2012-10-22 - cs5 - amw 599 hu 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az...

48
INSTALLATION, QUICK START INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALLATION, HURTIG START INSTALLASJON, HURTIG START ASENNUS, PIKAOPAS ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI УСТАНОВКА, КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE AMW 599

Upload: others

Post on 07-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

1

INSTALLATION, QUICK START INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG

INSTALLATION, HURTIG START

INSTALLASJON, HURTIG START

ASENNUS, PIKAOPAS

ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ

INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE

INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

УСТАНОВКА, КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО

INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA

INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE

AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG

INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA

INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN

INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

INSTALLATION, SNABBGUIDE

AMW 599

Page 2: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

2

TartalomjegyzékFONTOS TUDNIVALÓK 5

BESZERELÉS ELŐTT 5KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK 5A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE 6A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT 6A CSATLAKOZTATÁS UTÁN 6

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 7FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 7

FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS A KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS VÉGETT ŐRIZZE MEG 7FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK 8

ÁLTALÁNOS 8LEGYEN KÖRÜLTEKINTŐ! 8KÉTÁLLÁSÚ GOMBOK 8

TARTOZÉKOK 9ÁLTALÁNOS 9A SÜTŐEDÉNY KIVÁLASZTÁSA 9SZIVACS 9SÜTŐRÁCS 9SÜTŐ ÉS CSEPPFOGÓ TÁLCA 9GŐZÖLŐTÁLCA 9VÍZTARTÁLY 9

A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI 10

Page 3: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

3

KEZELŐLAP 10GOMBZÁR 11ÜZENETEK 12GYORSBILLENTYŰK 13BE / KI / SZÜNET 14KONYHAI IDŐZÍTŐ 14BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA 15

NYELV 15ÓRA BEÁLLÍTÁSA 16FÉNYERŐ 16HANGERŐ 17ECO 17KALIBRÁLÁS 18SÜTÉS ALATT 19

SPECIÁLIS FUNKCIÓK 20KELESZTÉS 21VÍZKŐMENTESÍTÉS 22VÍZLEERESZTÉS 23

KÉSZRE SÜTÉS 24MELEGÍTÉS 25GŐZÖLÉSES KIOLVASZTÁS 26

Page 4: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

4

MANUÁLIS 28PÁROLÁS 29HŐLÉGBEFÚVÁS + GŐZ 30HŐLÉGBEFÚVÁS 31

SZÖVEGES ÜZEMMÓD 32HÚS 33BAROMFI 34HAL/RÁKFÉLÉK 35BURGONYA 36ZÖLDSÉGEK 37RIZS/GABONAFÉLÉK 39FŐTT TÉSZTA 40TOJÁS 41PIZZA / PITE 42DESSZERTEK 43KENYÉR / SÜTEMÉNYEK 44

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 46ÁLTALÁNOS 46MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTHATÓ 46A POLCTARTÓK ELTÁVOLÍTÁSA 47MOSOGATÓGÉPBEN NEM TISZTÍTHATÓ 47A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE 47

HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ 48MELEGÍTÉSI TELJESÍTMÉNYTESZT ADATOK 48MŰSZAKI ADATOK 48

Page 5: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

5

FONTOS TUDNIVALÓK

EZ A KÉSZÜLÉK MEGFELEL az érvényes biztonsági szabványoknak.

KÉRJÜK, HOGY TARTSA a használati utasítást és a szerelési utasításokat biztos helyen a későb-bi használatra.KÉRJÜK, ADJA ÁT ezeket az útmutatókat az új tu-lajdonosnak, amennyiben eladná a készüléket.

BESZERELÉS ELŐTT

OLVASSA EL ALAPOSAN EZT A KÉZIKÖNYVET. Ez biztosítja, hogy teljes mértékben kihasználja a készülék által kínált műszaki előnyöket, és ké-pessé teszi arra, hogy biztonságos és megfe-lelő módon üzemeltesse. A helytelen haszná-lat sérüléshez vagy a tárgyak sérüléséhez ve-zethet.

CSOMAGOLJA KI A KÉSZÜLÉKET, és a csomago-lást a környezetért felelős módon helyezze hulladékba.

KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

A CSOMAGOLÓ DOBOZ 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosí-tás jelével Kövesse a helyi hulladékelhelyezési előíráso-kat A potenciális veszélyt hor-dozó csomagolóanyagokat (mű-anyag zacskók, polisztirol elemek, stb.) tartsa távol a gyermekektől.A KÉSZÜLÉKEN található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hul-ladékairól szóló 2002/96/EC európai irányelv-ben (WEEE) foglalt előírásoknak A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön se-gít elkerülni a környezettel és az emberi egész-séggel kapcsolatos azon esetleges negatív kö-vetkezményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése egyébként okoz-hatna.

A TERMÉKEN VAGY A TER-MÉKHEZ MELLÉKELT DOKU-MENTUMOKON FELTÜNTETETT jelzés arra utal, hogy ez a ter-mék nem kezelhető háztartá-si hulladékként. Ehelyett a ter-méket a villamos és elektro-nikus berendezések újra-hasznosítását végző telep-helyek valamelyikén kell leadni. KISELEJTEZÉSKOR a hulla-dékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvé-delmi előírások szerint kell eljárni.A TERMÉK KEZELÉSÉVEL, HASZNOSÍTÁSÁVAL ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS BŐVEBB TÁJÉKOZTATÁSÉRT forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a háztartási hulladé-kok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásároltaA TERMÉKET A HÁLÓZATI KÁBEL ELVÁGÁSÁVAL kell használhatatlanná tenni.

Page 6: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

6

A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT

BIZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜL-ÉK NINCS MEGSÉRÜLVE. Győződjön meg arról, hogy a sütő ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a tömés nem sérült-e meg Vegyen ki mindent a sütőből, majd egy puha nedves ru-hadarabbal tisztítsa ki a belteret.

A CSATLAKOZTATÁS UTÁN

AMIKOR A ELŐSZÖR KAPCSOLJA BE A SÜTŐT, meg-kéri a nyelv és a pontos idő beállítására Köves-se a jelen használati utasításban "A beállítások módosítása" címszó alatt található utasításokat A készülék használatra kész, amikor ezt a két lépést elvégezte.

A gyártó nem felelős semmilyen olyan pro-blémáért, amelyet az okozott, hogy a fel-használó elmulasztotta betartani ezeket az utasításokat.

NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a háló-zati tápkábel vagy a villásdugó sérült, továbbá ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy leesett A hálózati tápkábelt, illetve a villásdugót soha ne mártsa vízbe A há-lózati tápkábelt ne helyezze meleg felületek közelébe Ilyen esetekben áramütés, tűz vagy egyéb veszélyek következhetnek be.

GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL a szerelés előtt, hogy a sütő beltere üres.

ELLENŐRIZZE, HOGY A TÖRZSLAPON jelzett fe-szültség megegyezik-e a lakás feszültségével.

A SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó jól be van zárva.A KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT törvény írja elő. A gyár-tó semmilyen felelősséget nem vállal az ennek elmaradása miatt bekövetkező személyi sérü-lésekért vagy anyagi károkért.

A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE

A KÉSZÜLÉK csak akkor használható, ami-kor megfelelően be van építve (szerelve).KÖVESSE A MELLÉKELT szerelési utasításo-kat a készülék üzembe helyezésekor.

FONTOS TUDNIVALÓK

A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSÉT (BESZERELÉSÉT) olyan helye-ken, amelyek nem állandó jellegűek, mint például hajók, lakóko-csik, buszok és így tovább, csak szakember végezheti el, ha biz-tosítva van, hogy az üzemeltetési helyen meglévő feltételek le-hetővé teszik a készülék biztonságos használatát.

NE HASZNÁLJON HOSSZABBÍTÓT:

HA A HÁLÓZATI TÁPKÁBEL TÚL RÖVID, egy szakképzett villanyszerelővel vagy szervizműszerésszel telepíttessen egy alj-zatot a készülék közelébe.

Page 7: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

7

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

NE MELEGÍTSEN VAGY HASZNÁLJON GYÚLÉKONY ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy közelében Ezek gőzei tűz- vagy robbanásveszélyt idéz-hetnek elő.

NE SÜSSE TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet okozhat.NE HAGYJA A SÜTŐT FELÜGYELET NÉLKÜL, különö-sen akkor, amikor a sütés folyamata során pa-pírt, műanyagot vagy más gyúlékony anyago-kat használ Hő hatására ugyanis a papír elsze-nesedhet vagy eléghet, bizonyos műanyagok pedig elolvadhatnak.

HA AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN/SÜTŐN KÍVÜL, VAGY FÜSTÖT ÉSZLELNE, tartsa zárva az aj-tót, és kapcsolja ki a sütőt Húzza ki a villásdu-gót a konnektorból, vagy kapcsolja le a lakás áramellátását a biztosítéktáblán vagy a kap-csolószekrényben.

FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS A KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS VÉGETT ŐRIZZE MEGGYERMEK CSAK AKKOR használja a készüléket felnőtt felügyelete alatt és megfelelő kioktatás után, ha a gyermek biztonságos módon tudja használni a készüléket, illetve tisztában van a helytelen használathoz kapcsolódó kockázatokkal.A KÉSZÜLÉKET NEM ARRA SZÁNTÁK, hogy csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használják, hacsak nem a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt használják FIGYELEM!AZ ELÉRHETŐ RÉSZEK HASZNÁLAT KÖZBEN felforrósodhatnak, ezért a kisgyermekeket távol kell tartani.

A KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJON korrozív vagy elgőzölgő vegyi anyagokat Ez a sütő élelmisze-rek melegítésére, illetve elkészítésére van ki-alakítva Ezért soha ne használja azt ipari vagy laboratóriumi célokra.

SOHA NE TEGYE AZ edényeket a sütő aljára, illet-ve ne húzza azokat rajta, mert ez megkarcol-hatja a felületet. Az edényeket mindig a polcra vagy a tálcákra helyezze.

NE AKASSZON VAGY HELYEZZEN nehéz tárgya-kat az ajtóra, mivel ez károsíthatja a sütő nyí-lását és a zsanérokat. Az ajtó fogantyúját ne használja arra, hogy tárgyakat akaszt rá.

AZ AJTÓTÖMÍTÉSEKET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN TA-LÁLHATÓ RÉSZEKET időről időre ellenőrizze Káro-sodások észlelése esetén ne használjuk addig a készüléket, amíg szakemberrel el nem végez-tettük a javítást.

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

NYISSA KI AZ AJTÓT, távolítsa el a tar-tozékokat, és győződjön meg arról, hogy a sütő üres.ÖBLÍTSE KI A VÍZTARTÁLYT csapvízzel (ne használjon mosószert), és töltse fel a "MAX" jelölésig.CSÚSZTASSA A VÍZTARTÁLYT az aljzatába, amíg a csatlakozó ponthoz nem kapcso-lódik, és szilárdan nincs a helyén.

NE HASZNÁLJA készüléket helyiségek fűtésére vagy párásítására.

FUTTASSA A KALIBRÁLÁS FUNKCIÓT, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

MEGJEGYZÉS

A GŐZKÉPZŐ VÍZMELEGÍTŐ feltöltéséért és leereszté-séért felelős vízszivattyú most már aktiválva van. Kezdetben hangosabbnak hallatszik a levegő szi-vattyúzása alatt, és kevésbé, amikor a víz ismét feltölti a szivattyút. EZ NORMÁLIS JELENSÉG, és nem ad okot az aggo-dalomra.A KALIBRÁLÁS UTÁN hagyja a sütőt lehűlni szoba-hőmérsékletre, majd törölje szárazra az esetle-ges nedves területeket.ÜRÍTSE KI A VÍZTARTÁLYT, és szárítsa ki a további használat előtt.

Page 8: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

8

KÉTÁLLÁSÚ GOMBOKA SÜTŐ SZABÁLYOZÓGOMBJAI szállításkor a kezelőlap nyomógombjai-val egy szintbe vannak süly-lyesztve. Ezek a gombok megnyomásra ki-ugranak, és azok különféle funkci- ói ezután már elérhetők. Nem szük-séges, hogy az üzemelés alatt ezek a gombok kiugrott állásban legyenek. Egyszerűen nyomja vissza őket a kezelőlap-ba, miután elvégezte a beállítást, és folytassa a sütő üzemeltetését.

ÁLTALÁNOSA KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA KÉSZÜLT.

LEGYEN KÖRÜLTEKINTŐ!ÉTEL ÉS ALKOHOL. Legyen különösen óvatos, amikor az elkészítendő vagy melegítendő éte-lek alkoholt tartalmaznak. Ha alkoholt (pl. rum, konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro-log. Ezért észben kell tartani, hogy a kibocsá-tott gőzök meggyulladhatnak, amikor érintke-zésbe lépnek az elektromos fűtőelemmel. Ha lehetséges, tartózkodjon az alkoholhasználat-tól ebben a sütőben.

GYEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LEVŐ FOLYADÉKOK FELMELEGÍTÉSÉT követően először mindig rázza össze az anyagot, és ellenőrizze annak hőmérsékletét. Ezáltal tudja biztosítani az egyenletes hőeloszlást, és elkerülni a száj megégetésének kockázatát.

FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

A SÜTŐ BELTERÉT SOHA NE HASZNÁLJA tárolótérként.

A KICSEPEGŐ GYÜMÖLCSLÉ maradandó folto-kat hagyhat. Hagyja lehűlni a sütőt, és tisztítsa meg a következő használat előtt.

HAGYJA LEHŰLNI A SÜTŐT tisztítás előtt. Az alsó mélyedésben lévő víz a sütés után forró.

TARTSA TISZTÁN AZ AJTÓTÖMÍTÉS FELÜLETEIT. A sü-tőajtónak megfelelően kell záródnia.

TÖRÖLJE LE A PÁRALECSAPÓDÁST, amely a sütés után a lehűlt sütőben képződhet. Ne feledkez-zen meg a sütőtér mennyezetéről, amit köny-nyen ki lehet hagyni. A legjobb eredmények eléréséhez egyes ételek teljesen száraz sütőt igényelnek.

ÜGYELJEN ARRA, HOGY CSAK VIZET használjon a víztartályban. Semmilyen más folyadék nem megengedett.

SOHA NE HÚZZA KI teljesen a terhelt polcokat. Legyen rendkívül óvatos.

KÖRÜLTEKINTŐEN NYISSA KI A SÜTŐ AJTAJÁT!

A FORRÓ GŐZ GYORSAN KIÁRAMOLHAT.AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében a sütés után mindig viseljen edényfogót vagy sütőkesztyűt az edények, a sütő megérintésé-

hez és az edények kivételéhez.

Page 9: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

9

TARTOZÉKOK

ÁLTALÁNOSA KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozé-kok kaphatók Vásárlás előtt mindig győződ-jön meg arról, hogy ezek alkalmasak-e a gőzzel való sütéshez.

GŐZÖLŐTÁLCAHASZNÁLJA A GŐZÖLŐTÁLCÁT olyan ételek elkészíté-sére, mint a halak, zöldségek és burgonya.HASZNÁLJA A SÜTŐT A GŐZÖLŐTÁLCA NÉLKÜL olyan éte-lek elkészítésére, mint a rizs és a gabonafélék.

VÍZTARTÁLYA VÍZTARTÁLY az ajtó mögött található, és hozzá-férhető, amint az ajtót kinyitják.AZ ÖSSZES SÜTÉSI FUNKCIÓNÁL szükséges, hogy a víztar-tály fel legyen töltve.TÖLTSE FEL A VÍZTARTÁLYT a "MAX" jelölésig csapvízzel.KIZÁRÓLAG friss csapvizet vagy szénsavmentes pa-lackozott vizet használjon. Soha ne használjon desztillált vagy szűrt vizet, sem pedig egyéb folyadékot a víz-tartályban.FONTOS, HOGY KIÜRÍTSE A VÍZTARTÁLYT MINDEN HASZNÁLAT UTÁN. Erre higiéniai okok miatt van szükség. Ez az is megakadályozza, hogy pára-lecsapódás képződjön a készülék belsejében.ÓVATOSAN (lassan, hogy ne folyjon ki) húzza kis a víztartályt a rekeszéből. Tartsa vízszintesen, hogy megmaradt víz kifolyhasson a szelepülé-sen.

A SÜTŐEDÉNY KIVÁLASZTÁSAHASZNÁLJON PERFORÁLT sütőedényeket, amikor csak lehetséges, például zöldségek elkészítésé-hez. A gőz szabadon tudja elérni az ételt min-den oldalról, és az étel egyenletesen készül el.A GŐZ KÖNNYEN BEHATOL a nagy ételdarabok, mint például a nagy burgonyák között lévő tér-közbe. Ez egyenletes és hatékony sütést bizto-sít. Ez biztosítja nagy mennyiségek készre sütését ugyanannyi idő alatt, mint egy kisebb mennyisé-gét. Ha az ételt úgy helyezi el, hogy a gőz egyen-letesen és könnyen elérje az étel egyes darabja-it, ez lehetővé teszi, hogy ugyanannyi idő alatt ké-szüljön el, mint a kisebb mennyiségek.A KOMPAKTABB EDÉNYEK, mint a serpenyők vagy a sü-tőformák, vagy az olyan élelmiszerek esetében, mint a borsó vagy a spárgasípok, amelyeknél na-gyon kis térköz van vagy egyáltalán nincs, a sütés hosszabb ideig tart, mivel a gőznek kevesebb he-lye van, hogy kifejtse hatását.

SZIVACSA MELLÉKELT SZIVACS arra szolgál, hogy letörölje a páralecsapó-dást, amely a sütés után a le-hűlt sütőben képződhet. Fon-tos, hogy hagyja lehűlni a sü-tőt az égési sérülések elkerülése érdekében.

SÜTŐ ÉS CSEPPFOGÓ TÁLCAA SÜTŐ ÉS CSEPPFOGÓ TÁLCÁT a sütőrács és a gőzö-lő rács alatt használja. Használható ezenkí-vül ételek elkészítésé-re vagy tepsiként is.A SÜTŐ ÉS CSEPPFOGÓ TÁL-CA felfogja a kicsöpögő levet és az olyan étel-darabokat, amelyek egyébként beszennyeznék a sütő belterét.Kerülje azt, hogy az edényeket közvetlenül a sütő aljára helyezze.

SÜTŐRÁCSA SÜTŐRÁCS lehetővé teszi, hogy a forró leve-gő az étel körül keringjen. Te-gye rá az ételt közvetlenül, vagy használja serpe-nyők, tortasütők és más főzőedények alátéteként. Amikor az élel-miszert közvetlenül a sütőrácsra teszi, helyezze alá a sütő és cseppfogó tálcát.

GONDOSKODJON ARRÓL, hogy legalább 30 mm térköz legyen az edény felső pereme és a sü-tőtér mennyezete között, hogy elegendő gőz tudjon behatolni az edénybe.

