126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова...

67
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 1 ЗАТВЕРДЖЕНО Наказ Голови Правління №316 від 04.04.2013 УМОВИ БАНКІВСЬКОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ЮРИДИЧНИХ ОСІБ ТА ФІЗИЧНИХ ОСІБ – ПІДПРИЄМЦІВ В ПАТ «СБЕРБАНК» (із змінами і доповненнями, внесеними Наказом № 126 від 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017

Upload: others

Post on 04-Sep-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 1

ЗАТВЕРДЖЕНО Наказ Голови Правління №316 від 04.04.2013

УМОВИ БАНКІВСЬКОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

ЮРИДИЧНИХ ОСІБ ТА ФІЗИЧНИХ ОСІБ – ПІДПРИЄМЦІВ В ПАТ «СБЕРБАНК»

(із змінами і доповненнями, внесеними Наказом № 126 від 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.)

Київ, 2017

Page 2: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 2

ЗМІСТ

РОЗДІЛ І. Загальні положення .................................................................................................................................................................... 4 Підрозділ 1. Терміни, визначення та скорочення ..................................................................................................................................... 4 Підрозділ 2. Загальні принципи надання Послуг Банку та застосування цих Умов ................................................................................. 9 Підрозділ 3. Порядок укладення та припинення Договорів. Функціонування Рахунків ......................................................................... 9 Підрозділ 4. Загальні права та обов’язки Сторін ..................................................................................................................................... 10 Підрозділ 5. Розрахунки ........................................................................................................................................................................... 11 Підрозділ 6. Відповідальність Сторін ....................................................................................................................................................... 11 Підрозділ 7. Обставини форс-мажор ....................................................................................................................................................... 12 Підрозділ 8. Вирішення спорів ................................................................................................................................................................. 13 Підрозділ 9. Зміна цих Умов..................................................................................................................................................................... 13 Підрозділ 10. Персональні дані, банківська таємниця, дозволи ............................................................................................................ 13 Підрозділ 11. Заключні положення .......................................................................................................................................................... 14 РОЗДІЛ ІІ Послуги Банку ........................................................................................................................................................................... 15 Підрозділ 1. Порядок відкриття, обслуговування та закриття Поточних Рахунків у національній та іноземній валютах .................... 15 1.1. Загальні положення................................................................................................................................................................................ 15 1.2. Відкриття та обслуговування Поточного Рахунку ................................................................................................................................. 15 1.3. Права та обов’язки Сторін ...................................................................................................................................................................... 16 1.4. Операції, що здійснюються за Поточним Рахунком ............................................................................................................................ 18 1.5. Особливості обслуговування Поточного (інвестиційного) Рахунку .................................................................................................... 18 1.6. Розрахунки .............................................................................................................................................................................................. 18 1.7. Дія, порядок зміни та розірвання Договору. Закриття Поточного Рахунку ........................................................................................ 19 Підрозділ 2. Регулярний платіж ............................................................................................................................................................... 19 2.1. Загальні умови ........................................................................................................................................................................................ 20 2.2. Доручення ............................................................................................................................................................................................... 20 2.3. Права та обов’язки Сторін ...................................................................................................................................................................... 20 Підрозділ 3. Порядок відкриття, обслуговування та закриття Поточних Рахунків у БМ ....................................................................... 21 3.1. Загальні положення................................................................................................................................................................................ 21 3.2. Відкриття та обслуговування Поточного Рахунку у БМ ........................................................................................................................ 21 3.3. Права та обов’язки Сторін. ..................................................................................................................................................................... 22 3.4. Операції, що здійснюються за Поточним Рахунком у БМ ................................................................................................................... 23 3.5. Розрахунки .............................................................................................................................................................................................. 23 3.6. Дія, порядок зміни та розірвання Договору. Закриття Поточного Рахунку у БМ ............................................................................... 23 Підрозділ 4. Порядок відкриття Вкладних/Депозитних Рахунків та розміщення вкладів у національній, іноземній валютах та банківських металах ................................................................................................................................................................................. 24 4.1. Загальні положення................................................................................................................................................................................ 24 4.2. Вклади на вимогу ................................................................................................................................................................................... 24 4.3. Строкові Вклади ...................................................................................................................................................................................... 25 4.4. Особливості розміщення Вкладів у банківських металах ................................................................................................................... 26 Підрозділ 5. Послуги дистанційного обслуговування Рахунків у Системі ............................................................................................... 26 5.1. Загальні положення................................................................................................................................................................................ 26 5.2. Встановлення Системи ........................................................................................................................................................................... 27 5.3. Обслуговування Клієнта за допомогою Системи ................................................................................................................................. 27 5.4. Експлуатація Системи та її технічне супроводження ........................................................................................................................... 28 5.5. Розрахунки .............................................................................................................................................................................................. 29 5.6. Надання послуги «SMS-повідомлення» за Поточним рахунком ........................................................................................................ 30 5.7. Відповідальність Сторін ......................................................................................................................................................................... 30 Підрозділ 6. Правила відкриття, обслуговування Карткового Рахунку та користування Карткою. ....................................................... 30 6.1. Загальні положення................................................................................................................................................................................ 30 6.2. Основні умови обслуговування Карткового Рахунку ........................................................................................................................... 31 6.3. Відкриття та обслуговування Карткового Рахунку та видача Картки .................................................................................................. 32 6.4. Умови виникнення та погашення заборгованості за несанкціонованим овердрафтом ................................................................... 34 6.5. Надання Виписки та порядок розгляду претензій ............................................................................................................................... 34 6.6. Правила користування карткою держателем ...................................................................................................................................... 34 6.7. Надання послуг «SMS-інформування» та «Мобільний банкінг» ......................................................................................................... 37 6.8. Призупинення здійснення операцій за Картковим Рахунком з використанням Картки ................................................................... 37 6.9. Порядок перевипуску Картки, заміни Картки ...................................................................................................................................... 38 6.10. Порядок закриття Карткового Рахунку ................................................................................................................................................. 38 6.11. Ідентифікація держателя при зверненні до Контакт-центру Банку .................................................................................................... 39 6.12. Права та обов’язки Сторін ...................................................................................................................................................................... 39 6.13. Відповідальність сторін .......................................................................................................................................................................... 42 6.14. Дія, порядок зміни та розірвання Договору ......................................................................................................................................... 42

Page 3: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 3

Підроділ 7. Порядок та умови надання послуги Еквайрингу по операціях з картками, здійсненими в мережі Торговця.................. 43 7.1. Загальні положення .................................................................................................................................................................................... 43 7.2. Предмет правовідносин ............................................................................................................................................................................. 43 7.3. Зобов'язання Банка .................................................................................................................................................................................... 43 7.4. Права Банка ................................................................................................................................................................................................. 44 7.5. Права Торговця ........................................................................................................................................................................................... 45 7.6. Зобов'язання Торговця ............................................................................................................................................................................... 45 7.7. Порядок та терміни розрахунків Банку з Торговцем ............................................................................................................................... 48 7.8. Комісійна винагорода, що стягується Банком .......................................................................................................................................... 48 7.9. Недійсні операції ........................................................................................................................................................................................ 49 7.10. Відповідальність Сторін .............................................................................................................................................................................. 50 7.11. Порядок розірвання Договору та внесення змін до нього ...................................................................................................................... 51 Підрозділ 8. Порядок та умови обслуговування зарплатно-карткових проектів ................................................................................... 52 8.1. Загальні положення .................................................................................................................................................................................... 52 8.2. Предмет правовідносин ............................................................................................................................................................................. 52 8.3. Порядок дій Сторін при відкритті Карткових Рахунків ............................................................................................................................. 52 8.4. Порядок дій Сторін при проведенні розрахунків із зарахування на Карткові Рахунки Виплат ............................................................ 53 8.5. Особливості перевипуску та видачі Основних карток ............................................................................................................................. 54 8.6. Сервіс «Розрахунковий листок» ................................................................................................................................................................ 54 8.7. Послуги дистанційного обміну інформацією у Системі для здійснення Виплат Працівникам/Студентам.......................................... 54 8.8. Відповідальність Сторін .............................................................................................................................................................................. 56 8.9. Дія Договору, порядок зміни та розірвання Договору ............................................................................................................................ 57 Підрозділ 9. Правила надання в користування індивідуального банківського сейфу (без відповідальності Банку за вміст сейфу) ... 57 9.1. Загальні положення ................................................................................................................................................................................... 57 9.2. Винагорода Банку за користування Сейфом та заставна плата ............................................................................................................. 57 9.3. Права і обов’язки Сторін ........................................................................................................................................................................... 57 9.4. Відповідальність Сторін............................................................................................................................................................................. 60 9.5. Дія, порядок зміни та розірвання Договору ............................................................................................................................................ 60 Підроділ 10. Порядок та умови надання послуги Інтернет-еквайрингу по Операціях на СайтіТорговця ............................................. 61 10.1. Загальні положення ................................................................................................................................................................................... 61 10.2. Предмет правовідносин ............................................................................................................................................................................ 61 10.3. Зобов'язання Банка ................................................................................................................................................................................... 61 10.4. Права Банка ............................................................................................................................................................................................... 61 10.5. Права Торговця .......................................................................................................................................................................................... 62 10.6. Зобов'язання Торговця .............................................................................................................................................................................. 63 10.7. Порядок та терміни розрахунків Банку з Торговцем .............................................................................................................................. 65 10.8. Комісійна винагорода, що сплачується Торговцем Банку ...................................................................................................................... 65 10.9. Недійсні операції ....................................................................................................................................................................................... 65 10.10. Відповідальність Сторін ......................................................................................................................................................................... 66 10.11. Порядок розірвання Договору та внесення змін до нього .................................................................................................................. 66

Page 4: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 4

РОЗДІЛ І. Загальні положення

Підрозділ 1. Терміни, визначення та скорочення Терміни, визначення та скорочення вживаються в цих Умовах у значеннях, викладених у даному підрозділі розділу І Умов, якщо інші значення прямо не передбачено відповідним підрозділом розділу ІІ Умов або відповідним Договором. Авторизація – процедура одержання дозволу на проведення Операції з використанням Картки, в т.ч. Операції у Торговця з використанням Картки, Операції на Сайті Торговця. Агент – юридична особа, яка здійснює технічне обслуговування Обладнання, в т.ч. Платіжних терміналів, згідно укладених договорів з Банком. Аутентифікація – процедура встановлення достовірності відомостей, що їх повідомив Клієнт/Держатель оператору Контакт-центру, та інформації, що зазначена Клієнтом у відповідних заявах встановлених Банком форм, та яка включена до баз даних Банку. Аутентифікація в Системі – процедура встановлення за допомогою Системи достовірності ідентифікатора користувача Системи. Банк – юридична особа ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» (скорочене найменування ПАТ «СБЕРБАНК»), від імені якої укладається відповідний Договір, а також відповідний, зокрема, територіально відокремлений, підрозділ Банку, у якому Клієнт отримуватиме банківські послуги (обслуговуватиметься) за таким Договором. Банк-емітент – банк-член Платіжної системи, який здійснює емісію Карток. Банк-еквайр – банк-член Платіжної системи, який здійснює Еквайринг. Банком-еквайром може бути Банк, що уклав відповідний договір про здійснення банком еквайрингу по операціям з картками, здійсненими в мережі Торговця в рамках Договору щодо банківського обслуговування з Торговцем або інший банк, що уклав договір еквайрингу з Торговцем. Банківський день – будь-який робочий день, у який Банк відкритий для надання банківських послуг/здійснення банківських операцій, та у який банки-кореспонденти Банку відкриті для здійснення банківських операцій. Банківський продукт – це стандартизований процес надання банківської послуги або комплексу банківських послуг, які мають певні властивості, умови надання та вартість. Банківські метали, БМ – золото. у готівковій або безготівковій формах, срібло, платина і паладій у безготівковій формах, з пробами не нижче ніж: 995,0 - для золота, 999,0 - для срібла і 999,5 - для платини і паладію. Банкомат (банківський автомат самообслуговування) – програмно-технічний комплекс, що надає можливість держателю Картки здійснити самообслуговування за Операціями з отримання коштів у готівковій формі, внесення їх для зарахування на відповідні Рахунки, отримання інформації щодо стану Рахунку, а також виконувати інші Операції згідно з функціональними можливостями цього комплексу. Виписка – звіт про стан відповідного Рахунку та перелік всіх Операцій щодо зарахування коштів на Рахунок та списання коштів з Рахунку за визначений період (рух коштів на Рахунку), який надається Банком Клієнту у порядку, визначеному цими Умовами. Виписки можуть бути щомісячні – відображають рух коштів на Рахунку за один календарний місяць, можуть надаватись за вимогою Клієнта. Виплати – заробітна плата, стипендії, премії, соціальні допомоги, авансові виплати, інші виплати, що відносяться до структури заробітної плати

1, які Клієнт перераховує на користь Працівників/Студентів, та які підлягають зарахуванню на Карткові Рахунки, якщо такі виплати

не суперечать законодавству України і не пов’язані зі здійсненням підприємницької діяльності Працівниками/Студентами. Витратний ліміт – гранична сума коштів на Картковому Рахунку, що доступна Клієнту при проведенні Операції з використанням Картки. Визначається як сума власних коштів Клієнта, розміщених на Картковому Рахунку, за винятком суми, що становить Незнижувальний залишок (у разі, якщо Незнижувальний залишок передбачений Тарифами по Карткових Рахунках) та суми заблокованих, але не списаних коштів. Відміна операції – дія, ініційована уповноваженою особою Торговця, з метою скасування Операції у Торговця або Операції на Сайті Торговця та скасування блокування коштів за проведеною Операцією у Торговця/Операцією на Сайті Торговця на рахунку Держателя Картки. Відміну Операції у Торговця/Операції на Сайті Торговця можливо здійснити тільки до моменту відправки Платіжного повідомлення по проведених Операціях у Торговця/ Операціях на Сайті Торговця до Банку або Процесингового центру. У всіх інших випадках виконується Операція повернення коштів. Вкладний Рахунок – рахунок, що відкривається Банком Клієнту на підставі відповідного Договору для зберігання коштів, що передаються Клієнтом у розпорядження на невстановлений строк/термін і на якому обліковуються кошти, розміщені Клієнтом під затверджену процентну ставку, з можливістю часткового або повного зняття коштів з Вкладного Рахунку без втрати процентів (вклад на вимогу). Внутрішні правила Банку – це сукупність нормативних документів, що розробляються та затверджуються у Банку з дотриманням вимог нормативно-правових актів НБУ та визначають умови обслуговування Клієнтів, загальні правила роботи Банку, тощо. Втрата Картки – загублення Картки Держателем та/або незаконне заволодіння Карткою третіми особами (зокрема, крадіжка). Дата укладення Договору – день, у який був укладений Договір між Клієнтом та Банком. Датою укладення Договору вважається дата, що розташована у верхньому правому куті першої сторінки Договору. Дебетова схема – платіжна схема (умови, за якими виконується облік Операцій по Картковому Рахунку та здійснюються розрахунки за ці Операції), яка передбачає здійснення Операцій з використанням Картки в межах залишку власних коштів Клієнта, які обліковуються на його Картковому Рахунку. Дебетування Рахунку – списання Банком коштів з Рахунку відповідно до умов Договору, в результаті чого зменшується залишок коштів на Рахунку. Депозитарій – спеціально обладнане, із забезпеченням всіх вимог спільних нормативних документів НБУ й МВС з технічної укріпленості сховищ, приміщення в Банку, у якому розташовані індивідуальні банківські сейфи. Депозитний Рахунок – рахунок, що відкривається Банком Клієнту на підставі відповідного Договору для зберігання коштів, що передаються Клієнтом у розпорядження на певний строк/термін, під певний процент (дохід) і підлягають поверненню Клієнту згідно з умовами відповідного Договору та Законодавством (строковий вклад). Держатель – фізична особа, яка на законних підставах використовує Картку для ініціювання переказу коштів з Карткового Рахунку або здійснює інші Операції, в т.ч. Операції у Торговця, із використанням Картки.

