12characters not encoded. now china requests to irg to ...4. kenyae 科异名同 物 pharopterycid...
TRANSCRIPT
-
1
WG2N5072R
Universal Multiple‐Octet Coded Character Set UCS
ISO/IEC JTC1/SC2/WG2/IRG N2378
Date: 2019-5-23 Source: China Title: Proposal on 12 China’s UNCs for Science & Technology to URO+ Meeting: IRG #52, HongKong Status: Member’s submission Actions required: To be considered by IRG Distribution: IRG Medium: Electronic Page: 51 Appendix: Attributes (in an excel file) 1. Introduction This document proposes 13 characters. 1.1 12 UNCes collected by CNCTST & CCR China National Committee for Terms in Sciences and Technologies (CNCTST) have been worked on the standardization of scientific and technological terms for more than thirty years, as the committee finish the work on determining the Chinese term names of Geology, Botanical and Zoology, new unencoded characters are found in the names which have met universal approbation.(Please see Table 1.) By checking against the latest version of ISO/IEC 10646, CJK Ext F (aka IRGN2156), WS2015(aka IRGN2308), and WS2017(aka IRGN2309), we found 12 characters not encoded. Now China requests to IRG to process all the 12 characters as UNCes and include them in URO+. We plan to add them in Hanzi G source: GKJ. GKJ: Terms in Sciences and Technologies (科技用字 ) approved by the China National Committee for Terms in Sciences and Technologies (CNCTST). 1.2 One more traditional form The IRG editors accepted the 12 UNCes in the meeting, and agree to add the traditional form for GKJ-00206. China and TCA were invited to propose all sources of corresponding traditional forms. For TCA wants to submit 5 encoded forms of these UNCes to complete the T-source table, China would like to created the traditional glyph (PUA code:A000A, source code:GKJ-00207) in the font and submit this proposal with TCA together. The evidences of could be added by either member bodies in IRGN 2390.
rickText BoxL2/19-238
-
2
Table 1 Chinese Names of urgent needed characters of GKJChineseCharacters
CodesChinese Term
namesEnglish Term
NamesLatin TermNames
Pinyin Subject
� A0003 �豆 Glycine soja láo Phytology
� A0004
�江期Hanjiangian
Age
hán Geology�江阶Hanjiangian
Stage
�江组HanjiangFormation
� A0005
本格��酸Bengucopalic
Acid
bā
ChemicalEngineering
��树脂素Bengucopalre
seneChemicalEngineering
本格拉�� Benin CopalChemicalEngineering
婆罗洲��
脂Borneo Copal
ChemicalEngineering
巴西��树
脂
Brazil Copal,BrazilianCopal
ChemicalEngineering
丁酸�� ButyrocopalChemicalEngineering
刚果��[脂] Congo CopalChemicalEngineering
刚果��酸Congo-copali
c AcidChemicalEngineering
