16” stainless steel dual side burner - model 65902€¦ · 4. do not repair or replace any part...

73
1 www.newageproducts.com DSB -INSTL-01-Rev.03 OUTDOOR KITCHEN DOUBLE SIDE BURNER STOP Use two or more people to move, assemble, or install the burner to avoid back injury. Do not leave children unattended near a burner, grill or cabinets. For assistance, call 1.877.306.8930; for U.K 0800.031.4069: e-mail at info@ newageproducts.com. PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. ATTENTION: Is your burner damaged? Need help or spare parts? For fastest service, contact NewAge Products at 1-877-306-8930; or [email protected]. Do not return to the retailer. Warning! Excessive weight hazard! ! 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902 NEWAGE INSERT DUAL SIDE BURNER CABINETS ; 65012- 16” STAINLESS STEEL INSERT DSB CABINET 65212- 16” GREY ALUMINUM GLASS INSERT DSB CABINET 65412- 16” COASTAL GRAY ALUMINUM INSERT DSB CABINET 65609- 16” STAINLESS STEEL GROVE INSERT DSB CABINET ALL CABINETS LISTED ABOVE WERE DESIGNED SPECIFICALLY TO FIT THE 16” DUAL SIDE BURNER. SEE SHOPNEWAGE.COM FOR MORE INFORMATION. NEWAGE PRODUCTS INC. 111 CREDITVIEW ROAD, 2nd FLOOR ,VAUGHAN, ONTARIO, CANADA L4L-9T1

Upload: others

Post on 16-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

1www.newageproducts.com

DSB -INSTL-01-Rev.03

OUTDOOR KITCHEN DOUBLE SIDE BURNER

STOP

Use two or more people to move, assemble, or install the burner to avoid back injury. Do not leave children unattended near a burner, grill or cabinets. For assistance, call 1.877.306.8930; for U.K 0800.031.4069: e-mail at [email protected].

PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

ATTENTION: Is your burner damaged? Need help or spare parts? For fastest service, contact NewAge Products at 1-877-306-8930; or [email protected]. Do not return to the retailer.

Warning! Excessive weight hazard!

!

16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902

NEWAGE INSERT DUAL SIDE BURNER CABINETS ;65012- 16” STAINLESS STEEL INSERT DSB CABINET65212- 16” GREY ALUMINUM GLASS INSERT DSB CABINET65412- 16” COASTAL GRAY ALUMINUM INSERT DSB CABINET65609- 16” STAINLESS STEEL GROVE INSERT DSB CABINET

ALL CABINETS LISTED ABOVE WERE DESIGNED SPECIFICALLY TO FIT THE 16” DUAL SIDE BURNER. SEE SHOPNEWAGE.COM FOR MORE INFORMATION.

NEWAGE PRODUCTS INC.

111 CREDITVIEW ROAD, 2nd FLOOR ,VAUGHAN, ONTARIO,

CANADA L4L-9T1

Page 2: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

2 www.newageproducts.com

WARNINGS

!1. Shut off all gas supply lines to the burner.

2. Extinguish any open flames.

3. Open the lid to the side burner.

4. If gas odor persists, vacate the area near the burner and contact your gas supplier or your fire department immediately.

DANGERIF YOU SMELL GAS:

Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage, personal injury or death.

!1. Never Operate this appliance unattended.

2. Never opperate this appliance within 10 ft (3.0) of any structure, combusttible material or other gas cylinder.

3. Never operate this appliance within 25 ft(7.5m) of any fammable liquid.

4. Never allow oil or Grease to get hotter than 400o F (200o C )or if oil begins to smoke, immediately turn burner or gas supply off.

5. Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process. Never touch cooking appliance until the liquids have cooled to 115o (45oC) r less.

6. If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately call your fire department. Do not attempt to extinquish an oil or grease fire with water.

Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage, personal injury or death.

DANGER

Page 3: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

3www.newageproducts.com

!

!

!

1. DO NOT store or use products with flammable liquids or vapors in the vicinity of the NEWAGE Double Burner Cabinet, NEWAGE Outdoor Kitchen cabinets or any appliances.2. DO NOT store a spare LP cylinder in or near the NEWAGE Double Burner Cabinet, NEWAGE Outdoor Kitchen Cabinets, or any other appliances.

1. The burning of gas cooking fuel generates some by-products which are on the list of substances which are known by the State of California to cause cancer or reproductive harm.2. California law requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. To minimize exposure to the substances, always operate this unit according to the use and care instructions found in this manual. Be certain to pro-vide adequate ventilation when cooking.

WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION 65

WARNINGS

DANGER

DANGER

Read and follow the instructions in this manual fully and completely before installing, servicing or operating the gas appliance to reduce the risk of :

1. Fire2. Personal injury or property damage3. Improper installation

THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY. Do not install or operate indoors, in a garage, in a screened in porch, gazebo, or any other enclosed area. This outdoor cooking gas appliance is not intended to beinstalled in or on recreational vehicles , boats or in a non-ventilated room. Failure to operate this product in a well ventilated area can cause property damage, injury or death. Keep the area surrounding the grill clear and free from combustionable materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. Do not obstructed ventilation openings of the cylinder enclosure. Keep openings free from debris!

This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance

Page 4: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

4 www.newageproducts.com

!

!

!

WARNING

WARNING1. Always maintain the required clearances from combustible construction as detailed. The grill is designed for outdoor use only. Never use in a garage, building, shed, breezeway or other enclosed area. This grill shall not be used under any unprotected overhead combustible construction.2. Gas grills are not design certified for and are not to be installed in or on recreational vehicles, portable trailers, boats or any other moving installation.3. Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces. Electrical cords should be placed away from walkways to avoid creating a tripping hazard.4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should be performed by a qualified technician.5. All gas lines must have a shut-off that is readily and easily accessible. Be sure the owner knows where the shut-off is located. If you smell gas, check for gas leaks immediately. Check only with a soap and water solution. Never check for gas leaks with an open flame. (See INDEX: “Leak Testing” for further details.)

1. The outdoor cooking gas appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 0.5 psi (3.5 kPa).2. The outdoor cooking gas appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa).

1. Massachusetts requires all gas be installed using a plumber or gas fitter carrying the appropriate Massachusetts license.2. All permanently-installed natural gas or propane installations require a “T” handle type manual gas valve be installed in the gas supply line to this appliance.3. This does not apply to portable propane installations using a 20 pound cylinder.

WARNING! STATE OF MASSACHUSETTS

Page 5: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

5www.newageproducts.com

TABLE OF CONTENTS

WARNINGS 2-4TABLE OF CONTENTS 5GUIDELINES 6UNPACKING/ PARTS SUPPLIED 7TOOLS NEEDED 8WARRANTY 9NATURAL GAS INSTALLATION 10CONVERTING FROM NATURAL GAS TO PROPNE 11PROPANE INSTALLATION 12CUT-OUT DIMENSIONS 13CARE AND MAINTENANCE 14GAS CONNECTIONS 15GENERAL INFORMATION 16LP PROPANE CONNECTIONS 17-18NATURAL GAS CONNECTIONS 19INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS 20-21

OPERATION OF GRILLSAFE OPERATING PRACTICES 22 -23PRE-GRILL CHECKLIST 24LEAK TESTING 25-26ELECTRICAL CONNECTIONS 27LIGHTING THE GRILL 28-29GRILL MAINTENANCE AND CLEANING 30-31TROUBLESHOOTING 32SPARE PARTS 33WIRING DIAGRAM 34NEWAGE CUSTOMER SERVICE 34

Page 6: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

6 www.newageproducts.com

Double Side BurnerDimensions

WeightCapacity

16” Double Side Burner

9.9 Inches

16 Inches

15 lbs.

Guidelines

Page 7: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

7www.newageproducts.com

1 x Natural Gas Hose

1 x QCC1 Type Regulator

1 x SS Grate

Parts SuppliedQuantity

SS Grate 1Natural Gas Hose with Disconnect 1QCC1 Regulator 1Hex Bolt (M6 x 1”) 4Injector Orifices 2

Flashlight6mm Nut Driver

(Optional)#2 Phillips Bit

(Optional)Scissors

Gas LinePipe Dope

(Optional)Cordless Power Drill

Pipe Dope - Thread Sealant

Adjustable wrench

Tools Needed

4 x Hex Bolt (M6 x 1”)

2 x Orifices

Page 8: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

8 www.newageproducts.com

WarrantyAll products must be installed, operated, and maintained in accordance with the instructions included with the products. If a product is properly installed, operated, and maintained; and fails to meet the below specified warranty, NewAge Products, Inc (“NewAge”) will replace the defective product or parts.

Newage is proud to offer a complete product warranty for a period of (one year from the date of purchase. )Subject to the limitations and disclaimers set forth below or in other product documentation, NewAge provides the following additional warranties to the initial customer;

Length of Warranty from date of purchase

Warranty Covered Items Cost to NewAge Cost to Customer

10 year Stainless steel grill hood / burner box/ Interior Brackets Materials Shipping

5 years Rotisserie Forks and Stake, Rotisserie Rollers, Grill grates, Grease Trays, Ceramic Rotisserie Burner, Ceramic Sear Burner, U shaped Burner and Side Burners

Materials Shipping

This warranty is limited to product replacement only. In no event will NewAge be liable for special, indirect, or consequential damages.

This warranty is available to the initial purchaser only and is not transferable. Proof of purchase and additional information regarding the defect may be required at NewAge’s discretion. The warranty is made only to products sold in the United States, Canada.

ALL OTHER WARRANTIES DISCLAIMED:

ALL OTHER WARRANTIES ARE DISCLAIMED TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FORGOING, NEWAGE EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

NEWAGE PRODUCTS INC. WILL NOT PAY FOR:

1. Service calls or labor costs.2. Products damaged by accident, misuse, abuse, fire, flood, improper installation, acts of God, neglect, corrosion, improper maintenance or cleaning, modification, mishandling or not following care instructions.3. Products damaged by improperly loading beyond the specified maximum weight capacity outlined in the instructions provided with the product.4. Defects results from use in excess of normal residential use.5. Cosmetic damage that occurs after customer purchasing the product, including scratches, dings, dents, corrosion, or stains in the material that does not affect the structural or functional capability of the product.6. Loss of product contents.

OTHER NOTES TO CONSUMER:

Discoloration due to the high heat, for example beside a grill, is a trait of stainless steel and is not covered. Surface rust resulting from acid rain or environmental chemicals are not covered. (Please see maintenance information to combat surface rust). NewAge outdoor powder coated finishes are designed to withstand weathering and are UV stable.

The 304 stainless steel material used in the construction of NewAge Outdoor Kitchen Cabinets is highly rust resistant, however, chlorine in the air from swimming pools or the salt from sea air may cause surface rust to appear and even create some pitting corrosion if left on the product. We suggest cleaning all stainless steel surfaces at least every two weeks to keep your cabinets in prime condition. The chemical reaction from salt is easy to prevent however it is more difficult when left on the surface.

Additional product information is available at http://www.newageproducts.com/outdoor-kitchen-warranty

Page 9: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

9www.newageproducts.com

Unpacking InstructionsTake off first layer of EPS foam packaging, and next remove the DSB.1 2 (2) control knobs and (2) Aluminum burners

are packaged seperately inside main box.

Attach control knobs by pushing straight in, lower aluminum burners and grate into position.

3

• Dispose / recycle all packaging materials.

• Verify all the contents in the box and gather the required tools. See “Parts Supplied” and “Tools Needed” list.

Page 10: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

10 www.newageproducts.com

Natural Gas InstallationOpen the doors of the cabinet, and from the inside of the cabinet feed the Natural Gas hose through cutout hole on back panel. .

3

1 2

WARNING! The grill and cabinet must have a minimum clearance from combustible materials. Refer to below figure for dimensions.

Side - 10” ClearanceRear - 18” Clearance

18 Inches 10 Inches

* The outdoor cooking gas appliance shall not be used under overhead combusible construction

5!

GFCI

Note: The Double Burner must be plugged into a GFCI outlet, installed by an electrician.5!

Connect to Natural Gas supply line using the quick disconnect fitting.

BURNER ELECTRICAL REQUIREMENTS: 110 VAC 60 Hz

Page 11: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

11www.newageproducts.com

Converting from Natural Gas to Propane

Flip unit upside down. Remove grease tray. Locate burner castings. Apply pipe dope to the thread of the propane injector jet, being careful of not getting any dope into or near the end of the injector. Install oriface with a 6mm nut driver. Push threaded casting end up through hole in burner pan.

Remove the grill grate.Lift each burner off and locate burner retention nuts(A). Remove nuts and burn-ers will drop down into holes .

3

1

3

2

4 55Tighten burner retention nuts (A) and replace burners back in original position.

Install grate back in original position.

A

A

Page 12: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

12 www.newageproducts.com

Propane InstallationOpen the doors of the cabinet, and pull out the propane tray.

Place and secure a 20 lb. LP tank into pullout tray ring and tighten wing bolt to engage tank clamp on to base of propane tank.

1 2

Rotate clock wiseshown from below for clairity

Connect brass fitting on Type 1 regulator hose to gas inlet on Double Burner manifold.

3

Attach regulator hand wheel to the tank. Clockwise to tighten, counter-clockwise to loosen.

3 4

WARNING!The grill and cabinet must have a minimum clearance from combustible materials. Refer to below figure for clearance dimensions.

Side - 10” ClearanceRear - 18” Clearance

18 Inches 10 Inches

* The outdoor cooking gas appliance shall not be used under overhead combusible construction

55 !!

GFCI

Note: In order for the LED lights to be operational, the Double Side Burner needs to be plugged into a GFCI outlet installed by an electrician.

GRILL ELECTRICAL REQUIREMENTS: 110 VAC 60 Hz

Page 13: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

13www.newageproducts.com

The installation must conform with local codes or, in the absence of localcodes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Storage and Handling of Lique�ed Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58; or Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; Propane Storage and Handling, CSA B149.2; or the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A119.2/NFPA 1192; and Recreational Vehicle Code, CSA Z240 RV Series, as applicable.

The appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANS /NFPA 70, or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1.

!WARNING

Note to Installer:A built-in appliance for use with a remote LP gas supply system where the installer constructs the propane cylinder enclosure. The installer must provide detailed instructions and diagrams thatcomply with clauses 4.6.1-4.6.5 of the ANS Z223.1 Code.

All built-in appliances must use rigid pipe, semi-rigid tubin, or a connector complying with the standard for Connectors for Gas Appliances, ANS Z21.24. CSA 6.10, or Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured homes, ANS Z21.75. CSA 6.27, for the appliance whichare connected to �xed fuel pipingsystem (Natural Gas).

!A propane tank can notbe stored below the gas grill.Only 1 tank in service shouldbe used with the grill.

!WARNING

!WARNINGCabinet frame, cabinet side panels andcounter top must be made from non-combustionable material.

MODELW D H

6590214 1/4"

362mm21 1/4" 540mm

10 3/8" 264mm

OPENING DIMENSIONS

SIDEBURNER16"

153mm

MINIMUM 10 SQ IN (65 SQ CM)OF VENTILATION REQUIRED ONEACH END OF CABINET.

5"127mm

5"127mm

MAXIMUM

GAS INLET OPENING

OUTDOOR GFI ELECTRICAL OULETRECOMMENDED - LOCATE ON SAME SIDEOF GRILL AS ROTISSERIE BRACKET.