1 Згідно Закону України «Про оплату праці» та Інструкції зі статистики заробітної плати, затвердженої наказом Державного комітету статистики України від 13 січня 2004 р. N 5 та зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 27 січня 2004 р. за N 114/8713, або іншим документам, які будуть прийняті їм на заміну.

Page 5: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 5

Дистанційне розпорядження Рахунком – операції з розпорядження Рахунком та/або коштами, які знаходяться на Рахунку, шляхом передачі Клієнтом Електронних розрахункових документів, підписаних ЕЦП, за допомогою Системи через мережу Інтернет з використанням персонального комп’ютера або іншого відповідного пристрою без відвідування Клієнтом Банку. Довірена особа – фізична особа, яка на законних підставах, зокрема на підставі довіреності, оформленої належним чином, має право здійснювати Операції за Поточним рахунком, Поточним рахунком з спеціальним режимом використання та/або за Картковим Рахунком Клієнта з використанням Додаткової картки. Договір – правочин, спрямований на набуття Банком та Клієнтом відповідних прав та обов’язків в рамках Договору щодо банківського обслуговування, що вчиняється шляхом укладення між Банком та Клієнтом відповідного договору про надання визначених у такому договорі Послуг Банку певного виду. Зміст кожного Договору викладений у декількох документах, в тому числі, у цих Умовах та відповідних Тарифах. Під терміном «Договір» у цих Умовах може матись на увазі Договір (у однині) або Договори (у множині). Договір щодо банківського обслуговування – домовленість між Банком та Клієнтом щодо банківського обслуговування Клієнта в ПАТ «СБЕРБАНК», яка містить в собі ці Умови з усіма можливими додатками, відповідні Договори (один або декілька) з усіма можливими додатками та відповідні Тарифи. Договірне списання – списання Банком з Рахунку коштів без подання Клієнтом платіжного доручення згідно з нормами Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні». Договірне списання здійснюється Банком за дорученням Клієнта у порядку, передбаченому відповідним підрозділом Умов, з урахуванням вимог Законодавства про валютне регулювання і валютний контроль. У разі відсутності коштів на відповідному Рахунку на день здійснення Договірного списання за відповідним Договором, Договірне списання в рамках Договору банківського обслуговування може бути здійснено з іншого Рахунку, Договірне списання з якого передбачене відповідним підрозділом цих Умов щодо обслуговування такого Рахунку. Договірне списання з Рахунків здійснюється у першочерговому порядку по відношенню до інших платежів, які ініціюються Клієнтом, при цьому Банк самостійно обирає черговість здійснення Договірного списання за всіма укладеними Договорами. Додаткова картка – Картка, що виготовлена на ім’я Довіреної особи Працівника/Студента. Електронний документ – документ, інформація в якому представлена у формі електронних даних із зазначенням всіх необхідних реквізитів, притаманних документу у паперовій формі. Електронний реєстр – електронний файл текстового формату, що містить відомості щодо нарахувань Виплат окремо кожному Працівнику/Студенту. Електронний розрахунковий документ – Електронний документ, що містить всі необхідні реквізити розрахункового документа, який може бути сформований, переданий, збережений і перетворений у візуальну форму. Ембосована картка – Картка, на поверхні якої видавлені (ембосовані) обов'язкові реквізити Картки. Емісія – здійснення операції по випуску Карток певної Платіжної системи. Еквайринг – діяльність з технологічного, інформаційного обслуговування суб’єктів господарювання (Торговців) та проведення розрахунків з ними по операціях, які здійснені з використанням Карток. ЕЦП (електронний цифровий підпис) – сукупність даних, отримана за допомогою криптографічного перетворення вмісту електронного розрахункового документа, яка дає змогу підтвердити його цілісність та ідентифікувати особу, яка його підписала. ЕЦП накладається за допомогою секретного (особистого) ключа та перевіряється за допомогою відкритого ключа. Законодавство – чинні на відповідний момент акти законодавства України, в тому числі: закони України, нормативно-правові акти Президента України та Кабінету Міністрів України, нормативно-правові акти інших органів державної влади та органів місцевого самоврядування, нормативно – правові акти НБУ та інші нормативно-правові акти. Зведена відомість на зарахування сум Виплат (далі – Зведена відомість) - електронний документ (реєстр) з даними про нараховані Клієнтом Виплати, що підлягають зарахуванню на Карткові Рахунки. Зведена відомість містить інформацію про номери Карткових Рахунків, на які здійснюється зарахування Виплат, прізвища, імена, по-батькові Працівників/Студентів, реєстраційні номери облікових карток платників податків (у разі їх наявності), табельні номери та суми Виплат, що підлягають зарахуванню Банком на Карткові Рахунки. У Системі iFOBS Зведена відомість представлена документом «Зарплатні відомості підприємств». Інструктаж (по тексту - Інструктаж) – дії Банку щодо ознайомлення працівників (персоналу, представників) Торговця з правилами роботи з Платіжними терміналами, здійсненням Операцій у Торговця з використанням Карток; Інтернет-еквайринг – діяльність з технологічного, інформаційного обслуговування суб’єктів господарювання (Торговців) та проведення розрахунків з ними по Операціях на Сайті Торговця, які здійснені Держателями з використанням Карток в мережі Інтернет. Інтернет-магазин – апаратно-програмний комплекс, розміщений на відповідному Сайті Торговця, що дозволяє йому здійснювати приймання, обробку замовлень на придбання товарів/робіт/послуг через Інтернет, а також дозволяє Держателям здійснити оплату таких товарів/робіт/послуг на Сайті Торговця. Картка – електронний платіжний інструмент у вигляді емітованої Банком/Банком-емітентом у встановленому Законодавством/законодавством країни резидентності Банку-емітента порядку пластикової картки, яка використовується для здійснення Операцій, а також інших Операцій, в т.ч. Операцій у Торговця, передбачених відповідним Договором. Термін «Картка» використовується при одночасному згадуванні Карток як у однині, так і у множині. Картка є власністю Банку/Банку-емітенту та надається відповідному Держателю у користування відповідно до цих Умов та відповідного Договору/договору, укладеного із Банком-емітентом. Використання Картки регулюється Законодавством, нормами платіжних систем й умовами відповідного Договору, який укладається між Банком і Клієнтом та цими Умовами/договору, укладеного із Банком-емітентом. Картковий Рахунок – поточний рахунок, відкритий Клієнту/Працівнику/Студенту, Операції за яким можуть здійснюватись з використанням Картки або її реквізитів, у відповідності з умовами відповідного Договору, цих Умов та вимогами Законодавства. Під терміном «Картковий рахунок» у підрозділі 7 та підрозділі 10 розділу ІІ цих Умов розуміється поточний рахунок фізичної особи, відкритий Банком-емітентом або поточний рахунок Клієнта, відкритий в Банку, операції по яких можуть здійснюватись з використанням Картки. Клієнт – юридична особа (в т.ч. нерезидент-інвестор)/ фізична особа – підприємець або фізична особа, що провадить незалежну професійну діяльність), яка висловила свою згоду з Умовами і уклала із Банком відповідний Договір, та/або кому на підставі відповідного Договору відкрито один або декілька Рахунків. Код авторизації – код, який формується й надається Банком-емітентом або особою, яка діє за його дорученням, – членом або учасником Платіжної системи за результатами розгляду відповідного запиту на здійснення Операції у Торговця з Карткою та підтверджує надання дозволу на здійснення (проводить авторизацію) Операції у Торговця з Карткою.

Page 6: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 6

Кодове слово – секретне слово, яке використовується для ідентифікації Держателя Картки при його зверненні до Банку по телефону Контакт-центру. Кодове слово зазначається Клієнтом в заяві встановленої Банком форми щодо відкриття та обслуговування Карткового Рахунку з випуском Картки. Компрометація – будь-яка дія та/або подія, що призвела/може призвести до несанкціонованого використання Картки, отримання третьою особою інформації про номер та строк/термін дії Картки та/або про кодування магнітної стрічки Картки, про ПІН-код, тощо. Контакт-центр – підрозділ Банку, що за допомогою телефонного зв’язку через оператора Контакт-центру надає консультації Клієнтам (Держателям) щодо Послуг Банку, а також проводить процедуру ідентифікації Клієнта/Держателя та, у разі успішного проходження такої процедури, приймає усні звернення (заяви, дистанційні розпорядження) Клієнта/Держателя (якщо це передбачено відповідним підрозділом цих Умов). Номери телефонів Контакт-центру: 0 800 5 03 03 3 (дзвінки по Україні з стаціонарних телефонів безкоштовно) або + 38 (044) 354-15-15 або короткий номер, для дзвінків з мобільного телефону 5595

2 . Контакт – центр приймає звернення цілодобово.

Ліміт активності – обмеження на кількість та суму Операцій по Картці в певний період часу. Ліміти активності встановлюються Банком з метою безпеки проведення розрахунків за Операціями з використанням Картки. Логін — унікальний набір цифр, букв та/або символів, що разом із Паролем авторизації використовується для Аутентифікації в Системі та надає Клієнту право на доступ до Системи. Логін визначається Клієнтом самостійно та зазначається у Договорі щодо надання Послуг обслуговування у Системі. Мобільний банкінг – Послуга Банку, яка дозволяє за допомогою засобів мобільного зв’язку шляхом направлення відповідного SMS-повідомлення робити запит до Банку (з використанням наданих Банком шаблонів) для отримання на зазначений Клієнтом номер засобу мобільного зв’язку відповідно до функціональних можливостей програмного забезпечення Банку відомостей по Картковому Рахунку, зокрема, про залишок коштів на Картковому Рахунку та останні здійснені Операції, дозволяє надсилати повідомлення щодо блокування Картки, тощо. НБУ – Національний Банк України. Незнижувальний залишок – мінімальна сума коштів, що обумовлена Тарифами, яку Клієнт зобов’язується розмістити на Картковому Рахунку та підтримувати протягом строку дії відповідного Договору з метою забезпечення можливості Банку здійснювати Договірне списання з Карткового Рахунку. Несанкціонований овердрафт – заборгованість Клієнта перед Банком, що не була обумовлена відповідним Договором і не є прогнозованою в розмірі та за часом виникнення, яка виникає внаслідок перевищення Клієнтом суми Витратного ліміту без узгодження з Банком. Обладнання – один або декілька пристроїв, що призначені для підтримки зв’язку між Торговцем та Банком для забезпечення здійснення Операцій у Торговця з використанням Карток, в тому числі, Платіжні термінали, обладнання зв’язку, тощо. Операційний день – робочий день Банку, що припадає на понеділок–п’ятницю. У випадку загальнодержавного перенесення робочих днів згідно з Законодавством Операційним днем може бути інший день тижня, в який функціонує система електронних платежів Національного банку України. Тривалість Операційного дня встановлюється Банком самостійно. Операційний час – частина Операційного дня, протягом якої здійснюється обслуговування Клієнтів, у тому числі приймаються документи на переказ і документи на відкликання, що мають бути оброблені, передані та виконані Банком. Початок та кінець Операційного часу встановлюється Банком. Інформація про Операційний час доводиться до Клієнтів шляхом розміщення в Тарифах. Операція – для Карткових Рахунків: дія, ініційована Держателем, з внесення готівки на Картковий Рахунок чи зняття готівки з Карткового Рахунку, здійснення розрахунків у безготівковій формі з використанням Картки за Картковим Рахунком, та/або інші дії з використанням Картки або її реквізитів; для інших Рахунків: дія, що не суперечить Законодавству, ініційована Клієнтом або Довіреною особою Клієнта, направлена на розпорядження коштами, які знаходяться на відповідному Рахунку, в тому числi, за допомогою Системи. Операція у Торговця – дія, ініційована Держателем Картки із її застосуванням для здійснення оплати товару (роботи, послуги) в місці реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця. Операція на Сайті Торговця – дія, ініційована Держателем Картки із застосуванням реквізитів Картки для оплати товару (роботи, послуги), що був замовлений через Інтернет-магазин, розміщений на Сайті Торговця. Операція повернення коштів – операція повернення грошових коштів на Картковий рахунок за раніше проведеною Операцією у Торговця/Операцією на Сайті Торговця з оплати товарів (робіт, послуг) з використанням Картки. Основна картка – Картка, емітована на ім'я Працівника/Студента. Пакет продуктів та послуг – це комплекс банківських продуктів та послуг Банку, що надаються Працівнику/Студенту в рамках одного договору, який регулює обслуговування Працівника/Студента на умовах пакету, та згідно відповідного розділу тарифів по Пакетах продуктів та послуг в рамках зарплатних проектів. Пароль авторизації — відомий тільки Клієнту набір цифр, букв та/або символів, що разом із Логіном використовується для Аутентифікації Клієнта в Системі та надає Клієнту право на доступ до Системи. Пароль авторизації визначається Клієнтом самостійно при доступі до Системи. Період – проміжок часу, який починається з того числа місяця, в якому був укладений Договір (Дата укладення Договору), і закінчується в день, що передує такому ж числу наступного місяця. Період становить 28, 29, 30 або 31 день в залежності від кількості днів у відповідному місяці. Термін «Період» використовується у цих Умовах та/або відповідному Договорі для цілей нарахування процентів за користування коштами на Рахунку. Персонал Торговця (по тексту – працівники/персонал/представники Торговця) – фізичні особи, які залучені Торговцем для забезпечення здійснення Операцій у Торговця з Картками. Підозрілі операції - Операції у Торговця/Операції на Сайті Торговця, по яким, у результаті внутрішнього контролю Банку, Процесингового центру та/або іншої організації, діяльність якої пов’язана з процесом забезпечення проведення Операцій у Торговця/Операції на Сайті Торговця з використанням Карток, виникає підозра у тому, що така Операція у Торговця//Операції на Сайті Торговця має ознаки Шахрайської операції. ПІН-код (персональний ідентифікаційний номер) – відомий лише Держателю набір цифр та/або букв, призначений для його ідентифікації під час здійснення Операції з використанням Картки, зокрема Операції у Торговця. Всі Операції, які здійснені із

2 Вартість дзвінків на номер + 38 (044) 354-15-15 та/або короткий номер 5595 сплачується Клієнтом самостійно згідно із тарифами,

встановленими операторами зв‘язку, які здійснюють обслуговування номеру(-ів) телефону(-ів) Клієнта.

