14-01546-b-3064 · the hero of the movie, chariots of fire, eric liddell, a wonderfully moral young...

12
T rils f af ty I was as au us, hys ally a m ally B a ul ’ ma a m s a B sa ayh g wh h y u’ll s y I hal hs w s, l ally, h ugh my y as hl h , my y as sm a y a g, a h ugh m s my y as h sh . I a h y w h las w s ha my a h , h uly m al m I ha w , s m . H was y g a a h s al a as my h a I l h gh , w g ha h w ul m g, h au us B a ul H was g u g y w a s. Bu hs au ma hs ha a , h s m al s s y, a h s h al hy s l u us, h s h l , a was m a m ally B a ul B sa h s was h s ha ual wa g. h s w s a w a my g ma -u. u h m ha sml l gy m y u ah , s ally yu a lu y ugh ha wh was u m ms gly m al. A ha au has s m w ll. I’m g a ul . I’ ma h ugh m ha hal a uy ss ally a , hys ally a m ally. small g . Bu ha au sm ms gs w h h h gs wh h I am l ss g a ul. a a , u s au us a m ha a ah ha l ms h m ass ’s l . h ua al haza always g s u ul usly sa s ha a asly u l h l h h gal s , ha s, g ly a h ul all h gs, u u gm al, al us, a ha, gma ally a m ally u m ms g, wh l y g h am al a g a alyz ally uly a . L s p li r s la uri a ua a a s au l s , ís a y m alm u a m as u saa Cuí a hagas a a l u gas u a as sas ala as, l alm , m s a s a a, m s a s ma l s m a y as s l s a s m a sa al. h h sas u las úl mas ala as u m g m a , u ls hm s a am m al s u h . sa a ag za á u hs al y, ua m h ma y y l am s la h , s mag a s u m ía a s la ma uga a, s a u a l s ía s m m a u s u ha a asa a as h la as . P s a a a au l sa ma a a su , su s s l a m al y su salu a l sl u s s, sus h s y ía s g a m al am Cu a Cuí a sa a su s mal. sas ala as ma a ah a m g . ú h as u a más u la s m l l gía, s alm s s muy a ua u a u a s am m al. sa au la m ha s mu h la a. P ll s y muy ag a . H sa a , ís a y m alm , más la m a u s gl . s u . P sa s a au la a s, ll a sg , as s u as las u s y m s ag a . u sa sa a , muy au l s y ím , u l m , más u l am , s la ú ula u a. l sg la al sa s m s u ul sam s gu ss u u u m a á lm m l h ma may l h g , s , íg am l as las sas, í , l s , ama ga az , gmá y m alm u , y, a la z s l m al y a al za m aa a za a. 15 1

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 14-01546-B-3064 · The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a wonderfully moral young man, was an Olympic runner who, because of religious sensibilities, refused to

The Perils of Safety

I was raised to be cautious, physically and morally: “Be

careful! Don’t make a mistake! Be safe! Don’t do anything for

which you’ll be sorry!” I inhaled those words, literally,

through my years of childhood, my years of seminary training,

and through most of my years in the priesthood.

In fact they were the last words that my father, one of the truly

moral men I have known, spoke to me. He was dying of

cancer in a hospital and as my brother and I left for the night,

not knowing that he would die before morning, he cautioned

us: “Be careful!” He was referring to our driving on icy winter

roads. But this caution marked his character, his moral

sensitivity, and his healthy solicitude for us, his children, and

it was meant morally: “Be careful! Be safe!” This was his

habitual warning.

Those words are now part of my genetic make-up. You inherit

more than simple biology from your father, especially if you

are lucky enough to have one who was uncompromisingly

moral. And that caution has served me well. I’m grateful for it.

I’ve made it through more than half a century essentially

intact, physically and morally. No small gift.

But that caution sometimes brings with it other things for

which I am less grateful. One can be intact, but so cautious

and timid that fear rather than love becomes the compass for

one’s life. The occupational hazard in always being

scrupulously safe is that one can easily end up like the older

brother of the prodigal son, that is, rigidly faithful in all things,

but judgmental, jealous, and bitter of heart, dogmatically and

morally uncompromising, while envying the amoral and being

too paralyzed internally to truly dance.

Los peligros de la Seguridad

Me educaron para ser cauteloso, física y moralmente: “¡Ten

cuidado! ¡No cometas un disparate! ¡Cuídate! ¡No hagas nada de

lo que tengas que arrepentirte!” Yo aspiré esas palabras,

literalmente, en mis años de infancia, en mis años de formación

en el seminario y en casi todos los años de mi vida sacerdotal.

De hecho ésas fueron las últimas palabras que me dirigió mi

padre, uno de los hombres verdaderamente morales que he

conocido. Estaba agonizando de cáncer en un hospital y, cuando

mi hermano y yo le dejamos por la noche, sin imaginarnos que

moriría antes de la madrugada, nos advirtió: “¡Tened cuidado!”

Él se refería en ese momento a nuestro conducir hacia casa por

carreteras heladas en invierno. Pero esta advertencia cautelosa

marcaba su carácter, su sensibilidad moral y su saludable

solicitud por nosotros, sus hijos; y tenía significado moral

también: “¡Cuidado! ¡Cuídate!” Ésta era su consejo normal.

Esas palabras forman parte ahora de mi carácter genético. Tú

heredas de tu padre más que la simple biología, especialmente si

eres muy afortunado de tener un padre que era severamente

moral. Esa cautela me ha servido mucho en la vida. Por ello

estoy muy agradecido. He podido vivir sano e intacto, física y

moralmente, más de la mitad de un siglo. No es pequeño don.

Pero esa estricta cautela a veces, lleva consigo, otras

consecuencias por las que estoy menos agradecido. Uno puede

estar sano e intacto, pero muy cauteloso y tímido, que el temor,

más que el amor, se convierte en la brújula de tu vida. El riesgo

laboral de estar siempre escrupulosamente seguro consiste en que

uno puede terminar fácilmente como el hermano mayor del hijo

pródigo, es decir, rígidamente fiel en todas las cosas, pero crítico,

celoso, amargado de corazón, dogmático y moralmente duro, y, a

la vez envidioso de lo inmoral y paralizado interiormente para

danzar de verdad.