刚果��油
酸
Congo-copalolic Acid
ChemicalEngineering
��脂 Congo EsterChemicalEngineering
��树胶 Copal GumChemicalEngineering
��酸 Copalic AcidChemicalEngineering
��脂酸CopalinicAcid
ChemicalEngineering
��油 Copal OilChemicalEngineering
��油酸CopalolicAcid
ChemicalEngineering
��清漆 Copal Chemical
-
3
Varnish Engineering
��香脂 CopoivaChemicalEngineering
��胶 CowrieChemicalEngineering
马尼拉�� Manila CopalChemicalEngineering
塑炼��脂MasticatedCopal
ChemicalEngineering
� A0006
�鱼科Cheimarrichth
yidae
dōng
Zoology
�鱼属Cheimarrichth
ysZoology
�鱼
Cheimarrichthys forsteriSterba
Zoology
�鱼
Plesiopsnigricanus
(Ruppell)Zoology
�科 Longfins Plesiopidae Zoology�属 Plesiops Zoology
绿纹�
Plesiopscoeruleolineatus Ruppell
Zoology
冠�
PlesiopscorallicolaBleeker
Zoology
黑� Black longfinPlesiops
melas BleekerZoology
�鱼
Plesiopsnigricanus(Ruppll)
Zoology
棘�科Acanthoclinid
aeZoology
拟�科False
RoundheadsPseudoplesiop
idaeZoology
黑带赤尾�Scolopsisdubiosus
Zoology
乌面赤尾�Scolopsispersonatus
Zoology
裸首�科Anisochromid
aeZoology
裸首� Anisochromis Zoology
-
4
kenyae�科异名同
物
Pharopterycidae
Zoology
�鱼科异名
同物
Chimarrichthyidae
Zoology
� A0007�属(又称鱼
骨属)Hamibarus mì Zoology
� A0008
�鱼属(又称
鲱鲤属)Upeneus
yīn
拟�鱼属(又
称拟鲱鲤属)Pseudupeneus Zoology
髯拟�鱼
Pseudupeneusbarberinus(Bleeker)
Zoology
双斑拟�鱼Pseudupeneusbifasciatus
Zoology
金边拟�鱼
(又称金线
拟鲱鲤)
Pseudupeneuschrysopleuron(Temmincket Schlegel)
Zoology
兄弟拟�鱼
Pseudupeneusfraterculus(Cuvier et
Valenciennes)
Zoology
印度拟�鱼
Pseudupeneusindicus
(Lacepede)Zoology
泥拟�鱼
Pseudupeneusluteus(Cuvier
etValenciennes)
Zoology
多斑拟�鱼
Pseudupeneusmultifasciatus(Quoy etGaimard)
Zoology
条斑拟�鱼
Pseudupeneustaeniatus(Kner)
Zoology
三斑拟�鱼
Pseudupeneustrifasciatus
(Lacepede)Zoology
巽他�鱼
Upeneussundaicus
(Bleeker)Zoology
-
5
朋氏�鱼(又
称条尾鲱鲤)
Upeneusbensasi
(Temmincket Schlegel)
Zoology
山羊�鱼(又
称黑斑鲱鲤)
Upeneustragula
Zoology
� A0009
�科See chubs,Rudderfishes
Kyphosidae
tuò
Zoology
�属 Kyphosus Zoology
长鳍�Longfinrudderfish
Kyphosuscinerascens(Forskal)
Zoology
短鳍�Shortfinrudderfish
Kyphosuslembus(Cuver
etValenciennes)
Zoology
�Bermudachub
Kyphosussectatrix
(Linnaeus)Zoology
� A000A �Bermudachub
Kyphosussectatrix
(Linnaeus)tuò Zoology
� A000B�科(又称谐
鱼科)
Emmelichthyidae
zhì Zoology
� A000C ��白鱼
Anabariliusgrahami
(Regan,1908)
liáng Zoology
� A000D
大绿Great GreenMacaw
Ara ambigua
mài
Zoology
蓝黄Blue-and-Yellow Macaw
Ara ararauna Zoology
红绿Red-and-Green Macaw
Arachloroptera
Zoology
蓝头Blue-headedMacaw
Ara couloni Zoology
绯红ScarletMacaw
Ara macao Zoology
红腹Red-belliedMacaw
Ara manilata Zoology
蓝翅Blue-wingedMacaw
Ara maracana Zoology
-
6
军用MilitaryMacaw
Ara militaris Zoology
红肩Red-shoulderred Macaw