Page 7: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 7

застосуванням ПІН-коду, безумовно вважаються такими, що виконані Держателем особисто. ПІН-конверт – паперовий конверт встановленого формату, який містить ПІН-код. Платіжна система – міжнародна платіжна система Visa International та/або MasterCard Worldwide та/або інша платіжна система, визначена в Договорі. Сторони визнають, що правила Платіжних систем є конфіденційними і можуть надаватися для ознайомлення та використання в роботі виключно працівникам Банку та представникам Платіжних систем. Платіжний термінал або ПОС-термінал – електронний пристрій, призначений для здійснення Операцій зокрема Операцій у Торговця, отримання додаткової інформації і друкування документів за Операціями з використанням Карток, зокрема Операціями у Торговця. Платіжний сервер – компонент Процесінгового центру, який використовується для забезпечення можливості для Торговця ініціювати Авторизацію при обслуговуванні Картки у мережі Інтернет, згідно правил та технологічних стандартів міжнародних платіжних систем. Платіжне повідомлення – сукупність даних в електронній формі, на підставі яких здійснюються розрахунки по Операціях у Торговця із Картками. Платіжне повідомлення визначає вид операції і суму коштів, на яку вона виконана, ідентифікаційні дані Банка - емітента, Банка та інші дані, визначені правилами Платіжної системи. Платіжне повідомлення формується Платіжним терміналом (у випадку здійснення Банком Еквайрингу) або програмним забезпеченням Сайту Торговця (у випадку здійснення Банком Інтернет-еквайрингу), передається засобами телекомунікаційних мереж до Банку в процесі Авторизації, чи може бути збережене в пам'яті платіжного терміналу у формі журналу (реєстру) Платіжних повідомлень. Журнал (реєстр) Платіжних повідомлень передається Торговцем Банку в узгоджений термін/строк для подальшої передачі Процесинговому центру, збереження інформації по Операціях у Торговця в електронному вигляді на зовнішніх джерелах зберігання інформації з метою подальшого проведення взаєморозрахунків між Банком та Торговцем. Послуги Банку – послуги, що надає Банк Клієнту згідно з відповідним Договором, та/або банківські операції, що здійснює Банк на користь або за дорученням Клієнта. Послуги обслуговування в Системі – комплекс послуг Банку, які надають Клієнту можливість з моменту отримання доступу до Системи здійснювати Дистанційне розпорядження Рахунками та коштами, які знаходяться на Рахунку, з використанням електронних розрахункових документів, крім випадків обмеження права розпорядження Клієнтом Рахунком, встановлених Законодавством, та здійснення інших операцій, передбачених відповідним підрозділом цих Умов. При цьому, користування Клієнтом Системою не скасовує можливості використання розрахункових документів у паперовій формі, що надаються та опрацьовуються у встановленому Законодавством порядку та на умовах відповідних договорів, укладених між Банком та Клієнтом. Поточний Рахунок – рахунок, що відкривається Банком Клієнту на підставі відповідного Договору, для зберігання коштів/ БМ, здійснення розрахунково-касових операцій за допомогою платіжних інструментів у відповідності з умовами відповідного Договору, вимогами Законодавства і Внутрішніх правил Банку. Поточний (інвестиційний) Рахунок – рахунок, що відкриваються Банком Клієнту – нерезиденту-інвестору на підставі відповідного Договору для здійснення інвестиційної діяльності в Україні, а також для повернення іноземної інвестиції та прибутків, доходів, інших коштів, одержаних іноземним інвестором від інвестиційної діяльності в Україні. Поточний рахунок зі спеціальним режимом використання – рахунок, що відкривається Банком Клієнту на підставі відповідного Договору у випадках, передбачених законами України або актами Кабінету Міністрів України для зберігання коштів, здійснення розрахунково-касових операцій за допомогою платіжних інструментів у відповідності з умовами відповідного Договору, вимогами Законодавства і Внутрішніх правил Банку. Працівник – фізична особа, яка знаходиться у трудових правовідносинах з Клієнтом, на користь якої відкрито Картковий Рахунок для здійснення Виплат в рамках відповідного договору. Претензія – складена та підписана Клієнтом заява щодо опротестування Спірних Операцій за встановленою формою. Сторони домовились, що використання терміну «Претензія» у даних Умовах не має на увазі обов’язкове досудове врегулювання спорів в порядку, передбаченому Законодавством. Призупинення дії Картки – тимчасова неможливість проведення Операцій з використанням Картки внаслідок обставин, передбачених цими Умовами та/або Законодавством. Припинення дії Картки – неможливість проведення Операцій з використанням Картки внаслідок настання терміну закінчення дії Картки чи її анулювання або виникнення інших обставин, передбачених цими Умовами та/або відповідним Договором та/або правилами Платіжних систем. Процесинг – діяльність, яка включає в себе виконання за Операціями у Торговця із Картками/Операціями на Сайті Торговця, Авторизації, моніторингу, збору, оброблення, зберігання й надання обробленої інформації членам платіжної системи та розрахунковому банку Платіжних повідомлень для проведення взаєморозрахунків. Процесинговий центр – юридична особа – учасник платіжної системи, яка здійснює процесинг і з якою у Банка укладений відповідний договір. Послуга DCC (Dynamic Currency Conversion – «динамічна конвертація валют») – це надання Торговцем Держателю можливості вибору валюти Операції (зокрема гривні), при здійсненні Операції за межами України. Разовий пароль (або OTP-пароль) – набір букв та/або цифр, який може бути сформований Системою та надсилається Клієнту у SMS-повідомленні на відповідний Телефон для Challenge, зазначений у Договорі або окремій заяві як Телефону для Challenge. Разовий пароль призначений для підтвердження операції при здійсненні Клієнтом Дистанційного розпорядження Рахунком, дійсний для підтвердження тільки того Електронного документа, по якому відповідний Разовий пароль був сформований, та не може бути використаний повторно для підтвердження іншого Електронного документу. Рахунок або Рахунки – Поточний Рахунок, Поточний рахунок зі спеціальним режимом використання, Картковий Рахунок, Вкладний/Депозитний Рахунок (один з них або декілька при одночасному згадуванні), про які йдеться у цих Умовах, що вже відкриті та/або будуть відкриті у майбутньому Клієнту в Банку на підставі відповідного Договору/Договорів. Регулярний платіж – перерахування Банком за дорученням Клієнта з відповідного Рахунку, визначеного Клієнтом, суми коштів за зазначеними Клієнтом банківськими реквізитами з визначеною Клієнтом періодичністю або у визначені строки/терміни (без подання Клієнтом платіжного доручення або будь-якого іншого документу, у т.ч. розрахункового). Робочий сертифікат – набір секретних (особистих) та відкритих електронних ключів, що генеруються Системою та використовуються Клієнтом для накладання ЕЦП на Електронні розрахункові документи та інформаційні документи. Розрахунковий листок (для Працівника/Студента) - виписка встановленого зразку, що містить відомості щодо нарахувань Виплат, яку отримує Працівник/Студент за допомогою сервісу «Розрахунковий листок».

Page 8: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 8

Сайт Банку – офіційний Інтернет-сайт Банку: http://sberbank.ua. Сайт Торговця – кожний Інтернет-сайт, який об’єднує сукупність файлів та прикладне програмне забезпечення, що забезпечує функціонування відповідного Інтернет-магазину, через який Держателі Карток можуть замовити та оплатити за допомогою реквізитів Карток товари/роботи/послуги, що реалізуються/надаються Торговцем. Сервіс «Розрахунковий листок» - сервіс, який передбачає можливість отримання Працівником/Студентом у Банку Розрахункового листка. Система (система дистанційного банківського обслуговування «IFobs») – програмно-технічний комплекс, за допомогою якого здійснюється Дистанційне розпорядження Рахунками, надаються відповідні Послуги Банку та виконуються Інформаційні операції. Під «користуванням Системою» в цих Умовах Сторони розуміють надання можливості доступу Клієнта до Системи з моменту його підключення Банком до Системи (незалежно від того чи здійснювалось Клієнтом за допомогою Системи Дистанційне розпорядження Рахунками). Окремими підрозділами Умов та/або Договорів можуть бути встановлені спеціальні положення/правила щодо користування Системою (зокрема для Клієнтів, які не мають в Банку поточних рахунків), в такому випадку за допомогою Системи здійснюється виключно обмін інформацією, необхідний для виконання укладених між сторонами Договорів, не здійснюється Дистанційне розпорядження Рахунками. Скретч-карта для отримання ПІН-коду - пластикова або картонна картка із нанесеним на ній (під захисним непрозорим покриттям, що стирається) паролем, який необхідно надіслати у вигляді SMS-повідомлення з номеру мобільного телефону Клієнта на номер 5595 для отримання SMS-повідомлення із ПІН-кодом. Вартість SMS-повідомлення сплачується Клієнтом самостійно згідно із тарифами, встановленими оператором мобільного зв‘язку, який здійснює обслуговування номеру мобільного телефону Клієнта. Сліп – паперовий документ, який підтверджує здійснення Операції з використанням Картки й містить набір даних щодо цієї Операції та відбиток реквізитів Картки. Спірні Операції – Операції, здійснення яких опротестовується Держателем згідно з процедурою, встановленою правилами відповідної Платіжної системи. Стартовий сертифікат – набір секретних (особистих) та відкритих електронних ключів, що видаються Клієнту в Банку для однозначної Аутентифікації в Системі і генерування Робочого сертифікату для доступу у Систему. Стоп-список – перелік Карток, складений за певними їх реквізитами, за якими заборонено або обмежено проведення Операцій. Сторони – Банк і Клієнт. Студент – це фізична особа, яка в установленому порядку зарахована до навчального закладу-Клієнта Банку, і навчається за денною (очною), вечірньою або заочною, дистанційною формами навчання з метою здобуття певних освітнього та освітньо-кваліфікаційного рівнів та на користь якої відкрито Картковий Рахунок для здійснення Виплат в рамках відповідного договору. Тарифи – документ, затверджений відповідним колегіальним органом Банку у встановленому Банком порядку, у якому зазначається перелік Послуг Банку, із зазначенням розміру винагороди Банку за надання таких послуг. Тарифи є невід’ємною частиною цих Умов та розміщені на Сайті Банку http://sberbank.ua У рамках Договору щодо банківського обслуговування Клієнт сплачує Послуги Банку згідно з Тарифами, чинними на момент здійснення відповідної операції, відкриття відповідного Рахунку, отримання відповідної послуги, тощо, якщо інше не передбачене відповідним Договором або відповідним підрозділом цих Умов. Тарифний пакет – це комплекс Банківських продуктів та послуг Банку, що надаються Клієнту в рамках одного Договору, який регулює обслуговування Клієнта на умовах Тарифного пакету. Комплекс Банківських продуктів та послуг в залежності від обраного Тарифного пакету та бажання Клієнта може включати в себе:

відкриття та обслуговування Карткового Рахунку з випуском Картки;

відкриття та обслуговування Поточного Рахунку;

надання доступу до Системи;