9-15-2019

Page 2: 14-01546-B-3064 · The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a wonderfully moral young man, was an Olympic runner who, because of religious sensibilities, refused to

BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796

A veces, una larga cautela practicada en nuestras acciones

contribuye a tener un corazón que es más cauteloso que

generoso, más envidioso que afirmativo y más crítico que

dispuesto al perdón. A veces, también, la cautela excesiva

conduce a tener un corazón que entiende el amor y el perdón

como algo que debe ser merecido, más que dado o recibido

gratuitamente. Con mucha frecuencia también, la excesiva

cautela da como resultado un corazón que siente un secreto

regocijo cuando las cosas les van mal a los que no viven como

nosotros. No siempre ocurre así, pero puede ocurrir fácilmente

y, hablando con franqueza y humildad, a mí también me ha

ocurrido algunas veces en mi propia vida.

El poeta alemán, Goethe, escribió una vez: "Los peligros de la

vida son muchos, y la seguridad es uno de esos peligros". Para

algunas personas, tal vez la advertencia inversa podría ser más

apropiada. Pero para aquellos de nosotros que fuimos criados

para ser personas buenas y religiosas, hay una verdad

inquietante en las palabras de Goethe (Goethe).

¿Estamos acaso viviendo con excesiva seguridad? ¿Tenemos

acaso el valor de mirar con auténtica honestidad a nuestras

inhibiciones, celos, envidia, y a nuestros berrinches religioso?

¿Sentimos que nuestras vidas estan impulsadas más por el temor

que por el amor? ¿Podemos participar gozosamente en la danza,

sin crítica y amargura? ¿Nos perciben otros como rígidos?

¿Cuándo fue la última vez que realmente pudimos perdonar a

alguien que nos hirió? ¿Se caracterizan realmente nuestras vidas

por el amor y la generosidad, o más bien por el temor y la

protección de uno mismo?

El peligro de vivir demasiado seguro es que, a veces, cuando

pensamos que estamos defendiendo la vida, estamos realmente

defendiendo la pobreza de nuestras propias vidas; a veces,

cuando pensamos que estamos defendiendo la virtud, estamos

defendiendo realmente nuestras inhibiciones y temores; y

cuando pensamos que estamos hablando en favor de la

saludable preocupación de Dios por el mundo, estamos -como

el hermano mayor del hijo pródigo del evangelio-, hablando

realmente de nuestra envidia camuflada y oculta.

El héroe protagonista de la película “Charriots of Fire” Eric

Liddell, joven de maravillosos principios morales, era corredor

olímpico, quien, por sensibilidad religiosa, rehusó participar en

una carrera olímpica programada en domingo, aun cuando era él

fuerte favorito para ganar la medalla de oro. Hubiera sido fácil

juzgar negativamente su acción como fruto de rigidez moral y

religiosa. En el caso de algún otro pudiera ser verdad. No lo era

en el caso de Eric Liddell. ¿Por qué? Porque no le impulsaba ni

el miedo ni la rigidez. Le impulsaba el amor. “Cuando corro”,

dijo sorprendentemente, “siento que agrado a Dios”.

A veces me formulo a mí mismo la misma pregunta con

referencia a mis inhibiciones morales y religiosas: ¿Acaso

agrada a Dios mi cautela? ¿Disfruta Dios con mis sacrificios?

¿Disfruta con mis ansiedades sobre los fallos morales del

mundo? ¿O está el Padre a mi lado –como hizo una vez con el

hermano mayor del hijo pródigo-, fuera de la celebración,

suplicándome que afloje un poco mi rigidez, que entre y me una

a la fiesta y al baile?

Estoy enormemente agradecido por la educación que recibí, a

pesar de la actitud de reserva congénita que dejó en mí. Es

bueno ser cauto. Es una forma responsable y bonita de vivir.

Pero cada vez me vuelvo más honesto acerca de sus peligros. La

mayor parte del tiempo permanezco bastante sano, pero algunas

veces siento que soy más tímido que generoso, más cuidadoso

de mí mismo que cariñoso con otros, más envidioso que

saludablemente solícito y amable. Algunas veces la cautela me

achica el corazón. La cautela y la seguridad son también

peligrosas. Fr. Ron Rolheiser, OMI

Sometimes a long, practiced caution in our actions makes for a

heart that is more cautious than generous, more envious than

affirming, and more judgmental than forgiving. Sometimes too

it makes for a heart that understands love and forgiveness as

things that must be merited rather than freely given and

received. Too often it results in a heart that is secretly gleeful

when things go wrong for those who aren’t living as we are.

That isn’t always the case, but it can easily be, and, speaking

frankly and humbly, it has sometimes been the case in my own

life.

The German poet, Goethe, once wrote: “The dangers of life are

many, and safety is one of those dangers.” For some people

perhaps the reverse warning might be more appropriate. But

for those of us who were raised to be good and religious

persons there is a disturbing truth in Goethe’s words (Goethe).

Are we living too safely? Do we have the courage to look at

our inhibitions, jealousies, and religiously-sanctioned angers

with real honesty? Are our lives driven more by fear than by

love? Can we enter the dance without judgment and bitterness?

Do others perceive us as rigid? When is the last time we could

truly forgive someone who hurt us? Are our lives really about

love and generosity rather than fear and self-protection?

The danger in living too safely is that sometimes when we

think we are defending life we are really defending the poverty

of our own lives, sometimes when we think we are defending

virtue we are really defending our inhibitions and fears, and

sometimes when we think we are speaking for God’s healthy

concern for the world we are really speaking of our own

hidden jealousy, like the older brother of the prodigal son.

The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a

wonderfully moral young man, was an Olympic runner who,

because of religious sensibilities, refused to run an Olympic

race on Sunday, even though he was heavily favored to win the

gold medal. It would be easy to judge his action as stemming

from moral and religious rigidity. In somebody else’s case that

might be true. It wasn’t for Eric Liddell. Why? Because he

wasn’t driven by fear or rigidity. He was driven by love.

“When I run,” he famously said, “I feel God’s pleasure.”

Sometimes I ask myself that same question in relation to my

religious and moral inhibitions: Does God take pleasure in my

caution? Does God take pleasure in my sacrifices? Does God

take pleasure in my anxieties about the world’s moral failings?

Or is the Father standing with me, outside the celebration,

pleading with me, as he once pleaded with the older brother of

the prodigal son, to let up a little and come inside and join the

dance?

