2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 martes, 29 de marzo de ... · 4433 hirugarrena.- dekretu hau...

28
4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko martxoaren 28a.– Diputatu nagusia, XABIER AGIRRE LÓPEZ.– Lege Araubidearen Zuzendaria, JESÚS M. ELORZA FERNÁNDEZ. DIPUTATU NAGUSIAREN SAILA 1955 73/2011 FORU DEKRETUA, martxoaren 28koa, diputatu nagu- siarena, Arabako Biltzar Nagusietarako hauteskunde prozesuko baliabide materialak zehazteari buruzkoa. Biltzar Nagusietarako Hauteskundeetarako deia egin du Diputatu Nagusiak martxoaren 28n emandako 72/2011 Foru Dekretuaren bitartez. Hauteskunde horiek Udal Hauteskundeekin batera egingo dira, datorren maiatzaren 22an. 1999. urtetik aurrera, hainbat hauteskunde prozesuren ondoren hartutako esperientzian oinarriturik, Diputatu Nagusiak hauteskunde prozesu bakoitzean foru dekretu bakarra eman du Biltzar Nagusietarako hauteskundeetan erabili beharreko bitarteko mate- rialak xedapen bakar baten pean biltzeko. Horrela bada, diputatu nagusiaren 68/1999, 64/2003 eta 80/2007 foru dekretuek, hauteskundeen azpiegiturari dagokionez, erreferen- tziatzat hartu zuten apirilaren 16ko 605/99 Errege Dekretua, hauteskunde prozesuen arauketa osagarria onartzen duena, hauteskunde prozesu bakoitzerako indarrean dagoen idazkuntzan. Biltzar Nagusietarako 2007ko hauteskundeak egin ondoren, hauteskunde legeriak foru arauei berriro eragiten dieten aldaketak izan ditu. Zehazki, urtarrilaren 28ko 2/2011 Lege Organikoak, Hauteskunde Araubide Orokorraren 5/1985 Lege Organikoa aldatzen duenak, ezin- bestean lotu ditu toki hauteskundeetan (Biltzar Nagusietarako hautes- kundeak horien barnean daude) botoa emateko eskubidea udalerri bateko bizilaguna izateko baldintzarekin, halaxe xedatzen baitu Espainiako Konstituzioak 140. artikuluan, eta, beraz, Espainiako Egoiliar diren Espainiarren Erroldan inskribaturik egotearekin. Era berean, datorren maiatzaren 22an izango diren hauteskunde prozesuei begira, 605/99 Errege Dekretuaren 5.4. artikuluak haue- teskunde prozesu bat baino gehiago batera egiten direnean inpri- makiak aldatzeko ahalmena ematen dio Barne Ministerioari, haiek koordinatzeko. Dekretu horretan aurreikusitakoaren babespean, Ministerio horrek, 2011ko maiatzaren 22an egingo diren hauteskunde prozesu guztietarako diren elementu komunak zehaztu ditu. Hauteskunde prozesu honetarako, elementu komun horien artean sartu du Mahaiaren eraketa akta, Mahaia bakarra dela uste duelako, nahiz eta zenbait hauteskunde aldi berean egin. Beraz, egoera horre- tarako egokiagoa da agiri bakarra egitea Mahaiaren eraketa jasota geratzeko eta deitutako hauteskunde bakoitzerako eraketa akta bat ez egiteko. Horiek horrela, inprimaki eredu batzuetan eraginkortasun arra- zoiengatik egiten diren eguneratzeak alde batera utzita, xedapen horiek foru arauak egokitzera behartzen dute. Horretarako, honakoak kenduko dira: alde batetik, atzerrian dauden egoiliarrarrentzako boto txartelaren eredua eta, bestetik, Biltzar Nagusietarako hauteskun- deetako Mahaiaren eraketa aktaren eredua. Horren ondorioz, aurretik adierazitakoa kontuan edukiz, eta dagozkidan ahalmenez baliatuz XEDATU DUT Lehenengoa.- Hautestontziak eta kabinak. Arabako Lurralde Historikoko Biltzar Nagusietarako 2011ko hauteskunde prozesuan, hauteskunde prozesuen arauketa osagarria onartzen duen apirilaren 16ko 605/99 Errege Dekretuaren indarrean Tercero.- Este Decreto entrará en vigor el mismo día de su publi- cación en el BOTHA. Vitoria-Gasteiz, a 28 de marzo de 2011.– Diputado General, XABIER AGIRRE LÓPEZ.– Director de Régimen Jurídico, JESÚS M. ELORZA FERNÁNDEZ. DEPARTAMENTO DE DIPUTADO GENERAL 1955 DECRETO FORAL del Diputado General 73/2011, de 28 de marzo, de determinación de los medios materiales del proceso electoral a Juntas Generales de Álava. Por Decreto Foral de esta Diputación General nº 72/2011, de 28 de marzo, se han convocado Elecciones a Juntas Generales de Álava a celebrar el 22 de mayo próximo, coincidiendo con las elecciones locales. A partir de 1999, en base a la experiencia acumulada tras varios procesos electorales, el Diputado General ha dictado en cada proceso electoral un único Decreto Foral para reunir bajo una única disposición las cuestiones relativas a los elementos materiales a utilizar en las elec- ciones a Juntas Generales. Así, el Decreto Foral del Diputado General 68/1999, el 64/2003 y el 80/2007 tomaron como referente, en lo relativo a la infraestructura electoral, el Real Decreto 605/99, de 16 de abril, de regulación comple- mentaria de los procesos electorales, en la redacción vigente para cada proceso electoral. Con posterioridad a la celebración de las elecciones a Juntas Generales en 2007, la legislación electoral ha sufrido modificaciones que nuevamente afectan a la normativa foral. Concretamente, la Ley Orgánica 2/2011, de 28 de enero, por la que se modifica la Ley Orgánica 5/1985 del Régimen Electoral General, ha unido indefectiblemente el ejercicio del derecho de sufragio en elec- ciones locales, incluidas en ellas las de Juntas Generales, a la condición de vecino de un municipio, tal y como dispone el artículo 140 de la Constitución española, y, por lo tanto, a figurar inscrito en el Censo de Españoles Residentes en España. Asimismo, de cara a los procesos electorales a celebrar el próximo día 22 de mayo, el Ministerio de Interior, al amparo de lo previsto en el art. 5.4 del Real Decreto 605/99, que le habilita para modificar los impresos electorales cuando coinciden varios procesos al objeto de su coordinación, ha determinado los que son comunes a los diversos procesos que se celebran el 22 de mayo de 2011. Para este proceso electoral se incluye entre dichos elementos comunes el Acta de Constitución de la Mesa por considerar que, aunque coincida la celebración de varias elecciones, la Mesa es única resultando más acorde con dicha circunstancia elaborar un único documento para dejar constancia de la constitución de la Mesa y no confeccionar una Acta de Constitución para cada una de las elec- ciones convocadas. Así las cosas, al margen de actualizaciones que, por razones de eficacia, se realizan en ciertos modelos de impresos, estas dispo- siciones obligan a adecuar la normativa foral, eliminando, por un lado, el modelo de papeleta de votación de residentes ausentes en el extranjero y, por otro lado, el modelo de acta de constitución de la Mesa para las elecciones a Juntas Generales. En su virtud, teniendo en cuenta lo anteriormente indicado, en uso de las facultades que me competen DISPONGO Primero.- Urnas y cabinas. Son de aplicación en el proceso electoral a Juntas Generales del Territorio Histórico de Álava 2011 las previsiones contenidas en los artículos 1, 2 y 3 del Real Decreto 605/99, de 16 de abril, en su 2011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Upload: others

Post on 14-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

4433

Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den eguneanbertan jarriko da indarrean.

Vitoria-Gasteiz, 2011ko martxoaren 28a.– Diputatu nagusia,XABIER AGIRRE LÓPEZ.– Lege Araubidearen Zuzendaria, JESÚS M.ELORZA FERNÁNDEZ.

DIPUTATU NAGUSIAREN SAILA

1955

73/2011 FORU DEKRETUA, martxoaren 28koa, diputatu nagu-siarena, Arabako Biltzar Nagusietarako hauteskundeprozesuko baliabide materialak zehazteari buruzkoa.

Biltzar Nagusietarako Hauteskundeetarako deia egin du DiputatuNagusiak martxoaren 28n emandako 72/2011 Foru Dekretuarenbitartez. Hauteskunde horiek Udal Hauteskundeekin batera egingo dira,datorren maiatzaren 22an.

