,IMPLÍCITASOREGLAMENTARIAS,INCLUIDASLASRESPONSABILIDADESORIGINADASPORCUALQUIERGARANTÍADECOMERCIABILIDADOIDONEIDADPARAUNFINDETERMINADO,YASEANREGLAMENTARIASODEOTROTIPO.ESTAGARANTÍAPROPORCIONADERECHOSLEGALESESPECÍFICOSQUEPUEDENVARIARDEESTADOAESTADO.BAJONINGÚNCONCEPTOGARMINSEHARÁRESPONSABLEPORDAÑOSIMPREVISTOS,ESPECIALES,INDIRECTOSOEMERGENTES(INCLUIDOS,SINLIMITACIÓN,LOSDAÑOSDEBIDOSACITACIONESOMULTASDETRÁFICO),TANTOSISONRESULTADODELAUTILIZACIÓN,LAMALAUTILIZACIÓNOELDESCONOCIMIENTODELMANEJODELPRODUCTOCOMOSILOSONPORDEFECTOSENÉSTE.ENALGUNOSESTADOSNOSEPERMITELAEXCLUSIÓNDEDAÑOSIMPREVISTOSOEMERGENTES.ENESECASO,LASLIMITACIONESANTESMENCIONADASPODRÍANSERNOAPLICABLESENELCASODELUSUARIO.Garminsereserva,asuenteradiscreción,elderechoexclusivodereparaciónosustitución(porunproductonuevooreciénreparado)deldispositivoodelsoftwaredelmismo,asícomoelreembolso

Page 29: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

29

completodelpreciodecompra.ESTERECURSOSERÁÚNICOYEXCLUSIVOENCASODEINCUMPLIMIENTODELAGARANTÍA.Paraobtenerlosserviciosdegarantía,ponteencontactoconeldistribuidorlocalautorizadodeGarminollamaaldepartamentodeasistenciadeGarminparaobtenerinstruccionesparaelenvíoyunnúmerodeseguimientoRMA.Embaladeformaseguraeldispositivoeincluyeunacopiadelafacturaoriginal(esnecesariacomocomprobantedecompraparalasreparacionesbajogarantía).Escribeclaramenteelnúmerodeseguimientoenelexteriordelpaquete.EnvíaeldispositivoconlosgastosdeenvíoprepagadosacualquierestacióndeserviciodegarantíadeGarmin.Compras en subastas en línea:Losproductosadquiridosensubastasenlíneanoreúnenlosrequisitosparaobtenercoberturadelagarantía.Noseaceptanlasconfirmacionesdesubastaenlíneacomocomprobantedegarantía.Paraobtenerunserviciodegarantía,senecesitaeloriginalounacopiadelafacturaoriginaldelestablecimientodecompra.Garminnosustituirácomponentesquefaltendecualquiercajaquesecompreatravésdeunasubastaenlínea.ventas internacionales: segúnelpaís,losdistribuidoresinternacionalespuedenofrecerunagarantíaporseparadoparalosdispositivosadquiridosfueradeEstadosUnidos.Sicorresponde,losdistribuidoreslocalesdecadapaísofrecenestagarantíaysonestosdistribuidoreslosqueproporcionanunserviciolocalparaeldispositivo.Lasgarantíasdeldistribuidorsonválidassolamenteenlazonadedistribuciónproyectada.LosdispositivoscompradosenEstadosUnidosoCanadádebendevolversealcentrodereparacionesautorizadoporGarminenelReinoUnido,EstadosUnidos,CanadáoTaiwánparasureparación.Compras desde Australia:lasgarantíasdenuestrosproductosnoquedanexcluidasdelasleyesdeconsumoaustralianas.Tienesderechoalasustitucióndeldispositivooalreembolsodelprecioporunfallocríticoylacompensaciónporcualquierdañoopérdidaquehubierasidoposiblepreverlos.Asimismo,tienesderechoalareparaciónosustitucióndelosdispositivosquenotenganlacalidadadecuadayelfallonollegueaserunfallocrítico.Lasventajasdelagarantíalimitadasonlosdemásderechosyrecursoscorrespondientesalajurisdicciónaplicabledelusuarioenrelaciónconlosproductos.GarminAustralasiaUnit19,167ProspectHighwaySevenHills,NSW,Australia,2147Teléfono:1800822235Política de garantía náutica de Garmin:determinadosproductosnáuticosdeGarminenáreasconcretastienenunperiododegarantíamayoryunostérminosycondicionesadicionales.Visitawww.garmin.com/support/warranty.htmlparaobtenermásinformaciónyversituproductoestácubiertoporlaPolíticadegarantíanáuticadeGarmin.

Instruções de instalação da GPS 19x NMEA 0183

AtENçãoUtilizesempreóculosdeprotecção,protecçãonosouvidoseumamáscaradepóquandoperfurar,cortaroulixar.

NotAQuandoperfuraroucortar,verifiquesempreoqueseencontradoladoopostodasuperfície.

AantenaGPSdealtasensibilidadeGarminGPS19xNMEA0183HVSforneceinformaçõesdeposiçãoatravésdoNMEA0183.AGPS19xNMEA0183

HVSpodeserligadaaumplottercartográficoGarminouaoutrodispositivocompatívelcomoNMEA0183.Aantenadeveráserdevidamenteinstaladadeacordocomestasinstruções.Vainecessitardosparafusos,dasferramentasedosacessóriosdemontagemadequados,indicadosemcadasecção.Podeencontrarestesartigosnamaiorpartedaslojasdeequipamentonáutico.NotA:AoligarestaantenaaumdispositivodassériesGPSMAP2000,3000,4000ou5000,develimitarataxadeactualização(verpágina33).Senãolimitarataxadeactualização,oplottercartográficopoderánãorecebernemapresentarcorrectamenteosinaldeGPS.

Registar o dispositivo• Acedaahttp://my.garmin.com.• Guardeorecibodecompraoriginalouuma

fotocópianumlocalseguro.Parafuturareferência,anoteonúmerodesérieatribuídoàsuaantenanoespaçofornecidoparaesseefeito.Onúmerodesérieencontra-senumautocolantenapartedetrásdaantena.

Número de série

Contactar a Assistência ao Produto Garmin• Acedaawww.garmin.com/supportecliqueem

Contact Supportparaobterassistêncianoseupaís.

• NosE.U.A.,ligueparao(913)3978200ou(800)8001020.

• NoReinoUnido,ligueparao08082380000.• NaEuropa,ligueparao+44(0)8708501241.

Ferramentas necessárias• Berbequim• Brocade3,2mm(1/8pol.)• Brocade19mm(3/4pol.)paraorifíciodocabo

noposte• Serracranianade25mm(1pol.)paraorifíciodo

caboemsuperfície• Chaveadequadaaotipodeparafusos• Brocadeescarearparamontagememfibrade

vidro• Selantemarítimoparadeterminadasopçõesde

montagem• Fiodesoldaeplásticoprotector

◦ Necessáriosparatodasasligaçõesdecablagem

◦ Sãoespecificamentenecessáriosquandoselimitaaantenaa1Hz(página33)

Acessórios opcionais• Parafusosparamontagemsoboconvés

Considerações sobre o tipo e localização da montagemPodemontaraantenanumasuperfícieplana,fixá-lanumposteroscadodetubocomumde1pol.dediâmetroexterno,com14voltasderoscaporpolegada(nãoincluído),ouinstalá-lasobfibradevidro.Paraobteromelhordesempenho,tenhaemcontaaslinhasdeorientaçãoqueseseguemaoescolherolocaldemontagemdaantena.• Aantenadeveestarmontadaa150mm

(5,9pol.)dequalquerbússola,paraevitarinterferências.

• Paragarantiramelhorrecepçãodesinalpossível,aantenadeveráestarnumlocalcom

Page 30: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

30

vistaclaraedesobstruídadocéu,emtodasasdirecções➊.

➊ ➌➋

• Aantenanãodevesermontadanumlocalcobertopelasuperestruturadaembarcação➋,porumaantenaradomeouporummastro.

• Aantenanãodevesermontadajuntoaomotorouquaisqueroutrasfontesdeinterferênciaelectromagnética(EMI)➌.

• Seexistirumradar,aantenadeveserinstaladaacimadoalcancedofeixedoradar➍,aindaquesejaaceitávelinstalá-laabaixodoalcancedofeixedoradar➎,senecessário.Aantenanãodeveserinstaladadirectamentenoalcancedofeixedoradar➏.

• Aantenadevesermontadaa,pelomenos,1m(3pés)(epreferivelmenteacima)doalcancedofeixedoradaroudeumaantenaderádioVHF➐.

• Numveleiro,paraevitarleiturasdevelocidadeerradasdevidoainclinaçãoexcessiva,aantenanãodevesermontadanumaposiçãodemasiadoaltanomastro.

• Aantenagaranteleiturasmaisestáveissecolocadanumaposiçãomaispróximadoníveldaágua.

testar o local de montagem1 Fixetemporariamenteaantenanolocalde

montagempreferencialetestesefuncionacorrectamente.

2 Seseverificarinterferênciacomoutrosdispositivoselectrónicos,mudeaantenaparaoutralocalizaçãoetestenovamente.

3 Repitaospassos1–2atéverificarqueaantenafuncionacorrectamente.

4 Montepermanentementeaantena.

Montar a antena numa superfícieAntesdemontaraantenadeformapermanente,testeaposiçãodemontagemverificandooseubomfuncionamento(página29).Utilizeosuportedemontagemàsuperfície➊comoummodelodemontagem.

1 Comumlápis,marqueastrêslocalizaçõesparaosparafusosetraceoorifícioparaocabonocentrodosuporte.

2 Coloquedeparteosuportedemontagemàsuperfície.

Nãoperfureatravésdosuportedemontagemàsuperfície.

3 Perfureostrêsorifíciosguiade3,2mm(1/8pol.).NotA:casomonteaGPS19xemfibradevidro,recomenda-seautilizaçãodeumabrocadeescarearparafazerumacavidadedeaplainaçãonacamadaderevestimento(nãomaisprofundodoqueisso).Taliráajudaraevitarfendasnacamadaderevestimentoaoapertarosparafusos.

4 Utilizeumaserracranianade25mm(1pol.)paracortaroorifíciodocabonocentro.

5 Coloqueajuntavedante➋naparteinferiordosuportedemontagemàsuperfície,alinhandoosorifíciosdosparafusos.

6 UtilizeosparafusosM4incluídosparafixarosuportedemontagemàsuperfícieàrespectivasuperfície.

7 Encaminheocabo➌atravésdoorifíciodocabode25mm(1pol.)eligue-oàantena.

8 Verifiqueseajuntavedantegrande➍estánodevidolugar,naparteinferiordaantena,coloqueaantenasobreosuportedemontagemàsuperfícieerode-aparaadireitaparaabloquearnadevidaposição.

9 FixeaantenaaosuportedemontagemcomoparafusodepressãoM3incluído➎.

10 Encaminheocaboafastadodefontesdeinterferênciaelectrónicaeligue-oàalimentaçãoeaumdispositivocompatívelcomoprotocoloNMEA0183(página33).

Montagem da antena num posteComoadaptadordemontagemempostesfixoàantena,podeinstalá-lanumposteroscadodetubocomumde1pol.dediâmetro,com14voltasderoscaporpolegada(nãoincluído).Podeencaminharocaboatravésdoposteouforadoposte.Antesdemontaraantenadeformapermanente,testeaposiçãodemontagemverificandooseubomfuncionamento(página29).

Montagem da antena com o cabo encaminhado no exterior do poste1 Encaminheocaboatravésdoadaptadorde

montagemempostes➊,ecoloqueocabonaranhuravertical➋nabasedoadaptadordemontagemempostes.

Page 31: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

31

2 Aparafuseoadaptadordemontagemnumposteroscadodetubocomumde1pol.dediâmetro,com14voltasderoscaporpolegada(nãoincluído).Nãoaperteoadaptadordemasiadonoposte.

3 Ligueocaboàantena.4 Coloqueaantenasobreosuportedemontagem

erode-aparaadireitaparaabloquearnadevidaposição.

5 FixeaantenaaoadaptadorcomoparafusodepressãoM3incluído➌.

6 Apósaantenatersidoinstaladanosuportedemontagem,preenchaorestanteespaçodaranhuraparacabosverticalcomumselantemarítimo(opcional).

7 Fixeoposteaobarco,casoaindanãoestejacolocado.

8 Encaminheocaboafastadodefontesdeinterferênciaelectrónicaeligue-oàalimentaçãoeaumdispositivocompatívelcomoNMEA0183(página33).