I am grateful for my upbringing, despite the congenital

reticence with which it has left me. It’s good to be careful. It’s

a responsible and loving way to live. But I am growing more

honest about its dangers. I am pretty intact much of the time,

but sometimes I’m more fearful than generous, more self-

protective than loving, more jealous than healthily solicitous.

Sometimes caution doesn’t leave me with a big heart.

Safety too has its dangers.

Fr. Ron Rolheiser, OMI

Page 3: 14-01546-B-3064 · The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a wonderfully moral young man, was an Olympic runner who, because of religious sensibilities, refused to

Saturday / Sábado, September 14

4:00 PM—4:30 PM Confessions

5:00 PM Mass

†Henry & Jessie Lemanski — by Jean Toher & family

†Edmond Frances and Elaine Schwartz

by Ray and Carmen Schwartz

7:00 PM

†José Alonso Muñoz — de parte de sus papás y familia

Por nuestra comunidad parroquial

Sunday/Domingo, September 15

8:30 AM

†Silvia Cruz Orozco — by her daughter, Edith Marin Cruz

10:30 AM

†Dorothy Smith — by Isabelle Ballwage and fam.

†Luis Carlos Mendoza — by Valerie Clasen

11:45 AM—12:15 PM Confesiones

12:30 PM

Por todos los enfermos de nuestra comunidad parroquial

†Celestino Delgado -- de parte de Maria Delgado

Monday/Lunes, September 16

8:30 AM

†Joseph DiMeo — by Flo DiMeo

For all Souls in Purgatory — by Maria Delgado

6:30 PM—7:30 PM

The New Testament: Summer Break

Tuesday / Martes, September 17

8:30 AM

†Silvia Cruz Orozco — by daughter, Edith Marin Cruz

For all Souls in Purgatory — by Maria Delgado

11:00 AM

Christian Hearts and Hands Mass and Luncheon

Wednesday / Miércoles, September 18

8:30 AM

†Anne and Frank Romar — by Eileen Rindos

For all Souls in Purgatory — by Maria Delgado

Thursday / Jueves, September 19

8:30 AM Mass

†Silvia Cruz Orozco — by daughter, Edith Marin Cruz

For all Souls in Purgatory — by Maria Delgado

6:00 PM—7:00 PM - Adoration of the Blessed Sacrament

Friday/Viernes, September 20

8:30 AM Mass

†John Novak — by Vincent and Eleanor Deehan

For all Souls in Purgatory — by Maria Delgado

Next Sunday/próximo Domingo

Saturday / Sábado, September 21

4:00 PM—4:30 PM Confessions

5:00 PM Mass

†Peter and Theresa Wildowski — by Richard Golec

†John and Dennis Harmyk — by Irene and Michael Smoliga

7:00 PM

†Rigoberto Anzaldo Lara — de parte de Patricia Anzaldo

Benditas Almas en el Purgatorio - de parte de Maria Delgado

†Silvia Cruz Orozco — de parte de hija, Edith Marin Cruz

Sunday/Domingo, September 22

8:30 AM

†Varkey Thomas — by Tom Thomas and family

†Silvia Cruz Orozco — by Daughter, Edith Marin Cruz

10:30 AM

†Ann Hamel — by her son, Robert Hamel

†April Visaya — by Elvira Parrott and Visaya’s family

11:45 AM—12:15 PM Confesiones

12:30 PM

En acción de gracias por el cumpleaños de Daniel Garcia

Jiménez — de parte de sus papás y familia

Por nuestra comunidad parroquial

Monday� Lunes�

1 Tm/Tim 2:1-8; Ps/Sal 28:2, 7, 8-9

[6]; Lk/Lc 7:1-10

Tuesday� Martes�

1 Tm 3:1-13/Ps 101:1b-2ab, 2cd-3ab,

5, 6 [2]/Lk 7:11-17

Wednesday� Miércoles�

1 Tm/Tim 3:14-16; Ps/Sal 111:1-2,

3-4, 5-6 [2]; LkLc 7:31-35

Thursday� Jueves�

1 Tm/Tim 4:12-16; Ps/Sal 111:7-8, 9,

10 [2]; Lk/Lc 7:36-50

Friday� Viernes�

1 Tm/Tim 6:2c-12; Ps/Sal 49:6-7,

8-10, 17-18, 19-20; Lk/Lc 8:1-3

Saturday� Sábado�

Eph/Ef 4:1-7, 11-13; Ps/Sal 19:2-3,

4-5 [5]; Mt 9:9-13

Am 8:4-7; Ps/Sal 113:1-2, 4-6, 7-8 [cf.

1a, 7b]/1 Tm/Tim 2:1-8;

Lk/Lc 16:1-13 or 16:10-13

Next

Sunday�

Próximo�

Domingo�

This �

Sunday�

Este �

Domingo�

Ex 32:7-11, 13-14; Ps/Sal 51:3-4, 12-

13, 17, 19 [Lk 15:18]; 1 Tm/Tim 1:12-

17; Lk/Lc15:1-32 or 15:1-10

24

th

Sunday in Ordinary time 24

0

Domingo del Tiempo Ordinario 9-15-19

ReadingsfortheweekofSeptember15�

LecturasparalasemanadeSeptiembre15�

Altar Flowers

The flowers

adorning the altar

are offered for

Joseph Getkin by Donna Getkin.

“Tiempo de luto”…

Ofrecemos condolencias a

por la

muerte de su papá, Luis

Carlos; a

por la muerte de

su esposa, Ann; a la familia

Marsiglia por la muerte de

Margaret Rose Marsiglia; y a

la familia Maher por la murte

de Rosemary Maher.

“A time to mourn”…

“A �me to die”… “Tiempo para morir”…�

Luis Carlos Mendoza

Ann Monteleone

Margaret Rose Marsiglia

Rosemary Catherine Maher

Exposition of the Blessed Sacrament

Thursdays from 6:00 PM to 7:00 PM.

Come and spend some quiet time for Prayer

and meditation before our Lord in the Blessed

Sacrament. Jesus will be waiting for you!

Exposición del Santísimo Sacramento

Los jueves de 6:00 PM a 7:00 PM. Venga a pasar un momento

de silencio en oración y meditación ante nuestro Señor en el

Santísimo Sacramento. ¡Jesús lo estará esperando!

