2015 manual look iv selection deluxe 1100108-03 300dpi
DESCRIPTION
2015 Manual Look IV Selection Deluxe 1100108-03 300 dpiTRANSCRIPT
-
21100108-03 1100108-03
LOOKSelectionDeLuxe
DE GebrauchsanleitungGB Operating Instructions FR Mode d`emploiNL GebruiksaanwijzingIT Istruzioni dusoES Instruciones de Uso DK Brugsanvisning
SE BruksanvisningNO BruksanvisningFI KyttohjeRU GR
A
B
C
D
E
F
G
A
B
E
D
CF
G
DE
GB
FR
NL
IT
ES
DK
SE
NO
FI
RU
GR
START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START | Bton de Inicio | START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike | START
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux dtartrage | CALC- knop | il tasto CALC Botn CALC | CALC-knap | CALC-knappen | CALC-knapp | CALC painike | CALC
Griff zum ffnen des Schwenkfilters | handle to open the swivel filter | porte-filtre amovible avec poigne | Greep om de zwenkfilter te openen | Maniglia per aprire il filtro oscillante | Manivela para abrir el filtro giratorio | hndtag til at bne svingfilter | handtag att ppna filterbehllaren | hndtak for pne filterbeholderen | Suodatinsuppilon aukaisukahva |
Tropfstopp | drip stop | systme anti-gouttes | druppelstop | la protezione antigocciolamento | dispositivo antigoteo | drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko |
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank | la scala graduata del serbatoio | Indicador nivel del agua | vandstands skala | nivgraderingen p tanken | skalering p vanntank | vesisilin mitta-asteikko |
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du rservoir eau | deksel van het waterreservoir | il coperchio del serbatoio dell'acqua | Tapa del depsito de agua | vandtankens lg | locket till vattentanken | lokk til vanntank | vesisilin kansi | a a
-
43
Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich fr unsere Filterkaffee maschine Look entschieden haben. Wir wnschen Ihnen damit viel Freude. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die viel-fltigen Mglichkeiten des Gerts kennenzulernen und somit hchsten Kaffeegenuss zu erleben.Wenn Sie weitere Informationen bentigen oder Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta oder besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gert entspricht den geltenden europischen Richtlinien. Das Gert wurde von unabhngigen Testinstituten geprft und zertifiziert:
Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung vollstndig durch. Um Gefahren zu vermeiden, mssen Sie die Sicherheits- und Bedienungshinweise beachten. Fr Schden durch Nichtbeachtung bernimmt Melitta keine Haftung.
1. Sicherheitshinweise
DasGertistfrdenGebrauchimprivatenHaushalt bzw. fr die Zubereitung von Kaffee in haushaltsblichen Mengen bestimmt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu Personen- und Sachschden fhren. Melitta haftet nicht fr Schden, die durch nicht bestimmungs-geme Verwendung entstehen.
SchlieenSiedasGertnuraneine vorschriftsmig installierte Schutzkontaktsteckdose an.
TrennenSiedasGertvomStromnetz, wenn es lngere Zeit nicht benutzt wird.
BeimBetriebwerdenTeiledesGerteswiez.B. die Warmhalteplatte und der Dampf-austritt am Filter sehr hei. Vermeiden Sie Berhrungen der Teile sowie Kontakt mit dem heien Dampf.
ffnenSiewhrenddesBrhvorgangsnichtden Filter.
SorgenSiedafr,dassdasNetzkabelnichtdieheie Warmhalteplatte berhrt.
VerwendenSiedasGertnicht,wenndasNetzkabel beschdigt ist.
TauchenSiedasGertniemalsinWasser.VerwendenSiedieGlaskannenichtinder
Mikrowelle.DiesesGertkannvonKindernab8Jahrenoder
lter benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gerts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Die Reinigung und Wartung drfen nicht durch
Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind8Jahreoderlterundwerdenbeaufsichtigt.GertundNetzkabelsindvonKindernunter8Jahren fernzuhalten.
DasGertkannvonPersonenmitreduziertenphysischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
KinderdrfennichtmitdemGertspielen.DasAuswechselndesNetzkabelsundalle
sonstigen Reparaturen drfen nur vom Melitta Kundendienst oder von einer autorisierten Werkstatt durchgefhrt werden.
2. Vor der ersten KaffeezubereitungVergewissernSiesich,dassdieNetzspannungin
Ihrem Haushalt mit der Angabe auf dem Typenschild am Gerteboden bereinstimmt.
SchlieenSiedasGertandasStromnetzan.Nichtbentigtes Kabel knnen Sie im Kabelfach verstauen.
AlleGertewerdenbeiderHerstellungaufeinwandfreie Funktion geprft. Davon knnen z.B. Wasserreste zurckgeblieben sein. Splen Sie das Gert zweimal mit maximaler Wassermenge ohne Filtertte und Kaffeemehl, um es zu reinigen.
FroptimalenKaffeegenussundeinekomfortableHandhabung ist das Gert mit verschiedenen Funktionen ausgestattet. Diese Funktionen werden im Folgenden erlutert.
3. Einstellung der WasserhrteJe nach Wasserhrte kann das Gert mit der Zeit verkalken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch des Gertes zu, da die Kalkschicht im Heizelement eine optimale bertragung der Heizenergie auf das Wasser verhindert. Zur Vermeidung von Schden muss das Gert regelmig entkalkt werden. Hierbei unter-sttzt Sie die Verkalkungsanzeige. Das dauerhafte, rote Leuchten der CALC-Taste signalisiert Ihnen, dass Sie das Gert entkalken mssen. Das Gert ist bei Auslieferung auf Wasser mit hoher Hrte (Stufe 4) voreingestellt. Den Wasserhrtegrad in Ihrer Region knnen Sie bei Ihrem lokalen Wasseranbieter erfragen oder mit einem im Handel erhltlichen Wasserhrtemessstreifen ermitteln. Bei weicherem Wasser kann die Verkalkungsanzeige auf entsprechend selteneres Entkalken angepasst werden:HaltenSiedieCALC-Taste lnger als zwei Sekunden
gedrckt. Die CALC-Taste beginnt zu blinken. Im Auslieferungszustand blinkt die CALC-Taste viermal kurz mit jeweils einer folgenden Pause
SieknnendieWasserhrteindreiweiterenStufeneinstellen. Mit jeweils einem kurzen Druck auf die CALC-Taste wechselt die Anzeige auf ein-, zwei- bzw. dreimaliges kurzes Blinken, jeweils gefolgt von einer Pause (, , ).
-
5Hrtegrad- Einstellung 1 2 3 4
dH 21 dH
Blinkrhythmus CALC-Taste
Warmhaltezeit- Einstellung 20 Minuten 40 Minuten 60 Minuten
Blinkrhythmus START-Taste
DieEinstellungenundAnzeigenentnehmenSiebitteTabelle 1.
HabenSiedengewnschtenWasserhrtegrad eingestellt, halten Sie die CALC-Taste erneut lnger als zwei Sekunden gedrckt. Die Beleuchtung erlischt und Ihre Einstellung ist damit gespeichert.
Bitte beachten:1. Whrend des Brhvorgangs kann die Wasserhrte nicht programmiert werden.2. Die zuletzt gewhlte Hrtegrad-Einstellung bleibt auch nach Ziehen des Netzsteckers erhalten.
4. Einstellen der Warmhaltezeit Bei lngerem Warmhalten auf der Warmhalteplatte verndert sich der Geschmack des Kaffees. Um dies zu vermeiden, sollten Sie Ihren Kaffee mglichst frisch direkt nach dem Brhen genieen. Darber hinaus kostet unntiges Warmhalten des Kaffees wertvolle Energie. Das Gert ist im Auslieferungszustand auf eine Warmhaltezeit von 40 Minuten eingestellt, danach schaltet es sich automatisch ab. Diese Zeit kann bei Bedarf verndert werden:DrckenSiedieSTART-Taste lnger als zwei
Sekunden. ImAuslieferungszustandblinktdieSTART-Taste
nun zweimal kurz mit jeweils einer folgenden Pause ().
SieknnendieWarmhaltezeitinzweiweiterenStufen einstellen. Mit jeweils einem kurzen Druck auf die START-Taste wechselt die Anzeige auf drei- bzw. einmaliges kurzes Blinken, jeweils gefolgt von einer Pause (, , ).
DieEinstellungenundAnzeigenentnehmenSiebitteTabelle 2.
HabenSiediegewnschteWarmhaltezeiteingestellt,besttigen Sie Ihre Programmierung durch langes (> zwei Sek.) Drcken der START-Taste . Ihre Einstellung ist damit gespeichert.
DiezuletztgewhlteWarmhaltezeitbleibtauchnachZiehen des Netzsteckers erhalten.
5. KaffeezubereitungVergewissernSiesich,dassdasGertandas
Stromnetz angeschlossen ist.ffnenSiedenWassertankdeckel.FllenSiemitderGlaskannediegewnschteMenge
kaltes Wasser in den Wassertank. Mit Hilfe der Skalierung am Tank knnen Sie die gewnschte Tassenanzahl abmessen. KleinesTassensymbol=ca.85mlKaffeeproTasse,groes Tassensymbol = ca. 125mlKaffeeproTasse.
SchlieenSiedenWassertankdeckelundstellenSie die Glaskanne mit geschlossenem Deckel in das Gert.
ffnenSiedenSchwenkfilter zur linken Seite. FaltenSieeineMelitta Filtertte 1x4 an den
Prgenhten und setzen Sie sie in den Filter. Drcken Sie die Filtertte per Hand in den Filter hinein, um einen optimalen Sitz zu gewhrleisten.
GebenSiedengemahlenenKaffeeindieFiltertte.Dosieren Sie nach Ihrem persnlichen Geschmack. Wir empfehlen die Verwendung von 6g Kaffeepulver pro groer Tasse.
SchwenkenSiedenFilterindasGertzurck.Einhrbares Klicken signalisiert Ihnen, dass der Filter eingerastet ist.
MitdemMelitta Aroma Selector knnen Sie den Geschmack Ihres Kaffees mit nur einem Handgriff individuell einstellen: Von mild-aromatisch ( ) bis krftig-intensiv ( ).
SchaltenSiedasGertein. Der Brhvorgang beginnt.
NachderZubereitunghltdieWarmhalteplattedenKaffee hei und schaltet dann nach der eingestellten Zeit (siehe Punkt 4) automatisch ab. Dies vermeidet unntigen Stromverbrauch und spart Energie. Selbstverstndlich knnen Sie das Gert auch jederzeit manuell abschalten.
DerTropfstoppverhindertNachtropfenvonKaffee,wenn Sie die Kanne aus dem Gert nehmen.
DieFiltertteknnenSiemitHilfedesentnehmbarenInnenfilters einfach und problemlos entsorgen.
Tabelle 1
Tabelle 2
DE
-
66.ReinigungundPflege
uere ReinigungDasGehuseknnenSiemiteinemweichen,
feuchten Tuch reinigen.DieGlaskannemitDeckel,derFiltereinsatzund
der Schwenkfilter sind splmaschinengeeignet.DieWarmhalteplattekanninkaltemZustandmit
einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
Entkalkung:Die CALC-Taste leuchtet beim Einschalten wieder auf, wenn das Gert ohne Entkalkung abgeschaltet wurde. Erst sobald der Entkalkungsvorgang komplett durchgefhrt wurde, erlischt die CALC-Taste.
Basierend auf der von Ihnen voreingestellten Wasserhrte (siehe Punkt 3) sollte die Entkalkung kurzfristig durchgefhrt werden, nachdem die CALC-Taste aufleuchtet.DosierenSiedieEntkalkerflssigkeitnach
Herstellerangaben und fllen Sie sie in den Wassertank. Wir empfehlen die Verwendung von Melitta Anti Calc Filter Caf Machines.
