16+ a room solo echo billnaccnaca-eventfiles.s3.amazonaws.com/13106/cdf2016... · centre national...
TRANSCRIPT
Presenting Sponsor / Commanditaire présentateur
Anndraya Luui
Presents / présente
16+ a roomBallet BCWorld Premiere, October 2013, Ballet BCCréation mondiale : octobre 2013, Ballet BC
Solo EchoCanadian Premiere, November 2015, Ballet BC / Première canadienne, novembre 2015, Ballet BCWorld Premiere, February 2012, Netherlands Dans Theater / Création mondiale, février 2012, Nederlands Dans Theater
BillCanadian Premiere, May 2016, Ballet BC / Première canadienne, mai 2016, Ballet BC World Premiere, May 2010, Batsheva Dance CompanyCréation mondiale, mai 2010, Batsheva Dance Company
June 8 juin 20167:30 pm / 19 h 30
National Arts Centre, Theatre Centre national des Arts, Théâtre
105 minutes with 2 intermissions / 105 minutes avec deux entr’acte.
Ballet BC is grateful for support of this tour from the Province of British Columbia and the Canada Council for the Arts. / Le Ballet BC remercie pour leur appui à la présente tournée la Province de la Colombie-Britannique et le Conseil des Arts du Canada.
CO-PRODUCED BY | UNE COPRODUCTION DU
canadadance.ca2
It is so exciting to have ballet at the CDF again and the superbly contemporary work of Ballet BC is only the perfect way to bring it back. With this all-star roster of choreographers – no strangers to the NAC stages – we are brought into three very different worlds. From the precise virtuosity of Sharon Eyal, to the beautiful stillness of Emily Molnar, to the specific and complex physical world of Crystal Pite; each work on the program brings an inventive, relevant and challenging perspective to the world of ballet.
It is also worth noting that tonight’s performance is Ballet BC’s final stop in their 30th anniversary season. Hard to believe this fresh and original company is 30, they really they don’t look a day over 25…
On ne peut que se réjouir du retour du ballet au FDC, et l’univers magnifiquement contemporain du Ballet BC constitue le véhicule idéal à cette fin. Avec ce trio de chorégraphes tout étoiles – toutes trois familières des scènes du CNA – la compagnie nous propulse dans trois mondes bien distincts. De la précision virtuose de Sharon Eyal aux superbes tableaux contemplatifs d’Emily Molnar, en passant par l’espace distinctif, énergique et subtil de Crystal Pite, chacune des pièces au programme présente le ballet sous un angle à la fois inventif, pertinent et sans concessions.
Soulignons aussi que le spectacle présenté ce soir marque l’ultime étape de la saison du 30e anniversaire de la compagnie. On a peine à croire que cette compagnie si vivifiante et imaginative a déjà 30 ans : on ne lui en donnerait pas plus de vingt-cinq...
Enjoy the show / bon spectacle, Jeanne
Message from Jeanne Holmes, Artistic DirectorMessage de Jeanne Holmes, Directrice artistique
dansecanada.ca 3
16+ a roomBallet BC
Choreography / Chorégraphe Emily Molnar in collaboration with the artists of Ballet BC / en collaboration avec les artistes du Ballet BCMusic / Musique Arranged and Composed by / Musique originale et arrangements de Dirk P. HaubrichLighting Design / Éclairages Jordan TuinmanLighting Direction / Régie lumières James ProudfootCostume Design / Costumes Kate BurrowsCasting / Interprètes Brandon Alley Andrew Bartee Emily Chessa Livona Ellis Alexis Fletcher Scott Fowler *Albert Galindo Rachel Meyer
Brett PerryRacheal PrinceChristoph von RiedemannGilbert SmallPeter Smida*Nicole WardKirsten WicklundTara Williamson
* Apprentice / Apprentis
“We are all being shot backwards and forwards on this plain to make a pattern.”
