144 erp606 process overview fr xx
DESCRIPTION
daliTRANSCRIPT
![Page 1: 144 ERP606 Process Overview FR XX](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083016/563db96f550346aa9a9d46f0/html5/thumbnails/1.jpg)
Planification de la logistique
SAP Best Practices
![Page 2: 144 ERP606 Process Overview FR XX](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083016/563db96f550346aa9a9d46f0/html5/thumbnails/2.jpg)
© 2012 SAP AG. All rights reserved. 2
Objectifs, avantages et principales étapes de processus
Objectif La planification de la logistique vise à s’assurer que la demande future pourra être
satisfaite à partir des ressources disponibles dans votre société et à identifier les cas où la demande ne pourra pas être satisfaite en temps et en heure ou dans les quantités souhaitées.
Avantages Intégration transparente dans le cycle de planification complet
CO-PA PIC LTP Planification de la demande
Principales étapes de processus Planification industrielle et commerciale (PIC) Planification à long terme
![Page 3: 144 ERP606 Process Overview FR XX](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083016/563db96f550346aa9a9d46f0/html5/thumbnails/3.jpg)
© 2012 SAP AG. All rights reserved. 3
Applications SAP requises et rôles de l'entreprise
Applications SAP requises Enhancement package 6 pour SAP ERP 6.0
Rôles de l'entreprise Planificateur stratégique
![Page 4: 144 ERP606 Process Overview FR XX](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083016/563db96f550346aa9a9d46f0/html5/thumbnails/4.jpg)
© 2012 SAP AG. All rights reserved. 4
Description détaillée du processus
Planification de la logistiqueCe processus est parfois appelé « planification industrielle et commerciale ». Il s’effectue généralement en mode de simulation et à un niveau agrégé (habituellement, par famille de produits plutôt que par produit fini). Dès lors qu’un plan de production réalisable répondant à la demande est trouvé, il peut servir de base à la planification de la production opérationnelle (planification des besoins en articles et planification détaillée de la capacité).Les scénarios Best Practice de cette section portent sur le workflow de planification suivant : Planification/prévision de la demande future Planification agrégée de la production, avec notamment le contrôle de la capacité pour vérifier si, au
niveau de la famille de produits, la demande peut être satisfaite (à l’aide de la fonction PIC) Transfert des résultats vers la planification à long terme (à l’aide du module LTP) pour permettre
la simulation des besoins en articles, en fonction du ou des plans de production La planification s’effectue dans des versions de planification (simulation) distinctes au sein du module
LTP Analyse et ajustement des besoins planifiés, si nécessaire Une fois que les besoins simulés ont été acceptés, la demande (besoins indépendants) est
ensuite transférée dans la gestion active de la demande en vue d’une planification des besoins en articles détaillée et d’une planification de la production dans la version active.
![Page 5: 144 ERP606 Process Overview FR XX](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083016/563db96f550346aa9a9d46f0/html5/thumbnails/5.jpg)
© 2012 SAP AG. All rights reserved. 5
Diagramme du processusPlanification de la logistique
Con
trôl
eur d
e ge
stio
nPl
anifi
cate
ur s
trat
égiq
ueÉv
énem
ent
Plan accepta-
ble
Budgétisation du volume des
ventes et transfert vers le plan industriel et commercial (avec
CO-PA), Budgétisation des produits
(172)
Planification et gestion de la production
opérationnelle(scénarios de production)
Vérification de PIC
Vérification de la demande (vérification du plan commercial)
Création d’un plan de production global
Réunion de planification
industrielle et commerciale
Données de pro-duction
opérationnelles
CO-PA = Compte de résultat, PIC = Planification industrielle et commerciale, LTP = Planification à long terme, MRP = Planification des besoins en articles
Transfert du plan de
production global vers la gestion de la
demande inactive
Copie dans la gestion de la
demande (version active)
Exécution de MRP dans le cadre de la
planification à long terme
Création du scénario de
planification à long terme
(LTP)
Non
Oui
Évaluation de la planification