D

H

W

2 3/4”70mm

34"864mm

RECOMMENDED

ELECTRICAL OPENING

MINIMUM 10 SQ IN (65 SQ CM)OF VENTILATION REQUIRED ONEACH END OF CABINET.

5"127mm

MAXIMUM

1"25.4mm

MAXIMUM

Cutout Dimensions for Built-in

Secure 20 lbs propane tank to interior of built in cabinet.

Allow access in order to connect or disconnect propane hose regulator to propane tank.

Page 14: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

14 www.newageproducts.com

Care and Maintenance of your Stainless Steel Grill

Perform Regular Maintenance

Wash regularly with clean fresh water, mild detergent and a micro fiber cloth. After washing rinse in clean water and wipe the surface dry with your cloth remembering to go with the grain on brushed stainless steel.Generally you should wash your stainless steel every three months. Coastal areas or next to achlorine pool more frequently every 2 weeks. Do not use abrasive cleaners or a scouring pad of any type as they will cause excessive wear and dull the finish. Stainless steel finishes in coastal environments may show tea staining if not washed regularly. For better protection use a thin coating of protectant on the surface. We do not recommend using this coating for food prep areas.

List of common conditions that cause corrosion or discoloration of stainless steel and should be avoided:

1. Chloride containing cleansers – this includes bleach and any cleaners containing bleach2. Muriatic acid (hydrochloric acid) – commonly used to clean up after tile/concrete installation3. Concentrated soap residue – chemical additives will cause discoloration and some dried soapsactually look like rust4. Water with high iron content – can leave a rusty residue, especially if allowed to drip continuously5. Contact with iron materials – including steel wool, iron residue/dust from installation or cleaning of other steel products6. Dont’ allow trapped moisture between the product and cover – rubber mats, metal cans or cleaning products trap moisture - allow cabinets to completely dry before covering.7. Salts – contain chlorides8. Extreme Heat by Flame9. Do not permit citrus or tomato juice to remain on stainless steel surfaces.10. No abrasive cleaners, steel wool pads, or abrasive cloths as they will scratch the finish.

!1. DO NOT store or use products with flammable liquids or vapors in the vicinity of the NEWAGE Grill Cabinet,NEWAGE Outdoor Kitchen cabinets or any appliances.2. DO NOT store a spare LP cylinder in or near the NEWAGE Grill Cabinet, NEWAGE Outdoor Kitchen Cabinets, or any other appliances.

WARNING!

WARNING! This grill is designed for non-combustible enclosures only, and must be installed and serviced by a quali�ed installer to local codes.WARNING! As indicated on the rating plate, this gas grill is designed to operate with supply pressures of 11” WC for Propane and 7” WC for Natural Gas. For installations where the gas supply pressure exceeds these requirements, a regulator must be installed upstream of the grill’s components. If the gas supply pressure is lower than these require-ments, the unit will be under-�red and will not reach the maximum temperatures. Ensure that the supply line size complies with local and/ or national installation codes.

!WARNING!

Page 15: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

15www.newageproducts.com

!WARNING

Gas Connections

The Double Side Burner is factory set to use natural gas (NG). The Side Burner can be converted to use propane gas. See :Converting from Natural Gas to Propane on page 11. It is critical that the gas you use matches that which the grill was set up for. You can verify that by checking the rating plate.

The rating plate will be attached to the Double Burner by chain.

• Remove the drip tray, and locate rating plate inside of cabinet.

Ensure that the gas supplied meets with the minimum pressure requirements. Do not operate the Burner on any gas other than that for which the grill has been set.

Both the regulator and the manifold orifices have been tuned for the type of gas specified on the rating plate. Converting to a different type of gas requires a conversion kit, supplied from NewAge and must be installed by a qualified technician. All installation and all installation parts must conform to local codes with the National Electrical Code, ANSI Z223.1/ NFPA 70 latest edition and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 in the U.S. and CGA-B149.1/.2 in Canada. Canadian installations must conform to CGA-B149.1/.2 natural gas/propane installation code. (Canada)

Rating Plate - Lists serial numbers, model numbers, and gas type

Water Column Requirements

Fuel WC Min Under Full Load

NAT GAS 7 in WCLP 11 in WC

Never connect a gas line directly to the gas appliance. A pressure regulator must be installed on all gas equipment. All local codes require a pressure regulator and NewAge supplies the correct regulator with your gas appliance. Removing or failing to install the pressure regulator can result in fire, and serious personal injury and will void the warranty. This gas appliance is designed for non-combustible enclosures only, and must be installed and serviced by a qualified installer to local codes.

As indicated on the rating plate, this gas appliance is designed to operate with gas supply pressures of 11” WC for Propane and 7” WC for Natural Gas. For installations where the gas supply pressure exceeds these requirements, a regulator must be installed upstream of the grill’s components. If the gas supply pressure is lower than these requirements, the unit will be under-fired and will not reach the maximum temperatures. Ensure that the supply line size complies with local and/or national installation codes.

OXIDIZATION Removal

If you have oxidation there are a few steps to take to bring your stainless steel cabinets back to “as new” condition. Apply clean water with a cleaning sponge and rub gently in the direction of the grain. If the mark won’t shift, it may be necessary to use a stainless steel cleaner, in which case apply the cleaner and rub gently. After cleaning it is important to rinse the stainless steel with clean fresh water and buff with a soft cloth. Remember to always rub with the grain, NEVER across as you will ruin the fi nish, and the stainless can lose its shine. If you must use a scourer, usea plastic scrub pad with no metal content.

Page 16: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

16 www.newageproducts.com

General InformationThis Gas Barbecue Is Certified Under Canadian And American National Standards, CSA 1.6b-2012 and ANSIZ21.58b-2012 respectively for Outdoor Gas Grills and should be installed to conform with local codes. Inabsence of local codes, install to the current CAN B149.2 Natural Fuel Gas Code and the Propane Installation Code, CSA B149.1 Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 the National Fuel Gas Code the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.2.

If a rotisserie motor is used, it must be electrically grounded in accordance with local codes or, in absenceof local codes, with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code in Canada or the National ElectricalCode, ANSI/NFPA 70 the Canadian Electrical Code, Part 1, CSA 22.1.

California proposition 65: The burning of gas fuel creates by-products, some of which are on the list assubstances known by the State of California to cause cancer or reproductive harm. When cooking withgas, always ensure adequate ventilation to the grill.

Propane Cylinder SpecificationsIf the gas appliance is being supplied with propane from a portable cylinder, a regulator specified by themanufacturer must be used. The regulator must supply a pressure of 11 inches water column (0.39 PSI) tothe gas grill and have a QCC1 type fitting. Cylinders to be used with this unit must be supplied with a QCC1cylinder valve. A QCC1 cylinder has a positive seating connection, which will not allow gas flow until apositive seal has been achieved. It is also equipped with an excess flow device. In order to attain full flowto the grill, the valves must be in the off position when the cylinder valve is turned on.

A dented or rusty cylinder may be hazardous and should be checked by your propane supplier. Neveruse a cylinder with a damaged valve. Use only a propane supply cylinder constructed and marked inaccordance with the specifications for LP-gas cylinders of the National Standard of Canada, CAN/CSA-b339,Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods; and Commission, as applicable orthe Specifications for LP-Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.). Cart models havebeen designed for use with a 20 lb (9.1 kg) size propane cylinder only (not supplied).

The propane cylinder must be provided with a cylinder connection device compatible with the connectionfor outdoor cooking appliances. The propane cylinder must be provided with a shut-off valve terminatingin a propane cylinder valve type QCC1, and a safety relief device having direct communication with thevapor space of the cylinder. The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal and thecylinder shall include a collar to protect the cylinder valve. The cylinder shall incorporate a listed OPD(overfill protection device). Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this appliance. Never fillthe cylinder beyond 80 percent full. If the preceding information is not followed exactly, a fire causingdeath or serious injury may occur

Page 17: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

17www.newageproducts.com

Do not change the regulator/hose assembly or use any other assembly than the one supplied with your NewAge gas appliance.

Do not attempt to use a 5LP-A equipped regulator/hose assembly with a standard 510 POL cylinder/valve assembly.

Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this appliance.

Never fill the cylinder beyond 80 percent full.

If the information above is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur.

!WARNING

LP Gas Connection

Propane Tank(Not Supplied)

Non-CombustibleConstruction

Propabe Hose and Regulator

Flexible Gas LineWith Regulator

(Supplied)

Venting

Flexible Corrogated Gas Hose(Not Supplied)

Secure Flexible Gas Line to Cabinet structure (Not Supplied

Page 18: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

18 www.newageproducts.com

LP connectionsMake sure the LP cylinder valve is fully closed. It is possible for the valve to be open without releasing gas but, as soon as you start connecting the regulator, gas will leak from the connection.

Insert the regulator inlet into the cylinder valve and turn the black coupler clockwise until the coupler is hand tight. Do not over-tighten this connection. See Figure 1

To disconnect the coupler, first make sure the main cylinder valve is turned off. Grasp the coupler and turn counter clockwise. The inlet will then disengage.

Always leak-test the connection after refilling or exchanging LP cylinders. (See Leak Testing on Page 25.)

Dust Cap - Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use. Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result in leakage of propane.)

Propane cylinder must include a collar to protect the cylinder valve

Coupling Nut

Figure 1.

Figure 2.

Cylinder Valve Pressure Relief Valve

LP Tank (not included)LP Dust Cap(used when in storage or transportation.)

LP Regulator(included)

Hand tighten to ensure proper seal for correct gas flow.

Page 19: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

19www.newageproducts.com

LP cylinder requirementsThe LP cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) and designed for use with a Type 1 system only.

Cylinders of free standing grills must be secured using the provided cylinder retention system to avoid accidental movement.

When exchanging your cylinder for a refill, exchange only for a Type 1 20lb cylinder with an over-fill protection device.

Never use a cylinder with a damaged valve.

A dented or rusty LP cylinder may be hazardous and should be avoided. If in doubt, have it checked by your LP supplier.

Always check for leaks after every LP cylinder change. (See Leak Testing instructions on Page 25.)

Always shut off the LP-gas supply at the cylinder when the gas appliance is not in use.

Cylinders must be stored outdoors in a well-ventilated area out of the reach of children. If your gas appliance is stored indoors, the LP cylinder must be stored outside.

The Double Side Burner is set up for Natural Gas. Converting to propane requires a conversion kit, supplied from NewAge and must be installed by a qualified technician. The Burner comes equipped with an LP hose/ regulator assembly for connection to a standard 20 lb. LP cylinder. (Type 1). All fittings necessary to attach the assembly to the gas appliance are included.

Never connect an unregulated gas line to the gas appliance.

Page 20: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

20 www.newageproducts.com

Grill Intake Manifold

Threaded nipple

Flexible Corrugated Gas

Hose

Flexible Gas Hose

Quick Disconnect

Threaded nipple

Quick Disconnect

Coupler

Main shut-off valveGas supply line

from home

NewAge recommends that only qualified professionals perform the required plumbing on this product.

To ensure satisfactory performance, the gas supply line must be sized to accommodate the total BTU/h requirements of all the gas-fired equipment that will be connected to that line.

In no case should pipe less than 3/4” inside diameter or 1” outside diameter ever be used to connect this product.

• Calculate the total BTU output of all equipment and refer to Gas Supply Line Runs for allowable rundistances for ¾ inch pipe. Failure to meet these minimum requirements may reduce performance of the grill and any other appliances running on that supply line.

• Always keep supply line runs as short as possible.

• A gas shut-off valve must be installed in an easily accessible location by a qualified licensed gas fitter.

• The outdoor cooking gas appliance and its individual shut-off valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 0.5 psi (3.5 kPa).

•The outdoor cooking gas appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa).

• Keep threading compound off of the first two pipe threads to avoid having any small pieces of compoundbreak loose and clog a burner valve or orifice. Do not use threading compound on any flare fittings.

For built-in installations, it is recommended that any flexible pipe used be kept as short as possible.

For freestanding units using natural gas, NewAge strongly recommends using a quick disconnect kit.This Quick Disconnect kit, is included with purchase.

NOTE:This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter when installed within the State of Massachusetts.

Natural Gas Connection

!WARNING

Natural Gas connections

Page 21: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

21www.newageproducts.com

Rigid Connection in a Built in Enclosure

!WARNING

The grill can be connected to the gas supply by means of a flexible hose connector complying with the current standard for elastomeric composite hose and couplings CAN/ CGA-8.1 or withThe Standard for thermoplastic Hose and Hose couplings Standard for Propane or N atural Gas, CAN1-8,3, listed hose assembly if the grill is to be be connected to a cylinder other than a No. 600 connection.

Grill Gas line Flexible corrugated Tubing(Not Supplied)

Quick Disconnect Coupling NG( Supplied)

Rigid Piping for supply(Not Supplied)

Flexible Gas Hose Supply line(Supplied)

Securely mount the gas supply components to the non combustionable structure. This illustration is for reference only each installation will be di�erent.

All Other ComponentsAre Not Supplied

Non-Combustible Construction

Venting

Venting

Flexible Corrugated Gas

hose (Not Supplied)

Non-Combustible Construction

Venting

Venting

Flexible Corrugated Gas

hose (Not Supplied)

Page 22: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

22 www.newageproducts.com

The gas conversion kit should be installed by a qualified technician. See Converting from Natural Gas to Propane on page 11. The instructions should be read completely and fully understood before installing the conversion kit. Any other kit or orifices used that are not of NewAge brand, will automatically void any warranty on the unit.

Gas Conversion Kits

You should purge the gas line of air before attempting to light the grill.• Make sure all burner controls are in the “OFF” position.• Turn on the main gas supply.• Open the Double Burner grate cover for the entire purging procedure.• Push in the control knob for the back burner for about 20 seconds to allow the air in the system to purge.

It is furthest from the fuel source and will completely purge the lines. Release the control knobs.Wait at least 5 minutes after releasing the control before attempting to light the burners.

Gas Line Purging

Gas Hook-Up Instructions

Instructions for Installer (Gas Fitter)

BUILT IN PROPANE GAS HOOK-UP: The piping up to the gas appliance is the responsibility of the in-staller. Do not use a hose to connect the unit except to connect the cylinder regulator to the piping system. It must be connected with rigid pipe, copper tube or an approved flexible metal connector which complies with Z21.24/ CSA 6.10 or ANSI Z21.75/CSA 6.27.

The installation must comply with CAN B149.1 Natural Gas and Propane installation code in Canada, orto the National Fuel Gas code, ANSI Z223.1 in the United States. The gas supply pipe must be sufficientlysized to supply the BTU/h specified on the rating plate, based on the length of the piping run. If installinga side burner, a separate line must be branched off to the side burner unit and enter the side burneropening at the specified location. If the enclosure is to house a propane cylinder, the tank portion of theenclosure must be ventilated according to local codes, and must not have communication with the cavityused to enclose the gas grill. A propane cylinder can not be stored below the gas grill.

BUILT IN CYLINDER ENCLOSURES: Built in cylinder enclosures which completely enclose the cylinder must have both of the following:

1. At least one unobstructed ventilation opening on the exposed exterior side of the enclosure locatedwithin 5 in (127mm) of the top of the enclosure. The opening must have a total free area of more than 20in2 (130 cm2) for a 20 lb (9.1 kg) cylinder and 30 in2(195 cm2) for a 30 lb (13.6 kg) cylinder.2. At least one ventilation opening on the exposed, exterior side of the enclosure located 1 in (25.4 mm) orless from the floor level. The opening must have a total free area of more than 10 in2 (65 cm2) for a 20 lb(9.1 kg) cylinder and 15 in2(100 cm2) for a 30 lb (13.6 kg) cylinder. The upper edge must be no more than 5 in (127 mm) above the floor level.Every opening must be large enough to permit the entrance of a 1/8 in (3.2 mm) rod.