Virginia Woolf
« Nous [sommes] projetés en arrière et en avant sur [des] fondations nues pour
y dessiner quelques motifs. »
– Virginia Woolf
Enter 16+ a room . Emily Molnar, Ballet BC’s Artistic Director, has created a dynamic world for 16 dancers set to a driving musical landscape by German composer Dirk Haubrich. Inspired by the writings of Jeannette Winterson and Emily Dickinson, this compelling work displays Molnar’s unique choreographic l a n g u a ge through a complex study of time, transition, and stillness, where the space between is as important as the space occupied, where one is left with the feel ing of both l iberty and disappearance. The Dance Current says, “16+ a room is incredibly seductive… a powerful concentration of artistic vision.”
Avec 16+ a room. Emily Molnar, directrice artistique du Ballet BC, crée un univers dynamique pour 16 danseurs sur un paysage musical e n t r a î n a n t d u co m p os i te u r allemand Dirk Haubrich. Inspirée des écrits de Jeannette Winterson et d’Emily Dickinson, cette œuvre prenante met en relief le langage chorégraphique caractérist ique d’Emily Molnar à travers uneétude du temps, du passage et de l’immobilité, où l’espace vide prend autant d’importance que l’espace occupé : on en retire une sensation de liberté et de disparition à la fois. Selon The Dance Current, « 16+ a room est une œuvre extraordinairement séduisante (…) une vision artistique puissamment concentrée. »
canadadance.ca4
Solo EchoBallet BC
Choreography / Chorégraphe Crystal PiteMusic / Musique Johannes Brahms: Allegro non troppo: Cello Sonata Op. 38 in e minor, Adagio affettuoso: Cello Sonata Op. 99 in F major Yo-Yo Ma, cello Emanuel Ax, piano Recording used by arrangement with Sony Music Entertainment Canada, Inc.
Lighting Design / Éclairages Tom VisserSet Design / Décor Jay Gower TaylorCostumes / Costumes Crystal Pite and Joke VisserStaging By / Mise en scène Eric BeauchesneCasting/ Interprètes Brandon Alley Andrew Bartee Emily Chessa Alexis Fletcher
Scott Fowler Christoph von Riedemann Kirsten Wicklund
Lines for Winter by Mark Strand
Tell yourselfas it gets cold and gray falls from the air that you will go on walking, hearing the same tune no matter whereyou find yourself— inside the dome of dark or under the cracking white of the moon’s gaze in a valley of snow.Tonight as it gets cold tell yourself what you know which is nothingbut the tune your bones play as you keep going.And you will be able for once to lie down under the small fire of winter stars. And if it happens that you cannot go on or turn back and you find yourself where you will be at the end, tell yourself in that final owing of cold through your limbsthat you love what you are.
Based in Vancouver, and celebrated globally, Crystal Pite explores recurring themes of acceptance and loss with Solo Echo, a work original ly developed for Nederlands Dans Theater. Inspired by two sonatas for cello and piano by Brahms—creative touchstones for the artist throughout her career—and the poem “Lines for Winter” by Mark Strand, Pite continues her lifelong artistic explora-tion of tension and its resolution. Solo Echo moves from aggression to yearning, from the individual to the collective, travelling the pathways from conflict to acceptance.
Établie à Vancouver et célèbre dans le monde entier, Crystal Pite se penche sur les thèmes récurrents du consentement et de la perte dans Solo Echo, une œuvre développée à l’origine pour le Nederlands Dans Theater. Inspirée de deux sonates pour violoncelle et piano de Brahms – pierres de touche de la démarche créatrice de l’artiste depuis ses débuts – et du poème Lines for Winter (« Vers pour l ’hiver ») de Mark Strand, Crystal Pite pratique, comme toujours, un art fondé sur la tension et sa résolution. Solo Echo passe de l ’agression au désir, du particulier au collectif, arpentant les chemins qui mènent de la confrontation à l’acceptation.