1999. urtetik aurrera, hainbat hauteskunde prozesuren ondorenhartutako esperientzian oinarriturik, Diputatu Nagusiak hauteskundeprozesu bakoitzean foru dekretu bakarra eman du BiltzarNagusietarako hauteskundeetan erabili beharreko bitarteko mate-rialak xedapen bakar baten pean biltzeko.

Horrela bada, diputatu nagusiaren 68/1999, 64/2003 eta 80/2007foru dekretuek, hauteskundeen azpiegiturari dagokionez, erreferen -tziatzat hartu zuten apirilaren 16ko 605/99 Errege Dekretua,hauteskunde prozesuen arauketa osagarria onartzen duena,hauteskunde prozesu bakoitzerako indarrean dagoen idazkuntzan.

Biltzar Nagusietarako 2007ko hauteskundeak egin ondoren,hauteskunde legeriak foru arauei berriro eragiten dieten aldaketakizan ditu.

Zehazki, urtarrilaren 28ko 2/2011 Lege Organikoak, HauteskundeAraubide Orokorraren 5/1985 Lege Organikoa aldatzen duenak, ezin-bestean lotu ditu toki hauteskundeetan (Biltzar Nagusietarako hautes-kundeak horien barnean daude) botoa emateko eskubidea udalerribateko bizilaguna izateko baldintzarekin, halaxe xedatzen baituEspainiako Konstituzioak 140. artikuluan, eta, beraz, EspainiakoEgoiliar diren Espainiarren Erroldan inskribaturik egotearekin.

Era berean, datorren maiatzaren 22an izango diren hauteskundeprozesuei begira, 605/99 Errege Dekretuaren 5.4. artikuluak haue-teskunde prozesu bat baino gehiago batera egiten direnean inpri-makiak aldatzeko ahalmena ematen dio Barne Ministerioari, haiekkoordinatzeko. Dekretu horretan aurreikusitakoaren babespean,Ministerio horrek, 2011ko maiatzaren 22an egingo diren hauteskundeprozesu guztietarako diren elementu komunak zehaztu ditu.Hauteskunde prozesu honetarako, elementu komun horien arteansartu du Mahaiaren eraketa akta, Mahaia bakarra dela uste duelako,nahiz eta zenbait hauteskunde aldi berean egin. Beraz, egoera horre-tarako egokiagoa da agiri bakarra egitea Mahaiaren eraketa jasotageratzeko eta deitutako hauteskunde bakoitzerako eraketa akta batez egiteko.

Horiek horrela, inprimaki eredu batzuetan eraginkortasun arra-zoiengatik egiten diren eguneratzeak alde batera utzita, xedapenhoriek foru arauak egokitzera behartzen dute. Horretarako, honakoakkenduko dira: alde batetik, atzerrian dauden egoiliarrarrentzako bototxartelaren eredua eta, bestetik, Biltzar Nagusietarako hauteskun-deetako Mahaiaren eraketa aktaren eredua.

Horren ondorioz, aurretik adierazitakoa kontuan edukiz, etadagozkidan ahalmenez baliatuz

XEDATU DUT

Lehenengoa.- Hautestontziak eta kabinak.Arabako Lurralde Historikoko Biltzar Nagusietarako 2011ko

hauteskunde prozesuan, hauteskunde prozesuen arauketa osagarriaonartzen duen apirilaren 16ko 605/99 Errege Dekretuaren indarrean

Tercero.- Este Decreto entrará en vigor el mismo día de su publi-cación en el BOTHA.

Vitoria-Gasteiz, a 28 de marzo de 2011.– Diputado General,XABIER AGIRRE LÓPEZ.– Director de Régimen Jurídico, JESÚS M.ELORZA FERNÁNDEZ.

DEPARTAMENTO DE DIPUTADO GENERAL

1955

DECRETO FORAL del Diputado General 73/2011, de 28 de marzo,de determinación de los medios materiales del procesoelectoral a Juntas Generales de Álava.

Por Decreto Foral de esta Diputación General nº 72/2011, de28 de marzo, se han convocado Elecciones a Juntas Generales de Álavaa celebrar el 22 de mayo próximo, coincidiendo con las eleccioneslocales.

A partir de 1999, en base a la experiencia acumulada tras variosprocesos electorales, el Diputado General ha dictado en cada procesoelectoral un único Decreto Foral para reunir bajo una única disposiciónlas cuestiones relativas a los elementos materiales a utilizar en las elec-ciones a Juntas Generales.

Así, el Decreto Foral del Diputado General 68/1999, el 64/2003y el 80/2007 tomaron como referente, en lo relativo a la infraestructuraelectoral, el Real Decreto 605/99, de 16 de abril, de regulación comple-mentaria de los procesos electorales, en la redacción vigente para cadaproceso electoral.

Con posterioridad a la celebración de las elecciones a JuntasGenerales en 2007, la legislación electoral ha sufrido modificacionesque nuevamente afectan a la normativa foral.

Concretamente, la Ley Orgánica 2/2011, de 28 de enero, por laque se modifica la Ley Orgánica 5/1985 del Régimen Electoral General,ha unido indefectiblemente el ejercicio del derecho de sufragio en elec-ciones locales, incluidas en ellas las de Juntas Generales, a lacondición de vecino de un municipio, tal y como dispone el artículo140 de la Constitución española, y, por lo tanto, a figurar inscrito enel Censo de Españoles Residentes en España.

Asimismo, de cara a los procesos electorales a celebrar elpróximo día 22 de mayo, el Ministerio de Interior, al amparo de loprevisto en el art. 5.4 del Real Decreto 605/99, que le habilita paramodificar los impresos electorales cuando coinciden varios procesosal objeto de su coordinación, ha determinado los que son comunesa los diversos procesos que se celebran el 22 de mayo de 2011.Para este proceso electoral se incluye entre dichos elementoscomunes el Acta de Constitución de la Mesa por considerar que,aunque coincida la celebración de varias elecciones, la Mesa esúnica resultando más acorde con dicha circunstancia elaborar unúnico documento para dejar constancia de la constitución de la Mesay no confeccionar una Acta de Constitución para cada una de las elec-ciones convocadas.

Así las cosas, al margen de actualizaciones que, por razonesde eficacia, se realizan en ciertos modelos de impresos, estas dispo-siciones obligan a adecuar la normativa foral, eliminando, por unlado, el modelo de papeleta de votación de residentes ausentes enel extranjero y, por otro lado, el modelo de acta de constitución de laMesa para las elecciones a Juntas Generales.

En su virtud, teniendo en cuenta lo anteriormente indicado, en usode las facultades que me competen

DISPONGO

Primero.- Urnas y cabinas.Son de aplicación en el proceso electoral a Juntas Generales

del Territorio Histórico de Álava 2011 las previsiones contenidas enlos artículos 1, 2 y 3 del Real Decreto 605/99, de 16 de abril, en su

2011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 2: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

4434

dagoen idazketako 1., 2. eta 3. artikuluetan aurreikusten dena aplikatukoda, bozketak egin behar diren lokal, hautestontzi eta kabinei dagokienez.Hautestontzi eta kabinek apirilaren 16ko 605/99 Errege Dekretuarenindarrean dagoen idazkuntzako I. eta II. eranskinetan zehazten direnezaugarriak izango dituzte.

Bigarrena.- Boto txartelak.1. Bozketa txartelek foru dekretu honen I. eranskinean adierazten

diren ezaugarriak eta inprimatzeko baldintza teknikoak izango dituzte,baita III. eranskineko formatuak ere.

2. Txartelak alde bakar batean inprimatu behar dira, bihizkuntzatan (euskaraz eta gaztelaniaz), esaldi honekin: BiltzarNagusietarako Hauteskundeak 2011 Elecciones Juntas Generales,ahaldunak - procuradores, kuadrilla/k - cuadrilla/s.

3. Txartelak sepia kolorekoak izango dira, edozein tonutan.

Hirugarrena.- Bozketako gutun azalak.1. Bozketako gutun azalek foru dekretu honen I. eranskinean

adierazten diren ezaugarriak eta inprimatzeko baldintza teknikoakizango dituzte, baita III. eranskineko formatuak ere.

2. Gutun azalak sepia kolorekoak izango dira, edozein tonutan.Gutun azalean ez da inolako laukirik egongo eta esaldi hau agertukoda, euskaraz eta gaztelaniaz: Biltzar Nagusietarako HauteskundeakElecciones Juntas Generales.