Ara nobilis Zoology
红额Red-frontedMacaw
Ara rubrogeys Zoology
栗额Chestnet-fronted Macaw
Ara severa Zoology
金领Golden-collared Macaw
Ara auricollis Zoology
灰绿GlaucousMacaw
Anodorhynchus glaucus
Zoology
紫蓝HyacinthineMacaw
Anodorhynchus
hyacinthinusZoology
靛蓝IndigoMacaw
Anodorhynchus leari
Zoology
� A000E
��科(又称
硬毛鼠科)Capromyidae
bù
Zoology
��属(又称
硬毛鼠属)Cuban hutias
CapromysDesmarest
Zoology
黑尾��(又
称丛尾硬毛
鼠)
Bushy-tailedhutia
CapromysmelanurusPoey
Zoology
(小��)小
硬毛鼠Dwarf hutia
Capromysnanus G.Allen
Zoology
� A000F
��科(又称
硬毛鼠科)Capromyidae
jiā
Zoology
��属(又称
硬毛鼠属)Cuban hutias
CapromysDesmarest
Zoology
黑尾��(又
称丛尾硬毛
鼠)
Bushy-tailedhutia
CapromysmelanurusPoey
Zoology
(小��)小
硬毛鼠Dwarf hutia
Capromysnanus G.Allen
Zoology
This China urgently-needed character submission consists of the following documents:IRGN2 A: This documentIRGN2 B: Appendix: An Excel spreadsheet with character attributes
-
7
2. Proposed CharactersTable 3 Thirteen Proposed Characters as UNCes
G-SourceCode
GKJ-00200
GKJ-00201
GKJ-00202
GKJ-00203
GKJ-00204
GKJ-00205
GKJ-00206
GKJ-00207
GKJ-00208
GKJ-00209
GKJ-00210
GKJ-00211
GKJ-00212
ProposedCode Point
PUAU+A000
3U+A0004
U+A0005
U+A0006
U+A0007
U+A0008
U+A0009
U+A000A
U+A000B
U+A000C
U+A000D
U+A000E
U+A000F
Glyph � � � � � � � � � � � � �
IDS
⿰豆劳
U+2FF0,
U+8C46,
U+52B3
⿰氵韩
U+2FF2,
U+6C35,
U+97E9
⿰王巴
U+2FF0,
U+738B,
U+5DF4
⿰鱼冬
U+2FF0,
U+9C7C,
U+51AC
⿰鱼密
U+2FF0,
U+9C7C,
U+5BC6
⿰鱼音
U+2FF0,
U+9C7C,
U+97F3
⿰鱼舵
U+2FF0,
U+9C7C,
U+8235
⿰魚舵
U+2FF2,
U+9B5A,
U+8235
⿰鱼志
U+2FF0,
U+9C7C,
U+971C
⿰鱼良
U+2FF0,
U+9C7C,
U+826F
⿰麦鸟
U+2FF0,
U+9EA6,
U+9E1F
⿰鼠布
U+2FF0,
U+9F20,
U+5E03
⿰鼠加
U+2FF0,
U+9F20,
U+52A0
Radical 151 85 96 195' 195' 195' 195' 195 195' 195' 196' 208 208Radical Form 豆 氵 王 鱼 鱼 鱼 鱼 魚 鱼 鱼 鸟 鼠 鼠Strokes 7 12 4 5 11 9 11 11 7 7 7 5 5Total Strokes 14 15 8 13 19 17 19 22 15 15 12 18 18First Stroke 1 1 5 3 4 4 3 3 1 4 1 1 5KX Index 151 85.1 96.1 195.1 195.1 195.1 195.1 195 195.1 195.1 196.1 208 208PutonghuaPronunciation
láo hán bā dōng mì yīn tuò tuò zhì liáng mài bù jiā
CantonesePronunciatio
lou4 hon4 baa1 dung1 mat6 jam1 to4 to4 zi3 loeng4 mak6 bou3 gaa1
-
8
nT/S 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1SimplifiedForm
SC SC SC SC SC SC SC TC SC SC SC SC SC
TraditionalForm �
N\A 鮗 �Not
encodedNone � � � N\A N\A
Code PointforTraditionalForm
U+27C0E
U+2C267
N\AU+9B97
U+2CD68
U+29E4E
Notencoded
Notencoded
U+29DD3
U+29DD5
U+2A133
N\A N\A
-
9
3. Unicode Properties;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
;CJK UNIFIED IDEOGRAPH- ;Lo;0;L;;;;;N;;;;;
Other properties are the same as for other CJK Unified Ideographs.
