21531-11-13 biotec 36 screenmaticoase uvc pre-clarifying unit (e.g. bitron), place the unit at a...

13
BioTec ScreenMatic 12/18/36

Upload: others

Post on 30-Dec-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

BioTec ScreenMatic 12/18/36

21531 OASE-GAW_Biotec_end_. 11.06.12 11:43 Seite 2

Page 2: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

2

Page 3: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

3

Page 4: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

4

Page 5: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

8

- GB -

Translation of the original Operating Instructions

Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this productBioTec 12/18/36 Screen-matic. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit. Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions. Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit. Keep these instructions in a safe place! Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new owner.

Symbols used in these instructions The symbols used in this operating manual have the following meanings:

Risk of injury to persons due to dangerous electrical voltage This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate meas-ures are not taken.

Risk of personal injury caused by a general source of danger This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate meas-ures are not taken.

Important information for trouble-free operation.

Intended use BioTec 12/18/36 Screenmatic, in the following termed "unit", and all other parts from the delivery scope may be used exclusively as follows: • For operation with clean water. • For mechanical and biological cleaning of garden ponds • Operation under observance of the technical data.

The unit is suitable for use for swimming and bathing ponds (A) in accordance with the national installer regulations.

The following restrictions apply to the unit: • Never use the unit to convey fluids other than water. • Never run the unit without water. • Do not use for commercial or industrial purposes. • Do not use in conjunction with chemicals, foodstuff, easily flammable or explosive substances.

Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.

This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential haz-ards. Do not allow children to play with the unit. Do not allow children to clean or maintain the unit without close supervision. Hazards encountered by the combination of water and electricity • The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly

connected or misused. • Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water. Correct electrical installation • Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician. • A person is regarded as a qualified electrician, if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he

or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her. This also includes the recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards, rules and regu-lations.

- GB -

Page 6: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

9

- GB - • For your own safety, please consult a qualified electrician. • The unit may only be connected when the electrical data of the unit and the power supply coincide. The unit data is

to be found on the unit type plate or on the packaging, or in this manual. • Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max. 30 mA by means of a fault current protection device. • Extension cables and power distributors (e. g. outlet strips) must be suitable for outdoor use.

− Install the transformer at a minimum safety distance of 2 m from the water. • Ensure that the power connection cable cross section is not smaller than that of the rubber sheath with the identifi-

cation H05RN-F. Extension cables must meet DIN VDE 0620. • Protect the plug connections from moisture. • Only plug the unit into a correctly fitted socket. Safe operation • Never operate the unit if either the electrical cables or the housing are defective! • Do not carry or pull the unit by its electrical cable. • Route cords/hoses/lines in a way that they are protected against damage, and ensure that they do not present a

tripping obstacle. • Only open the unit housing or its attendant components, when this is explicitly required in the operating instructions. • Only execute work on the unit that is described in this manual. If problems cannot be overcome, please contact an

authorised customer service point or, when in doubt, the manufacturer. • Only use original spare parts and accessories for the unit. • Never carry out technical modifications to the unit. • The power connection cables cannot be replaced. When the cable is damaged, the unit or the component needs to

be disposed of. • Only operate the unit if no persons are in the water! • The unit, the connections and plugs are not water-proof and must not be routed or installed in water. • Only operate the unit with the supplied transformer. • Keep the socket and power plug dry. • Ensure that the filter will not overflow. Danger of emptying the pond.

Installation (A) Lay the outlet pipes for the water outlet into the pond and for the drain outlet into the sewage system or flower bed with a sufficient gravity. Ensure that the unit is placed at a flood protected place and on firm ground (A1). When installing an OASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum distance of 2 m from the pond edge at a flood protected place (A1). Ensure unrestricted access to the cover to be able to carry out work on the unit. Push (A2) or turn the hose onto the stepped hose nozzle and secure with a hose clip. Push the flat sealing ring on the stepped hose connection, insert the stepped hose con-nection into the inlet opening of the filter housing, and screw-tighten the water inlet socket from inside (A2). Close the second water inlet with the closed hose nozzle (except when fitting a OASE UVC pre-clarifying unit, e.g. Bitron). Lay the hose such that it will not deform when walked on, avoid kinks and connect it to the pump.

Fitting the DN 110 outlet (BioTec Screenmatic 36) 1. 0. How to proceed: • Fit the O ring onto the outlet. • Fit the outlet into the respective hole of the container wall from the outside.