Montagem da antena com o cabo encaminhado através do poste1 Posicioneumposteroscadodetubocomumde

1pol.dediâmetroexterno,com14voltasderoscaporpolegada(nãoincluído)naposiçãoseleccionadaemarqueocentroaproximadodoposte.

2 Façaumorifíciocomumabrocade19mm(3/4pol.)porondepossapassarocabo.

3 Fixeoposteàembarcação.4 Enrosqueoadaptadordemontagemnoposte. Nãoaperteoadaptadordemasiado.5 Encaminheocaboatravésdoposteeligue-oà

antena.6 Coloqueaantenasobreosuportedemontagem

erode-aparaadireitaparaabloquearnadevidaposição.

7 FixeaantenaaoadaptadorcomoparafusodepressãoM3incluído➊.

8 Apósaantenaestarinstaladanosuporte,preenchaaranhuraparacabosvertical➋comumselantemarítimo(opcional).

9 Encaminheocaboafastadodefontesdeinterferênciaelectrónicaeligue-oàalimentaçãoeaumdispositivocompatívelcomoNMEA0183(página33).

Montagem da antena sob uma superfície

NotAAntesdefixarosuportedemontagemsoboconvésnasuperfície,verifiqueseosparafusosfornecidosnãopenetramasuperfície.Seosparafusosfornecidosforemdemasiadolongos,deveadquirirparafusosadequadosàsuperfícieantesdeprocederàmontagem.

Umavezqueaantenanãoadquiresinaisatravésdemetal,apenaspodesermontadasobsuperfíciesdefibradevidro.1 Determineetesteolocalsobasuperfíciede

fibradevidroondepretendemontaraantena(página29).

2 Colocarosadesivos➊nosuportedemontagemsoboconvés➋.

3 Colocaraantenanosuportedemontagemsoboconvés.

4 Coleosuportedemontagemsoboconvésàsuperfíciedemontagem.

5 Fixeosuportedemontagemsoboconvésàsuperfíciedemontagemcomparafusos.

6 Ligueocaboàantena➌.7 Encaminheocaboafastadodefontesde

interferênciaelectrónicaeligue-oàalimentaçãoeaumdispositivocompatívelcomoNMEA0183(página33).

Page 32: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

32

Ligar a antena à alimentação e a um dispositivo compatível com o NMEA 0183AantenatemdeestarligadaàalimentaçãoeaumdispositivocompatívelcomoNMEA0183.Consulteosdiagramasparaefectuaraligaçãodaantenacorrectamente.PodeligaratétrêsdispositivoscompatíveiscomoprotocoloNMEA0183parareceberemdadosdeumaantena.

>

>

>

>

➊➋➌➍➎➏➐➑

Fio Cor Função Pino

➊ Vermelho Alimentação(+)(fusívelde1A)

3

➋ Preto Massa(-) 2

➌ Laranja Acessórioligado 4

➍ Cinza Tx/A(+) 6

➎ Branco/Vermelho

Tx/B(-) 5

➏ Branco RxA(+) 1

➐ Branco/Laranja RxB(-) 7

➑ Roxo Pulsoporsegundo(PPS) 8

➊➑➊ Pino1

➑ Pino8

ExemplosLigar a antena a um plotter cartográfico Garmin

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Item Descrição

➊ AntenaGPS19x

➋ Fusívelde1A

➌ Bateria12Vcc

➍ PlottercartográficocompatívelcomGarminNMEA0183

Cabo da antena

Cor Cabo do plotter cartográfico

Cor

➊ Vermelho ➑ Vermelho

➋ Preto ➒ Preto

➌ Branco/Laranja(massa)

➍ Branco ➓ Verde

➎ Comfumo L Verde/Branco

➏ Branco/Vermelho(nãoligado)

➐ Laranja M Laranja

Page 33: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

33

Ligar a antena a um dispositivo compatível com o protocolo NMeA 0183 para comunicações bidireccionais

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Item Descrição➊ AntenaGPS19x

➋ Fusívelde1A

➌ Bateria12Vcc

➍ PlottercartográficocompatívelcomGarminNMEA0183

Cabo da antena

Cor Cabo de dispositivo NMEA 0183

Função

➊ Vermelho ➑ Alimentação(+)

➋ Preto ➒ Massa(-)

➌ Laranja ➓ Acessórioligado

➍ Cinza L RxA(+)

➎ Branco/Vermelho

M RxB(-)

➏ Branco N Tx/A(+)

➐ Branco/Laranja

O Tx/B(-)

excepções de ligação ao NMeA 0183 AtENção

Ofiocor-de-laranja(acessórioligado)éutilizadoquandoseligaaantenaaumplottercartográficoGarmin,ouaoutrodispositivoNMEA0183quepossuiumfiodesinaldeacessóriodefinido.Seligaraantenaaumdispositivoquenãotemumfiodesinaldeacessório,ofiocor-de-laranjadaantenadeveráserligadoàmassa.

Seligaraantenaaumdispositivoquenãotemumfiodesinaldeacessório(acessórioligado),ligueofiodealimentaçãodaantenaàigniçãoouinstaleuminterruptordelinha.Aantenairáconsumirabateriasenãotiveruminterruptor.

• SeoseudispositivocompatívelcomoNMEA0183tiverapenasumfioderecepção(Rx),ligue-oaofiocinzento(Tx/A)daantenaedeixeofiobranco/vermelho(Tx/B)daantenadesligado.

• SeoseudispositivocompatívelcomoNMEA0183tiverapenasumfiodetransmissão(Tx),ligue-oaofiobranco(Rx/A)daantenaeligueofiobranco/cor-de-laranja(Rx/B)daantenaàmassa.

Limitar a taxa de actualização da antenaPorpredefinição,aantenaemiteactualizaçõesdedadosdeposiçãodezvezesporsegundo,utilizandoumataxadecomunicaçãodesériede38400bps.Seinstalarocaboderesistênciaincluído,aantenapodeserlimitadaparaemitiractualizaçõesdeposiçãoapenasumavezporsegundo,comumataxadecomunicaçãodesériede4800bps.1 Monteaantenadeacordocomestasinstruções

(página29).2 Sefornecessário,corteocaboaocomprimento

adequadoparaainstalação.

3 Soldeocabodealteraçãodetaxaincluídoemlinhacomocabocor-de-laranjadeacessórioligado.

4 Utilizeumtubotermorretráctilàvoltadasligaçõessoldadas.

5 Seaindanãoligouaantena,ligueoscabosdealimentaçãoededados(página33).

Software do plotter cartográficoParagarantircompatibilidadecomaantena,actualizeoseuplottercartográficoGarmincomosoftwaremaisrecente.Paramaisinformações,visitewww.garmin.com/support.

Informações sobre cuidados a terAunidadeéfabricadacommateriaisdeelevadaqualidade,nãoexigindoquaisquercuidadosdemanutençãodoutilizador,àexcepçãodalimpeza.

Limpeza do revestimentoLimpeoexteriordodispositivocomumpanohumedecidonumasoluçãodedetergentedefracaintensidade;emseguida,sequeasuperfície.Eviteprodutosdelimpezaquímicosesolventesquepossamdanificaroscomponentesemplástico.

EspecificaçõesDimensões(Diâmetro×Altura)

91,6mm×49,5mm(319/32pol.×115/16pol.)

Peso 201g(7,1oz)Comprimentodocabo

9,14m(30ft.)

Intervalodetemperaturas

-30ºa80ºC(-22ºa176ºF)

Materialdamala Totalmenteestanque,ligadeplásticodealtoimpacto,àprovadeáguadeacordocomasnormasIEC60529IPX7

Page 34: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

34

Distânciadesegurançaemrelaçãoàbússola

150mm(5,9pol.)

Fontedealimentaçãodeentrada

8–33Vcc,nãoregulada

Correntedeentrada 40mAa12Vdc

Informações importantes de segurança e do produto

AvISoAunidadeGPSpodeutilizarparaváriosfinsumabateriainternaenãosubstituívelpeloutilizador,nomeadamentecomorelógiodetemporeal.Nãoretirenemtenteretirarabaterianãosubstituívelpeloutilizador.Aoeliminaraunidade,leve-aaumserviçoprofissional,comoporexemplo,umaunidadedetratamentodeequipamentoselectrónicosemfimdevidaparaqueabateriasejaremovidaereciclada.

Imersão em águaOdispositivoéàprovadeágua,emconformidadecomanormaIEC60529IPX7.Suportaaimersãoem1metrodeáguadurante30minutos.Umasubmersãoprolongadapodecausardanosnaunidade.Depoisdasubmersão,assegure-sedequelimpaesecaaunidadeaoarlivreantesdevoltarautilizá-la.

Declaração de ConformidadePorestemeio,aGarmindeclaraqueestaunidadecumpreosrequisitosfundamentaiserestantesprovisõesaplicáveisconstantesdaDirectiva1999/5/CE.ParaveraDeclaraçãodeConformidadecompleta,visitewww.garmin.com/compliance.

Acordo de Licenciamento do SoftwareAOUTILIZARODISPOSITIVO,COMPROMETE-SEACUMPRIROSTERMOSECONDIÇÕESDOACORDODELICENCIAMENTODESOFTWAREEMBAIXO.LEIAATENTAMENTEESTEACORDO.AGarminconcedeumalicençalimitadaparautilizarosoftwareincorporadonestedispositivo(o“Software”)noformatoexecutávelbinárionofuncionamentonormaldoproduto.Otítulo,direitosdepropriedadeedireitosdepropriedadeintelectualnoeparaoSoftwarepermanecempropriedadedaGarmin.OadquirentereconhecequeoSoftwareépropriedadedaGarmineestáprotegidoaoabrigodasleisdedireitosdeautordosEstadosUnidosdaAméricaetratadosdedireitosdeautorinternacionais.Oadquirentereconheceaindaqueaestrutura,organizaçãoecódigodoSoftwaresãosegredoscomerciaisvaliososdaGarminequeoSoftwarenoformatodecódigodefontepermaneceumsegredocomercialvaliosodaGarmin.Oadquirenteacordanãodescompilar,desmontar,modificar,montarinversamente,utilizarengenhariareversaoureduziraumformatolegíveloSoftwareoupartedomesmo,nemcriarquaisquertrabalhosderivadosbaseadosnoSoftware.Oadquirenteconcordaemnãoexportaroure-exportaroSoftwareparaqualquerpaísquevioleasleisdecontroloàexportaçãodosEstadosUnidosdaAmérica.

Garantia LimitadaEsteprodutoGarminencontra-segarantidocontradefeitosdemateriaisoudefabricoduranteumanoapartirdadatadecompra.Duranteesteperíodo,aGarminrepararáousubstituirá,exclusivamenteaoseuprópriocritério,oscomponentesquenãoapresentemodesempenhonormalesperado.Estareparaçãoousubstituiçãoserárealizadasemqualquerencargoparaoclientenoquerespeitaapeçasemão-de-obra,desdequeoclienteseresponsabilizepeloscustosdetransporte.Estagarantianãoseaplicaa:(i)danosexternos,tais