Flores del Altar

Las flores adornando el

altar son ofrecidas por

Joseph Getkin de

parte de Donna Getkin.

Page 4: 14-01546-B-3064 · The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a wonderfully moral young man, was an Olympic runner who, because of religious sensibilities, refused to

• It’s free Es gratis

• It’s easy Es fácil

• It’s flexible Es flexible

• It’s secure Es seguro

More Information / Más información

Year�to�Date Offertory�

Offertory: 9/8/19:

$175,141

Annual Budget Offertory: $1,037,141

Collec�on/Colecta 9/8/19: BSS $4,146

Offertory: 9/8/19:

$20,239 $19,423

$189,582

2

nd

Collection This Week: Our Parish Outreach

2

nd

Collection Next Week: Diocese of Raleigh Pr iests’

Retirement

2

da

Colecta Esta Semana: Our Parish Outreach

2

da

Colecta Próxima Semana: Fondo de Sacerdotes Jubilados

de la Diócesis de Raleigh.

BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796

News from the Knights of Columbus

Debt Reduction Initiative Iniciativa para Reducir la Deuda

We need your help again this year.

We are conducting the Debt Reduction Initiative in October.

Please prayerfully consider supporting our beautiful church.

More details to come.

Necesitamos su ayuda nuevamente este año.

Conduciremos la Iniciativa para Reducir la Deuda Parroquial en

octubre. Por favor oren para apoyar a nuestra hermosa iglesia.

Más detalles luego.

Necesitamos

Su Ayuda

(leashed or caged animals, please).

When you bring your pets to the church to

be blessed, please also bring a donation of

dog food, cat food, or pet supplies to be

donated to the Humane Society of

Alamance County. Please also remember to

bring your used printer ink cartridges so

they can be recycled for additional funds.

The Secular Franciscans will make sure

that your donations will be delivered to the Humane Society and

put to good use. Thank you to everyone that participated last year!

With your help, we collected 411 pounds of cat and dog food and

$1,160.00 from the proceeds of raffle tickets, peanuts and other

donations. Thank you so much for your generosity! We hope to

help exceed these amounts this year with your help.

Thursday, October 3 at 7:00 PM

From the earliest days of the Franciscan Order, the followers of

St. Francis have gathered on the anniversary of his death to

celebrate his transitus, that is, St. Francis’ passage from earthly

life to everlasting life.

Friday, October 4, St. Francis of Assisi Feast Day

8:30 AM—English Mass and 7:00 PM—Bilingual Mass

Feast of St. Francis of Assisi Fiesta de San Francisco de Asís�

La tradicional bendición de animales se llevará a

cabo el sábado, 29 de septiembre a las 10:00 AM (traer a los

animales con lazo o en enjaulados, por favor). Cuando traiga

a sus mascotas a la iglesia para ser bendecidas, también traiga

una donación de comida para perros, comida para gatos o

articulos para mascotas para donar a la Sociedad Protectora

de Animales del Condado de Alamance. Recuerde también

traer sus cartuchos de tinta de impresora usados para que

puedan reciclarse para obtener fondos adicionales. Los

Franciscanos Seglares se asegurarán de que sus donaciones

sean entreguen a la Sociedad Protectora de Animales y se

usen adecuadamente. ¡Gracias a todos los que participaron el

año pasado! Con su ayuda, colectamos 411 libras de comida

para perros y gatos y $1,160.00 de ingresos de los boletos de

la rifa, cacahuates y otras donaciones. ¡Muchas gracias por su

generosidad! Esperamos superar estas cantidades este año

con su ayuda.

Jueves, 3 de octubre a las 7:00 PM Transitus

Desde los primeros días de la Orden Franciscana, los

seguidores de San Francisco se han reunido en el aniversario

de su muerte para celebrar su transitus, es decir, el paso de

San Francisco de la vida terrenal a la vida eterna.

Viernes, 4 de Octubre, Fiesta del Día de San

Francisco de Asís

8:30 AM — Misa en ingles y 7:00 PM—Misa Bilingüe

Page 5: 14-01546-B-3064 · The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a wonderfully moral young man, was an Olympic runner who, because of religious sensibilities, refused to

24

th

Sunday in Ordinary time 24

0

Domingo del Tiempo Ordinario 9-15-19

Christian Hearts & Hands News

Christian Hearts & Hands

Mass and Luncheon

Tuesday, September 17 at 11:00AM

All Seniors of the Parish are invited to join us for worship,

delicious lunch and friendship!

Please make a reservation by calling one of the following:

Sis Steffen (336) 226-5497

Martha Conlon (336) 584-9619

BJ Showerman (336) 584-9434

A Friendly Reminder for our Parish Community

Disability parking may be used only when the person to whom

the placard or plate was issued is in the vehicle. If that person is

not in the vehicle, the driver may not use the disability placard/

plate. If you do not have a placard or plate and need to drop

someone off, you may do so at the side walk of the church and

then go to the parking lot to find a parking space. It is unlawful

to park or leave standing any vehicle that does not carry a valid

disability placard or plate in a parking space for individuals

with disabilities. Vehicles are subject to be towed.

Recordatorio Amable para nuestra Comunidad Parroquial

El estacionamiento para discapacitados solo se puede usar

cuando la persona a quien se le entregó el cartel o placa está en

el vehículo. Si esa persona no está en el vehículo, el conductor

no puede usar el cartel o placa de discapacidad, si no tiene el

cartel o placa necesaria y necesita dejar a alguien, puede

hacerlo al costado de la iglesia y luego ir al estacionamiento

para encontrar un lugar para estacionarse. Es ilegal estacionar o

dejar cualquier vehículo que no lleve el cartel o la placa de

discapacidad válida en un espacio de estacionamiento para

personas con discapacidad. Los vehículos están sujetos a ser

remolcados.

Hábitos Efectivos de los Ministros Hispanos

en Liderazgo

Un resumen

sobre el Curso

Este taller de diez

semanas se ofrece

sin costo para los

participantes. Es

parte de un proceso

continuo de

crecimiento y

desarrollo basado en

la idea de que una de

las más eficientes

formas de mejorar

los ministerios

parroquiales es

mejorarnos a nosotros mismos como líderes. Creemos que

aprender ciertos procesos claves ayudará a capacitar a los

participantes en: Aprender los principios básicos que subyacen

al liderazgo efectivo personal e interpersonal y como

comprometerse a vivir estos principios.