Ensure that the raised marking is at the top and aligned in relation to the hole pattern. • Fasten the outlet from the inside with oval head screws.

− Tighten all screws diagonally using the cordless screwdriver to ensure that the sealing ring is uniformly applied. Further tighten the screws using a Phillips screwdriver.

Start-up (B) Switch on the pump, open the unit cover, set the water jet using regulator at the water distributor (B2) such that it hits the first third of the screen. Close the cover, connect the motor connection cable to the transformer, connect power plug (B1). The unit functions automatically, cleaning is every 30 minutes. Note: The Biotec filter is a biological filter system and requires several weeks after its first installation to reach its full biological effect.

Page 7: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

10

- GB -

Maintenance and cleaning ( C ) Adhere to the safety information given above! Always unplug the power cables of the pump and of the Screenmatic prior to starting work (B3)! Only clean the filter when required, do not use chemical cleaning agents to permit the filter biology to optimally develop, knowing that cleaning agents kill the bacteria in the foam filters. Clean and change the Screenmatic screen Open the unit cover, remove and empty out the collection container (C1). If required, rmove the Screenmatic insert (C2). For this purpose, tilt up the screen insert, loosen the sealing plug of the power cable from the container wall inward, pull the power cable inward through the container wall, press in the lateral engagement hooks on the Screen-matic insert and remove same. Press the Screenmatic unit of Biotec 36 to the rear (C2), then remove. Undo the lateral screws (C3) from the side section without motor, remove side section, release the clamping lever (C4), and remove the Screenmatic screen to the front. Thoroughly clean the Screenmatic screen, the strippers, and the screen from both sides under running water. Replace the screen, if necessary. Reassemble the Screenmatic insert in the reverse order, lead the power cable through the opening in the container wall and close the wall using the sealing plug. Clean and replace the foam filters, clean the substrate tubes or change the substrate Open the unit cover and tilt the screen insert upward (C5). To mechanically clean the foam filters, place the cleaning tool on a foam holder and compress the foam inserts several times; if necessary, remove the foam filters (C6) and rinse with clean water. Remove the separating plate between the filter and substrate chamber. Open the cleaning outlet using the slide valve until the water has completely drained, close and switch the pump on until the filter is completely filled with pond water. Open the cleaning outlet again and drain the water. Repeat rinsing 2 – 3 times. Remove the substrate pipes, clean under running water, or replace the substrate. Re-insert the substrate tubes in the guides, refit the separating plate, tilt the screen insert down again and close the filter cover, then switch the pump on again.

Storage/Over-wintering Put the unit out of operation at water temperatures below 8 °C or, at the latest, when freezing temperatures are to be expected. Drain and thoroughly clean the unit, check for damage. Remove, clean, dry and store all foam inserts and substrate tubes in a frost-free environment. Do not immerse the power plug in the water! Ensure that the storage place is inaccessible to children. Cover the filter container such that the ingress of rain water is excluded. Drain all hoses, pipes and connections as far as possible.

Wearing parts Foam filters, substrate filters and the Screenmatic screen are wearing parts and are, therefore, not covered by our warranty. Neither the transformer nor the Screenmatic drive can be repaired in the event of damage to the cables or the housing and have to be replaced.

Disposal

Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided. Disable the unit beforehand by cutting off the cables.

Malfunctions Malfunction Cause Remedy

Unit has been in operation only for a short time − The complete biological cleaning effect is only achieved after several weeks

− Use the OASE Biokick biological starter for a fast growth of filter bacteria

Inadequate pump capacity Readjust the pump capacity Water extremely soiled Remove algae and leaves from the pond,

perform a partial water change Excessive fish and animal population Guide value: approx. 60 cm fish length in 1 m³

pond water Screenmatic screen is clogged Clean or replace the Screenmatic screen

Unit cleaning performance not satisfactory

Foam filters soiled Clean or replace filter foams Pump power supply not connected Connect pump power supply No water outlet from the pond inlet Pond inlet blocked Clean pond inlet

Page 8: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

71

Tech

nica

l Dat

a D

E

Abm

essu

ngen

S

iche

rhei

ts-

trans

form

ator

N

enns

pann

ung

Sch

altin

terv

alle

A

nsch

lüss

e W

asse

raus

lass

Fi

lter (

blau

) Fi

lter (

rot)