comoriscos,amolgadelasefendas;(ii)partesconsumíveis,taiscomopilhas,salvoseosdanosnoprodutoresultaremdeumdefeitodemateriaisoudefabrico,(iii)danosresultantesdeacidentes,usoexcessivoouincorrecto,água,inundações,incêndiosououtrascausasnaturaisouexternas;(iv)danoscausadosporreparaçõesrealizadasporqualquerpessoaquenãoumfornecedordeserviçosautorizadodaGarmin;ou(v)danosemqualquerprodutoquetenhasidosujeitoamodificaçõesoualteraçõessemaautorizaçãodaGarminporescrito.Alémdisso,aGarminreserva-seodireitoderecusarserviçosdegarantiadeprodutosoureparaçõesobtidose/ouutilizadosemtransgressãodasleisdequalquerpaís.Esteprodutofoiconcebidoparaserusadoexclusivamentecomoumauxiliardeviagens,nãopodendonuncaserutilizadoparaquaisquerfinalidadesquerequeremmediçõesprecisasdadirecção,distância,localoutopografia.AGarminnãooferecequaisquergarantiasquantoàexactidãoouprecisãodosdadosdomapanesteproduto.ASGARANTIASERECURSOSENUMERADOSNESTEDOCUMENTOSÃOEXCLUSIVOSESUBSTITUEMQUALQUEROUTRAGARANTIAEXPLÍCITA,IMPLÍCITAOUESTATUTÁRIA,INCLUINDOARESPONSABILIDADERESULTANTEDEQUALQUERGARANTIADECOMERCIABILIDADEOUADEQUAÇÃOPARAUMDETERMINADOFIM,ESTATUTÁRIOOUOUTRO.ESTAGARANTIACONCEDE-LHEDIREITOSLEGAISESPECÍFICOS,QUEPODEMVARIARDEESTADOPARAESTADO.EMNENHUMCASOSERÁATRIBUÍDAÀGARMINRESPONSABILIDADEPORQUAISQUERDANOSINCIDENTAIS,ESPECIAIS,INDIRECTOSOUCONSEQUENTES,INCLUINDO,MASNÃOSELIMITANDO,ADANOSRESULTANTESDEQUAISQUERMULTASDETRÂNSITOOUCITAÇÕES,CAUSADOSPELAUTILIZAÇÃO,MÁUTILIZAÇÃOOUINCAPACIDADEDEUSAROPRODUTOOUPORDEFEITOSDOMESMO.ALGUNSESTADOSNÃOPERMITEMAEXCLUSÃODEDANOSACIDENTAISOUCONSEQUENCIAIS,PELOQUEASLIMITAÇÕESACIMAPODERÃONÃOSERAPLICÁVEISNOSEUCASO.AGarminreserva-seodireitoexclusivoderepararousubstituir(comumprodutodesubstituiçãonovoourenovado)odispositivoousoftwareouoferecerumreembolsototaldopreçodecompraàsuaexclusivadiscrição.TALRECURSOCONSTITUIRÁOÚNICOEEXCLUSIVORECURSODOPROPRIETÁRIOEMCASODEVIOLAÇÃODEGARANTIA.Paraobterserviçosaoabrigodagarantia,contacteoseurepresentanteautorizadoGarminoutelefoneparaaAssistênciaaoProdutoGarmineobtenhainstruçõesdeenvioeumnúmerodecontroloRMA.Embalecomcuidadoodispositivoeumacópiadorecibodecompraoriginal,necessáriacomocomprovativodecompraparaaobtençãodeserviçosdereparaçãoaoabrigodagarantia.Escrevaonúmerodecontrolocomnitideznoexteriordaembalagem.OdispositivodeveráserenviadoaumdosbalcõesdeserviçosdegarantiadaGarmin(comgastosdeenviopré-pagos).Compras em leilões online:osprodutosadquiridosemleilõesonlinenãoestãocobertospelagarantia.Nãosãoaceitesconfirmaçõesdecompraemleilõesonlineparaverificaçãodagarantia.Paraobtençãodoserviçodegarantia,énecessárioooriginaloucópiadorecibodecompradocomercianteoriginal.AGarminnãosubstituicomponentesemfaltadequalquerembalagemadquiridaatravésdeleilõeson-line.Compras Internacionais: dependendodopaís,osdistribuidoresinternacionaispodemforneceruma

Page 35: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

35

garantiaemseparadoparadispositivosadquiridosforadosEstadosUnidos.Seaplicável,talgarantiaéfornecidapelodistribuidorlocal,oqualproporcionaosserviçosdereparaçãododispositivo.Asgarantiasdosdistribuidoressãoválidasapenasnaáreaaquesedestinam.OsdispositivosadquiridosnosEstadosUnidosouCanadádeverãoserdevolvidosaocentrodereparaçõesGarminnoReinoUnido,EstadosUnidos,CanadáouTaiwan.Compras na Austrália:osnossosprodutossãofornecidoscomgarantiasquenãopodemserexcluídassegundoaAustralianConsumerLaw(LeidoConsumoAustraliana).Oclienteencontra-seelegívelparaumasubstituiçãooureembolsoporumaavariarelevanteeparaumacompensaçãoporqualqueroutraperdaoudanorazoavelmenteprevisível.Encontra-setambémelegívelparaareparaçãoousubstituiçãodosprodutosseosmesmosnãotiveremumaqualidadeaceitáveleafalhanãosetraduzirnumaavariarelevante.OsbenefíciosdanossaGarantiaLimitadasãocomplementodeoutrosdireitoserecursosaoabrigodaleiaplicávelemrelaçãoaosprodutos.GarminAustrália/ÁsiaUnit19,167ProspectHighwaySevenHills,NSW,Austrália,2147Telefone:1800822235Política de Garantia de Produtos Náuticos Garmin:certosprodutosnáuticosdaGarmintêmumperíododegarantiamaioretermosecondiçõesadicionaisemcertasáreas.Acedaawww.garmin.com/support/warranty.htmlparaobtermaisdetalheseverseoseuprodutoestácobertopelaPolíticadeGarantiadeProdutosNáuticosGarmin.

GPS 19x NMEA 0183 Installationsvejledning

ADvARSELBæraltidbeskyttelsesbriller,høreværnogstøvmaske,nårduborer,skærerellersliber.

BeMærKNårduborerellerskærer,skaldualtidkontrollere,hvaddererpådenandensideafoverfladen.

DenhøjfølsommeGPS-antenneGarminGPS19xNMEA0183HVSgiverdigpositionsoplysningeroverNMEA0183.GPS19xNMEA0183HVSkansluttestilenGarminplotterellerenandenNMEA0183-kompatibelenhed.Antennenskalværeinstalleretkorrektihenholdtildennevejledning.Duskalbrugekorrektebolte,værktøjogmonteringsudstyr.Detteeranførtunderhversektion.Dissedelekanfåshosdeflesteforhandlereafmaritimtudstyr.BEMæRK:NårdenneantennetilsluttesenenhediGPSMAP2000,3000,4000eller5000serien,skaldubegrænseopdateringshastigheden(seside38).Hvisopdateringshastighedenikkebegrænses,kanplotterenmåskeikkemodtageogviseGPS-signaletkorrekt.

Registrering af enheden• Gåtilhttp://my.garmin.com.• Opbevardenoriginalekøbskvitteringellerenkopi

afdenpåetsikkertsted.Tilsenerebrugbørduskriveserienummeretpådinantennepådenangivneplads.Nummeretstårpåetklistermærkepåbagsidenafantennen.

Serienummer

Kontakt til Garmins produktsupport• Gåtilwww.garmin.com/support,ogklikpå

Contact Supportforatfåoplysningeromsupportideforskelligelande.

• IUSAskalduringepå(913)397,8200eller(800)800,1020.

• IStorbritannienskalduringepå08082380000.• IEuropaskalduringepå+44(0)870,8501241.

Nødvendigt værktøj• Bor• 1/8tomme(3,2mm)borehoved• 3/4tomme(19mm)borehovedtilkabelhultil

stagemontering• 1tomme(25mm)hulsavtilkabelhultil

planmontering• Skruetrækker,derpassertilskruetypen• Forsænkningshovedtilmonteringpåfiberglas• Marineforseglertilvissemonteringsløsninger• Lodningogkrympeforsegling

◦ Nødvendigttilalleledningsforbindelser◦ Isærnødvendigt,nårantennenbegrænsestil

1Hz(side38)

valgfrit tilbehør• Skruertilmonteringunderdæk

Monteringstype og valg af monteringsstedDukanmontereantennenpåenfladoverflade,fastgørdentilen1tommeOD,14gevindpr.tomme,gevindstage(ikkeinkluderet),ellerinstalleredenunderfiberglasset.Foratopnåoptimalydeevneskalduovervejefølgende,nårduvælgermonteringsstedtilantennen.• Antennenskalmonteres5,9tommer(150mm)

fraetkompasforatundgåinterferens.• Dusikrerdenbedstemodtagelsevedatmontere

antennenetsted,hvordererklartogfritudsyntilhimmelenialleretninger➊.

➊ ➌➋

• Antennenbørikkemonterespåetsted,hvordererskyggefrabådensoverbygning➋,enradarantenneellerenmast.

• Antennenbørikkemonteresinærhedenafmotorenellerandrekilderafelektromagnetiskinterferens(EMI)➌.

• Hvisdererenradar,erdetbedstatinstallereantennenoverradarstrålensbane➍,selvomdeteracceptabeltatinstallereantennenunderradarstrålensbane➎,hvisdetikkekanundgås.Antennenbørikkeinstalleresdirekteiflugtmedradaren➏.

• Antennenbørmonteresmindst3fod(1m)vækfra(helstover)radarstrålersogVHF-radioantennersbane➐.

Page 36: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

36

• Undgåatmontereantennenhøjtoppepåmastenpåensejlbåd,hvisduvilundgåupræcisehastighedsvisninger,dererforårsagetafformegenkrængning.

• Antennengivermerestabilelæsninger,hvisdenerplacerettætterepåvandet.

test af monteringssted1 Fastgørantennenmidlertidigtder,hvorduønsker

atmontereden,ogkontroller,omdenfungererkorrekt.

2 Hvisduopleverinterferensmedandreelektriskeapparater,skaldufindeennyplaceringogkontrollereigen.

3 Gentagtrin1–2,indtilantennenfungererkorrekt.4 Fastgørantennenpermanent.

Planmontering af antennenFørdumontereantennenpermanent,skaldukontrollere,omdenfungererkorrekt(side35).Brugplanmonteringsbeslaget➊sommonteringsskabelon.

1 Brugenblyanttilatmarkereplaceringenafdetreskruerogtilatmarkerehullettilkabletmidtibeslaget.

2 Lægplanmonteringsbeslagetvæk. Borikkegennemplanmonteringsbeslaget.3 Bordetre1/8tomme(3,2mm)forboringshuller.

BEMæRK:HvisdumontererGPS19xpåfiberglas,anbefalesdet,atdubrugeretforsænkningsbortilatudboreenfrigangsforsænkningidetøverstelagafgelcoat(menikkedybere).Detvilmedvirketil,atgelcoatlagetikkerevner,nårdustrammerskruerne.

4 Brugen1tomme(25mm)hulsavtilatsavekabelhulletimidten.

5 Placerforseglingsskiven➋ibundenafplanmonteringsbeslaget,mensdujustererskruehullerne.

6 BrugdemedfølgendeM4-skruertilatfastgøreplanmonteringsbeslagettilmonteringsfladen.

7 Førkablet➌gennemhulletpå1tomme(25mm),ogslutdettilantennen.

8 Kontroller,atdenstorepakning➍erpåpladsnederstpåantennen,ogsætantennenpåplanmonteringsbeslaget,ogdrejdenmeduretforatlåsedenpåplads.

9 FastgørantennentilmonteringsbeslagetmeddenmedfølgendeM3-sætskrue➎.

10 Førkabletvækfrakildertilelektroniskinterferens,ogslutdettilstrømkildenogenNMEA0183-kompatibelenhed(side38).

Stagemontering af antennenNåradapterentilstagemonteringsidderpåantennen,kandumonteredenpåenstandard1tommeOD,14gevindpr.tomme,gevindstage(medfølgerikke).Dukanførekabletpåydersidenafstagenellergennemstagen.

Førdumontereantennenpermanent,skaldukontrollere,omdenfungererkorrekt(side35).

Montering af antennen med kabelføring på ydersiden af stagen1 Førkabletgennemadapterentilstagemontering

➊,ogplacerkabletidetlodrettehul➋langsadapterensbase.

2 Skruadapterentilstagemonteringpåenstandard1tommeOD,14gevindpr.tomme,gevindstage(medfølgerikke).Stramikkeadapterenpåstagenforhårdt.

3 Forbindkabletmedantennen.4 Sætantennenpåplanmonteringsbeslaget,og

drejdenmeduretforatlåsedenfast.5 Fastgørantennentiladapterenmedden

medfølgendeM3-sætskrue➌.6 Nårantennenermonteretpåstageholderen,skal

dufyldedetlodrettehulmedmarineforsegler(valgfrit).

7 Fastgørmarinestageholderentilbåden,hvisdenikkealleredeerfastgjort.

8 Førkabletvækfrakildertilelektroniskinterferens,ogslutdettilstrømkildenogenNMEA0183-kompatibelenhed(side38).

Montering af antennen med kablet ført gennem stagen1 Placerenstandard1tommeOD,14gevind

pr.tomme,gevindstage(medfølgerikke)der,hvorduønskeratmontereden,ogaftegndenomtrentligemidteafstagen.

2 Borethulmedet3/4tomme(19mm)borehovedtilatførekabletigennem.

3 Fastgørstagemonteringentilbåden.4 Fastgøradapterentilstagemonteringpåstagen. Stramikkeadapterenforhårdt.5 Førkabletgennemstagen,ogslutdettil

antennen.6 Sætantennenpåplanmonteringsbeslaget,og

drejdenmeduretforatlåsedenfast.7 Fastgørantennentiladapterenmedden

medfølgendeM3-sætskrue➊.