Page 23: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

23www.newageproducts.com

PARTITION WALL TO ISOLATE CYLINDERFROM GRILL

NON LOCKING DOOR

36” (914mm)RECOMMENDED

OPENING (A)

OPENING (B)

5” (127mm)MAXIMUM

5” (127mm)MAXIMUM

1” (25.4mm)MAXIMUM

CYLINDER OPENING(A) AREA OPENING (B) AREA20 lb (9.1kg) MAX 20in2 (130cm2) 10in2 (65cm2)

1-1/4” (31.8mm)MINIMUM

23” (584mm)MINIMUM

33” (838mm)MINIMUM

• The cylinder valve(s) must be readily accessible for hand operation. A door on the enclosure to gain access to the cylinder valves is acceptable, provided it is non-locking and can be opened without the use of tools.

• The enclosure for the LP-gas cylinder must isolate the cylinder from the burner compartment to provide shielding from radiation, a flame barrier, and protection from foreign material, such as hot drippings. The enclosure cannot be located directly below the grill.

• There must be a minimum clearence of 2 in(51 mm) between the floor of the LP-gas encloseure and the ground.

• The enclosure must be designed so that the LP-gas cylinder can be connected, disconnected and the connections inspected and tested outside the cylinder enclosure. Any connections that can be disturbed when installing the cylinder in the enclosure must be accessible for testing inside the enclosure.

• WARNING! The upper vent opening must be at least 20 square inches for a 20 lb (9.1 kg) propane cylinder or 30 square inches for a 30 lb (13.6 kg) proane bottle.

• The lower vent opening must be at least 10 square inches for a 20 lb (9.1 kg) propane cylinder or 15 square inches for a 30 lb (13.6 kg) proane bottle.

Page 24: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

24 www.newageproducts.com

• Newage Double Burner must be assembled and installed according to the instructions in the manual.

• Read the entire instruction manual prior to operating the double burner.

• NewAge Double Burner must be used outdoors in a well ventilated area, and cannot be used indoors, in a enclosed area such as a garage, gazebo, screened in porch or other similar enclosed area.

• The NewAge Double Burner cannot be installed in or on a recreational vehicle, or boats.

• Face the front of the burner towards the prevailing wind. High winds can cause flame blowouts.

• Do not modify the NewAge Double Burner.

• Do not operate the NewAge Double Burner under, or near combustible construction.

• Maintain proper clearance to combustibles,18” (457mm) to rear of unit, 10” (254mm) to sides and 40”(1016) from overhead structure. Additional clearance of 32” (810mm) is recommended near vinyl siding or panes of glass.

• When not in use turn off the gas at the supply valve.

• If using a L.P cylinder (propane tank) always shut off the main valve on the L.P. cylinder after each use.

• Never use dented, rusty or damaged propane cylinders.

• A spare LP propane tank cannot be stored below the gas grill, burner or in a cabinet.

• Never attach or disconnect an LP cylinder, or move or alter gas fittings when the burner is in operation or is hot.

• Use only propane cylinders with a QCC1 type connection.

• When the propane cylinder is connected to the appliance, the gas burner and cylinder must be stored outdoors in a well-ventilated space.

• When the gas burner is to be stored indoors, the connection between the propane cylinder and the gas burner must be disconnected and the cylinder removed and stored outdoors in a well ventilated space out of reach of children. Disconnected cylinders must not be stored in a building, garage or any other enclosed area.

• Natural gas units must be disconnected from the supply when being stored indoors.

• Inspect the fuel supply hose before each use. If there is evidence of excessive abrasion or wear or the hose is cut, it must be replaced prior to using the gas grill with a replacement hose assembly specified by the grill manufacturer.

• Leak test the unit before initial use, annually, and whenever any gas components are replaced.

• Use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with this outdoor cooking gas appliance.

• Follow lighting instructions carefully when operating grill.

Safe Operating Practices

Page 25: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

25www.newageproducts.com

• Burner controls must be off when turning supply cylinder valve on.

• The burner cover must be fully opened while lighting the burner. Failure to do so will risk an explosion, and personal injury or death.

• Never lean over the burner and keep face away from grill when lighting.

• Do not leave burner unattended when operating.

• Do not use aluminum foil to line drip pans or burner grates or radiants. This can severely upset combustion air flow or trap excessive heat in the control area. The result of this can be melted knobs or damaged ignition components.

• Adults and children should be instructed on the hazards of high surface temperatures. Never leave children unsupervised around the NewAge gas appliance.

• Never touch the burner grates or immediate surronding metal surfaces with your bare hands while grilling.

• The NewAge Double Burner must be cooled before it is covered. Never place the cover on when cooking or while hot.

• Keep all electrical cords and gas supply lines away from heated surfaces.

• Never grill without the drip pan installed. Hot grease can leak down and produce a fire or explosion.

• Clean grease trays regularly to prevent grease fires.

• Spiders and insects like to nest in the burners, venturis, valves and orifices of a grill, disrupting the gas flow. This very dangerous condition can cause a fire behind the control panel, damaging the grill and risking personal injury. If your grill has been unused for a long time, inspect and clean the burners, venturis, valves and orifices.

• Clean the grill with caution. Avoid steam burns; do not use a wet sponge or cloth to clean the grill while it is hot. Some cleaners produce noxious fumes or can ignite if applied to a hot surface.

• Do not locate, store or operate the burner on an inclined plane. Do not use charcoal or lighter fluid in the outdoor burner.

• Do not move the appliance during use.

• Do not use a power washer to clean the NewAge Double Burner.

• Always have an ABC Fire Extinguisher accessible — never attempt to extinguish a grease fire with water or other liquids.

• If the burner is installed by a professional installer or technician, be sure that he/she shows you where your gas supply shut-off is located. All gas lines must have a shut-off that is readily and easily accessible. If you smell gas, check for gas leaks immediately. Check only with a soap and water solution.

• Never remove the grounding prong from the plug or use this product with an ungrounded, 2-prong adapter.

THIS MANUAL MUST REMAIN WITH THE PRODUCT OWNER FOR FUTURE REFERENCE

Safe Operating Practices cont.

Page 26: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

26 www.newageproducts.com

Pre-Grill ChecklistBefore FIRST use ensure that:

Before EACH Use:

1. All packaging, packing materials and tie downs have been removed from the side burners2. You have a fuel supply connected.3. All electrical parts are connected.4. A qualified gas fitter has performed a leak test on all the fittings that supply the fuel to the grill.5.If your Burner does not light in 4-5 seconds you may need to purge the line. (refer to purging the line)

1. Never attempt to light a burner if you smell gas.2. Always keep the lid open when lighting your side burner.3. Releasing fuel into a closed side burner before lighting will increase the risk of explosion, property damage, personal injury or death.4. Keep your face and body as far from the grill as possible when lighting. Any time a burner doesn’t light within 5 seconds, turn off the control, wait 5 minutes for gas to dissipate, and repeat the lighting procedure.5. NEVER LEAVE THE GAS APPLIANCE UNATTENDED WHILE COOKING.

Aways make sure that:1. You do not smell gas before you light the gas appliance. If you do smell gas, shut everything off and have a qualified fitter check for leaks.2. The cooking area is free and clear of any combustibles, that might ignite.4. If you are using a refillable propane cylinder, it is securely connected and leak tested. (See Leak testing on page 22)5. You know where the main gas supply shut-off is located.7. Wind is not blowing too strongly or blowing on the back of double burner.

!

WARNING

Once a SeasonAt the start of each new grilling season remove the grilling grate and check the burners, venturis, orifices and valves for obstructions.Spiders and insects often nest in these areas of the grill and can disrupt air flow, causing damage to the grill and personal injury.Also, check all hoses and fittings for damage, abrasion, wear and tear.

Page 27: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

27www.newageproducts.com

WARNING

Leak Testing Instructions

This must be done before initial use, annually, and whenever any gas components are replaced or serviced. Do not smoke while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak Testing Diagram for areas to check. Never conduct a leak test using fire or flame. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, damage to property, serious bodily injury, or death.

STOP

!

Testing for a Gas Leak:

Ensure all control knobs are in the off position. Turn on the fuel supply. -For natural gas, turn the valve handle 1/4 turn to align with the gas flow. -For L.P turn the cylinder valve knob counter clockwise one full rotation.

Brush or spray a half-and-half solution of liquid soap and water onto all joints and connections of the regulator, hose, manifolds and valves.

Bubbles will indicate a gas leak. IMMEDIATELY turn off the gas supply. See next page (28) for “Fixing a Gas Leak”.

Leak Testing Diagram50% WATER

50% LIQUID SOAP

Natural Gas Spray or

Brush

Page 28: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

28 www.newageproducts.com

Leak Testing Diagram

LP Propane

50% WATER

50% LIQUID SOAP

Spray or

Brush

Fixing a Gas Leak:

Shut off the gas supply.Turn all burner controls to the “ON” position to purge the unit of any gas build-up, then turn the controls back “OFF”.Wash off the soapy solution with cold water and dry.Tighten the loose joint, or replace the faulty part with manufacturer-recommended replacement parts.DO NOT attempt to repair the L.P. cylinder valve if it is damaged. The only way to safely resolve a damaged cylinder is to REPLACE IT.Repeat the leak test to ensure that no leaks are present.If the leak cannot be stopped, immediately shut off the gas supply, disconnect it, and have the grill inspected by a certified gas installer or dealer. Do not use the gas appliance until the leak has been corrected.

Page 29: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

29www.newageproducts.com

• Product installation must meet local electric codes or, in the absence of local codes, the latest edition of the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 or the Canadian Electrical Code CGA 1.6b2005.

• Use only a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protected circuit with this outdoor cooking gas appliance.

• This gas apliance is equipped with a three prong (grounded) electric plug for your protection against shock hazard and must be plugged directly into a properly grounded three prong outlet. Never cut or remove the grounding prong from this plug.

• Use only extension cords with a 3 prong grounding plug, rated for the power of the equipment, and approved for outdoor use with a “W-A” marking.

• To protect against electric shock, do not immerse any part of the power cord, an extension cord or any plugs in water or other liquid.

• Unplug the product from the outlet when not in use and before cleaning. Allow it to cool before putting on or taking off parts.

• Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces.

• Do not use an outdoor cooking gas appliance for purposes other than intended.

• Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord, plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact the manufacturer for repair.

!

Connection to ACInstallation requires an outdoor 120VAC 15A GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) electrical outlet adjacent to the gas appliance.

The GFCI outlet features an internal breaker that reduces shock hazard. This type of outlet should be installed by a qualified electrician either inside the island enclosure for built-in units, or near the location where a free-standing unit will be used.

If the electrical system fails to operate, a connection may have come loose in shipping or the GFCI may have tripped, requiring a reset.

Electrical ConnectionsWARNING: ELECTRICAL GROUNDING

Page 30: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

30 www.newageproducts.com

Lighting the Dual Side Burner

CAUTION: Do not leave the gas appliance unattended.

WARNING: Never leave children unsupervised around the NewAge grill or Double Burner. Do not store items of interest to children around or below the grill, or in the cabinet. Never allow children to crawl inside a cabinet or enclosure.

CAUTION: Never light the appliance if you smell gas.

CAUTION: Keep face and body parts away from the burner when lighting. If burner fails to light after 5 seconds, turn off the burner, wait 5 minutes then repeat the lighting procedure.

WARNING: Always keep the lid open when lighting the burners.

!

Double Side Burner Control Layout

LED Accent Lights

1 2

1. Front Burner | 2.Rear Burner

21

Page 31: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

31www.newageproducts.com

ELECTRIC IGNITION for DOUBLE SIDE BURNER 1. Read and complete PRE-GRILL checklist.2. Make sure all control knobs are set to off.3. Always light the burners with lid open.4. Turn fuel supply on.5. Push in, turn the control knob to the ignition

point ( )and. hold in for 5 seconds until the burners ignite. It will immediately be on high.

6. Once the burner is lit, adjust the temperature using the Max -to- Min settings.

MANUAL LIGHTING:If the burners fail to light after a couple of attempts, it can be lit using the supplied match lighting stick. Follow the steps below for manual grill lighting.

1. Read and complete PRE-GRILL checklist.2. Make sure all control knobs are set to off.3. Always light side burner with lid open.4. Turn fuel supply on.5. Place a match in the aligator clip on the match holder and light the match.6. Guide the match holder, with lit match, close to the holes surrounding burner.7. Push the left control in and turn it to HIGH to ignite the left burner. Check that the flame is lit . You should see a flame.8. Repeat steps 4 through 6 for the remaining burner. If any of the burners fails to ignite during the lighting process, within five seconds, stop, turn the burner control knob to OFF and wait five minutes to allow the gas to clear before you try again.

OFF

IgnitionPoint

High Temperature

Low Temperature

Double Side Burner Control Knob and Manual Lighting

A.

21

Figure 1. Figure 2.

21

Page 32: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

32 www.newageproducts.com

Burner Maintenance and Cleaning

Cleaning the cooking grates:

After cooking, turn control knobs to “OFF” and let grill cool before attempting to clean your cooking grates. Before first use and periodically it is suggested that you wash the cooking grids in a mild soap and warm water solution. You can use a washcloth or a vegetable brush to clean your cooking grates.

CAUTION: Do not allow excess grease or liquids to accumulate in the drip tray as they may create a fire hazardNever use the grill without the drip tray installed.

Cleaning the burners:

1. Remove the grate from the Double Burner2. With warm water and soap wipe down the burners and surfaces surrounding burners.

!

CAUTION: Turn off gas at source and disconnect the unit before servicing. To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. A leak test must be performed anually and whenever any component of the gas train is replaced or gas smell is present.!

Proper Burner Position and Operation

CAUTION: Proper placement of each burner is critical after cleaning they must be centured on the brass orifice, resting level without any rocking.Failure to meet these conditions may cause a very dangerous condition that can cause personal injury and property damage. IMPORTANT: Gas control knobs should be in the ‘OFF” position, and fuel line should be disconnected from gas valve manifold. To reduce the chance

of FLASHBACK, the procedure below should be followed at least once a month or when your grill has not been used for an extended period of time.

!

Proper Flame Improper Flame

1/2” (13mm) Flame Height

YELLOW TIPPING

LIGHT BLUE

DARK BLUE

SPUTTERING FLAME

BURNER

BURNER PORT

Page 33: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

33www.newageproducts.com

Stainless Steel:

1. After each use wipe down the exterior of the gas appliance to remove grease, black soot and splatters.2. Be sure to follow the cleaning instructions for keeping the grates and burners clean and ready for use.3. Use a commercially available Stainless Steel cleaner to clean and polish the exterior surfaces.

Part of the appeal of the NewAge Grill is the fine grain finish. Always clean with the grain direction.

When removing stubborn stains:

• Do not use metallic abrasives and always rub in the direction of the grain.• Some household cleaning products are not suitable for stainless steel; be sure to read the label before

using on your NewAge Grill.• Always use the mildest cleaning solution first, scrubbing in the direction of the grain. Specks of grease

may gather in the grain of the stainless steel and bake on to the surface, giving the appearance of rust.