інші послуги, перелік яких вказаний у Тарифах. Телефон для Challenge - номер мобільного телефону Клієнта/уповноваженої особи Клієнта, на який Банком може бути надіслано разовий пароль для подальшого його вводу в Систему самостійно Клієнтом/уповноваженою особою Клієнта, з метою підтвердження правомірності входу в Систему та/або підтвердження окремих платежів, щодо правомірності яких у Банка виникають підозри стосовно того чи дійсно вони ініційовані Клієнтом/уповноваженою особою Клієнта. Торговець – юридична особа або фізична особа-підприємець, що уклала з Банком Договір про здійснення банком еквайрингу по операціям з картками, здійсненими в мережі Торговця в рамках Договору щодо банківського обслуговування та/або Договір про здійснення банком інтернет-еквайрингу по операціям з картками, здійсненими на сайті торговця в рамках Договору щодо банківського обслуговування, що регулюють здійснення Банком Еквайрингу/Інтернет-еквайрингу (надання послуг Еквайрингу/Інтернет-еквайрингу) по операціям на Сайті Торговця з картками, здійсненими в мережі торговця або юридична особа чи фізична особа-підприємець, що уклала з Банком-еквайром (що не є Банком) відповідний договір, згідно умов якого такий Банк-еквайр надає Торговцю послуги еквайрингу /Інтернет- еквайрингу. В разі використання терміну «Торговець» у множині, під «Торговцями» розуміються юридичні особи або фізичні особи-підприємці, яким послуги Еквайрингу/Інтернет-еквайрингу надає як Банк, так й будь-які інші Банки-еквайри. Транзитний рахунок – рахунок, що відкривається Банком та використовується для обліку платежів на час до перерахування їх за призначенням згідно з умовами відповідного Договору, вимогами Законодавства та/або Внутрішніх правил Банку . Умови – ці Умови банківського обслуговування юридичних осіб, фізичних осіб – підприємців, фізичних осіб, які займаються незалежною професійною діяльністю в ПАТ «СБЕРБАНК». Фінансові операції – операції в Системі, що пов’язані зі зміною балансу по дебету Рахунку, внаслідок надання Клієнтом та виконання Банку відповідного доручення. Фонд – Фонд гарантування вкладів фізичних осіб. Квитанція Платіжного терміналу/ Чек Банкомату – паперовий документ, який друкується Платіжним терміналом/банкоматом та містить інформацію щодо проведеної Операції з використанням Картки, Операції у Торговця згідно з Законодавством та правилами Платіжних систем, умовами Договору/договору, укладеного з Банком-емітентом. Шахрайська операція – платіжна Операція у Торговця/Операція на Сайті Торговця, проведена за допомогою втраченої Картки або реквізитів Картки, використаних без відома законного Держателя Картки. CVV2, CVC2 – тризначний код безпеки, який надрукований на зворотній стороні Картки на смузі для підпису і використовується як додатковий захист від підробки Картки та для виконання Операцій з використанням реквізитів Картки. SMS (Short Message Service, послуга коротких повідомлень) – система, що дозволяє відправляти та отримувати текстові повідомлення за

Page 9: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 9

допомогою послуг оператора мобільного зв’язку та за наявності відповідного засобу мобільного зв’язку, зокрема, мобільного телефону. SMS-інформування – Послуга Банку, що передбачає надання Банком Клієнту на зазначений ним номер засобу мобільного зв’язку чи адресу електронної пошти інформації щодо Операцій, здійснених по Картковому Рахунку, та поточного залишку коштів на Картковому Рахунку у вигляді SMS. 3D Secure – сервіс (технологія), який(а) забезпечує додатковий рівень безпеки шляхом електронної ідентифікації Держателя при здійсненні Операцій з купівлі товарів/послуг через мережу Інтернет.

Підрозділ 2. Загальні принципи надання Послуг Банку та застосування цих Умов 2.1. Ці Умови є публічною пропозицією Банка укласти Договір щодо банківського обслуговування (офертою у розумінні ст. 641, 644

Цивільного кодексу України) на умовах, що встановлені Банком. В рамках Договору щодо банківського обслуговування надаються в т.ч. наступні види Послуг Банку:

a) відкриття та обслуговування Поточних Рахунків у національній, іноземній валютах або у БМ; b) відкриття та обслуговування Поточних рахунків зі спеціальним режимом використання; c) відкриття Вкладних/Депозитних Рахунків, розміщення Вкладів у національній, іноземній валютах або БМ; d) відкриття та обслуговування Карткових Рахунків, випуск Карток та здійснення Операцій з Картками; e) надання послуг з дистанційного розпорядження Рахунками у Системі; f) надання послуг з виконання Регулярних платежів, в т.ч. надання послуги «Єдиний залишок»; g) надання Торговцям послуг Еквайрингу. h) надання в користування індивідуальних банківських сейфів (без відповідальності Банку за вміст сейфу).

2.2. Ці Умови застосовуються у разі повного і безумовного прийняття Клієнтом публічної пропозиції Банку (акцепту) шляхом укладення одного або декількох Договорів, передбачених цими Умовами.

2.3. Ці Умови набирають чинності з дати їх розміщення (оприлюднення) на Сайті Банку та є чинними до дати розміщення (оприлюднення) на Сайті Банку заяви про відкликання цих Умов в цілому чи в частині, або внесення змін до цих Умов. У разі відкликання будь-якої частини цих Умов, всі інші положення Умов, що не відкликані, залишаються чинними. Момент оприлюднення змін до Умов або Умов в новій редакції на Сайті Банку чи розміщення на інформаційних стендах, розташованих в операційному та/або касовому залах Банку (у залежності від настання першої події) вважається моментом ознайомлення Клієнта з текстом таких змін до Умов або Умов в новій редакції.

2.4. Примірник цих Умов у паперовому вигляді розміщується у доступних для Клієнта місцях в приміщенні касового та/або операційного залу Банку.

2.5. Ці Умови обумовлюють принципи та загальні положення щодо встановлення договірних відносин між Клієнтом та Банком, а також визначає типові умови Договорів.

2.6. Ці Умови містять елементи різних договорів. До відносин між Сторонами застосовуються у відповідних частинах положення Законодавства щодо договорів, елементи яких містяться у цих Умовах.

2.7. Після укладення між Банком та Клієнтом будь-якого Договору в рамках Договору щодо банківського обслуговування, ці Умови стають невід’ємною частиною Договору, а положення цих Умов, які регулюють надання відповідних послуг Банку згідно з укладеним Договором (в тому числі загальні норми, що застосовуються до всіх Послуг Банку), вважаються включеними до умов такого Договору, якщо інше прямо не передбачене самим Договором.

2.8. У разі, якщо положення Умов та відповідного Договору суперечать один одному, застосовуються положення Договору. У разі, якщо положення Умов, що регулюють надання всіх Послуг Банку (загальні норми), та положення Умов, що регулюють надання відповідних Послуг Банку згідно з укладеним Договором (спеціальні норми), суперечать один одному, застосовуються спеціальні норми.

2.9. Банк надає Клієнту послуги на умовах та в порядку, визначеному відповідними підрозділами цих Умов, відповідним Договором та відповідними Тарифами.

2.10. Своїм підписом на Договорі Клієнт беззастережно підтверджує, що на момент укладення відповідного Договору Клієнт ознайомився з текстом відповідних підрозділів, пунктів, підпунктів Умов, повністю зрозумів їхній зміст та погоджується з викладеним у Умовах.

2.11. Укладаючи відповідний Договір Клієнт та Банк приймають на себе всі обов’язки та набувають всіх прав, передбачених відповідними підрозділами, пунктами, підпунктами цих Умов.

2.12. В рамках Договору щодо банківського обслуговування Банк надає право Клієнту отримувати будь-яку або всі Послуги Банку, передбачені цими Умовами (за наявності технічної можливості у Банка надавати відповідну послугу). Підставою для надання Банком тієї або іншої послуги є укладення між Банком та Клієнтом відповідного Договору та/або відповідне письмове розпорядження Клієнта при обслуговуванні у відділенні Банку на умовах, визначених відповідним підрозділом цих Умов.

2.13. Дія цих Умов поширюється на будь-які Рахунки, що вже були відкриті або будуть відкриті Банком Клієнту протягом строку дії відповідного Договору, якщо інше не буде обумовлено Сторонами при відкритті таких Рахунків.

2.14. Ці Умови не застосовуються до врегулювання відносин за будь-якими іншими договорами, стороною яких є Банк, в тому числі до будь-яких інших договорів щодо надання Послуг Банку, окрім передбачених у цих Умовах.

Підрозділ 3. Порядок укладення та припинення Договорів. Функціонування Рахунків

3.1. Відповідний Договір укладається та відповідний Рахунок відкривається Банком після ідентифікації Клієнта та надання Клієнтом усіх відповідних документів і інформації, що вимагається Законодавством та/або Внутрішніми правилами Банку. Ідентифікація не є обов'язковою у разі, якщо Клієнт вже був раніше ідентифікований Банком.

3.2. З метою належного виконання вимог Законодавства з питань запобігання та протидії легалізації кримінальних доходів/фінансуванню тероризму, Банк має право на вжиття заходів, спрямованих на додаткове з’ясування ідентифікаційних даних Клієнта, змісту діяльності та фінансового стану, суті та мети Операцій Клієнта, у тому числі шляхом витребування додаткових документів і відомостей, що стосуються цих Операцій та Клієнта.

3.3. Забороняється використовувати Рахунки з метою, що не відповідає вимогам Законодавства. 3.4. У разі оформлення Клієнтом розрахункових документів з порушенням вимог Законодавства та/або Внутрішніх правил Банку, Банк

може відмовити Клієнту у здійсненні розрахункових Операцій, з посиланням на підстави, передбачені Законодавством.

Page 10: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 10

3.5. Режим функціонування Рахунків в т.ч. Поточних рахунків зі спеціальним режимом використання платіжних засобів регулюються нормами Законодавства, в тому числі, нормативно-правовими актами НБУ, а також правилами відповідної Платіжної системи (щодо платіжних засобів, що випускаються в рамках такої платіжної системи), цими Умовами та відповідним Договором.

3.6. Момент набрання чинності відповідним Договором визначається у такому Договорі.

Підрозділ 4. Загальні права та обов’язки Сторін 4.1. Банк має право: 4.1.1. Отримувати від Клієнта винагороду за Послуги Банку в розмірах та строки, визначені у відповідних Тарифах, в тому числі, шляхом

здійснення Договірного списання відповідно до цих Умов. 4.1.2. Здійснювати примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку на підставі розрахункових документів, тимчасово призупиняти

Операції за Рахунком у випадках, передбачених Законодавством, а також не пізніше наступного банківського дня повідомляти Клієнта про надходження платіжної вимоги на примусове списання коштів з Поточного Рахунку відповідно до реквізитів, вказаних у Договорі.

4.1.3. Змінити Рахунок Клієнта у випадках, передбачених Законодавством. При цьому під зміною Рахунку Клієнта вважається процедура закриття Рахунку не за ініціативою Клієнта та відкриття нового Рахунку, в результаті чого змінюються всі або окремі (один або декілька) банківські реквізити Клієнта – найменування Банку, код Банку, номер Рахунку. Про зміну Рахунку Банк повідомляє Клієнта одним із способів на вибір Банку: шляхом розміщення відповідного повідомлення на Сайті Банку та/або шляхом розміщення відповідної інформації на інформаційних стендах, розташованих у доступних для Клієнта місцях в операційному та/або касовому залах Банку, за допомогою Системи, а також повідомленнями, направленими Банком Клієнту за допомогою інших джерел передачі Банком інформації, передбачених Умовами та/або Договором.

4.1.4. Змінювати в порядку, визначеному Умовами, зокрема, але не виключно: вартість Послуг Банку, які визначені у відповідних Тарифах, розмір процентної ставки, виходячи з якої Банком нараховуються проценти на залишок коштів на Поточному рахунку Клієнта.

4.1.5. Відмовитися від виконання платіжного доручення Клієнта, якщо Операція, що проводить Клієнт, не відповідає вимогам валютного Законодавства або підлягає фінансовому моніторингу відповідно до Законодавства з питань протидії легалізації кримінальних доходів/фінансуванню тероризму, або Клієнт не надав відомості та документи (чи умисно подав неправдиві відомості про себе), які дають змогу з'ясувати його особу, суть діяльності, фінансовий стан у строк, визначений у відповідному запиті Банку.

4.2. Клієнт має право: 4.2.1. Самостійно розпоряджатися коштами на Рахунку, дотримуючись вимог чинного Законодавства. Обмеження прав Клієнта щодо

розпоряджання грошовими коштами, що знаходяться на його Рахунку, не допускається, крім випадків обмеження права розпоряджання Рахунком у випадках, передбачених Законодавством.

4.2.2. Отримувати на цілі, передбачені Законодавством, готівкові кошти в межах суми коштів, наявних на Рахунку у випадках та в порядку, передбачених Законодавством та/або цими Умовами.

4.2.3. Вимагати своєчасного і повного здійснення розрахункового та касового (якщо такий вид обслуговування, передбачений Договором, Законодавством) обслуговування за Рахунками та надання інших послуг, обумовлених цими Умовами та відповідними Договорами.

4.2.4. Подати до Банку заяву у довільній формі про закриття Рахунку на умовах, встановленими відповідним підрозділом цих Умов, що містить реквізити визначені Законодавством.

4.2.5. Одержувати від Банку на свій запит довідки про стан Рахунків. 4.3. Банк зобов’язується: 4.3.1. Здійснювати Операції Клієнта відповідно до умов Законодавства, відповідного Договору, в т.ч. цих Умов. 4.3.2. Забезпечувати своєчасне зарахування коштів, що надійшли на Рахунок Клієнта, відповідно до Законодавства, цих Умов та

відповідного Договору. 4.3.3. Забезпечити збереження коштів Клієнта, що обліковуються на Рахунках. Здійснювати списання коштів з Рахунків Клієнта тільки за

його дорученням, крім випадків передбачених Законодавством, цими Умовами та відповідним Договором. 4.3.4. Здійснювати приймання та видачу готівки з Рахунків відповідно до вимог Законодавства, умов Договору(-ів). 4.3.5. Гарантувати таємницю Операції по Рахункам Клієнта та забезпечувати збереження інформації щодо Операцій, проведених по

Рахункам Клієнта. Довідки третім особам (в т.ч. уповноваженим державним органам) з питань проведення Операцій по Рахунках Клієнта та відомостей про Клієнта можуть бути надані без письмового дозволу Клієнта у випадках, передбачених п.10.1.Розділу І цих Умов та у випадках та порядку, передбачених Законодавством.

4.3.6. Зупинити проведення видаткових фінансових операцій за Рахунком Клієнта у разі отримання розпорядження від уповноваженого державного органу відповідно до Законодавства щодо протидії легалізації доходів отриманих злочинним шляхом/фінансування тероризму.

4.3.7. Надавати Клієнту інформацію про відповідні Тарифи, діючі на момент здійснення Клієнтом Операції за Рахунком та можливі строки проведення Операції.

4.3.8. Надавати Клієнту на його вимогу Виписки за Рахунками не раніше наступного банківського дня після здійснення Операції за Рахунком.

4.3.9. Надати Клієнту інформацію про витрати під час здійснення переказу коштів в іноземній валюті та/або банківських металів, можливі строки здійснення переказу коштів в іноземній валюті та/або банківських металів.