-
10
4. EvidencesFig. 1 IRGN2390Appendix31_GKJ-00200科学出版社(Science Press):《中国植物志》(Flora of China), 1995.05., No.1, Vol. 41, ISBN7-03-004440-1, P. 236
-
11
Fig. 2 IRGN2390Appendix32_GKJ-00201科学出版社 (Science Press): 《地质学名词》(Geology Terms), 1994.09., No.1, ISBN7-03-003950-5/P·733, P. 12/20
-
12
-
13
Fig. 3 IRGN2390Appendix33_GKJ-00202科学出版社(Science Press):《英汉化学化工词汇(第五版)》 (English-Chinese Dictionaryof Chemistry and Chemical Engineering (5th.Ed)), 2016.01, ISBN 978-7-03-046913-7, P.169/205/208/214/238/369/384/397/985/991
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
-
20
-
21
-
22
-
23
上海科技出版社(Shanghai Scientific and Technical Publishers)《中药大辞典》(TheEncyclopedic Dictionary of Chinese Medicine), 2014.06, No.2, ISBN 978-7-5478-1364-5,P.31/446/451/457/533/580/650/655/694/734/926/1046/1096/1360/1365/1370/1401/1404/1492/1734/1902/1909/2228/2474/2788/3115
-
24
Fig. 4 IRGN2390Appendix34_GKJ-00203科学出版社(Science Press):《拉汉英鱼类名称》 (Latin-Chinese-English Names of Fishes),1992.11, No.2, ISBN 978-7-03-046913-7, P. 2/139/149
-
25
-
26
-
27
南京大学出版社(Nanjing University Press):《拉汉鱼类名称》(Latin-Chinese Names of Fishes),1992.10., No.1, ISBN 7-305000866-4/.6, P. 13/43/45/147/151/178
-
28
-
29
-
30
-
31
-
32
-
33
Fig. 5 IRGN2390Appendix35_GKJ-00204南京大学出版社(Nanjing University Press):《拉汉鱼类名称》(Latin-Chinese Names of Fishes),1992.10., No.1, ISBN 7-305000866-4/.6, P. 90
-
34
Fig. 6 IRGN2390Appendix36_GKJ-00205科学出版社(Science Press):《拉汉英鱼类名称》 (Latin-Chinese-English Names of Fishes),1992.11, No.2, ISBN 978-7-03-046913-7, P. 161/205
-
35
-
36
Fig. 7 IRGN2390Appendix37_GKJ-00206科学出版社(Science Press):《拉汉英鱼类名称》 (Latin-Chinese-English Names of Fishes),1992.11, No.2, ISBN 978-7-03-046913-7, P. 94
-
37
Fig. 8 IRGN2390Appendix38_GKJ-00207
Added by TCA.
-
38
Fig. 9 IRGN2390Appendix39_GKJ-00208南京大学出版社(Nanjing University Press):《拉汉鱼类名称》(Latin-Chinese Names of Fishes),1992.10., No.1, ISBN 7-305000866-4/.6, P.68
-
39
Fig. 10 IRGN2390Appendix310_GKJ-00209科学出版社(Science Press):《中国内陆鱼类物种与分布》(Species Diversity and Distributionof Inland Fishes in China), 2016.01., No.1, ISBN 978-7-03-047210-6, P. 56
-
40
Fig.11 IRGN2390Appendix311_GKJ-00210科学出版社(Science Press):《世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版》 (Birdsof the World(Latin, Chinese and English Names) 2nd ed), 2002.06, No.2, ISBN 7-03-009587-1,P.13/18
-
41
-
42
Fig.12 IRGN2390Appendix312_GKJ-00211科学出版社(Science Press):《世界兽类名称(拉汉英对照)》 (mammals of the World(Latin,Chinese and English Names)), 1994.03, No.1, ISBN 7-03-001965-2/Q·271, P.16/17
-
43
-
44
Fig.13 IRGN2390Appendix313_GKJ-00212科学出版社(Science Press):《世界兽类名称(拉汉英对照)》 (mammals of the World(Latin,Chinese and English Names)), 1994.03, No.1, ISBN 7-03-001965-2/Q·271, P.16/17
-
45
-
46
ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2/IRG
PROPOSAL SUMMARY FORM TO ACCOMPANY SUBMISSIONSFOR ADDITION OF CJK UNIFIED IDEOGRAPHS TO THE REPERTOIRE OF ISO/IEC 10646
Submitters are reminded to:1.Fill in all the sections below.