To remove these baked-on foods use a fine to medium grit non-metallic abrasive pad (Scotch Brite is good) in conjunction with a stainless steel cleaner.Always be sure to clean and polish with the direction of the grain. Solutions used for cleaning concrete and masonry can be very corrosive and will cause corrosion, pitting and discoloration on the stainless steel finish. Avoid these products coming into contact with the NewAge Grill and Cabinets. If solution makes contact with cabinet, immediately rinse with water and wipe down exterior of cabinet.

SPECIAL NOTE FOR LOCATIONS NEAR POOLS AND COASTAL AREAS:The 304 stainless steel material used in the construction of a NewAge Grill is highly rust resistant,however, chlorine in the air from swimming pools or the salt from sea air may cause surface rust to appear and even create some pitting if left on the product.

Here are a few tips to avoid this:• Regularly wipe down the exterior surfaces with a damp cloth. Micro fiber cloths perform very

well.• Allow the surfaces to dry before installing the cover. Do not cover a damp grill.• In extreme environments apply a rust inhibitor which leaves a microscopic protective layer on

the grill. Products that provide a layer of vapor corrosion inhibitors (VpCI™) protect the surface very well.

• For seasonal storage use the product referred to above, ensure the grill is dry and then cover and secure the cover to minimize the amount of damp air getting to the surfaces.

THE NEWAGE WARRANTY DOES NOT COVER OCCASIONAL SURFACE RUST OR STAINING DUE TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS.

Grill Maintenance and Cleaning cont.

Cleaning the drip trays:

The drip tray should be cleaned after each use. After the grill is completely cool, remove the drip tray by pulling it out until it stops, then lifting the front edge until the drip tray comes free.Clean it with hot soapy water. Also, check the tray after rain. If you’ve left the grill uncovered, you may need to remove the drip tray to drain the water from the tray.

Page 34: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

34 www.newageproducts.com

Grill Maintenance and Cleaning cont.

STEP 1STEP 2

STEP 1 OPEN DOORSTEP 2 INSPECT THE CONDITION OF THE HOSE

HOSE SHOULD HAVE A SMOOTH SNAKED PATH TO PREVENT KINKS AND PREMATURE FAILURE. PLEASE EXAMINE HOSE AND FITTINGS FOR CRACKS, TEARS, OR WEAR MARKS FROM RUBBING ETC. Replacement supply hoses can be ordered from ShopNewAge.com

ACCESSING AND INSPECTING THE CONDITION OF THE SUPPLY HOSE

Page 35: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

35www.newageproducts.com

TroubleshootingIf Double Side Burner fails to light

1. Turn off gas at source, turn control knob(s) to “OFF”, and wait five minutes before trying again.2. Check gas supply/connections.3. Repeat lighting procedure.If double sideburner still fails to operate properly, TURN “OFF” GAS AT SOURCE, TURN CONTROL KNOBS TO “OFF”, wait for double sideburner to cool, and check the following:A. Misalignment of burner tube(s) over venturi tube(s)CORRECTION: Reposition burner tube(s) to properly seat inside venturi tube(s).B. Obstruction in gas lineCORRECTION: Remove fuel line from the double sideburner. DO NOT SMOKE AROUND EXPOSED GAS LINE! Open gas supply for one second to blow any obstruction from fuel line. Close off gas supply at source and reconnect fuel line to the double sideburner.C. Plugged orificeCORRECTION: Remove the orifice from the venturi tube and gently clear any obstruction with a fine wire. Re-install the orifice onto venturi tube. If an obstruction is suspected in the gas valve or the venturi tube, please contact your slide-in double sideburner dealer or gas appliance service person for assistance.C. Misalignment of igniter on burnerCORRECTION: Check for proper position of igniter tip. The tip of the igniter should be relatively close to the burner ports and free from grease for spark discharging. The ignition wire should be firmly connected to the valve ignition and igniter. Replace the ignition wire if the wire were broken orcracked. With gas supply closed and the control knobs set to “OFF”, check the positive igniter individually for presence of spark at igniter tip. Push the control knob in fully and rotate about 1/4 turn to the left (counter-clockwise) until click is heard; the trigger hitting the strike block should producea blue spark at the igniter tip. Return control knob to “OFF”. If re-ignition is necessary - While the double sideburner is still hot, you must wait for a minimum of five minutes before commencing to re-ignite (this allows accumulated gas fumes to clear). If all checks/corrections have been made and the double sideburner still fails to operate properly, consult your double sideburner dealer or gas appliance service person.FLASHBACKWhen fire occurs in and around the burner tube(s), immediately turn off gas at its source and turn the control knob(s) to “OFF”.

Page 36: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

36 www.newageproducts.com

SPARE PARTS

SPARE PARTS

ITEM # SKU DESCRIPTION

1 65952 Stainless Steel Hardware Pack

2 65955 Stainless Steel Grate

3 65956 Nickel Plated Zinc / Burner Control Knob (Bezel Included)

4 65962 Brass / Aluminum Burner Assembly

5 65963 Electrical Transformer

6 65964 Outdoor Kitchen PVC Natural Gas Hose

7 65965 Outdoor Kitchen Alum/Rubber Propane Hose with Regulator

8 65967 Blue LED Lights

9 65966 Stainless Steel Grease tray

6

3

8

9

5

7

1

2

4

Page 37: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

37www.newageproducts.com

WIRING DIAGRAM

Please gather and have the following information available when contacting NewAge customer service:

• Model number• Date of purchase• Proof of purchase by the original owner• Serial numberThe serial number can be located on the rating plate which is located on the back panel of the grill

For fastest service, contact NewAge Products at 1-877-306-8930; or [email protected].

Newage Customer ServiceSPARE PARTS

ITEM # SKU DESCRIPTION

1 65952 Stainless Steel Hardware Pack

2 65955 Stainless Steel Grate

3 65956 Nickel Plated Zinc / Burner Control Knob (Bezel Included)

4 65962 Brass / Aluminum Burner Assembly

5 65963 Electrical Transformer

6 65964 Outdoor Kitchen PVC Natural Gas Hose

7 65965 Outdoor Kitchen Alum/Rubber Propane Hose with Regulator

8 65967 Blue LED Lights

9 65966 Stainless Steel Grease tray

Page 38: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

38 www.newageproducts.com

DSB-INSTL-01-Rev.03

CUISINE EXTÉRIEUREBRÛLEURS LATÉRAUX

VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR LA RÉFÉRENCE EN FUTURE.

AVERTISSEMENT: RISQUE DE POIDS EXCESSIF!

ARRÊTATTENTION: Est votre armoireendommagée? Avez vous besoin d’aide ou de pièces de rechange? Contactez NewAge Products a 1-877-306-8930; ou support@newageproducts. com. Ne pas retourner au détaillant.

Déplacer, assembler ou installer le brûleur avec l’aide de deux personnes ou plus. Dans le cas contraire, il pourrait en découler des blessures au dos ou autre. Ne pas laisser les enfants sans surveillance près de la barbecue, brûleur ou les armoires.Pour obtenir de l’aide, composer le 1.877.306.8930; au R.-U., composer le 0800.031.4069; ou envoyer un courriel à l’adresse [email protected].

!

16po BRÛLEUR DOUBLE LATÉRAL EN ACIER INOXYDABLE - MODÈLE 65902

LES ARMOIRES NEWAGE POUR LE BRÛLEUR DOUBLE LATÉRAL ;65012- 16po ARMOIRE POUR BRÛLEUR LATÉRAL EN ACIER INOXYDABLE65212- 16po ARMOIRE POUR BRÛLEUR LATÉRAL EN ALUMINIUM GRIS65412- 16po ARMOIRE POUR BRÛLEUR LATÉRAL EN ALUMINIUM COASTAL GRAY65609- 16po ARMOIRE POUR BRÛLEUR LATÉRAL EN ACIER INOXYDABLE GROVE

TOUS LES ARMOIRES ÉNUMÉRÉES CI-DESSUS ONT ÉTÉ CONÇUS SPÉCIFIQUEMENT POUR INSTALLER LE BRÛLEUR DOUBLE LATERAL DE 16 PO.VOIR SHOPNEWAGE.COM POUR PLUS D’INFORMATIONS.

NEWAGE PRODUCTS INC.

111 CREDITVIEW ROAD, 2nd FLOOR ,VAUGHAN, ONTARIO,

CANADA L4L-9T1

Page 39: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

39www.newageproducts.com

DSB-INSTL-01-Rev.03

!1. Fermez toutes les conduites d’alimentation en gaz au brûleurs.

2. Éteignez les flammes.

3. Ouvrez le couvercle sur le gril.

4. Si l’odeur de gaz persiste, évacuer la zone près de la grille et contacter immédiatement votre fournisseur de gaz ou votre service d’incendie.

DANGERS’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ:

Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.

!1. Ne faites jamais fonctionner cet appareil sans surveillance.

2. Ne jamais opérer cet appareil à moins de 10 pi (3,0m) de toute structure, matériau combustable ou autre bonbonne.

3. N‘utilisez jamais cet appareil à moins de 25 pi (7,5 m) de tout liquide inflammable.

4. Ne permettez jamais à l’huile ou à la graisse de chauffer à plus de 4000 F (2000 C) ou si l’huile commence à fumer, éteignez immédiatement le brûleur ou l’alimenta-tion en gaz.

5. Les liquides chauffés restent aux températures d’échaudage longtemps après la cuisson. Ne touchez jamais l’appareil de cuisson tant que les liquides ne sont pas refroidis à 1150(450C) ou moins.

6.Si un incendie devait survenir, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiate-ment votre service d’incendie. N’essayez pas d’éteindre un feu d’huile ou de graisse avec de l’eau.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.

DANGER

Page 40: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

40 www.newageproducts.com

Lisez et suivez les instructions de ce manuel avant d’installer, d’entretenir ou d’utiliser le gril pour réduire le risque de:1. Feu2. Blessures corporelles ou dommages matériels3. Installation incorrecte

CE PRODUIT EST CONÇU POUR UNE UTILISATION EXTÉRIEURE UNIQUEMENT. Ne pas installer ou opérer à l’intérieur, dans un garage, dans un porche filtré, un gazebo ou tout autre espace clos. Cet appareil à gaz de cuisson extérieur n’est pas destiné à êtreInstallés dans ou sur des véhicules récréatifs, des bateaux ou dans une pièce non ventilée. Le non fonctionnement de ce produit dans une zone bien ventilée peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.

1. NE PAS garder ou utiliser des produits avec des liquides ou des vapeurs inflammables à proximité du cabinet de gril NEWAGE, les armoires de cuisine NEWAGE extérieures ou tout autre appareil.2. NE PAS garder un cylindre LP de rechange dans ou près du cabinet de gril NEWAGE, les armoires de cuisine extérieures NEWAGE ou tout autre appareil.

1. La combustion du carburant à gaz engendre des sous-produits qui figurent sur la liste des substances connues par l’État de Californie pour causer un cancer ou des dommages à la reproduction.2. La loi californienne exige que les entreprises avertissent les clients de l’exposition potentielle à de telles substances. Pour minimiser l’exposition aux substances, utilisez toujours cette unité conformément aux instructions d’utilisation et d’entretien contenues dans ce manuel. Assurez-vous de fournir une ventilation adéquate lors de la cuisson

ATTENTION! PROPOSITION 65 de la CALIFORNIE

!

!

!

DANGER

DANGER

Page 41: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

41www.newageproducts.com

!

!

!

ATTENTION

ATTENTION1. Toujours maintenir les dégagements requis de la construction combustible comme détaillé. Le gril est conçu pour un usage extérieur seulement. Ne l'utilisez jamais dans un garage, un bâtiment, un hangar, un passage couvert ou tout autre endroit fermé. Cette grille ne doit pas être utilisée sous une construction combustible non protégée.2. Les grils à gaz ne sont pas certifiés et ne doivent pas être installés dans ou sur des véhicules récréatifs, des remorques portatives, des bateaux ou toute autre installation mobile.3. Gardez tout cordon d'alimentation électrique et le tuyau d'alimentation en carburant éloignés de toute surface chauffée. Les cordons électriques doivent être placés loin des trottoirs pour éviter de créer un risque de trébuchement.4. Ne réparez ou ne remplacez aucune partie du gril, sauf si cela est spécifiquement recommandé dans ce manuel. L'autre service devrait être exécuté par un technicien qualifié.5. Toutes les conduites de gaz doivent être munies d'une fermeture facilement et facilement accessible. Assurez-vous que le propriétaire sait où se trouve l'arrêt. Si vous sentez une odeur de gaz, vérifiez les fuites de gaz immédiatement. Vérifiez seulement avec une solution de savon et d'eau. Ne vérifiez jamais les fuites de gaz avec une flamme nue. (See INDEX: “Leak Testing” for further details.)

1. L'appareil à gaz de cuisson extérieur et son robinet d'arrêt individuel doivent être débranchés du système de tuyauterie d'alimentation en gaz pendant tout test de pression de ce système à des pressions d'essai supérieures à 0,5 psi (3,5 kPa)2. L'appareil à gaz de cuisson extérieur doit être isolé du système de tuyauterie d'alimentation en gaz en fermant soupape d'arrêt manuelle individuelle pendant tout test de pression du système de tuyauterie d'alimentation en gaz à des pressions d'essai égales ou inférieures à 1/2 psi (3,5 kPa).

1. L'état de Massachusetts exige que tout le gaz soit installé en utilisant un plombier ou un installateur de gaz transportant le permis du Massachusetts approprié.2. Toutes les installations de gaz naturel ou de propane installées à demeure doivent être munies d'une soupape à gaz manuelle de type à poignée en «T» qui doit être installée dans la conduite d'alimentation en gaz de cet appareil.3. Ceci ne s'applique pas aux installations de propane portatives utilisant un cylindre de 20 livres.

ATTENTION! ÉTAT DE MASSACHUSETTS

Page 42: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

42 www.newageproducts.com

AVERTISSEMENTS 2-4TABLE DES MATIÉRES 5DIRECTIVES 6PIÈCES FOURNIES 7OUTILS NÉCESSAIRES 7GUARANTIE 8DÉBALLAGE 9INSTALLATION de GAZ NATUREL 10CONVERSION DU GAZ NATUREL EN PROPANE 11INSTALLATION AVEC PROPANE 12DIMENSIONS D’OUVERTURE POUR BARBECUE INTÉGRÉ 13ENTRETIEN DE VOTRE BRÛLEUR EN ACIER INOXYDABLE 14CONNEXIONS DE GAZ 15INFORMATIONS GÉNÉRALES 16CONNEXION AU GAZ PROPANE LP 17-19RACCORDEMENT AU GAZ NATUREL 20-21INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR 22-23

OPERATION OF GRILLSÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT 24-26LISTE DE VÉRIFICATIONS 27INSTRUCTIONS POUR FUITE DE GAZ 28-29CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 29-30S’ALLUMER LE BRÛLEUR 30-31NETTOYAGE DES GRILLES DE CUISSON 32-33DÉPANNAGE 34 FAQPIÈCES de RECHARGE 35SCHÉMA de CABLAGE 36NEWAGE CUSTOMER SERVICE 36

Table des Matières

Page 43: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

43www.newageproducts.com

Dimensionsde Brûleur LatéralCapacité de poids

16” Brûleur Latéral

9.9 po

16 po

15 lbs.