Laugarrena.- Elementu komunak.1. Udal Hauteskundeetarako eta Biltzar Nagusietarako Hauteskun -

de etarako komunak dira Barne Ministerioaren apirilaren 16ko 605/99Errege Dekretuaren indarrean dagoen idazkuntzan horrelakotzat jotadauden gutun azal eta inprimakiak.

2. Gainerako hauteskunde dokumentuek apirilaren 16ko 605/99Errege Dekretuaren indarrean dagoen idazkuntzako 5etik 11ra artekoeranskinetan ezarritakoen antzeko ezaugarri eta inprimatzeko baldintzateknikoak dituzte. Horrek guztiak ez ditu eragozten haien nomen-klaturan egin behar diren moldaketak, ez eta haiek guztiak edo batzuksepia koloreko edozein tonutako paperean inprimatzea ere. Testua bihizkuntzatan, euskaraz eta gaztelaniaz, jarriko da.

Bosgarrena.- Aktak.Eredu espezifikoen edukia, ezaugarriak eta inprimatzeko baldintza

teknikoak Hauteskunde Batzorde Zentralak 2011ko martxoaren 17koerabakiz onartutakoak dira eta Foru Dekretu honen II. eranskineanjasotzen dira. Eredu horiek ondokoak dira: Hauteskunde mahaienboto kontaketaren eta bilkuraren akta, Boto kontaketa orokorrerakozonako hauteskunde batzordeen eraketaren akta, Boto kontaketaorokorrarena, Boto kontaketako bilkurarena eta Hautagaien aldarri-kapenarena.

Seigarrena.- Eredu berezituak.Foru Dekretu honen III. eranskin gisa dauden inprimaki bere-

zituen ereduak onartzen dira. Dokumentu horiek, guztiak edo batzuk,sepia koloreko edozein tonutako paperean inprimatuko dira eta testuabi hizkuntzatan, euskaraz eta gaztelaniaz, jarriko da.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA

Indargabe uzten da Diputatu Nagusiaren 80/2007 Foru Dekretua,apirilaren 2koa, Biltzar Nagusietarako 2007ko Hauteskundeetan erabilibeharreko elementu materialak zehazten dituena.

AZKEN XEDAPENA

Foru Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertanjarriko da indarrean.

Vitoria-Gasteiz, 2011ko martxoaren 28a.– Diputatu nagusia,XABIER AGIRRE LÓPEZ.– Lege Araubidearen Zuzendaria, JESÚSM. ELORZA FERNÁNDEZ.

redacción vigente, de regulación complementaria de los procesoselectorales, sobre locales en que se han de verificar las votaciones,urnas y cabinas. Las urnas y cabinas tendrán las característicasdeterminadas en los Anexos I y II del Real Decreto 605/99, de 16 deabril, en su redacción vigente.

Segundo.- Papeletas de votación.1. Las papeletas de votaciones tienen las características y condi-

ciones técnicas de impresión señaladas en el Anexo I del presenteDecreto Foral y los formatos del Anexo III.

2. La impresión de las papeletas se realiza por una sola cara, entexto bilingüe en euskera y castellano, con las expresión BiltzarNagusietarako Hauteskundeak 2011 Elecciones Juntas Generales,Ahaldunak - Procuradores, Kuadrilla/k - Cuadrilla/s.

3. El color de las papeletas será sepia en cualquier tonalidad.

Tercero.- Sobres de votación.1. Los sobres de votación tienen las características y condi-

ciones técnicas de impresión fijadas en el Anexo I de este Decreto Foraly los formatos del Anexo III.

2. El color de los sobres será sepia en cualquier tonalidad, nofigurando en el sobre recuadro alguno y reseñándose, en euskera ycastellano, la expresión “Biltzar Nagusietarako HauteskundeakElecciones Juntas Generales”.

Cuarto.- Elementos comunes.1. Tienen la condición de comunes para las elecciones locales

y a Juntas Generales los sobres e impresos así declarados por RealDecreto 605/99, de 16 de abril, en su redacción vigente.

2. El resto de la documentación electoral tiene las característicasy condiciones técnicas de impresión análogas a las fijadas en losanexos 5 a 11 del Real Decreto 605/99, en su redacción vigente, de16 de abril, todo ello sin perjuicio de las adaptaciones que en cuantoa su nomenclatura sea preciso efectuar y de su impresión, en todoo en parte, en papel de color sepia en cualquier tonalidad. Su textoserá bilingüe, en euskera y castellano.

Quinto.- Actas.El contenido, características y condiciones técnicas de impresión

de los modelos específicos: Acta de Escrutinio y de Sesión de las Mesaselectorales y Actas de Constitución de las Juntas Electorales deZona para Escrutinio General, de Escrutinio General, de Sesión deEscrutinio y de Proclamación de los Candidatos son los aprobadospor Acuerdo de la Junta Electoral Central de 17 de marzo de 2011 quese incorporan como Anexo II del presente Decreto Foral.

Sexto.- Modelos singularizados.Quedan aprobados los modelos singularizados que se adjuntan

como Anexo III del presente Decreto Foral. Dicha documentación seimprimirá en todo o en parte en papel de color sepia pudiendoutilizarse cualquier tonalidad y su texto será bilingüe, en euskera ycastellano.

DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Queda derogado el Decreto Foral del Diputado 80/2007, de 2 deabril, por el que se determinan los elementos materiales a utilizar enlas elecciones a Juntas Generales 2007.

DISPOSICIÓN FINAL

El presente Decreto Foral entrará en vigor el mismo día de su publi-cación en el BOTHA.

Vitoria-Gasteiz, a 28 de marzo de 2011.– Diputado General,XABIER AGIRRE LÓPEZ.– Director de Régimen Jurídico, JESÚS M.ELORZA FERNÁNDEZ.

2011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 3: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

4435

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAK 2011

I.eranskina

BOTO TXARTELAK ETA GUTUN AZALAK

EJG.1. Zerrendak 20 hautagai baino gehiago dituzten barrutietan ahaldunak hautatzeko bozketatxartela.

EJG.1.1 Zerrendak 20 hautagai baino gutxiago dituzten barrutietan ahaldunak hautatzeko bozketatxartela.

EJG.2 Botoa emateko gutun azala.

INPRIMATZEKO EZAUGARRI TEKNIKOAK.

EJG.1 Neurriak gutxi gorabehera: 105x297 mm.Gramajea gutxi gorabehera: 70 g/m2

Sepia koloreko papera, edozein tonutakoa, tinta beltzez inprimatuta. Letra motak berdin-berdinak izan behar dira hautagai zerrenda guztietarako. Bi hizkuntzatan, euskaraz etagaztelaniaz, inprimatuta, alde bakar batean.

EJG.1.1 Neurriak gutxi gorabehera: 105x248 mm.Gramajea gutxi gorabehera: 70 g/m2

Sepia koloreko papera, edozein tonutakoa, tinta beltzez inprimatuta. Letra motak berdin-berdinak izan behar dira hautagai zerrenda guztietarako. Impresión en bilingüe, euskera ycastellano, por una sola cara.

EJG.1.2 Neurriak gutxi gorabehera 105x148 mm.Gramajea gutxi gorabehera: 70 g/m2

Sepia koloreko papera, edozein tonutakoa, tinta beltzez inprimatuta, bi hizkuntzatan,euskaraz eta gaztelaniaz.

EJG.2. Neurriak gutxi gorabehera: 114x162 mm.Sepia kolorekoa, edozein tonutan, barruko hondoarekin eta ehuneko 85 baino gehiagokoopakutasunarekin.70 g./m2ko papera.Ixteko puntan edo hegalaren luze guztian gomaztatua.

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAK 2011

II. eranskina

HAUTESKUNDE AKTEN EREDU ESPEZIFIKOAK, HAUTESKUNDE BATZORDE ZENTRALAREN 2011KO MARTXOAREN 17KOERABAKIZ ONARTUAK.

1.- Mahaiaren boto kontaketaren akta.2.- Bilkuraren akta3.- Boto kontaketa orokorrerako batzordearen eraketaren akta.4.- Boto kontaketaren akta5.- Aldarrikapenaren akta6.- Boto kontaketako bilkuraren akta.