8 Nårantennenerinstalleretpåstageholderen,skalduudfyldedetlodrettekabelhak➋medmarineforsegler(valgfrit).

Page 37: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

37

9 Førkabletvækfrakildertilelektroniskinterferens,ogslutdettilstrømkildenogenNMEA0183-kompatibelenhed(side38).

Montering af antennen under en overflade

BeMærKFørduanvendermonteringsbeslagettilskjultmontering,skaldukontrollere,atdevedlagteskruerikkegårgennemoverfladen.Hvisdevedlagteskruererforlange,skaldukøbeskruer,derpassertiloverfladen,førdukangennemføremonteringen.

Daantennenharsværtvedatopfangesignalergennemmetal,kandenkunmonteresunderenfiberglasoverflade.1 Beslutogtestenplaceringunderen

fiberglasoverflade,hvorduønskeratmontereantennen(side35).

2 Placerdeselvklæbendepuder➊påmonteringsbeslagettilskjultmontering➋.

3 Placerantennenimonteringsbeslagettilskjultmontering.

4 Fastklæbmonteringsbeslagettilmonteringsfladen.

5 Fastgørmonteringsbeslagettilskjultmonteringtilmonteringsfladenvedhjælpafskruer.

6 Forbindkabletmedantennen➌.7 Førkabletvækfrakildertilelektronisk

interferens,ogslutdettilstrømkildenogenNMEA0183-kompatibelenhed(side38).

tilslutning af antennen til strøm og til en NMEA 0183-kompatibel enhedAntennenskaltilsluttestilstrømogtilenNMEA0183-kompatibelenhed.Brugdiagrammernetilatsikrekorrektledningsføringforantennen.DukantilslutteoptiltreNMEA0183-kompatibleenheder,sådemodtagerdatafraénantenne.

>

>

>

>

➊➋➌➍➎➏➐➑

Ledning Farve Funktion Ben

➊ Rød Strøm(+)(1A-sikring) 3

➋ Sort Jord(-) 2

➌ Orange Tilbehørtil 4

➍ Tåget TxA(+) 6

➎ Hvid/rød TxB(-) 5

➏ Hvid RxA(+) 1

➐ Hvid/orange RxB(-) 7

➑ Lilla PPS(Pulsepersecond) 8

➊➑➊ Ben1

➑ Ben8

Eksemplertilslutning af antennen til en Garmin-plotter

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Page 38: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

38

Punkt Beskrivelse

➊ GPS19xantennen

➋ 1A-sikring

➌ 12VDC-batteri

➍ GarminNMEA0183-kompatibelplotter

Antenneledning Farve Plotterledning Farve

➊ Rød ➑ Rød

➋ Sort ➒ Sort

➌ Hvid/orange(Jord)

➍ Hvid ➓ Grøn

➎ Tåget L Grøn/hvid

➏ Hvid/rød(ikketilsluttet)

➐ Orange M Orange

tilslutning af antennen til en NMeA 0183-kompatibel enhed til 2-vejs kommunikation

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Punkt Beskrivelse

➊ GPS19xantennen

➋ 1A-sikring

➌ 12VDC-batteri

➍ GarminNMEA0183-kompatibelplotter

Antenneledning Farve Ledning til NMEA 0183- enheden

Funktion

➊ Rød ➑ Strøm(+)

➋ Sort ➒ Jord(-)

➌ Orange ➓ TilbehørTIL

➍ Tåget L Rx/A(+)

➎ Hvid/rød M Rx/B(-)

➏ Hvid N TxA(+)

➐ Hvid/orange O TxB(-)

Undtagelser for NMeA 0183-tilslutninger ADvARSEL

Denorangeledning(Tilbehør-TIL)bruges,nårantennentilsluttestilenGarmin-plotter,ellerenandenNMEA0183-enhed,somharenspecifiktilbehørstilslutning.Hvisdutilslutterantennentilenenhed,derikkeharentilbehørstilslutning,skaldenorangeledningfraantennenjordes.

Hvisdutilslutterantennentilenenhed,derikkeharentilbehørstilslutning(Tilbehør-TIL),skaldutilslutteantennensstrømledningtiltændingenellerinstallereenserieafbryder.Antennenkantærepåbådensbatteri,hvisdenikkekoblestilenafbryder.

• HvisdinNMEA0183-kompatibleenhedkunerudstyretmedénmodtageledning(Rx),skaldentilsluttestildengråledning(Tx/A),derudgårfraantennen,ogdenhvide/rødeledning(Tx/B)fraantennenskalikketilsluttes.

• HvisdinNMEA0183-kompatibleenhedkunerudstyretmedénsendeledning(Tx),skaldutilsluttedenhvideledning(Rx/A),derudgårfraantennen,ogtilsluttedenhvide/orangeledning(Rx/B)fraantennentiljord.

Begrænsning af antennens opdateringsfrekvensAntennenudsendersomstandardopdateringerafpositionsoplysninger10gangepr.sekundmedenserielkommunikationshastighedpå38400bps.Vedatinstalleredetmedfølgendemodstandskabel

kanantennenbegrænsestilatudsendepositionsopdateringerengangisekundenmedenserielkommunikationshastighedpå4800bps.1 Monterantennenioverensstemmelsemeddisse

instruktioner(side35).2 Hvisnødvendigtkandutilskærekablettilen

passendelængdetilinstallationen.3 Loddetmedfølgenderate-changein-linekabeltil

denorangeTilbehør-TIL-ledning.4 Brugvarmekrymperørrundtomdeloddede

forbindelser.5 Hvisduikkealleredehartilsluttetantennen,skal

dutilsluttestrøm-ogdatakablerne(side38).

PlottersoftwareForatsikrekompatibilitetmedantennenskalduopgraderedinGarmin-plottermeddennyestesoftware.Dererflereoplysningerpåwww.garmin.com/support.

oplysninger om vedligeholdelseKabinetteterkonstrueretafmaterialerafhøjkvalitetogkræveringenvedligeholdelseafbrugerenudoverrengøring.

Rengøring af kabinettetRengørdenydrebeklædningafenhedenmedenklud,dererfugtetmedetskånsomtrengøringsmiddel,ogtørdenherefteraf.

Page 39: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

39

Undgåkemiskerengøringsmidlerogopløsningsmidler,derkanbeskadigeplastikkomponenterne.

SpecifikationerMål(Diameter×Højde)

319/32tomme×115/16tomme(91,6mm×49,5mm)

Vægt 7,1oz(201g)Kabellængde 30fod(9,14m)Temperaturområde -22°til176°F(-30°til80°C)Kabinetmateriale Fuldttætnet,robustplastlegering,

vandtætiht.standardenIEC60529IPX7

Sikkerhedsafstandforkompas

5,9tommer(150mm)

Strømkilde 8–33Vdc,ikkejusteretStrømtilførsel 40mAved12Vdc

vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer

ADvARSELDinGPS-enhedbrugermuligvisetinterntbatteri,derikkekanudskiftesafbrugeren,tilforskelligeformål,f.eks.tilrealtidsuret.Dumåikkefjerneellerforsøgeatfjernebatteriet,derikkekanudskiftesafbrugeren.Nårdubortskafferenheden,skalduafleveredenhosenprofessionelvirksomhed,f.eks.etanlæg,derbehandlerelektroniskaffald,såbatterietblivertagetudoggenanvendt.

Nedsænkning i vandEnhedenervandtætiht.IEC-standarden60529IPX7.Denkantålenedsænkningi1metervandi30minutter.Længeretidsnedsænkningkanbeskadigeenheden.Efternedsænkningskaldusørgeforataftørreoglufttørreenheden,førduigentagerdenibrug.

overensstemmelseserklæringGarminerklærerhermed,atdetteproduktoverholderdeessentiellekravogandrerelevantedeleafdirektivet1999/5/EC.Hvisduvilseheleoverensstemmelseserklæringen,skaldugåtilwww.garmin.com/compliance.

SoftwarelicensaftaleVEDATBRUGEPLOTTERENACCEPTERERDUATVÆREBUNDETAFVILKÅRENEOGBETINGELSERNEIDENFØLGENDESOFTWARELICENSAFTALE.LÆSDENNEAFTALEGRUNDIGT.Garmingiverdigenbegrænsetlicenstilatbrugesoftwarenidenneenhed(“Softwaren”)ibinærudførbarformvednormalbrugafproduktet.Titel,ejendomsretogintellektuelleejendomsrettighedertilsoftwarenforbliverhosGarmin.Dubekræfter,atsoftwarentilhørerGarminogerbeskyttetifølgeamerikansklovomophavsretoginternationaleaftaleromophavsret.Dubekræfterendvidere,atsoftwarensstruktur,organiseringogkodeerværdifuldeforretningshemmeligheder,dertilhørerGarmin,ogatsoftwarenikildekodeformerenværdifuldforretningshemmelighed,derforbliverGarminsejendom.Duaccepterer,atsoftwarenellernogendelafdenneikkemåskillesad,demonteres,modificeres,ommonteres,omstruktureresellerreducerestillæsbarform,ogatduikkemåskabeenheder,dererafledtafellerbaseretpåsoftwaren.Duaccepterer,atduikkemåeksportereellerreeksporteresoftwarentilnogetlandistridmedUSA’sloveomeksportregulering.

Begrænset garantiDetteproduktfraGarmingaranteresatværefriforfejlogmanglerimaterialerogudførelseiétårfrakøbsdatoen.IdenneperiodevilGarminefter

egetvalgreparereellerudskifteallekomponenter,derikkefungerervednormalbrug.Sådannereparationerellerudskiftningerforetagesudenberegningforkunden,hvadangårreservedeleogarbejdsløn,menskundeneransvarligforeventuelletransportomkostninger.Dennegarantidækkerikke:(i)kosmetiskeskadersomf.eks.ridser,skrammerogbuler;(ii)forbrugsartiklersomf.eks.batterier,medmindredereropståetproduktskaderpga.endefektimaterialerellerudførelse;(iii)skaderforårsagetafulykker,forkertbrug,misbrug,vand,oversvømmelse,brandellerandrenaturkatastroferellerudefrakommendeårsager;(iv)skaderpga.service,dererudførtafenperson,somikkeerenautoriseretserviceudbyderforGarmin;eller(v)skaderpåetprodukt,somerblevetmodificeretellerændretudenskriftligtilladelsefraGarmin.Garminforbeholdersigdesudenrettilatafvisegarantikravangåendeprodukterellertjenester,dererhvervesog/ellerbrugesimodstridmedlovgivningeninogetland.Detteprodukterberegnettilkunatblivebrugtsometrejsehjælpemiddelogmåikkeanvendestilnogetformål,somkrævernøjagtigmålingafretning,afstand,positionellertopografi.Garminudstederingengarantifor,atproduktetskortdataernøjagtigeellerkomplette.DEOMTALTEGARANTIEROGFEJLRETTELSERERUDTØMMENDEOGTRÆDERISTEDETFORALLEANDREGARANTIER,BÅDEUDTRYKKELIGE,UNDERFORSTÅEDEOGLOVMÆSSIGE,HERUNDEREVENTUELTANSVARSOMFØLGEAFGARANTIFORSALGBARHEDELLEREGNETHEDTILETBESTEMTFORMÅL,SOMMÅTTESKYLDESLOVMÆSSIGEELLERANDREFORHOLD.DENNEGARANTIGIVERDIGBESTEMTEJURIDISKERETTIGHEDER,SOMKANVARIEREFRALANDTILLAND.GARMINKANUNDERINGENOMSTÆNDIGHEDERHOLDESANSVARLIGFORHÆNDELIGE,SÆRLIGEELLERINDIREKTESKADERELLERFØLGESKADER,HERUNDERUDENBEGRÆNSNINGSKADERIFORMAFENHVERTRAFIKBØDEELLERSTÆVNING,UANSETOMDETSKYLDESBRUG,MISBRUGELLERFORHINDRETBRUGAFPRODUKTETELLERFEJLIPRODUKTET.NOGLELANDETILLADERIKKEUDELUKKELSEAFANSVARFORINDIREKTETABELLERFØLGESKADER,SÅOVENSTÅENDEBEGRÆNSNINGERGÆLDERMULIGVISIKKEFORDIG.Garminforbeholdersigdenfulderettilefteregetskønatreparereellerudskifteenhedenellersoftwaren(medetnytellernyligtgrundigtefterseterstatningsprodukt)ellertilbydefuldrefunderingafkøbsprisen.DENVALGTELØSNINGERDINENESTELØSNINGPÅETHVERTBRUDPÅGARANTIEN.KontaktdenlokaleautoriseredeGarmin-forhandlerforatfågarantiservice,ellerringtilGarminsprodukt-supportforforsendelsesinstruktionerogetRMA-registreringsnummer.Pakenhedensikkertind,ogvedlægenkopiafdenoriginalefaktura,derkrævessombevisforkøbet,medhenblikpåreparationihenholdtilgarantien.Skrivregistreringsnummerettydeligtudenpåpakken.EnhedenskalsendesmedforudbetaltfragttilenafGarminsgarantiservicestationer.Køb på onlineauktioner:Produkter,dererkøbtpåonlineauktioner,erikkeberettigettilgarantidækning.Onlineauktionsbekræftelseraccepteresikkesombevispåkravomgaranti.Derkrævesenoriginalfakturafraforhandleren(ellerenkopiafden)foratfågarantiservice.Garminvilikkeerstattemanglendedelefraenpakke,dererkøbtpåenonlineauktion.Internationale køb:Derudstedesmuligvisenseparatgarantiafinternationaleforhandlereforenheder,somerkøbtudenforUSAafhængigtaf