Directives

Page 44: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

44 www.newageproducts.com

1 x Ligne de tuyau de gaz naturel

1 x Régulateur de Type QCC1

4 x Boulon à tête hexagonale

1 x Grille en acier inoxydable

QuantityGrille en acier inoxydable 1

Ligne de tuyau de gaz naturel 1Régulateur de Type QCC1 1Boulon à tête hexagonale 4Orifice 2

Pièces fournies

Outils Nécessaires

Lampe de pocheTourne-écrou

6mm

Ciseaux(Optional)

#2 Phillips Bit

Adjustable wrench

Gas LinePipe Dope

Pipe Dope - Thread Sealant

(Optional)Cordless Power Drill

2 x Orifices

Page 45: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

45www.newageproducts.com

GarantieTous les produits doivent être installés, utilisés et entretenus conformément aux directives qui les accompagnent. Si un produit ayant été correctement installé, utilisé et entretenu ne répond pas aux conditions de la garantie limitée ci-dessous, NewAge Products, Inc. (« NewAge ») remplacera les pièces ou le produit défectueux.

Newage est fier d’offrir une garantie complète du produit pour une période de ( un an à compter de la date d’achat.) Sous réserve des limitations et des exclusions énoncées ci-dessous ou dans d’autres documents, NewAge fournit les garanties supplémentaires suivantes au client initial;

Durée de la garantie

Articles couverts par la garantie Coût pour NewAge

Coût pour le client

10 ans Couvercle de grill en acier inoxydable / Boîte de brûleur / Supports intérieurs

Matériaux Livraison

5 ans Fourches et piquets de tournebroche, Rouleaux de rôtissoire, Grilles de barbecue, Plateaux de graisse, Brûleur de rôtissoire en céramique, Brûleur en céramique de saisir, Brûleur en forme de U et Brûleurs latéraux

Matériaux Livraison

La présente garantie limitée vise uniquement le remplacement du produit. NewAge ne saurait en aucune circonstance être tenue responsable de dommages particuliers, indirects ou consécutifs.

La présente garantie limitée est offerte à l’acheteur initial seulement, et n’est pas transférable. NewAge pourra, à sa discrétion exclusive, exiger la présentation de la preuve d’achat et de renseignements supplémentaires concernant la défectuosité. La garantie vise uniquement les produits vendus aux États-Unis, et aux Canada.

EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIELES AUTRES GARANTIES QUELLES QU’ELLES SOIENT SONT EXCLUES DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES. SANS RESTREINDRE LE CARACTÈRE GÉNÉRAL DE CE QUI PRÉCÈDE, NEWAGE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE PRÉCISE.

NEWAGE PRODUCTS INC. NE PAIERA PAS LES FRAIS ASSOCIÉS AUX CIRCONSTANCES SUIVANTES :1. Les visites de réparateur ou les frais de main-d’œuvre;2. Les produits endommagés par accident, mésusage, mauvais traitement, incendie, inondation, installation incorrecte, catastrophe naturelle, négligence, corrosion, entretien ou nettoyage incorrects, modification, manipulation sans précaution ou non-respect des directives d’entretien;3. Les produits endommagés par une charge supérieure à la capacité de poids maximale énoncée dans les directives qui accompagnent le produit;4. Les défectuosités résultant d’une utilisation excessive par rapport à l’utilisation résidentielle normale;5. Les dommages esthétiques survenus après l’achat du produit, y compris les égratignures, les creux, les bosses, la corrosion ou les taches qui ne modifient en rien l’intégrité structurale ou les fonctions du produit;6. Les pertes de contenu du produit.

AUTRES REMARQUES ADRESSÉES AU CONSOMMATEUR : L’altération de couleur causée par la chaleur élevée, par exemple près du gril, est une caractéristique de l’acier inoxydable et n’est pas couverte par la garantie. La rouille superficielle résultant des pluies acides ou de la présence de substances chimiques dans l’environnement n’est pas couverte. (Se reporter aux renseignements concernant l’entretien pour éviter la rouille superficielle.) Les surfaces extérieures dotées d’un revêtement en poudre de NewAge sont conçues pour résister aux intempéries et être stables aux UV.

Le matériau d’acier inoxydable 304 qui est utilisé dans la fabrication des armoires de cuisine extérieure NewAge est très résistant à la rouille, mais le chlore de piscine qui est présent dans l’air ou le sel présent dans l’air marin peut faire rouiller la surface; si cette rouille reste assez longtemps sur le produit, elle peut même causer de la corrosion par piqûres. Nous recommandons vivement l’emploi d’un produit d’entretien approprié à cet usage. Nous suggérons de nettoyer toutes les surfaces en acier inoxydable au moins toutes les deux semaines pour garder vos armoires en excellent état. La réaction chimique causée par le sel est facile à prévenir, mais elle sera plus difficile à éliminer si elle reste sur la surface pendant un certain temps.

Des renseignements complémentaires sur le produit sont accessibles sur le site :http://www.newageproducts.com/outdoor-kitchen-limited-warranty/

Page 46: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

46 www.newageproducts.com

DéballageEnlever la première couche d’emballage en mousse EPS, puis retirer le DSB.1 2 (2) boutons de commande et (2) brûleurs

Aluminum sont emballés séparément dans la boîte principale.

Fixez les boutons de commande en poussant directement vers l’intérieur, abaissez les brûleurs en aluminium et râpez en position

3

• Éliminer / recycler tous les matériaux d’emballage.

• Vérifiez tout le contenu de la boîte et rassemblez les outils requis. Voir la liste «Pièces fournies» et «Outils nécessaires».

Page 47: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

47www.newageproducts.com

Installation du Gaz NaturelConnectez-vous à l’alimentation en gaz naturel à l’aide du raccord rapide.

Ouvrez les portes de l’armoire et, à l’arrière de l’armoire, achemine le tuyau du gaz naturel à travers le trou de découpe sur le panneau arrière. .

1 2

PriseDDFT

Remarque: Le Brûleur Latéral doit être branché sur une prise DDFT installée par un électricien.5!

Attention!Le brûleur et l’armoire doivent avoir un espace minimal de matériaux combustibles. Voir à la figure ci-dessous pour les dimensions.

À Coté - 10 po Espace LibreEn Arrière - 18 po Espace Libre

18 po 10 po

* L'appareil à gaz de cuisson extérieur ne doit pas être utilisé sous une construction combustible aérienne

5!

Page 48: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

48 www.newageproducts.com

À l’aide d’un tourne-ecrou à 6 mm, desserrez le jet d’injecteur et déposez-le sur le bac d’égout-tage.Retirez le bac d’égouttage et retirez le jet d’injecteur.

Retirer le grille de cuisson.Soulevez le brûleur et regardez vers le bas dans le trou, pour trouver l’écrou de l’injecteur. Image A

3

1

3

2

4Appliquer le scellant sur le fil du jet d’injecteur de propane, en prenant soin de ne pas avoir de scellant dans ou près de la fin de l’injecteur.

5655Serrez le jet d’injecteur et remettez le brûleur en position d’origine.

Conversion du Gaz Naturel en Propane

A

A

Page 49: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

49www.newageproducts.com

Installation avec PropaneOuvrez les portes de l’armoire et retirez le tiroir à propane.

Placez le bonbonne dans le tiroir de retrait en serrant le boulon d’aile à travers la fente sur la base du bonbonne.

1 2

Raccorder le raccord en laiton sur le tuyau de régulation de type 1 à l’entrée de gaz sur le collecteur à double brûleur.

Fixez le régulateur de type 1 au bonbonne. Dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer, dans le sens antihoraire pour desserrer.

3 4

Attention!Le barbecue et l’armoire doivent avoir un espace minimal de matériaux combustibles. Voir à la figure ci-dessous pour les dimensions.

À Coté - 10 po Espace LibreEn Arrière - 18 po Espace Libre

18 po 10 po

* L'appareil à gaz de cuisson extérieur ne doit pas être utilisé sous une construction combustible aérienne

!

PriseDDFT

Remarque: Le Brûleur Latéral doit être branché sur une prise DDFT installée par un électricien.

5!

APour serrer, tourner dans le sens horaire.

Page 50: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

50 www.newageproducts.com

Dimensions d'ouverture pour barbecue intégré

L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, avec le Code national du gaz combustible, ANSI Z223.1 / NFPA 54, Stockage et manipulation des gaz de pétrole liqué�és, ANSI / NFPA 58; ou Code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1; Stockage et manutention du propane, CSA B149.2; ou la norme pour Véhicules récréatifs, ANSI A119.2 / NFPA 1192; Code des véhicules récréatifs, Série CSA Z240 RV, selon le cas

MODÈLE L H PBARBECUE 40" 65900 38.5" (978mm) 11.13" (283mm) 22.5" (572mm)BARBECUE 33" 65904 31.5" (800mm) 22.5" (572mm)11.13" (283mm)

!AVERSTISSEMENTS Une bonbonne ne peut pasêtre stocké sous le gril à gaz.Seulment les bonbonnesen service devraient

!AVERTISSEMENT

L’armoire, les panneaux latéraux etle comptoir doit être fabriqué dematériaux non-combustible

L'appareil, une fois installé, doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'ab-sence de codes locaux, au Code national de l'électricité, ANSI / NFPA 70, ou au Code canadien de l'électricité, CSA C22.1.

!ATTENTION

Note à l'installateur:Un appareil intégré à utiliser avecun système d'alimentation en gaz de pétrole liqué�é à distance où l'installateur construit le propane enceinte de cylindre. L'installateur doit fournir des instructions détaillées et des diagrammes conformes aux clauses 4.6.1 à 4.6.5 de la Code ANSI Z223.1.

Tous les appareils encastrés doivent être rigides tuyau, tuyau semi-rigide ou un connecteur se conformer à la norme pour les connecteurs pour les appareils à gaz, ANSIZ21.24. CSA 6.10, ou standard pour les connecteurs pour l'extérieur. Appareils à gaz et maisons préfabriquées, ANSI Z21.75. CSA 6.27, pour connecter le Appareil à la télécommande autonome système d'alimentation en gaz.

MINIMUM 10 PO CARRÉ (65 CM CARRÉ)DE VENTILATION REQUISE SURCHAQUE FIN DE CABINET.

OUVERTURE DE L'ENTRÉE DE GAZ

OUVERTURE ÉLECTRIQUE

EXTERIEUR DDFT PRISE ÉLECTRIQUERECOMMANDÉ - LOCALISER SUR LE MÊME CÔTÉDE LA SUPPORT DE ROTISSERIE.

MINIMUM 20 PO CARRÉ (130 CM CARRÉ)DE VENTILATION REQUISE SURCHAQUE FIN DE CABINET.

5"127mm

5"127mm

MAXIMUM

D

H

W

2 3/4”70mm

34"864mm

RECOMMENDED

5"127mm

MAXIMUM

1"25.4mm

MAXIMUM

Secure 20 lbs propane tank to interior of built in cabinet.

Allow access in order to connect or disconnect propane hose regulator to propane tank.

Page 51: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

51www.newageproducts.com

Effectuer une maintenance régulièreSe laver régulièrement avec de l’eau douce propre, un détergent doux et un chiffon microfibre. Après le lavage, rincer à l’eau propre et essuyer la surface sèche avec votre tissu en rappelant le grain sur l’acier inoxydable brossé. Généralement, vous devriez laver votre acier inoxydable tous les trois mois. Les zones côtières ou à côté d’un piscine plus fréquemment toutes les 2 semaines. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou un tampon abrasif de n’importe quel type car ils causeront des usure sexcessive et ternir la fini. Les finis en acier inoxydable dans les environnements côtiers peuvent présenter une coloration au thé si elles ne sont pas lavées régulièrement. Pour une meilleure protection, utilisez un mince revêtement de protection à la surface. Nous ne recommandons pas d’utiliser ce revêtement pour les zones de préparation alimentaire.

Liste des conditions communes qui provoquent une corrosion ou une décoloration de l’acier inoxydable et devraient être évitées:1. Détergents contenant du chlorure - ceci comprend l’eau de Javel et les produits de nettoyage contenant de l’eau de Javel2. L’acide muriatique (acide chlorhydrique) - couramment utilisé pour le nettoyage après l’installation de tuiles / béton3. Les résidus de savon concentrés - additifs chimiques provoqueront une décoloration et des savons secs ressemble en fait à la rouille4. Eau avec une forte teneur en fer - peut laisser un résidu rouillé, surtout s’il est autorisé à égoutter en continu5. Contact avec des matériaux en fer - y compris la laine d’acier, les résidus de fer / la poussière provenant de l’installation ou du nettoyage d’autres produits en acier6. L’humidité piégée entre le produit et le couvercle - tapis en caoutchouc, boîtes en métal ou boîtes de nettoyage - Permettre aux armoires de sécher complètement avant de couvrir.7. Sels - contiennent des chlorures8. Chaque extrême par flamme9. Ne laissez pas les citrons ou le jus de tomate rester sur les surfaces en acier inoxydable.10. Pas de nettoyants abrasifs, de laine d’acier ou de chiffons abrasifs car ils risquent de frapper la finis.

!ATTENTION

AVERTISSEMENT! Ce gril est conçu uniquement pour les enceintes non combustibles et doit être installé et entretenu par un installateur qualifié conformément aux codes locaux.AVERTISSEMENT! Comme indiqué sur la plaque signalétique, cette grille à gaz est conçue pour fonctionner avec des pressions d’alimentation de 11 “WC pour le propane et de 7” WC pour le gaz naturel. Pour les installations où la pression d’alimentation en gaz dépasse ces exigences, un régulateur doit être installé en amont des composants du gril. Si la pression d’alimentation en gaz est inférieure à ces exigences, l’appareil sera sous-chauffé et n’atteindra pas les températures maximales. Assurez-vous que la taille de la ligne d’alimentation est conforme aux codes d’installation locaux et / ou nationaux.

1. NE PAS garder ou utiliser des produits avec des liquides ou des vapeurs inflammables à proximité du cabinet de gril NEWAGE, les armoires de cuisine NEWAGE extérieures ou tout autre appareil.2. NE PAS garder un cylindre GPL de rechange dans ou près du cabinet de gril NEWAGE, les armoires de cuisine extérieures NEWAGE ou tout autre appareil.

!ATTENTION

Entretien de Votre Brûleur en Acier Inoxydable

Page 52: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

52 www.newageproducts.com

Le brûleur latéral est configuré en usine pour utiliser le gaz naturel. Voir Conversion du gaz naturel vers le propane à la page 9. Il est essentiel que le gaz que vous utilisez correspond à ce que le gril a été configuré. Vous pouvez vérifier cela en vérifiant la plaque signalétique.

La plaque signalétique sera fixée au double brûleur par chaîne.

• Retirez le tiroir d’egouttage et placez la plaque signalétique derrière.

Assurez-vous que le gaz fourni répond aux exigences minimales de pression. N’utilisez pas le brûleur sur un gaz autre que celui pour lequel la l’appareil a été réglée. Le régulateur et les orifices du collecteur ont été réglés pour le type de gaz spécifié sur la plaque signalétique

Toute l’installation et toutes les pièces d’installation doivent être conformes aux codes locaux avec le National Electrical Code, ANSI Z223.1 / NFPA 70 dernière édition et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 / NFPA 54 aux États-Unis et CGA-B149.1 / .2 au Canada. Les installations canadiennes doivent être conformes au code d’installation de gaz naturel / propane CGA-B149.1 / .2. (Canada)

Carburant WC Min à pleine charge

GAZ NATUREL 7 in WCGPL 14 in WC

ATTENTION

Connexions de GazNe branchez jamais une conduite de gaz directement sur le brûleur. Un régulateur de pression doit être installé sur tous les appareils à gaz. Tous les codes locaux nécessitent un régulateur de pression et NewAge suppliera le régulateur correct avec votre gril. Le retrait ou l’absence d’installation du régulateur de pression peut provoquer un incendie et des blessures graves et annuler la garantie. Ce gril est conçu pour les enceintes non combustibles et doit être installé et entretenu par un installateur qualifié aux codes locaux.