Page 10: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

10

KEZELŐLAP

DIGITÁLIS KIJELZŐ

MULTIFUNKCIÓS GOMB

VISSZA GOMBOK / VÁLASZTÁS GOMB START GOMB

BEÁLLÍTÓ GOMBBE / KI / SZÜNET GOMB

A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI

HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐ

AJTÓTÖMÍTÉS

VÍZTARTÁLY

SZELEPÜLÉS

TARTÓSZINTEK

GŐZBEMENET

Emelje és húzza

Nyomja

SettingsManual

Cleaning

Appliance and display settings

SZE

Eme

KELŐ

ASZTÁS GOMB

SettingsManual

Cleaning

TART GOMBVISSZA GO

Page 11: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

11

Key Lockhas been activated

Key Lockhas been deactivated

19:30

GOMBZÁR

NYOMJA MEG EGYSZERRE A VISSZA ÉS AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT, ÉS TARTSA ADDIG LENYOMVA, AMÍG KÉT HANGJELZÉS NEM HALLHATÓ (3 MÁSODPERC).

EZ A FUNKCIÓ ARRA SZOLGÁL, hogy megakadályozza a gyermekeket a sütő felügyelet nélküli használatában AMIKOR A ZÁR AKTÍV, egyetlen gomb sem reagál.

EGY VISSZAIGAZOLÓ ÜZENET látható 3 másodpercig a kijel-zőn, mielőtt visszatérne az előző nézetre.A GOMBZÁR UGYANÚGY KAPCSOLHATÓ KI , mint ahogy bekap-csolása történt.

NE FELEDJE: Ez a két gomb csak együttesen működik, amikor a sütő KI van kapcsolva.

Page 12: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

12

Do not open oven door during calibration

Please turn food

Empty and refillcontainer with water

Cooking nearly finishedPlease check on food

Please stir foodPlease remove and empty the container

Press OK/Select button when done

Draining Boiler

25%

BIZONYOS FUNKCIÓK HASZNÁLATA SORÁN előfordul-hat, hogy a sütő leáll, és valamilyen tennivaló elvégzésére ad utasítást, vagy csak tanácsot ad a használni ajánlott tartozékokra vonatkozóan.AMIKOR EGY ÜZENET MEGJELENIK

ÜZENETEK

� Nyissa ki az ajtót (ha szükséges). � Hajtsa végre a tennivalót (ha szükséges). � Zárja be az ajtót, és a Start gombot. megnyomva indítsa újra a sütőt.

Page 13: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

13

Boiled Eggs

Your most used cooking functions

Bulgur

ShortcutShortcut

Shortcut

Your most used cooking functions

BulgurBoiled Eggs

Asparagus

Your most used cooking functions

GYORSBILLENTYŰK

A KÖNNYŰ HASZNÁLAT ÉRDEKÉBEN a sütő automatikusan összeállítja hasz-nálatra a kedvenc gyorsbillentyűk listáját.

FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg a Gyorsbillentyű meg nem jelenik .

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a kedvenc gyorsbillentyű kiválasz-tásához. A leggyakrabban használt funkció előre ki van választva.

NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT / OK GOMBOT a szükséges módosítá-sokat elvégzéséhez.

NYOMJA MEG A START GOMBOT.

AMIKOR ELKEZDI a sütő használatát, a lista 10 üres pozíciót tartalmaz "gyorsbillentyű" jelöléssel. Ahogy az idő múlásával használja a sü-tőt, a lista automatikusan feltöltődik a leggyakrabban használt funkciókra vonatkozó gyorsbillentyűkkel.

AMIKOR BELÉP A GYORSBILLENTYŰ MENÜBE, a legtöbbször használt funkció előre ki lesz választva, és az 1. számú gyorsbillentyű pozíciót foglal-ja el.

MEGJEGYZÉS: A gyorsbillentyű menüben megjelenő funkciók sor-rendje a sütési szokásainak megfelelően automatikusan változik.

Shortcuts

Page 14: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

14

Timer

00 : 59 : 59

00 : 00 : 00

Turn +/- to prolong, OK to switch off

A KÉSZÜLÉK A BE/KI GOMB HASZNÁLA-TÁVAL KAPCSOLHATÓ BE/KI, illetve Szü-net üzemmódba.

BE / KI / SZÜNET

AMIKOR A KÉSZÜLÉK KI van kapcsolva, egy gomb kivételével egyetlen gomb sem reagál. Csak az OK gomb (lásd a Konyhai időmérő óra címszót) működik. 24 órás időkijelzés megjelenik.

AMIKOR A KÉSZÜLÉK BE van kapcsol-va, az összes gomb normál mó-don üzemel, és a 24 órás időkijelzés nem jelenik meg.

MEGJEGYZÉS: A sütő viselkedése eltérhet a fent leírtaktól attól függően, hogy az ECO funkció BE vagy KI van-e kapcsolva (bővebb informáci-óért lásd az ECO funkciót).A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS leírásainál feltételez-tük, hogy a sütő BE van kapcsolva.

OLYANKOR HASZNÁLJA EZT A FUNKCIÓT, amikor egy konyhai órára van szüksége a pontos időtartam méréséhez különféle célokra, mint például pihentetési idő sülteknél vagy főzés a főzőlapon.EZ A FUNKCIÓ CSAK AKKOR ÁLL RENDELKEZÉSRE, amikor a sütő ki van kapcsolva, vagy készenléti üzemmódban van.

KONYHAI IDŐZÍTŐ

KAPCSOLJA KI A SÜTŐT a multifunkciós gomb Zéró helyzetbe történő forgatásával vagy a Be/Ki gomb megnyomásával.

NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .

A BEÁLLÍTÓ GOMBOT ELFORGATVA állítsa be a kívánt időtartamot az időbeállítón.

AZ OK GOMBOT megnyomva indítsa el az időzítő visszaszámlálását .

HANGJELZÉS hallható, amikor az időzítő óra befejezte a visszaszámlálást.

A STOP GOMB MEGNYOMÁSA azelőtt, hogy az időzítő lejárt volna, kikap-csolja az időzítőt.

00 : 00 : 00(HH) (MM) (SS)

Turn +/- to set Timer, OK to Start

Page 15: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

15

EnglishFrançais

Türkçe

Please select language

Languagehas been set

Settings

LanguageTime

Calibrate

Appliance and display settings

AMIKOR A KÉSZÜLÉKET ELŐSZÖR CSATLAKOZTATJA A HÁLÓZATHOZ, felszólítást ad a Nyelv és a 24 órás időkijelzés beállítására. ÁRAMKIMARADÁS UTÁN az Óra villog, és újra be kell állítani. A SÜTŐ számos olyan funkcióval rendelkezik, amely személyes ízlés szerint állítható be.

BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA

FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg a Beállítás meg nem jelenik.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az egyik módosítani kívánt beállítás kiválasztásához.

NYELV

NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az egyik rendelkezésre álló nyelv kiválasztásához.

NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás megerősítéséhez.

Page 16: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

16

Press +/- to set time, OK when done

12 : 30(HH) (MM)

Timehas been set

MediumLow

High

For normal living conditions

Brightnesshas been set

Press +/- to set time, OK when done

00 : 00(HH) (MM)

LanguageTime

Calibrate

Appliance and display settings

ÓRA BEÁLLÍTÁSA

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT , amíg az Idő meg nem jelenik.

NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT . (A számjegyek villognak.)

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a 24 órás időkijelzés beállításához.

NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás megerősítéséhez.

BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA

FÉNYERŐ

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT , amíg a Fényerő meg nem jelenik.

NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a megfelelő fényerőfokozat beállí-tásához.

NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a választás megerősítéséhez.

AZ ÓRA BE VAN ÁLLÍTVA ÉS MŰKÖDIK

BrightnessVolume

Time

Appliance and display settings

Page 17: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

17

OnOff

Minimal power consumption

e

Eco Modehas been set

e

e e

Low

High

For normal living conditions

Medium

Volumehas been set

Eco Modeis active

e

VolumeEco Mode

Brightness

Appliance and display settings

Eco ModeCalibrate

Volume

Appliance and display settings

e

BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA

ECO

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT , amíg az Eco üzemmód meg nem jelenik.

NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az ECO beállítás be- vagy kikapcso-lásához.

NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás megerősítéséhez.

AMIKOR AZ ECO BE VAN KAPCSOLVA, a kijelző egy kis idő után automati-kusan elsötétül az energiatakarékosság érdekében. Automatikusan újra bekapcsol, amikor egy gombot megnyomnak, vagy az ajtót ki-nyitják.AMIKOR A KI VAN BEÁLLÍTVA, AKKOR a kijelző nem kapcsol ki, és a 24 órás időkijelzés mindig látható.

HANGERŐ

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT , amíg a Hangerő meg nem jelenik.

NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .

A BEÁLLÍTÓ GOMBOT ELFORGATVA állítsa be a hangerőt magas, köz-epes, alacsony vagy némítás értékre.

NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás megerősítéséhez.

Page 18: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

18

Do not open oven door during calibration

END TIME

COOK TIME00:10

14:22Calibrate

CalibrateLanguage

Eco Mode

Calibration of water boiling point

BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA

KALIBRÁLÁS

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT . Fontos, hogy ne nyissa ki az ajtót, amíg a teljes folyamat be nem fejeződött.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT.

NYOMJA MEG A START GOMBOT.