2. Read the Principles and Procedures Document (P & P) available athttp://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg45/IRGN2092PnPv8.pdf
for guidelines and details before filling in this form.3. Use the latest Form from
http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg45/IRGN2092PnP_BlankDataFile.xlsSee also http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irgwds.html for the latest Unifiable Component Variations.
A. Administrative
1. IRG Project Code: IRGN23902. Title: UNC Proposal on China Science and Technology3. Submitter's Region/Country Name: China4. Submitter Type (National Body/Individual Contribution): Member body5. Submission Date: 2019-5-236. Requested Ideograph Type (Unified or Compatibility Ideographs) Unified Ideographs
If Compatibility, does the submitter have the intention to register them as IVS (See UTS #37)with the IRG’s approval? (Registration fee will not be charged if authorized by the IRG.)
No
7. Proposal Type (Normal Proposal or Urgently Needed) Urgently Needed8. Choose one of the following:
This is a complete proposal Yes(or) More information will be provided later.
B. Technical – General
1. Number of ideographs in the proposal: 12
2. Glyph format of the proposed ideographs: (128x128 Bitmap files or TrueType font file) BothIf Bitmap files, are their file names the same as their source references? Yes
If TrueType font file, are all the proposed glyphs put into BMP PUA area? Yes
If TrueType font file, are data for source references vs. character codes provided? Yes
3. Source references:Do all the proposed ideographs have a unique, proper source reference ( memberbody/international consortium abbreviation followed by no more than 9 alphanumeric characters)?
Yes
4. Evidence:a. Do all the proposed ideographs have a separate evidence document which contains at least onescanned image of printed materials (preferably dictionaries)?
Yes
b. Do all the printed materials used for evidence provide enough information to track them by athird party (ISBN numbers, etc.)?
Yes
5. Attribute Data Format: (Excel file or CSV text) Excel
http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg45/IRGN2092PnPv8.pdfhttp://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg45/IRGN2092PnP_BlankDataFile.xlshttp://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irgwds.html
-
47
C. Technical - Checklist
Understanding of the Unification Principles1. Has the submitter read ISO/IEC 10646 Annex S and does the submitter understand the unification
principles?Yes
2. Has the submitter read the “Unifiable Component Variations” (contact the IRG technical editorthrough the IRG Rapporteur for the latest version) and does the submitter understand the unifiablevariation examples?
Yes
3. Has the submitter read the IRG PnP document and does the submitter understand the 5% Rule? YesCharacter-Glyph Duplication ( http://www.itscj.ipsj.or.jp/sc2/open/pow.htm contains all thepublished ones and those under ballot)4. Has the submitter checked that the proposed ideographs are not unifiable with any of the unified or
compatibility ideographs of the latest version of ISO/IEC 10646?Yes
If the checking has been done against an earlier version of ISO/IEC 10646, please specify theversion? (e.g. 10646:2012)
ISO/IEC 10646:2014(E)
5. Has the submitter checked that the proposed ideographs are not unifiable with any of the ideographs inthe amendments, if any, of the latest version of ISO/IEC 10646?
Yes
If yes, which amendment(s) has the submitter checked?6. Has the submitter checked that the proposed ideographs are not unifiable with any of the ideographs in
the proposed amendments, if any, of ISO/IEC 10646?Yes
If yes, which draft amendment(s) has the submitter checked?7. Has the submitter checked that the proposed ideographs are not unifiable with any of the ideographs in
the current working M-set and D-set of the IRG? (Contact IRG chief editor and technical editorthrough the IRG Rapporteur for the newest list)
Yes
If yes, which document(s) has the submitter checked? WS2015, WS20178. Has the submitter checked that the proposed ideographs are not unifiable with any of the over-unified
or mis-unified ideographs in ISO/IEC 10646? (See Annex E of the IRG PnP document).Yes
9. Has the submitter checked whether the proposed ideographs have any similar ideographs in thecurrent standardized or working sets mentioned above?
