2 asiaj puquio
TRANSCRIPT
![Page 1: 2 asiaj puquio](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062220/55b758efbb61eb0d5c8b4628/html5/thumbnails/1.jpg)
( Public
ado en
agosto de 1989 )
Tradiciones de
Junín
Autor: Prof. Víctor Salazar Vera
Editor y animador: Prof. Jaime Karhuamaka Cervantes
![Page 2: 2 asiaj puquio](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062220/55b758efbb61eb0d5c8b4628/html5/thumbnails/2.jpg)
VOCABULARIO
Asiaj
Uchoc Olgo
Chacachimpa Se traduce como al otro lado del
puente.
Es el sinónimo de “Supay” o demonio. También puede
significar hediondo, pestífero o asqueroso.
Se traduce como hombrecillo o
enano.
![Page 3: 2 asiaj puquio](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062220/55b758efbb61eb0d5c8b4628/html5/thumbnails/3.jpg)
Jaime M. KARHUAMAKA CERVANTES
Datos del animador del trabajoJaime Martín Carhuamaca Cervantes, nació el 28 de julio de 1965, en
la incontrastable ciudad de Huancayo. Hijo de Don Sencio Carhuamaca y Doña Ortila Cervantes.
Cursó sus estudios secundarios en el C.E. “San Ramón” de la ciudad de Tarma.
Egresó de la U.P.”Marcelino Chanpagnat” como docente en la especialidad de lengua y literatura - Religión.
Casado con doña Gladys Antara Huaynate, con quien tiene una pequeña niña, a quien le han puesto por nombre Nebyat Pamela
En 1990 se desempeñó como Promotor Social de Juventudes; en 1993 asume la dirección del Instituto Nacional de Cultura - filial Junín.
Actualmente, se desempeña como docente de la Emblemática Institución Educativa “Seis de Agosto” de la provincia de Junín, donde a desempeñado los cargos de: Coordinador de OBE, Sub director Académico y el 2010 como DIRECTOR GENERAL, gracias al apoyo de la plana docente institucional .
Entre sus obras tenemos:-“La Biblia Ayer Hoy y Siempre...” (1992) -“Profesor y qué”. ( 1998)
-“Los poderes de Choque Chinchay” ( 1999) -“El empresario virtual agostino” ( 1999)
-“Textos de auto aprendizaje para el 1ro y 4to de secundaria (Ed. Religiosa 2000.)
-“Cushtumbres de mi tierra” (2001) -“Los poderes de Choque Chinchay” 2da Ed.(2002)
-“El Cristo Paseandero” (2007) -“Ser Agostino es un honor…” (2008)
-“Secretos” Primera parte (2009) - Carrera ecológica: “Vuelta al magestuoso lago Junín” (2009)
-“Secretos” Segunda parte ¡PROXIMA PUBLICACIÓN!
![Page 4: 2 asiaj puquio](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062220/55b758efbb61eb0d5c8b4628/html5/thumbnails/4.jpg)
En la carretera que va de la ciudad de Junín al poblado de “Huarmipuquio”, al lado derecho o norte a escasa distancia del puente “Chacachimpa”, existe un
inadvertido manantial o puquio, perdido entre las hierbas del oconal que lo circunda, al que le llaman “Asiaj-Puqui”.
![Page 5: 2 asiaj puquio](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062220/55b758efbb61eb0d5c8b4628/html5/thumbnails/5.jpg)
Cuentan los que transitan por dicho camino , cuando alguna persona pasa de noche por ese
lugar, sale al encuentro un hombrecillo ( “Uchoc-olgo”) de luenga barba que llama la atención por
su llanto o gemido, que es como de un niño desesperado o irritado por la ira.
![Page 6: 2 asiaj puquio](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062220/55b758efbb61eb0d5c8b4628/html5/thumbnails/6.jpg)
Si la persona que pasa por allí es varón el “duendecillo” se zambulle en el oscuro ojo del
manantial.
![Page 7: 2 asiaj puquio](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062220/55b758efbb61eb0d5c8b4628/html5/thumbnails/7.jpg)
Pero si la persona que pasa es mujer, el “misterioso personaje” aumenta de tamaño y lisonjeramente la atrae, la seduce y trata de
llevarla al manantial.
![Page 8: 2 asiaj puquio](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062220/55b758efbb61eb0d5c8b4628/html5/thumbnails/8.jpg)
Y ante una viril imprecación o una cristiana invocación de la víctima desaparece el
“hombrecillo”,sumergiéndose en el pequeño manantial, al cual le llaman “Asiaj-Puquio”,
![Page 9: 2 asiaj puquio](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062220/55b758efbb61eb0d5c8b4628/html5/thumbnails/9.jpg)
porque las gentes creen que allí “vive el Asiaj o demonio”, siendo temido por su repentina
aparición.
![Page 10: 2 asiaj puquio](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062220/55b758efbb61eb0d5c8b4628/html5/thumbnails/10.jpg)
FINFIN