Favor de registrarse, formas de registración están disponibles en

el espacio de bienvenida de la Iglesia. Para mas información,

favor de contactar a Patricia Matterson al (336) 226-8796.

Disability Parking Estacionamiento para discapacitados

Christian Hearts & Hands

Misa y Almuerzo

Martes, 17 de septiembre a las 11:00 AM

Todas las personas de la tercera edad de la parroquia están

invitados a unirse con nosotros en esta Misa, lonche y unidad.

Para hacer reservaciones, favor de llamar a

Sis Steffen (336) 226-5497

Martha Conlon (336) 584-9619

BJ Showerman (336) 584-9434

SESION 1–Sept. 17

Blessed Sacrament Church

Burlington, NC

SESION 2–Sept. 24

Blessed Sacrament Church

Burlington, NC

SESION 3–October 1

St. Thomas More Church

Chapel Hill, NC

SESION 4–October 8

St. Thomas More Church

Chapel Hill, NC

SESION 5–October 15

St. Thomas More Church

Chapel Hill, NC

SESION 6–October 22

Immaculate Conception Church,

Durham, NC

SESION 7–October 29

Immaculate Conception Church,

Durham, NC

SESION 8–November 5

Immaculate Conception Church,

Durham, NC

SESION 9 – Nov. 12

Blessed Sacrament Church

Burlington, NC

SESION 10 – Nov. 19

Blessed Sacrament Church

Burlington, N

Workshop for Hispanic/Latino Leaders in Ministry �

Taller de Ministros Hispanos en Liderazgo

News from the Stephen Ministry

Page 6: 14-01546-B-3064 · The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a wonderfully moral young man, was an Olympic runner who, because of religious sensibilities, refused to

ANNUAL LIFE CHAIN – Sunday, October 6, from 2:30 PM

until 3:30 PM. Mark your calendars for this annual event

sponsored by Alamance Co. Right to Life. Come with your

family and join with other Christian churches from Alamance

County to take part in this peaceful, non-political and

“unashamed of the Gospel of Jesus Christ” silent, prayerful

protest. We stand (or bring a chair) and pray quietly while

holding LIFE CHAIN signs.

Our church family is invited to be “salt and light” on the

sidewalks of S. Church St., Burlington near the Rich &

Thompson Funeral Home, Williams High School, and across

the street in front of Summer Winds – 1258 S. Church St. You

may pick up the signs at these locations. Please join and pray

that we can bring our country back to living the values of the

“Culture of Life.” For more information, please call Sis Steffen

(336) 226-5497.

****

CADENA DE VIDA ANUAL - Domingo, 6 de octubre de 2:30 PM a

3:30 PM. Marque su calendario para este evento anual patrocinado por

Alamance County Right to Life. Ven con tu familia y únete a otras

Iglesias cristianas del condado de Alamance para participar en esta

protesta de oración en silencio y “sin vergüenza del Evangelio de

Jesucristo”. Nos paramos (o traemos una silla) y rezaremos en silencio

mientras sostenemos letreros de Cadena de Vida. Nuestra familia de la

comunidad parroquial está invitada a ser “sal y luz” en la banqueta de

S. Church St., Burlington, cerca de la funeraria Rich & Thompson,

Williams High School, y al otro lado de la calle frente a Summer

Winds - 1258 S. Church St. Puede recoger los letreros en estos

lugares. Únase y ore para que podamos hacer que nuestro país vuelva a

vivir los valores de la "Cultura de la Vida". Para obtener más

información, favor de llamar a Sis Steffen al (336) 226-5497.

Please Note: The FaithAction ID Card program is a

means of providing a picture ID Card to anyone who

may need one for their personal use. It is not limited to

any specific group of persons.

The FaithAction ID Card program schedule here at

Blessed Sacrament Church for the next several months is as

follows:

Friday, September 20, 2019 - Doors open @ 9:00 AM

No one is admitted once the orientation session begins. So

please plan accordingly.

Requirements for the Faith ID Card:

1)1) Participation in the FaithAction ID Orientation;

2) Proof of Identification (original documents not copies:

i.e., national ID card, passport, school ID, expired

driver’s license, library card with photo, work permit

with photo, border cross card, birth certificate along

with a photo ID from this list, etc…)

3) Proof of current address within 2 months (i.e. phone or

electricity bill, lease agreement, bank statement, etc…)

The FaithAction ID Card will cost $10 (cash or check only)

and will include your photo, full name, and address, date of

birth, and expiration date, along with the FaithAction Logo.

***

Nota: El programa de tarjeta de identificación

FaithAction es un medio para proporcionar una tarjeta de

identificación con foto a cualquier persona que la

necesitar para su uso personal. No se limita a ningún

grupo de personas en particular.

El programa de Fechas para obtener o renovar la

tarjeta FaithAction ID en la Iglesia Blessed Sacrament

por los siguientes meses es el siguiente:

Viernes, septiembre 20, 2019 -Puertas abren @ 9:00 AM

No se admite a nadie una vez que haya comenzado la sesión

de orientación. Así que por favor planee llegar a tiempo.

Requisitos para la Tarjeta FaithAccion ID:

1)) Participación en la Orientación FaithAction ID

2) Prueba de Identificación (documentos originales no

copias: por ejemplo, tarjeta nacional de identidad,

pasaporte, identificación escolar, licencia de conducir,

aunque este expirada, tarjeta de biblioteca con foto,

permiso de trabajo con foto, tarjeta fronteriza,

certificado de nacimiento junto con una identificación

con foto de esta lista, etc...)

3) Prueba de dirección actual de los últimos dos meses (es

decir, teléfono o facturas de electricidad, contrato de

arrendamiento, estado de cuenta bancaria, etc ...)

La Tarjeta de Identificación FaithAction costará $10

(efectivo o cheque solamente) e incluirá su foto, nombre

completo y dirección, fecha de nacimiento y la fecha de

vencimiento, junto con el logotipo de FaithAction.