BettigenSiekurzdieCALC-Taste, sie beginnt zu blinken.
DerEntkalkungsprozessluftautomatischab.Umauch starke Verkalkungen zu entfernen, betrgt die DauerdesEntkalkungsprozesses25Minuten.
Achtung:NurdurcheinenvollstndigdurchgefhrtenEntkalkungsprozess werden smtliche Kalkrckstn-de entfernt und die Beleuchtung der CALC-Taste erlischt. Daher darf der Entkalkungsprozess nicht vor Ablaufder25Minutenabgebrochenwerden.
NachdemvollstndigenAblaufdes Entkalkungsprozesses erlischt die Beleuchtung der CALC-Taste. Das Gert schaltet sich automatisch ab.
7. Entsorgungshinweise
DiemitdiesemSymbol gekennzeichneten Ge rte unterliegen der Europischen Richtlinie fr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
ElektrogertegehrennichtindenHausmll.Ent-sorgen Sie das Gert umweltgerecht ber geeignete Sammelsysteme.
VerpackungsmaterialiensindRohstoffeund recyclebar. Bitte fhren Sie sie in den Rohstoffkreislauf zurck.
Dear customer,Thank you for buying our Look filter coffee maker. We hope you will be very happy with it. The operating manual will help you to familiarise yourself with your appliances many features and to experience the ultimate in coffee enjoyment. If you need further information or if you have any questions please contact Melitta or visit us on the Internet at www.international.melitta.de
For your safety
The appliance complies with all valid European guidelines.The appliance has been tested and certified by an independent test institute:
Please read the safety notes and the operating manual in full. To avoid danger you must pay attention to the safety and operating instructions. Melitta is not liable for damage caused by ignoring these instructions.
1. Safety notice
Theapplianceissuitableforuseinprivatehouseholds or for preparing coffee in amounts usual in private households. All other use is contrary to that intended and can lead to injury or damage. Melitta is not liable for damage caused by using the appliance in ways other than that intended.
Connecttheapplianceonlytoacorrectlyinstalled socket.
Removetheappliancefromthesocketifitisnot being used for longer periods.
Duringusepartsoftheappliancee.g.thehotplate and the steam outlet at the filter can become very hot. Avoid contact with these parts and with hot steam.
Donotopenthefilterwhilebrewing.Ensurethatthepowercabledoesnotcome
into contact with the hotplate.Donotusetheapplianceifthepowercable
is damaged.Neverimmersetheapplianceinwater.Donotusetheglasspotinthemicrowave.Thisappliancecanbeusedbychildrenwhoare8yearsoldorover,iftheyaresupervisedor have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the dangers associated with it. Cleaning and maintenance of the appliance should not be undertaken by childrenunlesstheyare8yearsoldoroverand are supervised. The appliance and power cable should be kept away from children under 8yearsold.
Theappliancecanbeusedbypeoplewithlimited physical, sensory or mental aptitude, or who have limited experience or knowledge, if they are supervised or instructed in how to
DE
-
7use the appliance safely and have understood the dangers involved in using it.
Childrenmustnotplaywiththeappliance.Replacingthepowercableandanyother
repairs should only be carried out by the Melitta customer service or by an authorised repair workshop.
2.Beforefirstuse:
Ensurethatthepowersupplyinyourhomecorres-ponds to that on the model plate on the base of the appliance.
Connecttheappliancetoapowersource.Unusedcable can be stored in the base of the appliance.
Allapplianceshavebeentestedduringproductionfor perfect functioning. Therefore there may be for example water deposits remaining. Rinse the appliance twice with the maximum amount of water and without a filter bag or ground coffee, in order to clean it.
Forthebestcoffeeenjoymentandconvenientuse,the appliance is equipped with various features. These features are explained below.
3. Set water hardnessDepending on water hardness lime scale may build up in the appliance. This increases the appliances energy consumption as lime scale on the heating element can prevent the water heating effectively. To avoid damage the appliance must be descaled regularly. The descaling display helps you in this. If the CALC-button is permanently lit this shows that the appliance needs to be descaled.The appliance is pre-set for a high level of water hardness (level 4). You can find out the level of water hardness in your area by asking your local water provider or by using water hardness measuring strips available in the shops. For softer water the descaling display can be adjusted to descale less often:HolddowntheCALCbutton for longer than 2
seconds. The CALC button starts to flash. In the factory settings the CALC button flashes briefly four times with the following pauses
Youcansetthewaterhardnessatthreefurtherlevels. Each time you briefly press the CALC button the display changes to flashing one, two or three times, each time followed by a pause (, , ).
Thesettingsanddisplayareshowninthefollowingtable 1.
Onceyouhavesetthedesiredhardnesslevel,againhold the CALC button down for longer than two seconds. The light goes off and your settings are saved.
Please note:
1. Water hardness cannot be programmed while brewing.
2. The last water hardness level chosen remains even after removing the power cable.
4. Setting the hotplate Keeping coffee warm on the hotplate affects the taste of your coffee. To avoid this you should enjoy your coffee fresh by drinking it as soon after brewing as possible. Unnecessary warming also uses valuable energy. The factory settings for the appliance are for 40 minutes of warming. After this the hotplate turns off automatically. This time can be changed as needed:PresstheSTARTbutton longer than two seconds. InthefactorysettingstheSTARTbutton flashes
briefly twice with the following pause ().Therearetwoothersettingsforthewarmingtime.
By briefly pressing the START button the display changes to flashing three times or once, each time followed by a pause (, , ).
Thesettingsanddisplayareshownintable2.Onceyouhavesetthedesiredwarmingtime,
confirm your settings by pressing the START button for longer than two seconds. Your settings are now saved
Thelastsettingchosenremainsevenafterremovingthe power cable.
5. Making coffeeEnsurethattheapplianceisconnectedtothepower
source.Openthelidonthewatertank.Fillthewatertankwiththedesiredamountofwater
using the glass pot. With the help of the water level display on the tank you can choose the correct numberofcups.Smallcupsymbol=approx.85mlcoffee per cup, large cup symbol = approx. 125mlcoffee per cup.
Closethelidonthewatertankandplacetheglasspot with closed lid in the appliance.
Opentheswivelfilter to the left. FoldaMelitta filter bag 1x4 at the embossed seam
and place it in the filter holder. Press the filter bag into the filter holder by hand, to ensure a good fit.
Putthegroundcoffeeintothefilter.Theamountdepends on your personal taste. We recommend using 6g of ground coffee per large cup.
Swivelthefilterbackintotheappliance.Anaudibleclick tells you it is inserted properly.
WiththeMelitta Aroma Selector you can set the taste of your coffee with just one hand: From mild-aromatic ( ) to strong-intensive ( ).
Turntheapplianceon. Brewing begins.Aftermakingyourcoffeethehotplatewillkeepit
warm and will turn off automatically after the time you have set (see point 4). This avoids unnecessary use of electricity and saves energy. You can of course turn the machine off manually at any time.
Thedripstoppreventsyourcoffeefromdripping,when you remove the pot from the appliance.
Withthehelpofthedetachableinnerfilteryoucandispose of the filter bag simply and easily.
GB
-
86. Cleaning and maintenance
External cleaningThehousingcanbecleanedwithasoftdampcloth.Theglasspotandlid,thefilterinsertandtheswivel
filter can be washed in the dishwasher.Whencold,thehotplatecanbecleanedwithasoft
damp cloth.
Descaling:The CALC button lights up again if the appliance has been turned off without descaling. The CALC button will go off again only after the descaling programme has been completely finished.Based on the water hardness level you have set (see point 3) the descaling programme should be run promptly after the CALC button lights up.Followthemanufacturersinstructionsregarding
amounts and pour the descaler into the water tank. We recommend using Melitta Anti Calc Filter Caf Machines.
BrieflypresstheCALCbutton, it will start to flash.
Thedescalingprocesswillnowrunautomatically.To remove even stubborn limescale the descaling processtakes25minutes.
Attention:Onlybycarryingoutthedescalingprocess completely will all limescale deposits be removed and the light on the CALC button will go off. The descaling process should therefore not be interruptedbeforeithasrunforthefull25minutes.
Whenthedescalingprocessiscompletedthelighton the CALC button will go off. The appliance will turn off automatically.
Attheendofthedescalingprocess,theapplianceshould be rinsed twice through, using the maximum amount of water without coffee. This will remove any remaining limescale deposits.
Hardness setting 1 2 3 4
dH 21 dH
Flash rhythm CALC button
Warming time setting 20 minutes 40 minutes 60 minutes
Flash rhythm START button
Table 1
Table 2
7. Notes on disposalApplianceslabelledwiththissymbol are subject
to European guidelines for WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment.
Electricappliancesdonotgointhehouseholdbin.Dispose of the appliance in an environmentally friendly way using suitable collection systems.
Packagingmaterialsarerawmaterialsandcanberecycled. Please recycle them.
GB
-
9Cher client, chre cliente,Nous vous remercions d'avoir choisi notre cafetire filtre Look. Nous vous souhaitons entire satisfaction. Le mode d'emploi vous aide connatre les possibilits multiples de l'appareil et ainsi de vivre un plaisir de caf plus intense.Si vous souhaitez avoir des renseignements complmentaires ou si vous avez des questions, veuillez-vous adresser Melitta ou visitez notre site Internet www.melitta.fr ou www.melitta.be pour la Belgique.
Pour votre scurit
L'appareil est conforme aux normes europennes en vigueur.L'appareil a t contrl et certifi par des instituts de tests indpendants :
Veuillez lire les consignes de scurit et le mode d'emploi dans leur intgralit. Afin d'viter tout danger, respectez les consignes de scurit ainsi que le mode d'emploi. Melitta dcline toute responsabilit en cas de dommages rsultant d'un non-respect des consignes.
1. Consignes de scurit
L'appareilestdestinunusagedomestique,c'est--dire une prparation de caf dans des quantits domestiques habituelles. Tout autre usage n'est pas conforme aux dispositions et peut mener des dommages corporels et matriels. Melitta dcline toute responsabilit en cas de dommages rsultant d'une utilisation non conforme aux dispositions.
Branchezl'appareiluniquementuneprisedecourant scurise et installe conformment la rglementation.
Dbranchezl'appareildurseaulectriquelorsque vous ne l'utilisez pas pendant une priode prolonge.
Aucoursdel'utilisation,deslmentsdel'appareil deviennent trs chauds, comme la plaque chauffante et la sortie de vapeur du porte-filtre. vitez le contact avec ces lments ainsi qu'avec la vapeur chaude.
Veuilleznepasouvrirleporte-filtrependantlefonctionnement de l'appareil.
Veillezcequelecordond'alimentationnesoit pas en contact avec la plaque chauffante chaude.
Veuilleznepasutiliserl'appareilsilecordond'alimentation est endommag.
Veuilleznejamaisplongerl'appareildansl'eau.Veuilleznepasplacerlaverseuseenverreau
micro-onde.Cetappareilpeuttreutilispardesenfantsgsde8ansetplus,soussurveillanceous'ils ont reu des consignes relatives une
utilisation de l'appareil en toute scurit et ont compris les dangers pouvant en rsulter. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pastreeffectuspardesenfants,saufs'ilssontgsde8ansouplusetsontsurveills.L'appareil et le cordon d'alimentation doivent tretenusdistancedesenfantsdemoinsde8ans.
L'appareilpeuttreutilispardespersonnesayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou ayant un manque d'exprience et / ou de connaissance, si elles sont surveilles ou ont reu des instructions concernant l'utilisation en toute scurit de l'appareil et ont compris les dangers qui en rsultent.
Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Leremplacementducordond'alimentationettouteslesautresrparationsdoiventtreeffectus uniquement par le service client Melitta ou par un rparateur agr.
2. Avant la premire utilisation Assurez-vousquelevoltagedevotrerseau
lectrique domestique concorde avec l'indication de la plaque signaltique sur le socle de l'appareil.