Page 40: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

40

landet.Hvisensådangarantifindes,givesdenafdenlokaleforhandlerilandet,ogdenneforhandleryderlokalservicetildinenhed.Forhandlergarantiergælderkunidetilsigtededistributionsområder.Enheder,somerkøbtiUSAellerCanada,skalreturnerestilGarminsservicecenteriStorbritannien,USA,CanadaellerTaiwanforservice.Købt i Australien:Voresvarerleveresmedengaranti,derikkekanfralæggesihenholdtildenaustralskeforbrugerlovgivning.Dufåretnytproduktellerenudskiftningellerrefunderingitilfældeafstørrefejlogsomkompensationforpåregneligetabellerskader.Duerendvidereberettigettilatfåproduktetrepareretellerudskiftet,hvisproduktetikkeharenacceptabelkvalitet,oghvisfejlenikkevurderessomenstørrefejl.Fordeleneunderdenbegrænsedegarantierudoverdeøvrigerettighederogfejlrettelserihenholdtilgældendelovgivninghvadangårpågældendeprodukter.GarminAustraliaUnit19,167ProspectHighwaySevenHills,NSW,Australia,2147Telefon:1800822235Garmins Marine Garantipolitik:VisseGarminMarineprodukterivisseområderharenlængeregarantiperiodeogekstravilkårogbetingelser.Gåtilwww.garmin.com/support/warranty.htmlforatfåyderligereoplysninger,ogforatse,omditprodukteromfattetafGarmin’sMarineGarantipolitik.

Installeringsinstruksjoner for GPS 19x NMEA 0183

FoRSIKtIGBrukalltidvernebriller,hørselsvernogstøvmaskenårduborer,skjærerellersliper.

MerKNADDumåalltidundersøkehvasomerpådenmotsattesidenavoverflatenførdubegynneråboreellerskjære.

DenhøyfølsommeGPS-antennenGarminGPS19xNMEA0183HVSgirposisjonsinformasjonviaNMEA0183-nettverk.GPS19xNMEA0183HVSkankoblestilenGarmin-kartplotterellerenannenNMEA0183-kompatibelenhet.Antennenmåinstalleressombeskrevetidisseinstruksjonene.Dutrengerderiktigefestene,verktøyeneogbrakettenesomoppgisihvertavsnitt.Dissevareneertilgjengeligehosdeflesteforhandlereavmaritimeprodukter.MERK:NårdukoblerdenneantennentilenenhetiGPSMAP2000-,3000-,4000-eller5000-serien,mådubegrenseoppdateringsfrekvensen(seside43).Hvisduikkebegrenseroppdateringsfrekvensen,kandethendeatkartplotterenikkemottarellerviserGPS-signaletslikdenskal.

Registrere enheten• Gåtilhttp://my.garmin.com.• Oppbevardenoriginalekvitteringen,ellerenkopi

avden,påettrygtsted.Skrivinnserienummeretforantennenifeltetsomvises,forfremtidigbruk.Dufinnernummeretpåetklistremerkepåbaksidenavantennen.

Serienummer

Kontakte Garmins produktsupport• Gåtilwww.garmin.com/supportogklikkpå

Contact Supportforåfinneinformasjonominnenlandsksupport.

• IUSA:Ring(913)3978200eller(800)8001020.• IStorbritannia:Ring08082380000.• IEuropa:Ring+44(0)8708501241.

Nødvendige verktøy• Bor• 3,2mm(1/8tomme)borbits• 19mm(3/4tomme)borbitstilkabelhullfor

monteringpåstang• 25mm(1tomme)hullsagtilkabelhullfor

overflatemontering• Skrutrekkertilaktuellskruetype• Forsenkningsbitstilmonteringpåglassfiber• Maritimtetningsmasseforenkelte

monteringsalternativer• Loddemetallogvarmekrymperør

◦ Nødvendigforalleledningskoblinger◦ Spesieltnødvendighvisduskalbegrense

antennentil1Hz(side43)

valgfritt tilbehør• Skruertilmonteringunderdekk

Monteringstype og hensyn ved valg av monteringsstedDukanmontereantennenpåenflatoverflate,festedentilenstandardrørgjengestangmedutvendigdiameterpå1tomme,14gjengerpertomme(ikkeinkludert),ellerinstalleredenunderglassfiber.Tenkoverfølgenderetningslinjerforoptimalytelsenårduvelgermonteringsstedforantennen.• Antennenmåmonteres150mm(5,9tommer)

unnaetkompassforåunngåforstyrrelser.• Monterantennenpåetstedsomharfriog

uhindretsikttilhimmelenialleretninger,foråsikrebestmuligmottak➊.

➊ ➌➋

• Antennenbørikkemonteresiskyggenavbåtensoverbygging➋,enantennekuppelellermasten.

• Antennenbørikkemonteresinærhetenavmotorenellerandrekildersomkanføretilelektromagnetiskinterferens(EMI)➌.

• Hvisdetermontertenradarpåbåten,børantenneninstalleresoverradarensbane➍.Deterimidlertidmuligåinstalleredenunderradarensbane➎hvisdeternødvendig.Antennenmåikkeinstalleresdirekteiradarensbane➏.

• Antennenbørmonteresminst1m(3fot)vekkfra(fortrinnsvisover)radarensstrålebaneellerenVHF-antenne➐.

• Påenseilbåtmåduunngååmontereantennenhøytpåmastenforåunngåunøyaktigehastighetsavlesningersomfølgeavoverdrevenkrengning.

• Antennengirmerstabileavlesningernårdenerplassertnærmerehavnivået.

Page 41: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

41

teste monteringsstedet1. Festantennenmidlertidigpådetstedetduvil

montereden,ogtestomdenfungererriktig.2. Hvisduregistrerteforstyrrelserfraannen

elektronikk,flytterduantennentiletannetstedogtesterdenpånytt.

3. Gjentatrinn1–2tildukanbekrefteatantennenfungerersomdenskal.

4. Monterantennen.

Montere antennen på en overflateFørdumontererantennenforgodt,mådutesteatantennenfungerersomdenskalpåmonteringsstedet(side40).Brukoverflatemonteringsbraketten➊sommonteringsmal.

1. Brukenblyanttilåmerkeavdetreskrueplasserin-gene,ogtegninnkabelhulletimidtenavbraketten.

2. Leggoverflatemonteringsbrakettentilside. Ikkeborgjennomoverflatemonteringsbraketten.3. Bordetrestyrehullenepå3,2mm(1/8tomme).

MERK:HvisdumontererGPS19x-antennenpåglassfiber,anbefalesdetatdubrukerenforsenkningsbitstilåboreenklaringsforsenkninggjennomdetøverstelagetmedgelbelegg(menikkedypere).Dettebidrartilåforhindresprekkerigelbeleggetnårskruenestrammestil.

4. Brukenhullsagpå25mm(1tomme)tilåskjæreutkabelhulletimidten.

5. Plassertetningsputen➋påbunnenavoverflatemonteringsbraketten,ogjusterdenetterskruehullene.

6. BrukdemedfølgendeM4-skruenetilåfesteoverfla-temonteringsbrakettentilmonteringsoverflaten.

7. Førkabelen➌gjennomhulletpå25mm(1tomme),ogkobledentilantennen.

8. Kontrolleratdenstoregummipakningen➍sitterpåplassnederstpåantennen,plasserantennenpåoverflatemonteringsbraketten,ogvridenmedklokkenforålåsedenpåplass.

9. FestantennentilmonteringsbrakettenmeddenmedfølgendeM3-justeringsskruen➎.

10. Førkabelenbortfrakildersomkanføretilelektroniskinterferens,ogkobledentilstrømogenenhetsomerisamsvarmedNMEA0183(side42).

Feste antennen på en stangNårdenmedfølgendeadapterenformonteringpåstangerfestettilantennen,kanantenneninstallerespåenstandardrørgjengestangmedutvendigdiameterpå1tomme,14gjengerpertomme(ikkeinkludert).Dukanførekabelenpåutsidenavstangenellergjennomstangen.Førdumontererantennenforgodt,mådutesteatantennenfungerersomdenskalpåmonteringsstedet(side40).

Montere antennen med kabelen ført på utsiden av stangen1. Førkabelengjennomadapterenformonteringpå

stang➊,ogplasserkabelenidetvertikalesporet➋langssokkelentiladapterenformonteringpåstang.

2. Skruadapterenformonteringpåstangfasttilenstandardrørgjengestangmedutvendigdiameterpå1tomme,14gjengerpertomme(ikkeinkludert).Ikkefestadapterenforstramttilstangen.

3. Koblekabelentilantennen.4. Plasserantennenpåadapterenformonteringpå

stang,ogvridenmedklokkenforålåsedenpåplass.

5. FestantennentiladapterenmeddenmedfølgendeM3-justeringsskruen➌.

6. Nårantennenermontertpåfestetformonteringpåstang,fyllerdudetgjenståendemellomrommetidetvertikalekabelsporetmedmaritimtetningsmasse(valgfritt).

7. Feststangentilbåtenhvisdenikkeerfestetfrafør.

8. Førkabelenbortfrakildersomkanføretilelektroniskinterferens,ogkobledentilstrømogenenhetsomerisamsvarmedNMEA0183(side42).

Montere antennen med kabelen ført gjennom stangen1. Plasserenstandardrørgjengestangmed

utvendigdiameterpå1tomme,14gjengerpertomme(ikkeinkludert),pådetvalgtestedet,ogmerkavdetomtrentligemidtpunktetpåstangen.

2. Borethullmedenborbitspå19mm(3/4tomme)somkabelenkanføresgjennom.

3. Feststangentilbåten.4. Settadapterenformonteringpåstangpå

stangen. Ikkestramtiladapterenformye.5. Førkabelengjennomstangen,ogkobledentil

antennen.6. Plasserantennenpåadapterenformonteringpå

stang,ogvridenmedklokkenforålåsedenpåplass.

7. FestantennentiladapterenmeddenmedfølgendeM3-justeringsskruen➊.

Page 42: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

42

Koble antennen til strøm og til en NMEA 0183-kompatibel enhetAntennenmåkoblestilstrømogtilenNMEA0183-kompatibelenhet.Brukdiagrammeneforåkobleantennenriktig.DukankobletilopptiltreNMEA0183-kompatibleenhetertilåmottadatafraénantenne.

>

>

>

>

➊➋➌➍➎➏➐➑

Ledning Farge Funksjon Pinne

➊ Rød Strøm(+)(1A-sikring) 3

➋ Svart Jord(-) 2

➌ Oransje Tilbehørpå 4

➍ Grå TxA(+) 6

➎ Hvit/rød TxB(-) 5

➏ Hvit RxA(+) 1

➐ Hvit/oransje RxB(-) 7

➑ Lilla Pulseringpersekund(PPS)

8

➊➑➊ Pinne1

➑ Pinne8

8. Nårantennenermontertpåfestetformonteringpåstang,fyllerdudetvertikalekabelsporet➋medmaritimtetningsmasse(valgfritt).

9. Førkabelenbortfrakildersomkanføretilelektroniskinterferens,ogkobledentilstrømogenenhetsomerisamsvarmedNMEA0183(side42).