des capacités
Prévisions des quantités
vendues (179)
![Page 6: 144 ERP606 Process Overview FR XX](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083016/563db96f550346aa9a9d46f0/html5/thumbnails/6.jpg)
© 2012 SAP AG. All rights reserved. 6
AnnexeDonnées de base utilisées
00001P001Produits A
Division1000
00001P000100000001Produits A.01 (Fabrication à la commande)
00001P000100000003Pièces A.03
Article* :F226
F100-M1F1000-P1
Article* :F126F29
Article* :H11S23S25
* Les articles utilisés ne sont pas tous affectés à des modèles de familles de produits
Division1000
Niveau 1
Niveau 2
Hiérarchie des produitsNiveau 3
Famille de produitsNiveau 2
CO-PA
Interface PIC
00001P000100000002Produits A.02 (Production sur stock)
![Page 7: 144 ERP606 Process Overview FR XX](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083016/563db96f550346aa9a9d46f0/html5/thumbnails/7.jpg)
© 2012 SAP AG. All rights reserved. 7
Légende
Symbole Description Commentaires relatifs à l'utilisation
Bandeau : Identifie un rôle utilisateur (Examinateur des factures ou Commercial, par exemple). Ce bandeau peut également identifier une entité organisationnelle ou un groupe plutôt qu'un rôle spécifique.
Les autres symboles du flux de processus sont décrits ci-dessous. La table comporte autant de lignes que nécessaire pour couvrir l'ensemble des rôles du scénario.
Le bandeau d'un rôle contient les tâches communes à ce rôle.
Événements externes : Contient les événements marquant le début ou la fin du scénario, ou ayant une incidence sur le déroulement du scénario.
Ligne de flux (continue) : La ligne indique la séquence normale des étapes et la direction du flux dans le scénario.Ligne de flux (discontinue) : La ligne indique le flux de tâches utilisées de façon irrégulière ou de tâches conditionnelles dans un scénario. La ligne permet également d'accéder aux documents inhérents au flux de processus.
Relie deux tâches dans un processus du scénario ou un événement hors étape
Activité de gestion/Événement : Identifie une action interne ou externe au scénario, ou un processus externe se déroulant au cours du scénario.
Ne correspond pas à une étape opératoire du document
Processus individuel : Identifie une tâche traitée étape par étape dans le scénario
Correspond à une étape opératoire du document
Référence à un processus : Si le scénario fait référence à un autre scénario dans son ensemble, saisissez ici son numéro et son nom.
Correspond à une étape opératoire du document
Référence à un sous-processus : Si le scénario fait partiellement référence à un autre scénario, saisissez ici le numéro, le nom et les numéros d'étape de ce scénario.
Correspond à une étape opératoire du document
Décision liée à un processus : Identifie un point de décision ou de choix pour l'utilisateur final. Les lignes illustrent les différents choix qui partent du losange.
Ne correspond généralement pas à une étape opératoire du document, mais représente plutôt le choix à faire après l'exécution d'une étape.
Symbole Description Commentaires relatifs à l'utilisation
Du dernier diagramme/au suivant : Conduit à la page suivante / précédente du diagramme
Le diagramme se poursuit sur la page suivante/précédente.
Impression/Document : Identifie un document, un programme ou un formulaire imprimé
Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document, mais sert à représenter un document généré par une étape opératoire. Ce symbole ne possède aucune ligne de flux sortante
Données réelles financières : Indique un document comptable financier
Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document, mais sert à représenter un document généré par une étape opératoire. Ce symbole ne possède aucune ligne de flux sortante
Planification budgétaire : Indique un document de planification budgétaire
Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document, mais sert à représenter un document généré par une étape opératoire. Ce symbole ne possède aucune ligne de flux sortante
Processus manuel : concerne une tâche réalisée manuellement
Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document, mais symbolise une tâche effectuée manuellement (déchargement d'un camion au magasin, par exemple), qui affecte le flux de processus.