Turning Strangers into Neighbors

FaithAction ID Card Update

BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796

Page 7: 14-01546-B-3064 · The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a wonderfully moral young man, was an Olympic runner who, because of religious sensibilities, refused to

News from the Knights of Columbus

Please Join us for our

Second ANNUAL

Parish Campout

The Knights of Columbus 3498 and Father Paul

Invite ALL Youth of the Parish to

The Second Annual

Knights of Columbus Campout

When: Friday, September 20, starting at 8:00 PM

through Saturday, September 21, 9:00 AM

Where: Blessed Sacrament Church Lawn

Please Bring:

Your Tent

Sleeping Bag

Lots of Enthusiasm and your Fun Ideas

All Parents are invited and encouraged

to camp with us

We will provide:

Marshmallow Roast

Games

Saturday Morning Breakfast

Los Caballeros de Colón y Padre Paul invitan a

TODOS los jóvenes de la parroquia al segundo

campamento anual patrocinado por los Caballeros de

Colón

Cuándo: El Viernes, 20 de septiembre de 8:00 PM

hasta sábado, 21 de septiembre, a las 9:00 AM

Dónde: En el pasto de la Iglesia Blessed Sacrament

Favor de traer:

• Su Tent

• Sleeping Bag

• Mucho entusiasmo y sus ideas de diversión

Los padres están invitados a campar con nosotros

Nosotros proporcionaremos:

Marshmallow asados, Juegos y desayuno el sábado

por la mañana

DiD YoU KnOw

The 4th Degree Knights of Columbus held a Food Drive in the

Philippines last year. The Knights of Columbus know the need

is great all over the world, so we did something about it. The

Knights all pitched in to help fund this Food Drive. We went

to some of the most depressed areas in the Philippines to pass

out food. The gratitude shown to us was priceless.

Stuff a Truck

"The Knights of Columbus would like to thank all of the

parishioners who contributed to our last Stuff a Truck effort

August 10/11. Together we provided over 1,100 pounds of

food for the Little Portions Food Pantry!

Our next Stuff the Truck (or trailer as the case may be) is

this weekend September 14/15, 2019. Please help us keep this

valuable program rolling!"

September is a busy month of community service and

activities for our K of C Council 3498. We' ll be playing

bingo with disabled Veterans at the VA Hospital, holding a

charity breakfast for Kopper Top Life Learning Center,

assisting at the Parish Campout, attending the Blessed

Sacrament School Open House, conducting a blood drive,

kicking off our "baby bottle campaign", praying a rosary

together along with Corporate Communion, and having fun

dining together twice in September. Interested in joining our

ranks? We'd love to have you! You must be a practicing

Catholic man 18 years or older. See a Knight after church

wearing a K of C badge. He'll direct you how to join!

****

Sabías que los Caballeros de Colón del 4

to

nivel llevaron a

cabo una Campaña de Alimentos en las Filipinas el año

pasado. Sabemos que la necesidad es grande en todo el

mundo, así que hicimos algo al respecto. Todos los Caballeros

colaboramos para ayudar a financiar esta Campaña de

Alimentos. Fuimos a algunas de las zonas más necesitadas de

las Filipinas para repartir comida. La gratitud que se nos

mostró no tiene precio.

Stuff a Truck

Los Caballeros de Colón agradecen a todos los feligreses que

contribuyeron a la colecta de Alimentos el 10/11 de agosto.

¡Juntos proporcionamos más de 1,100 libras de alimentos para

nuestra Despensa la Pequeña Porción! Nuestro próxima

colecta de alimentos es este fin de semana 14/15 de

septiembre. ¡Ayúdenos a mantener este valioso programa

funcionando!"

Septiembre es un mes ocupado de servicio comunitario y

actividades para nuestro Consejo K of C 3498. Estaremos

jugando bingo con Veteranos discapacitados en el Hospital

VA, desayuno de caridad para el Centro de Aprendizaje

Kopper Top Life, Campamento Parroquial, Blessed Sacrament

School Open House, patrocinando la campaña de donación de

sangre, "campaña de biberones", rezando un rosario junto con

la Comunión Corporativa y divirtiéndose cenando juntos dos

veces en septiembre. ¿Interesado en unirse a nuestro grupo?

¡Nos encantaría tenerte! Debe ser un hombre católico

practicante de 18 años o más. Acércate a uno de los Caballero

con la insignia de los K of C después de la Misa. ¡Ellos te

indicará cómo unirte!

24

th

Sunday in Ordinary time 24

0

Domingo del Tiempo Ordinario 9-15-19

Page 8: 14-01546-B-3064 · The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a wonderfully moral young man, was an Olympic runner who, because of religious sensibilities, refused to

♦ pasta sauce ♦tuna fish (packed in water)

♦rice & spaghetti ♦canned tomatoes (low or no salt)

♦canned fruit (in own juices) ♦green beans and Corn

♦oranges & apples ♦Spices herbs

♦canned vegetables (other than green beans and corn)

♦soap & ♦toilet paper

Items to donate in September:

can of green beans, can of corn, jar or package of gravy, can of

cream of mushroom soup

Items to donate in October:

can of pumpkin, can of carnation milk, box or bag of stuffing,

can of chicken broth

Items to donate in November:

bag of apples or bag of sweet potatoes

Please do not donate expired food. It cannot be distributed.

When donating food items, please make sure they are

packed in either paper, metal cans or plastic.

No glass, please.

Our thanks to everyone who supports this important ministry.

We appreciate your contributions – please designate monetary

contributions to “Blessed Sacrament Church – The Little

Portion Food Pantry.”

Alimentos Más Necesitados

♦salsa de pasta ♦atún de pescado (empacado en agua) ♦Arroz

&♦spaghetti ♦tomates enlatados (poca o sin sal)

♦fruta enlatada (en su propio jugo) ♦Ejotes & Elotes

♦naranjas ♦manzanas ♦Especies ♦vegetables enlatados

(aparte de ejotes y elotes) ♦Jabón ♦papel de baño

Next Stuff A Truck: weekend of September 14/15

Next Saturday Client Intake and Distribution is September

21, from 9:00 till 12:00 noon at the pantry (328 W. Davis St).

Artículos para donar en septiembre:

Ejotes enlatados, elote enlatados, frascos o paquetes de gravy,

crema de hongos enlatados

Artículos para donar en octubre:

Calabaza enlatada, leche clavel enlatada

cajas o bolsas de relleno (stuffing) latas de chicken broth

Artículos para donar en noviembre: manzanas o camotes

Por favor, no donar alimentos caducados. No se puede distribuir.

Al donar alimentos, por favor asegúrese que estén empacado

en papel, metal o botellas de plástico. No vidrio, por favor.