Raccordezl'appareilaurseaulectrique.Vous pouvez ranger le cordon non utilis dans l'espace prvu cet effet.
Leparfaitfonctionnementdetouslesappareilsestcontrl lors de la production. cet effet, votre appareil peut, par exemple, contenir des restes d'eau. Afin de nettoyer l'appareil, rincez-le deux reprises avec une quantit d'eau maximale, sans filtre ni caf.
Pourunplaisiroptimaldecafetpourunemanipulationconfortable, l'appareil est quip de diffrentes fonctions. Ces fonctions sont expliques ci-aprs.
3. Rglage de la duret de l'eauSelon la duret de l'eau, l'appareil peut s'entartrer avec le temps. Lorsque l'appareil est entartr, la consommation d'nergie augmente puisque la couche de calcaire dans l'lmentchauffantempcheunediffusionoptimale de l'nergie de chauffe dans l'eau. Afin d'viter tout dommage,l'appareildoittrergulirementdtartr. ce sujet, l'indicateur d'entartrage vous aide. L'clairage continu et rouge du bouton de dtartrage vous signale que vous devez dtartrer l'appareil. la livraison, l'appareil est prrgl avec une duret de l'eau leve (niveau 4). Vous pouvez vous renseigner sur le degr de duret de l'eau de votre rgion auprs de votre fournisseur d'eau local ou l'tablir l'aide d'une bandelette de mesure de la duret de l'eau disponible dans le commerce. Dans le cas d'une eau plus douce, l'indicateur d'entartragepeuttreajustdemanireappropriepour un dtartrage moins frquent :Maintenezleboutondedtartrage press pendant
plus de deux secondes. Le bouton de dtartrage commence clignoter. l'tat de livraison, le bouton de dtartrage clignote brivement quatre fois. Chaque combinaison de clignotements est suivie d'une pause
FR
-
10
Unefoisquevousavezrglladuresouhaitedemaintien au chaud, confirmez votre programmation en pressant longuement (plus de deux secondes) le bouton de mise en marche . Votre rglage est enregistr.
Ladernireduredemaintienauchaudchoisieestconservemmeaprsledbranchementdel'appareil.
5. Prparation de cafAssurez-vousquel'appareilestraccordaurseau
lectrique.Ouvrezlecouvercledurservoireau.l'aidedelaverseuseenverre,remplissezle
rservoir eau avec la quantit d'eau froide souhaite. Grce l'chelle du rservoir , vous pouvez mesurer le nombre souhait de tasses. Petitsymboledetasse=environ85mldecafpartasse, grand symbole de tasse = environ 125mldecaf par tasse
Fermezlecouvercledurservoireauetplacezlaverseuse en verre avec son couvercle ferm dans l'appareil.
Ouvrezleporte-filtrepivotant du ct gauche. OuvrezunfiltreMelitta 1x4 et placez-le dans le
porte-filtre. Pressez manuellement le filtre dans le porte-filtre afin de garantir un placement optimal.
Disposezducafmouludanslefiltre.Dosezselon votre got personnel. Nous recommandons l'utilisation de 6 g de caf moulu par grande tasse.
Faitespivoterleporte-filtreafinqu'ilsoitnouveaudans l'appareil. Un clic audible vous signale que le porte-filtre est enclench.
Grceauslecteur d'arme Melitta , vous pouvez rgler le got de votre caf en un seul mouvement : de lger / aromatique ( ) cors / intense ( ).
Allumezl'appareil. La prparation du caf commence.
Aprslaprparation,laplaquechauffantemaintientle caf chaud et s'teint automatiquement aprs la dure programme (cf. point 4). Cela vite une consommation nergtique inutile et conomise de l'nergie. Bien entendu, vous pouvez aussi teindre l'appareil manuellement tout moment.
Lesystmeanti-gouttesempchequedesgouttes
Vouspouvezrglerladuretdel'eauentroistapes: chaque fois grce une brve pression du bouton de dtartrage , l'indicateur clignote brivement une fois, deux fois ou trois fois. Chaque combinaison de clignotement(s) est suivie d'une pause (, , )
Pourlesparamtragesetindicateurs,rfrez-vousautableau 1.
Unefoisquevousavezparamtrledegrdeduretde l'eau souhait, maintenez une nouvelle fois le bouton de dtartrage press pendant plus de deux secondes. Le tmoin lumineux s'teint et votre rglage est enregistr.
Attention :
1.Laduretdel'eaunepeutpastreprogrammependant que du caf passe.
2. Le dernier paramtrage choisi de degr de duret estconservmmeaprsledbranchementdel'appareil.
4. Rglage du maintien au chaud du caf
Le got du caf change lors d'un maintien prolong au chaud sur la plaque chauffante. Afin d'viter cela, vous devriez, si possible, boire votre caf aprs sa prparation. De plus, une un maintien au chaud inutile du caf cote en nergie. la livraison, l'appareil est paramtr avec un maintien au chaud de 40 minutes. L'appareil s'teint ensuite automatiquement. Si besoin, cettedurepeuttremodifie:pressezleboutondemiseenmarche pendant
plus de deux secondes. lalivraison,leboutondemiseenmarche
clignote alors brivement deux fois. Chaque com-binaison de clignotements est suivie d'une pause ().
Vouspouvezrglerlemaintienauchaudendeuxtapes : chaque fois grce une brve pression du bouton de mise en marche , l'indicateur clignote brivement une fois ou trois fois. Chaque com-binaison de clignotement(s) est suivie d'une pause (, , ).
Pourlesparamtragesetindicateurs, rfrez-vous au tableau 2.
Rglage du degr de duret 1 2 3 4
dH 21 dH
Rythme de clignotement du bouton de dtart-rage
Rglage de la dure de conservation de la chaleur
20 minutes 40 minutes 60 minutes
Rythme de clignotement du bouton de mise en marche
Tableau 1
Tableau 2
FR
-
11
de caf coulent lorsque vous enlevez la verseuse de l'appareil.
Vouspouvezretirerfacilementlefiltrel'aideduporte-filtre amovible.
6. Nettoyage et entretienNettoyage extrieurVouspouveznettoyerl'extrieurdelacafetireavec
un tissu doux et humide.Laverseuseenverreavecsoncouvercle,l'lment
filtrant et le porte-filtre pivotant peuventtrelavs au lave-vaisselle.
Lorsqu'elleestfroide,laplaquechauffantepeuttrenettoye avec un tissu doux et humide.
Dtartrage :Le bouton de dtartrage s'allume nouveau lors de la mise en marche de l'appareil lorsque celui-ci a t teint sans dtartrage. Le bouton de dtartrage s'teint uniquement aussitt le processus de dtartrage entirement effectu.En accord avec la duret de l'eau que vous avez prrgle(cf.point3),ledtartragedevraittre effectu dans un court dlai suite l'allumage du bouton de dtartrage .Dosezledtartrantliquideselonlesindicationsdu
fabricant et versez-le dans le rservoir eau. Nous recommandons l'utilisation de Melitta Anti Calc Filter Caf Machines.
Pressezbrivementleboutondedtartrage ; il commence clignoter.
Leprocessusdedtartragesedroule automatiquement. Afin d'liminer aussi les entartrages intenses, la dure du processus de dtartrageestde25minutes.
Attention:Lesdptscompletsde calcaire seront limins uniquement par un proces-sus de dtartrage effectu entirement et la lumire du bouton de dtartrage s'teint. Par consquent, le processusdedtartragenedoitpastreinterrompuavantl'coulementdes25minutes.
Aprsledroulementcompletduprocessusde dtartrage, le bouton de dtartrage s'teint. L'appareil s'teint automatiquement.
7. Traitement des dchetsLesappareilsportantlesymbole sont soumis
la norme europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Lesappareilslectriquesnefontpaspartie des ordures mnagres. liminez l'appareil en respectant l'environnement, via des systmes de collectes appropris.
Lesmatriauxd'emballagesontdesmatires premires et recyclables. Veuillez les rintgrer dans le circuit des matires premires.
Beste klant,Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor ons filterkoffiezetapparaat Look. Wij wensen u veel plezier met uw aankoop. Deze gebruiksaanwijzing helpt u de veelzijdige mogelijkheden van het apparaat te leren kennen en zo het opperste koffiegenot te beleven.Wanneer u aanvullende informatie wenst of vragen heeft, kunt u contact opnemen met Melitta of onze website bezoeken: www.melitta.be of www.melitta.nl
Voor uw veiligheid Het apparaat voldoet aan de geldende Europese richtlijnen.
Het apparaat is door onafhankelijke testinstituten gecontroleerd en gecertificeerd:
Neem de veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing volledig door. Neem de veiligheids- en bedieningsinstructies in acht om gevaren te voorkomen. In geval van niet-naleving aanvaardt Melitta geen aansprakelijkheid voor de eventueel ontstane schade.
1. Veiligheidsinstructies
Hetapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik, d.w.z. voor de bereiding van koffie in huishoudelijke hoeveelheden. Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair en kan leiden tot materile schade of lichamelijk letsel. Melitta kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van niet-reglementair gebruik.
Sluithetapparaatalleenaanopeenreglementairgenstalleerde geaarde contactdoos.
Trekdestekkeruithetstopcontactwanneerhet apparaat langere tijd niet gebruikt wordt.
Bepaaldedelenvanhetapparaat,bijv.de warmhoudplaat en de stoomuitlaat aan de filter, worden zeer heet tijdens het gebruik. Raak deze delen niet aan en vermijd contact met de hete stoom.
Laatdefilteronaangeroerdterwijlde koffie gezet wordt.
Zorgervoordathetnetsnoerdehete warmhoudplaat niet raakt.
Gebruikhetapparaatnietalshet netsnoer beschadigd is.
Dompelhetapparaatnooitinwater.Gebruikdeglazenkannietindemagnetron.Hetapparaatkangebruiktwordendoorkinderenvanaf8jaar,opvoorwaardedateriemand toezicht houdt. Er dient aan kinderen duidelijk uitgelegd te worden hoe het apparaat veilig te gebruiken. Wijs hen op de gevaren die eraan verbonden zijn en zorg ervoor dat dit voldoende begrepen is. Laat de reiniging en het onderhoud niet uitvoeren door kinderen
NL
-
12
jongerdan8jaar.Ookbijkinderenvan8jaaren ouder dient er steeds toezicht gehouden te worden. Houd het apparaat en het netsnoer buitenhetbereikvankinderenjongerdan8jaar.
Hetapparaatkangebruiktwordendoor personen met een fysieke, sensorische of geestelijke beperking of door personen die niet over voldoende ervaring en/of kennis beschikken. Dit kan op voorwaarde dat er iemand toezicht houdt of heeft uitgelegd hoe ze het apparaat moeten gebruiken en welke ge-varen daarmee gepaard gaan en zij dit begrepen hebben.
Kinderenmogennietmethetapparaatspelen.Hetvervangenvanhetnetsnoerenalleandere
reparaties mogen slechts uitgevoerd worden door de klantendienst van Melitta of een geautoriseerde reparatieservice.
2. Voorafgaand aan de ingebruikneming:
Controleerofdenetspanningovereenstemtmetde nominale spanning vermeld op het typeplaatje onderaan het apparaat.
Sluithetapparaataanophetstroomnet.Het overtollige deel van het netsnoer kan worden opgeborgen in het snoercompartiment.
Alsonderdeelvanhetproductieproceswordt gecontroleerd of alle apparaten perfect functioneren. Het is mogelijk dat hierdoor waterresten achtergebleven zijn in het apparaat. Spoel het apparaat tweemaal met de maximale waterhoeveelheid, zonder filterzakje en zonder koffie, om het te reinigen.
Vooreenoptimaalkoffiegenoten gebruiksvriendelijkheid is het apparaat uitgerust met verscheidene functies. Deze functies worden hierna uitgelegd.