Yes
10. Has the submitter checked whether the proposed ideographs have any variant ideographs in thecurrent standardized or working sets mentioned above?
Yes
Attribute Data11. Do all the proposed ideographs have attribute data such as the Kangxi radical code and stroke count? Yes12. Are there any simplified ideographs (ideographs that are based on the policy described in簡化字總
表) among the proposed ideographs?Yes
If yes, does the proposal include proper simplified/traditional indication flag for each proposedideograph in the attribute data?
Yes
13. Do all the proposed ideographs have the document page number of evidence documents in the attributedata?
Yes
14. Do all the proposed ideographs have the proper Ideographic Description Sequence (IDS) in theattribute data?
Yes
If no, how many proposed ideographs do not have the IDS?15. If the answer to question 9 or 10 is yes, do the attribute data include any information on similar/variant
ideographs for the proposed ideographs?16. Do all the proposed ideographs contains the total stroke count(kTotalStrokes)1?
Yes
Yes
1 The IRG understands that kTotalStrokes can be ambiguous and subject to different interpretations.The IRG takes no responsibility to check the correctness of the submitted attribute data.
http://www.itscj.ipsj.or.jp/sc2/open/pow.htm
-
1
Universal Multiple‐Octet Coded Character Set
UCS
ISO/IEC JTC1/SC2/WG2/IRG N2390_TCA
Date: 2019-5-24
Source: TCA
Title: TCA’s UNC Proposal for WG2 submission
Meeting: IRG #52, HongKong
Status: Member’s submission
Actions required: To be considered by IRG
Distribution: IRG
Medium: Electronic
Page: 4
Appendix: Attributes (in an excel file)
1. Introduction
In IRG#52 meeting, IRG accepts the UNC proposal with 12 characters from China, and agrees to
add the traditional form for GKJ-00206 as a total of 13 characters. IRG also agrees for TCA to
submit the corresponding source references to WG2. See IRG M52.8 (IRGN2378, IRGN2365).
2. Proposed Characters
About the traditional form of these UNCs, TCA would like to submit 5 characters: 3 characters
need to be included by horizontal extension, and 2 characters need to be encoded with China
together.
2.1 Proposed Horizontal Extension
UCS
Code
T-source Glyphs kRSUnicode Radical
Form
Other
References
ISO/IEC 10646
27C0E TB-275F
151.12 豆 UCS
GHZ
9B97 TE-6A24
195.5 魚 GE
H
J0
K1
V3
2CD68 TB-7242
195.11 魚 JK
-
2
2.2 Proposed Characters as UNCs
T-source PUA Glyphs G-source Radical
Form
Strokes Total
Stroke
IDS Total
Stroke
FS T/S
TC-3465 U+E000
GKJ-00202 玉 96.0 4 8 ⿰王巴 8 5 0
TB-7241 U+E001
GKJ-00207 魚 195.0 11 22 ⿰魚舵
22 2 0
(End of document)
-
3
ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2/IRG
PROPOSAL SUMMARY FORM TO ACCOMPANY SUBMISSIONS
FOR ADDITION OF CJK UNIFIED IDEOGRAPHS TO THE REPERTOIRE OF ISO/IEC 10646
Submitters are reminded to:
1.Fill in all the sections below.
2. Read the Principles and Procedures Document (P & P) available at
http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg45/IRGN2092PnPv8.pdf
for guidelines and details before filling in this form.
3. Use the latest Form from
http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg45/IRGN2092PnP_BlankDataFile.xls
See also http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irgwds.html for the latest Unifiable Component Variations.
A. Administrative
1. IRG Project Code: IRGN2
2. Title: TCA’s Proposal on 2 TCA’s UNCs to IRG #52
3. Submitter's Region/Country Name: TCA
4. Submitter Type (National Body/Individual Contribution): Member body
5. Submission Date: 2019-5-23
6. Requested Ideograph Type (Unified or Compatibility Ideographs) Unified Ideographs
If Compatibility, does the submitter have the intention to register them as IVS (See UTS #37)
with the IRG’s approval? (Registration fee will not be charged if authorized by the IRG.)