Montere antennen under en overflateMerKNAD

Førdufesterbrakettenformonteringunderdekktiloverflaten,mådukontrollereatdemedfølgendeskrueneikkegårgjennomoverflaten.Hvisdemedfølgendeskrueneerforlange,mådukjøpeskruersomeregnetforoverflaten,førdugårvideremedinstalleringen.

Antennenkanikkeinnhentesignalergjennommetall.Denmåderforbaremonteresunderenoverflateavglassfiber.1. Velgutogteststedetderduvilmontere

antennenunderenoverflateavglassfiber(side40).

2. Plasserklebeputene➊påbrakettenformonteringunderdekk➋.

3. Plasserantennenibrakettenformonteringunderdekk.

4. Festbrakettenformonteringunderdekktilmonteringsoverflaten.

5. Skrubrakettenformonteringunderdekkfasttilmonteringsoverflatenmedskruer.

6. Koblekabelentilantennen➌.7. Førkabelenbortfrakildersomkanføretil

elektroniskinterferens,ogkobledentilstrømogenenhetsomerisamsvarmedNMEA0183(side42).

Page 43: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

43

EksemplerKoble antennen til en Garmin-kartplotter

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Element Beskrivelse

➊ GPS19x-antenne

➋ 1A-sikring

➌ 12VDC-batteri

➍ KartplottersomsamsvarermedGarminNMEA0183

Antenneledning Farge Kartplotterledning Farge

➊ Rød ➑ Rød

➋ Svart ➒ Svart

➌ Hvit/oransje(jord)

➍ Hvit ➓ Grønn

➎ Grå L Grønn/hvit

➏ Hvit/rød(ikketilkoblet)

➐ Oransje M Oransje

Koble antennen til en NMeA 0183-kompatibel enhet for toveis kommunikasjon

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

Element Beskrivelse

➊ GPS19x-antenne

➋ 1A-sikring

➌ 12VDC-batteri

➍ KartplottersomsamsvarermedGarminNMEA0183

Antenneledning Farge NMEA 0183- enhetsledning

Funksjon

➊ Rød ➑ Strøm(+)

➋ Svart ➒ Jord(-)

➌ Oransje ➓ Tilbehørpå

➍ Grå L RxA(+)

➎ Hvit/rød M RxB(-)

➏ Hvit N TxA(+)

➐ Hvit/oransje O TxB(-)

Unntak for NMeA 0183-tilkobling FoRSIKtIG

Denoransjeledningen(TilbehørPÅ)brukesnårdukoblerantennentilenGarmin-kartplotterellerandreNMEA0183-enhetersomharenbestemtledningforsignalfratilbehør.Hvisdukoblerantennentilenenhetsomikkeharenledningforsignalfratilbehør,skaldenoransjeledningenfraantennenkoblestiljord.

Hvisdukoblerantennentilenenhetsomikkeharenledningforsignalfratilbehør(TilbehørPÅ),koblerduantennensstrømledningtiltenningenellerinstallerer

enbryterpåledningen.Antennentapperbatterietpåbåtenhvisdenikkeharenbryter.

• HvisdenNMEA0183-kompatibleenhetenbareharéninngåendeledning(Rx),koblerdudentildengråledningen(Tx/A)fraantennen.Ladenhvite/rødeledningen(Tx/B)fraantennenforbliutilkoblet.

• HvisdenNMEA0183-kompatibleenhetenbareharénutgåendeledning(Tx),koblerdudenhviteledningen(Rx/A)fraantennenogkoblerdenhvite/oransjeledningen(Rx/B)fraantennentiljord.

Page 44: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

44

Gegrense antennens oppdateringsfrekvensAntennensendersomstandardposisjonsdataoppda-teringertigangerisekundetvedenseriellkommu-nikasjonsfrekvenspå38400bps.Hvisduinstallererdenmedfølgendemotstandskabelen,kanantennenbegrensestilåsendeposisjonsoppdateringeréngangisekundetvedenseriellkommunikasjonsfrekvenspå4800bps.1. Monterantennenihenholdtildisse

instruksjonene(side40).2. Kutteventueltkabelenslikatdenerriktiglengde

forinstalleringen.3. Lodddenmedfølgendemotstandskabelenpå

denoransjeledningen(TilbehørPÅ).4. Brukvarmekrymperørrundtkoblingenesomer

loddet.5. Hvisduikkeharkoblettilantennen,koblerdutil

strøm-ogdatakablenenå(side42).

Programvare for kartplotterSørgforatkartplotterenerkompatibelmedantennen.OppgraderGarmin-kartplotterenslikatdenhardennyesteprogramvaren.Dufinnermerinformasjonpåwww.garmin.com/support.

vedlikeholdsinformasjonEnhetensutsideerlagetavmaterialeravhøykvalitetogkreverikkeannetvedlikeholdfrabrukerenssideennrengjøring.

Rengjøre enhetens utsideRengjørenhetensutsidemedenklutfuktetmedmildtsåpevann,ogtørkav.Unngåkjemiskerengjøringsmidlerogløsemidlersomkanskadeplastdeler.

SpesifikasjonerMål(diameter×høyde)

91,6×49,5mm(319/32×115/16tommer)

Vekt 201g(7,1oz)Kabellengde 9,14m(30fot)Temperaturområde -30til80°C(-22til176°F)Dekselmateriale Fullstendigtett,støtsikker

plastlegering,vanntettihenholdtilIEC60529IPX7-standardene

Tryggavstandfraetkompass

150mm(5,9tommer)

Strøminntakskilde 8–33VDC,uregulertInntaksspenning 40mAved12VDC

viktig sikkerhets- og produktinformasjon

ADvARSEL!GPS-enhetenkanbrukeetinterntbatterisomikkeskalbyttesutavbruker,tilforskjelligeformål,foreksempelsanntidsklokken.Ikketautellerprøvåtautbatteriet.Detskalikkebyttesutavbruker.Nårduskalkasteenheten,skalduleveredentiletmottakforavhendingavelektroniskutstyr,slikatbatterietkantasutogresirkuleres.

Nedsenkning i vannEnhetenervanntettihenholdtilIEC-standard60529IPX7.Dentåleråværeopptil1meterundervanni30minutter.Hvisenhetenerundervannlengerenndet,kanskaderoppstå.Etteratenhetenharværtundervann,mådutørkeavdenogladenlufttørkeførdubrukerdenigjen.

SamsvarserklæringGarminerklærerhervedatdetteproduktetsamsvarermedhovedkraveneogandrerelevantebestemmelseridirektivet1999/5/EC.Dufinnerhele

samsvarserklæringenpåwww.garmin.com/compliance.

Lisensavtale for programvareVEDÅBRUKEENHETENGODTARDUATDUERBUNDETAVFØLGENDEVILKÅROGBETINGELSERILISENSAVTALENFORPROGRAMVAREN.LESDENNEAVTALENNØYE.Garmingirdegenbegrensetlisenstilbrukavprogramvarensomfølgermeddenneenheten(“Programvaren”),ienbinærkjørbarformvednormalbrukavproduktet.EiendomsrettogimmateriellerettigheteriogtilProgramvarenforblirhosGarmin.DuerinnforståttmedatProgramvareneiesavGarminogerbeskyttetihenholdtilUSAsopphavsrettsloveroginternasjonaleavtaleromopphavsrett.Duervidereinn-forståttmedatstrukturen,organiseringenogkodingeniProgramvarenerverdifulleforretningshemmelighetertilhørendeGarmin,ogatProgramvarenikildekodeformforblirenverdifullforretningshemmelighetsomtilhørerGarmin.Dusamtykkeriatduikkeskaldekompilere,demontere,endre,reversereellerredusereProgramva-renellerdeleravdentillesbarform,ellerlageavlededeprodukterbasertpåProgramvaren.DusamtykkeriatduikkeskaleksportereellerreeksportereProgramvarentiletannetlandistridmedUSAseksportlover.

Begrenset garantiDetteGarmin-produktetgaranteresåværefeilfrittmedhensyntilmateriellogutførelseiettårfrakjøpsdatoen.IdenneperiodenvilGarminetteregetvalgreparereellerskifteutenhverkomponentsomikkefungerervednormalbruk.Slikereparasjonerellerutskiftingerutføreskostnadsfrittforkunden,bådenårdetgjelderdelerogarbeid,forutsattatkundenselvdekkereventuelletransportkostnader.Dennegarantiengjelderikke:(i)kosmetiskeskader,foreksempelriper,hakkogbulker;(ii)forbruksdeler,foreksempelbatterier,medmindreproduktetharblittskadetpågrunnavendefektimaterialetellerutførelsen;(iii)skadesomskyldesuhell,misbruk,feilbruk,vann,flom,brannellerandrenaturhendelserellereksterneårsaker;(iv)skadesomskyldesservicesomerutførtavpersonersomikkeerautoriserteserviceleverandørerforGarmin,eller(v)skadepåetproduktsomharblittendretutenskriftligtillatelsefraGarmin.ItilleggforbeholderGarminsegrettentilånektegarantikravmotprodukterellertjenestersomerinnhentetog/ellersombrukesistridmedloveneiethvilketsomhelstland.Detteprodukteterbareberegnetpååbrukessomenreisehjelpogskalikkebrukestileventuelleformålsomkrevernøyaktigmålingavretningavstand,posisjonellertopografi.Garmingiringengarantierfornøyaktighetenellerfullstendighetentilkartdataeneidetteproduktet.GARANTIENEOGRETTSMIDLENESOMERNEDFELTHER,EREKSKLUSIVEOGERSTATTERALLEANDREGARANTIER,UTTRYKKELIGE,UNDERFORSTÅTTEELLERLOVPÅLAGTE,INKLUDERTETHVERTERSTATNINGSANSVARSOMOPPSTÅRSOMETRESULTATAVGARANTIEROMSALGBARHET,EGNETHETFORETBESTEMTFORMÅL,LOVPÅLAGTEELLERANDRE.DENNEGARANTIENGIRDEGSPESIFIKKEJURIDISKERETTIGHETERSOMKANVARIEREFRALANDTILLAND.GARMINSKALIKKEUNDERNOENOMSTENDIGHETERHOLDESERSTATNINGSANSVARLIGFOREVENTUELLETILFELDIGE,SPESIELLEELLERINDIREKTESKADERELLERFØLGESKADER,INKLUDERT,MENIKKEBEGRENSETTIL,EVENTUELLETRAFIKKBØTERELLERSTEVNINGERSOMSKYLDESBRUKAV,FEILAKTIGBRUKAV

Page 45: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

45

ELLERMANGLENDEEVNETILÅBRUKEPRODUKTETELLERMANGLERVEDPRODUKTET.NOENDELSTATERTILLATERIKKEANSVARSFRASKRIVELSEVEDTILFELDIGESKADEROGFØLGESKADER,OGDETERDERFORMULIGATBEGRENSNINGENEOVENFORIKKEGJELDERFORDEG.Garminforbeholdersegrettentil,etteregetskjønn,åreparereellererstatte(medetnyttellernyligreparertprodukt)enhetenellerprogramvaren,ellertilbyfullrefusjonavkjøpesummen.DETTERETTSMIDDELETVILVÆREDITTENESTEOGEKSKLUSIVERETTSMIDDELVEDEVENTUELLEGARANTIBRUDD.Hvisduønskergarantiservice,kandukontaktedinnærmesteautoriserteGarmin-forhandlerellerringeGarminsproduktsupportforåfåinstruksjoneromfraktogetRMA-sporingsnummer.Pakkenhetengodtinn,ogleggvedenkopiavkvitteringen,somkrevessomkjøpsbevisforåkunnemottagarantiservice.Skrivsporingsnummerettydeligpåutsidenavpakken.SendenhetenmedbetaltportotilethvilketsomhelstGarmin-verkstedsomtilbyrgarantiservice.Kjøp på Internett-auksjoner:ProduktersomerkjøptpåInternett-auksjoner,dekkesikkeavgarantier.BekreftelserfraauksjonerpåInternettgodtasikkesomdokumentasjonigarantisaker.Detkrevesenoriginalellerkopiavkvitteringenfradetopprinneligeutsalgsstedetforatenreparasjonskaldekkesavgarantien.GarminvilikkeerstattemanglendekomponenterfraenpakkesomerkjøptviaenauksjonpåInternett.Internasjonale kjøp:EnseparatgarantikangisavinternasjonaledistributørerforenhetersomerkjøptutenforUSA,avhengigavlandet.Hvisdeteraktuelt,gisdennegarantienavdenlokaledistributøren,ogdennedistributørenutførerlokalservicepåenheten.Distributørgarantiererbaregyldigeiområdetfortiltenktdistribusjon.EnhetersomerkjøptiUSAellerCanada,måreturnerestilGarmin-servicesenteretiStorbritannia,USA,CanadaellerTaiwanforservice.Kjøp i Australia:Vareneleveresmedgarantiersomikkekanekskluderesunderdenaustralskeforbrukerkjøpsloven.Duharretttilåfåenhetenbyttetutellererstattetvedalvorligefeilellersomkompensasjonvedtapellerannenskadeinnenrimelighetensgrenser.Duharogsåretttilåfåvarenreparertellererstattetdersomvarenikkeeravakseptabelkvalitetogfeilenikkeutgjørenalvorligfeil.Fordeleneunderlagtdenbegrensedegarantienkommeritilleggtilandrerettigheterogrettsmidlerunderaktuelllovisammenhengmedproduktene.GarminAustralasiaUnit19,167ProspectHighwaySevenHills,NSW,Australia,2147Telefon:1800822235Garmins garantiretningslinjer for maritime produkter:EnkeltemaritimeGarmin-produkterienkelteområderharlengregarantiperiodeogytterligerevilkårogbetingelser.Gåtilwww.garmin.com/support/warranty.htmlhvisduvilhamerinformasjon,ogforåseomproduktetditterdekketavGarminsgarantiretningslinjerformaritimeprodukter.