3. Waterhardheid instellenAfhankelijk van de waterhardheid kan het apparaat met de tijd verkalken. Daardoor neemt ook het energieverbruik van het apparaat toe, aangezien de kalklaag op het verwarmingselement een optimale warmteoverdracht aan het water verhindert. Om schade te voorkomen, moet het apparaat regelmatig ontkalkt worden. De ontkalkingsindicator helpt u daarbij. Als de CALC-toets continu rood brandt, moet het apparaat ontkalkt worden. Het apparaat is bij levering ingesteld op water met een hoge hardheid (stand 4). Om de hardheid van uw water te kennen, kunt u navraag doen bij uw watermaatschappij of deze zelf meten met een normaal in de handel verkrijgbare teststrip. Bij zachter water kan de ontkalkingsindicator ingesteld worden op minder vaak ontkalken:HouddeCALC-toets langer dan twee seconden
ingedrukt. De CALC-toets begint te knipperen. Bij standaardinstellingen knippert de CALC-toets viermaal kort met daarna telkens een pauze
Erzijnnogdrieanderestandenvoorde waterhardheid. Door kort te drukken op de CALC-toets wisselt de led naar een, twee of drie keer kort knipperen, gevolgd door een pauze (, , ).
Watdeinstellingenenaanduidingenbetekenen,vindtu terug in tabel 1.
Wanneerudegewenstewaterhardheidhebtinge-steld, houdt u de CALC-toets opnieuw langer dan twee seconden ingedrukt. Het lampje in de toets gaat uit en de instelling is opgeslagen.
Belangrijk:
1. Terwijl het apparaat bezig is met koffiezetten kan de waterhardheid niet geprogrammeerd worden.
2. De laatst ingestelde hardheidsgraad blijft gepro-grammeerd in het geheugen oog als de netstekker uitgetrokken wordt.
4. De warmhoudtijd instellen Wanneer koffie gedurende langere tijd wordt warm-gehouden op de warmhoudplaat, verandert hij van smaak. U drinkt uw koffie het best wanneer hij pas gezet is. Bovendien kost het onnodig warmhouden van koffie waardevolle energie. De warmhoudtijd is bij levering ingesteld op 40 minuten, daarna wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Desgewenst kan de warmhoudtijd veranderd worden:HouddeSTART-toets langer dan twee seconden
ingedrukt. BijstandaardinstellingenzaldeSTART-toets nu
tweemaal kort knipperen met daarna telkens een pauze ().
Erzijnnogtweeanderestandenvoordewarm-houdtijd. Door kort te drukken op de START-toets wisselt de indicatie naar drie of een keer kort knipperen, gevolgd door een pauze (, , ).
Watdeinstellingenenaanduidingenbetekenen,vindtu terug in tabel 2.
Alsudegewenstewarmhoudtijdhebtingesteld,bevestigt u de programmering door lang (> twee sec.) te drukken op de START-toets . De instelling is dan opgeslagen.
Delaatstingesteldewarmhoudtijdblijftgepro-grammeerd in het geheugen oog als de netstekker uitgetrokken wordt.
5.Koffiebereiding
Controleerofhetapparaataangeslotenisophetstroomnet.
Openhetdekselvanhetwaterreservoir.Gietmetdeglazenkandegewenstehoeveelheid
koud water in het waterreservoir. Aan de schaalaanduiding op het reservoir kunt u het aantal kopjes aflezen. Pictogramvankleinkopje=ca.85mlperkopje,pictogram van grote kop = ca. 125mlperkop.
Sluithetdekselvanhetwaterreservoirenplaatsdeglazen kan met gesloten deksel in het apparaat.
Zwenkdefilterdrager naar links. VouwderandenvaneenMelitta filterzakje 1x4
om en plaats het in de filterhouder. Druk het
NL
-
13
Instelling hardheidsgraad 1 2 3 4
dH 21 dH
Knipperritme CALC-toets
Instelling van de warmhoudtijd 20 minuten 40 minuten 60 minuten
Knipperritme START-toets
Tabel 1
Tabel 2
filterzakje met de hand in de filterhouder, zodat het goed blijft zitten.
Doedegemalenkoffieinhetfilterzakje.Doseervolgens uw persoonlijke smaak. Wij raden aan 6 g gemalen koffie te gebruiken voor een grote kop.
Zwenkdefilterdragerteruginhetapparaat.MetdeMelitta Aroma Selector kunt u de
smaak van uw koffie individueel instellen met slechts n handgreep: van mild-aromatisch ( ) tot sterk-intens ( ).
Schakelhetapparaatin. De zetbeurt begint.Nadebereidinghoudtdewarmhoudplaatdekoffie
warm tot deze na de ingestelde tijd (zie punt 4) automatisch uitgeschakeld wordt. Zo wordt onnodig stroomverbruik voorkomen en energie bespaard. Uiteraard kunt u het apparaat ook op elk moment handmatig uitschakelen.
Dedruppelstopzorgtervoordatergeenkoffieuit de filter kan lekken wanneer de kan niet in het apparaat staat.
Dankzijdeuitneembarefilterhouderkuntudegebruikte filterzakjes eenvoudig en probleemloos verwijderen.
6. Reiniging en onderhoudUitwendige reinigingUkunthetapparaatreinigenmeteenvochtige,
zachte doek.Deglazenkaninclusiefdeksel,defilterhouderende
zwenkbare filterdrager zijn vaatwasserbestendig.Dewarmhoudplaatkan,alszekoudis,gereinigd
worden met een vochtige, zachte doek.
Ontkalking:De CALC-toets zal opnieuw branden wanneer het apparaat wordt ingeschakeld indien het werd uitgeschakeld zonder het te ontkalken. Pas wanneer het ontkalkingsprogramma volledig werd doorlopen, gaat de CALC-toets uit.Als het lampje van de CALC-toets begint te bran-den, op basis van de door u ingestelde waterhardheid (zie punt 3), mag u niet lang meer wachten om een ontkalking uit te voeren.Doseerdeontkalkingsvloeistofovereenkomstig
de aanwijzingen van de fabrikant en giet deze in het
waterreservoir. Wij raden aan Melitta Anti Calc Filter Caf Machines te gebruiken.
DrukkortopdeCALC-toets. Deze begint te knipperen en
hetontkalkingsprogrammawordtautomatisch uitgevoerd.Hetontkalkingsprogrammaduurt25minuten, om ook sterke kalkaanslag te verwijderen.
Letop!Alleenalshetontkalkingsprogrammavolledigwordt uitgevoerd, worden alle kalkresten verwijderd en gaat het lampje van de CALC-toets uit. Daarom mag het ontkalkingsprogramma niet onderbroken wordenvoorde25minutenverstrekenzijn.
Alshetontkalkingsprogrammavoltooidis,gaatdeverlichting van de CALC-toets uit. Na afloop van het ontkalkingsprogramma wordt het apparaat automa-tisch uitgeschakeld.
Afdanking
Apparatendiehetsymbool dragen, vallen onder de Europese richtlijn inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-richtlijn).
Elektrischeapparatenhorennietthuisinhet restafval. Geef het apparaat af bij een geschikt inzamelpunt conform de milieuvoorschriften.
Verpakkingsmaterialenzijngrondstoffenenkunnengerecycleerd worden. Zorg ervoor dat ze ingeleverd worden bij een afvalverwerkingsbedrijf.
NL
-
14
Cara cliente, Caro cliente,grazie per avere scelto la nostra macchina da caff a cialde Look. Vi auguriamo che vi regali tanti momenti di piacere. Le istruzioni per l'uso vi aiutano a conoscere tutte le possibilit che offre il prodotto in modo da gustare il caff ancora di pi.Se vi occorrono ulteriori informazioni o chiarimenti, rivolgetevi a Melitta o visitate il nostro sito internet www.international.melitta.de
Per la vostra sicurezza
L'apparecchio conforme alle direttive europee in vigore.L'apparecchio stato testato e certificato da istituti di controllo indipendenti:
Leggere accuratamente tutte le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l'uso. Per evitare pericoli, si devono osservare le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l'uso. Melitta non risponde di eventuali danni dovuti alla loro mancata osservanza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
L'apparecchiodestinatoall'usoprivatoovvero per la preparazione del caff in quantit comuni per uso domestico. Qualsiasi altro impiego da quello previsto da considerarsi inappropriato e pu provocare danni a persone o cose. Melitta non si assume nessuna responsabilit per gli eventuali danni dovuti a impiego inappropriato.
Collegarel'apparecchiosoloapresedotatedi messa a terra in conformit alle norme in vigore.
Sel'apparecchiononvieneusatoperun periodo di tempo prolungato, staccarlo dalla presa di corrente.
Duranteilfunzionamentoalcunicomponentidell'apparecchio, come ad es. la piastra scaldavivande e fuoriuscita del vapore dal filtro, possono surriscaldarsi. Evitare il contatto con i componenti e con il vapore caldo.
Durantelabollituranonsideveaprireilfiltro.Avercuracheilcavodialimentazionenon
venga a contatto con la piastra scaldavivande.Nonusarel'apparecchioseilcavodi
alimentazione danneggiato.Nonsideveassolutamenteimmergere
l'apparecchio in acqua.Nonusareilbriccodivetronelforno
microonde.Questoapparecchiopuessereusatodaibambinida8anniinssesonosorvegliatio sono stati informati sull'impiego sicuro dell'apparecchio e hanno capito i rischi che potrebbe provocare. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite daibambini,amenochenonabbiano8anni
o pi e siano sorvegliati. Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dai bambini sottogli8anni.
Questoapparecchiopuessereutilizzatoda persone con capacit fisiche, sensoriali o mentali limitate o mancanti di esperienza/conoscenza, a patto che, per la loro sicurezza, vengano sorvegliate da una persona preposta oppure abbiano ricevuto da questultima istruzioni sulluso dellapparecchio e sui pericoli che potrebbe comportare.
Ibambininondevonogiocareconl'apparecchio.
Lasostituzionedelcavodialimentazionee tutte le altre riparazioni devono essere eseguite dal servizio di assistenza tecnica Melitta o da un'officina autorizzata.
2. Prima della preparazione del primo caff
accertarsichelatensionedomesticacoincidaconquella indicata sulla targhetta dei dati tecnici che si trova sul fondo dell'apparecchio.
Collegarel'apparecchioallapresadicorrente.Ilcavonon utilizzato si pu conservare nel vano portacavo.
Durantelaproduzione,vienecontrollatoilcorrettofunzionamento di tutti gli apparecchi. Tali controlli possono lasciare ad es. residui di acqua. Lavare l'apparecchio due volte con la massima quantit di acqua, senza sacchetto-filtro Filtertte e caff macinato, per pulirlo.
L'apparecchioequipaggiatoconvariefunzioniperrenderne comodo l'uso e migliorare il gusto del caff. Di seguito vogliamo illustrare queste funzioni.
3. Impostazione della durezza dell'acqua
In base alla durezza dell'acqua, l'apparecchio con il tempo pu calcificarsi. Ci provoca l'aumento del suo consumo di energia, infatti lo strato di calcare sul termoelemento impedisce il trasferimento ottima-le dell'energia termica all'acqua. Per evitare danni occorre decalcificare regolarmente l'apparecchio. In questo caso si rivela utile l'indicazione del calcare. L'accensione permanente a luce rossa del tasto CALC vi segnala che dovete decalcificare l'apparecchio.Alla consegna, l'apparecchio preimpostato su acqua molto dura (livello 4). Per sapere il grado di durezza dell'acqua disponibile sul posto, potete rivolgervi all'azienda locale fornitrice d'acqua oppure potete rilevarlo con le strisce di misura della durezza disponibili in commercio.Se l'acqua piuttosto dolce, si pu impostare l'indicazione del calcare su intervalli di decalcificazione meno frequenti:TenerepremutoiltastoCALC pi di due secondi.