No
7. Proposal Type (Normal Proposal or Urgently Needed) Urgently Needed
8. Choose one of the following:
This is a complete proposal Yes
(or) More information will be provided later.
B. Technical – General
1. Number of ideographs in the proposal: 2
2. Glyph format of the proposed ideographs: (128x128 Bitmap files or TrueType font file) Both
If Bitmap files, are their file names the same as their source references? Yes
If TrueType font file, are all the proposed glyphs put into BMP PUA area? Yes
If TrueType font file, are data for source references vs. character codes provided? Yes
3. Source references:
Do all the proposed ideographs have a unique, proper source reference ( member
body/international consortium abbreviation followed by no more than 9 alphanumeric
characters)?
Yes
4. Evidence:
a. Do all the proposed ideographs have a separate evidence document which contains at least one
scanned image of printed materials (preferably dictionaries)?
Yes
b. Do all the printed materials used for evidence provide enough information to track them by a
third party (ISBN numbers, etc.)?
Yes
5. Attribute Data Format: (Excel file or CSV text) Excel
http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg45/IRGN2092PnPv8.pdfhttp://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg45/IRGN2092PnP_BlankDataFile.xlshttp://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irgwds.html
-
4
C. Technical - Checklist
Understanding of the Unification Principles
1. Has the submitter read ISO/IEC 10646 Annex S and does the submitter understand the unification
principles?
Yes
2. Has the submitter read the “Unifiable Component Variations” (contact the IRG technical editor
through the IRG Rapporteur for the latest version) and does the submitter understand the unifiable
variation examples?
Yes
3. Has the submitter read the IRG PnP document and does the submitter understand the 5% Rule? Yes
Character-Glyph Duplication (http://www.itscj.ipsj.or.jp/sc2/open/pow.htm contains all the
published ones and those under ballot)
4. Has the submitter checked that the proposed ideographs are not unifiable with any of the unified or
compatibility ideographs of the latest version of ISO/IEC 10646?
Yes
If the checking has been done against an earlier version of ISO/IEC 10646, please specify the
version? (e.g. 10646:2012)
ISO/IEC 10646:2014
(E)
5. Has the submitter checked that the proposed ideographs are not unifiable with any of the ideographs in
the amendments, if any, of the latest version of ISO/IEC 10646?
Yes
If yes, which amendment(s) has the submitter checked?
6. Has the submitter checked that the proposed ideographs are not unifiable with any of the ideographs in
the proposed amendments, if any, of ISO/IEC 10646?
Yes
If yes, which draft amendment(s) has the submitter checked?
7. Has the submitter checked that the proposed ideographs are not unifiable with any of the ideographs in
the current working M-set and D-set of the IRG? (Contact IRG chief editor and technical editor
through the IRG Rapporteur for the newest list)
Yes
If yes, which document(s) has the submitter checked? WS2015, WS2017
8. Has the submitter checked that the proposed ideographs are not unifiable with any of the over-unified
or mis-unified ideographs in ISO/IEC 10646? (See Annex E of the IRG PnP document).
Yes
9. Has the submitter checked whether the proposed ideographs have any similar ideographs in the
current standardized or working sets mentioned above?
Yes
10. Has the submitter checked whether the proposed ideographs have any variant ideographs in the
current standardized or working sets mentioned above?
Yes
Attribute Data
11. Do all the proposed ideographs have attribute data such as the Kangxi radical code and stroke count? Yes
12. Are there any simplified ideographs (ideographs that are based on the policy described in 簡化字總
表) among the proposed ideographs?
Yes
If yes, does the proposal include proper simplified/traditional indication flag for each proposed
ideograph in the attribute data?
Yes
13. Do all the proposed ideographs have the document page number of evidence documents in the attribute
data?
Yes
14. Do all the proposed ideographs have the proper Ideographic Description Sequence (IDS) in the
attribute data?