Comme indiqué sur la plaque signalétique, cette appareil à gaz est conçue pour fonctionner avec des pressions d’alimentation en gaz de 11 “WC pour propane et WC 7” pour gaz naturel. Pour les installations où la pression d’alimentation en gaz dépasse ces exigences, un régulateur doit être installé en amont des composants de la grille. Si la pression d’alimentation en gaz est inférieure à ces exigences, l’unité sera sous le feu et n’atteindra pas les températures maximales. Assurez-vous que la taille de la ligne d’approvisionnement est conforme aux codes d’installation locaux et / ou nationaux.

!

Plaque signalétique - Répertorie les numéros de série, les numéros de modèle et le type de gaz Exigences relatives aux colonnes d’eau

Enlèvement d’OXIDISATION

Si vous avez de l’oxydation, vous avez quelques étapes à suivre pour ramener vos armoires en acier inoxydable à une condition «nouvelle». Appliquer de l’eau propre avec une éponge de nettoyage et frotter doucement dans le sens du grain. Si la marque ne se déplace pas, il peut être nécessaire d’utiliser un nettoyeur en acier inoxydable, dans ce cas, appliquer le nettoyeur et frotter doucement. Après le nettoyage, il est important de rincer l’acier inoxydable avec de l’eau douce et de l’eau claire avec un chiffon doux. N’oubliez pas de toujours frotter avec le grain, NE JAMAIS traverser car vous allez ruiner la fin, et l’acier inoxydable peut perdre son éclat. Si vous devez utiliser une éponge, utilisez un chiffon plastique sans contenu métallique.

Page 53: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

53www.newageproducts.com

Si le gril à gaz est fourni avec du propane à partir d’un cylindre portatif, un régulateur spécifié par le fabricant doit être utilisé. Le régulateur doit fournir une pression de 11 pouces de colonne d’eau (0,39 PSI) à la grille à gaz et un raccord de type QCC1. Les cylindres à utiliser avec cet appareil doivent être fournis avec un QCC1 valve de cylindre. Un cylindre QCC1 a une connexion positive aux sièges, qui ne permet pas le flux de gaz jusqu’à ce qu’un joint positif a été réalisé. Il est également équipé d’un dispositif à débit excessif. Afin d’atteindre le plein débit à la grille, les vannes doivent être en position arrêt lorsque la soupape de la bouteille est allumée.

Un cylindre bosselé ou rouillé peut être dangereux et doit être vérifié par votre fournisseur de propane. Jamais utilisez un cylindre avec une vanne endommagée. Utiliser uniquement un cylindre d’alimentation au propane construit et marqué en conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole de la norme nationale du Canada, CAN / CSA-b339,cylindres, sphères et tubes pour le transport de marchandises dangereuses; Et la Commission, selon le cas ou les spécifications pour les cylindres de gaz LP du département des Transports des États-Unis (D.O.T.). Les modèles de panier ont a été conçu pour être utilisé avec un cylindre de propane de 20 lb (9,1 kg) seulement (non fourni).

Le cylindre de propane doit être muni d’un dispositif de raccordement de cylindre compatible avec la connexion pour les appareils de cuisson extérieurs. Le cylindre de propane doit être muni d’une vanne d’arrêt se terminant dans une soupape à cylindre de propane type QCC1, et un dispositif de sécurité présentant une communication directe avec l’espace de vapeur du cylindre. Le système d’alimentation du cylindre doit être adapté pour le retrait de vapeur et le cylindre doit comporter un collier pour protéger la soupape du cylindre. Le cylindre doit incorporer un OPD indiqué (Dispositif de protection contre les surcharges). Ne rangez pas une bouteille de gaz LP en réserve ou à proximité de cet appareil. Ne jamais remplir le cylindre dépasse 80 pour cent plein.Si l’information précédente n’est pas suivie exactement, un incendie provoquant une mort ou des blessures graves peuvent survenir.

Informations GénéralesCe barbecue à gaz est certifié selon les normes nationales canadiennes et américaines, CSA 1.6b-2012 et ANSI Z21.58b-2012 respectivement pour les grils de gaz extérieurs et devraient être installés pour se conformer aux codes locaux. Dans l’absence de codes locaux, installez le code d’installation CAN B149.1 du gaz naturel et du propane en vigueur dans Canada ou au Code national de l’essence, ANSI Z223.1 aux États-Unis.

Si un moteur à rôtissoire est utilisé, il doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou en absenceDes codes locaux, avec le Code canadien de l’électricité CSA C22.1 actuel au Canada ou le National Electrical Electrical Code Code, ANSI / NFPA 70 aux États-Unis

Proposition de la Californie 65: la combustion du gaz combustible crée des sous-produits, dont certains sont sur la liste de substances connues par l’État de Californie pour causer un cancer ou des dommages à la reproduction. En cuisinant avec gaz, assurez-vous toujours une ventilation adéquate du gril.

Spécifications des Bonbonnes de Propane

Page 54: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

54 www.newageproducts.com

Ne modifiez pas l’ensemble régulateur / tuyau ou utilisez un autre assemblage que celui fourni avec votre gril NewAge.

N’essayez pas d’utiliser un régulateur / tuyauterie 5LP-A équipé d’un assemblage de cylindre / soupape 510 POL standard.

Ne garder pas un bonbonne au gaz PL en réserve desous ou à proximité de cet appareil.

Ne jamais remplir le bonbonne au-delà de 80 pour cent pleine

Si les informations ci-dessus ne sont pas suivies exactement, un incendie entraînant une mort ou des blessures graves peut se produire.

ATTENTION

Connexion au Gaz Propane

!

Flexible Gas LineWith Regulator

(Supplied)

Ventilation

Tuyau de gaz ondulé �exible (non fourni)

Ligne de gaz �exible sécurisée à la structure du cabinet (non fourni)

Réservoir de gaz bonbonne(Non fourni)

Materiaux non-combustible

Tuyau de gaz et régulateur(Fourni)

Page 55: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

55www.newageproducts.com

Les grilles mises en place pour le gaz LP sont équipées d’un ensemble de tuyaux / régulateurs PL pour la connexion à un cylindre GPL standard de 20 lb. (Type 1). Tous les accessoires nécessaires pour fixer l’ensemble au gril sont inclus

Ne jamais connecter une conduite de gaz non réglementée au gril.

Pour les unités indépendantes utilisant du gaz naturel, NewAge recommande fortement d’utiliser un kit de déconnexion rapide.

Connexion au gaz Propane cont.

Exigences du Bonbonne PLLe bonbonne PL doit être construit et marqué conformément aux spécifications des bouteilles de gaz PL du ministère des Transports des États-Unis (DOT) et destiné à être utilisé uniquement avec un système de type 1.

Les bonbonnes des barbecues debout doivent être fixés à l’aide du système de retenue pour bonbonne prévu pour éviter tout mouvement accidentel.

Lors de l’échange de votre bonbonne pour une recharge, échanger uniquement pour un cylindre de type 1, 20lb avec un dispositif de protection de sur-remplissage.

Ne jamais utiliser une bonbonne avec une soupape endommagée.

Une bonbonne GPL cabossé ou rouillé peut être dangereux et devrait être évité. En cas de doute, faites-le vérifier par votre fournisseur de GPL.

Vérifiez toujours les fuites après chaque changement de cylindre LP. (Voir:Instructions de Fuites de Gaz sur Page 28. )

Toujours éteindre l’alimentation en gaz LP du cylindre lorsque le barbecue n’est pas utilisé.

Les cylindres doivent être stockés à l’extérieur dans un endroit bien ventilé hors de la portée des enfants. Si votre gril est stocké à l’intérieur, le cylindre LP doit être stocké à l’extérieur.

Page 56: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

56 www.newageproducts.com

Connexions aux bonbonnes

Assurez-vous que la soupape de bonbonne GPL est complètement fermée. Il est possible que la soupape soit ouverte sans dégager de gaz mais, dès que vous commencez à brancher le régulateur, des gaz échapperont à la connexion

Insérez l’entrée du régulateur dans la soupape du cylindre et tournez le coupleur noir dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le coupleur soit serré à la main. Ne pas resserrer trop cette connexion.

Capuchon anti-poussière - Placez le capuchon anti-poussière sur la sortie de la soupape du cylindre lorsque le cylindre n’est pas utilisé. Installez uniquement le type de bouchon anti-poussière sur la sortie de la valve du cylindre fournie avec la valve du cylindre. D’autres types de bouchons ou de bouchons peuvent entraîner une fuite de propane.)

Pour débrancher le coupleur, assurez-vous d’abord que la soupape de la bouteille principale est éteinte. Saisissez le coupleur et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’entrée se désengagera alors.

Vérifiez toujours la connexion après avoir rempli ou échangé des bouteilles GPL. (Voir:Instructions de Fuites de Gaz sur Page 28 )

La bouteille de propane doit inclure un collier pour protéger la soupape du cylindre

Ecrou de couplage

Figure 1.

Figure 2.

Valve de cylindre Soupape de limitation de pression

Bonbonne (non inclus)

Bouchon anti-poussière(utilisé lors du stockage ou du transport)

Régulateur (inclus)

Serrer à la main pour assurer une bonne étanchéité pour un débit de gaz correct.

Page 57: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

57www.newageproducts.com

Raccordement Au Gaz Naturel

NewAge recommande que seuls les professionnels qualifiés effectuent la plomberie requise sur ce produit.

Pour assurer une performance satisfaisante, la ligne d’alimentation en gaz doit être dimensionnée pour tenir compte des exigences BTU totales de tous les équipements alimentés au gaz qui seront connectés à cette ligne

En aucun cas, un tuyau de moins de 3/4 “de diamètre intérieur ou 1” de diamètre extérieur jamais utilisé pour connecter ce produit.

•Calculez la production totale de BTU de tous les équipements et référez-vous à “INDEX: Lancement de la ligne de production de gaz” pour une exécution admissible distances pour les tuyaux de ¾ pouces. Le non-respect de ces exigences minimales peut réduire les performances du gril et de tout autre appareil fonctionnant sur cette ligne d’approvisionnement.

•Gardez toujours les courbes d’alimentation aussi courtes que possible.

•Une vanne d’arrêt à gaz doit être installée dans un endroit facilement accessible par un plombier qualifié.

•Gardez le composé pour joints de tuyaux filetés hors des deux premiers fils de tuyau pour éviter d’avoir de petits morceaux de composé se détacher et obstruer une vanne ou un orifice de brûleur. N’utilisez pas de matériel de filetage sur des raccords flambés.

Pour les installations intégrées, il est recommandé que tout tuyau souple utilisé soit maintenu aussi court que possible.

Pour les unités indépendantes au gaz naturel, NewAge recommande fortement d’utiliser un kit de déconnexion rapide.

Ce kit de déconnexion rapide est inclus avec l’achat.

REMARQUE: Ce produit doit être installé par un plombier autorisé ou un installateur de gaz lorsqu’il est installé dans l’État du Massachusetts.

Raccordement au Gaz Naturel

!ATTENTION

Collecteur d’admission

Mamelon fileté

Mamelon fileté

Tuyau de gaz ondulé flexible

(non fourni) Tuyau Flexible pour Gaz

Vanne d’arrêt

Déconnexion rapide

Coupleur à déconnexion rapide

Ligne de gaz depuis la

maison

Cette illustration est pour référence seulement chaque installation sera différente.

Page 58: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

58 www.newageproducts.com

Connexion rigide dans une enceinte intégrée

!ATTENTION

Le gril peut être raccordé à l’alimentation en gaz au moyen d’un raccord de tuyau flexible conforme à la norme actuelle pour les tuyaux et raccords en composite élastomère CAN / CGA-8.1 ou avec la norme pour les thermoplastiquesRaccords pour tuyaux et flexibles Norme pour le propane ou le gaz naturel, CAN1-8,3,Tuyau listé si le gril doit être connecté à un autre cylindrequ’une connexion n ° 600.

Tuyau de gaz ondulé �exible pour Barbecue (non fourni)

Coupleur à déconnexion rapide(Fourni)

Tuyau rigide pour gaz(Non fourni)

Tuyau �exible pour Gaz(Fourni)

Fixez solidement les composants d'alimentation en gaz à la structure non combustible. Cette illustration est pour référence seulement chaque installation sera di�érente.

Tous les autres composantsNe sont pas fournis

Materiaux non-combustible

Ventilation

Ventilaton

Tuyau de gaz ondulé �exible (non fourni))

Page 59: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

59www.newageproducts.com

Instructions de raccordement au gaz

Instructions pour l’installateur

Branchement de gaz pour les barbecues intégrés: La conduite de l’appareil à gaz est à la charge de l’installateur. Un connecteur métallique flexible est inclus pour simplifiez l’installation de l’unité. Connectez ce connecteur métallique souple au raccord évasé à l’ex-trémité du collecteur. Connectez l’autre extrémité du connecteur à la tuyauterie de gaz. Assurez-vous que le connecteur ne passe pas par un mur, un plancher, un plafond ou une cloison, et qu’il est protégé des dom-mages. N’utilisez pas de tuyau pour connecter l’appareil sauf pour connecter le régulateur de cylindre au système de tuyauterie. Il doit être raccordé à un tube rigide, à un tube en cuivre ou à un connecteur métal-lique flexible approuvé conforme aux normes Z21.24 / CSA 6.10 ou ANSI Z21.75 / CSA 6.27.

L’installation doit être conforme au code d’installation de CAN B149.1 au gaz naturel et au propane au Canada, ou au code National Fuel Gas, ANSI Z223.1 aux États-Unis. Le tuyau d’alimentation en gaz doit être suffisamment dimensionné pour fournir le BTU / h spécifié sur la plaque signalétique, en fonction de la durée de la course de la tuyauterie. Si l’installation un brûleur latéral, une ligne séparée doit être branchée sur l’unité du brûleur latéral et entrer dans le brûleur latéral ouvrant à l’emplacement spécifié. Si l’enceinte doit loger un cylindre à propane, la partie réservoir du L’enceinte doit être ventilée selon les codes locaux et ne doit pas communiquer avec la cavité utilisé pour entourer le gril à gaz. Un cylindre à propane ne peut pas être stocké sous le gril à gaz.

Vous devez purger la ligne de gaz avant d’essayer d’allumer la grille.• Assurez-vous que toutes les boutons de commandes du gril sont en position “”.• Ouvrez l’alimentation principale du gaz.• Ouvrez le couvercle pour toute la procédure de purge.• Poussez les boutons de commande (ne tournez pas) pour le brûleur de la rotisserie et le brûleur le plus

loin pendant environ 20 secondes pour purgez l'air dans le système. Ceux-ci sont les plus éloignés de la source de carburant et purgeront complètement les lignes.

• Relâchez les boutons de commande. Attendez au moins 5 minutes après avoir relâché le contrôle avant d'essayer d'allumer les brûleurs. et le brûleur à allumer

• Attendez au moins 5 minutes après avoir éteint la commande avant d’essayer d’allumer les brûleurs.