Il tasto CALC comincia a lampeggiare. In condizioni di consegna, il tasto CALC lampeggia ogni volta brevemente quattro volte e poi fa una pausa
IT
-
15
Ladurezzadell'acquasipuimpostaresualtritrelivelli. Premendo brevemente sul tasto CALC si commuta l'indicazione su uno, due o tre lampeggi brevi, seguiti rispettivamente da una pausa (, , ).
Leimpostazionieleindicazionisonoriportatenellatabella 1.
Dopoavereimpostatoilgradodidurezzadesiderato dell'acqua, tenere nuovamente premuto il tasto CALC per pi di due secondi. In tal modo si spegne l'illuminazione e si salva l'impostazione.
Si osservi:
1. durante la bollitura non possibile programmare la durezza dell'acqua.
2. Lultima impostazione selezionata per il grado di durezza rimane attiva anche se si stacca l'apparecchio dalla presa di corrente.
4. Impostazione del tempo di mantenimento calore
Se il caff tenuto troppo a lungo sulla piastra di mantenimento calore cambia gusto. Per evitare ci si dovrebbe consumare il caff quanto pi presto possibile dopo la bollitura. Inoltre l'inutile mantenimento della temperatura costerebbe preziosa energia. Alla consegna, l'apparecchio impostato a 40 minuti di mantenimento calore, dopo di che si spegne automaticamente. Se necessario, si pu cambiare questo tempo:TenerepremutoiltastoCALC pi di due secondi.Incondizionidiconsegna,iltastoSTART
lampeggia ora brevemente due volte e poi fa una pausa ().
Iltempodimantenimentocaloresipuimpostaresu altri due livelli. Premendo brevemente sul tasto START si commuta l'indicazione su tre o su un lampeggio breve, seguiti rispettivamente da una pausa (, , ).
Leimpostazionieleindicazionisonoriportatenellatabella 2.
Dopoavereimpostatoiltempodimantenimentocalore desiderato, confermare la programmazione premendo a lungo (> due sec.) il tasto START . In tal modo si salva l'impostazione.
Lultimaimpostazioneselezionataperiltempo di mantenimento calore rimane attiva anche se si stacca l'apparecchio dalla presa di corrente.
5.Preparazione del caffAccertarsichel'apparecchiosiacollegatoconla
presa di corrente.Aprireilcoperchiodelserbatoiodell'acqua.Versareconilbriccodivetrolaquantitdiacqua
fredda desiderata nel serbatoio. Con l'aiuto della scala graduata del serbatoio si pu misurare il numero desiderato di tazze. Simbolotazzapiccola=ca.85mldicaffpronto per tazza, simbolo grande = ca. 125mldicaffpronto per tazza.
Chiudereilcoperchiodelserbatoioemetterenell'apparecchio il bricco con il coperchio chiuso.
Aprireilfiltroapribile sul lato sinistro.PiegareunsacchettofiltroMelitta Filtertte 1x4
lungo la cucitura goffrata e metterlo nel filtro. Premere il sacchetto filtro con le mani dentro il filtro per assicurarne il corretto posizionamento.
Inserirenelsacchettoilcaffmacinato.Dosarloa proprio gusto. Si consiglia di usare 6g di caff in polvere per tazza grande.
Riportareilfiltrodentrol'apparecchio.Unclicsegna-la che il filtro scattato in posizione.
ConilAroma Selector Melitta potete impostare il gusto personale del vostro caff con una sola mossa: dal gusto delicato aromatico ( ) a forte intenso ( ).
Accendetel'apparecchio. Ha inizio il ciclo di bollitura.
Alterminedellapreparazione,lapiastradi mantenimento tiene caldo il caff e si spegne automaticamente al termine del tempo impostato (vedi punto 4). In tal modo si evita di consumare inutilmente corrente e si risparmia energia. Naturalmente si pu spegnere l'apparecchio in qualsiasi momento manualmente.
Laprotezioneantigocciolamentoimpedisceilgocciolamento del caff quando si toglie il bricco dall'apparecchio.
Ilsacchettofiltrosipusmaltirefacilmenteesenzaproblemi grazie al filtro interno estraibile.
Impostazione grado durezza 1 2 3 4
dH 21 dH
Ritmo di lampeggio tasto CALC
Impostazione tempo di mantenimento calore 20 Minuten 40 Minuten 60 Minuten
Ritmo di lampeggio tasto START
Tabella 1
Tabella 2
IT
-
16
6. Pulizia e manutenzionePulizia esternaLalloggiamentosipupulireconunpannomorbido
inumidito.Ilbriccodivetroconilcoperchio,l'elemento
filtrante e il filtro apribile si possono lavare nella lavastoviglie.
Lapiastradimantenimentocaloresipupulireafreddo con un panno morbido inumidito.
Decalcificazione:All'accensione si riaccende il tasto CALC se
l'apparecchio era stato spento senza eseguire la decalcificazione. Il tasto CALC si spegne solo se il programma di decalcificazione si esegue per intero.
Quando si accende il tasto CALC si dovrebbe eseguire la decalcificazione il pi presto possibile, a seconda della durezza dell'acqua preimpostata (vedi punto 3).Dosareilliquidodidecalcificazionesecondole
indicazioni del produttore e versarlo nel serbatoio dell'acqua. Si consiglia di usare Melitta Anti Calc Filter Caf Machines.
AzionarebrevementeiltastoCALC che inizia a lampeggiare.
Ilprogrammadidecalcificazionevieneeseguito automaticamente. Per rimuovere anche le incrostazioni pi ostinate, la durata del programma didecalcificazioneimpostataa25minuti.
Attenzione:tutteleincrostazionisonorimosse completamente solo se si esegue tutto il programma di decalcificazione e si spegne la spia del tasto CALC. Si raccomanda quindi di non interrompere il programmadidecalcificazioneprimadei25minuti.
Alterminedelprogrammadidecalcificazionesi spegne la spia del tasto CALC. In tal caso l'apparecchio si spegne automaticamente.
7. Istruzioni sullo smaltimentoGli apparecchi contrassegnati con questo simbolo
sono soggetti alla direttiva europea per apparecchi WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Gliapparecchielettricinonsidevonosmaltiretra i rifiuti domestici. Si raccomanda di smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente, attraverso adeguati sistemi di raccolta.
Imaterialiusatiperl'imballosonomaterieprimeequindi riciclabili. Si prega di riciclarle come materie prime.
Estimado cliente:Gracias por haberse decidido por nuestra cafetera de filtro Look. Le deseamos que la disfrute mucho. El manual de instrucciones le ayudar a conocer la gran variedad de posibilidades del aparato y, de este modo, podr disfrutar al mximo de su caf.Si necesita ms informacin o si tiene alguna duda, pngase en contacto con Melitta o vistenos en la pgina de Internet www.international.melitta.de
Para su seguridad
El aparato cumple con las directivas europeas vigentes. El aparato ha sido comprobado y certificado por empresas de certificacin independientes:
Por favor, lea completamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones. Para evitar peligros debe observar las indicaciones de seguridad y de uso. Melitta no se hace responsable de los daos causados por un incumplimiento de las mismas.
1. Indicaciones de seguridad
Elaparatoestdiseadoparasuuso domstico particular y/o para preparar cafs en cantidades usuales en unidades familiares. Cualquier otro uso se considerar indebido y puede causar daos personales y/o materiales. Melitta no se hace responsable de los daos causados por un uso indebido.
Elaparatosolodebeconectarseaunatomade corriente con puesta a tierra debidamente conectada.
Desconecteelaparatodelaredelctricasinova a ser usado durante un tiempo prolongado.
Algunaspartesdelaparato,comolaplacacalefactora y la salida de vapor en el porta filtro, se calientan considerablemente durante el funcionamiento. Evite el contacto tanto con estas piezas como con el vapor.
Noabraelportafiltroduranteelprocesodepreparacin.
Asegresedequeelcablederednoentreencontacto con la placa calefactora caliente.
Nouseelaparatosielcablederedest defectuoso.
Nosumerjanuncaelaparatoenagua.Nouselajarradevidrioenelmicroondas.Esteaparatopuedeserusadoporniosmayores de8aosdeedadbajolasupervisindeunadulto o si se les ha explicado cmo utilizar el aparato con seguridad y han comprendido los posibles peligros derivados del uso del aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizadosporniosanoserquetengan8aoso ms y estn vigilados por un adulto. El aparato y el cable de red deben mantenerse alejados de niosmenoresde8aos.
IT
-
17
Elaparatopuedeserutilizadoporpersonascon capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas y con falta de experiencia y/o conocimientos siempre que sea bajo supervisin o hayan sido instruidas en el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros derivados.
Losniosnodebenjugarconelaparato.Elcambiodelcablederedyelrestode
reparaciones solo deben ser llevados a cabo por el servicio de atencin al cliente de Melitta o por un taller autorizado.
2. Antes de preparar el primer caf:
Asegresedequelatensinderedensudomiciliose corresponde con los datos indicados en la placa de caractersticas colocada en la base del aparato.
Conecteelaparatoalaredelctrica.Elcablenoempleado puede guardarse en el compartimento del cable.
Durantelafabricacinsecompruebael funcionamiento correcto de todos los aparatos. Es posible que queden restos de agua de esta comprobacin. Enjuague el aparato dos veces para limpiarlo con la cantidad mxima de agua y sin usar ningnfiltronicafmolido.
Paradisfrutaralmximodesucafydeunmanejo fcil, el aparato est equipado con diferentes funciones. Estas funciones se describen a continuacin.
3. Programacin de la dureza del aguaDependiendo de la dureza del agua el aparato puede calcificarse con el tiempo. En este caso, tambin aumenta el consumo de energa del aparato, puesto que la capa de cal que se ha depositado en el elemento de calefaccin impide un traspaso ptimo del calor al agua. Para evitar averas el aparato debe descalcificarse con regularidad. Para facilitarle esta tarea recibir ayuda del indicador de calcificacin. La iluminacin roja permanente de la tecla CALC le sealiza que el aparato debe ser descalcificado. El aparato est configurado de fbrica para ser empleado con agua muy dura (nivel 4). Pregunte en su empresa suministradora de agua el grado de dureza delagualocalocalcleloconunatirademedicinde grado de dureza del agua que puede adquirirse en tiendas. Si el agua es ms blanda, puede adaptar el indicador de calcificacin para realizar las descalcificaciones con menos frecuencia:MantengapulsadalateclaCALC durante ms de
dos segundos. La tecla CALC comienza a parpadear. Cuando se entrega el aparato la tecla CALC parpadea brevemente cuatro veces y a continuacin realiza una pausa
Puedeajustarladurezadelaguaaotrostresniveles.Pulsando brevemente la tecla CALC el indicador pasa a parpadear una, dos o tres veces, seguido siempre de una pausa (, , ).
Enlatabla1 puede consultar los diferentes ajustes e indicaciones.
Unavezhaajustadoladurezadelaguadeseada,man-tenga de nuevo pulsada la tecla CALC durante ms de dos segundos. La iluminacin se apaga y el ajuste queda grabado en la memoria.
Observacin:
1. Durante la preparacin de caf no puede programarse la dureza del agua.
2.Elltimoajusteseleccionadodeladurezadelaguatambin se conserva tras desconectar la clavija de red.
4. Ajuste del tiempo de mantenimiento de calor
El sabor del caf cambia si se mantiene en caliente durante un tiempo prolongado. Para evitar esto, es preferible que disfrute de su caf recin hecho. Adems, mantener el caf caliente cuesta energa valiosa. El aparato se entrega con un ajuste de mantenimiento del calor de 40 minutos; pasado este tiempo se desconecta automticamente. Si lo desea puede cambiar este tiempo:PulselateclaSTART durante ms de dos se-
gundos. CuandoseentregaelaparatolateclaSTART
parpadea brevemente dos veces y a continuacin realiza una pausa ().