KALIBRÁLÁS

A VÍZ FORRÁSI HŐMÉRSÉKLETE a légnyomástól függ. Könnyebben forr fel nagy magasságban, mint a tengerszinten.A KALIBRÁLÁS SORÁN a készülék automatikusan a jelenlegi helyen meglévő aktuális nyomásarányoknak megfelelően kerül konfigurá-lásra. Ez a szokásosnál több gőzt idézhet elő. Ez normális jelenség.

A KALIBRÁLÁS UTÁN

HAGYJA LEHŰLNI A SÜTŐT , és törölje szárazra a nedves részeket.ÚJRAKALIBRÁLÁS

RENDSZERINT a kalibrálást egyszer kell elvégezni, és ennek elegen-dőnek kell lennie, ha a sütő állandó jelleggel van üzembe helyezve egy házban.AZONBAN, ha a készülék egy mobil házban vagy hasonló helyen van üzembe helyezve, egy másik városba költözik, vagy más módon megváltozik az üzembe helyezési magasság, a használat előtt el kell végezni a készülék újrakalibrálását.

ENNEK A FUNKCIÓNAK A HASZNÁLATA ELŐTT: GONDOSKODJON ARRÓL, hogy a víztartály fel legyen töltve friss csapvíz-zel.

Page 19: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

19

SÜTÉS ALATT

AMINT A SÜTÉSI FOLYAMAT MEGKEZDŐDÖTT: Az időtartamot könnyen megnövelhetjük 1 perces lépésenként a Start gomb megnyomásával. Minden további gombnyomással a sü-tési idő meghosszabbodik.

A BEÁLLÍTÓ GOMB MEGNYOMÁSÁVAL átválthat a paramé-terek között, hogy kiválassza azt, amelyiket módo-sítani kívánja.

AZ OK / VÁLASZTÁS GOMB megnyomásával kiválasztja azt, és lehető-vé teszi a módosítását (villog). A fel / le gombok használatával mó-dosítsa a beállítástNYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT ISMÉT a választás megerősítésé-hez. A sütő automatikusan az új beállítással folytatja.

A VISSZA GOMB megnyomásával közvetlenül visszatérhet az utoljára megváltoztatott paraméterhez.

BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA

WEIGHT200 g

GRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00

Page 20: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

20

Specials

SPECIÁLIS FUNKCIÓK

FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg a Speciális funkciók meg nem jelenik.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a speciális funkciók egyikének kiválasztásához. Kövesse az egyes funkciókra vonatkozó szakaszban adott utasításokat (például: tésztakelesztés).

SPECIÁLIS FUNKCIÓK

FUNKCIÓ JAVASOLT HASZNÁLAT

KELESZTÉS TÉSZTA KELESZTÉSÉRE szolgál a sütőben állandó 40 °C-os hőmérséklet mellett.

VÍZKŐMENTESÍTÉS A VÍZMELEGÍTŐ vízkőmentesítésére szolgál.

VÍZLEERESZTÉS A VÍZMELEGÍTŐ kézi leeresztése.

FERTŐTLENÍTÉS CUMISÜVEGEK FERTŐTLENÍTÉSÉHEZ .

JOGHURT JOGHURTKÉSZÍTÉSRE.

TARTÓSÍTÁS ÉLELMISZEREK, PÉÉLDÁUL GYÜMÖLCSÖK ÉS ZÖLDSÉGEK TARTÓSÍTÁSÁRA .

Page 21: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

21

TEMPERATURE

END TIME

COOK TIME40°C 00:20

13:35Proving

ProvingRe-generation

Descale

For dough proving

SPECIÁLIS FUNKCIÓK

KELESZTÉS

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT .

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ gombot az idő értékének beállításához.

NYOMJA MEG A START GOMBOT.

A KELESZTÉS FUNKCIÓ tészta kelesztésére szolgál. Sokkal gyorsabb, mint szobahőmérsékleten.ELSŐ KELESZTÉS

HELYEZZE A TÁLAT a tésztával a cseppfogó tálcára az 1. vagy 2. tartó-szinten. Fedje le konyharuhával.A KELESZTÉSI IDŐT 1/3-ával lerövidíti a hagyományos recepttel össze-hasonlítva.

A KELESZTÉSI IDŐ LERÖVIDÍTÉSE azért ajánlott, mivel a környezeti hőmér-séklet a sütő belsejében inkább optimális, mint azon kívül, vagyis szobahőmérsékleten. Ezért szükséges, hogy a kelesztést hamarabb állítsa le. Ellenkező esetben az folytatódik, és a tészta túlságosan megkel.

Page 22: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

22

Descale needed. Press <OK> to descale, <back> to cancel

Empty and refillcontainer with descaler

PHASE

END TIME

PHASE TIME1/3 00:32

11:10Descaling

Empty and refillcontainer with water

Please remove and empty the containerPress OK/Select button when done

PHASE

END TIME

PHASE TIME2/3 00:06

11:10Rinsing

DescalingProving

Drain

For descaling the boiler

VÍZKŐMENTESÍTÉS

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT . (A sütő most készen áll a vízkőmentesítésre)

A KÉSZÜLÉK RENDELKEZIK EGY RENDSZERREL, amely jelzi, amikor a sütő víz-kőmentesítése szükséges. Hajtsa végre a vízkőmentesítést, amikor a "Vízkőmentesítés szükséges" üzenet megjelenik a ki-jelzőn. A vízkőmentesítés végrehajtása előtt győződjön meg arról, hogy elegendő vízkőoldó folyadék áll-e ren-delkezésre. Javasoljuk, hogy a "Wpro active'clean" nevű, kávéfőzőgépek és üstök vízkőmentesítéséhez alkalmas terméket használja.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT, miután a víztartályt a vízkőoldóval a helyére tette. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatásokat. Ne szakítsa meg a folyamatot, amíg be nem fejeződik.

A VÍZKŐMENTESÍTÉS kb. 1/2 óráig tart, amely alatt semmi-lyen sütési funkció nem aktiválható. Egy üzenet ("Kér-jük, vegye ki...") jelzi a művelet végét.

MIUTÁN KIÜRÍTETTE a víztartályt, semmilyen maradvány nincs jelen a rendszerben, a készülék vízkőmentesítése megfelelő-en megtörtént, és biztonságosan használható.

MEGJEGYZÉS MIUTÁN ELINDULT, a vízkőmentesítési folyamatnak mindig be kell fejeződnie.

A VÍZKŐOLDÓ MENNYISÉGE

KEVERJEN ÖSSZE 1 liter vizet egy teljes palack (250 ml) "Wpro active'clean" vízkőoldó teljes tartalmával. Ha "Wpro active'clean" vízkőoldó nem áll rendelkezésre, használjon kizárólag fehér ecetet.

SPECIÁLIS FUNKCIÓK

Page 23: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

23

Preparing to empty boilerpress to cancel

Draining Boiler

25%

Please remove and empty the containerPress OK/Select button when done

Please wait

21 °C

DrainDescale

Disinfection

Draining of boiler

SPECIÁLIS FUNKCIÓK

VÍZLEERESZTÉS

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT .

A VÍZMELEGÍTŐ KÉZI LEERESZTÉSE végrehajtható annak biz-tosítására, hogy semmilyen maradék víz ne maradjon vissza bizonyos időszak után.

HA A HŐMÉRSÉKLET a vízmelegítőben túl magas, a sütő mindaddig nem kezdi meg a vízleeresztési folyama-tot, amíg a hőmérséklet len nem hűl 60 °C alá. Amint eléggé lehűlt, automatikusan elindul.

Page 24: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

24

TEMPERATURE

END TIME

COOK TIME85°C 00:05

13:30Finishing

Finishing

KÉSZRE SÜTÉS

FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg a Készre sütés meg nem jelenik.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT annak kiválasztásához, melyik beállí-tást kívánja szerkeszteni.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a beállítás módosításához.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez. (Szükség esetén ismételje meg a 2. és 4. lépést.)

NYOMJA MEG A START GOMBOT .

EZT A FUNKCIÓT készételek, például sültek, halak és csőbensültek me-legítésére és készre sütésére használja.

HELYEZZE A KÉSZRE SÜTÉSRE kerülő ételt a gőzölőtálcára a 3. szintre, a cseppfogó tálcát pedig alá. Állítsa be a hőmérsékletet az étel kívánt befejezési hőmérsékletével összhangban.

Page 25: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

25

TEMPERATURE

END TIME

COOK TIME100°C 00:05

14:07Reheat

Reheat

MELEGÍTÉS

FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg a Melegítés meg nem jelenik.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT annak kiválasztásához, melyik beállí-tást kívánja szerkeszteni.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a beállítás módosításához.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez. (Szükség esetén ismételje meg a 2. és 4. lépést.)

NYOMJA MEG A START GOMBOT .EZT A FUNKCIÓT 1-2 adag hűtött vagy szobahőmérsékletű étel melegí-téséhez használja.

HA EGY ÉTELT ELTESZ a hűtőszekrénybe, vagy egy ételt melegítésre "kitálal", a vastagabb, sűrűbb

részeket a tálca külső részére, a vékonyabb vagy ke-

vésbé sűrű részeket pedig középre ren-

dezze. MINDIG FEDJE LE AZ ÉTELT ennek a funkció-

nak a használatakor.

NÉHÁNY PERC PIHENTETÉSI IDŐ MINDIG JAVÍTJA az eredményt.

HŰTÖTT ÉTEL ADAG MELEGÍTÉSI IDŐ HŐMÉRSÉKLET TANÁCSOK

EGYTÁLÉTEL

1 - 2

18 - 25 PERC

100°C

HELYEZZE AZ ÉTELT fedővel vagy hőálló műanyag fóliával lefedve a gőzölőtálcára a 3. tartószintre. HELYEZZE A CSEPPFOGÓ TÁLCÁT alá, hogy összegyűjtse a vizet.