Purge de ligne de gaz

Le kit de conversion de gaz devrait être installé par un technicien qualifié. Les instructions doivent être lues complètement et complètement comprises avant d'installer le kit de conversion. (Voir Page 10.) Tout autre kit ou orifice utilisé qui ne sont pas de la marque NewAge annulera automatiquement toute garantie sur l'appareil. En plus, il est important de comprendre que partout où il y a un brûleur, il y a un orifice qui devra être changé (n'oubliez pas la rôtissoire ou le brûleur de séparation).

Kits de conversion de gaz

Page 60: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

60 www.newageproducts.com

Ventilation pour les barbecue intégres: Les barbecues intégrés qui entoure le bonbonne complètement doivent avoir les suivants détails:

1. Au moins une ouverture de ventilation dégagée sur le côté extérieur exposé de l’enceinte situéeÀ moins de 5 po (127 mm) du haut de l’enceinte. L’ouverture doit avoir une aire libre totale de plus de 20In2 (130 cm2) pour un cylindre de 20 lb (9,1 kg) et 30 in2 (195 cm2) pour un cylindre de 30 lb (13,6 kg).2. Au moins une ouverture de ventilation sur le côté extérieur exposé de l’enceinte situé à 1 po (25,4 mm) ouMoins du niveau du sol. L’ouverture doit avoir une aire libre totale de plus de 10 in2 (65 cm2) pour un cylindre de 20 lb (9,1 kg) et 15 in2 (100 cm2) pour un cylindre de 30 lb (13,6 kg). Le bord supérieur ne doit pas dépasser 5 po (127 mm) au-dessus du niveau du sol.Chaque ouverture doit être suffisamment grande pour permettre l’entrée d’une tige de 1/8 po (3,2 mm).

Instructions de raccordement au gaz

PARTITION POUR ISOLER LE BONBONNE DU BARBECUE

PORTE NON VERROUILLABLE

36” (864mm)RECOMMENDÉ

OUVERTURE (A)

OUVERTURE(B)

5” (127mm)MAXIMUM

5” (127mm)MAXIMUM

1” (25.4mm)MAXIMUM

BONBONNE OUVERTURE(A) OUVERTURE (B) 20 lb (9.1kg) 20in2 (130cm2) 10in2 (65cm2)

33” (914.5mm)MINIMUM

1-1/4” (31.8mm)MINIMUM

23” (610mm)MINIMUM

!ATTENTION! L’ouverture de ventilation supérieure doit être d’au moins 20 po2 pour une bouteille de propane de 20 lb (9,1 kg) ou 30 po2 pour une bouteille de proane de 30 lb (13,6 kg).L’ouverture d’aération inférieure doit être d’au moins 10 po2 pour une bouteille de propane de 20 lb (9,1 kg) ou de 15 po2 pour une bouteille de proane de 30 lb (13,6 kg).

• La (les) soupape (s) de la bouteille doit être facilement accessible pour le fonctionnement manuel. Une porte sur l'enceinte pour accéder aux robinets des bouteilles est acceptable, à condition qu'elle ne soit pas verrouillable et puisse être ouverte sans outils.

• L'enceinte de la bouteille de gaz propane doit isoler le cylindre du compartiment du brûleur afin de le protéger des rayonnements, d'une barrière contre les flammes et de la protection contre les corps étrangers, tels que les bouchons chauds. L'enceinte ne peut pas être située directement sous la grille.

Page 61: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

61www.newageproducts.com

• Le brûleur doit être assemblé et installé conformément aux instructions du manuel.

• Lisez tout le manuel d’instructions avant d’utiliser le brûleur.

• Le brûleur doit être utilisé à l’extérieur dans un endroit bien ventilé et ne peut être utilisé à l’intérieur, dans une zone fermée, par exemple un garage, un gazebo, un portique ou un autre espace clos similaire.

• Le brûleur ne peut pas être installé dans ou sur un véhicule récréatif ou des bateaux.

• Faites face à l’avant de la grille contre le vent dominant. Des vents forts peuvent provoquer des éruptions de flamme.

• Ne modifiez pas le brûleur.

• N’utilisez pas le bruleur sous ou à proximité d’une construction combustible

• Maintenir un dégagement approprié aux combustibles, 27 “(685 mm) à l’arrière de l’unité, de 24 po (610 mm) sur les côtés. De space supplémentaire de 32 “(810 mm) est recommandé près du revêtement en vinyle ou des vitres.

• Lorsqu’il n’est pas utilisé, éteignez le gaz à la vanne d’alimentation.

• Si vous utilisez un cylindre GPL (bonbonne), fermez toujours la vanne principale sur le cylindre GPL après chaque utilisation.

• N’utilisez jamais de cylindres de propane bosselés, rouillés ou endommagés.

• Un bonbonne de propane (GPL) en réserve, ne peut pas être stocké sous le gril à gaz.

• Ne jamais attacher ni débrancher un bonbonne GPL, ni déplacer ou modifier les raccords de gaz lorsque le gril est en marche ou il fait chaud.

• Utilisez uniquement les bonbonnes de propane avec une connexion de type QCC1.

Sécurité de Fonctionnement

Instructions de raccordement au gaz (cont.)

• Il doit y avoir une distance minimale de 21 pouces (51 mm) entre le sol de l'enceinte de propane et le sol.

• L'enceinte doit être conçue de telle sorte que la bouteille de GPL puisse être raccordée, déconnectée et que les connexions puissent être inspectées et testées à l'extérieur de l'enceinte du cylindre. Toutes les connexions qui peuvent être perturbées lors de l'installation du cylindre dans l'enceinte doivent être accessibles pour les essais à l'intérieur de l'enceinte.

Page 62: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

62 www.newageproducts.com

• Lorsque le cylindre de propane est connecté à l’appareil, l’appareil à gaz et le cylindre doivent être stockés à l’extérieur dans un endroit bien ventilé

• Lorsque l’appareil à gaz doit être entreposé à l’intérieur, la connexion entre le cylindre à propane et l’appareil à gaz doit être déconnectée et le cylindre retiré et entreposé à l’extérieur dans un endroit bien ventilé hors de portée des enfants. Les bonbonnes déconnectées ne doivent pas être stockées dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos.

• Les unités de gaz naturel doivent être déconnectées de l’alimentation lorsqu’elles sont stockées à l’intérieur.

• Inspectez le tuyau d’alimentation en carburant avant chaque utilisation. S’il y a preuve d’une abrasion ou d’une usure excessive ou si le tuyau a été coupé, il doit être remplacé avant d’utiliser le gril à gaz avec un tuyau de remplacement spécifié par le fabricant du gril. Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz est changée.

• Utiliser uniquement un circuit protégé par Interrupteur de défaut au sol (DDFT) avec cet appareil à gaz de cuisson extérieur

• Suivez attentivement les instructions d’éclairage lorsque vous utilisez la bruleur.

• Les commandes du brûleur doivent être désactivées lors de la mise sous tension de la vanne de la bouteille d’alimentation.

• Le couvercle doit être complètement ouvert lorsque vous allumez la grille. Si vous ne le faites pas, risque d’exploser, de blessure ou de mort.

• Ne jamais pencher sur la brûleur et garder le visage éloigné du gril lorsque vous allumez.

• Toujours utiliser une main couverte lorsque vous ouvrez le couvercle du bruleur et ne faites que lentement pour laisser échapper la chaleur et la vapeur.

• Ne laissez pas la brûleur sans surveillance lors de l’utilisation.

• N’utilisez pas de papier d’aluminium pour lisser les casseroles ou les grillades ou les radiants. Cela peut entraver le flux d’air de combustion ou le piégeage excessif dans la zone de contrôle. Le résultat peut être des boutons fondus ou des composants d’allumage endommagés.

• Les adultes et les enfants devraient être informés des dangers liés aux températures de surface élevées. Ne laissez jamais d’enfants sans surveillance autour du brûleur.

• Ne touchez jamais les racks de la grille, le couvercle ou les surfaces métalliques en proximité immédiate avec vos mains nues pendant le grillage.

Sécurité de Fonctionnement cont.

Page 63: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

63www.newageproducts.com

Sécurité de Fonctionnement cont.

CE MANUEL DOIT RESTER AVEC LE PROPRIETAIRE DU PRODUIT POUR UNE REFERENCE FUTURE

• Le bruleur doit être refroidi avant qu’il soit couvert. Ne placez jamais le couvercle quand il fait cuire ou chaud.

• Gardez tous les câbles électriques et les lignes d’alimentation en gaz loin des surfaces chauffées.

• Ne grillez jamais sans le bac d’égouttement installé. La graisse chaude peut fuir et provoquer un incendie ou une explosion.

• Nettoyez les bacs à graisse régulièrement pour éviter les feux graisseux.

• Les araignées et les insectes aiment nicher dans les brûleurs, les venturis, les soupapes et les orifices d’une grille, perturbant le flux de gaz. Cette condition très dangereuse peut provoquer un incendie derrière le panneau de commande, endommager le gril et risquer des blessures corporelles. Si votre gril n’a pas été utilisé pendant longtemps, inspectez et nettoyez les brûleurs, venturis, vannes et orifices.

• Nettoyez la brûleur avec précaution. Éviter les brûlures de vapeur; Ne pas utiliser une éponge humide ou un chiffon pour nettoyer le gril pendant qu’il fait chaud. Certains produits de nettoyage produisent des fumées nocives ou peuvent s’enflammer s’ils sont appliqués sur une surface chaude.

• Ne pas localiser, entreposer ou utiliser le brûleur sur un plan incliné. Assurez-vous de verrouiller les roulettes avant d’utiliser le gril.

• N’utilisez pas de charbon ou d’allume-feu liquide dans le brûleur.

• Ne pas déplacer l’appareil pendant l’utilisation.

• N’utilisez pas une rondelle électrique pour nettoyer le brûleur.

• Ayez toujours un extincteur d’incendrie ABC accessible - n’essayez jamais d’éteindre un graisse avec de l’eau ou d’autres liquides.

• Si le bruleur est installé par un installateur professionnel ou un technicien, assurez-vous qu’il vous montre où se trouve votre arrêt d’alimentation en gaz. Toutes les lignes de gaz doivent avoir un arrêt facilement accessible. Si vous sentez un gaz, vérifier s’il y a des fuites de gaz immédiatement. Vérifiez uniquement avec une solution de savon et d’eau.

• Ne retirez jamais la broche de mise à la terre de la prise ou utilisez ce produit avec un adaptateur à 2 broches non mis à la terre.

Page 64: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

64 www.newageproducts.com

Liste de VérificationsAvant PREMIÈRE utilisation, assurez-vous que:

1. Tous les emballages, matériaux d’emballage et pièces d’amarrage ont été retirés du gril et des brûleurs.2. Le barbecue est fournis à une source de gaz.3. Toutes les pièces électriques sont connectées.4. Un plombier qualifié a effectué un test d’étanchéité sur tous les accessoires qui fournissent le carburant au gril.5.Avant de cuisiner sur votre gril à gaz pour la première fois, un brûlage doit être effectué. Il s’agit d’une procédure unique et se débarrasse de toute odeur ou matière étrangère causée par le processus de fabrication. Pour ce faire, ouvrez le couvercle et allumez les brûleurs, fermez le couvercle et opérez sur «MAX» pendant 5 à 10 minutes. Ensuite, réglez les commandes sur fermé “” ou faites cuire sur votre gril immédiatement en tournant les boutons de commande à un réglage inférieur.

1. N’essayez jamais d’allumer un brûleur si vous sentez un gaz.2. Toujours garder le couvercle ouvert (les couvercles du brûleur latéral doivent être complètement enlevés) lors de l’allumage de votre gril.3. Le rejet de gaz dans un gril fermé avant l’éclairage augmentera le risque d’explosion, de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès4. Gardez votre visage et votre corps aussi loin que possible du gril lorsque vous allumez. Chaque fois qu’un brûleur ne s’allume pas dans les 5 secondes, éteignez le contrôle, attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe et répétez la procédure d’éclairage5. NE JAMAIS LAISSER LE GRIL SANS SURVEILLANCE.

!MISE EN GARDE

Avant chaque utilisation:Assurez-vous toujours que:1. Vous ne sentez pas de gaz avant d’allumer le gril. Si vous sentez des gaz, fermez tout et avoir un qualifiée plombier vérifier les fuites.2. La zone de cuisson est libre et dégagée de tout combustible, en plus de votre nourriture, qui pourrait s’allumer.3. Les boutons de commande tournent librement.4. Si vous utilisez un bonbonne de propane, il est bien connecté et testé. (Voir le schéma pour test de fuites sur page 28)5. Vous savez où se trouve l’arrêt principal de l’alimentation en gaz6. Le vent ne souffle pas trop fort ou souffle sur le dos du brûeur.

Une fois par saisonAu début de chaque nouvelle saison de grillage, retirez les grilles de grillage et vérifiez les brûleurs, venturis, les orifices et les vannes pour les obstructionsLes araignées et les insectes nichent souvent dans ces zones du gril et peuvent perturber le flux d’air, causer des dommages au gril et des blessures corporelles.Vérifiez tous les tuyaux et raccords pour les dommages, l’abrasion, l’usure et la déchirure.

Page 65: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

65www.newageproducts.com

ATTENTION

Instructions de Fuite de Gaz

Cela doit être effectué avant l’utilisation initiale, chaque année, et chaque fois que des composants de gaz sont remplacés ou entretenus. Ne pas fumer pendant l’exécution de ce test et éliminer toutes les sources d’inflammation. Voir le schéma pour test de fuites ci-dessous. Ne jamais effectuer le test de fuite à l’aide d’un feu ou d’une flamme. Les étincelles ou les flammes nues entraîneront un incendie ou une explosion, des dommages à la propriété, des blessures corporelles graves ou la mort.

ARRÊT

!

Test pour une fuite de gaz:

Assurez-vous que tous les boutons de commande sont en position arrêt.Allumez l’alimentation en gaz.-Pour le gaz naturel, tourner la poignée de soupape 1/4 de tour pour s’aligner avec le flux de gaz.

-Pour le bonbonne tournez le bouton de soupape de cylindre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre d’une rotation complète.

Brossez une solution demi-moitié de savon liquide et d’eau sur tous les joints et les connexions du régulateur, du tuyau, des collecteurs et des valves.

Les bulles indiquent une fuite de gaz. IMMÉDIATEMENT éteignez l’alimentation en gaz. Voir ci-dessous

“Réparer d’une fuite de gaz”.

Diagramme pour Fuites de Gaz

50% EAU

50% SAVON LIQUIDE

Bonbonne

Gaz Naturel

Vaporisateurou

Brosse

Page 66: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

66 www.newageproducts.com

Réparer une fuite de gaz:

Arrêtez l’alimentation en gaz.Tournez toutes les boutons de commandes du gril a la position “ ” pour purger la grille de toute accumulation de gaz, puis éteignez les boutons de commandes “”.Laver la solution savonneuse avec de l’eau froide et sécher.Serrez le joint lâche ou remplacez la pièce défectueuse par des pièces de rechange recommandées par le fabricantN’essayez PAS de réparer la valve de cylindre GPL. si elle est endommagée. La seule façon de résoudre en toute sécurité un cylindre endommagé est de REMPLACER.Répétez le test d’étanchéité afin de s’assurer qu’aucune fuite n’est présente.Si la fuite ne peut pas être arrêtée, fermez immédiatement l’alimentation en gaz, débranchez-la et demandez à la grille d’être inspectée par un installateur ou un concessionnaire de gaz agréé. N’utilisez pas le gril jusqu’à ce que la fuite ait été corrigée

ATTENTION: MIS À TERRE ÉLECTRIQUE

• L'installation du produit doit respecter les codes électriques locaux ou, en l'absence de codes locaux, la dernière édition du Code national de l'électricité ANSI / NFPA n° 70 ou du Code canadien de l'électricité CSA C22.1.