Intermission / Entr’acte
dansecanada.ca 5
BillBallet BC
Choreography / Chorégraphe Sharon Eyal and Gai BeharOriginal Music and Soundtrack Design / Musique originale et conception sonore Ori LichtikLighting Design / Éclairages Omer SheizafCostumes / Costumes Sharon Eyal and Gai BeharStaging By / Mise en scène Osnat KelnerCasting/ Interprètes Brandon Alley Andrew Bartee Emily Chessa Livona Ellis Alexis Fletcher Scott Fowler *Albert Galindo Rachel Meyer
Brett PerryRacheal PrinceChristoph von RiedemannGilbert SmallPeter Smida*Nicole WardKirsten WicklundTara Williamson
* Apprentice / Apprentis
Ballet BC is thrilled to work with Tel Aviv-based Sharon Eyal, one of the hottest choreographers today. Former Resident Choreographer of the Batsheva Dance Company and now Artist ic Director of her own company, L-E-V, Eyal ’s signature style and daring, sensual language requires of dancers an intricate and precise expression of the body. Working with frequent collaborators Gai Behar and Ori Lichtik, in Bill, Eyal combines dance, music, and design into an instantly recognizable whole of raw, unexpected beauty created with equal parts ebb and flow. Pre m i e re d by Ba ts h eva Da n ce Co m pa ny, B i l l s h owca ses Eya l ’s trademark shifts from large group to smaller ensemble; which in turn morph into breathtaking solos.
Le Ballet BC est heureux de collaborer avec la Telavivienne Sharon Eyal, l’une des chorégraphes de l’heure sur la scène mondiale. Cette ancienne chorégraphe résidente de la Batsheva Dance Company, à présent directrice artistique de sa propre compagnie, L-E-V, possède un style dist inctif, un langage audacieux et sensuel qui exige des danseurs une expression corporelle à la fois subtile et précise. Créé de concert avec ses collaborateurs réguliers Gai Behar et Ori Lichtik, Bill associe la danse, la musique et la scénographie pour produire un tout immédiatement reconnaissable par sa beauté brute, inattendue, associant à parts égales les mouvements de flux et de reflux. Créé par la Batsheva Dance Company, Bil l manifeste l’aisance avec laquelle Sharon Eyal peut passer des scènes pour grands ensembles aux passages pour petits groupes de danseurs, lesquels se décomposent à leur tour pour donner de bouleversants solos.
Intermission / Entr’acte
canadadance.ca6
Emily Molnar
Biographies / Notices biographiques
Emily Molnar, Artistic Director of
Ballet BC since 2009, continues
to steer the unique company of 17
dancers into an era of innovation
and collaboration.
Named The Globe and Mail’s 2013
Dance Artist of the Year, Molnar is a
recipient of the 2015 BC Community
Achievement Award and the 2015
YWCA Women of Distinction Award
in Art, Culture & Design. She is a
graduate of the National Ballet
School and a former member of the
National Ballet of Canada, a soloist
with the Frankfurt Ballet under
director William Forsythe, and a
principal dancer with Ballet BC.
As an internationally respected and
critically acclaimed dance artist and
choreographer, Molnar has worked
and toured extensively throughout
Europe, Asia, Mexico, Canada and
the U.S. She has created works for
Ballet BC, Alberta Ballet, Ballet
Mannheim, Ballet Augsburg, Cedar
Lake Dance, Pro Arte Danza and
Morphoses/The Wheeldon Company,
among others. Molnar’s most recent
works for Ballet BC include between
disappearing and becoming, Aniel,
16 + a room, and RITE, which premiered
in May 2015.
Molnar previously participated
i n The New York City Ballet’s
Choreographic Institute where she
worked with dancers from The New
Directrice artistique du Ballet BC
depuis 2009, Emily Molnar continue
de guider cette co m pa g n i e d e 17
danseurs, à nulle autre pareille,
sur la voie de l’innovation et de la
collaboration.
Nommée « artiste de l’année dans
le monde de la danse » par le Globe
and Mail en 2013, elle a remporté le
BC Community Achievement Award
et le prix Femme de mérite du YWCA
dans le domaine des arts, de la
culture et du design, tous deux en
2015. Diplômée d e l ’ É co l e nationale
d e ba l l e t , e l l e a été membre du
Ballet national du Canada, soliste
au sein du Ballet de Francfort sous
la direction artistique de William
Forsythe, et première danseuse du
Ballet BC.
Danseuse et chorégraphe de
renommée mondiale, louangée par
la critique, elle a œuvré et tourné
abondamment à travers l’Europe,
l’Asie, le Mexique, le Canada et les
États-Unis. Elle a créé des œuvres
pour le Ballet BC, l’Alberta Ballet, le
Ballet Mannheim, le Ballet Augsburg,
et les collectifs Cedar Lake Dance,
Pro Arte Danza et Morphoses/
The Wheeldon Company, entre
autres. Ses plus récentes créations
pour le Ballet BC sont between
disappearing and becoming, Aniel,
16 + a room, et RITE – une pièce
créée en mai 2015.