Spe

zial

gran

ulat

W

asse

rdur

ch-

fluss

m

it Fi

schb

esat

z oh

ne F

isch

be-

satz

W

asse

rtem

pe-

ratu

r

GB

Dim

ensi

ons

Saf

ety

trans

-fo

rmer

R

ated

vol

tage

S

witc

hing

in

terv

als

C

onne

ctio

ns

Wat

er o

utle

t Fi

lter (

blue

) Fi

lter (

red)

S

peci

al

gran

ules

W

ater

flow

W

ith fi

sh

popu

latio

n

With

out f

ish

popu

latio

n W

ater

tem

pera

-tu

re

FR

D

imen

sion

s Tr

ansf

orm

ateu

r de

séc

urité

Te

nsio

n no

min

ale

Inte

rval

les

de

com

mut

atio

n R

acco

rdem

ents

S

ortie

d'e

au

Filtr

e (b

leu)

Fi

ltre

(rou

ge)

Gra

nulé

s sp

écia

ux

Déb

it d'

eau

avec

poi

sson

s

sans

poi

sson

s Te

mpé

ratu

re d

e l’e

au

NL

A

fmet

inge

n V

eilig

heid

stra

nsfo

rmat

or

Nom

inal

e sp

anni

ng

Sch

akel

inte

rval

len

A

ansl

uitin

gen

Wat

erui

tlaat

Fi

lter (

blau

w)

Filte

r (ro

od)

Spe

ciaa

l gr

anul

aat

Doo

rstro

men

d w

ater

M

et v

isbe

stan

d Zo

nder

vi

sbes

tand

W

ater

tem

pera

-tu

ur

ES

D

imen

sion

es

Tran

sfor

mad

or

de s

egur

idad

Te

nsió

n no

min

al

Inte

rval

os d

e co

nmut

ació

n C

onex

ione

s S

alid

a de

agu

a Fi

ltro

(azu

l) Fi

ltro

(roj

o)

Gra

nula

do

espe

cial

C

auda

l de

agua

C

on p

eces

S

in p

eces

Te

mpe

ratu

ra

del a

gua

PT

D

imen

sões

Tr

ansf

orm

ador

de

seg

uran

ça

Tens

ão n

omin

al

Inte

rval

os d

e re

spos

ta

Con

exõe

s S

aída

de

água

Fi

ltro

(azu

l) Fi

ltro

(ver

mel

ho)

Gra

nula

do

espe

cial

C

auda

l co

m p

eixe

s se

m p

eixe

s Te

mpe

ratu

ra d

a ág

ua

IT

D

imen

sion

i Tr

asfo

rmat

ore

di s

icur

ezza

Te

nsio

ne

nom

inal

e In

terv

alli

di

com

mut

azio

ne

Alla

ccia

men

ti S

caric

o de

ll'acq

ua

Filtr

o (b

lu)

Filtr

o (r

osso

) G

ranu

lato

sp

ecia

le

Flus

so d

'acq

ua

con

pesc

i se

nza

pesc

i Te

mpe

ratu

ra

dell'a

cqua

DK

Dim

ensi

oner

S

ikke

rhed

stra

nsfo

rmat

or

rkes

pænd

ing

Kob

lings

-in

terv

alle

r Ti

lslu

tnin

ger

Van

dudl

øb

Filte

r (bl

åt)

Filte

r (rø

dt)

Spe

cial

gran

ulat

V

andg

enne

mst

røm

ning

m

ed

fiske

best

and

uden

fis

kebe

stan

d V

andt

empe

ratu

-re

n

NO

Mål

S

ikke

rhet

s-tra

nsfo

rmat

or

Nom

inel

l sp

enni

ng

Kob

lings

-in

terv

alle

r Ti

lkob

linge

r V

annu

tløp

Filte

r (bl

å)

Filte

r (rø

d)

Spe

sial

gran

ulat

V

anng

jenn

om-

strø

mni

ng

med

fisk

e-be

stan

d ut

en fi

ske-

best

and

Van

ntem

pera

tur

SE

M

ått

Säk

erhe

ts-

trans

form

ator

M

ärks

pänn

ing

Kop

plin

gs-

inte

rval

l A

nslu

tnin

gar

Vat

tenu

tlopp

Fi

lter (

blåt

t) Fi

lter (

röd)