4.3.10. Банк зобов'язаний забезпечити збереження банківської таємниці з урахуванням умов Договору та чинного законодавства України. За її незаконне розголошення або використання Банк несе відповідальність згідно чинного законодавства України

4.4. Клієнт зобов’язується: 4.4.1. При проведенні Операцій по Рахунку, дотримуватись умов Договору, вимог Законодавства та Внутрішніх правил Банку, зокрема,

але не виключно: з питань здійснення розрахунково-касових операцій по Рахунках, безготівкових розрахунків в національній та іноземних валютах по Рахунках; з питань оформлення, подання розрахункових та/або касових документів, режиму функціонування Рахунку, встановленого «Інструкцією про порядок відкриття, використання і закриття рахунків у національній та

Page 11: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 11

іноземних валютах» (затвердженою Постановою Правління НБУ №492 від 12 листопада 2003 року) тощо. 4.4.2. Своєчасно та в повному обсязі здійснювати оплату винагороди Банку за Послуги Банку згідно з відповідними Тарифами, діючими

на момент проведення відповідної Операції/ надання відповідної Послуги Банку, а також компенсувати витрати Банку у разі, якщо дії Банку по виконанню доручення Клієнта пов’язані з витратами, які не передбачені відповідними Тарифами.

4.4.3. Вказати достовірні відомості при заповненні документів щодо відкриття та обслуговування Рахунків. 4.4.4. Не пізніше 3 (трьох) банківських днів з дня отримання Виписки та/або інших документів за Рахунком, письмово повідомляти Банк

про всі помічені неточності та помилки у таких Виписках та/або інших документах за Рахунком. 4.4.5. У разі, якщо від Клієнта впродовж строку, встановленого п. 4.4.4. цього підрозділу Умов не надійшло письмове повідомлення про

неточності та помилки у Виписці та/або документах за Рахунком, отриманих Клієнтом від Банка, вся інформація у такій Виписці та/або документі вважається погодженою та підтвердженою Клієнтом, що позбавляє права Клієнта на відшкодування будь-яких збитків, зумовлених невідповідністю здійснених Операцій за Рахунком, що зазначені у Виписці та/або документі.

4.4.6. Письмово повідомляти Банк та надавати (пред’являти) уповноваженій особі Банку відповідні документи про зміну відомостей щодо Клієнта (адреси місцезнаходження, адреси електронної пошти, номерів телефонів, тощо), про призначення/ зміну осіб, які мають право підпису документів, пов’язаних із здійсненням Операцій за Рахунком (розпорядженням Рахунком), зміни в установчих документах клієнта, структури власності в т.ч. інформації щодо кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), в строк, що не перевищує три робочі дні з дня, коли відповідні зміни набрали чинності або коли Клієнту стало відомо про відповідні обставини. У випадку внесення змін до установчих документів Клієнта, який є нерезидентом, він зобов’язаний надати Банку нотаріально засвідчені копії таких змін протягом 30 (тридцяти) робочих днів.

4.4.7. Надавати на письмовий запит Банку інформацію та документи, які Банк має право вимагати від Клієнта відповідно до Законодавства щодо протидії легалізації доходів отриманих злочинним шляхом/фінансування тероризму, протягом трьох робочих днів, з моменту отримання Клієнтом такого запиту від Банку.

4.4.8. Надавати Банку усі необхідні документи для контролю за станом розрахунків по Операціях, за якими Банк здійснює функції агента валютного контролю згідно з Законодавством, в т.ч. у електронній формі, засвідчені електронним цифровим підписом відповідно до вимог Законодавства за допомогою Системи, в строк, не пізніше 3 (трьох) робочих днів з моменту отримання Клієнтом такого запиту від Банку.

4.4.9. Надавати Банку усі необхідні документи для контролю з питань здійснення інвестиційної діяльності в Україні, в т.ч. у електронній формі, засвідчені електронним цифровим підписом відповідно до вимог Законодавства за допомогою Системи – не пізніше 3 (трьох) робочих днів з моменту отримання Клієнтом такого запиту від Банку.

4.4.10. За запитом Банку надавати усі необхідні документи для валютного контролю, контролю з питань розрахунково-касових операцій та з питань режиму функціонування Рахунку відповідно до Законодавства - не пізніше 3 (трьох) робочих днів з моменту отримання Клієнтом такого запиту від Банку.

4.4.11. Своєчасно ознайомлюватися з вимогами Законодавства з питань здійснення банківських операцій, ознайомлюватись з інформацією (не рідше, ніж один раз на тиждень), розміщеною Банком на Сайті Банку, на інформаційних стендах, розташованих в операційному та/або касовому залах Банку, а також повідомленнями, направленими Банком Клієнту за допомогою інших джерел передачі Банком інформації, передбачених Умовами та/або Договором.

4.4.12. Перед проведенням Операції за Рахунком ознайомитись з Тарифами, у яких зазначений розмір винагороди Банку за здійснення такої Операції. Проведенням Операції Клієнт підтверджує, що він ознайомлений та згоден з діючими Тарифами за її проведення.

Підрозділ 5. Розрахунки 5.1. За здійснення Операцій за Рахунком та за надання Клієнту інших послуг (Послуг Банку) Банк отримує комісійну винагороду,

розмір якої визначається у Тарифах, чинних на момент здійснення відповідної Операції/надання відповідної Послуги Банку.

Підрозділ 6. Відповідальність Сторін 6.1. За невиконання умов відповідного Договору та цих Умов Банк та Клієнт несуть відповідальність згідно з Законодавством. 6.2. При відмові з боку Клієнта здійснити оплату винагороди Банку за надання послуг Банку згідно з відповідним Договором за

відповідними Тарифами, чинними на момент здійснення відповідної Операції/надання послуги, Банк має право відмовити Клієнту в здійсненні Операції/наданні послуги.

6.3. За несплату або сплату у неповному обсязі Клієнтом винагороди Банку за послуги Банку у строки, передбачені цими Умовами та Тарифами, Банк має право стягнути з Клієнта неустойку в розмірі подвійної облікової ставки НБУ що діяла у період, за який стягується неустойка, за кожен день прострочки, але не більше, ніж 10 (десяти) відсотків від суми заборгованості, а також призупинити надання послуги, за якими Клієнт має заборгованість перед Банком, до повного погашення заборгованості.

6.4. Банк не несе відповідальності за достовірність змісту розрахункового документа, оформленого Клієнтом. Всі суперечки, які можуть виникнути з цих питань між Клієнтом та отримувачем (стягувачем) коштів мають вирішуватися між ними без участі Банку.

6.5. Банк не несе відповідальності в разі затримки в розрахунках, помилок в переказах, що виникли внаслідок неповних або нечітких інструкцій Клієнтів та банків-кореспондентів.

6.6. Клієнт несе відповідальність за відповідність інформації, зазначеної в розрахунковому документі, суті операції, за якою здійснюється переказ. У разі виявлення невідповідності такої інформації Клієнт відшкодовує Банку завдану внаслідок цього збитки (шкоду).

6.7. Банк не несе відповідальність за можливу шкоду, заподіяну Клієнту, якщо Банк діяв у межах завдань, обов’язків та у спосіб, що передбачені Законодавством щодо протидії легалізації доходів, одержаних злочинним шляхом/фінансуванню тероризму.

6.8. За неодержання або несвоєчасне одержання Клієнтом готівкових коштів, замовлених згідно з п.1.3.2.1 Розділу ІІ Умов, або банківських металів, замовлених згідно з п.3.3.2.3. розділу ІІ Умов, з вини Клієнта, Клієнт сплачує Банку плату у розмірі, встановленому Тарифами.

6.9. У разі притягнення Банку до відповідальності за порушення Клієнтом валютного Законодавства або Законодавства з питань державних закупівель, що сталося з вини Клієнта, Клієнт за вимогою Банку відшкодовує Банку збитки, завдані таким порушенням, у повному обсязі.

6.10. При використанні для здійснення розрахунків в рамках Договору щодо банківського обслуговування електронної пошти, телексного зв‘язку або міжнародної міжбанківської системи SWIFT Банк не несе відповідальності за несвоєчасне або неналежне

Page 12: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 12

виконання банківської операції по зарахуванню коштів на Рахунок у випадку порушення банком—відправником положень і зобов‘язань, викладених у відповідних міжбанківських договорах про відкриття кореспондентських рахунків, стандартів та правил, викладених у SWIFT User Handbook, діючих на дату здійснення відповідного платежу.

6.11. Банк звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за відповідним Договором у тому випадку, якщо у відповідності з Законодавством буде проведено примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку або накладений арешт на кошти, що розміщені на Рахунку, в порядку, передбаченому Законодавством.

6.12. У разі невиконання чи неналежного виконання Сторонами зобов’язань, передбачених відповідним Договором та/або цими Умовами, вони відшкодовують один одному спричинені реальні збитки (шкоду).

6.13. Банк не несе відповідальності за порушення зобов’язань внаслідок настання випадків, що знаходяться поза його контролем та пов'язані зі збоями в роботі зовнішніх систем оплати, розрахунків, обробки і передачі даних та/або за виникнення інших конфліктних ситуацій поза сферою його контролю.

6.14. За несвоєчасне здійснення переказу коштів з Рахунку, за несвоєчасне зарахування на Рахунок суми коштів, які належать Клієнту, Банк сплачує Клієнту пеню у розмiрi 0,001 (нуль цілих одна тисячна) відсотка від суми несвоєчасно або помилково переказаних коштів за кожний день прострочення, але не більше 0,01 ( нуль цілих одної сотої) відсотка від суми переказу.

6.15. У разі переказу з Рахунку Клієнта без законних підстав, за ініціативою неналежного стягувача, з порушенням умов доручення Клієнта на здійснення договірного списання або внаслідок інших помилок Банку повернення Клієнту цієї суми здійснюється у встановленому законом судовому порядку. При цьому Банк, що списав кошти з Рахунка Клієнта без законних підстав, має сплатити Клієнту на його вимогу пеню у розмірі 0,001% від суми такого переказу (переказу з Рахунку Клієнта без законних підстав, за ініціативою неналежного стягувача, з порушенням умов доручення Клієнта на здійснення договірного списання або внаслідок інших помилок Банку) за кожний день, починаючи від дня переказу до дня повернення суми переказу на рахунок платника, але не більше, ніж 0,01% від суми такого переказу.

6.16. За умови відсутності на Рахунку коштів (у повній сумі або частково), що були зараховані на Рахунок помилково з вини Банку і були використані неналежним отримувачем, через що у Банка була відсутня можливість задовольнити своє право на Договірне списання у відповідності до п.1.6.3. Розділу ІІ Умов, починаючи з 4 (четвертого) робочого дня від дати направлення Клієнту відповідного повідомлення від Банку про здійснення помилкового переказу, Клієнт сплачує Банку пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період прострочення, від суми неповернених коштів за кожний день починаючи з дати завершення помилкового переказу до дня повернення коштів включно, яка не може перевищувати 10 відсотків суми помилкового переказу.

6.17. Банк не несе відповідальності за збитки, завдані Клієнту у разі розголошення інформації за Рахунком при наданні відповідних, замовлених Клієнтом Послуг Банку, що може статися внаслідок її розсилки на номер засобу мобільного зв’язку (телефону)/адресу електронної пошти, зокрема щомісячних Виписок по Рахунку, яка проводиться з використанням стандартних каналів передачі даних.

6.18. Клієнт бере на себе повну відповідальність за правильність зазначених у Договорі та/або відповідних заявах відомостей: адреси місцезнаходження, адреси електронної пошти, номерів контактних телефонів, даних контактних осіб Клієнта. Клієнт несе відповідальність за неповідомлення або порушення строків повідомлення Банку про зміну вищезазначених відомостей та зобов’язується відшкодувати Банку збитки та/або витрати, понесені Банком у зв’язку з неправильним визначенням місцезнаходження Клієнта (в тому числі, для цілей оподаткування).

6.19. Клієнт, за умови підключення до послуги «SMS-інформування», несе відповідальність за ризик розголошення будь-якої інформації по його Рахунку третім особам через передачу необхідної Клієнту інформації незахищеними каналами зв‘язку (SMS-повідомлення) та повністю погоджується з таким способом передачі інформації.

6.20. Банк звільняється від відповідальності за протиправні дії, які були вчинені уповноваженими особами Клієнта після їх звільнення чи зміни їх повноважень, у разі якщо Клієнт в письмовій формі завчасно не повідомив Банк про відповідні зміни, а також не надав документ про скасування довіреностей, що дозволяють приймати від третіх осіб та видавати третім особам документи, які пов’язані із здійсненням Операцій по Рахунку.

6.21. У разі прострочення Банком виконання грошового зобов'язання, Банк на вимогу Клієнта сплачує суму боргу з урахуванням 0,001 (нуль цілих одна тисячна) процентів річних від простроченої суми. У відповідності до ст. 625 Цивільного кодексу України цим пунктом змінюється розмір відповідальності Банку як боржника за прострочення виконання грошового зобов’язання.

Підрозділ 7. Обставини форс-мажор

7.1. Сторона, яка порушила зобов'язання за Договором, звільняється від відповідальності за порушення зобов'язань за ним, якщо вона доведе, що це порушення сталося у випадку настання та дії непереборної сили.

7.2. Не вважається випадком, зокрема, недодержання своїх обов'язків контрагентом (партнером, тощо) кожної з Сторін. Непереборною силою називається надзвичайна або невідворотна за даних умов подія, яка не мала місця на момент укладення Договору, виникла всупереч волі Сторін, та настанню яких жодна з Сторін не могла завадити за допомогою дій та засобів, застосування яких справедливо вимагати та очікувати з боку Сторони, яка піддалась дії цих обставин (далі за текстом – форс-мажор), а саме: стихійне лихо (землетрус, блискавка, пожежа, буря, повінь, нагромадження снігу або ожеледь тощо) або соціальні явища (військові дії, терористичні акти, блокада, страйк, революція, заколот, повстання, масові заворушення, громадська демонстрація, акт вандалізму, неправомірні дії (бездіяльність) державних органів та/чи їх посадових осіб, заборона і обмеження, які витікають з документів нормативного і ненормативного характеру органів державної влади і управління в галузі регулювання банківської діяльності, набуття чинності законодавчих актів, урядових постанов і розпоряджень державних органів, які прямо або побічно забороняють або перешкоджають здійсненню Сторонами своїх функцій за відповідним Договором, у тому числі, пов'язаних із заборонними та/або обмежувальними заходами з боку державних органів в країні знаходження банків-кореспондентів Банку і інших обставин, не залежних від волевиявлення Сторін, які роблять неможливими для Сторін виконання своїх зобов’язань за Договором, тощо) - за умови, що ці обставини безпосередньо вплинули на виконання зобов’язань за Договором.