Emily Molnar
dansecanada.ca 7
York City Bal let . She has also
worked closely with mentor Margie
Gillis through her own solo work,
in performing Gillis’ Speak and
M.Body.7, and in collaborating
on Breathing in Bird Bones.
As an active mentor, advocate, and
coach, Molnar follows her passion to
nurture artists and choreographers,
educate and support the research
and development of dance and
artistic leadership, and explore the
role of the artist in society. Molnar
currently serves as a Director on
the Board of the BC Arts Council,
a committee member of the Peter
Wall Institute for Advanced Studies
Arts Based Initiative and is a former
member of the Dance Advisory
Committee of the Canada Council
for the Arts.
In addition to her work with Ballet BC,
Molnar is also Artistic Director of
Dance at The Banff Centre.
Précédemment, elle a collaboré
avec des danseurs du New York City
Ballet à l ’ i nv i ta t i o n d u N ew Yo r k
C i ty Choreographic Institute. Elle
a travaillé en étroite collaboration
avec sa mentore Margie Gi l l is pour
la présentation de son propre travail
e n so l o, p o u r l’interprétation de
Speak et de M.Body.7, des œuvres
d e M a r g i e G i l l i s , e t p o u r l e u r
chorégraphie à deux, Breathing in
Bird Bones.
Elle-même mentore, porte-parole et
conseillère, Emily Molnar cultive une
passion pour l’enseignement, qu’elle
p ro d i g u e a u x a r t i s t e s e t a u x
chorégraphes, et pour la recherche
e t l e d é ve l o p p e m e n t , q u ’e l l e
soutient dans les domaines de la
danse et de la direction artistique,
ne cessant par ailleurs de réfléchir
au rôle de l’artiste dans la société.
Membre du conseil d’administration
du Conseil des arts de la Colombie-
Britannique et membre du comité
de la Arts Based Initiative du Peter
Wall Institute for Advanced Studies,
elle a également siégé au Conseil
consultatif de la danse du Conseil
des Arts du Canada.
En plus de diriger le Ballet BC,
el le a s s u r e é g a l e m e n t l a
d i re c t i o n artistique de la Danse
au Banff Centre.
canadadance.ca8
Canadian choreographer and
performer Crystal Pite is a former
company member of Ballet British
Columbia and William Forsythe’s
Ballet Frankfurt.
Pite’s professional choreographic
debut was in 1990, at Ballet British
Co l u m b i a . Since then, she has
created over 40 works for companies
such as Nederlands Dans Theater
I, Cullberg Ballet, Ballett Frankfurt,
The National Ballet of Canada, Les
Ballets Jazz de Montréal (Resident
Choreographer, 2001-2004),
Cedar Lake Contemporary Ballet,
Ba l l e t B r i t i s h Co l u m b i a , a n d
Louise Lecavalier/Fou Glorieux.
She has also collaborated with
Electric Company Theatre and
Robert Lepage. Crystal is Associate
Choreographer of Nederlands Dans
Theater I and Associate Dance Artist
of Canada’s National Arts Centre. In
2013, Crystal was appointed Associate
Artist at Sadler’s Wells, London.
In 2002, she formed Kidd Pivot in
Vancouver. Integrating movement,
original music, text, and rich visual
design, Kidd Pivot’s performance
work is assembled with recklessness
a n d r i g o u r, b a l a n c i n g s h a r p
exactitude with irreverence and risk.
The company’s distinct choreographic
language – a b re a d t h o f movement
fusing classical elements and the
complexity and freedom of structured
improvisation – is marked by a
strong theatrical sensibility and a
keen sense of wit and invention.
La chorégraphe et danseuse
canadienne Crystal Pite est une
ancienne membre du Bal let
British Columbia et du Ballet de
Francfort de William Forsythe.