Version/données existante(s) : Ce bloc concerne les données provenant d'un processus externe
Ne correspond généralement pas à une étape opératoire du document, mais représente les données provenant d'une source externe. Cette étape ne possède aucune ligne de flux entrante
Décision positive/négative du système : Ce bloc couvre une décision automatique prise par le logiciel
Ne correspond généralement pas à une étape opératoire du document, mais représente une décision automatique du système après l'exécution d'une étape.
Lien au diagramme
Impression / Document
Données réelles
financières
Planification budgétaire
Processus
manuel
Version/données
existante(s)
Décision positive/négative
du système
<Fon
ctio
n>E
xter
ne à
S
AP
Activité de gestion/Événement
Décision liée à
un process
us
Référence à un
processus
Référence à un sous-processus
Processus individuel
![Page 8: 144 ERP606 Process Overview FR XX](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022083016/563db96f550346aa9a9d46f0/html5/thumbnails/8.jpg)
© 2012 SAP AG. All rights reserved. 8
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice.
Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors.
Microsoft, Windows, Excel, Outlook, PowerPoint, Silverlight, and Visual Studio are registered trademarks of Microsoft Corporation.
IBM, DB2, DB2 Universal Database, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z10, z10, z/VM, z/OS, OS/390, zEnterprise, PowerVM, Power Architecture, Power Systems, POWER7, POWER6+, POWER6, POWER, PowerHA, pureScale, PowerPC, BladeCenter, System Storage, Storwize, XIV, GPFS, HACMP, RETAIN, DB2 Connect, RACF, Redbooks, OS/2, AIX, Intelligent Miner, WebSphere, Tivoli, Informix, and Smarter Planet are trademarks or registered trademarks of IBM Corporation.
Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
Adobe, the Adobe logo, Acrobat, PostScript, and Reader are trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and its affiliates.
UNIX, X/Open, OSF/1, and Motif are registered trademarks of the Open Group.
Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame, and MultiWin are trademarks or registered trademarks of Citrix Systems Inc.
HTML, XML, XHTML, and W3C are trademarks or registered trademarks of W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology.
Apple, App Store, iBooks, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes, Multi-Touch, Objective-C, Retina, Safari, Siri, and Xcode are trademarks or registered trademarks of Apple Inc.
IOS is a registered trademark of Cisco Systems Inc.
RIM, BlackBerry, BBM, BlackBerry Curve, BlackBerry Bold, BlackBerry Pearl, BlackBerry Torch, BlackBerry Storm, BlackBerry Storm2, BlackBerry PlayBook, and BlackBerry App World are trademarks or registered trademarks of Research in Motion Limited.
Google App Engine, Google Apps, Google Checkout, Google Data API, Google Maps, Google Mobile Ads, Google Mobile Updater, Google Mobile, Google Store, Google Sync, Google Updater, Google Voice, Google Mail, Gmail, YouTube, Dalvik and Android are trademarks or registered trademarks of Google Inc.
© 2012 SAP AG. All rights reserved
INTERMEC is a registered trademark of Intermec Technologies Corporation.
Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc.
Motorola is a registered trademark of Motorola Trademark Holdings LLC.
Computop is a registered trademark of Computop Wirtschaftsinformatik GmbH.
SAP, R/3, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, SAP BusinessObjects Explorer, StreamWork, SAP HANA, and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and other countries.
Business Objects and the Business Objects logo, BusinessObjects, Crystal Reports, Crystal Decisions, Web Intelligence, Xcelsius, and other Business Objects products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of Business Objects Software Ltd. Business Objects is an
SAP company.
Sybase and Adaptive Server, iAnywhere, Sybase 365, SQL Anywhere, and other Sybase products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of Sybase Inc. Sybase is an SAP company.
Crossgate, m@gic EDDY, B2B 360°, and B2B 360° Services are registered trademarks of Crossgate AG in Germany and other countries. Crossgate is an SAP company.
All other product and service names mentioned are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary.
The information in this document is proprietary to SAP. No part of this document may be reproduced, copied, or transmitted in any form or for any purpose without the express prior written permission of SAP AG.