HAUTESKUNDE AKTEN EZAUGARRIAK:

1.- MAHAIETARAKO AKTAK.1.1.- BOTO KONTAKETAREN AKTA.EZAUGARRIAK: UNE A4 210x297 mm. Zuria, sepia koloreko

bereizgarriarekin.Gramajea: 1. orria 56 g/m2, erdiko 2 orriak, 53 g/m2 eta 4. orria,

57 g/m2. Bi tintatan.Alde bakar batean inprimatuta, paper autokopiatzaile kimikoan,

4 orriko koadernotxoan, edozein koloretako kartulinaz egindakokontrazalarekin.

1.2.- BILKURAREN AKTA.EZAUGARRIAK: UNE A3 297x420 mm. Zuria, sepia koloreko

bereizgarriarekin.Gramajea: 1. orria 56 g/m2, erdiko 2 orriak, 53 g/m2 eta 4. orria,

57 g/m2. Bi tintatan.Alde bakar batean inprimatuta, paper autokopiatzaile kimikoan,

4 orriko koadernotxoan, edozein koloretako kartulinaz egindakokontrazalarekin.

2.- HAUTESKUNDE BATZORDEETARAKO AKTAK.2.1.- BOTO KONTAKETA OROKORRERAKO BATZORDEAREN

ERAKETAREN AKTA.EZAUGARRIAK: UNE A4 210x297 mm. Zuria, sepia koloreko

bereizgarriarekin.Gramajea: 1. orria 56 g/m2, erdiko 2 orriak, 53 g/m2 eta 4. orria,

57 g/m2. Bi tintatan.

ELECCIONES JUNTAS GENERALES 2011

Anexo I

PAPELETAS Y SOBRES DE VOTACIÓN

EJG.1. Papeleta de votación para la elección de Procuradores en circunscripciones concandidaturas de más de 20 candidatos.

EJG.1.1. Papeleta de votación para la elección de Procuradores en circunscripciones concandidaturas de menos de 20 candidatos.

EJG.2. Sobre de Votación.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE IMPRESIÓN.

EJG.1. Tamaño aproximado: 105x297 mm.Gramaje aproximado 70 g/m2

Papel sepia, cualquier tonalidad, impreso en tinta negra. Los tipos de letra deben seridénticos para cada candidatura. Impresión en bilingüe, euskera y castellano, por una solacara.

EJG.1.1. Tamaño aproximado 105x248 mm.Gramaje aproximado 70 g./m2.Papel sepia, cualquier tonalidad, impreso en tinta negra. Los tipos de letra deben seridénticos para cada candidatura. Impresión en bilingüe, euskera y castellano, por una solacara.

EJG.1.2. Tamaño aproximado 105x148 mm.Gramaje aproximado 70/m2

Papel sepia, cualquier tonalidad, impreso en tinta negra en bilingüe, euskera y castellano.

EJG.2. Tamaño aproximado 114x162 mm.Color sepia, en cualquier tonalidad con fondo interior y opacidad superior al 85 por ciento.

Papel de 70 g./m2.Engomado en la punta de cierre o a lo largo de toda la solapa.

ELECCIONES JUNTAS GENERALES 2011

Anexo II

MODELOS ESPECÍFICOS DE ACTAS ELECTORALES APROBADOS POR ACUERDO DE LA JUNTA ELECTORAL CENTRAL DE 17DE MARZO DE 2011.

1.- Acta de Escrutinio de la Mesa2.- Acta de Sesión3.- Acta de Constitución de la Junta para el Escrutinio General4.- Acta de Escrutinio5.- Acta de Proclamación6.- Acta de la Sesión de Escrutinio.

CARACTERÍSTICAS DE LAS ACTAS ELECTORALES:

1.- ACTAS PARA LAS MESAS.1.1.- ACTA DE ESCRUTINIO.CARACTERÍSTICAS UNE A4 210x297 mm. Color blanco con

distintivo de tono sepia.Gramaje: 1ª hoja 56 g/m2, las 2 hojas centrales 53 g/m2 y la 4ª

hoja 57 g/m2. Tinta dos.Impresión una sola cara, en papel autocopiativo químico, en

cuadernillo de 4 hojas, con contraportada de cartulina en cualquiertonalidad.

1.2.- ACTA DE LA SESIÓN.CARACTERÍSTICAS UNE A3 297x420 mm. Color blanco con

distintivo de tono sepia.Gramaje: 1ª hoja 56 g/m2; las 2 hojas centrales 53 g/m2 y la 4ª

hoja 57 g/m2. Tinta dos.Impresión una sola cara, en papel autocopiativo químico, en

cuadernillo de 4 hojas, con contraportada de cartulina en cualquiertonalidad.

2.- ACTAS PARA LAS JUNTAS ELECTORALES.2.1.- ACTA DE CONSTITUCIÓN DE LA JUNTA ELECTORAL

PARA EL ESCRUTINIO GENERALCARACTERÍSTICAS UNE A4 210x297 mm. Color blanco con

distintivo de tono sepia.Gramaje: 1ª hoja 56 g/m2; las 2 hojas centrales 53 g/m2 y la 4 hoja

57 g/m2. Tinta dos.

2011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 4: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

4436

Alde bakar batean inprimatuta, paper autokopiatzaile kimikoan,4 orriko koadernotxoan, edozein koloretako kartulinaz egindakokontrazalarekin.

2.2.- BOTO KONTAKETAREN AKTAEZAUGARRIAK: UNE A4 210x297 mm. Zuria, sepia koloreko

bereizgarriarekin.Gramajea: 1. orria 56 g/m2, erdiko 2 orriak, 53 g/m2 eta 4. orria,

57 g/m2. Bi tintatan.Alde bakar batean inprimatuta, paper autokopiatzaile kimikoan,

4 orriko koadernotxoan, edozein koloretako kartulinaz egindakokontrazalarekin.

2.3.- ALDARRIKAPENAREN AKTAEZAUGARRIAK: UNE A3 297x420 mm. Zuria, sepia koloreko

bereizgarriarekin.Gramajea: 1. orria 56 g/m2, erdiko 2 orriak, 53 g/m2 eta 4. orria,

57 g/m2. Bi tintatan.Alde bakar batean inprimatuta, paper autokopiatzaile kimikoan,

4 orriko koadernotxoan, edozein koloretako kartulinaz egindakokontrazalarekin.

2.4.- BOTO KONTAKETAKO BILKUR(AR)EN AKTA.EZAUGARRIAK: UNE A4 210x297 mm. Zuria, sepia koloreko

bereizgarriarekin.Gramajea: 1. orria 56 g/m2, erdiko 2 orriak, 53 g/m2 eta 4. orria,

57 g/m2. Bi tintatan.Alde bakar batean inprimatuta, paper autokopiatzaile kimikoan,

4 orriko koadernotxoan, edozein koloretako kartulinaz egindakokontrazalarekin.

Impresión una sola cara, en papel autocopiativo químico, encuadernillo de 4 hojas, con contraportada de cartulina en cualquiertonalidad.

2.2.- ACTA DE ESCRUTINIOCARACTERÍSTICAS UNE A4 210x297 mm. Color blanco con

distintivo de tono sepia.Gramaje: 1ª hoja 56 g/m2; las 2 hojas centrales 53 g/m2 y la 4ª

hoja 57 g/m2. Tinta dos.Impresión una sola cara, en papel autocopiativo químico, en

cuadernillo de 4 hojas, con contraportada de cartulina en cualquiertonalidad.

2.3.- ACTA DE PROCLAMACIÓN.CARACTERÍSTICAS UNE A3 297x420 mm. Color blanco con

distintivo de tono sepia.Gramaje: 1ª hoja 56 g/m2; las 2 hojas centrales 53 g/m2 y la 4ª

hoja 57 g/m2. Tinta dos.Impresión una sola cara, en papel autocopiativo químico, en

cuadernillo de 4 hojas, con contraportada de cartulina en cualquiertonalidad.

2.4.- ACTA DE LA/S SESIÓN/ES DEL ESCRUTINIO.CARACTERÍSTICAS UNE A4 210x297 mm. Color blanco con

distintivo de tono sepia.Gramaje: 1ª hoja 56 g/m2; las 2 hojas centrales 53 g/m2 y la 4ª

hoja 57 g/m2. Tinta dos.Impresión una sola cara, en papel autocopiativo químico, en

cuadernillo de 4 hojas, con contraportada de cartulina en cualquiertonalidad.