Elle a fait ses débuts de chorégraphe
professionnelle en 1990, au Ballet
British Columbia. Depuis, elle a créé
au-delà d’une quarantaine d’œuvres
pour diverses compagnies, dont le
Nederlands Dans Theater I, le Ballet
Cullberg, le Ballet de Francfort, le
Ballet national du Canada, Les
Ballets Jazz de Montréal (à titre de
chorégraphe en résidence, de 2001
à 2004), le Cedar Lake Contemporary
Ballet, le Ballet British Columbia, et
Louise Lecavalier/Fou Glorieux. Elle
a aussi col laboré avec l ’Electric
Company Theatre et Robert Lepage.
El le est chorégraphe associée du
Nederlands Dans Theater I et artiste
associée de la Danse au Centre
national des Arts du Canada. En
2013, el le a été nommée a r t i ste
associée du Sadler’s Wells de Londres.
En 2002, elle a créé la compagnie
Kidd Pivot à Vancouver. Intégrant le
mouvement, la musique originale,
l e texte et une scénographie
élaborée, le travail de Kidd Pivot
se distingue par so n i n t r é p i d i t é
e t sa r i g u e u r, en équilibre entre
la précision d u geste, l e r i sq u e
calculé et l’ impudence. Le langage
chorégraphique caractéristique de la
compagnie – une gestuel le ample
fusionnant des éléments de danse
classique avec la complexité
Crystal Pite Crystal Pite
dansecanada.ca 9
Kidd Pivot tours nationally and
international ly, performing such
highly-demanded and crit ical ly
acclaimed works as Dark Matters
and Lost Action. Kidd Pivot’s residency
at the Künstlerhaus Mousonturm
in Frankfurt (2010-2012) provided
Pite the opportunity to create and
tour her most recent works, The You
Show and The Tempest Replica.
Pite is the recipient of the Banff
Centre’s Cl i fford E. Lee Award
(1995), the Bonnie Bird North
American Choreography Award
(2004), and the Isadora Award
(2005). Her work has received
several Dora Mavor Moore Awards
(2009, 2012), and a Jessie Richardson
Theatre Award (2006).
She is the recipient of the 2008
G ove r n o r G e n e ra l of C a n a d a ’s
Performing Arts Award, Mentorship
Program, the 2011 Jacob’s Pillow
Dance Award, the inaugural Lola
Award in 2012, and the Canada
Council’s 2012 Jacqueline Lemieux
Prize. Most recently, she received
a Laurence Olivier Award (2015) for
Outstanding Achievement in Dance.
et la l iberté de l’improvisation
structurée – se dist ingue par sa
profonde sensibi l i té théâtrale, sa
vivacité d’esprit et son inventivité.
Kidd Pivot tourne régulièrement sur
la scène nationale et internationale,
présentant des œuvres comme Dark
Matters et Lost Action, adorées du
public et encensées par la critique.
La résidence de la compagnie au
Künstlerhaus Mousonturm de
Francfort (2010-2012) a fourni à
Crystal Pite l’occasion de créer et
de présenter en tournée ses pièces
les plus récentes, The You Show et
The Tempest Replica.
Lauréate du prix Clifford E. Lee
Award (1995) du Banff Centre, elle
a aussi reçu le Bonnie Bird North
American Choreography Award
(2004) et le prix Isadora (2005).
Ses créations ont été couronnées
par plusieurs prix Dora Mavor
Moore (2009, 2012) et par un Jessie
Richardson Theatre Award (2006).
En 2008, elle était lauréate du
Programme de mentorat des Prix
du Gouverneur général du Canada
pour les arts du spectacle. Elle a
également remporté le prix de
danse 2011 de Jacob’s Pillow, le
tout premier prix Lola en 2012, et
le prix Jacqueline Lemieux 2012 du
Conseil des arts du Canada. Tout
récemment, elle a obtenu un prix
Laurence Ol ivier (2015) pour ses
réalisations exceptionnelles en danse.
canadadance.ca10
Sharon Eyal
Sharon Eyal was born in Jerusalem.
She danced with the Batsheva
Dance Company from 1990 until
2008 and began choreographing
w i t h i n t h e framework of the
company’s Batsheva Dancers
Create project. Eyal served as
Associate Artistic Director of
Batsheva between 2003-2004,
and House Choreographer of
the company between 2005-2012.