Agradecemos mucho sus contribuciones. Favor de asignar las

contribuciones monetarias a "Blessed Sacrament Church—

The Little Portion Food Pantry.

Próxima colecta de alimentos 14/15 de septiembre

Próximo sábado - aplicaciones y distribución de alimentos:

septiembre 21 @ 9:00am-12:00pm despensa (328 W. Davis St.)

YOU

NEVER

LET

GO

Ephesians

2:1-6

6-7-8 Graders/Grados

Come experience how God’s love is always

present, even when you are feeling lost.

Ven experimenta como el amor de Dios siempre

está presente, aun cuando te sientes perdido.

October—Sat. 26 to Sun. 27/

Sábado 26 y 27 de octubre

Camp Chestnut Ridge in Efland

Cost $70 (financial aid available)

Registration forms are available in the

literature rack in the back of church.

Costo $70 (ayuda financiara disponible)

Las formas de registraciones están disponibles

en las cajas de literatura en la Iglesia.

Middle

School

Retreat

Junior Youth Ministry (JYM)

Page 9: 14-01546-B-3064 · The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a wonderfully moral young man, was an Olympic runner who, because of religious sensibilities, refused to
Page 10: 14-01546-B-3064 · The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a wonderfully moral young man, was an Olympic runner who, because of religious sensibilities, refused to

Welcome to our parish! If you would like

to join our parish community, you are

welcome to stop by the office to

web site to

down load a registration form.

Mass Schedule / Horario de Misas

Saturdays / Sábados

5:00 PM - Eng. &7:00 PM - Español

Sundays / Domingos

8:30 AM & 10:30 AM - Eng.

12:30 PM - Español

Monday-Friday/Lunes-Viernes

8:30 AM -English

Sacraments / Sacramentos

Baptism / Baptism

Baptisms are held on the fourth

weekend of the month. Please contact

the parish office for further information.

**********

Los bautismos se celebran el cuarto fin

de semana de cada mes. favor de llamar

a la oficina para más información.

Reconciliation / Reconciliación

Saturdays: 4:00-4:30 PM or by

appointment.

**********

Sábado de 6:15-6:45 PM

Domingo de 11:45-12:15 p.m.

Marriage / Matrimonios

Arrangements should be made with a

priest six months before the proposed

wedding.

**********

Hacer arreglos con el sacerdote 6 meses

antes de la fecha de matrimonio.

Marriage Preparation / Pastoral Familiar

Marti and James Matanzo, 336-214-7132 ~

Nicolás y Berenice Sánchez, 336-260-2968

Parish Organizations

Coffee and Donuts

Evelyn D’Silva, [email protected]

Columbiettes

AJ Glass, 336-266-0440

Couples for Christ

Joel & Jennifer David, 919-308-0453 ~

DivorceCare: Keith Rugh, 336-675-4953

Knights of Columbus

Mark Furphy 336-512-8442 ~

[email protected].

Newcomer’s / Welcome Ministry

Minda Visaya, 919-563-8688

[email protected]

Respect Life

Cicely (Sis) Steffen, 336-226-5497

[email protected]

Secular Franciscan Order (OFS)

Teresa Frazier, 336-684-1748

[email protected]

Teresians – St. Lucy’s Circle

Diane Halliday, 336-585-1080

[email protected]

St. Cecilia (Circle C)

Mary Clever, 336-270-3679

Reading Club

Dee VanNote, 336-449-5959

Spanish Classes

Ricardo Mendoza, 336-278-5805

**********Parish Staff / Personal Parroquial (336) 226-8796**********

Fr. Paul Lininger, OFM. Conv., Pastor ~ fr [email protected]

Fr. Vincent Rubino, OFM. Conv. ~ [email protected]

Deacon Leopold J. Tapler ~ [email protected]

Fr. Briant Cullinane, OFM. Conv., Pastor Emer itus

FBRE & Adult Faith Formation, Ann Imr ick ~ [email protected]

Confirmation and TYM (Total Youth Ministry) Leo Quinn ~ [email protected]

Business Manager, Joe Charamut ~ [email protected]

Music and Liturgy, James Lachance, 336-222-7016~ [email protected]

Office Administrator, Mar tha Sanchez ~ mar [email protected]

Parish Bookkeeper, Chr is Magrane ~ chr [email protected]

Hispanic Minister, Patr icia Matter son ~ patr [email protected]

Bulletin Editor, Irma Olmos ~ [email protected]

*********School Staff / Personal Escolar*********

515 Hillcrest Ave. Burlington, NC 27215 (336) 570-0019

Principal: Mar ia Gomez, [email protected]

Secretary: Pat Libera,(336) 570-0019 ~ [email protected]

Director of Advancement/Director of Admission: David Lynch ~

[email protected]

Athletics: Marcie Letvak, [email protected]

Zach Champion, zchampion @bssknights.org

**********Boards / Committees / Associations**********

Finance Council: Ron Imr ick, 336-229-5228 ~ [email protected]

Pastoral Council: Keith Rugh, 336-675-4953 ~ [email protected]

**********Community Outreach**********

Allied Churches Shelter Meal:

Rita Macaluso-Gregory, 336-264-6253, [email protected]

Blood Donor Drive: Ray Eveland, 336-202-5593 ~ [email protected]

Cub Scouts/Boy Scouts: Jeff Benes, 336-675-9086 ~ Jeff Benes ([email protected])

Foster Children’s Christmas: Angie Young, 919-491-1918 ~ [email protected]

**********Social Outreach Ministry**********

Irene Crowder, 336-534-1453 ~ [email protected]

Catholic Charities - Centro la Comunidad, 336-222-6868

Little Portion Food Pantry: Dick Szczepanski, 336-228-0864 ~ [email protected]

Stephen Ministry : Flo Echevarria, 336�895�3757~ Suzanne Keller, 336�278�8115�

**********Liturgical Ministry / Ministerios Litúrgicos**********

Sacristans: John McCravey, 269-3694 ~ [email protected]

Mary Dansby, 336-264-9064 ~ [email protected]

Ministry to the Homebound: Barbara Cahill, 336-584-5750

Ministry of Consolation/Funerals: Suzanne Keller , 336-278-8115

~ [email protected] Spanish: Patricia Matterson, [email protected]

CLOW: 919-271-6362 ~ [email protected]

