2 instale el pestillo · 2019. 11. 3. · 1-3/4" (44 mm) 1-3/8" (35 mm) edge of the door...

2
G H J If drilling a new door, use the supplied template and the complete door drilling instructions available at kwikset.com/doorprep Si va a perforar una puerta nueva, utilice la plantilla suministrada y las instrucciones completas para la perforación de la puerta estan disponibles en kwikset.com/doorprep Make sure “UP” is on top. Asegúrese de que “UP” este en la parte superior. Position adapter on side of latch that will be visible from interior side of door. Ubique el adaptador del lado del pestillo que estará visible del lado interior de la puerta. interior interior interior interior Install latch. Instale el pestillo. Make sure adapter is visible in hole. Asegúrese de que el adaptador es visible en el orificio. Parts in the box Piezas en la caja Required tools Herramientas necesarias Latch Pestillo Strike Placa Screws Tornillos Adapter Adaptador Interior assembly Ensamble interior 2-3/8" (60 mm) or • o 2-3/4" (70 mm) 1-3/8"–1-3/4"* 35 mm–44 mm* 1-5/8" 41 mm 64443 / 01 663 UL A C D E F 2-3/8" (60 mm) 2-3/4" (70 mm) Backset Distancia al centro Centerline 1-3/8" (35 mm) 1-3/4" (44 mm) Edge of the door Borde de la puerta Fold Doble Linea central Drilling Template Plantilla de perforación Instructions continue on reverse Las instrucciones continúan en el reverso de la hoja Template is only needed if a new hole must be drilled in the door. La plantilla solo se necesita en caso de que deba perforarse un nuevo orificio en la puerta. 1" 25 mm Installation Guide Guía de instalación 1-800-327-5625 • www.kwikset.com Face of the door Frente de la puerta Additional tools (if needed) Herramientas adicionales (si es necesario) wood block bloque de madera “UP” is on top “UP” está en la parte superior “UP” is on top “UP” está en la parte superior “UP” is on top “UP” está en la parte superior IMPORTANT: Hole is not drilled all the way through the door*. IMPORTANTE: El orificio no esta perforado en su totalidad a través de la puerta*. *If hole is drilled all the way through door, call Kwikset to order 664 conversion kit. *Si el orificio se perfora en su totalidad a través de la puerta, llame a Kwikset para pedir un kit de conversión 664. A G D (2x) G A B C D Prepare door and check dimensions Prepare la puerta y revise las dimensiones 1 Install latch Instale el pestillo 2

Upload: others

Post on 26-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2 Instale el pestillo · 2019. 11. 3. · 1-3/4" (44 mm) 1-3/8" (35 mm) Edge of the door Borde de la puerta Fold Doble Linea central Drilling Template Plantilla de perforación Instructions

G H J

If drilling a new door, use the supplied template and the complete door drilling instructions available at kwikset.com/doorprep

Si va a perforar una puerta nueva, utilice la plantilla suministrada y las instrucciones completas para la perforación de la puerta estan disponibles en kwikset.com/doorprep

Make sure “UP” is on top.

Asegúrese de que “UP” este en la parte superior.

Position adapter on side of latch that will be visible from interior side of door.

Ubique el adaptador del lado del pestillo que estará visible del lado interior de la puerta.

interiorinterior

interiorinterior

Install latch.Instale el pestillo.

Make sure adapter is visible in hole.

Asegúrese de que el adaptador es visible en el orificio.

Parts in the boxPiezas en la caja

Required toolsHerramientas necesarias

LatchPestillo

StrikePlaca

ScrewsTornillos

AdapterAdaptador

Interior assemblyEnsamble interior

2-3/8" (60 mm) or • o

2-3/4" (70 mm)

1-3/8"–1-3/4"*35 mm–44 mm*

1-5/8"

41 mm

64443 / 01

663 UL

A C

D E F

2-3/8" (60 mm)

2-3/4" (70 mm)

Backset • Distancia al centro

Centerline

1-3/

8" (

35 m

m)

1-3/

4" (

44

mm

)

Edge of the doorBorde de la puerta

FoldDoble

Linea central

Drilling TemplatePlantilla de perforación

Instructions continue on reverse Las instrucciones continúan en el reverso de la hoja

Template is only needed if a new hole must be drilled in the door.La plantilla solo se necesita en caso de que deba

perforarse un nuevo orificio en la puerta.

1"

25 mm

Installation GuideGuía de instalación

1-800-327-5625 • www.kwikset.com

Face of the doorFrente de la puerta

Additional tools (if needed)Herramientas adicionales (si es necesario)

wood blockbloque de madera

“UP” is on top

“UP” está en la parte superior

“UP” is on top

“UP” está en la parte superior

“UP” is on top

“UP” está en la parte superior

IMPORTANT: Hole is not drilled all the way through the door*.

IMPORTANTE: El orificio no esta perforado en su totalidad a través de la puerta*.

*If hole is drilled all the way through door, call Kwikset to order 664 conversion kit.

*Si el orificio se perfora en su totalidad a través de la puerta, llame a Kwikset para pedir un kit de conversión 664.

A

G

D (2x)

G

A

B

C

D

Prepare door and check dimensionsPrepare la puerta y revise las dimensiones1

Install latchInstale el pestillo2

Page 2: 2 Instale el pestillo · 2019. 11. 3. · 1-3/4" (44 mm) 1-3/8" (35 mm) Edge of the door Borde de la puerta Fold Doble Linea central Drilling Template Plantilla de perforación Instructions

E (2x)

C

Make sure hole for strike is drilled a minimum of 1" (25 mm) deep.

Asegúrese de que el orificio de la placa se perfora un mínimo de 1" (25 mm) de profundidad.

F (2x)

H

H J

©2015 Spectrum Brands, Inc.

WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security professional.

ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.

Register your product at www.kwikset.com/productregistrationRate your product at www.kwikset.com/reviews

Registre su producto en www.kwikset.com/productregistrationClasifique su producto en www.kwikset.com/reviews

Rotate turnpiece to horizontal position.

Gire la pieza de giro a la posición horizontal.

Insert torque blade.

Inserte la paleta de torsión.

Install interior assembly.

Instale el ensamble interior.

Rotate turnpiece to vertical position.

Gire la pieza de giro a la posición horizontal.

Secure interior assembly with screws.

Fije el ensamble interior con los tornillos.

A

A

B

C

D

E

B

Install interior assembly Instale el ensamble interior3

Install strike on door frame Instale la placa en el marco de la puerta4