2011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 5: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

MAHAIBURUAPRESIDENTE/A

MAHAIKIDEAKVOCALES

KONTUHARTZAILEAKINTERVENTORES/AS

MAHAIAREN BOTO KONTAKETAREN AKTAACTA DE ESCRUTINIO DE LA MESA

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAK2011

ELECCIONES JUNTAS GENERALESL. HISTORIKOAT. HISTORICO

ZENTSU BARRUTIADISTRITO CENSAL

SAILASECCION

MAHAIAMESA

HAUTESKUNDE ESPARRUA EDO KUADRILLA/KCIRCUNSCRIPCION O CUADRILLAS

ARABAALAVA

(3)(3) Los que figuran en la lista numerada de votantes que ha debido formar la Mesa.Solamente han de ser electores españoles.

Mahaiak gertatu behar izan duen botoemaile zerrenda numeratuan agertzen direnak.Hautesle guztiak espainiarrak izango dira.

(2) (2) En estas Elecciones solamente deben reflejarse las certificaciones censalesespecíficas que presenten los electores españoles.

Hautesle espainiarrek aurkeztutako zentsu ziurtapen berariazkoak baino ez dira jasobehar Hauteskunde hauetan.

(1) (1) Los que figuran en las listas del censo Electoral de Españoles.(Las personas extranjeras no votan en estas Elecciones).

Espainiarren Hauteskunde Zentsuaren zerrendetan agertzen direnak.(Atzerritarrek ez dute parte hartzen Hauteskunde hauetan).

ZERRENDA BAKOITZAK LORTUTAKO BOTOEN KOPURUAN.º DE VOTOS OBTENIDOS POR CADA CANDIDATURA

HAUTAGAI ZERRENDAKCANDIDATURAS

LORTUTAKO BOTOAKVOTOS OBTENIDOS

LetrazEn letra

ZenbakizEn número

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

D./D.ª

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

J/A

en, 2011komaiatzaren ko ak direlarik, emaitzak ezagutzera ematen diraBoto Kontaketaren Akta honen jaulkipenaren bidez.En siendo las horas del día de mayo de 2011, se hacen públicos losresultados mediante expedición de la presente Acta de Escrutinio:

(Ordua)

MAHAIKIDEAKVOCALES

KONTUHARTZAILEAKINTERVENTORES/AS

MAHAIBURUAPRESIDENTE/A

Boto kontaketaren ekitaldia hasieran adierazitako eguneko etan bukatuta, Akta hau egiten da, adostasun froga bezalabertaratutako guztiek sinatzen dutelarik.

Finalizado el acto de escrutinio a las horas del día al principio señalado se extiende la presente Acta, que en pruebade conformidad firman todas las personas asistentes.

(Ordua)

A. ZENTSATUTAKO HAUTESLEEN kp. / N.º DE ELECTORES CENSADOS (1)

B. Hauteskunde zentsuan alta emateko. / De alta en el censo electoral

C. Akats materialak zuzentzeko / De corrección de errores materiales

BOTO TXURIEN kp. / N.º DE VOTOS EN BLANCO

BOTO BALIOGABEEN kp. / N.º DE VOTOS NULOS

AURKEZTUTAKO ZENTSU ZIURTAPENEN kp. / N.º DE CERTIFICACIONES CENSALES PRESENTADAS (2)

Hautesleak, guztira (zentsuko zerrenden araberako hautesleen kopurua+alta ziurtagiriak)Total electores (Nº electores según las listas del censo+certificaciones de alta (A+B)

A. MAHAIAN ZENTSATUTA EGONDA, BOTOA EMAN DUTEN HAUTESLEEN KOPURUANº DE ELECTORES CENSADOS EN LA MESA QUE HAN VOTADO

A.

B. MAHAIAN ZENTSATUTA EGON EZ, ETA BOTOA EMAN DUTEN KONTUHARTZAILEEN KOPURUANº DE INTERVENTORES/AS NO CENSADOS/AS EN LA MESA QUE HAN VOTADO (3)

Boto-emaileak, guztira / Total votantes: (A + B)

44372011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 6: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAK2011

ELECCIONES JUNTAS GENERALES

L. HISTORIKOAT. HISTORICO

ZENTSU BARRUTIADISTRITO CENSAL

SAILASECCION

MAHAIAMESA

HAUTESKUNDE ESPARRUA EDO KUADRILLA/KCIRCUNSCRIPCION O CUADRILLAS

MAHAIBURUAPRESIDENTE/A

MAHAIKIDEAKVOCALES

KONTUHARTZAILEAKINTERVENTORES/AS

(Ordua)

BILKURAREN AKTA /ACTA DE LA SESION

2011ko maiatzaren ko etan, eratze aktan adierazitako lekuan,indarrean den legeriaren arabera Hauteskunde Mahai honi dagozkion eragiketa guztiakbukatuta, Bilkuraren Akta hau egiten da:

A las horas del día de mayo de 2011, en el lugar reseñado en elacta de constitución, y una vez terminadas todas las operaciones atribuidas por lalegislación vigente a esta Mesa Electoral, se expide la siguiente Acta de la Sesión:

HAUTAGAI ZERRENDETARAKO BOTOAK honela banatzen dira:Distribuyéndose los VOTOS A CANDIDATURAS de la siguiente forma:

HAUTAGAI ZERRENDAKCANDIDATURAS

LORTUTAKO BOTOAKVOTOS OBTENIDOS

LetrazEn letra

ZenbakizEn número

ARABAALAVA

(3)(3) Los que figuran en la lista numerada de votantes que ha debido formar la Mesa.Solamente han de ser electores españoles.

Mahaiak gertatu behar izan duen botoemaile zerrenda numeratuan agertzen direnak.Hautesle guztiak espainiarrak izango dira.

(2) (2) En estas Elecciones solamente deben reflejarse las certificaciones censalesespecíficas que presenten los electores españoles.

Hautesle espainiarrek aurkeztutako zentsu ziurtapen berariazkoak baino ez dira jasobehar Hauteskunde hauetan.

(1) (1) Los que figuran en las listas del censo Electoral de Españoles.(Las personas extranjeras no votan en estas Elecciones).

Espainiarren Hauteskunde Zentsuaren zerrendetan agertzen direnak.(Atzerritarrek ez dute parte hartzen Hauteskunde hauetan).

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

A. ZENTSATUTAKO HAUTESLEEN kp. / N.º DE ELECTORES CENSADOS (1)

B. Hauteskunde zentsuan alta emateko. / De alta en el censo electoral

C. Akats materialak zuzentzeko / De corrección de errores materiales

BOTO TXURIEN kp. / N.º DE VOTOS EN BLANCO

BOTO BALIOGABEEN kp. / N.º DE VOTOS NULOS

AURKEZTUTAKO ZENTSU ZIURTAPENEN kp. / N.º DE CERTIFICACIONES CENSALES PRESENTADAS (2)

Hautesleak, guztira (zentsuko zerrenden araberako hautesleen kopurua+alta ziurtagiriak)Total electores (Nº electores según las listas del censo+certificaciones de alta (A+B)

A. MAHAIAN ZENTSATUTA EGONDA, BOTOA EMAN DUTEN HAUTESLEEN KOPURUANº DE ELECTORES CENSADOS EN LA MESA QUE HAN VOTADO

A.

B. MAHAIAN ZENTSATUTA EGON EZ, ETA BOTOA EMAN DUTEN KONTUHARTZAILEEN KOPURUANº DE INTERVENTORES/AS NO CENSADOS/AS EN LA MESA QUE HAN VOTADO (3)

Boto-emaileak, guztira / Total votantes: (A + B)

44382011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 7: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

Mahaiburuak aktan honakoak jasotzeko agindu du:

Por el/la Presidente/a se indica que conste en acta lo siguiente:

MAHAIKIDEAKVOCALES

KONTUHARTZAILEAKINTERVENTORES/AS

MAHAIBURUA PRESIDENTE/A

(Adierazi erreklamazioak).

(Indicar las reclamaciones).

Hauteskunde Mahaiak ondorengoa ebatzi du:

Siendo resueltas por la Mesa Electoral según se indica:(Adierazi hartutako erabakiak).

(Relacionar las resoluciones adoptadas).

Ondorengo boto partikularrak eman dira:

Se han emitido los siguientes votos particulares:(Adierazi izena eta deiturak, Hauteskunde Mahaiko kargua eta botoaren zioa).

(Indicar nombre y apellidos, cargo en la Mesa Electoral y motivo del voto).