S

peci

algr

anul

at

Vat

tenf

löde

m

ed fi

sk

utan

fisk

V

atte

ntem

pera

-tu

r

FI

M

itat

Suo

jam

uunt

aja

Nim

ellis

jänn

ite

Kyt

kent

äint

erva

llit

Li

itänn

ät

Ved

en

pois

toau

kko

Suo

datin

(s

inin

en)

Suo

datin

(p

unai

nen)

E

rikoi

sgra

nula

atti

Ved

en

läpi

virta

us

Kal

ojen

kan

ssa

Ilman

kal

oja

Ved

en lä

mpö

tila

HU

Mér

etek

B

izto

nság

i tra

nszf

orm

átor

N

évle

ges

fesz

ülts

ég

Kap

csol

ási

inte

rval

lum

ok

Csa

tlako

zók

Víz

kive

zeté

s S

zűrő

(kék

) S

zűrő

(piro

s)

Spe

ciál

is

gran

ulát

um

Víz

átfo

lyás

ha

lállo

mán

nyal

ha

lállo

mán

y né

lkül

V

ízhő

mér

sékl

et

PL

W

ymia

ry

Tran

sfor

mat

or

zabe

zpie

cza-

jący

Nap

ięci

e zn

amio

now

e O

kres

owe

działa

nie

Prz

yłąc

za

Wyl

ot w

ody

Filtr

(nie

bies

ki)

Filtr

(cze

rwon

y)

Gra

nula

t fil

tracy

jny

Prz

epły

w w

ody

z za

rybi

enie

m

bez

zary

bien

ia

Tem

pera

tura

w

ody

CZ

R

ozměr

y B

ezpečn

ostn

í tra

nsfo

rmát

or

Jmen

ovité

na

pětí

Spí

nací

in

terv

aly

Příp

ojky

V

ýtok

vod

y Fi

ltry

(mod

ré)

Filtr

y (č

erve

né)

Spe

ciál

gran

ulát

P

růto

k vo

dy

s ry

bí o

bsád

kou

bez

rybí

ob

sádk

y Te

plot

a vo

dy

SK

R

ozm

ery

Bez

pečn

ostn

ý tra

nsfo

rmát

or

Men

ovité

na

pätie

In

terv

aly

spín

ania

P

rípoj

ky

Výt

ok v

ody

Filtr

e (m

odré

) Fi

ltre

(čer

vené

) Š

peci

álny

gr

anul

át

Prie

tok

vody

s

ryba

cou

nása

dou

bez

ryba

cej

nása

dy

Tepl

ota

vody

SI

D

imen

zije

V

arno

stni

tra

nsfo

rmat

or

Naz

ivna

na

peto

st

Inte

rval

i pr

ekla

plja

nja

Prik

ljučk

i Iz

pust

vod

e Fi

lter (

mod

er)

Filte

r (rd

eč)

Pos

ebni

gr

anul

at

Vod

ni p

reto

k z

ribjim

st

alež

em

brez

ribj

ega

stal

eža

Tem

pera

tura

vo

de

HR

Dim

enzi

je

Sig

urno

sni

trans

form

ator

N

aziv

ni n

apon

P

rekl

opni

in

terv

ali

Prik

ljučc

i Is

pust

vod

e P

lavi

filta

r C

rven

i filt

ar

Spe

cija

lni

gran

ulat

P

roto

k vo

de

s rib

ama

bez

riba

Tem

pera

tura

vo

de

RO

Dim

ensi

uni

Tran

sfor

mat

or

de p

rote

cţie

Te

nsiu

ne

nom

inală

Inte

rval

e de

co

mut

are

Con

exiu

ni

Eva

cuar

e apă

Filtr

u (a

lbas

tru)

Filtr

u (r

oşu)

G

ranu

laţie

sp

ecia

Deb

itul d

e apă

cu p

opul

aţie

pi

scic

olă

ră p

opul

aţie

pi

scic

olă

Tem

pera

tura

ap

ei

BG

Размери

Предпазен

трансф

ормато

р

Ном

инално

напреж

ение

Интервали

на

свър

зване

връзки

/изходи

Изход

за

водата

Филтър

(син

) Филтър

(червен)

Специален

гранулат

Воден

дебит

с риби

без риби

Температурата

на

водата

UA

Розміри

Захисний

трансф

ормато

р

Ном

інальна

напруга

Інтервали

вклю

чення

Підключення

Випуск води

Фільтр

(синій

) Фільтр

(червоний)