Installationsinstruktioner för GPS 19x NMEA 0183

vARNINGAnvändalltidskyddsglasögon,hörselskyddochandningsskyddnärduborrar,skärellerslipar.

MeDDeLANDeKontrolleraalltidvadsomfinnsbakomytansomduskaborraellerskärai.

GarminshögkänsligaGPS-antenn19xNMEA0183HVSgerpositionsinformationviaNMEA0183.GPS

19xNMEA0183HVSkananslutastillenGarmin-plotterellerenannanNMEA0183-kompatibelenhet.Antennenmåsteinstallerasienlighetmeddessainstruktioner.Dubehöverdefästenochverktygsomangesivarjeavsnitt.Dehärdelarnafinnshosdeflestaåterförsäljareavmarinaprodukter.oBS!NärduansluterdenhärantennentillenenhetiGPSMAP2000-,3000-,4000-,eller5000-serienmåstedubegränsauppdateringsfrekvensen(sesidan47).OmuppdateringsfrekvensenintebegränsaskandethändaattplotternintetaremotochvisarGPS-signalensomdenska.

Registrera enheten• Gåtillhttp://my.garmin.com.• Sparainköpskvittot,ioriginalellerkopia,påett

säkertställe.Skrivinserienumretsomstårpådinantennidetavseddautrymmet,förframtidareferens.Detstårpåenetikettpåbaksidanavantennen.

Serienummer

Kontakta Garmins produktsupport• Gåtillwww.garmin.com/supportoch

klickapåContact Supportförattfålokalsupportinformation.

• IUSAringerdu(913)3978200eller(800)8001020.

• IStorbritannienringerdu08082380000.• IEuroparingerdu+44(0)8708501241.

verktyg som behövs• Borrmaskin• 3,2mm(1/8tum)borr• 19mm(3/4tum)borrförkabelhålför

mastmontering• 25mm(1tum)hålsågförkabelhålför

ytmontering• Skruvmejsel,somärlämpligförskruvtypen• Försänkareförmonteringpåglasfiber• Marinttätningsmedelförvissa

monteringsalternativ• Lödmetallochkrympslang

◦ Behövsförallakabelanslutningar◦ Behövsspecielltnärdubegränsarantennen

till1Hz(sidan47)

tillbehör • Skruvar,förmonteringunderdäck

Monteringstyp och platsavvägningarDukanmonteraantennenpåenplanyta,anslutadentillen25mm(1tums)OD,14gängorpertum,rörgängadmast(medföljerej)ellerinstalleradenunderglasfiber.Föroptimalprestandabördutänkapåföljanderiktlinjernärduväljermonteringsplatsförantennen.• Antennenmåstemonteras150mm(5,9tum)från

enkompassförattundvikastörningar.• Förbästamottagningbörantennenmonteraspå

enplatsmedobehindradsiktavhimleniallariktningar➊.

➊ ➌➋

• Antennenbörintemonterasdärdenskuggasavbåtensyttrestruktur➋,enradomantennellermasten.

Page 46: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

46

• Antennenbörintemonterasinärhetenavmotornellerandrakällortillelektromagnetiskstrålning(EMI)➌.

• Omenradarfinnsärdetbästattinstalleraantennenovanförradarnsväg➍.Detfungerarävenattinstalleradenunderradarnsväg➎omdetärnödvändigt.Antennenbörinteinstallerasdirektiradarnsväg➏.

• Antennenbörmonterasminst1meter(3fot)bortfrån(helstöver)radarstrålensvägellerenVHF-radioantenn➐.

• Förattpåensegelbåtundvikafelaktigahastighetsavläsningarorsakadeavkraftigakrängningarbörduintemonteraantennenhögtupppåmasten.

• Antennengermeststabilaavläsningarnärdensitternäravattennivån.

testa monteringsplatsen1 Sättfastantennentillfälligtpåönskad

monteringsplatsochtestaattdenfungerarsomdenska.

2 Omduuppleverstörningarmedannanelektronikflyttarduantennentillenannanplatsochtestardenigen.

3 Upprepasteg1–2tillsdusäkertvetattantennenfungerarkorrekt.

4 Monteraantennenpermanent.

Ytmontera antennenInnandumonterarantennenpermanenttestarduattmonteringsplatsenfungerarsomdenska(sidan45).Användytmonteringsfästet➊sommonteringsmall.

1 Användenpennaförattmarkeradetreskruvplatsernaochförattletauppkabelhåletimittenavfästet.

2 Ställundanytmonteringsfästet. Borraintegenomytmonteringsfästet.3 Borradetrerikthålenpå3,2mm(1/8tum).

oBS!OmdumonterarGPS19xpåglasfiberbörduanvändaenförsänkareförattborraenförsänkninggenomdetövregelcoat-lagret(menintedjupare).Påsåsättundvikerdusprickorigelcoat-lagretnärskruvarnadrasåt.

4 Användenborrellerhålsågpå25mm(1tum)förattborrakabelhålet.

5 Placeratätningsplattan➋längstnedpåytmonteringsfästetochpassainskruvhålen.

6 MedhjälpavdemedföljandeM4-skruvarnaansluterduytmonteringsfästetpåmonteringsytan.

7 Ledkabeln➌genomhåletpå25mm(1tum)ochanslutdentillantennen.

8 Kontrolleraattdenstorapackningen➍ärpåplatslängstnedpåantennen.Placeraantennenpåytmonteringsfästetochvriddenmedurstillsdenlåsesfast.

9 SättfastantennenpåmonteringsfästetmeddenmedföljandeM3-inställdaskruven➎.

10 Ledkabelnbortfrånkällortillelektroniskastörningar.AnslutdentillenströmkällaochenNMEA0183-kompatibelenhet(sidan47).

Montera antennen på en mastMeddenmedföljandeadapternförmastmonteringsomsitterfastpåantennenkanduinstalleradenpåenstandardmastmedrakagängor,14gängorpertum,ochenytterdiameterpå25mm(1tum)(ingårinte).Dukanledakabelnpåutsidanavmastenellergenommasten.Innandumonterarantennenpermanenttestarduattmonteringsplatsenfungerarsomdenska(sidan45).

Montera antennen med kabeln dragen på utsidan av masten1 Ledkabelngenommastfästesadaptern➊och

placerakabelnidetlodrätaspåret➋tillsammansmedbasenpåmastfästesadaptern.

2 Skruvafastdenmastmonteradeadapternpåenstandardmastmedrakagängor,14gängorpertum,ochenytterdiameterpå25mm(1tum)(ingårinte).Drainteåtadapternförhårtpåmasten.

3 Anslutkabelntillantennen.4 Placeraantennenpåmastfästesadapternoch

vriddenmedurstillsdenlåsesfast.5 Sättfastantennenpåadapternmedden

medföljandeM3-inställdaskruven➌.6 Närantennenmonteratspåmastfästetfyllerdu

idetåterståendemellanrummetidetlodrätakabelspåretmedettmarinttätningsmedel(tillval).

7 Fästmastenpåbåtenomdetinteredanärgjort.8 Ledkabelnbortfrånkällortillelektroniska

störningar.AnslutdentillenströmkällaochenNMEA0183-kompatibelenhet(sidan47).

Montera antennen med kabeln dragen genom masten1 Positioneraenstandardmastmedrakagängor,

14gängorpertum,ochenytterdiameterpå25mm(1tum)(ingårinte)påvaldplatsochmärkutmastensungefärligamitt.

2 Borraetthålmeden19mm(3/4tum)borrförkabelnsgenomföring.

Page 47: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

47

3 Sättfastmastenpåbåten.4 Trämastfästesadapternpåmasten. Drainteåtadapternförhårt.5 Ledkabelngenommastenochanslutdentill

antennen.6 Placeraantennenpåmastfästesadapternoch

vriddenmedurstillsdenlåsesfast.7 Sättfastantennenpåadapternmedden

medföljandeM3-inställdaskruven➊.

8 Närantennenmonteratspåmastfästetfyllerdudetlodrätakabelspåret➋medettmarinttätningsmedel(tillval).

9 Ledkabelnbortfrånkällortillelektroniskastörningar.AnslutdentillenströmkällaochenNMEA0183-kompatibelenhet(sidan47).

Montera antennen under en ytaMeDDeLANDe

Innandufästermonteringsfästetunderdäckkontrollerarduattdemedföljandeskruvarnaintegårigenomytan.Omdemedföljandeskruvarnaärförlångamåsteduköpaskruvarsompassarförattslutföramonteringen.

Eftersomantennenintekanhämtasignalergenommetallkandenbaramonterasunderenglasfiberyta.1 Bestämochtestaplatsenunderenglasfiberyta

därduvillattmonteraantennen(sidan45).

2 Placeradesjälvhäftandeplattorna➊påmonteringsfästetunderdäck➋.

3 Placeraantennenimonteringsfästetunderdäck.4 Fästmonteringsfästetunderdäckpå

monteringsytan.5 Fästmonteringsfästetunderdäckpå

monteringsytanmedskruvar.6 Anslutkabelntillantennen➌.7 Ledkabelnbortfrånkällortillelektroniska

störningar.AnslutdentillenströmkällaochenNMEA0183-kompatibelenhet(sidan47).

Ansluta antennen till en strömkälla och till en NMEA 0183-kompatibel enhetAntennenmåsteanslutastillenströmkällaochtillenNMEA0183-kompatibelenhet.Tadiagrammentillhjälpnärdukabelansluterantennen.DukananslutaupptilltreNMEA0183-kompatiblaenhetersomkantaemotdatafrånenantenn.

>

>

>

>

➊➋➌➍➎➏➐➑

Ledning Färg Funktion Stift

➊ Röd Ström(+)(1A-säkring) 3

➋ Svart Jord(-) 2

➌ Orange Tillbehörpå 4

➍ Grå TxA(+) 6

➎ Vit/röd TxB(-) 5

➏ Vit RxA(+) 1

➐ Vit/orange RxB(-) 7

➑ Lila Pulspersekund(PPS) 8

➊➑➊ Stift1

➑ Stift8

Page 48: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

48

Undantag vid NMeA 0183-koppling vARNING

Denorangefärgade(tillbehörPÅ)kabelnanvändsföranslutningmellanantennenochenGarmin-plotterellerannanNMEA0183-enhetmeddefinieradextrasignalkabel.Omduansluterantennentillenenhetsominteharenextrasignalkabelskadenorangefärgadekabelnfrånantennenjordanslutas.

Omduansluterantennentillenenhetsominteharenextrasignalkabel(tillbehörPÅ)ansluterduströmkabelnförantennentilltändningeneller

installeraenkabelmonteradswitch.Antennenladdarurbåtbatterietomdeninteswitchas.

• OmdenNMEA0183-kompatiblaenhetenbaraharenmottagningssladd(Rx)ansluterdudentilldengråasladden(Tx/A)frånantennen,ochlämnardenvita/rödasladden(Tx/B)frånantennenoansluten.

• OmdenNMEA0183-kompatiblaenhetenbaraharensändningssladd(Tx)ansluterdudentilldenvitasladden(Rx/A)frånantennenochansluterdenvita/orangesladden(Rx/B)frånantennentilljord.