7.3. Якщо виконання зобов’язань за Договором стає неможливим через форс-мажорні обставини, Сторони повинні повідомити одна одну в письмовому вигляді протягом двох робочих днів з моменту настання або загрози настання вищевказаних обставин про настання таких обставин та про їх наслідки, та прийняти усі можливі заходи з метою максимального обмеження негативних

Page 13: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 13

наслідків, викликаних форс-мажорними обставинами. Аналогічні умови стосуються інформування про припинення дії форс-мажорних обставин та їх наслідків. Неповідомлення чи несвоєчасне повідомлення однією Стороною, яка піддалась дії цих обставин, другу Сторону про їх настання, позбавляє права посилатись на ці обставини для зняття відповідальності за невиконання своїх обов’язків.

7.4. Настання форс-мажорних обставин може викликати збільшення строку/терміну виконання Договору на період їх дії, якщо Сторони не домовились про інше.

7.5. Звільнення зобов’язаної Сторони від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання будь-якого її зобов’язання за Договором не веде до звільнення цієї Сторони від виконання нею всіх інших її зобов’язань, які Сторони не визнали такими, що неможливо виконати згідно Договору.

7.6. Доказом настання вказаних форс-мажорних обставин та їх тривалості є письмові підтвердження Торгово-промислової палати України або іншого уповноваженого на те органу про початок дії форс-мажорних обставин.

7.7. По закінченню дії форс-мажорних обставин Сторони повинні вжити всіх можливих зусиль для усунення або зменшення всіх наслідків, викликаних такими обставинами.

7.8. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше двох місяців, в такому випадку, кожна з Сторін може розірвати Договір до закінчення строку його дії, шляхом письмового повідомлення другої Сторони за 6 (шість) календарних днів до розірвання Договору.

7.9. У випадку розірвання Договору з причин форс-мажорних обставин, Сторони зобов’язані негайно повернути одна одній все отримане за Договором.

Підрозділ 8. Вирішення спорів

8.1. Усі спірні питання та/або розбіжності, що виникають між Сторонами у зв’язку із виконанням чи розірванням Договору, вирішуються шляхом взаємних консультацій та переговорів між Сторонами.

8.2. Якщо Сторони не зможуть дійти згоди зі спірних питань шляхом переговорів, то такий спір передається на розгляд суду у порядку, передбаченому Законодавством.

8.3. Сторони погодились, що незгода Клієнта з пропозицією Банку про зміну умов Договору, в тому числі, цих Умов та відповідних Тарифів, є розбіжністю, яка на підставі частини 2 статті 649 Цивільного кодексу України підлягає вирішенню у судовому порядку.

8.4. У разі, якщо Клієнт протягом 6 (шести) календарних днів з моменту направлення (розміщення) Банком відповідної пропозиції про зміну умов Договору в порядку, передбаченому відповідним підрозділом цих Умов не звернувся до відповідного суду з позовною заявою щодо вирішення розбіжностей між Банком та Клієнтом стосовно зміни умов Договору, про що Клієнт повідомляє Банк шляхом направлення копії позовної заяви, вважається, що пропозиція Банку відносно зміни умов Договору прийнята Клієнтом відповідно до частини 3 статті 205 Цивільного кодексу України.

Підрозділ 9. Зміна цих Умов

9.1. Зміна будь-якого підрозділу розділу ІІ Умов вважається зміною умов відповідного Договору, про який йдеться у такому підрозділі (в частині положень, що визначені Умовами). Зміна підрозділів Умов, що регулюють відповідні договірні відносини, здійснюються на умовах, передбаченими такими підрозділами.

9.2. Банк має право вносити зміни до розділу І Умов шляхом оприлюднення відповідних змін на Сайті Банку не пізніше ніж за 7 (сім) календарних днів до дати внесення відповідних змін.

9.3. Якщо інші положення Умов передбачають відмінний від наведеного у даному підрозділі Умов порядок зміни окремих частин Умов або інший порядок повідомлення Клієнта про зміни цих Умов або Договору, то такий порядок вважається пріоритетним по відношенню до викладеного у даному підрозділі Умов.

Підрозділ 10. Персональні дані, банківська таємниця, дозволи

10.1. Укладенням відповідного Договору Клієнт не заперечує та надає Банку (зокрема, з метою забезпечення Банком реалізації відносин у сфері фінансових та банківських послуг) свій письмовий дозвіл (згоду) на:

10.1.1. розкриття інформації, яка містить банківську таємницю, наданої Клієнтом у зв`язку з укладанням та/або виконанням будь-якого Договору, або зібраної Банком з дозволу Клієнта, зокрема (але не обмежуючись) відомостей про нього, про укладання будь-якого Договору, про всі Рахунки, відкриті йому в Банку на підставі будь-якого Договору, Операції, що здійснювались та здійснюються відповідно до Договору, та іншу інформацію, яка має відношення до будь-якого Договору, банківським та іншим установам, які за характером корпоративних зв’язків належать до групи підприємств, до якої входить ПАТ «СБЕРБАНК», зокрема, акціонеру ПАТ «СБЕРБАНК» – ПАТ Сбєрбанк, рейтинговим, аудиторським компаніям, що здійснюватимуть перевірку/ рейтингування Банку, юридичним особам, що прийматимуть участь в процесі сек’юритизації активів Банку, іншим особам з метою виконання вимог Законодавства, відповідного Договору та інших договорів, в тому числі з метою забезпечення реалізації податкових відносин і відносин в сферах бухгалтерського обліку, фінансових послуг, особам, які надають Банку послуги за відповідними договорами, укладеними з Банком, зокрема послуги з відправки поштової кореспонденції, відправки повідомлень на мобільний та/або міський телефон в рамках маркетингових акцій та/або роботи з простроченою заборгованістю; зберігання, обробку зокрема, визначеної в цьому пункті інформації.

10.2. Укладенням Договору Клієнт доручає Банку повідомляти органи податкової служби про відкриття йому Рахунку в Банку у строки та в порядку, визначеному Законодавством.

10.3. Укладенням Договору Клієнт дає Банку свою згоду на обробку ПАТ "СБЕРБАНК " своїх персональних даних, в тому числі з метою їх передачі в цілях дотримання вимог законодавства України по оподаткуванню іноземних рахунків та/або міжурядової угоди по оподаткуванню іноземних рахунків, між урядом України і США та/або Закону Сполучених Штатів Америки "Про оподаткування іноземних рахунків" ("FATCA") (далі - Законодавство про оподаткування іноземних рахунків ("FATCA") в уповноважений орган або особі, на яку покладено обов'язок по утриманню податків відповідно до положень Законодавства про оподаткування іноземних рахунків ("FATCA") або яка застосовує положення Законодавства про оподаткування іноземних рахунків ("FATCA"), а також іноземним податковим агентам.

10.4. Укладанням Договору Клієнт гарантує, що ним отримані і в нього наявні відповідні письмові згоди осіб (його представників), які контактуватимуть від його імені з представниками Банку, на аудіозапис телефонних розмов між такими представниками Сторін.

Page 14: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 14

Сторони погоджуються з тим, що вищевказані записи можуть використовуватись як доказова база при вирішенні усіх спірних питань та/або розбіжностей, що виникають між Сторонами у зв’язку із виконанням Договору. Клієнт зобов’язується у випадку зміни своїх представників, які контактуватимуть від його імені з представниками Банку, отримувати в день такої зміни від своїх нових представників згоди, зазначені в п.10.4. Розділу І цих Умов, а також зберігати їх (згоди) та на першу вимогу надавати їх (або належним чином засвідчені копії) Банку. Укладенням Договору Клієнт зобов’язується повністю відшкодувати Банку (його представникам) всі збитки, понесені останнім у зв’язку з вищевказаними спорами та невиконання гарантії, зазначеної у цьому пункті Умов.

10.5. Клієнт, підписанням відповідного Договору, підтверджує, що його було повідомлено про склад та зміст зібраних персональних даних (як тих, які зазначені у відповідному Договорі, так й тих, які стали відомі Банку в зв’язку з укладенням такого Договору) Клієнта та/або його посадових осіб, що вказані в картці зразків підписів, його права та/або права його посадових осіб як суб'єктів персональних даних, визначені законодавством, в тому числі але не обмежуючись Законом України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010, мету збору таких персональних даних та осіб, яким передаються його персональні дані. Клієнт також гарантує, що суб‘єкти персональних даних, чиї персональні дані отримані Банком у зв‘язку з укладенням та на виконання відповідного договору, надали свою згоду на передачу таких даних ПАТ «СБЕРБАНК».

10.6. Персональні дані обробляються Банком з метою забезпечення Банком реалізації відносин у сфері фінансових та банківських послуг, а саме: на будь-які дії або сукупність дій, таких як збирання, реєстрація, накопичення, зберігання, адаптування, зміна, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізація, передача), знеособлення, знищення персональних даних, у тому числі з використанням інформаційних (автоматизованих) систем. Передача Банком третій особі персональних даних Клієнта може здійснюватись без додаткового повідомлення Клієнта про таку передачу. Клієнт також надає свою згоду на зміну визначеної мети обробки персональних даних Клієнта одним з наступних способів за вибором Банку: шляхом розміщення відповідного повідомлення на Сайті Банку та/або шляхом розміщення відповідної інформації на інформаційних стендах, розташованих у доступних для Клієнта місцях в операційному та/або касовому залах Банку.

10.7. Банк зобов'язаний забезпечити збереження банківської таємниці з урахуванням положень чинного законодавства та цих Умов, положень будь-яких інших договорів/угод/правочинів, що укладені між Банком та Клієнтом, а також договорів/угод/правочинів, що будуть укладені між Банком та Клієнтом в майбутньому. За її незаконне розголошення або використання Банк несе відповідальність згідно чинного законодавства України.

10.8. Підписанням Договору Клієнт та Банк підтверджують, що до укладання Договору Клієнту Банком надана інформація в порядку та обсязі відповідно до Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг.

Підрозділ 11. Заключні положення 11.1. У разі, якщо зміст деяких положень цих Умов суперечать Законодавству, то до відносин між Сторонами застосовуються норми

Законодавства. 11.2. Недійсність (незаконність) деяких положень цих Умов не має наслідком недійсність інших положень цих Умов та цих Умов в

цілому, оскільки можна припустити, що Договір був би укладений і без включення до нього таких положень. 11.3. По всіх питаннях, не врегульованих цими Умовами та/або Договором, Банк і Клієнт керуються відповідними нормами

Законодавства. 11.4. Вся інформація, надіслана Банком відповідно до цих Умов та Договору, вважається Сторонами належно відправленою та

отриманою, якщо вона відправлена у передбачений Сторонами в цих Умовах спосіб. 11.5. Підписи уповноважених осіб Клієнта на розрахункових документах, передані Банку в письмовому вигляді (згідно з відповідним

Договором – в електронній формі), є для Банку єдино дійсними до моменту одержання від Клієнта письмового повідомлення про закінчення (анулювання) права підпису чи зміни повноважень.

11.6. У випадку, коли одна із Сторін не використала або використала не в повному обсязі права, що випливають з Договору та цих Умов або з іншої правової підстави, це не означає відмову цієї Сторони від використання їх у майбутньому.

11.7. Назви пунктів, підрозділів та розділів цих Умов використовуються лише для зручності та жодним чином не впливають на їх зміст і тлумачення.

11.8. За будь-якими вимогами Сторін, які випливають з Договору та Умов, встановлюється позовна давність тривалістю у три роки. 11.9. Крім випадків, прямо передбачених цими Умовами та/або Договором, будь-які повідомлення Сторін, що стосуються Договору

та/або цих Умов, будуть вважатися належними, якщо вони здійснені Сторонами у письмовій формі та надіслані рекомендованим листом, кур'єром або вручені особисто за адресами Сторін, зазначеними у Договорі (або відповідному письмовому повідомленні Сторін). Датою отримання таких повідомлень буде вважатися дата їх особистого вручення або дата, зазначена на поштовому штемпелі відділення зв'язку одержувача. На Клієнта покладається обов’язок щодо контролю за належним обслуговуванням поштової скриньки Клієнта та своєчасним отриманням кореспонденції.

11.10. У випадку зміни будь-якого з реквізитів Банку або Клієнта, зазначених у Договорі, Банк або Клієнт (відповідно) зобов'язані повідомити іншу Сторону про такі зміни в строк, не пізніше 5 (п’яти) робочих днів із дня набрання чинності такими змінами.

11.11. Всі додатки до цих Умов є їх невід’ємною складовою частиною. 11.12. Банк підтверджує, що він є платником податків на прибуток підприємств на загальних підставах відповідно до Законодавства. 11.13. Умови гарантування Фондом відшкодування коштів за вкладами:

11.13.1. Фонд гарантує кожному вкладнику банку, який є фізичною особою (у томі числі фізичною особою – підприємцем) відшкодування коштів за його вкладом. Фонд відшкодовує кошти в розмірі вкладу, включаючи відсотки, нараховані на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в одному банку. Сума граничного розміру відшкодування коштів Фондом за вкладами не може бути меншою 200000 гривень. Адміністративна рада Фонду не має права приймати рішення про зменшення граничної суми відшкодування коштів за вкладами. Виконання зобов'язань Фонду перед вкладниками здійснюється Фондом з дотриманням вимог щодо найменших витрат Фонду та збитків для вкладників у спосіб, визначений чинним законодавством, у тому числі шляхом передачі активів і зобов'язань банку приймаючому банку, продажу банку, створення перехідного банку протягом дії тимчасової адміністрації або виплати відшкодування вкладникам після ухвалення рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідації банку. Виплата відшкодування здійснюється з урахуванням сум, сплачених

Page 15: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 15

вкладнику протягом дії тимчасової адміністрації у банку. Гарантії Фонду не поширюються на відшкодування коштів за вкладами у випадках, передбачених чинним законодавством.

11.13.2. Вкладник, який є фізичною особою (у томі числі фізичною особою - підприємцем), набуває право на одержання гарантованої суми відшкодування коштів за вкладами за рахунок коштів Фонду в межах граничного розміру відшкодування коштів за вкладами після прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку.