Спеціальний

гранулят

Протік води

з рибою

без риби

Температура

води

RU

Размеры

Предохрани-

тельны

й трансф

орма-

тор

Ном

инальное

напряж

ение

Интервалы

вклю

чения

Соединения

Выпуск

воды

Фильтр

(синий

) Фильтр

(красный)

Специальный

гранулят

Проток воды

с наличием

ры

бы

без наличия

рыбы

Температура

воды

CN

尺寸

安全变压器

额定电压

开关周期

接头

出水口

过滤器

(蓝)

过滤器

(红)

特种粒料

水流流量

有养鱼

没有

养鱼

水温

12

792

x 59

2 x

430

mm

8

8 3

kg

max

. 100

00 l/

h 25

50 m

³

18

792

x 59

2 x

530

mm

70 m

m

8 8

6 kg

m

ax. 1

2000

l/h

30 m

³ 60

Bio

tec

Scre

en-

mat

ic

36

1200

x 8

00 x

76

0 m

m

Prim

.: A

C

230

V, 5

0 H

z S

ec.:

DC

12

V, 4

,5 V

A

220-

240

V,

50 H

z *1

00-1

10 V

, 50

-60

Hz

30 s

/ 30

Min

. 1"

– 1

1/2"

100

mm

18

18

18

kg

max

. 230

00 l/

h 70

140

+4 …

+35

ºC

Page 9: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

72

DE

Ges

chüt

zt g

egen

Fes

tkör

-pe

r grö

ßer a

ls 1

mm

, sp

ritzw

asse

r-ge

schü

tzt

Bei F

rost

, das

Ger

ät

dein

stal

liere

n!

Schu

tzkl

asse

II, S

chut

ziso

-lie

rung

, die

im F

ehle

rfall

Span

nung

führ

en k

ann

Sich

erhe

itstre

nn-

trans

form

ator

Vo

r dire

kter

Son

nen-

eins

trahl

ung

schü

tzen

N

icht

mit

norm

alem

Hau

s-m

üll e

ntso

rgen

! Ac

htun

g!

Lese

n Si

e di

e G

ebra

uchs

-an

wei

sung

! G

B

Prot

ecte

d ag

ains

t sol

id

bodi

es la

rger

than

1 m

m,

spla

sh-p

roof

.

Rem

ove

the

unit

at te

m-

pera

ture

s be

low

zer

o (c

entig

rade

).

Prot

ectio

n cl

ass

II, p

rote

c-tio

n in

sula

tion

whi

ch c

ould

be

com

e liv

e in

the

even

t of

a fa

ult.

Safe

ty is

olat

ing

trans

form

er

Prot

ect f

rom

dire

ct s

un

radi

atio

n.

Do

not d

ispo

se o

f tog

ethe

r w

ith h

ouse

hold

was

te!

Atte

ntio

n!

Rea

d th

e op

erat

ing

inst

ruc-

tions

!

FR

Prot

égés

con

tre le

s co

rps

solid

es d

e ta

ille s

upér

ieur

e à

1 m

m e

t con

tre le

s pr

ojec

tions

d’e

au

Ret

irer l

’app

arei

l en

cas

de

gel

Cla

sse

de p

rote

ctio

n II,

do

uble

isol

atio

n ris

quan

t de

cond

uire

une

tens

ion

élec

triqu

e en

cas

de

défa

ut.

Tran

sfor

mat

eur d

e sé

para

-tio

n de

séc

urité

Pr

otég

er c

ontre

les

rayo

ns

dire

cts

du s

olei

l N

e pa

s re

cycl

er d

ans

les

ordu

res

mén

agèr

es !

Atte

ntio

n !

Lire

la n

otic

e d'

empl

oi !

NL

Bes

cher

md

tege

n va

ste

deel

tjes

van

mee

r dan

1

mm

, bev

eilig

d te

gen

spat

wat

er.

Bij v

orst

het

app

araa

t de

ïnst

alle

ren!

B

esch

erm

ings

klas

se II

, ra

ndaa

rdin

g, d

ie b

ij de

fect

en s

pann

ing

kan

gele

iden

.

Veilig

heid

ssch

eidi

ngst

rans

for

mat

or

Besc

herm

en te

gen

dire

ct

zonl

icht

N

iet b

ij he

t nor

mal

e hu

isvu

il do

en!