ExempelAnsluta antennen till en Garmin-plotter

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

objekt Beskrivning

➊ GPS19x-antenn

➋ 1A-säkring

➌ Batteriför12VDC

➍ GarminNMEA0183-kompatibelplotter

Antennkabel Färg Plotterkabel Färg

➊ Röd ➑ Röd

➋ Svart ➒ Svart

➌ Vit/orange(jord)

➍ Vit ➓ Grön

➎ Grå L Grön/vit

➏ Vit/röd(frånkopplad)

➐ Orange M Orange

Ansluta antennen till en NMeA 0183-kompatibel enhet för tvåvägskommunikation

+ -

>> >

>>>

➊➋

L

M

objekt Beskrivning

➊ GPS19x-antenn

➋ 1A-säkring

➌ Batteriför12VDC

➍ GarminNMEA0183-kompatibelplotter

Antennkabel Färg NMEA 0183- enhetskabel

Funktion

➊ Röd ➑ Ström(+)

➋ Svart ➒ Jord(-)

➌ Orange ➓ TillbehörPÅ

➍ Grå L RxA(+)

➎ Vit/röd M RxB(-)

➏ Vit N TxA(+)

➐ Vit/orange O TxB(-)

Page 49: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

49

Begränsa antennens uppdateringsfrekvensSomstandardsänderantennenutuppdateringaravpositionsdata10gångerpersekundmedenseriellkommunikationshastighetpå38400bitar/s.Genomattinstalleradenmedföljanderesistorkabelnkanantennenbegränsastillattsändautpositionsuppdateringarengångpersekundmedenseriellkommunikationshastighetpå4800bitar/s.1 Monteraantennenenligtdessainstruktioner

(sidan45).2 Omdetbehövsklipperduavkabelntilllämplig

längdförinstallationen.3 Löddenmedföljandekabelnför

hastighetsändringilinjemeddenorangefärgadetillbehörPÅ-kabeln.

4 Användkrympslangruntlödanslutningarna.5 Omduinteredananslutitantennenansluterdu

ström-ochdatakablarna(sidan47).

Plotterns programvaraOmduvillkontrollerakompatibilitetenmedantennenuppgraderarduGarmin-plotternmeddensenasteprogramvaran.Merinformationfinnspåwww.garmin.com/support.

SkötselinformationHöljetärtillverkatavmaterialavhögkvalitetochkräveringetunderhållförutomrengöring.

Rengöra höljetRengörytterhöljetpåenhetenmedenfuktigtrasamedmiltrengöringsmedelochtorkadentorr.Undvikkemiskarengörings-ochlösningsmedelsomkanskadaplastkomponenter.

SpecifikationerMått(diameter×höjd)

91,6mm×49,5mm(319/32tum×115/16tum)

Vikt 201g(7,1ounce)Kabellängd 9,14meter(30fot)Temperaturområde -30till80°C(-22till176°F)Materialihöljet Helttätad,stöttåligplastlegering,

vattentätenligtIEC60529IPX7-normer

Säkerhetsavståndtillkompass

150mm(5,9tum)

Strömkällain 8–33Vlikström,oregleratInström 40mAvid12Vlikström

viktig säkerhets- och produktinformation

vARNINGDinGPS-enhetkanförolikasyftensomt.ex.realtidsklocka,haettinterntbatterisomintegårattbytautavanvändaren.Försökintetabortettbatterisomintegårattbytautavanvändaren.Närduskakasseraenhetentardudentillenprofessio-nellanläggning,t.ex.ettelektronikåtervinningsföretagförattfåhjälpmedatttabortochåtervinnabatteriet.

Nedsänkning i vattenEnhetenärvattentätenligtIEC-standard60529IPX7.Dentålattvaranedsänktivattenpå1metersdjupi30minuter.Längretiderkanledatillattenhetenskadas.Efternedsänkningmåstedutorkarentenhetenochsedanblåsadentorrinnanduanvänderden.

ÖverensstämmelseförklaringHärmedintygarGarminattdenhärproduktenuppfyllerdegrundläggandekravenochandratillämpligaföreskrifteridirektiv1999/5/EG.

Överensstämmelseförklaringenisinhelhetfinnspåwww.garmin.com/compliance.

ProgramlicensavtalGENOMATTANVÄNDAENHETENGÅRDUMEDPÅATTVARABUNDENAVVILLKORENIFÖLJANDEPROGRAMVARULICENSAVTAL.DUBÖRLÄSAIGENOMDETHÄRAVTALETNOGGRANT.Garmingerdigenbegränsadlicensföranvändningavdenprogramvarasomärinbäddadienheten(”Programvaran”)ibinärkörbarformförnormaldriftavprodukten.ÄganderättenochdeintellektuellaimmateriellarättigheternaiochförProgramvarantillhörGarmin.DuaccepterarattProgramvarantillhörGarminochärskyddadenligtdecopyrightlagarsomgälleriUSAsamtenligtinternationellacopyrightöverenskommelser.Dubekräftarvidareattstrukturenpå,organisationenavochkodenförProgramvaranärvärdefullaföretagshemlighetersomtillhörGarminochattkällkodenförProgramvaranärenvärdefullaffärshemlighetsomtillhörGarmin.Duintygarattduintekommerattdekompilera,demontera,ändraellerbakåtkompileraProgramvaranellernågondelavdenellerpånågotannatsättgöraomProgramvaranellernågondelavdentillläsbarformellerskapanågotarbetesombyggerpåProgramvaran.DuintygarocksåattduintekommerattexporteraelleromexporteraProgramvarantillnågotlandistridmeddeexportkontrollagarsomgälleriUSA.

Begränsad garantiDenhärGarmin-produktengaranterasvarafrifråndefekterimaterialochutförandeiettårfråninköpsdatumet.UnderdennatidkommerGarminefteregetgottfinnandeattrepareraellerersättakomponentersomintefungerarundernormalanvändning.Sådanareparationerellerersättningargörsutannågonavgiftförkundenvadgällerdelarellerarbete,förutsattattkundenstårförallatransportkostnader.Denhärgarantingällerinteför:(i)kosmetiskaskador,t.ex.repor,hackochbulor,(ii)förbrukningsdelar,t.ex.batterier,såvidainteproduktskadanuppståttp.g.a.defekterimaterialellerarbete,(iii)skadaorsakadavolycka,missbruk,vatten,översvämning,brandellerandranaturhändelserelleryttreorsaker,(iv)skadaorsakadavserviceutfördavnågonsominteärbehörigserviceleverantöråtGarmineller(v)skadapåenproduktsomharmodifieratsellerändratsutanskriftligttillståndfrånGarmin.Garminförbehållersigdessutomrättenattavslågarantianspråkavseendeprodukterellertjänstersomanskaffatsoch/elleranväntspånågotsättsomstridermotnågotlandslagar.Dennaproduktärendastavseddattanvändassomhjälpvidresaochfårinteanvändastillnågotändamålsomkräverexaktmätningavriktning,distans,platsellertopografi.Garmingaranterarinteexakthetellerfullständighetförkartdataidennaprodukt.GARANTIERNAOCHGOTTGÖRELSERNASOMANGESHÄRGÄLLERMEDENSAMRÄTTOCHISTÄLLETFÖRALLAANDRAGARANTIER,UTTRYCKLIGA,UNDERFÖRSTÅDDAELLERLAGSTIFTADE,INKLUSIVEALLANSVARSSKYLDIGHETSOMHÄRRÖRFRÅNNÅGONGARANTIOMSÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRETTVISSTÄNDAMÅL,LAGSTIFTADELLERANNAN.DENNAGARANTIGERDIGSPECIFIKALAGLIGARÄTTIGHETERSOMKANVARIERAFRÅNSTATTILLSTAT.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKAGARMINVARAANSVARSSKYLDIGTFÖRNÅGRATILLFÄLLIGA,SPECIELLA,INDIREKTASKADORELLERFÖLJDSKADOR,INKLUSIVE,UTAN

Page 50: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

50

BEGRÄNSNING,SKADORFÖRTRAFIKBÖTERELLERSTÄMNINGAR,OAVSETTOMDEORSAKASAVANVÄNDNING,MISSBRUKELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERAVDEFEKTERIPRODUKTEN.VISSASTATERTILLÅTERINTEBEGRÄNSNINGAVTILLFÄLLIGASKADORELLERFÖLJDSKADOR,SÅOVANSTÅENDEBEGRÄNSNINGARKANSKEINTEGÄLLERDIG.Garminharefteregetgottfinnandeensamrättattrepareraellerersätta(medennyellernyrenoveradersättningsprodukt)enhetenellerprogramvaranellererbjudafullåterbetalningavinköpspriset.DENNAKOMPENSATIONÄRDINENDAKOMPENSATIONFÖRENÖVERTRÄDELSEAVGARANTIN.Erhållgarantiservicegenomattkontaktadinlokala,Garmin-auktoriseradeåterförsäljareellerringtillGarminProduktsupportföranvisningarangåendefraktochettRMA-nummer.Förpackaenhetennogamedenkopiaavoriginalkvittot.Kvittotkrävssominköpsbevisförgarantireparationer.SkrivRMA-numrettydligtpåpaketetsutsida.SkickaenhetenmedfraktenbetaldtillvalfrittGarmingarantiserviceställe.Inköp via online-auktion:Produktersomköpsgenomonlineauktionertäcksinteavgarantin.Bekräftelsepåonline-auktiongodkännsintesomgarantiverifikation.Omduvillhagarantiservicemåsteduhadetursprungligainköpskvittot,ellerenkopiaavden,frånursprungsåterförsäljaren.Garminersätterintesaknadekomponenterfrånenförpackningsomköptsviaenonline-auktion.Internationella inköp: EnseparatgarantikantillhandahållasavinternationelladistributörerförenhetersomköptsutanförUSA,beroendepåland.Omtillämpligttillhandahållsdennagarantiavdenlokala,inhemskadistributörenochdennadistributörtillhandahållerservicelokaltfördinenhet.Distributörsgarantierärendastgiltigaidetavseddadistributionsområdet.EnhetersominköptsiUSAellerKanadamåstereturnerastillGarminsservicecenteriStorbritannien,USA,KanadaellerTaiwanförservice.Köp i Australien:Våravarorlevererasmedgarantiersomintekanundantasenligtdenaustraliskakonsumentlagen(AustralianConsumerLaw).Duharrätttillbyteelleråterbetalningförettstörrefelochtillkompensationförannanrimligtvisförutsebarförlustellerskada.Duharocksårättattfåvaranrepareradellerutbyttomvaraninteäravgodtagbarkvalitetochfeletinteuppgårtillettstörrefel.Fördelarnaivårbegränsadegarantigällerutöverövrigarättigheterochgottgörelserundergällandelagarmedhänsyntillprodukterna.GarminAustralasiaUnit19,167ProspectHighwaySevenHills,NSW,Australien,2147Telefon:1800822235Garantipolicy för Garmins marina produkter:EndelavGarminsmarinaprodukterinomvissaområdenharenlängregarantiperiodochextravillkor.Gåtillwww.garmin.com/support/warranty.htmlförmerinformationochförattseomdinproduktomfattasavgarantipolicynförGarminsmarinaprodukter.

Page 51: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

51

Page 52: *36 [ 10($ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,QVWUXFFLRQHV GH ...static.garmin.com/pumac/GPS19x_HVS_INST_ML.pdf · ru rwkhu 10($ ghylfh wkdw kdv d gh¿qhg dffhvvru\ vljqdo zluh ,i \rx duh

For the latest free software updates (excluding map data) throughout the life of your Garmin products, visit the Garmin Web site at www.garmin.com.

© 2012 Garmin Ltd. or its subsidiaries

Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA

Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK

Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.)

www.garmin.com

©2012GarminLtd.oritssubsidiariesAllrightsreserved.Underthecopyrightlaws,thismanualmaynotbecopied,inwholeorinpart,withoutthewrittenconsentofGarmin.Garminreservestherighttochangeorimproveitsproductsandtomakechangesinthecontentofthismanualwithoutobligationtonotifyanypersonororganizationofsuchchangesorimprovements.Gotowww.garmin.comforcurrentupdatesandsupplementalinformationconcerningtheuseofthisproduct.Garmin®andtheGarminlogoaretrademarksofGarminLtd.oritssubsidiaries,registeredintheUSAandothercountries.ThesetrademarksmaynotbeusedwithouttheexpresspermissionofGarmin.