Bozketa egin bitartean jarraian adierazten diren gorabeherak gertatu dira:

Durante la celebración de la votación han ocurrido los incidentes que se indican:(Adierazi gorabeherak, bere eragileen izen-deiturekin, hala badagokio).

(Indicar los incidentes con nombre y apellidos de las personas causantes, en su caso).

Boto kontaketaren eragiketa guztiak amaituta, eta eguneko ak zirelarik, bilkura bukatutzat emanzen, bertaratutako guztiek sinatu zuten Akta hau egin zelarik.Finalizadas todas las operaciones del escrutinio, y siendo las horas del día , se dio por terminadala sesión extendiéndose la presente Acta que firman todas las personas asistentes.

(Ordua)

44392011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 8: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

L. HISTORIKOAT. HISTORICO

ESKUALDEKO HAUTESKUNDE BATZORDEAJUNTA ELECTORAL DE ZONA DE

HAUTESKUNDE ESPARRUA EDO KUADRILLA/KCIRCUNSCRIPCION O CUADRILLAS

BATZORDEKIDEAKVOCALES

BATZORDEBURUAPRESIDENTE/A

BOTO KONTAKETA OROKORRERAKOHAUTESKUNDE BATZORDEAREN ERAKETAREN AKTA

en, 2011ko ren egunaren ak direlarik, Idazkariak bereeginkizunak betetzen dituen tokiko egoitzan, bazterrean zerrendatutako pertsonakdira, boto kontaketa orokorra egingo den bilkurari hasiera emateko.

En siendo las horas del día de de 2011, sereúnen, en la sede del local donde ejerce sus funciones el/la Secretario/a, laspersonas que al margen se relacionan, con la finalidad de dar comienzo a la sesióndonde se realice el escrutinio general.

ARABAALAVA

Batzordearen kideen erdiak eta bat gehiago gutxienez bertaratu direlarik, eratutageratzen da Hauteskunde Batzorde hau eta hasiera ematen zaio boto kontaketaorokorrari.

Boto kontaketa orokorrerako jarritako egunean Hauteskunde Batzordearen eratzeekitaldian gertaturiko gorabeherak.

Habiendo concurrido al menos la mitad más uno de los miembros de la Junta,queda constituida esta Junta Electoral y da comienzo el escrutinio general.

Incidencias producidas en el acto de constitución de la Junta Electoral en el díafijado para el escrutinio general.

BATZORDEKO IDAZKARIASECRETARIO/A DE LA JUNTA

AhalordeakApoderados/as

OrdezkariakRepresentantes

AHALORDEAKAPODERADOS/AS

ORDEZKARIAKREPRESENTANTES

IDAZKARIASECRETARIO/A

BATZORDEKIDEAKVOCALES

BATZORDEBURUAPRESIDENTE/A

ACTA DE CONSTITUCIÓN DE LA JUNTA ELECTORALPARA EL ESCRUTINIO GENERAL

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAK2011

ELECCIONES JUNTAS GENERALES

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

(Ordua)

44402011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 9: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAK2011

ELECCIONES JUNTAS GENERALES

AHALORDEAKAPODERADOS/AS

ORDEZKARIAKREPRESENTANTES

IDAZKARIASECRETARIO/A

L. HISTORIKOAT. HISTORICO

ESKUALDEKO HAUTESKUNDE BATZORDEAJUNTA ELECTORAL DE ZONA DE

HAUTESKUNDE ESPARRUA EDO KUADRILLA/KCIRCUNSCRIPCION O CUADRILLAS

ARABAALAVA

BOTO BALIOGABEEN K.p. / N.º DE VOTOS NULOS

BOTO ZURIEN K.p. / N.º DE VOTOS EN BLANCO

BOTOEMAILE K.p. / N.º DE VOTANTES

B. AURKEZTUTAKO ALTAKO ZENTSU ZIURTAPEN K.p. / N.º DE CERTIFICACIONES CENSALES DE ALTA PRESENTADAS

A. ZENTSATUTAKO HAUTESLEEN Kp. / N.º DE ELECTORES CENSADOS

BATZORDEKIDEAKVOCALES

BATZORDEBURUAPRESIDENTE/A

BATZORDEKO IDAZKARIASECRETARIO/A DE LA JUNTA

AhalordeakApoderados/as

OrdezkariaRepresentantes

Boto kontaketaren ekitaldia eguneko etan bukatuta, alehirukoitzez Akta hau egiten da, adostasun froga bezala bertaratutakoek sinatzen dutelarik.

Finalizado el acto de escrutinio a las horas del día ,se extiende la presente Acta por triplicado ejemplar, que en prueba de conformidad firmanlas personas concurrentes.

ZERRENDA BAKOITZAK LORTUTAKO BOTOEN KOPURUAN.º DE VOTOS OBTENIDOS POR CADA CANDIDATURA

HAUTAGAI ZERRENDAKCANDIDATURAS

LORTUTAKO BOTOAKVOTOS OBTENIDOS

LetrazEn letra

ZenbakizEn número

BOTO KONTAKETAREN AKTAACTA DE ESCRUTINIO

en, 2011ko ren ko ak zirelarik, goian adierazitakoHauteskunde-esparruko kontaketa amaitutzat eman zen, jarraian adierazten direnemaitzekin.En siendolas horas del día de de 2011, se diopor concluido el escrutinio de la circunscripción arriba indicada, con los resultados queasimismo se indican:

(Ordua)

(Ordua)

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

BATZORDEKIDEAKVOCALES

BATZORDEBURUAPRESIDENTE/A

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

HAUTESLEAK, GUZTIRA / TOTAL ELECTORES (A + B)

44412011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 10: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAK2011

ELECCIONES JUNTAS GENERALES

L. HISTORIKOAT. HISTORICO

ESKUALDEKO HAUTESKUNDE BATZORDEAJUNTA ELECTORAL DE ZONA DE

HAUTESKUNDE ESPARRUA EDO KUADRILLA/KCIRCUNSCRIPCION O CUADRILLAS

ARABAALAVA

AHALORDEAKAPODERADOS/AS

ORDEZKARIAKREPRESENTANTES

IDAZKARIASECRETARIO/A

BATZORDEKIDEAKVOCALES

BATZORDEBURUAPRESIDENTE/A

BOTO BALIODUNEN kp. / N.º DE VOTOS VALIDOS

BOTO ZURIEN kp. / N.º DE VOTOS EN BLANCO

HAUTAGAI ZERRENDETARAKO BOTOEN kp. / N.º DE VOTOS A CANDIDATURAS

BOTOEMAILE kp. / N.º DE VOTANTES

HAUTESLE kp. / N.º DE ELECTORES

BOTO BALIOGABEEN kp. / N.º DE VOTOS NULOS

ZERRENDA BAKOITZAK LORTUTAKO BOTOEN ETA HAUTETSIEN KOPURUAN.º DE VOTOS Y ELECTOS OBTENIDOS POR CADA CANDIDATURA

HAUTAGAI ZERRENDAKCANDIDATURAS

LORTUTAKO BOTOAKVOTOS OBTENIDOS

LetrazEn letra

ZenbakizEn número

HAUTATUTAKOAHALDUNKOPURUA

NUM. DEPROCURADORES/AS

ELECTOS/AS

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

J/AD./D.ª

ALDARRIKAPENAREN AKTA / ACTA DE PROCLAMACION

en, 2011ko ren ko ak direlarik, Hauteskunde-Batzordeabildu da goian adierazitako Esparruan edo Eskualdean/etan Arabako B.N.etarakoegindako hauteskundeetan hautaturiko hautagaien aldarrikapen ofizialerako.

En siendolas horas del día de de 2011, sereúne la Junta Electoral para proceder a la proclamación oficial de candidatos/aselectos/as a Procuradores/as en las J.J.G.G. de Alava, celebradas en la circunscripción oCuadrilla/s arriba indicadas.

(Ordua)

44422011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 11: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

BATZORDEBURUAPRESIDENTE/A

BATZORDEKO IDAZKARIASECRETARIO/A DE LA JUNTA

Hautetsien aldarrikapen ekitaldia hasieran adierazitako eguneko etan bukatuta, honako aktahau hirukoiztuta egiten da, Hauteskunde Batzordeburuak eta Idazkariak sinatuta.Finalizado el acto de proclamación de electos a las horas del día al principio señalado, se extiendela presente acta por triplicado ejemplar, firmada por el/la Presidente/a y el/la Secretario/a de Junta Electoral.