Let o

p!

Lees

de

gebr

uiks

aanw

ijzin

g!

ES

Prot

egid

o co

ntra

cue

rpos

lidos

may

ores

de

1 m

m y

ch

orro

s de

agu

a.

Des

inst

ale

el e

quip

o en

ca

so d

e he

lada

s.

Cla

se d

e pr

otec

ción

II,

aisl

amie

nto

de p

rote

cció

n qu

e en

cas

o de

def

ecto

pu

eden

con

duci

r ten

sión

.

Tran

sfor

mad

or d

e se

para

ción

de

segu

ridad

Pr

otéj

ase

cont

ra la

ra

diac

ión

dire

cta

del s

ol

¡No

dese

che

el e

quip

o en

la

bas

ura

dom

éstic

a!

¡Ate

nció

n!

Lea

las

inst

rucc

ione

s de

us

o.

PT

Prot

egid

o co

ntra

par

tícul

as

supe

riore

s a

1 m

m, à

pro

va

de re

spin

gos

de á

gua

Em c

aso

de g

eada

, de

sins

tala

r o a

pare

lho!

C

lass

e de

isol

amen

to II

, is

olam

ento

pro

tect

or q

ue

em c

aso

de d

efei

to p

ode

ser p

erco

rrido

por

tens

ão

eléc

trica

Tran

sfor

mad

or d

e se

ccio

nam

ento

de

segu

ranç

a

Prot

eger

con

tra ra

diaç

ão

sola

r dire

cta

Não

dei

tar a

o lix

o do

més

tico!

At

ençã

o!

Leia

as

inst

ruçõ

es d

e us

o!

IT

Prot

etto

con

tro c

orpi

sol

idi

mag

gior

i di 1

mm

, pro

tetto

co

ntro

gli

spru

zzi d

'acq

ua

In c

aso

di g

elo

disi

nsta

lllare

l'a

ppar

ecch

io!

Cla

sse

di p

rote

zion

e II,

is

olam

ento

di p

rote

zion

e ch

e in

cas

o di

dife

tto p

cond

urre

tens

ione

Tras

form

ator

e di

sep

ara-

zion

e di

sic

urez

za

Prot

egge

re c

ontro

i ra

ggi

sola

ri di

retti

N

on s

mal

tire

con

norm

ali

rifiu

ti do

mes

tici!

Atte

nzio

ne!

Legg

ete

le is

truzi

oni d

'uso

!

DK

Be

skyt

tet m

od fa

ste

parti

kler

stø

rre

end

1 m

m,

stæ

nkva

nds-

besk

ytte

t.

Afm

onte

r app

arat

et v

ed

frost

vejr!

B

esky

ttels

es-k

lass

e II,

be

skyt

tels

es-is

oler

ing,

som

i t

ilfæ

lde

af fe

jl ka

n le

de

spæ

ndin

g.

Sikk

erhe

ds-tr

ansf

orm

ator

Be

skyt

mod

dire

kte

solly

s M

å ik

ke b

orts

kaffe

s m

ed

det a

lmin

delig

e hu

shol

dnin

gs-a

ffald

!

OBS

! Læ

s br

ugsa

nvis

-nin

gen!

NO

Be

skyt

tet m

ot fa

stst

offe

r st

ørre

enn

1 m

m, b

ekyt

tet

mot

van

nspr

ut.

Ved

frost

, dem

onte

r ap

para

tet!

Besk

ytte

lses

klas

se II

, do

bbel

tisol

erin

g so

m k

an b

li sp

enni

ngsf

øren

de v

ed fe

il.

Sikk

erhe

tssk

ille-

trans

form

ator

B

esky

tt m

ot d

irekt

e so

llys.

Ik

ke k

ast i

alm

inne

lig

hush

oldn

ings

avfa

ll!

NB!

Le

s br

uksa

nvis

ning

en!

SE

Skyd

dad

mot

fast

a pa

rtikl

ar

stör

re ä

n 1

mm

, dro

pptä

t D

emon

tera

app

arat

en

inna

n fö

rsta

fros

ten!

Ka

pslin

gskl

ass

II,

skyd

dsis

oler

ing

som

kan

bli

strö

mfö

rand

e vi

d st

örni

ngar

Säke

rhet

s-is

oler

-tra

nsfo

rmat

or

Skyd

da m

ot d

irekt

so

lstrå

lnin

g Få

r int

e ka

stas

i hu

shål

lsso

porn

a!