Puedeajustareltiempodemantenimientodecalora otros dos niveles. Pulsando brevemente la tecla START el indicador pasa a parpadear tres o una vez, seguido siempre de una pausa (, , ).
Enlatabla2puedeconsultarlosdiferentesajustes e indicaciones.
Unavezhaajustadoeltiempodemantenimiento de calor deseado, confirme la programacin pulsando la tecla START durante ms de dos segundos. Su ajuste se ha grabado en memoria.
Elltimoajusteseleccionadodemantenimientodelcalor tambin se conserva tras desconectar la clavija de red.
5. Preparacin del cafAsegresedequeelaparatoestconectadoalared
elctrica.Abralatapadeldepsitodeagua.Lleneeldepsitoconlacantidaddeaguafra
deseada utilizando el jarrn de vidrio. Con la escala del depsito puede medir la cantidad de tazas deseadas. Smbolopequeo:aprox.85mldecafportaza,smbolo grande = aprox. 125mldecafportaza.
Cierrelatapadeldepsitodeaguaycoloquelajarrade vidrio con la tapa cerrada en el aparato.
Abraelportafiltro hacia la izquierda. DobleunfiltroMelitta Filtro de caf 1x4 por las
costuras y colquelo en el porta filtro. Apriete el filtro contra el porta filtro para garantizar que est bien colocado.
Lleneelfiltrodecafmolido.Dosifiquesegnsu gusto personal. Recomendamos el uso de 6g de polvo de caf por taza grande.
Vuelvaainsertarelportafiltroenelaparato.Un clic audible le sealiza que el porta filtro ha encajado.
ConelAroma Selector Melitta puede ajustar individualmente el sabor de su caf con un solo movimiento: desde un aroma suave ( ) hasta uno fuerte e intenso ( ).
Enciendaelaparato. El proceso de preparacin de caf comienza.
ES
-
18
Traslapreparacin,laplacacalefactoramantieneelcaf caliente y se desconecta automticamente tras el tiempo ajustado (vase el punto 4). Esto evita un consumo de corriente innecesario y ahorra energa. Naturalmente, tambin puede desconectar el aparato cuando lo desee.
Eldispositivoantigoteoevitaelgoteodecafcuandosaca la jarra del aparato.
Elfiltrousadopuedeeliminarseconfacilidadgraciasal porta filtro interior abatible.
6. Limpieza y mantenimientoLimpieza exteriorLimpieelexteriordelaparatoconunpao suaveyhmedo.
Lajarradevidrioylatapa,elelementofiltrador y el porta filtro son aptos para el lavavajillas.
Laplacacalefactoradebelimpiarsecuandoest fraconunpaosuaveyhmedo.
Descalcificacin:Al conectar el aparato, la tecla CALC se enciende de nuevo si el aparato se desconect sin descalcificar. La tecla CALC no se apaga hasta que el proceso de descalcificacin se ha completado.En funcin de la dureza del agua que haya ajustado (vase el punto 3) debe realizarse la descalcificacin a la mxima brevedad posible una vez se ha iluminado la tecla CALC .Dosifiqueellquidodedescalcificacinsegnlas
indicaciones del fabricante y virtalo en el depsito de agua. Recomendamos el uso Melitta Anti Calc Filter Caf Machines.
PulsebrevementelateclaCALC, que comienza a parpadear.
Elprocesodedescalcificacincomienzaafuncionarautomticamente. Para poder eliminar incluso las calcificaciones ms fuertes, el proceso de descalcificacinduraunos25minutos.
Atencin:Solounprocesodedescalcificacincom-pletamente ejecutado elimina todos los restos de cal y la iluminacin de la tecla CALC se apaga. Por tanto, el proceso de descalcificacin no debe interrumpirse antes de que hayantranscurridolos25minutos.
Unaveztranscurridocompletamenteelprocesodedescalcificacin se apaga la iluminacin de la tecla CALC. El aparato se apaga automticamente.
7. Indicaciones para la eliminacin de residuos
Losaparatosmarcadosconelsmbolo estn sometidos a la directiva europea de Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos (WEEE).
Losaparatoselctricosnodebeneliminarsecon los residuos domsticos. Elimine el aparato ecolgicamente por medio de los canales de recoleccin adecuados.
Losmaterialesdeembalajesonmateriasprimasypueden reciclarse. Devulvalos al circuito de materias primas.
Ajuste de la dureza del agua 1 2 3 4
dH 21 dH
Ritmo de parpadeo de la tecla CALC
Ajuste del tiempo de mantenimiento de calor 20 minutos 40 minutos 60 minutos
Ritmo de parpadeo de la tecla START
Tabla 1
Tabla 2
ES
-
19
Kre kunder.Tak fordi du har bestemt dig for en Melitta filterkaffemaskine Look. Vi hber, du fr megen glde af den. Brugsanvisningen hjlper dig med at lre maskinens mangfoldige muligheder at kende, s du kan opleve den strste kaffenydelse.Hvis du har brug for yderligere oplysninger eller har sprgsml, s er du velkommen til at henvende dig til Melitta eller g p vores hjemmeside www.melitta.dk
Sikkerhedsoplysninger
Maskinen opfylder sikkerhedskravene i de relevante europiske direktiver.Maskinen er blevet afprvet og certificeret af uafhngige testinstitutter:
Ls altid sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisningen helt igennem. For at undg farer, skal sikkerheds- og betjeningsoplysningerne iagttages. Melitta overtager intet ansvar for skader, som opstr pga. tilsidesttelse af disse oplysninger.
1. Sikkerhedsoplysninger
Maskinenerbestemttilbrugiprivate husholdninger og brygning af kaffe i normalt omfang. Enhver anden brug glder som ikke korrekt og kan medfre person- og materielle skader. Melitta ptager sig intet ansvar for skader, som opstr pga. ikke korrekt brug.
Maskinenmkuntilsluttestilen forskriftsmssigt installeret stikdse.
Tagmaskinenfranettet,hvisdenikke bruges i lngere tid.
Nogledelepmaskinen,somf.eks.varmepladenog dampudlbet p filteret bliver meget varme. Undg at rre ved disse dele og pas p, ikke at komme i kontakt med den varme damp.
Dumikkebnefilteret,mensderbryggeskaffe.Srgfor,atnetkabletikkerrerveddenvarme
varmeplade.Maskinenmikkebruges,hvisnetkableter
beskadiget.Maskinenmaldrigdykkesnedivand.Glaskandenmikkeanvendesimikroblgeovn.Dennemaskinekananvendesafbrnfra8r
og opefter, hvis de er under opsyn af voksne eller er instrueret i sikker brug af maskinen og har forstet de heraf resulterende farer. Maskinen m ikke rengres og serviceres afbrn,medmindredeer8rellerldre.Maskine og netkabel skal holdes vk fra brn under8r.
Dennemaskinekananvendesafpersonermednedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaringer og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er instrueret i sikker brug af maskinen og har forstet de herved resulterende farer.
Brnmikkelegemedmaskinen.KunMelitta-kundeservicen eller et
autoriseret vrksted m udskifte netkablet og udfre reparationer p maskinen.
2. Fr frste brug:
Kontroller,atnetspndingeniinstallationensvarertil angivelsen p det p bunden af maskinen anbragte typeskilt.
Tilslutmaskinentilstrmnettet.Ikkendvendigtkabel kan gemmes i kabelrummet.
Allemaskinererpfabrikkenkontrolleretforfejlfrifunktion. Herfra kan der vre f.eks. vandrester i maskinen. Skyl maskinen to gange med maksimal vandmngde uden kaffefilter og kaffepulver, for at rense maskinen.
Forenoptimalkaffenydelseogkomfortabel hndtering er maskinen udstyret med forskellige funktioner. Disse funktioner forklares efterflgende.
3. Indstilling af vandhrdhedAlt efter hvor hrdt vandet er, kan maskinen efterhnden tilkalke. Hermed ges ogs maskinens energiforbrug, fordi kalklaget i varmeelementet forhindrer, at varmeenergien overfres optimalt til vandet. For at undg skader skal maskinen afkalkes regelmssigt. Herved understttes du af afkalknings-indikatoren. Den permanent lysende rde CALC-knap signaliserer, at maskinen skal afkalkes. Maskinen er ved udlevering indstillet til vand med hj vandhrdhed (trin 4). Vandets hrdhedsgrad i din region kan du f at vide hos dit lokale vandvrk eller mle ved hjlp af pH-mlestrips. Nr vandet er bldere, kan afkalkningsindikatoren tilpasses:TrykogholdCALC-knappen inde i mere end
to sekunder. CALC-knappen begynder at blinke. I udleveringstilstand blinker CALC-knappen fire gange kort med en efterflgende pause
Vandhrdhedenkanindstillesitreyderligeretrin.Efter et kort tryk p knappen DECALC/HARDNESS skifter indikatoren til et, to eller tre korte blink, hver gang med efterflgende pause (, , ).
Indstillingerogvisningerkanduseitabel1.Nrduharindstilletdennskedehrdhedsgrad,tryk
og hold DECALC/HARDNESS inde i mere end to sekunder. Lyset slukkes og indstillingen er gemt.
Bemrk:1. Under brygning kan vandets hrdhed ikke
programmeres.2. Den sidst valgte hrdhedsindstilling bevares ogs
efter at netstikket er trukket ud.
4. Indstilling af varmeplade Nr kaffen holdes varm p varmepladen i lngere tid, forandres smagen. For at undg dette, skal du helst drikke din kaffe straks efter brygning. Desuden spildes vrdifuld energi ved undvendig opvarmning af kaffen. Maskinen er ved udlevering indstillet p at holde kaffen varm i 40 minutter, derefter slukkes den automatisk.
DK
-
20
Denne tid kan ndres:TrykogholdSTART-knappen inde i mere
end to sekunder. IudleveringstilstandblinkerSTART-knappenfire
gange kort med en efterflgende pause ().Vandhrdhedenkanindstillesitreyderligeretrin.
Efter et kort tryk p START-knappen skifter indikatoren til tre eller et kort blink, hver gang med efterflgende pause (, , ).
Indstillingerogvisningerkanduseitabel2.Nrduharindstilletdennskedevarmetid,bekrft
programmeringen ved at trykke og holde START-knappen inde i lang tid (> to sek.). Nu er indstil-lingen gemt.
Densidstvalgtetidbevaresogsefteratnetstikketer trukket ud.
5. Tilberedning af kaffeKontroller,atmaskinenertilsluttetstrmnettet.bnvandtankenslg.Fyldkoldtvandindivandtankenvedhjlpafglaskan-
den. P skalaen aflses det nskede antal kopper. Lillekopsymbol=ca.85mlkaffepr.kop,stortkopsymbol = ca. 125mlkaffepr.kop.
Lukvandtankenogstilglaskandenmedlukketlgindi maskinen.
bndrejefilteret til venstre side. FoldetMelitta kaffefilter 1x4 langs med prge-
kanterne og st den ind i filteret. Tryk filterposen med hnden ind i filteret, s den placeres optimalt.
Fyldkaffepulverindifilteret.Kaffendoseresefterdinpersonlige smag. Vi anbefaler 6 g kaffepulver for hver stor kop.
Drejfilterettilbageindimaskinen.Ethrbartkliksignaliserer, at filteret er get i indgreb.
MedMelitta Aroma Selector kan du indstille smagen af din kaffe i en hndevending: Fra mild-aromatisk ( ) til kraftigt-intensivt ( ).
Tndformaskinen. Brygningen starter.Eftertilberedningenholdervarmepladenkaffenvarm
og slukkes s automatisk efter den indstillede tid (se punkt 4). Herved undgs undvendigt strmforbrug og spild af energi Selvflgelig kan maskinen ogs altid slukkes manuelt.
Drypstoppetforhindreratderdrypperkaffeud,nrdu tager kanden ud af maskinen.