• Utiliser uniquement un circuit protégé par interrupteur de défaut au sol (DDFT) avec cet appareil à gaz de cuisson extérieur.

• IMPORTANT: Lorsque vous connectez votre moteur rôti, connectez d’abord le moteur au gril, puis branchez le gril dans la prise.

• Ce gril est équipé d’une prise électrique à trois broches (mise à la terre) pour votre protection contre les chocs et doit être branché directement dans une prise à trois broches correctement mise à la terre. Ne jamais couper ou retirer la broche de mise à la terre de cette fiche.

• Utilisez uniquement des rallonges avec une fiche de mise à la terre à 3 broches, évaluées pour la puissance de l’équipement et approuvées pour une utilisation extérieure avec un marquage “W-A” ou “W”.

• Pour protéger contre les chocs électriques, ne pas plonger une partie du cordon d’alimentation, une rallonge ou des bouchons dans de l’eau ou d’un autre liquide.

• Débranchez le produit de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces.

• Ne laissez pas le cordon suspendu au bord d’une table ou touchez des surfaces chaudes.

• Ne pas utiliser un appareil de cuisson à l’extérieur pour des fins autres quelles prévues. • Ne faites pas fonctionner un appareil de cuisson à l’extérieur avec un cordon endommagé, une

fiche ou après un dysfonctionnement de l’appareil ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Contactez le fabricant pour la réparation.

!

Connexions Électriques

Page 67: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

67www.newageproducts.com

Connexions Électriques cont.

Lumière d’accent DEL

1 2

12

1. Brûleur avant | 2. Brûleur arrière

Connexion à ACL’installation requiert un extérieur120VAC 15A Prise DDFT (disjoncteur de fuite de terre) sortie électrique adjacente à la grille.

La sortie DDFT comporte un disjoncteur interne qui réduit les chocs. Ce type de sortie doit être installé par un électricien qualifié, soit à l’intérieur de l’enceinte de l’île pour les unités intégrées, soit à proximité de l’emplacement où une unité autonome sera utilisée.

Si le système électrique ne fonctionne pas, une connexion peut se perdre dans l’expédition ou le GFI peut avoir déclenché, nécessitant une réinitialisation. Consultez la section Dépannage pour plus de détails.

S’Allumer le Brûleur

ATTENTION: Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.MISE EN GARDE: Ne laissez jamais les enfants sans surveillance autour de la brûleur. Ne mettres pas des objets interessants pour enfants autour ou au-dessous du brûleur ou dans l’armoires. Ne laissez jamais les enfants ramper à l’intérieur des armoires.

MISE EN GARDE: Ne jamais allumer l’appareil si vous sentez un gaz.

MISE EN GARDE: Gardez les parties du visage et du corps loin du l’appareil lorsque vous allumez. Si le brûleur ne s’allume pas après 5 secondes, éteignez le brûleur, attendez 5 minutes puis répétez la procédure d’éclairage.

ATTENTION: Gardez toujours le couvercle ouvert lorsque vous allumez l’’appareil.

!

Contrôle du Brûleur

21

Page 68: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

68 www.newageproducts.com

ALLUMAGE ÉLECTRIQUE pour BRÛLEUR LATERAL: 1. Lire et compléter la liste des vérifications.2. Assurez-vous que tous les boutons de

commande sont éteints.3. Allumer toujours la grille avec le couvercle

ouvert.4. Ouvert l'alimentation du gaz.5. Poussez et tournez le bouton de commande

dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 900. Le gril s'allume lorsque le bouton de commande passe le symbole . Le barbecue sera à haute température.

6. Une fois que le barbecue est allumé, réglez la température en utilisant les réglages Max-to-Min.

ÉCLAIRAGE MANUEL:Si les brûleurs ne s’allument pas après quelques tentatives, il peut être allumé en utilisant le bâton d’allumette fourni. Suivez les étapes ci-dessous pour l’allumage manuel du gril.

1. Lire et compléter la liste des vérifications.2. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont éteints.3. Allumer toujours la grille avec le couvercle ouvert.4. Retirez les grilles de cuisson du brûleur pour allumer.5. Ouvert l’alimentation du gaz.6. Guidez le porte-allumette, avec l’allumette de lit, près des trous entourant le brûleur.7. Poussez le contrôle gauche et tournez vers la gauche. Vérifiez que la flamme est allumée. Vous

devriez voir une flamme.8. Appuyez sur le bouton de commande et tournez à gauche dans le réglage “Haute” pour sortie du gaz.9. Répétez les étapes 4 à 6 pour les brûleurs restants. Si l’un des brûleurs ne s’allume pas pendant l’allumage, dans les cinq secondes, arrêtez, tournez le bouton de commande du brûleur sur eteint et attendez cinq minutes pour permettre au gaz de se dégager avant de réessayer.

Éteint

Allumage

Haute température

Basse température

Instructions pour l'éclairage du Brûleur Lateral

A.

Figure 1.

21

21

Figure 2.

Page 69: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

69www.newageproducts.com

Instructions pour l'éclairage du Brûleur Lateral Nettoyage des grilles de cuisson:

Nettoyage des grilles de cuisson:

Après la cuisson, tourner les boutons de commande sur fermé“” et laisser refroidir la grille avant de tenter de nettoyer vos grilles de cuisson. Avant la première utilisation et périodiquement, il est recommandé de laver les grilles de cuisson dans une solution de savon doux et d’eau chaude. Vous pouvez utiliser une chiffon de nettoyage ou une brosse à légumes pour nettoyer vos grilles de cuisson.

Nettoyage des plateaux d’égouttage:

Le bac d’égouttage doit être nettoyé après chaque utilisation. Une fois que le gril est complètement frais, retirez le bac d’égouttement en le retirant jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis en soulevant le bord avant jusqu’à ce que le bac d’égouttoir soit libre.Nettoyez-le avec de l’eau savonneuse chaude. Vérifiez également le plateau après la pluie. Si vous avez laissé le gril découvert, vous devrez peut-être retirer le bac d’égouttage pour vidanger l’eau du bac.

ATTENTION: ne pas accumuler d’excès de graisse ou de liquides dans le bac d’égouttage car ils risquent de provoquer un incendie.

Ne jamais utiliser le gril sans le bac d’égouttement installé.

Nettoyage des brûleurs:

1. Retirez la grille du Bruleur Latéral2. Avec de l’eau chaude et du savon essuyez les brûleurs et les surfaces entourant les brûleurs.

!

ATTENTION: Le placement correct de chaque brûleur est critique après le nettoyage ils doivent être surmontés sur l’orifice en laiton, reposant le niveau sans bascule. Le défaut de rencontrer ces conditions peut causer une condition très dangereuse qui peut causer des dommages personnels et des dommages matériels.MIS EN GARDE: Les boutons de contrôle du gaz doivent être en position «OFF»

(ARRÊT) et la conduite de carburant doit être déconnectée du collecteur du robinet de gaz. Pour réduire le risque de FLASHBACK, la procédure ci-dessous doit être suivie au moins une fois par mois ou lorsque votre barbecue n’a pas été utilisé pendant une période prolongée.

!

1/2” (13mm) Hauteur

JAUNE

BLEU LEGÈRE

BRÛLEUR

Port de Brûleur

FLAMME VACILLE

BLEU FONCÉ

Bonne Flamme Flamme Incorrecte

Figure 2.

Page 70: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

70 www.newageproducts.com

Acier inoxydable:

1. Après chaque utilisation, essuyez l’extérieur de la grille pour éliminer la graisse, la suie noire et les éclaboussures.

2. Assurez-vous de suivre les instructions de nettoyage pour garder les grilles et les brûleurs propres et prêts à être utilisés.

3. Utilisez un nettoyeur en acier inoxydable disponible dans le commerce pour nettoyer et polir les surfaces extérieures.

Une partie de l’appel du NewAge Grill est la finition en acier inoxydable. Toujours nettoyer avec la direction du grain.

Enlever les taches:

• Ne pas utiliser d’abrasifs métalliques et toujours frotter dans le sens du grain.• Certains produits de nettoyage ménager ne conviennent pas à l’acier inoxydable; Assurez-vous de lire

l’étiquette avant d’utiliser votre NewAge Grill.• Toujours utiliser la solution de nettoyage la plus légère d’abord, frotter dans le sens du grain. Les grappes

de graisse peuvent se rassembler dans le grain de l’acier inoxydable et cuire à la surface, en donnant l’apparence de rouille.

Pour éliminer ces aliments cuits, utilisez un tampon abrasif non métallique à grain moyen (Scotch Brite est bon) en conjonction avec un nettoyant en acier inoxydable. Assurez-vous de nettoyer et de polir avec la direction du grain.

Entretien et Nettoyage du Brûleur cont.

Les solutions utilisées pour nettoyer le béton et la maçonnerie peuvent être très corrosives et provoqueront une corrosion, une piqûre et une décoloration sur la finition en acier inoxydable. Évitez que ces produits ne soient en contact avec le NewAge Grill et les armoires. Si la solution entre en contact avec l’armoire, rincer immédiatement à l’eau et essuyer l’extérieur de l’armoire.

NOTE PARTICULIER POUR LES EMPLACEMENTS PROCHE DES PISCINES ET DES ZONES CÔTIÈRES:Le matériau en acier inoxydable 304 utilisé dans la construction d’un NewAge Grill est très résistant à la rouille, cependant, le chlore dans l’air à cause des piscines ou le sel de l’air de la mer peut provoquer une apparition de la rouille de surface et même créer des piqûres si elles sont laissées sur le produit.

Voici quelques conseils pour éviter cela:• Essuyez régulièrement les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Les tissus en microfibres se

comportent très bien.• Laisser sécher les surfaces avant d’installer le couvercle. Ne couvrez pas un gril humide.• Dans les environnements extrêmes, appliquer un inhibiteur de rouille qui laisse une couche de

protection microscopique sur la grille. Les produits qui fournissent une couche d’inhibiteurs de corrosion de vapeur (VpCI ™) protègent très bien la surface.

• Pour un stockage saisonnier, utilisez le produit mentionné ci-dessus, assurez-vous que le gril est sec, puis recouvrez et protégez le couvercle pour minimiser l’apport d’air humide sur les surfaces.

LA GARANTIE NEWAGE NE COUVRE PAS ROUILLE OU TACHES DE SURFACE OCCASIONNELLE À CAUSE DES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES.

Page 71: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

71www.newageproducts.com

Dépannage cont.

Si le brûleur latéral double ne s’allume pas

1. Fermez le gaz à la source, tournez le(s) bouton(s) de control sur “” et attendez cinq minutes avant d’essayer à nouveau..2. Vérifiez l’alimentation en gaz / connexions.3.Répétez la procédure d’éclairage.Si le double brûleur latéral ne fonctionne toujours pas correctement, ARRÊTEZ LE GAZ À LA SOURCE, TOURNEZ LES BOUTONS DE CONTRÔLE À “”, attendez que le double brûleur latéral refroidisse et vérifiez les points suivants:A. Désalignement du (des) tube(s) du brûleur sur le(s) tube(s) de venturiRECTIFICATION: Repositionnez le(s) tube(s) du brûleur pour le placer correctement à l’intérieur du (des) tube(s) de venturi.B. Obstruction dans la conduite de gazRECTIFICATION: Retirer la conduite de carburant du double brûleur latéral. NE PAS FUMER AUTOUR DE LA LIGNE DE GAZ EXPOSÉE! Ouvrir l’alimentation en gaz pendant une seconde pour faire sortir toute obstruction de la conduite de carburant. Fermez l’arrivée de gaz à la source et reconnectez la conduite de carburant au double brûleur latéral.C. Orifice bouchéRECTIFICATION: Retirez l’orifice du tube venturi et nettoyez délicatement toute obstruction avec un fil fin. Réinstallez l’orifice sur le tube du venturi. Si une obstruction est soupçonnée dans la soupape de gaz ou dans le tube venturi, veuillez contacter votre revendeur de double brûleur latéral coulissant ou votre préposé au service des appareils à gaz.C. Désalignement de l’allumeur sur le brûleurRECTIFICATION: Vérifiez la bonne position de l’embout de l’allumeur. La pointe de l’allumeur doit être relativement proche des orifices du brûleur et exempte de graisse pour la décharge par étincelle. Le fil d’allumage doit être fermement connecté à l’allumage de la soupape et à l’allumeur. Remplacer le fil d’allumage si le fil était cassé ou fissuré. Lorsque l’alimentation en gaz est fermée et que les boutons de commande sont réglés sur fermé «», vérifier individuellement l’allumeur positif pour détecter la présence d’étincelles à la pointe de l’allumeur. Poussez complètement le bouton de commande et tournez d’environ 1/4 de tour vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que vous entendiez un déclic; le déclencheur frapper le bloc de grève devrait produireune étincelle bleue à la pointe de l’allumeur. Remettez le bouton de commande sur fermé“”.Si un réallumage est nécessaire - Alors que le double brûleur latéral est encore chaud, vous devez attendre au moins cinq minutes avant de commencer à s’allumer de nouveau (cela permet aux gaz accumulés de s’échapper). Si toutes les vérifications / corrections ont été effectuées et que le double brûleur latéral ne fonctionne toujours pas correctement, consultez votre revendeur de double brûleur latéral ou votre réparateur d’appareils au gaz.RETOUR EN ARRIÈREEn cas d’incendie dans et autour du (des) tube(s) du brûleur, couper immédiatement le gaz à sa source et tourner le(s) bouton(s) de commande sur fermé “”.

Page 72: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

72 www.newageproducts.com

Pièce De Rechange SCHÉMA DE CÂBLAGE

SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NEWAGEPièce De Rechange

Numéro # SKU DESCRIPTION

1 65952 Kit de uincaillerie

2 65955 Grille en acier inoxydable

3 65956 Bouton de commande en nickelés

4 65962 Brûleurs en laiton et aluminium

5 65963 Transformateur électrique

6 65964 Boyau en PVC pour propane

7 65965 Boyau en caoutchouc et aluminium avec régulateur

8 65967 Lumière DEL bleu

9 65966 PLATEAUX À GRAISSE en acier inoxydable

6

3

8

9

5

7

1

2

4

Page 73: 16” STAINLESS STEEL DUAL SIDE BURNER - MODEL 65902€¦ · 4. Do not repair or replace any part of the grill unless specifically recommended in this manual. Other service should

73www.newageproducts.com

SCHÉMA DE CÂBLAGE

SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NEWAGERassembler et disposer des informations suivantes lorsque vous contactez le service client de NewAge::

• Numéro de modèle• Date d’achat• Preuve d’achat par le propriétaire initial• Numéro de sérieLe numéro de série peut être situé sur la plaque signalétique située sur le dessous du bac d’égouttage et sur le blindage thermique derrière le panneau avant.

Pour le service plus rapide, contactez les produits NewAge au 1-877-306-8930;Ou [email protected].