Obs

! Lä

s ig

enom

br

uksa

nvis

ning

en!

FI

Suoj

attu

yli

1 m

m

suur

emm

ilta

kiin

teilt

ä ai

neks

ilta

ja ro

iske

vede

ltä.

Laite

on

pure

ttava

enn

en

pakk

asia

. Ko

telo

intil

uokk

a II,

iriöt

apau

ksis

sa

mah

dollis

esti

jänn

ittei

sten

su

ojae

risty

s.

Suoj

amuu

ntaj

a Su

ojaa

suo

ralta

au

ringo

nsät

eily

ltä.

Älä

hävi

tä la

itetta

tava

llisen

ta

lous

jätte

en k

anss

a!

Huo

mio

! Lu

e kä

yttö

ohje

!

HU

1

mm

-nél

nag

yobb

szi

lárd

szec

skék

elle

n és

frö

ccsv

íz-v

édet

t

Fagy

ese

tén

a ké

szül

éket

le

kel

l sze

reln

i! II-

es v

édel

mi o

sztá

ly,

védő

szig

etel

és, m

ely

hiba

es

etén

fesz

ülts

éget

ve

zeth

et

Bizt

onsá

gi tr

ansz

form

átor

Ó

vni k

ell a

köz

vetle

n na

psug

árzá

stól

A

kész

ülék

et n

em a

nor

mál

ztar

tási

sze

mét

tel e

gyüt

t ke

ll m

egse

mm

isíte

ni!

Figy

elem

! O

lvas

sa e

l a h

aszn

álat

i ut

asítá

st!

Page 10: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

73

PL

Zabe

zpie

czen

ie p

rzed

m

ater

iałe

m o

uzi

arni

eniu

w

ięks

zym

niż

1 m

m, s

tały

mi

zabe

zpie

czon

a pr

zed

prys

kają

cą w

odą.

W ra

zie

mro

zu z

dein

stal

o-w

ać u

rząd

zeni

e!

Klas

a oc

hron

y II,

izol

acja

oc

hron

na, k

tóre

w p

rzyp

ad-

ku u

ster

ki m

ogą

znaj

dow

się

pod

napięc

iem

Tran

sfor

mat

or o

ddzi

elają-

co-o

chro

nny

Chr

onić

prz

ed b

ezpośr

ed-

nim

nasło

necz

nien

iem

N

ie w

yrzu

cać

wra

z ze

śm

ieci

ami d

omow

ymi!

Uw

aga!

P

rzec

zytać

inst

rukc

użyt

kow

ania

!

CZ

Chr

áněn

o pr

oti p

evný

m

část

icím

vět

ším

než

1 m

m,

chrá

něno

pro

ti od

střik

ujíc

í vo

dě.

Při m

razu

přís

troj

odin

stal

ovat

! Tř

ída

ochr

any

II, o

chra

nná

izol

ace,

kte

rá v

příp

adě

záva

dy můž

e vé

st n

apět

í.

Bezp

ečno

stní

odp

ojov

ací

trans

form

átor

C

hrán

it př

ed přím

ým

slun

eční

m z

ářen

ím

Nel

ikvi

dova

t v n

orm

ální

m

kom

unál

ním

odp

adu!

Po

zor!

Přeč

těte

Náv

od k

pou

žití!

SK

Chr

ánen

é pr

oti p

evný

m

čast

icia

m v

äčší

m a

ko 1

m

m, c

hrán

ené

prot

i od

stre

kujú

cej v

ode

Pri m

raze

prís

troj

odin

štal

ovať

! Tr

ieda

och

rany

II, o

chra

nná

izol

ácia

, kto

rá v

príp

ade

záva

dy m

ôže

vies

t nap

ätie

.

Bezp

ečno

stný

odeľo

vací

tra

nsfo

rmát

or

Chr

ánit’

pre

d pr

iam

ym

slnečn

ým ž

iare

ním

N

elik

vido

vať v

nor

mál

nom

ko

mun

álno

m o

dpad

e!

Pozo

r! Pr

ečíta

jte s

i Náv

od

na p

ouži

tie!

SI

Zašč

iteno

pre

d trd

nim

i de

lci,

večj

imi o

d 1

mm

, in

zašč

iteno

pre

d šk

ropl

jenj

em.