In 2009 Eyal began creating pieces
for other dance companies in the
world: Killer Pig (2009) and Corps
de Walk (2011) for Carte Blanche
Dance of Norway; Too Beaucoup
(2011) for Hubbard Street Dance
Chicago, and Plafona (2012) for
Tanzcompagnie Oldenburg,
Germany.
In 2013 Eyal launched L-E-V with her
long-time collaborator Gai Behar.
This Oc to b e r, t h ey p re m i e re d
U n t i t l e d B l a c k i n co l l a b o ra t i o n
w i t h t h e G o te b o rgs Op e ra n s
Da n s ko m pa n i i n G o t h e n b u rg ,
Sweden. Eyal is the recipient of
numerous awards, including t h e
2004 Ministry of Culture Award for
young dance creators and the 2009
Landau Prize for the Performing Arts
in the dance category. In 2008, she
was named a Chosen Artist of the
I s ra e l C u l t u ra l Excel lence
Foundation.
Née à Jérusalem, Sharon Eyal a
d a n s é ave c l a Ba ts h eva Da n ce
Company de 1990 à 2008, et a créé
ses premières chorégraphies dans le
cadre du projet Batsheva Dancers
Create de la compagnie. Elle a
œuvré comme directrice artistique
associée de Batsheva en 2003-
2004, et c h o r é g r a p h e r é s i d e n t e
d e l a compagnie de 2005 à 2012.
En 2009, elle a commencé à créer
des pièces pour d’autres compagnies
de danse : Killer Pig (2009) et Corps
de Walk (2011) pour la compagnie
Carte Blanche de Norvège, Too
Beaucoup (2011) pour Hubbard
Street Dance Chicago, et Plafona
(2012) pour la Tanzcompagnie
Oldenburg, en Allemagne.
En 2013, el le a lancé sa propre
compagnie, L-E-V, avec Gai Behar,
son collaborateur de longue date.
En octobre dernier, i ls ont créé
Untitled Black en collaboration avec
la Goteborgs Operans Danskompani
à Göteborg, en Suède. Maintes fois
primée, elle a notamment remporté
le prix pour les jeunes créateurs en
danse du Ministère de la Culture
en 2004 et le prix Landau pour les
arts de la scène dans la catégorie
danse en 2009. En 2008, elle a été
sélectionné comme Artiste au sein de
la Fondation culturelle d’excellence
d’Israël.
Sharon Eyal
dansecanada.ca 11
Gai Behar
As a party producer, Gai was a big
part of the Tel Aviv nightlife scene
as well as a curator of multidisciplinary
art events from 1999 t i l l 2005.
Gai joined Sharon in co-creating
Bertolina in 2005 and has collaborated
o n t h e c rea t i o n s of S h a ro n Eya l
ever since.
Figure bien connue des nuits de
Tel Aviv, Gai Behar a organisé de
nombreuses fêtes et produit des
événements artistiques multidisci-
plinaires de 1999 à 2005. Il a rejoint
Sharon Eyal à titre de cocréateur de
Bertol ina en 2006, et col labore
depuis à chacune des nouvelles
créations de la chorégraphe.
Artistic Director / Directrice artistique Emily Molnar
Executive Director / Directreur générale Branislav Henselmann
Choreographers / Chorégraphes Sharon Eyal Emily Molnar Crystal Pite
Dancers / Interprètes Brandon Alley Andrew Bartee Emily Chessa Livona Ellis Alexis Fletcher Scott Fowler Rachel Meyer Brett Perry Racheal Prince Christoph von Riedemann Gilbert Small Peter Smida Kirsten Wicklund Tara Williamson
Apprentices / Apprentis Albert Galindo
Nicole Ward
Gai Behar
canadadance.ca12
NACDANCEDANSECNA Cathy LevyExecutive Producer, DanceProductrice générale, Danse
Com
pagn
ie H
ervé
Kou
bi, W
hat t
he d
ay o
wes
to th
e ni
ght /
Ce
que
le jo
ur d
oit à
la n
uit •
Pho
to :
Did
ier
Phi
lispa
rt
1617LIFE IN MOTIONLA VIE ENMOUVEMENT
Subscribe todaySave up to 15% and secure your seats
613 947-7000 • nac-cna.ca
Abonnez-vous dès maintenantJusqu’à 15 % d’économie et vos sièges garantis