LEVES 20 - 25 PERC

ZÖLDSÉGEK 20 - 25 PERC

RIZS ÉS TÉSZTA 15 - 20 PERC

BURGONYA DARABOLVA 20 - 25 PERC

HÚS SZELETELVE 15 - 20 PERC

HÚS SZÓSZBAN 25 - 30 PERC

HALFILÉK 10 - 15 PERC

Page 26: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

26

TEMPERATURE

END TIME

COOK TIME60°C 00:05

14:31Steam Defrost

Steam Defrost

GŐZÖLÉSES KIOLVASZTÁS

FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg a Gőzöléses kiolvasztás meg nem jelenik.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT annak kiválasztásához, melyik beállí-tást kívánja szerkeszteni.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a beállítás módosításához.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez. (Szükség esetén ismételje meg a 2. és 4. lépést.)

NYOMJA MEG A START GOMBOT .

EZT A FUNKCIÓT hús, baromfi, hal, zöldségek, kenyér és gyümölcsök ki-olvasztásához használja.

KIOLVASZTÁSKOR jobb, ha egy kissé fagyottan hagyja az élelmi-szert, és hagyja, hogy a kiolvasztás a pihentetés során feje-

ződjön be.

A KIOLVASZTÁS UTÁNI PIHENTETÉSI IDŐ MINDIG JAVÍTJA a minősé-get, mivel azután a hőmérséklet egyenletesebben lesz el-

osztva az ételben.

A KENYERET a csomagolásában helyezze be, nehogy elázzon.

AZ OLYAN ÉTELEKET, MINT A HÚS ÉS A HAL , a doboz/csomagolás nélkül he-lyezze a gőzölőtálcára a 3. tartószintre. Helyezze a cseppfogó tálcát alá az 1. tartószintre, hogy összegyűjtse a kiolvadt vizet.

KÉRJÜK, FORDÍTSA MEG AZ ÉTELT A KIOLVASZTÁS FÉLIDEJÉBEN, RENDEZZE EL ÚJRA, ÉS VÁLASZA LE A MÁR KIOLVADT DARABOKAT.

Page 27: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

27

GŐZÖLÉSES KIOLVASZTÁS

ÉTEL SÚLY KIOLVASZTÁSI IDŐ PIHENTETÉSI IDŐ HŐMÉRSÉKLET

HÚS

DARÁLT500 G 25 - 30 PERC

30 - 35 PERC

60°C

SZELETELVE 20 - 25 PERC

KOLBÁSZ, HURKA 450 G 10 - 15 PERC 10 - 15 PERC

BAROMFI

EGÉSZ 1000 G 60 - 70 PERC 40 - 50 PERC

FILÉK500 G

25 - 30 PERC 20 - 25 PERC

COMB 30 - 35 PERC 25 - 30 PERC

HAL

EGÉSZ 600 G 30 - 40 PERC 25 - 30 PERC

FILÉK 300 G 10 - 15 PERC 10 - 15 PERC

TÖMB 400 G 20 - 25 PERC 20 - 25 PERC

ZÖLDSÉGEKTÖMB 300 G 25 - 30 PERC 20 - 25 PERC

DARABOK 400 G 10 - 15 PERC 5 - 10 PERC

KENYÉRFÉLÉK KENYÉR 500 G 15 - 20 PERC 25 - 30 PERC

SZELETEK

250 G8 - 12 PERC 5 - 10 PERC

TEKERCSEK ÉS MOLNÁRKÁK

10 - 12 PERC 5 - 10 PERC

SÜTEMÉNY 400 G 8 - 10 PERC 15 - 20 PERC

GYÜMÖLCS VEGYES 400 G 10 - 15 PERC 5 - 10 PERC

BOGYÓS GYÜMÖLCSÖK

250 G 5 - 8 PERC 3 - 5 PERC

Page 28: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

28

Manual

MANUÁLIS

MANUÁLIS FUNKCIÓ HASZNÁLATÁHOZ kövesse az utasításokat.

FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg a Manuális meg nem jelenik.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT annak kiválasztásához, melyik beállítást kívánja szerkeszteni.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez.

A FEL / LE GOMBOK HASZNÁLATÁVAL válassza ki a Manuális funkciók egyikét. Kövesse az egyes funk-ciókra vonatkozó szakaszban adott utasításokat.

MANUÁLIS FUNKCIÓK

FUNKCIÓ JAVASOLT HASZNÁLAT

PÁROLÁS GŐZZEL VALÓ FŐZÉSHEZ (PÁROLÁSHOZ) .

HŐLÉGBEFÚVÁS + GŐZ BAROMFI , sültek, hús sütéséhez és sült halhoz.

HŐLÉGBEFÚVÁS TÉSZTÁK, SÜTEMÉNYEK ÉS PITÉK SÜTÉSÉHEZ .

Page 29: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

29

TEMPERATURE

END TIME

COOK TIME100°C 00:20

15:53Steam

MANUÁLIS

PÁROLÁS

FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg a Párolás meg nem jelenik.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT annak kiválasztásához, melyik beállítást kívánja szerkeszteni.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a beállítás módosításához.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez. (Szükség esetén ismételje meg a 2. és 4. lépést.)

NYOMJA MEG A START GOMBOT .ENNEK A FUNKCIÓNAK A HASZNÁLATÁVAL olyan ételek készíthetők el, mint a zöldségek, halak, gyümölcsök, valamint blansírozás.

Manual

BIZTOSÍTSA, hogy a sütő 100 °C alá hűljön, mielőtt ezt a funkciót használja. Nyissa ki az ajtót, és hagyja lehűlni.

ÉTEL HŐMÉRSÉKLET, °C IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

VÖRÖSBAB KICSI

100°C

50 - 60 PERC GŐZÖLŐTÁLCA a 3.

tartószintenCseppfogó tálca az 1. tartószinten

VÖRÖSKÁPOSZTASZELETELVE

30 - 35 PERC

FEHÉRKÁPOSZTA 25 - 30 PERC

FEHÉRBAB ÁZTATOTT75 - 90 PERC

CSEPPFOGÓ TÁLCA a 3. tartószinten

ADJON HOZZÁ DUPLA mennyiségű vizet.

HALTERRINE 75 - 80 °C 60 - 90 PERC

GŐZÖLŐTÁLCA a 3. tartószinten

FEDJE LE FEDŐVEL vagy hőálló műanyag fóliával.

SÜLT TOJÁS 90°C 20 - 25 PERC

CSEPPFOGÓ TÁLCA a 3. tartószinten

GNOCHI 90 - 100°C 10 - 15 PERC

GŐZÖLŐTÁLCA a 3. tartószintenCseppfogó tálca az 1. tartószinten

AZ ÉTELT MINDIG a doboz/csomagolás nélkül helyezze be, hacsak nincs más utasítás.

A SÜTÉSI IDŐTARTAMOK szobahőmérsékletű sütőn alapulnak.

Page 30: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

30

Forced Air + SteamSteam

Forced Air

For cooking poultry, roasts, meats and baked fish

FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg a Hőlégbefúvás + Gőz meg nem jelenik.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT annak kiválasztásához, melyik beállítást kívánja szerkeszteni.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a beállítás módosításához.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez. (Szükség esetén ismételje meg a 2. és 4. lépést.)

NYOMJA MEG A START GOMBOT .

EZ A FUNKCIÓ egybensültek, baromfi, héjában sült burgonya, fagyasztott félkész ételek, kelt tészták, sütemények, halak és pudingok készítésére szolgál.

ÉTELGŐZ

SZINTHŐMÉRSÉKLET, °C IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

OLDALAS ENYHE 160 - 170°C 80 - 90 PERC

SÜTŐRÁCS a 2. tartószintenCSEPPFOGÓ TÁLCA A 1. TARTÓSZINTEN

KEZDJE a csontos oldallal felfelé, majd 30 perc után fordítsa meg.

PULYKASÜLT,KICSONTOZVA 1-1½ KG

KÖZEPES 200 - 210°C 50 - 60 PERC

A KÖZÉPHŐMÉRSÉKLETNEK el kell érnia a 72 °C-ot.

CSŐBENSÜLT HAL ENYHE 190 - 200°C 15 - 25

PERC SÜTŐRÁCS a 2. tartószintenCSŐBEN SÜLT

ZÖLDSÉGKÖZEPES

- MAGAS200 - 210°C 20 - 30

PERC

KENYÉRALACSONY

- KÖZEPES

180 - 190°C 35 - 40 PERC

TEPSI a 2. tartószinten

A SÜTÉSI IDŐTARTAMOK előmelegített sütőn alapulnak.

TEMPERATURE

END TIME

COOK TIME180°C 00:20

16:03Forced Air + Steam

HighSTEAM LEVEL

MANUÁLIS

HŐLÉGBEFÚVÁS + GŐZ

Page 31: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

31

TEMPERATURE

END TIME

COOK TIME100°C 00:20

15:53Steam

Forced AirForced Air + Steam

Steam

For cooking pastry, cakes and pies

FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg a Hőlégbefúvás meg nem jelenik.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT annak kiválasztásához, melyik beállítást kívánja szerkeszteni.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a beállítás módosításához.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez. (Szükség esetén ismételje meg a 2. és 4. lépést.)

NYOMJA MEG A START GOMBOT .