11.13.3. Фонд гарантує відшкодування коштів за вкладом, який вкладник, який є фізичною особою (у томі числі фізичною особою - підприємцем), має в банку, що в подальшому реорганізувався шляхом перетворення, на тих самих умовах, що і до реорганізації.

11.13.4. Фонд не відшкодовує кошти: 1. передані банку в довірче управління; 2. за вкладом у розмірі менше 10 гривень; 3. за вкладом, підтвердженим ощадним (депозитним) сертифікатом на пред'явника; 4. розміщені на вклад у банку особою, яка є пов'язаною з банком особою або була такою особою протягом року до дня

прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - протягом року до дня прийняття такого рішення);

5. розміщені на вклад у банку особою, яка надавала банку професійні послуги як аудитор, оцінювач, у разі якщо з дня припинення надання послуг до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - один рік до дня прийняття такого рішення);

6. розміщені на вклад власником істотної участі банку; 7. за вкладами у банку, за якими вкладники на індивідуальній основі отримують від банку проценти за договорами,

укладеними на умовах, що не є поточними ринковими умовами відповідно до статті 52 Закону України "Про банки і банківську діяльність", або мають інші фінансові привілеї від банку;

8. за вкладом у банку, якщо такий вклад використовується вкладником як засіб забезпечення виконання іншого зобов'язання перед цим банком, у повному обсязі вкладу до дня виконання зобов'язань;

9. за вкладами у філіях іноземних банків; 10. за вкладами у банківських металах; 11. розміщені на рахунках, що перебувають під арештом за рішенням суду.

11.13.5. Відшкодування коштів за вкладами в іноземній валюті відбувається в національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим НБУ на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до чинного законодавства.

11.13.6. Фонд завершує виплату гарантованих сум відшкодування коштів за вкладами в день внесення до відповідного реєстру запису про ліквідацію банку як юридичної особи.

11.13.7. Нарахування процентів за договором банківського рахунку або договором банківського вкладу в рамках Договору щодо банківського обслуговування припиняється в останній день перед початком процедури виведення Фондом Банку з ринку (у разі прийняття НБУ рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку з підстав, визначених ч.2 ст.77 Закону «Про банки і банківську діяльність», - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку).

11.13.8. Відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті відбувається в еквіваленті національної валюти України після перерахування суми Вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим НБУ на день початку процедури виведення Банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до ст.36 Закону «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» (у разі прийняття НБУ рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку з підстав, визначених ч.2 ст.77 Закону «Про банки і банківську діяльність», - за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим НБУ на день початку ліквідації Банку).

РОЗДІЛ ІІ Послуги Банку

Підрозділ 1. Порядок відкриття, обслуговування та закриття Поточних Рахунків у національній та іноземній валютах

1.1. Загальні положення 1.1.1. Умови даного підрозділу Умов у сукупності з укладеним між Банком та Клієнтом Договором щодо відкриття та обслуговування

Поточного Рахунку у національній та іноземній валютах передбачають опис умов договору банківського рахунку, а також особливості та/або відмінні риси окремих видів Банківських продуктів.

1.1.2. Під терміном «Договір» у даному підрозділі розуміється Договір, що регулює відкриття та обслуговування Поточного Рахунку та/або Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання, що відкриваються у національній та іноземній валютах, якщо інший вид Договору не зазначений в цьому підрозділі прямо.

1.2. Відкриття та обслуговування Поточного Рахунку 1.2.1. На підставі Договору Банк відкриває Клієнту Поточний Рахунок у національній та іноземній валютах (надалі за текстом даного

підрозділу розділу ІІ Умов – «Поточний Рахунок») або Поточний рахунок зі спеціальним режимом використання згідно поданої Клієнтом до Банку Заяви про відкриття рахунку, пакету документів, визначених Законодавством та Внутрішніми правилами Банку, та здійснює розрахункове та касове (якщо такий вид обслуговування, передбачений Договором та Законодавством) обслуговування Клієнта щодо приймання і зарахування на Поточний Рахунок/Поточний рахунок зі спеціальним режимом використання коштів, що надходять Клієнту, виконання розпоряджень Клієнта про перерахування і видачу відповідних сум з Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання, проведення інших Операцій за Поточним Рахунком/Поточним рахунком зі спеціальним режимом використання. Режим використання Поточного рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання визначається згідно з вимогами Законодавства.

Page 16: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 16

1.2.2. Назва та код валюти Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання зазначаються у заяві щодо відкриття рахунку (встановленої Банком форми), яка додається до Договору.

1.2.3. Банк відкриває Поточний Рахунок/Поточний рахунок зі спеціальним режимом використання у день надання Клієнтом всіх необхідних документів та оформлення в Банку документів згідно з Внутрішніми правилами Банку, нормативно-правовими актами НБУ, Законодавством з питань протидії легалізації кримінальних доходів/фінансуванню тероризму та після оплати послуг з відкриття Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання відповідно до діючих в Банку на момент відкриття Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання Тарифів.

1.2.4. Відкриття Поточного рахунку для здійснення Операцій в іноземній валюті, а також відкриття Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання для здійснення Операцій передбачених Законодавством можливе тільки за умови попереднього відкриття Клієнтом в Банку Поточного рахунку в національній валюті.

1.2.5. Для здійснення розрахунків через Банк Клієнт може використовувати будь-який з платіжних засобів, визначених Законодавством та/або Внутрішніми правилами Банку.

1.2.6. Подання розрахункових документів у паперовій формі до Банку здійснюється особою, належним чином уповноваженою на це Клієнтом (Довіреною особою).

1.2.7. Платіжні доручення в іноземній валюті приймаються до виконання лише після подання Клієнтом до Банку документів, які підтверджують правомірність здійснення платежу в іноземній валюті.

1.2.8. Розрахунково-касове обслуговування Клієнта здійснюється Банком протягом Операційного часу. 1.2.9. Розрахункові документи, що надійшли до Банку протягом Операційного часу, Банк виконує в день їх надходження. Розрахункові

документи, що надійшли після закінчення Операційного часу, але в межах Операційного дня в Банку та режиму роботи відділення Банку, в якому здійснюється відповідна Операція, Банк виконує не пізніше наступного Операційного дня.

1.2.10. Банк виконує розрахункові документи відповідно до черговості їх надходження та виключно в межах залишку коштів на Поточному Рахунку/ Поточному рахунку зі спеціальним режимом використання, якщо інше прямо не передбачене цими Умовами або відповідним Договором.

1.2.11. За користування коштами, що розміщені на Поточному Рахунку, Банк нараховує та сплачує проценти, розмір яких визначається у відповідних Договорах.

1.2.12. Банк надає Клієнту Довідку про відкритий Поточний Рахунок/Поточний рахунок зі спеціальним режимом використання. 1.2.13. Банк друкує Виписку по рахунку за наявності руху коштів за Поточним Рахунком/Поточним рахунком зі спеціальним режимом

використання. Виписка з рахунку (у паперовій формі) надається Банком Клієнту на його першу вимогу у відділенні Банку в якому обслуговується Клієнт не раніше наступного банківського дня після виконання Операції за Поточним Рахунком/Поточним рахунком зі спеціальним режимом використання, яка має бути відображена у Виписці. Виписка може бути надана особам, зазначеним у картці із зразками підписів та відбитка печатки Клієнта, або Довіреним особам Клієнта.

1.2.14. Використання Клієнтом факсиміле при вчиненні підпису на розрахункових документах та інших документах, що надаються в Банк, не допускається.

1.2.15. Здійснення Операцій за рахунок грошових коштів, що обліковуються на Поточному/их рахунку/ах зі спеціальним режимом використання здійснюється з урахуванням умов Договору/ів, зокрема цих Умов та положень Законодавства.

1.3. Права та обов’язки Сторін

1.3.1. Банк зобов’язаний: 1.3.1.1. Здійснювати прийняття від Клієнта та видачу йому готівкових коштів відповідно до Законодавства та нормативно-правових актів

НБУ, а також цих Умов та відповідного Договору. 1.3.1.2. При необхідності надавати Клієнту усні консультації з питань здійснення розрахунково-касового обслуговування. Якщо Тарифами

передбачено надання консультацій за плату, то Банк надає консультації після оплати Клієнтом таких послуг. 1.3.1.3. Здійснювати обов’язковий продаж іноземної валюти, що надходить на користь Клієнта, у строки та в порядку, що визначені

Законодавством, якщо такий продаж передбачено Законодавством. 1.3.1.4. Здійснювати за дорученням Клієнта купівлю/ продаж/ обмін (конвертацію) іноземної валюти у випадках та у порядку,

передбаченому Законодавством. 1.3.1.5. У разі недодержання Клієнтом строку розрахунку за об’єкт інвестування, визначеного Законодавством , продати за іноземну

валюту кошти в гривнях, які були куплені і не використані для здійснення інвестицій, в порядку, передбаченому Законодавством та цими Умовами.

1.3.1.6. При відкритті Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом в іноземній валюті ознайомити Клієнта з необхідними реквізитами кореспондентських рахунків для проведення Клієнтом розрахункових Операцій. Банк може змінювати реквізити кореспондентських рахунків. Про зміну реквізитів Банк повідомляє Клієнта одним із способів на вибір Банку: шляхом розміщення відповідного повідомлення на Сайті Банку та/або шляхом розміщення відповідної інформації на інформаційних стендах, розташованих у доступних для Клієнта місцях в операційному та/або касовому залах Банку, за допомогою Системи або засобами електронної пошти, тощо.

1.3.2. Клієнт зобов’язаний: 1.3.2.1. Надавати Банку заявку на отримання готівки в національній та/або іноземній валюті, в т.ч. заявку щодо відміни/внесення змін до

раніше оформленої заявки на отримання готівки, в строк не пізніше 16:00 год. Банківського дня, що передує дню отримання готівкових коштів засобами телефонного зв’язку, засобами електронної пошти, за допомогою Системи чи склавши письмову заявку у відділенні Банку, засвідчену підписом(-ами) Клієнта/уповноважених осіб Клієнта та скріплену печаткою Клієнта (за наявності у Клієнта печатки). Банк здійснює перевірку підписів та печатки (за наявності у Клієнта печатки) на заяві Клієнта, складеної у відділенні Банку шляхом їх співставлення із зразками підписів, відбитка печатки, що міститься в картці із зразками підписів і відбитка печатки, наданої Клієнтом до Банку.

1.3.2.2. Щоденно слідкувати за рухом коштів на Поточному Рахунку/Поточному рахунку зі спеціальним режимом використання і своєчасно направляти свого представника в Банк для отримання Виписок по Поточному Рахунку/Поточному рахунку зі спеціальним режимом використання та інших документів, які надійшли для Клієнта.

1.3.2.3. При здійсненні через Банк операцій купівлі/ продажу/ конверсії іноземної валюти за національну валюту України в день надання до Банку відповідної заявки на купівлю, продаж або конверсію іноземної валюти, перерахувати на вказаний Банком рахунок суму

Page 17: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 17

грошового покриття у національній або іноземній валюті, в залежності від того купується іноземна валюта чи продається, або забезпечити необхідний залишок коштів на Поточному Рахунку для виконання Банком свого відповідного права, зазначеного в Договорі.

1.3.2.4. Щорічно, після 10 (десятого) січня кожного року та не пізніше 1 (першого) лютого кожного року протягом дії Договору звертатися до Банку за Випискою станом на 1 (перше) січня поточного року, та не пізніше 1 (першого) лютого кожного року, надавати письмове підтвердження залишку коштів на Поточному Рахунку/Поточному рахунку зі спеціальним режимом використання.

1.3.2.5. При закритті Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання за наявності у Клієнта заборгованості перед Банком за Договором, іншими Договорами в рамках Договору щодо банківського обслуговування та/або іншими відповідними договорами, укладеними між Банком та Клієнтом, сплатити таку заборгованість в день подання до Банку заяви щодо закриття Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання.

1.3.2.6. Подати до Банку разом із платіжним дорученням в іноземній валюті оригінали документів та/або їх копії, що потрібні Банку для здійснення функцій агента валютного контролю відповідно до нормативно-правових актів НБУ.

1.3.2.7. Подавати до Банку платіжне доручення разом із звітом про результати здійснення процедури закупівлі, договором про закупівлю та/або інші документи у випадках, передбачених Законодавством, що регулює здійснення закупівель товарів, робіт і послуг за державні кошти.

1.3.2.8. Виконувати інші обов’язки, передбачені цими Умовами та/або Договором та/або Законодавством. 1.3.2.9. Довести реквізити кореспондентських рахунків Банку, відкритих у інших банках, до відома своїх контрагентів для проведення

операцій по перерахуванню коштів на свою користь. 1.3.2.10. Давати доручення про списання коштів з Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання на

бланках розрахункових документів за видами, передбаченими Законодавством у разі, якщо Сторони дійшли згоди використовувати розрахункові документи у паперовій формі.

1.3.2.11. Клієнт зобов'язаний контролювати рух коштів за своїм Рахунком та повідомляти Банк про операції, які не виконувалися Клієнтом, зокрема, відстежувати надіслані інформаційні Банком SMS повідомлення про залишок та рух коштів на Рахунку, а також SMS повідомлення по платіжним дорученням, наданим Клієнтом до Банку на паперових носіях. У разі виявлення неточностей або помилок у них та/або про невизнання (не підтвердження) підсумкового сальдо за Рахунком негайно, але не пізніше наступного робочого дня повідомити Банк.

1.3.3. Банк має право: 1.3.3.1. Використовувати кошти на Поточному Рахунку/Поточному рахунку зі спеціальним режимом використання, гарантуючи право

Клієнта безперешкодно розпоряджатися цими коштами згідно з Законодавством. 1.3.3.2. Відмовити Клієнту у видачі йому готівкових коштів з каси Банку у разі неподання Клієнтом заявки на отримання готівки у строки,

визначені цим підрозділом Умов та/або Договором. 1.3.3.3. Здійснювати Договірне списання коштів з Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання у

порядку, передбаченому цими Умовами. 1.3.3.4. Списувати з Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання кошти, необхідні для утримання та

сплати податків та/або зборів (у разі, якщо Законодавством передбачено таке утримання та сплата). 1.3.3.5. Отримувати від Клієнта підтвердження залишків коштів на Поточному Рахунку/ах Клієнта станом на 1 (перше) січня поточного

року (надалі – Підтвердження). Сторони дійшли згоди, що при неотриманні Банком Підтвердження протягом січня місяця поточного року, відповідний залишок коштів, інформація про який була надана Клієнту Банком, вважається підтвердженим Клієнтом.

