2015.12.17 공익 앱 창조 공모전 buddy 발표
TRANSCRIPT
Crescent Corp.
www.crescentcorp.co.kr
Create the Recent
관광객 통역 매칭 서비스“ Buddy”
57.3%외국어소통문제
[대한민국방문 관광객주요 불만 사항]
[자료출처:대한상공회의소, EBS,연합뉴스, SCNLab]
31%관광객의한국관광앱 이용률
85%국민이 관광객을도와주지않는다
42%어문학 계열
취업률 최하위
Crescent Corp. www.crescentcorp.co.kr
전세계 어딜 가도 나와 ‘친구’가되어 도와줄 사람이생긴다!
Buddy
자국에 대한 외국인관광객의인식을 ‘내가’바꿀 수 있다.
도움을 주면서외국인 ‘친구’도사귀고,리워드도동시에 받자
3 Solutions
Crescent Corp. www.crescentcorp.co.kr
최근 6년 관광 수입 추이[단위 : 달러 / 자료 : 한국관광공사]
102억9050만
133억5670만
147억8160만
100억
90억
150억
160억이상
2010년 2012년 2014년 2016년
관광객의수는꾸준히증가하고있는추세
패키지여행 ->자유여행트렌드로이동중
100명 중, 86명유료여도사용할의사가있음
광화문,인사동, 종로일대 100명외국인대상오프라인설문결과
Crescent Corp. www.crescentcorp.co.kr
국내 관광객 1,400만 돌파최근 2년간 200만씩증가 [출처:한국문화관광연구원]
개인당 평균 150만원 사용평균 5.9일 체류기준 [출처:관광정보지식시스템]
$47,32 Billion5.5조원
[2015년도기준]�
전세계통번역시장규모
$367Million4000억 원[한국통번역진흥원]
아시아통번역시장규모
$2.7 Billion3조 원
[아세아 번역법인]
국내통번역시장규모
First 시장 진출 타겟
매출 200억 예상[시장 점유율 20% 가정]
Crescent Corp. www.crescentcorp.co.kr
Application 현황 – 프로토타입 출시 2016년 1월 8일 예정
Crescent Corp. www.crescentcorp.co.kr
Buddy가 제작한관광꿀팁을 한눈에!
언어/주제에 맞는Buddy를 찾아보세요
철저한리뷰를 통해엄선된 Buddy입니다
원하는서비스Buddy의 성별을
선택하신후호출하세요!
당신과가장가까이있는일반인통역사를매칭해드릴것입니다!
능력에 따라 수수료가낮아지는시스템
사용자 100만 가정5:5 수수료 배분 -> 1:9 까지[1500원, 5000원]=18억5천
단기 매출 추정 근거
1인 가이드 서비스[2만원]= 10억
위치기반 추천 서비스 광고료[50여곳x50만원]=2천5백만
관광 컨텐츠 회화 교육 서비스 개발
B2B 지원 관광객 주요 방문 위치 데이터 및 흐름 분석
서비스 금액
사용자 호출 -> 3000원
전문가 호출 -> 10,000원
*가이드의 경우 전문성에 따라 변동가능*
1인 가이드 평균(8) -> 14만원
28억 7천 5백만원.
장기 매출 계획
Crescent Corp. www.crescentcorp.co.kr
SNS 여행/관광페이지운영을통하여주요제휴협력체모색및Buddy사용자모집유도.
FirstTARGET 중국,일본,영어권국가
어문/관광계열대학가주변,포스터홍보, 대학생대상이벤트진행및 Buddy서포터즈상시모집
도움받는사람에서도움주는Buddy로
도움의선순환고리지속
세계화의시발점, BUDDY
공항출입국관리사무소및 주변에Buddy홍보포스터및자료배부공항내에서무료시범서비스진행
직접안내컨텐츠를제작하여주요관광지에배부함으로써어플리케이션대외홍보활동진행
Crescent Corp. www.crescentcorp.co.kr
Crescent Corp. www.crescentcorp.co.kr
경쟁사 분석
특장점 단점 BUDDY의차별 요소
- 국민 대상 서비스
- 전화 연결 형식
- 24시간 가능
- 순수 민간 봉사
-전화연결 방식
-현장통역 지원 X
-대행업무 불가능
-사적통역 지원 X
-Buddy에게 리워드를 지급함
-포인트제로, 모든 분야에서
통역 지원
-현장 통역 가능 일반인 지원
-170여 개국가 사용자 보유 및 18개
언어 번역 지원
- 집단지성 번역 플랫폼 -> 번역플랫폼
확장 작업 진행중
-입소문 및한류의 인기를 통해 발전
-B2B 번역지원 서비스 시행
-웹 및 어플리케이션 지원
-온라인으로만 번역진행
-양방향 간꾸준한 소통 X
-정식 번역가로 진출 어려움
-번역되기까지 시간 소요
-평점 3.9점으로 아직낮은
사용자 어플 만족도
-온/오프라인 통역요청 가능함
-통역가와 꾸준한 연락 가능
-정식 1인 가이드로 진출가능
-통/번역을 발판으로 관광 및
교육 서비스로 발전할 예정
-높은 어플리케이션 완성도
-딥 러닝 시스템 도입
-무료번역 시스템
-웹 및 어플리케이션 지원
- 불확실한 번역 결과 다수
-기계식 번역으로 유행어 및
은어 번역 불가능함
-유행/은어 통역가능
-사용자 통역매칭으로 정확한
통역 값을 받아볼 수 있음
박상욱 (주)크레센트 대표
학력세종국제고등학교 졸업한양사이버대학교 경영정보학과
경력2014 C-lab�벤처창업공모전 선정2014 사물인터넷 공모전 최우수상2015 공익창조앱 공모전 수상2015 K-ICT�300 기업선정
고유라 (주)크레센트 디자이너
학력성동글로벌경영고등학교 졸건국대학교 의상디자인학과
경력2013 국가상징디자인 공모전 입선2014 21회 한국청소년 디자인전람회 입선2014 21회 ‘’ Visual�Resume 부문입선2014 22회 한국청소년 디자인전람회 특선2014 구미시 멀티미디어 공모전 특선(3 부문)
이근일 (주)크레센트 SW�PM
경력소프트웨어 개발 경력10년Node�JS,�Html,�Android�개발외주 경험 다수
About�Crescent크레센트는여행다니는것을즐기고,외국인과만나서외국어가안되더라도몸짓발짓을해가며소통하는것을좋아하는인원으로구성되어있습니다J
Crescent Corp. www.crescentcorp.co.kr
THANK YOU
:Friends all over the World :
BUDDY
Q&A?
Crescent Corp. www.crescentcorp.co.kr