EZ A FUNKCIÓ habcsókok, sütemények, kelt tészták, felfújtak, sült ba-romfi és egybensültek készítésére szolgál.

MINDIG A GRILLRÁCSRA helyezze az élelmiszert, hogy a leve-gő megfelelően keringjen körülötte.

HASZNÁLJA A CSEPPFOGÓ TÁLCÁT, amikor olyan kis méretű da-rabokat süt, mint a kekszek vagy a tekercsek.

ÉTEL HŐMÉRSÉKLET, °C IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

PISKÓTATEKERCS 230°C 7 - 8 PERC

TEPSI a 2. tartószinten

APRÓSÜTEMÉNY 165 - 175°C 12 - 15 PERC

PETIT CHOUX 190 - 200°C 25 - 30 PERCBIZTOSÍTSA, hogy a sütő száraz legyen.

KEKSZ 160°C35 - 40 PERC

SÜTŐRÁCS a 2. tartószintenLEPÉNY

180 - 190°CFELFÚJT TÉSZTA 15 - 20 PERC

TEPSI a 2. tartószinten

FAGYASZTOTT CSIRKESZÁRNY (ÚJRAMELEGÍTENDŐ)

190 - 200°C 15 - 18 PERCTAKARJA LE a tálcát sütőpapírral.

A SÜTÉSI IDŐTARTAMOK előmelegített sütőn alapulnak.

MANUÁLIS

HŐLÉGBEFÚVÁS

Page 32: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

32

6th Sense

MeatPoultry

Bread/Cakes

Roast BeefRoast Pork

Hotdog

See instructions for use for hints

TEMPERATURE

END TIME

COOK TIME200°C 00:40

11:55Roast Beef

Ensure the water container is filledwith fresh tap water

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT , amíg a "Szöveges üzemmód" nem látható.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az étel kiválasztásához.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez.

KÖVESSE a képernyőn megjelenő utasításokat a víztartályra és egyéb tartozékokra vonatkozóan.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT annak kiválasztásához, melyik beállí-tást kívánja szerkeszteni.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez.

FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a beállítás módosításához.

NYOMJA MEG AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT a megerősítéshez. (Szükség esetén ismételje meg a 9. és 12. lépést.)

NYOMJA MEG A START GOMBOT .

MINDIG A GRILLRÁCSRA helyezze az élelmiszert, hogy a leve-gő megfelelően keringjen körülötte.HELYEZZE A CSEPPFOGÓ TÁLCÁT a sütőrács vagy gőzölőtálca alá, hogy összegyűjtse a lecsepegő vizet, zsiradékot és leveket.

Page 33: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

33

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

HÚS

EZT A FUNKCIÓT az alábbi táblázatban felsorolt tételek sütéséhez használja.

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

HÚS

SÜLT

BORJÚ 40 - 60 PERC SÜTŐRÁCS a 2. tartószintenSütő és cseppfogó tálca az 1. tartószinten

FŰSZEREZZE a sültet, és tegyen bele hőmérőt, ha kívánja. Tegye a sültet a sütőrácsra.

SERTÉS 60 - 80 PERC

BÁRÁNY 1 - 1½ ÓRA

BORJÚ 50 - 70 PERC

(PÁROLT) HOT DOG 10 - 15 PERC

GŐZÖLŐTÁLCA a 3. tartószintenSütő és cseppfogó tálca az 1. tartószinten

HELYEZZE egy rétegben a gőzölőtálcára.

FASÍRT 35 - 45 PERCSÜTŐRÁCS a 2. tartószinten

KEVERJE ÖSSZE kedvenc fasírtreceptjét, és formázza kenyér alakúra. Tegye hőálló edényben a sütőrácsra.

Page 34: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

34

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

BAROMFI

EZT A FUNKCIÓT az alábbi táblázatban felsorolt tételek sütéséhez használja.

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

BAROMFI CSIRKE

FILÉK (PÁROLT) 25 - 30 PERC

GŐZÖLŐTÁLCA a 3. tartószintenSütő és cseppfogó tálca az 1. tartószinten

FŰSZEREZZE a filéket.

DARABOK (SÜLT) 25 - 30 PERC

SÜTŐRÁCS a 3. tartószintenSütő és cseppfogó tálca az 1. tartószinten

FŰSZEREZZE , és tegye a bőrös oldalával felfelé.

EGÉSZ (SÜLT) 50 - 60 PERC SÜTŐRÁCS a 2.

tartószintenSütő és cseppfogó tálca az 1. tartószinten

FŰSZEREZZE , és tegye a sült oldalával felfelé. Ellenőrizze, hogy készen van-e a hús, fogpiszkálóval megszúrkálva a legvastagabb részein. A húslé nem lehet színes.

KACSA 1 - 1½ ÓRAFŰSZEREZZE , és tegye a sült oldalával felfelé.

Page 35: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

35

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

HAL/RÁKFÉLÉK

EZT A FUNKCIÓT az alábbi táblázatban felsorolt tételek sütéséhez használja.

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

HAL

EGÉSZ HAL

SÜLT 25 - 40 PERCSÜTŐRÁCS a 2. tartószinten

VÁGJA BE a bőrt néhány helyen, és tegye a halat hőálló edénybe. Fűszerezze, és kenje be a tetejét vajjal vagy tojással. Szórja meg kenyérmorzsával.

PÁROLT 35 - 55 PERCGŐZÖLŐTÁLCA a 3. tartószintenSütő és cseppfogó tálca az 1. tartószinten

FŰSZEREZZE a halat, és töltse meg a hasüregét zöldfűszerekkel igény szerint.

FILÉ (PÁROLÁS) 12 - 18 PERC FŰSZEREZZE a filéket.

SZELETEK PÁROLÁS 15 - 20 PERC FŰSZEREZZE a szeleteket.

RAKOTT (FAGYASZTOTT) 35 - 45 PERCSÜTŐRÁCS a 2. tartószinten

BIZTOSÍTSA, hogy az ételt hőálló edényben a sütőrács tetejére helyezze.

RÁKFÉLÉK

KAGYLÓK

PÁROLT 8 - 12 PERC

GŐZÖLŐTÁLCA a 3. tartószintenSütő és cseppfogó tálca az 1. tartószinten

HELYEZZE egyenletes rétegben a gőzölőtálcára.RÁKOK

Page 36: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

36

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

BURGONYA

EZT A FUNKCIÓT az alábbi táblázatban felsorolt tételek sütéséhez használja.

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

BURGONYA

FŐTT

EGÉSZ30 - 40 PERC

GŐZÖLŐTÁLCA a 3. tartószintenSütő és cseppfogó tálca az 1. tartószinten

HASZNÁLJON hasonló méretű burgonyákat.

DARABOK20 - 30 PERC

VÁGJA hasonló méretű darabokra.

SÜLT DARABOK45 - 55 PERC

SÜTŐRÁCS a 2. tartószinten

TEGYE hőálló edénybe vagy közvetlenül a sütőrácsra.

RAKOTT40 - 50 PERC

SZELETELJE FEL a nyers burgonyát, és keverje össze hagymával Fűszerezze sóval, borssal és fokhagymával, és öntse le tejszínnel és tejjel. Tetejét szórja meg reszelt sajttal.

(FAGYASZTOTT) FRANCIA SÜLTEK

15 - 25 PERC

SÜTŐ ÉS CSEPPFOGÓ TÁLCA a 2. tartószinten

TEGYE BE AZ ÉTELT, amikor a sütő elő van melegítve Kavarja meg, amikor a sütő utasítja Ízlés szerint sózza a sütés után.

SZELETEK30 - 40 PERC

HÁMOZZA MEG, és vágja szeletekre Fűszerezze és locsolja meg olajjal a tetejét. Tegye be az ételt, amikor a sütő elő van melegítve Keverje meg az ételt, amikor a sütő utasítja.

Page 37: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

37

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

ZÖLDSÉGEK

EZT A FUNKCIÓT az alábbi táblázatban felsorolt tételek sütéséhez használja.

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

ZÖLDSÉGEK

FAGYASZTOTT ZÖLDSÉGEK 12 - 20 PERC

GŐZÖLŐTÁLCA a 3. tartószintenSütő és cseppfogó tálca az 1. tartószinten.

HELYEZZE A GŐZÖLŐTÁLCÁRA. Rendezze egyenletes rétegbe.

RÉPA 20 - 30 PERC

VÁGJA HASONLÓ MÉRETŰ DARABOKRA.

SPÁRGA 20 - 30 PERC

ARTICSÓKA 40 - 55 PERC

PÁROLT

ZÖLDBAB 20 - 30 PERC

BROKKOLI 15 - 25 PERC VÁLASSZA SZÉT darabokra.

KARFIOL 20 - 30 PERC

KEL-BIMBÓ

20 - 35 PERC

FAGYASZTOTT RAKOTT 20 - 30 PERCSÜTŐRÁCS a 2. tartószinten.

BIZTOSÍTSA, hogy az ételt hőálló edénybe tegye.

Page 38: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

38

ZÖLDSÉGEK

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

ZÖLDSÉGEK

PÁROLT

BORS8 - 12 PERC

GŐZÖLŐTÁLCA a 3. tartószintenCseppfogó tálca az 1. tartószinten

VÁLASSZA SZÉT darabokra

TÖK5 - 10 PERC

VÁGJA szeletekre

FŐTT KUKORICA

20 - 30 PERC

TÖLTÖTT

PARA-DICSOM

30 - 35 PERC

SÜTŐRÁCS a 2. tartószinten

KÉSZÍTSEN TÖLTELÉKET főtt sonkából és reszelt húsból, kagylóból, fokhagymából és fűszerekből. Vágja le a paradicsom tetejét és vegye ki a magokat és a húsát. Sózza meg a paradicsom belsejét, és fordítsa a tetejével lefelé, hogy kicsepegjen. Vágja bele a húsát a töltelékbe. Töltse meg a paradicsomot és tegye rá a tetejét. Tegye hőálló edénybe, és csepegtessen rá egy kis olajat.