Altar Servers / Monaguillos

Kurt Lawler, 336-380-5885 ~ [email protected]

Martin y Amparo González, 336-675-9261 ~ [email protected]

Eucharistic Ministers / Ministros de Eucaristía

Lynn Zubov, 336-437-9776 ~ [email protected] Sofia Regalado, 336-343-2628

Lector / Lectores

David Lynch, 336-212-1830 ~ [email protected]

Juan Valle, 336-264-8173 ~ [email protected]

Ministers of Hospitality / Ministros de Hospitalidad

Frank Hallman, 336-212-0849 ~ [email protected]

Rafa y Aidee Parra, 336-264-3130 ~ [email protected]

Music: James Lachance, 336-222-7016, [email protected] ~ Santa Cecilia:

Patricia Matterson, 336-449-6519, [email protected] ~

San Juan Apóstol: Ivelisse Colon, 954-559-2487, [email protected] ~

Pan de Vida: Mar tha Ramírez, 336-343-8366, [email protected]

San José: Isidro Zamora, 336-270-6291; Adonai: Emanuel Jimenez, 336-690-7674,

[email protected]

**********Prayer Groups: Divine Mercy**********

Joseph Edathil, 336-227-3637 ~

Luz Matias, 336-260-7430

Grupo Oración: Antonio Pille, 336-350-3215

Praying Needles: Peg Constantine, 336-538-1781 ~ [email protected]

Labyrinth: Kathy Bar ry, 336-269-1006

**********Faith Formation**********

Adult Confirmation: Pat Love, 336-214-6067 ~ [email protected]

Director of RCIA, James Lachance, 336-222-7016~ [email protected]

Baptismal Preparation: Martha Sanchez, 336-226-8796 (English)

Patricia Matterson (Español) 336-226-8796, [email protected]

Young Adult Ministry: Scott and Samantha Duryea ~ [email protected]

Pastoral Juvenil: Rafa Parra, 336-264-3130 ~ [email protected]

BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796

Page 11: 14-01546-B-3064 · The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a wonderfully moral young man, was an Olympic runner who, because of religious sensibilities, refused to

2-D-4-2 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1546

NOW HIRING ALL POSITIONS! Contact us today (336) 584-1745, orstopbyandfill outanapplication.

1521 Huffman Mill RoadBurlington, NC 27216

(336) 584-1745

KTRIANGLE

GRADING AND PAVING INC. Contact Keith Canyon to place an ad today!

[email protected] or (800) 477-4574 x6605

Page 12: 14-01546-B-3064 · The hero of the movie, Chariots of Fire, Eric Liddell, a wonderfully moral young man, was an Olympic runner who, because of religious sensibilities, refused to

2-D-4-2 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1546

We are a Family - Owned 4th generation Funeral Home who has had the privilege of serving our Community for 100 years.

2205 South Church Street - Burlington336-228-8366 • www.lowefuneralhome.com

– Fellow Catholic –

MARY MAKHLOUF, DMD, MS, PA General Dentistry & Board Certified in Special Care Dentistry Accepting New Patients Offering General Anesthesia & Sedation 336-226-8406 1682 Westbrook Avenue Burlington (Elon), NC 27215 Visit us at www.DocMary.com

Bill Woodrome, Broker/Realtor®(336) 684-0099 [email protected]

www.MyDogTess.comA N e w B r e e d o f R e a l t o r

LATIN AMERICAN SERVICES SERVICIOS LATINOS

NOTARY PUBLIC TRADUCCIONES

PODER NOTARIAL • IMMIGRACIÓNTITULOS • APOSTILLAMOS DOCUMENTOS

TRAMITAMOS ITIN (SEGURO VERDE)PREPARACIÓN DE IMPUESTOS

CON LOS REEMBOLSOS MAS ALTOS AUTORIZADOS POR EL IRS

¡PREPARACIÓN DE TAXES TODO EL AÑO!536 W. ELM ST. • GRAHAM, NC 27253

MARIA: 336.267.5927TELÉFONO y FAX: 336.437.8722

Dr. Tim Beshel(336) 227-6000

101 Ivey RoadGraham

Dr. John Beshel(336) 586-01012551 South Church St.Burlington

• Headaches • Back Pain • Auto Accidents

• Neuropathy • Arthritis • Neck Pain

VOTED BEST CHIROPRACTORS

IN COUNTYParishioners

Real Estate • Business Law & LitigationEstate Planning & Administration

3493 Forestdale Drive Suite 103 • Burlington, NC

Paul Koonts - Parishioner336.524.0355

[email protected]

Dr. S. Jason Troutman & Dr. Alison ColeParishionerGeneral and Cosmetic Family Dentistry1200 S. Fifth St. • Mebane, NC 27302

919-563-5939www.TroutmanFamilyDentistryMebane.com

• 175 North Church St. Burlington 336-513-4550• 454 Compass Dr. Mebane 919-563-4500• 309 Huffman Mill Rd. Ste. 570, Burlington 336-538-0049

10% Discount w/Bulletin Not Valid With Any Other OffersDRS. MICHAEL & CYNTHIA TOULOUPAS - Parishioners

Creating Happy Smiles for Over

Thirty YearsCosmetic &

General Dentistry

1628 Memorial Dr,Burlington, NC

336-226-5485 www.ncsmile.com

Lori E Kenney CPA, PLLC 919-452-2038

Small Business AccountingTaxes

Fellow Catholic 5901 Willow Oak Dr. Mebane, NC 27302

www.LoriEKenneyCPA.com

Jose Crespo, Realtor

Your Real Estate Needs Made EASY!Thinking of Buying or Thinking of Selling your home?

Call me (336) 263-3298 | [email protected] - Tax ID - Permisos de Trabajao Approvados

DENTAL CARE FOR THE WHOLE FAMILYTwo Convenient Locations:

206 Fieldale Road, Mebane (919) 563-46002221 Maple Avenue, Burlington (336) 222-4070

www.mebanedentistry.com [email protected]

Parishioner since 1979

Protect your Car, Home & WalletAsk Aidee how to save up to $710AAI-Joel Davis AgencySe Habla EspañolW [email protected]

Aidee Parra, Parishioner

216 W. Main St. Graham, NC 336-350-9277

Open daily lunch & dinner. Voted best Mexican restaurant every year since 1999!

Also locations in Burlington, Mebane, Greensboro, High Point