Yes
If no, how many proposed ideographs do not have the IDS?
15. If the answer to question 9 or 10 is yes, do the attribute data include any information on similar/variant
ideographs for the proposed ideographs?
16. Do all the proposed ideographs contains the total stroke count(kTotalStrokes)1?
Yes
Yes
1 The IRG understands that kTotalStrokes can be ambiguous and subject to different interpretations.
The IRG takes no responsibility to check the correctness of the submitted attribute data.
http://www.itscj.ipsj.or.jp/sc2/open/pow.htm
Sheet1
NumberG-Source CodeSourceProposed Code PointPUAGlyphImagine NameIDSRadicalRadical FormStrokesTotal StrokesFirst StrokeKX IndexPutonghua PronunciationCantonese PronunciationT/SSimplified FormTraditional FormCode Point for Traditional FormEvidences
1GKJ-00200GKJU+A0003GKJ-00200.bmp⿰豆劳151豆7141151láolou41SC𧰎U+ 27C0EIRGN2390Appendix31_GKJ-00200.pdf
2GKJ-00201GKJU+A0004GKJ-00201.bmp⿰氵韩85氵1215185.1hánhon41SC𬉧U+ 2C267IRGN2390Appendix32_GKJ-00201.pdf
3GKJ-00202GKJU+A0005GKJ-00202.bmp⿰王巴96王48596.1bābaa11SCN\AN\AIRGN2390Appendix33_GKJ-00202.pdf
4GKJ-00203GKJU+A0006GKJ-00203.bmp⿰鱼冬195'鱼5133195.1dōngdung11SC鮗U+ 9B97IRGN2390Appendix34_GKJ-00203.pdf
5GKJ-00204GKJU+A0007GKJ-00204.bmp⿰鱼密195'鱼11194195.1mìmat61SC𬵨U+ 2CD68IRGN2390Appendix35_GKJ-00204.pdf
6GKJ-00205GKJU+A0008GKJ-00205.bmp⿰鱼音195'鱼9174195.1yīnjam11SC𩹎U+ 29E4EIRGN2390Appendix36_GKJ-00205.pdf
7GKJ-00206GKJU+A0009GKJ-00206.bmp⿰鱼舵195'鱼11193195.1tuòto41SCN\ANot encodedIRGN2390Appendix37_GKJ-00206.pdf
8GKJ-00207GKJU+A000AGKJ-00207.bmp⿰魚舵195鱼11223195tuòto40TCNot encodedNot encodedIRGN2390Appendix38_GKJ-00207.pdf
9GKJ-00208GKJU+A000BGKJ-00208.bmp⿰鱼志195'鱼7151195.1zhìzi31SC𩷓U+29DD3IRGN2390Appendix39_GKJ-00208.pdf
10GKJ-00209GKJU+A000CGKJ-00209.bmp⿰鱼良195'鱼7154195.1liángloeng41SC𩷕U+ 29DD5IRGN2390Appendix310_GKJ-00209.pdf
11GKJ-00210GKJU+A000DGKJ-00210.bmp⿰麦鸟196'鸟7121196.1màimak61SC𪄳U+2A133IRGN2390Appendix311_GKJ-00210.pdf
12GKJ-00211GKJU+A000EGKJ-00211.bmp⿰鼠布208鼠5181208bùbou31SCN\AN\AIRGN2390Appendix312_GKJ-00211.pdf
13GKJ-00212GKJU+A000FGKJ-00212.bmp⿰鼠加208鼠5185208jiāgaa11SCN\AN\AIRGN2390Appendix313_GKJ-00212.pdf
Sheet2
Sheet3
Sheet1
NumberT-Source CodeSourceProposed Code PointPUAGlyphImagine NameIDSRadicalRadical FormStrokesTotal StrokesFirst StrokeKX IndexPutonghua PronunciationT/SSimplified Form
1TC-3465TCAU+E000TC-3465.bmp⿰王巴96王48596.1bā0
2TB-7241TCAU+E001TC-3465.bmp⿰魚舵195魚11222195duò0
Sheet2
Sheet3