PAPRIKA35 - 40 PERC

VÁGJA VÍZSZINTESEN FÉLBE A PAPRIKÁKAT, és távolítsa el a csumát és a magokat. Keverjen összes darált borjúhúst, hagymát, tojást, zsemlemorzsát, vizet vagy tejet és fűszereket. Töltse meg a paprikát, és tegye hőálló edénybe. Tetejét szórja meg zsemlemorzsával és vajdarabkákkal.

TÖK20 - 30 PERC

VÁGJA LE A TÖKÖT hosszában, és kaparja ki a magokat. Süssön gombát és póréhagymát, és keverje össze felvágott paradicsommal és crème fraiche-val. (vagy keverje össze ajvar relish-sel) Fűszerezze. Töltse meg a tököt és szórjon a tetejére sajtot.

PADLIZSÁN35 - 40 PERC

VÁGJA FÉLBE A PADLIZSÁNT hosszában, és vegye ki a húsát. Vágja összes a húsát kis darabokra, és süsse össze hagymával és gombákkal. Adjon hozzá darált húst, apróra vágott paradocsomot, fűszereket és növényeket, és hagyja összesülni. Tegye a padlizsánt hőálló edénybe és töltse meg a keverékkel. Tetejét szórja meg reszelt sajttal.

Page 39: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

39

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

RIZS/GABONAFÉLÉK

EZT A FUNKCIÓT az alábbi táblázatban felsorolt tételek sütéséhez használja.

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

RIZS

BARNA 20 - 60 PERC

SÜTŐ ÉS CSEPPFOGÓ TÁLCA a 3. tartószinten

KEVERJE ÖSSZE A RIZST ÉS A VIZET a tálcában 300 ml rizs és 500 ml víz arányban.

BASMATI 25 - 30 PERCKEVERJEN ÖSSZE 300 ml rizst és 450 ml vizet.

FEHÉR - HOSSZÚ SZEMŰ

35 - 40 PERCKEVERJEN ÖSSZE 300 ml rizst és 450 ml vizet.

GABONAFÉLÉK

BULGUR 10 - 40 PERCKEVERJEN ÖSSZE 300 ml magot és 600 ml vizet.

KUSZKUSZ 10 - 15 PERCKEVERJEN ÖSSZE 300 ml magot és 300 ml vizet.

Page 40: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

40

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

FŐTT TÉSZTA

EZT A FUNKCIÓT az alábbi táblázatban felsorolt tételek sütéséhez használja.

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

FŐTT TÉSZTA LASAGNE SÜTÉSE

HÁZILAG KÉSZÍTETT

25 - 35 PERC

SÜTŐRÁCS a 2. tartószinten

KÉSZÍTSE EL KEDVENC receptje szerint, vagy kövesse a lasagne csomagolásán lévő receptet Tegye hőálló edényben a sütőrácsra.

FAGYASZTOTT 40 - 50 PERCBIZTOSÍTSA, hogy az ételt hőálló edénybe tegye.

Page 41: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

41

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

TOJÁS

EZT A FUNKCIÓT csak tojás elkészítésére használja.

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

TOJÁS

KEMÉNY 15 - 18 PERC

GŐZÖLŐTÁLCA a 3. tartószintenSÜTŐ ÉS CSEPPFOGÓ TÁLCA a 1. tartószinten

HA A TOJÁSOKAT hidegen fogja fogyasztani, öblítse le őket azonnal hideg vízzel.

KÖZEPES 12 - 15 PERC

LÁGY 9 - 12 PERC

Page 42: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

42

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

PIZZA / PITE

EZT A FUNKCIÓT az alábbi táblázatban felsorolt tételek sütéséhez használja.

MEGJEGYZÉS

A PIZZATÉSZTA kitűnően keleszthető a kelesztő funkcióval.

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

PIZZA / PITE

PIZZA

HÁZILAG KÉSZÍTETT

12 - 18 PERC

TEPSI a 2. tartószinten

KÉSZÍTSE EL a tésztát 150 ml víz, 15 g friss élesztő, 200-225 g liszt és só + olaj segítségével. Hagyja kelni. Nyújtsa ki zsírozott tálcán. Tegyen rá paradicsomot, mozzarella sajtot és sonkát. Tegye be az ételt, amikor a sütő utasítja.

VÉKONY (FAGYASZTOTT) 8 - 12 PERC

TEGYE BE AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.SERPENYŐS

(FAGYASZTOTT)12 - 20 PERC

HŰTÖTT 7 - 12 PERC

LEPÉNY

LORRAINE30 - 45 PERC SÜTŐRÁCS

a 2. tartószinten

KÉSZÍTSE EL A TÉSZTÁT (250 g liszt, 150 g vaj + 2½ evőkanál víz) vagy használjon kész tésztát (400 - 450 g) Töltse ki a pitetálat a tésztával. Tegye rá a tölteléket: 200 g sonkát, 175 g sajtot, és öntse rá 3 tojás és 300 ml tejszín keverékét. Tegye be az ételt, amikor a sütő utasítja.

(FAGYASZTOTT) 20 - 30 PERC

TEGYE BE AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja. Használjon hőálló edényt.

Page 43: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

43

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

DESSZERTEK

EZT A FUNKCIÓT az alábbi táblázatban felsorolt tételek sütéséhez használja.

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

DESSZERTEK

GYÜMÖLCSÖS PITE

HÁZILAG KÉSZÍTETT

20 - 30 PERC

SÜTŐRÁCS a 2. tartószinten

KÉSZÍTSEN TÉSZTÁT 180 g liszt, 125 g vaj és 1 tojás felhasználásával (vagy használjon 300-350 g kész tésztát) Töltse ki a pitetálat a tésztával és szórja meg az alját zsemlemorzsával, hogy az alma levét felitassa. Töltsön bele 3-4 szelet almát cukorral és fahéjjal összekeverve.

FAGYASZTOTT15 - 20 PERC

BIZTOSÍTSA, hogy az ételt hőálló edénybe tegye.

SÜLT ALMA20 - 30 PERC

VEGYE KI A MAGHÁZAT, és töltse meg marcipánnal vagy fahéjjal, cukorral és vajjal Tegye hőálló edénybe.

GYÜMÖLCSKOMPÓT10 - 20 PERC

GŐZÖLŐTÁLCA a 3. tartószintenSÜTŐ ÉS CSEPPFOGÓ TÁLCA a 1. tartószinten

VÁGJA A GYÜMÖLCSÖKET darabokra.

CRČME BRŰLÉE20 - 30 PERC

4 ADAGHOZ keverjen össze 2 tojássárgáját és 2 egész tojást 3 evőkanál cukorral és vaníliával. Melegítsen fel 100 ml tejszínt + 200 ml tejet, és keverje a tojásokhoz. (vagy használja kedvenc receptjét) Öntse a keveréket egy adagnak megfelelő tálkákba, és fedje le a tálkákat műanyag fóliával.

SZUFLÉ35 - 50 PERC

SÜTŐRÁCS a 2. tartószinten

KÉSZÍTSEN SZUFLÉKEVERÉKET citrommal, csokoládéval vagy gyümölccsel, és öntse egy magas peremű hőálló edénybe Tegye be az ételt, amikor a sütő utasítja.

Page 44: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

44

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

KENYÉR / SÜTEMÉNYEK

EZT A FUNKCIÓT az alábbi táblázatban felsorolt tételek sütéséhez használja.

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

KENYÉR / SÜTEMÉNYEK

KENYÉR, VEKNI30 - 40 PERC

SÜTŐ ÉS CSEPPFOGÓ TÁLCA a 2. tartószinten

KÉSZÍTSE EL a tésztát a fehér kenyérhez való kedvenc receptje szerint Tegye a sütő és cseppfogó tálcára kelni. Tegye be a sütőbe, amikor utasítják.

ROLÁD

ROLÁD10 - 15 PERC

KÉSZÍTSE EL a tésztát a fehér kenyérhez való kedvenc receptje szerint Formázzon hengereket, és tegye a tepsire kelni. Tegye be az ételt, amikor utasítják. MEGJEGYZÉS: A tészta 150 ml folyadékból és 200-225 g lisztből készül; ez egy tepsihez való.

FAGYASZTOTT10 - 13 PERC

KÉSZRE SÜTÖTT TEKERCSEKHEZ

TEGYE BE az ételt, amikor a sütő utasítja.

ELŐSÜTÖTT8 - 10 PERC

VÁKUUMCSOMAGOLT TEKERCSEK ESETÉN . Tegye be az ételt, amikor utasítják.

KONZERV10 - 14 PERC

4-6 DARABHOZ

VEGYE KI a csomagból. Tegye be az ételt, amikor utasítják.

LÁNGOS9 - 13 PERC

FORMÁZZA egy nagy lángossá vagy kisebb darabokra a zsírozott tepsin. Tegye be az ételt, amikor utasítják.

PISKÓTA35 - 50 PERC

SÜTŐRÁCS a 2. tartószinten

KEVERJE ÖSSZE A HOZZÁVALÓKAT , 700-800 g összsúlyban. Tegye a tortát a sütőben, amikor utasítják.