Denbrugtefilterposekanvedhjlpafdetaftageligeindvendige filter bortskaffes hurtigt og nemt.
6. Rengring og plejeUdvendig rengringHusetkanrengresmedenbld,fugtigklud.Glaskandenmedlg,filterindsatsogdrejefilter
kan kommes i opvaskemaskinen.Varmepladenkanrengresmedenbld,
fugtig klud, nr den er kold.
Afkalkning:CALC-knappen lyser igen, nr maskinen tndes, nr maskinen blev slukket uden afkalkning. Frst nr afkalkningsproceduren er gennemfrt fuldstndigt, slukkes CALC-knappen.
P basis af den forud indstillede vandhrdhed (se punkt 3) skal maskinen afkalkes kort tid efter at CALC-knappen lyser.Doserafkalkningsmidletiht.producentens
oplysninger og fyld det ind i vandtanken. Vi anbefaler brugen af Melitta Anti Calc Filter Caf Machines.
TrykkortpCALC-knappen, den begynder at blinke.
Afkalkningsprocedurenkrerautomatisk. For ogs at fjerne kraftige tilkalkninger, varer afkalkningsproceduren25minutter
OBS:Kunmedenfuldstndiggennemfrtafkalk-ningsprocedure fjernes alle kalkrester og den rde LED slukkes. Derfor m afkalkningsproceduren ikke afbrydes, frdererget25minutter.
Efteratafkalkningsprocedurenergennemfrt fuldstndigt, slukkes lampen i CALC-knappen. Maskinen slukkes automatisk.
7. BortskaffelseDemeddettesymbol mrkede maskiner skal
bortskaffes iht. det europiske WEEE-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment).
El-apparatermikkesmidesiaffaldsspanden. Bortskaf maskinen miljrigtigt via egnede indsamlings systemer
Emballeringsmaterialererrstofferogkangenbruges.De skal igen tilfres rstofkredslbet.
Indstilling af hrdhedsgrad 1 2 3 4
dH 21 dH
Blinkrytme CALC-knap
Indstilling af varmetid 20 minutter 40 minutter 60 minutter
Blinkrytme START-knap
Tabel 1
Tabel 2
DK
-
21
Kra kund!Vi vill tacka dig fr att du valt vr kaffebryggare Look. Vi hoppas att du blir njd med den. Bruksanvisningen hjlper dig att lra knna maskinens mnga mjligheter och drmed uppleva den hgsta kaffenjutningenOm du behver ytterligare information eller har frgor kan du vnda dig till Melitta eller beska vr hemsida p www.melitta.se.
Fr din skerhet
Maskinen motsvarar gllande europeiska riktlinjer.Maskinen har kontrollerats och certifierats av oberoende testinstitut:
Ls igenom skerhetsanvisningarna och bruksanvisningen helt. Fr att undvika risker mste skerhets- och bruksanvisningen fljas. Melitta ansvarar inte fr skador som uppsttt genom att dessa inte efterfljts.
1. Skerhetsanvisningar
Maskinenravseddfrbrukihushllresp.fr tillredning av kaffe i sm mngder. vrig anvndning ses som ej avsedd och kan leda till person- och materialskador. Melitta ansvarar inte fr skador som uppstr p grund av oav-sedd anvndning.
Anslutendastmaskinentillettjordatuttagsom installerats korrekt.
Kopplabortmaskinenfrnstrmfrsrjningenom den inte anvnds under en lngre tid.
Nrmaskinenrigngblirmaskindelarsomt.ex. vrmehllningsplattan och ngutloppet vid filterhllaren mycket varma. Undvik att rra vid delarna och att komma i kontakt med den varma ngan.
ppnaintefilterhllarennrkaffetbryggs.Setillattintestrmkabelnkommerikontakt
med den varma vrmehllningsplattan.Anvndintemaskinenomstrmkabelnr
skadad.Doppaaldrigmaskinenivatten.Anvndinteglaskannanimikrovgsugnen.Dennamaskinkananvndasavbarnfrn8roch
uppt under uppsikt eller om de informerats om hur maskinen anvnds skert och r infrstdda med de faror som kan uppst. Rengring och underhll fr inte genomfras av barn, om de inter8rellerldreochhllsunderuppsikt. Maskinen och strmkabeln ska hllas utom rckhllfrbarnunder8r.
Apparatenfranvndasavpersonermed nedsatt fysisk, sensorisk eller mental frmga, eller med bristande erfarenhet och/eller kunskap, om anvndningen sker under uppsikt eller om personerna informerats om hur apparaten anvnds p ett skert stt samt vilka risker den kan medfra.
Barnfrintelekamedapparaten.Byteavstrmkabelnochallavrigareparationer
fr endast utfras av Melittas kundtjnst eller av en auktoriserad verkstad.
2. Fre den frsta kaffetillredningen:Frskradigomattntspnningeniditthushll
verensstmmer med uppgifterna p typskylten p maskinens botten.
Anslutmaskinentillelntet.Kabelsomintebehvskan stuvas in i kabelfacket.
Vidtillverkningenkontrollerasattallamaskinerfungerar felfritt. Drav kan t.ex. vattenrester ha blivit kvar. Spola igenom maskinen tv gnger med maximal vattenmngd utan filter och malda kaffebnor fr att rengra den.
Maskinenharutrustatsmedolikafunktionerfr optimal kaffenjutning och bekvm manvrering. Dessa funktioner frklaras nedan.
3. Instllning av vattenhrdhetenBeroende p vattnets hrdhet kan maskinen kalka igen med tiden. Drmed kar ven maskinens strmfrbrukning eftersom kalklagret i vrmeelementet frhindrar att vrmeenergi verfrs till vattnet p ett optimalt stt. Fr att undvika skador mste maskinen kalkas av regelbundet. P s vis hjlper man frkalkningsindikatorn. Nr CALC-knappen lyser rtt en lngre tid r det en signal till dig att maskinen mste kalkas av. Maskinen r instlld p vatten med hg hrdhet (niv 4) vid leverans. Information om hur hrt vattnet r i din region kan du f p exempelvis din kommuns hemsida eller genom att mta med en PH-mtsticka som finns i handeln. Om vattnet r mjukare kan indikeringen fr frkalkning justeras till mindre frekvent avkalkning:HllCALC-knappen intryckt lngre n tv sekunder.
CALC-knappen brjar blinka. I leveranstillstnd blinkar CALC-knappen fyra gnger kort, alltid med en efterfljande paus
Dukanstllainvattnetshrdhetiytterligaretreniver. Genom att kort trycka p CALC-knappen vxlar indikeringen mellan en-, tv- resp. tre korta blinkningar som alltid efterfljs av en paus (, , ).
Instllningochindikeringfinnsitabell1.Omduharstlltinnskadvattenhrdhet,tryck
in CALC-knappen igen lngre n tv sekunder. Lampan slocknar och din instllning sparas drmed.
Observera:
1. Nr kaffebryggaren r igng kan vattnets hrdhet inte stllas in.
2. Den senast valda instllningen av hrdhetsgrad frblir densamma ven om elkontakten dras ur.
4. Instllning av vrmehllningstid Vid lngre vrmehllning p vrmehllningsplattan ndras kaffets smak. Fr att undvika detta br du avnjuta ditt kaffe s frskt som mjligt direkt efter att det bryggts. Utver det kostar ondig vrmehllning av kaffet vrdefull energi. Maskinens vrmehllningstid r
SE
-
22
instlld p 40 minuter vid leverans, drefter stngs den av automatiskt. Denna tid kan ndras vid behov:TryckinSTART-knappen lngre n tv sekunder. IleveranstillstndblinkarSTART-knappen endast
tv gnger och en paus fljer alltid drefter ().Dukanstllainvrmehllningstideniytterligaretv
niver. Genom att kort trycka p START-knappen vxlar indikeringen mellan tre- resp. en kort blinkning som alltid efterfljs av en paus (, , )
Instllningochindikeringfinnsitabell2.Omduharstlltinnskadvrmehllningstid,be-
krfta detta genom att trycka lnge (> tv sekunder) p START-knappen . Din instllning sparas drmed.
Densenastvaldainstllningenavvrmehllningstidfrblir densamma ven om elkontakten dras ur.
5. KaffetillredningFrskradigomattmaskinenharanslutitstill
strmfrsrjningen.ppnalockettillvattentanken.Fyllvattentankenmednskadmngdkalltvatten
med glaskannan. Med hjlp av nivgraderingen p tanken kan du mta upp nskat antal koppar. Symbolmedlitenkopp=ca85mlkaffeperkopp,symbolmedstorkaffekopp=ca125mlkaffeperkopp.
Stnglocketpvattentankenochstllglaskannanmed stngt lock i maskinen.
ppnadensvngbarafilterhllaren t vnster. VecklautettMelitta filter 1x4 med hjlp av de
prglade kanterna och stt ned i filterhllaren. Tryck in filtret i filterhllaren fr hand fr att garantera att det sitter optimalt.
Hllmaletkaffeifiltret.Doseraefterdinpersonligasmak. Vi rekommenderar att man anvnder 6 g kaffe per stor kopp.
Svngtillbakafilterhllareninimaskinen.Etthrbartklick signalerar att filterhllaren har hakat fast.
MedMelitta Aroma Selector kan du stlla in smaken p ditt kaffe individuellt med endast en handvndning: Frn mild smak ( ) till kraftig och intensiv ( ).
Sttpmaskinen. Maskinen brjar brygga kaffe.Eftertillredningenhllervrmehllningsplattan
kaffet varmt och stngs av automatiskt efter den instllda tiden (se punkt 4). Detta frhindrar ondig
strmfrbrukning och sparar energi. Maskinen kan sjlvklart stngas av manuellt nr som helst.
Droppstoppetfrhindrarattkaffetefterdroppar nr du tar ut kannan ur maskinen.
Filtretkandulttochutanproblemslngamedhjlpav den inre filterhllaren som kan tas ur.
6. Rengring och sktselUtvndig rengringHljetkanrengrasmedenmjuk,fuktigtrasa.Glaskannanmedlock,filterinsatsenochdensvngba-
ra filterhllaren kan diskas i diskmaskin.Vrmehllningsplattankanrengrasmedenmjuk,
fuktig trasa nr den r kall.
Avkalkning:CALC-knappen lyser igen nr maskinen stts p om den stngdes av utan avkalkning. Frst nr avkalkningen genomfrts helt slocknar CALC-knappen.Baserat p den vattenhrdhet du frinstllt (se punkt 3) ska avkalkningen gras kort efter att CALC-knappen brjar lysa.Doseraavkalkningsvtskanenligttillverkarens
uppgifter och hll i vattentanken. Vi rekommenderar Melitta Anti Calc Filter Caf Machines.
TryckkortpCALC-knappen. Den brjar blinka. Avkalkningsprocessenkrsautomatiskt.Fratt
avlgsna kraftig frkalkning tar avkalkningsprocessen ca25minuter.
Observera:Endastefterenfullstndigtutfrd avkalkningsprocess tas alla kalkrester bort och CALC-knappens lampa slocknar. Drfr fr inte avkalkningsprocessenavbrytasinnande25 minutrarna avslutats.
EfterattavkalkningsprocessenavslutatsheltslocknarCALC-knappen. Maskinen stngs av automatiskt.
7. AvfallshanteringMaskinersommrktsmeddennasymbol
fljer de europeiska riktlinjerna fr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Elektriskamaskinerhrintetillhushllsavfallet.Kassera maskinen p ett miljvnligt stt p lmpliga tervinningsstationer.
Frpackningenravrmaterialochkantervinnas.terlmnadentillstationenfrrmaterial.