Hauteskunde-Batzorde Nagusiaren aurrean aurkeztutako errekurtsoak, horrelakorik izanez gero, eta dagozkienErabakiak.

Recursos presentados, en su caso, ante la Junta Electoral Central y sus correspondientes Resoluciones.

Ordezkariek eta ahalordeek Hauteskunde-Batzodearen aurrean aurkeztutako erreklamazioak eta protestak etahartutako Erabakiak.Reclamaciones y protestas presentadas por representantes y apoderados/as ante la Junta Electoral y Resolucionesadoptadas.

Koadro honetan jarritako datuen arabera, honako hautagai hauek ematen dira hautatutzat:

De acuerdo con los resultados reflejados en el presente cuadro, se proclama electos/as a los/las siguientescandidatos/as:

(Ordua)

44432011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 12: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAK2011

ELECCIONES JUNTAS GENERALES

L. HISTORIKOAT. HISTORICO

ESKUALDEKO HAUTESKUNDE BATZORDEAJUNTA ELECTORAL DE ZONA DE

HAUTESKUNDE ESPARRUA EDO KUADRILLA/KCIRCUNSCRIPCION O CUADRILLAS

BATZORDEKIDEAKVOCALES

BATZORDEBURUAPRESIDENTE/A

BOTO KONTAKETARAKO BILKURAREN AKTA

en, 2011ko ren ko ak direlarik, eta boto kontaketaeragiketa guztiak burututa, zeinen emaitzak boto kontaketaren akta egokietanagertzen diren, aipatutako boto kontaketa burutzeko beharreko bilkura guztiakjasotzen dituen Akta hau egiten da.

En siendo las horas del día de de 2011, y una vezrealizadas todas las operaciones de escrutinio, se extiende la presente Actacomprensiva de todas las sesiones necesarias para la realización del citadoescrutinio.

ARABAALAVA

Hauteskunde Batzordearen eraketa eta bertan izandako gorabeherak.

Constitución de la Junta Electoral e incidencias surgidas en su constitución.

BATZORDEKO IDAZKARIASECRETARIO/A DE LA JUNTA

AhalordeakApoderados/as

OrdezkariakRepresentantes

AHALORDEAKAPODERADOS/AS

ORDEZKARIAKREPRESENTANTES

IDAZKARIASECRETARIO/A

BATZORDEKIDEAKVOCALES

BATZORDEBURUAPRESIDENTE/A

ACTA DE LA SESION DEL ESCRUTINIO

Boto kontaketa burutzeko egindako bilkurak eta bertan izandako gorabeherak.

Sesiones celebradas para la realización del escrutinio e incidencias producidasdurante las mismas.

Guzti hau bertaratuek adostasunez sinatzen dute.

Todo lo cual firman de conformidad las personas concurrentes.

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

J/A

D./D.ª

(Ordua)

44442011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 13: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

4445

III. eranskina

EREDU BEREZITUAK ARABAKO BILTZAR NAGUSIETARAKO2011KO MAIATZAREN 22KO HAUTESKUNDEETARAKO

EJG.1 Zerrendak 20 hautagai edo gehiago dituzten barrutietarako bozketa txartela -sepiakolorekoa-.

EJG.1.1 Zerrendak 20 hautagai baino gutxiago dituzten barrutietarako bozketa txartela -sepiakolorekoa-.

EJG.2 Bozketa txartela –sepia kolorekoa-.

EJG.3.1 Hauteskunde koalizioaren eraketaren komunikazioa -sepia kolorekoa-.

EJG.4.1 Ahaldungaien aurkezpena -sepia kolorekoa-.

EJG.4.2 Hautatzaile taldeetako ahaldungaien aurkezpena -sepia kolorekoa-.

EJG.4.2.a Hautatzaile taldeetako ahaldungaien aurkezpena -sepia kolorekoa-.

EJG.7 1. gutun azala. 1. Auzialdiko Epaitegian edo Bake Epaitegian emateko dokumentazioa -sepia kolorekoa-.

EJG.8 2. gutun azala. 1. Auzialdiko Epaitegian edo Bake Epaitegian emateko dokumentazioa -sepia kolorekoa-.

EJG.9 3. gutun azala. Posta Zerbitzuko langileari emateko dokumentazioa -sepia kolorekoa-

EJG.10 Biltzar Nagusietako ahaldunaren egiaztagiria -sepia kolorekoa-.

Anexo III

MODELOS SINGULARIZADOS PARA LAS ELECCIONES AJUNTAS GENERALES DE ÁLAVA DE 22 DE MAYO DE 2011.

EJG.1. Papeleta de votación -sepia-, para circunscripciones con candidaturas de 20 o máscandidatos.

EJG.1.1. Papeleta votación -sepia-, para circunscripciones con candidaturas de menos de 20candidatos.

EJG.2:. Sobre votación -sepia-.

EJG.3.1. Comunicación de la constitución de la Coalición Electoral -sepia-.

EJG.4.1. Presentación de Candidatos a Procuradores -sepia-.

EJG.4.2. Presentación de Candidatos a Procuradores por Agrupación de Electores -sepia-.

EJG.4.2.a. Presentación de Candidatos a Procuradores por Agrupación de Electores -sepia-.

EJG.7. Sobre nº 1. Documentación para entregar al Juzgado de 1ª Instancia o Paz -sepia-.

EJG.8. Sobre nº 2. Documentación para entregar al Juzgado de 1ª Instancia o Paz -sepia-.

EJG.9. Sobre nº 3. Documentación para entregar al empleado del Servicio de Correos -sepia-.

EJG.10. Credencial Procurador Juntas Generales -sepia-.

2011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 14: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

ORDEZKOAK / SUPLENTES:

D./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/A

D./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/AD./Dª. J/A

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAK2011

AHALDUNAK - PROCURADORES/ASKUADRILLA/K - CUADRILLA/S:

Nire botoa ikur hau daraman hautagai-zerrendari ematen diot: Doy mi voto a la candidatura presentada por:

EJG. 1

ELECCIONES JUNTAS GENERALES

44462011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 15: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAK

2011ELECCIONES JUNTAS GENERALES

AHALDUNAK - PROCURADORES/AS

KUADRILLA/K - CUADRILLA/S:

Nire botoa ikur hau daraman hautagai-zerrendari ematen diot: Doy mi voto a la candidatura presentada por:

EJG. 1.1

D./Dª.D./Dª.D./Dª.D./Dª.D./Dª.D./Dª.

J/AJ/AJ/AJ/AJ/AJ/A

ORDEZKOAK / SUPLENTES:

D./Dª.D./Dª.D./Dª.

J/AJ/AJ/A

D./Dª.D./Dª.D./Dª.

J/AJ/AJ/AD./Dª.

D./Dª.J/AJ/A

D./Dª.D./Dª.D./Dª.

J/AJ/AJ/A

D./Dª. J/A

D./Dª. J/A

44472011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 16: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAKELECCIONES JUNTAS GENERALES

EJG. 2

44482011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 17: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

44492011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 18: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

44502011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 19: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

en representación

D. con D.N.I.con D.N.I.con D.N.I.

D.D.

44512011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 20: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

HONEKIN BATERA DOAZEN AGIRIAK:

44522011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 21: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAK2011

ELECCIONES JUNTAS GENERALES

AHALDUNGAIEN AURKEZPENA HAUTESLE TALDEKAPRESENTACIÓN DE CANDIDATOS/AS A PROCURADORES/AS

POR AGRUPACIÓN DE ELECTORES

EJG 4.2

44532011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 22: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

44542011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 23: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

BILTZAR NAGUSIETARAKO HAUTESKUNDEAK2011

ELECCIONES JUNTAS GENERALES

AHALDUNGAIEN AURKEZPENA HAUTESLE TALDEKAPRESENTACIÓN DE CANDIDATOS/AS A PROCURADORES/AS

POR AGRUPACIÓN DE ELECTORES

Aurretik izendatutako pertsonak aurkezten dituzten hautesleak:

Electores que presentan a las personas antes consignadas:

EJG 4.2a

HOJA N.º:ORRIA/ZK.:

44552011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 24: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

44562011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 25: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

BIL

TZ

AR

NA

GU

SIE

TAR

AK

O H

AU

TE

SK

UN

DE

AK

ELE

CC

ION

ES

JU

NTA

S G

EN

ER

ALE

S

GU

TU

N-A

ZA

LA

/ S

OB

RE

: 1EJG

. 7

KO

NT

UH

AR

TZ

AIL

EA

K:

INT

ER

VE

NT

OR

ES

/AS

:

LUR

R. H

ISTO

RIK

OA

TER

RIT

. HIS

TOR

ICO

HA

UTE

SK

UN

DE

-ES

PAR

RU

A E

DO

KU

AD

RIL

LA/K

CIR

CU

NS

CR

IPC

IÓN

O C

UA

DR

ILLA

/SU

DA

LER

RIA

MU

NIC

IPIO

ZE

NTS

U B

AR

RU

TIA

DIS

TRIT

O C

EN

SA

LS

AIL

AS

EC

CIÓ

NM

AH

AIA

ME

SA

AR

AB

A /

ALA

VA MA

HA

IKID

EE

K,

VO

CA

LE

S,

MA

HA

IBU

RU

A,

PR

ES

IDE

NT

E/A

,

Aip

atu

tako

Ha

ute

sku

nd

e M

ah

aia

ren

bu

rua

k,

ma

ha

ikid

ee

k e

ta k

on

tuh

art

zaile

ek.