Page 45: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

45

SZÖVEGES ÜZEMMÓD

KENYÉR / SÜTEMÉNYEK

ÉTEL SÜTÉSI IDŐ TARTOZÉKOK TANÁCSOK

KENYÉR / SÜTEMÉNYEK

MUFFIN15 - 20 PERC

SÜTŐ ÉS CSEPPFOGÓ TÁLCA a 2. tartószinten

KÉSZÍTSEN TÉSZTÁT 10-12 darabhoz, és töltse papírformákba Tegye be az ételt, amikor a sütő utasítja.

APRÓSÜTEMÉNY10 - 15 PERC

TEGYEN SÜTŐPAPÍRRA (12-16 db). Tegye be, amikor a sütő utasítja.

HABCSÓK50 - 60 PERC

KÉSZÍTSEN EL EGY ADAGOT 2 tojásfehérje, 80 g cukor és 100 g kókuszreszelék felhasználásával Ízesítse vaníliával és mandulakivonattal Formázzon 20-24 darabot kizsírozott sütőlapon vagy sütőpapíron. Tegye be az ételt, amikor a sütő utasítja.MEGJEGYZÉS: A sütőtér legyen letörölve és száraz. A vízmelegítő legyen üres (Futtassa a leeresztés funkciót, ha nem biztos benne).

Page 46: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

46

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

NORMÁL HASZNÁLAT MELLETT a tisztítás jelenti az egyedüli karbantartást.

A SÜTŐ TISZTÁNTARTÁSÁNAK ELMULASZTÁSA a felü-let károsodásához vezethet, ami kedvezőtle-nül befolyásolhatja a készülék élettartamát, és esetleg veszélyes helyzeteket eredményezhet.

NE HASZNÁLJON FÉMBŐL KÉSZÜLT TISZTÍTÓESZKÖZÖKET, ERŐS MOSÓSZEREKET, FÉMBŐL KÉSZÜLT TISZTÍTÓESZKÖZÖKET, fém súrolópárnákat, érdes hatású rongyokat stb., amelyek károsíthatják a kezelőlapot, valamint a sütő külső és belső felületeit. Az üvegek tisztításához szivacsot és közömbös mosószert vagy papírtörülközőt és valamilyen sprayt használjon Az ablaktisztításra szolgáló sprayt fújja rá a papírtörölközőre.SEMMILYEN ANYAGOT NE SPRICCELJEN közvetlenül a sütőbe.

RENDSZERES IDŐKÖZÖNKÉNT, különösen folyadékok kicsordulása esetén, vegye ki a polcokat, a polctartó-kat, és tisztítsa meg a sütő bel-sejét. Ne feledkezzen meg a sütő- tér mennyezetéről (amit könnyen ki lehet hagyni).VEGYE KI, ÜRÍTSE KI ÉS TÖRÖLJE SZÁRAZRA a víztartályt minden használat után.

A SÓK DÖRZSHATÁSÚAK, és ha felhalmozódnak a sütőtérben, rozsdaképződés indulhat meg az ilyen helyeken. A savas szószok, mint a ke-tchup, a mustár, illetve a sózott ételek, pl. a pá-colt húsok, kloridot és savakat tartalmaznak. Ezek károsítják az acélfelületeket. Jó elképze-lés, hogy minden használat után megtisztítja a lehűlt sütőteret.

HASZNÁLJON KÖZÖMBÖS MOSÓSZERT, vizet és puha rongyot a belső felületek, az ajtó külső és bel-ső részének, valamint ajtótömítéseknek a meg-tisztításához.

NE HAGYJA, HOGY ZSÍR vagy ételmaradékok gyűlje-nek fel az ajtónál vagy az ajtótömítésen. Az aj-tótömítések tisztán tartásának elmulasztása az előlap vagy a szomszédos egységek károsodá-sát eredményezheti, mivel az ajtó nem záródik megfelelően az üzemelés alatt.

MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTHATÓ

CSEPPFOGÓ TÁLCA.

GŐZÖLŐTÁLCA.

POLCTARTÓK.

ÁLTALÁNOS

SÜTŐRÁCS.

Page 47: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

47

HÚZZA / CSÚSZTAS-SA A POLCTARTÓT előrefele, hogy ki tudja akasztani. Tisztítsa meg a polctartókat és a sütőtér falait.HELYEZZE VISSZA

A POLCTARTÓK ELTÁVOLÍTÁSA

ŐKET hátracsúsz-tatva a sütőtér falán lévő kam-pókon.MOSOGATÓGÉP-

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! AZ IZZÓ CSERÉJE ELŐTT BIZONYOSODJON MEG A KÖVETKEZŐKRŐL: � A készülék ki van kapcsolva. � A készülék hálózati vezetéke le van válas-

ztva � A biztosítékok el vannak távolítva a biztosí-tékdobozból, vagy ki vannak kapcsolva. � Helyezzen egy ruhadarabot a sütő aljára, hogy védje az izzót és az üvegburát.

A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE

AZ ÜVEG-BURÁT az óramutató járásával ellen-tétes irányba for-gatva csavarja le.

TÁVOLÍTSA EL a tömítéseket és a fémgyűrűt, és tisztítsa meg az üvegburát.

CSERÉLJE KI a régi izzót egy 10 W, 12 V, G4, hőálló (sütő) halogén izzóval.

HELYEZZE VISSZA A GYŰRŰT és a tömítéseket az üvegburába.

ILLESSZE VISSZA A SZERELVÉNYT az óramutató járásával megegyező irányba forgatva.

BEN NEM TISZTÍTHATÓ

VÍZCSŐ

TÁVOLÍTSA EL A VÍZCSÖVET a víztartályról a könnyebb tisztítás érdekében. Kérjük, ne feledje, hogy a cső mosogatógépben nem tisztítható.

TÖMÍTÉSEK ÉS GYŰRŰK

EZEK A TÉTELEK , amelyek a sütővilágítás szerelvé-nyéhez tartoznak, mosogatógépben nem tisz-títható.

VÍZTARTÁLY

A VÍZTARTÁLY mosogatógép-ben nem tisztítható. Hasz-náljon enyhe mosogatósze-res szivacsot.

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

Page 48: 2012-10-22 - CS5 - AMW 599 HU 5019-321-01740 · konyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro- ... zen meg a sütőtér mennyezetéről,

48

HU5 0 1 9 - 3 2 1 - 0 1 7 4 0

Whi

rlpoo

l is a

regi

ster

ed tr

adem

ark

of W

hirlp

ool,

USA

.

© Whirlpool Sweden AB 2012. All rights reserved. Made in Sweden.

HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ

HA A SÜTŐ NEM MŰKÖDIK, a segélyszolgálat kihívá-sa előtt ellenőrizze a következőket. � A villásdugó jól illeszkedik-e a fali aljzatba. � Jól záródik-e az ajtó. � Ellenőrizze a biztosítékokat, és győződjön

meg arról, hogy van-e áram. � Ellenőrizze, hogy a sütő szellőzése megfelelő-e. � Tíz perc múlva próbálja meg ismét beindítani a készüléket. � Mielőtt újra próbálkozna, nyissa ki és csuk-ja be az ajtót.

A FENTI MŰVELETEK CÉLJA AZ, hogy ne hívja ki fölös-legesen a segélyszolgálatot, ami ilyen esetben pénzbe kerülhet. A segélyszolgálat értesítésekor mindig közöl-je a gyártási számot és a sütő típusszámát (lásd a szerviz matricát) További tanácsokat a garan-ciafüzetben talál.

HA A HÁLÓZATI TÁPKÁBEL SZORUL CSERÉRE, az csak eredeti kábellel cserélhető, amely a segélyszolgálatnál szerezhető be A kábelt csak képzett szervizszak-ember cserélheti ki.

A KÉSZÜLÉK SZERVIZELÉSÉT KIZÁRÓLAG KÉPZETT SZERVIZSZAKEMBER VÉGEZHETI. Szakképzett szakemberek kivételé-vel bárki más számára veszélyes bár-milyen olyan szervizelési vagy javítási művelet elvégzése, amely bármely bur-kolatelem eltávolításával jár.NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLAT SEMMILYEN EL-EMÉT

MŰSZAKI ADATOK

TÁPFESZÜLTSÉG 230 V/50 HZ

NÉVLEGES TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL 1450 W

BIZTOSÍTÉK 10 A

HŐLÉGBEFÚVÁS 1400 W

KÜLSŐ MÉRETEK (MAXSZXMÉ) 455 X 595 X 565

BELSŐ MÉRETEK (MAXSZXMÉ) 236 X 372 X 390

lál.

MELEGÍTÉSI TELJESÍTMÉNYTESZT ADATOK

AZ IEC 60350 SZ. SZABVÁNNYAL ÖSSZHANGBAN

A NEMZETKÖZI ELEKTROTECHNIKAI BIZOTTSÁG a különböző sütők melegítési teljesítményének értékelésé-hez melegítési normát vezetett be Ehhez a készülékhez a következőket kínálja.

TESZT KB. IDŐ HŐMÉRSÉKLET ELŐMELEGÍTETT SÜTŐ TARTOZÉKOK

8.4.1 30 - 35 MIN 150 °C NEM SÜTŐ ÉS CSEPPFOGÓ TÁLCA

8.4.2 18 - 20 MIN 170 °C IGEN SÜTŐ ÉS CSEPPFOGÓ TÁLCA

8.5.1 33 - 35 MIN 160 °C NEM SÜTŐRÁCS

8.5.2 65 - 70 MIN 160 - 170 °C IGEN SÜTŐRÁCS