Ob

zmrz

ali d

emon

tiraj

te

napr

avo!

Za

ščitn

i raz

red

II, z

ašči

tna

izol

acija

, ki v

prim

eru

napa

ke la

hko

prev

aja

nape

tost

Varn

ostn

i loč

ilni

trans

form

ator

Za

ščiti

te p

red

nepo

sred

nim

i so

nčni

mi ž

arki

N

e za

vrzi

te s

kupa

j z

gosp

odin

jski

mi o

dpad

ki!

Pozo

r! Pr

eber

ite n

avod

ila z

a up

orab

o!

HR

Za

štić

eno

od s

trani

h tij

ela

veći

h od

1 m

m i

prsk

ajuć

e vo

de

U s

luča

ju m

raza

dei

nsta

li-ra

jte u

ređa

j! St

upan

j zaš

tite

II, z

aštit

na

izol

acija

, u s

luča

ju g

rešk

e m

ože

biti

pod

napo

nom

Sigu

rnos

ni ra

zdvo

jni

trans

form

ator

Za

štiti

te o

d iz

ravn

og

sunč

evog

zrače

nja

Nem

ojte

ga

baca

ti u

obič

an

kućn

i otp

ad!

Pažn

ja!

Proč

itajte

upu

te z

a up

otre

-bu

! R

O

Prot

ejat

împo

triva

cor

puril

or

solid

e m

ai m

ari d

e 1

mm

, pr

otej

at îm

potri

va a

pei

pulv

eriz

ate

În p

erio

adel

e cu

îngh

dezi

nsta

laţi

apar

atul

! C

lasa

de

prot

ecţie

II,

izol

aţie

de

prot

ecţie

co

nducăt

oare

de

tens

iune

în

caz

de

eroa

re

Tran

sfor

mat

or d

e se

paraţie

de

pro

tecţ

ie

Prot

ejaţ

i îm

potri

va ra

zelo

r di

rect

e al

e so

arel

ui

Nu

arun

caţi

în g

unoi

ul

men

ajer

! At

enţie

! C

itiţi

inst

rucţ

iuni

le d

e ut

ilizar

e !

BG

Защитено от

твърди тела

по

-голем

и от

1 мм

, защитено от

напръ

скване

с вода

При

опасност от

измръ

зване

деинсталирайте

уреда

!

Клас

защ

ита ІІ,

предпазна

изолация

, която

в случай

на нередност

мож

е да

провеж

да напрежение

Предпазен

разделителен

трансф

орматор

Пазете от

директни

слън

чеви

лъчи

Не изхвър

ляйте заедно

с

обикновения домакински

боклук

!

Вним

ание

! Прочетете

упъ

тването!

UA

Захист

від

твердих

тіл

більше

1 мм

. Перед

морозам

и пристрій

необхідно демонтувати

Кл

ас захисту

II, захисна

ізоляція

яка

у випадку

аварії мож

е проводити

струм

.

Захисний

роздільний

трансф

орматор

. Пристрій повинен бути

захищений

від

прямого

сонячного

випром

інювання.

Не викидайте разом

із

побутовим

сміттям

! Увага!

Чи

тайте інструкцію

!

RU

Защищ

ен от тверды

х частиц

свы

ше

1 мм

, защищ

ен от водяны

х брызг

При

наступлении

морозов

прибор

дем

онтировать

! Кл

асс защиты

II,

защитная изоляция

, которая при

неисправности мож

ет

стать токоведущей

Предохранитель-ны

й разделительный

трансф

орматор

Защищ

ать от

прямого

воздействия солнечны

х лучей

Не утилизировать вм

есте

с домаш

ним

мусором

! Вн

имание

! Прочитайте руководство

по эксплуатации!

CN

大于

1 m

m的固

,防溅水

冻时

,拆

卸设备

! 第

二保

护级

,绝缘

保护层在

故障

时会有

电压

安全变压器

防止阳光直射

不要与普通的家庭垃圾一起

处理

! 注意

! 请您

阅读使

用说明

书 !

Page 11: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

74

Page 12: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

75

Page 13: 21531-11-13 BioTec 36 ScreenmaticOASE UVC pre-clarifying unit (e.g. Bitron), place the unit at a minimum distance of 2 m from the pond edge (A1). Place the transformer at a minimum

2153

1/11

-13