El/

la P

resi

de

nte

/a,

Vo

cale

s e

In

terv

en

tore

s/as

de

la r

efe

rid

a M

esa

Ele

cto

ral.

ZIU

RTA

TZ

EN

DU

GU

:

CE

RT

IFIC

AM

OS

:

Gu

tun

aza

l h

on

ek h

on

ako

ag

iri h

au

ek d

au

zka

la:

Qu

e e

ste

so

bre

co

nti

en

e lo

s si

gu

ien

tes

do

cu

me

nto

s:

MA

HA

IAR

EN

ER

AK

ETA

RE

N A

KTA

RE

N K

OP

IA /

CO

PIA

DE

L A

CTA

DE

CO

NS

TITU

CIÓ

N D

E L

A M

ES

A E

LEC

TOR

AL.

BIL

KU

RA

RE

N A

KTA

RE

N J

ATO

RR

IZK

OA

, AIP

ATZ

EN

DIR

EN

HA

UT

ES

KU

ND

E A

GIR

IEK

IN.

OR

IGIN

AL

DE

L A

CTA

DE

LA

SE

SIO

N C

ON

LO

S D

OC

UM

EN

TO

S E

LEC

TO

RA

LES

A Q

UE

SE

HA

GA

RE

FE

RE

NC

IA.

BO

TO

EM

AIL

EE

N Z

ER

RE

ND

A N

UM

ER

ATU

A /

LIS

TA N

UM

ER

AD

A D

E V

OTA

NT

ES

.

ER

RE

SE

RB

ATU

RIK

O B

OT

O-T

XA

RT

ELA

K (B

alio

a uk

atut

a ed

o e

rrek

lam

azio

gai

izan

da)

.

PA

PE

LETA

S D

E V

OTA

CIÓ

N R

ES

ER

VA

DA

S (N

egad

o v

alid

ez o

sid

o o

bje

to d

e re

clam

ació

n).

• •••

koep

aile

jaun

a/an

drea

Sr./

Sra

. Jue

z/a

de

44572011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 26: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

MA

HA

IKID

EE

K,

VO

CA

LE

S,

MA

HA

IBU

RU

A,

P

RE

SID

EN

TE

/A,

KO

NT

UH

AR

TZ

AIL

EA

K:

INT

ER

VE

NT

OR

ES

/AS

:

GU

TU

N-A

ZA

LA

/ S

OB

RE

: 2E

JG. 8

LUR

R. H

ISTO

RIK

OA

TER

RIT

. HIS

TOR

ICO

HA

UTE

SK

UN

DE

-ES

PAR

RU

A E

DO

KU

AD

RIL

LA/K

CIR

CU

NS

CR

IPC

IÓN

O C

UA

DR

ILLA

/SU

DA

LER

RIA

MU

NIC

IPIO

ZE

NTS

U B

AR

RU

TIA

DIS

TRIT

O C

EN

SA

LS

AIL

AS

EC

CIÓ

NM

AH

AIA

ME

SA

Aip

atu

tako

Ha

ute

sku

nd

e M

ah

aia

ren

bu

rua

k,

Ma

ha

ikid

ee

k e

ta K

on

tuh

art

zaile

ek.

El/

la P

resi

de

nte

/a,

Vo

cale

s e

In

terv

en

tore

s/as

de

la r

efe

rid

a M

esa

Ele

cto

ral.

ZIU

RTA

TZ

EN

DU

GU

:

CE

RT

IFIC

AM

OS

:

Gu

tun

aza

l h

on

ek h

on

ako

ag

iri h

au

ek d

au

zka

la:

Qu

e e

ste

so

bre

co

nti

en

e lo

s si

gu

ien

tes

do

cu

me

nto

s:

koep

aile

jaun

a/an

drea

Sr./

Sra

. Jue

z/a

de

AR

AB

A /

ALA

VA

HA

UT

ES

KU

ND

E-M

AH

AIA

RE

N E

RA

KE

TAR

EN

AK

TAR

EN

KO

PIA

.C

OP

IA D

EL A

CTA

DE

CO

NS

TIT

UC

IÓN

DE

LA

ME

SA

ELE

CT

OR

AL.

BIL

KU

RA

RE

N A

KTA

RE

N K

OP

IA.

CO

PIA

DE

L A

CTA

DE

LA

SE

SIÓ

N.

BIL

TZ

AR

NA

GU

SIE

TAR

AK

O H

AU

TE

SK

UN

DE

AK

ELE

CC

ION

ES

JU

NTA

S G

EN

ER

ALE

S

44582011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 27: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

BIL

TZ

AR

NA

GU

SIE

TAR

AK

O H

AU

TE

SK

UN

DE

AK

ELE

CC

ION

ES

JU

NTA

S G

EN

ER

ALE

S

MA

HA

IKID

EE

K,

VO

CA

LE

S,

MA

HA

IBU

RU

A,

P

RE

SID

EN

TE

/A,

KO

NT

UH

AR

TZ

AIL

EA

K:

INT

ER

VE

NT

OR

ES

/AS

:

LUR

R. H

ISTO

RIK

OA

TER

RIT

. HIS

TÓR

ICO

HA

UTE

SK

UN

DE

-ES

PAR

RU

A E

DO

KU

AD

RIL

LA/K

CIR

CU

NS

CR

IPC

IÓN

O C

UA

DR

ILLA

/SU

DA

LER

RIA

MU

NIC

IPIO

ZE

NTS

U B

AR

RU

TIA

DIS

TRIT

O C

EN

SA

LS

AIL

AS

EC

CIÓ

NM

AH

AIA

ME

SA

Aip

atu

tako

Ha

ute

sku

nd

e M

ah

aia

ren

bu

rua

k,

Ma

ha

ikid

ee

k e

ta K

on

tuh

art

zaile

ek.

El/

la P

resi

de

nte

/a,

Vo

cale

s e

In

terv

en

tore

s/as

de

la r

efe

rid

a M

esa

Ele

cto

ral.

ZIU

RTA

TZ

EN

DU

GU

:

CE

RT

IFIC

AM

OS

:

Gu

tun

aza

l h

on

ek h

on

ako

ag

iri h

au

ek d

au

zka

la:

Qu

e e

ste

so

bre

co

nti

en

e lo

s si

gu

ien

tes

do

cu

me

nto

s:

koep

aile

jaun

a/an

drea

Sr./

Sra

. Jue

z/a

de

AR

AB

A /

ALA

VA

HA

UT

ES

KU

ND

E-M

AH

AIA

RE

N E

RA

KE

TAR

EN

AK

TAR

EN

KO

PIA

.C

OP

IA D

EL A

CTA

DE

CO

NS

TIT

UC

IÓN

DE

LA

ME

SA

ELE

CT

OR

AL.

BIL

KU

RA

RE

N A

KTA

RE

N K

OP

IA.

CO

PIA

DE

L A

CTA

DE

LA

SE

SIÓ

N.

EJG

. 9

GU

TU

N-A

ZA

LA

/ S

OB

RE

: 3

44592011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011

Page 28: 2011ko martxoaren 29a, asteartea 38 Martes, 29 de marzo de ... · 4433 Hirugarrena.- Dekretu hau ALHAOn argitaratzen den egunean bertan jarriko da indarrean. Vitoria-Gasteiz, 2011ko

EJG

. 10

44602011ko martxoaren 29a, asteartea ALHAO 38 BOTHA Martes, 29 de marzo de 2011