Instllning av hrdhetsgrad 1 2 3 4
dH 21 dH
Blinkrytm CALC-knapp
Instllning av vrmehllningstid 20 minuter 40 minuter 60 minuter
Blinkrytm START-knapp
Tabell 1
Tabell 2
SE
-
23
Kjre kunde.Tusen takk for at du valgte vr filterkaffemaskin Look. Vi hper du fr stor glede av den. Brukerveiledningen viser deg de utallige bruksmulighetene kaffemaskinen gir deg, slik at du kan oppleve kaffenytelsen.Hvis du trenger mer informasjon eller hvis du har sprsml, ber vi deg ta kontakt med Melitta eller ta en titt p vr hjemmeside www.international.melitta.de
For din egen sikkerhet
Kaffemaskinen overholder de gjeldene europeiske retningslinjene.Kaffemaskinen er testet og godkjent av uavhengige testinstitutter:
Vi ber deg lese gjennom alle sikkerhetsinstruksene og hele brukerveiledningen. For unng farer m du flge sikkerhets- og betjeningsinstruksene. Melitta er ikke ansvarlig for skader som oppstr som flge av neglisjering av disse.
1. Sikkerhetsinstrukser
Kaffemaskinenermenttilbrukiprivate husholdninger hhv. for tilberedelse av kaffe i mengder som tilsvarer vanlige husholdningsmengder. Enhver annen bruk regnes som feilaktig bruk og kan medfre person- og materialskader. Melitta er ikke ansvarlig for skader som oppstr p grunn av feilaktig bruk.
Kaffemaskinenmkunkoblestilenstikkontaktsom er installert p forskriftsmessig mte.
Koblekaffemaskinenfrastrmnettet,hvisdenskal st ubrukt over lengre tid.
Underdriftenblirdeleravkaffemaskinensomf. eks. varmeplaten og damputlpet ved filteret svrt varmt. Unng berre delene og kom ikke i kontakt med den varme dampen.
Ikkepnefilteretunderkokeprosessen.Srgforatstrmkabelenikkeberrer
den varme varmeplaten.Ikkebrukkaffemaskinennr
strmkabelen er skadet.Dyppaldrikaffemaskinenivann.Ikkebrukglasskannenimikroblgeovnen.Dennekaffemaskinenkanbenyttesavbarnover8rhvisdeerunderoppsynellerhvis de har ftt opplring i sikker hndtering av kaffemaskinen og de forstr farene bruken kan medfre. Rengjring og vedlikehold skal ikke foretas av barn, med unntak av barn somerover8rogerunderoppsyn. Kaffemaskinen og strmkabelen m holdes unnabarnsomerunder8r.
Maskinenkanbenyttesavpersonermed reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer som mangler erfaring
og/eller kunnskap, forutsatt at de holdes under oppsyn eller hvis de p forhnd har ftt opplring i sikker bruk av maskinen og de har forsttt hvilke farer bruken kan medfre.
Barnfrikkelekemedmaskinen.Byttingavstrmkabelogalleandre
reparasjoner m bare utfres av Melitta kundeservice eller et godkjent verksted.
2. Fr frste kaffetilberedning:Forsikredegomatnettspenningenhjemmehosdeg
er i samsvar med informasjonene p typeskiltet p undersiden av kaffemaskinen.
Koblekaffemaskinentilstrmnettet.Plasserkabelsom ikke benyttes i kabelrommet.
Allekaffemaskinenetestesunderproduksjonenfor sikre at de fungerer feilfritt. Det kan hende det er f. eks. vannrester etter dette. Skyll kaffemaskinen to ganger med maksimal vannmengde, men uten filterpose og kaffe, slik at den rengjres.
Kaffemaskinenerutstyrtmedulikefunksjoner for gi deg best mulig kaffenytelse og for gjre hndteringen komfortabel. Disse funksjonene beskrives p de neste sidene.
3. Innstilling av vannhardhetenAlt etter hvilken vannets hardhet, kan det dannes kalkrester i kaffemaskinen. Det medfrer at kaffemaskinens energiforbruk ker, fordi kalkbelegget p varmeelementet forhinderer en god overfring av varmeenergien til vannet. For unng skader m kaffemaskinen avkalkes regelmessig. Her stttes du av kalkindikatoren. Hvis den rde lampen p CALC- tasten lyser kontinuerlig, signaliserer det at kaffemaskinen m avkalkes. Kaffemaskinen er forhndsinnstilt p vann med hy hardhet (trinn 4) nr den blir levert. Det lokale vannverket kan gi deg ytterligere informasjoner angende vannets hardhet. Man kan ogs beregne vannets hardhet ved hjelp av mlestriper for vannhardhet. Ved lavere hardhet kan kalkindikatoren tilpasses for sjeldnere avkalking:HoldCALC-tasten inne i mer enn to sekunder.
CALC-tasten begynner blinke. I leveringstilstanden blinker CALC-tasten fire ganger kort med en pause etterp
Dukanstilleinnvannetshardhetiytterligeretretrinn. Med et kort trykk p CALC-tasten veksler visningen til en-, to- hhv. tre ganger kort blinking, fulgt av en pause (, , ).
Innstillingeneogindikatoreneserduitabell1.Nrduharstiltinnnsketvannhardhet,holder
du CALC-tasten inne en gang til i mer enn to sekunder. Lyset slukkes og innstillingen din er dermed lagret.
Ta hensyn til flgende:1. Under kokeprosessen kan man ikke programmere
vannhardheten.2. Den hardhetsinnstillingen som er valgt sist beholdes
ogs etter at nettstpselet er trukket ut.
NO
-
24
4. Innstilling av tiden kaffen skal holdes varm
Hvis kaffen holdes varm p varmeplaten over lengre tid endres kaffesmaken. For forhinde dette br du drikke kaffen s raskt som mulig etter at den er laget. I tillegg koster undig oppvarming av kaffen verdifull energi. Kaffemaskinen er ved levering innstilt slik at den kan holde kaffen varm i 40 minutter, deretter sls den av automatisk. Denne tiden kan du endre ved behov:TrykkpSTART-tasten i mer enn to sekunder. IleveringstilstandenblinkerSTART-tasten
n to ganger kort etterfulgt av pause ().Dukanstilleinntidenkaffenskalholdesvarmi
ytterligere to trinn. Med et kort trykk p START-tasten gr visningen over til tre- hhv. en gangs blinking, etterfulgt av en pause (, , ).
Innstillingeneogindikatoreneserduitabell2.Nrduharstiltinndennsketetidenkaffenskal
holdes varm, bekrefter du programmeringen ved holde START-tasten inne lenge (> to sekunder). Innstillingen er dermed lagret.
Dentidensomervalgtsistbeholdesogsetteratnettstpselet er trukket ut.
5. KaffetilberedningForsikredegomatkaffemaskinenerkoblettil
strmnettet.pnelokkettilvanntanken.Fyllpnsketmengdekaldtvannivanntankenmed
glasskannen. Ved hjelp av skaleringen p tanken kan du beregne nsket antall kopper. Litekoppsymbol=ca.85mlkaffeperkopp, stort koppsymbol = ca. 125mlkaffeperkopp.
Lukklokkettilvanntankenogstillglasskannen med lukket lokk i kaffemaskinen.
pnesvingfilteret mot venstre. FoldenMelitta filterpose 1x4 langs pregesmmene
og sett den inn i filteret. Trykk filterposen inn i filteret for hnd, slik at den sitter best mulig.
Hellmaltkaffeinnifilterposen.Doseretteregensmak. Vi anbefaler at man bruker 6 g malt kaffe per stor kopp.
Svingfilterettilbakeikaffemaskinen.Nrdu hrer et klikk, signaliserer det at filteret er p plass.
MedMelitta Aroma Selector kan du stille inn kaffesmaken p en svrt enkel mte: Fra mild-aromatisk ( ) til kraftig-intensiv ( ).
Slpkaffemaskinen. Kokeprosessen begynner.Ettertilberedningenholdervarmeplatenkaffenvarm
og den sls av automatisk nr den innstilte tiden (se punkt 4) har gtt. Dette gjr at man unngr undig strmforbruk og man sparer energi. Selvflgelig kan kaffemaskinen til enhver tid sls seg av manuelt.
Dryppestoppforhindreratdetdrypperkaffe nr kannen tas ut av kaffemaskinen.
Filterposenekankastespenenkelmteved hjelp av det uttakbare innvendige filteret.
6. Rengjring og pleieUtvendig rengjringDukanrengjrekaffemaskinenmedenmyk,fuktigklut.Glasskannenmedlokk,filterinnsatsenog
svingefilteret kan vaskes i oppvaskmaskinen.Varmeplatenkanrengjresmedenmyk,
fuktig klut nr den er kald.
Avkalking:Hvis kaffemaskinen ble sltt av uten avkalking, lyser CALC-tasten igjen nr man slr den p. Frst nr avkalkingsprosessen er fullstendig gjennomfrt, slukkes CALC-tasten.Basert p den vannhardheten du har stilt inn (se punkt 3) m avkalkingen gjennomfres rett etter at CALC-tasten lyser.Doseravkalkingsvskeniht.informasjonenfra
produsenten og hell den i vanntanken. Vi anbefaler at man bruker Melitta Anti Calc Filter Caf Machines.
TrykkkortpCALC-tasten, den begynner blinke.
Avkalkingsprosessengrautomatisk. Dettarca.25minutterfjerneettyktkalklag.
OBS:Kalkrestenefjerneskunheltvedfullstendiggjennomfring av avkalkingsprosessen og nr dette er gjennomfrt slukker belysningen p CALC-tasten. Derfor skal man ikke avbryte avkalkingsprosessen fr dethargtt25minutter.
Nravkalkingsprosessenerheltavsluttetslukkeslyset p CALC-tasten. Kaffemaskinen slr seg av automatisk.
Hardhets innstilling 1 2 3 4
dH 21 dH
Blinkerytmen til CALC-Taste
Innstilling av varmetid 20 minutter 40 minutter 60 minutter
Blinkerytmen til START-tasten
Tabell 1
Tabell 2
NO
-
25
7. AvhendingsinstrukserKaffemaskinersomermerketmeddettesymbolet
er underlagt de europeiske retningslinjene for WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Elektriskeapparatermikkekastesi husholdningsavfallet. Bring kaffemaskinen til et egnet oppsamlingssted slik at den kastes p miljvennlig mte.
Emballasjeneretrstoffogkangjenvinnes. Bring den tilbake til rstoffkretslpet.
Hyv asiakas, kiitos, ett olet ostanut Look-suodatinkahvinkeittimen. Toivomme, ett siit on paljon iloa sinulle. Jos tarvitset listietoja tai sinulla on kysyttv, ota yhteytt Melittaan tai vieraile osoitteessa www.melitta.fi
Sinun turvallisuutesi
Laite on voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien mukainen.Riippumattomat testauslaitokset ovat tarkastaneet ja sertifioineet laitteen:
Lue turvallisuusohjeet ja kyttohje kokonaan. Sinun on vaarojen vlttmiseksi noudatettava turvallisuus- ja kyttohjeita. Melitta ei vastaa ohjeiden laiminlynnist aiheutuneista vahingoista.
1. Turvallisuusohjeet
Laite on tarkoitettu kyttn yksityisess kotitaloudessa tai kotitaloudessa normaalin kahvimrn valmistukseen. Muunlainen kytt ei ole tarkoituksenmukaista, ja se voi aiheuttaa henkilvahinkoja ja aineellisia vahinkoja. Melitta ei vastaa vahingoista, jotka aiheuttaa epasianmukainen kytt.
Liitlaitevainsntjenmukaisestiasennettuunmaadoitettuun pistorasiaan.
Irrotalaiteverkkovirrasta,kunsiteikytetpitempn aikaan.
Laitteenosat,kutenlmplevyjasuodattimenhyrynpoistoaukko, kuumenevat kytss. Vlt niden osien koskettamista sek kontaktia kuumaan hyryyn.
lavaasuodatintasuodatuksenaikana.Huolehdisiit,ettvirtaj