1.3.3.6. Відмовити Клієнту у наданні послуг/ здійсненні Операції за Поточним Рахунком/Поточним рахунком зі спеціальним режимом використання та повернути без виконання розрахунковий та/або касовий документ, якщо запитувані Клієнтом послуги/Операції не передбачені умовами Договорів або у Банку відсутні технічні можливості щодо їх надання/проведення та/або запитувані Клієнтом послуги/Операції не передбачені режимом Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання та/або суперечать положенням Законодавства.

1.3.3.7. Приймати від Клієнта платіжне доручення виключно при наявності звіту про результати здійснення процедури закупівлі, договору про закупівлю та/або інших документів у випадках, передбачених Законодавством, що регулює здійснення закупівель товарів, робіт і послуг за державні кошти.

1.3.3.8. Відмовити Клієнту у здійсненні Операції за Поточним Рахунком/Поточним рахунком зі спеціальним режимом використання, якщо документи, необхідні для її здійснення, оформлені неналежним чином або документи не були надані Банку (пред’явлені уповноваженій особі Банку), зокрема, не були надані документи і відомості, що потрібні для з'ясування суті діяльності, фінансового стану, або умисно були подані неправдиві відомості про Клієнта, або якщо Операція не відповідає Законодавству, в т.ч. з питань інвестиційної діяльності та валютного регулювання, або якщо Операція за Поточним Рахунком/Поточним рахунком зі спеціальним режимом використання має ознаки такої, що підлягає фінансовому моніторингу та підлягає зупиненню відповідно до Законодавства щодо протидії легалізації доходів одержаних злочинним шляхом/фінансування тероризму, а також у разі недостатності коштів на Поточному Рахунку для сплати винагороди Банку за відповідні Послуги Банку згідно з Тарифами.

1.3.3.9. Позбавити Клієнта права користуватися розрахунковими чеками у разі порушення Клієнтом порядку розрахунків чеками. 1.3.3.10. Відмовити Клієнту в зміні встановлених Банком Тарифів (в разі, якщо ініціатива про зміну Тарифів (вартості послуги/Операції, що

надається Банком) надходить від Клієнта. 1.3.3.11. Звернутись до Клієнта з пропозицією про розірвання Договору у разі відсутності операцій за Поточним Рахунком протягом 6

(шести) місяців підряд. 1.3.3.12. За умови попередження Клієнта про закриття Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання не

пізніше, ніж за 10 (десять) календарних днів до дати його закриття шляхом направлення Клієнту відповідного письмового повідомлення, вимагати розірвання Договору та закриття Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання за наступних підстав: a) у випадку невиконання Клієнтом своїх обов’язків, встановлених цими Умовами та/або Договором. b) якщо протягом одного року з дати відкриття Поточного Рахунку/Поточного рахунку зі спеціальним режимом використання

або протягом одного року з дати останньої операції по Поточному Рахунку Клієнта/Поточному рахунку зі спеціальним режимом використання не проводились Операції (крім Операцій, ініційованих Банком).

Page 18: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 18

c) в інших випадках та з підстав, передбачених Умовами або Законодавством. 1.3.3.13. У разі відсутності операцій за Поточним Рахунком/Поточним рахунком зі спеціальним режимом використання протягом 3 (трьох)

років підряд (крім Операцій, ініційованих Банком) і на цьому Поточному рахунку/ Поточному рахунку зі спеціальним режимом використання немає залишку коштів, Банк може в односторонньому порядку відмовитись від Договору та закрити Поточний Рахунок/Поточний рахунок зі спеціальним режимом використання.

1.3.4. При наявності залишку коштів на Поточному Рахунку/Поточному рахунку зі спеціальним режимом використання, вони перераховуються на рахунок з обліку заборгованості Банку за недіючими рахунками.

1.3.5. Клієнт має право: 1.3.4.1. Самостійно розпоряджатися коштами на Поточному Рахунку/Поточному рахунку зі спеціальним режимом використання за умови

дотримання вимог Законодавства та порядку здійснення інвестиційної діяльності. Операції за Поточним Рахунком/Поточним рахунком зі спеціальним режимом використання або можливість самостійного розпорядження Клієнтом коштами на Поточному Рахунку можуть бути обмежені лише у випадках, передбачених Законодавством та цими Умовами.

1.3.4.2. Отримувати на цілі, передбачені Законодавством, готівкові кошти в межах коштів, наявних на Поточному Рахунку/Поточному рахунку зі спеціальним режимом використання у випадках, передбачених Законодавством та цими Умовами – якщо інше не передбачене відповідним Договором в рамках Договору щодо банківського обслуговування.

1.3.4.3. Вимагати своєчасного і повного здійснення розрахунків та надання інших Послуг Банку, обумовлених Тарифами. 1.3.4.4. Подати до Банку для отримання наступних Послуг (якщо вони не входять до переліку, визначеному у Тарифному пакеті), заяву:

про встановлення (налагодження, реєстрація, підключення) Системи та супутніх послуг; про надання інформації про рух та залишки коштів на Рахунку Клієнта на мобільний телефон, E-mail.

1.3.4.5. Подати заяву у довільній формі про закриття Рахунку, що містить реквізити визначені Законодавством в будь-який момент дії Договору з урахуванням п.1.3.2.5. Розділу ІІ Умов.

1.3.4.6. В будь-який час до здійснення Банком списання коштів з Поточного Рахунку відкликати з Банку відповідні платіжні доручення шляхом подання листа про відкликання (складається Клієнтом в довільній формі за підписом уповноваженої особи Клієнта, скріпленого відбитком печатки (при наявності)) в такому порядку: до настання зазначеної в платіжному дорученні дати валютування, лише в повній сумі платіжного доручення, з відшкодуванням витрат Банку згідно з Тарифами.

1.3.4.7. Ініціювати здійснення Операцій по Рахунку в межах залишків коштів на цьому Рахунку, якщо інше не передбачено Сторонами у відповідному Договорі в рамках Договору банківського обслуговування.

1.3.4.8. Перерахувати кошти на рахунок Банку для подальшого їх переказу Банком на рахунки отримувачів у порядку, визначеному окремим Договором в рамках Договору щодо банківського обслуговування. При цьому Банк здійснює переказ цих коштів на підставі власних/ого розрахункових/ого документів/а.

1.4. Операції, що здійснюються за Поточним Рахунком

1.4.1. За Поточним Рахунком здійснюються розрахунково-касові Операції (з урахуванням режиму інвестиційного рахунку – у разі відкриття такого Рахунку), що не суперечать Законодавству та передбачені цими Умовами, а також Внутрішніми правилами Банку.

1.4.2. Видаткові Операції за Поточним Рахунком здійснюються починаючи з дати реєстрації отримання Банком повідомлення органу державної податкової служби про взяття Поточного Рахунку на облік в органах державної податкової служби.

1.4.3. У випадку, якщо Клієнтом є нерезидент, обслуговування Поточного Рахунку, здійснюється у режимі функціонування, встановленому Законодавством для поточних рахунків юридичної особи–нерезидента, згідно з цими Умовами, відповідним Договором та вимогами Законодавства. За Поточним Рахунком Клієнта–нерезидента здійснюються Операції з урахуванням обмежень, передбачених Законодавством.

1.4.4. Підписи уповноваженої особи Клієнта на розрахункових документах, переданих до Банку в паперовій формі або в електронній формі (у разі укладення відповідного Договору), є для Банку єдино дійсними до моменту одержання від Клієнта письмового повідомлення про закінчення (анулювання/ відзивів) права підпису чи зміни повноважень такої особи.

1.5. Особливості обслуговування Поточного (інвестиційного) Рахунку

1.5.1. При здійсненні операцій за Поточним (інвестиційним) Рахунком в іноземній та національній валюті (зарахування коштів, які надійшли із-за кордону; перерахування коштів на території України та за кордон) нерезидентом-інвестором обов’язково надаються відповідні документи, які є підставою для проведення зазначених операцій згідно з Законодавством (статут, установчі договори, договори купівлі-продажу цінних паперів, рухомого чи нерухомого майна, корпоративних прав тощо, які передбачають проведення нерезидентами інвестиційної діяльності на Україні).

1.5.2. За Поточним (інвестиційним) Рахунком заборонено проводити: a) операції, не передбачені режимом функціонування рахунків нерезидентів-інвесторів, визначеного нормами Законодавства; b) торговельні операції (за товари, роботи, послуги), які не пов’язані з інвестиційною діяльністю нерезидента-інвестора на

території України; c) операції із зарахування коштів в національній валюті, що надходять із-за кордону через Лоро-рахунки банків-нерезидентів у

національній валюті, з метою здійснення інвестиції. Зазначені кошти повертаються на кореспондентській рахунок банку-нерезидента;

d) операції із перерахування коштів в національній валюті через Лоро-рахунки банків-нерезидентів у національній валюті, з метою повернення іноземної інвестиції.

1.5.3. У день сплати процентів, нарахованих на залишки коштів, що обліковуються на Поточному (інвестиційному) Рахунку, якщо така сплата передбачена положеннями відповідного Договору, Банк зараховує на Поточний (інвестиційний) Рахунок суму нарахованих процентів за вирахуванням передбачених положеннями Законодавства та міжнародних договорів податків та зборів.

1.6. Розрахунки 1.6.1. Винагорода Банку за надання разових послуг згідно з Договором сплачується Клієнтом у національній валюті України у момент/

день проведення відповідної Операції/надання відповідної послуги, але у будь-якому разі не пізніше останнього Банківського дня місяця, в якому проводилась відповідна Операція/надавалась відповідна послуга, якщо інше прямо не зазначено у такому Договорі.

Page 19: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 19

1.6.2. Укладенням Договору Клієнт доручає Банку протягом всього строку дії Договору здійснювати списання (в тому числі в порядку Договірного списання на користь Банку) з Поточного Рахунку у гривні: a) суми винагороди Банку за Послуги Банку згідно з Договором, що регулює відкриття та обслуговування Поточного Рахунку, та

іншими Договорами в рамках Договору щодо банківського обслуговування в розмірі, визначеному Тарифами; b) неустойки (штрафних санкцій) у випадках, передбачених цими Умовами та/або відповідними Тарифами; c) суми відповідного податку, збору у розмірі, передбаченому Законодавством, під час здійснення за Поточним Рахунком

видаткових Операцій (у разі, якщо нарахування такого податку передбачене Законодавством); d) коштів за іншими платежами, які стали наслідком або виникли в зв’язку із здійсненням Операцій за Поточним Рахунком, в

тому числі кошти в порядку компенсації витрат Банку по сплаті комісій інших банків за здійсненні Операцій за дорученням Клієнта;

e) суми винагороди Банку за Послуги Банку згідно з окремими відповідними договорами, що укладені та/або укладатимуться між Банком і Клієнтом та у яких передбачаються розміри, порядок і строки сплати таких платежів, а також неустойки (штрафних санкцій) у випадках, передбачених такими окремими відповідними договорами;

f) коштів в сумі, що потрібна для купівлі/ продажу/ обміну (конверсії) іноземної валюти. 1.6.3. Клієнт також доручає Банку протягом всього строку дії Договору здійснювати з Поточного Рахунку списання на користь Банку

коштів, що були зараховані на Поточний Рахунок помилково з вини Банку та не належать Клієнту. При цьому Банк негайно після виявлення помилки виконує Договірне списання з Поточного Рахунку Клієнта помилково зарахованих коштів у відповідній сумі, про що направляє Клієнту повідомлення засобами електронної пошти та/або інформує Клієнта засобами телефонного зв’язку, адреси/номери яких зазначені у Договорі або у відповідному повідомленні Клієнта.

1.6.4. При наданні послуг, які безпосередньо не відносяться до обслуговування Поточного Рахунку, які виконуються Банком на підставі відповідного Договору в рамках Договору щодо банківського обслуговування (або інших відповідних договорів з Клієнтом), Клієнт доручає Банку здійснювати Договірне списання з метою повернення будь-яких сум заборгованостей за такими договорами у випадку, якщо строк погашення такої заборгованості настав (включаючи проценти та неустойку) у порядку та на умовах, визначених такими Договорами в рамках Договору щодо банківського обслуговування /іншими відповідними договорами.

1.6.5. У разі відсутності коштів на Поточному Рахунку на день оплати наданих Послуг Банку/здійснення відповідної Операції, Банк має право здійснювати Договірне списання з будь-якого Рахунку Клієнта у першочерговому порядку по відношенню до інших платежів, які ініціюються Клієнтом.

1.6.6. В разі неможливості здійснення розрахунків в порядку, встановленому пунктом п.1.6.2. Розділу ІІ Умов, Клієнт розраховується з Банком за Послуги Банку в готівковій формі або у безготівковій формі шляхом здійснення переказу на користь Банку з інших рахунків в строки, визначені у Тарифах та/або відповідних Договорах.

1.7. Дія, порядок зміни та розірвання Договору. Закриття Поточного Рахунку

1.7.1. Дія Договору припиняється за ініціативою Банку або за ініціативою Клієнта у випадках, передбачених Законодавством та/або цими Умовами.

1.7.2. Договір може бути змінений за згодою Сторін, за умови, що такі зміни викладені в письмовій формі - зокрема, шляхом обміну листами (в тому числі, за допомогою засобів електронного зв’язку), крім випадків, передбачених Законодавством.

1.7.3. Підписанням Договору Клієнт та Банк підтверджують досягнення взаємної згоди про наступний порядок зміни умов Договору, в тому числі, зміни Тарифів, якщо інший порядок прямо не передбачений Договором:

1.7.3.1. Не пізніше, ніж за 7 (сім) календарних днів до запропонованої дати внесення відповідних змін, Банк направляє Клієнту пропозицію про зміну Договору із зазначенням дати набуття чинності такої зміни одним або декількома з наступних способів (за вибором Банку): шляхом розміщення відповідних повідомлень про зміну умов Договору на інформаційних стендах, розташованих в операційному та/або касовому залах Банку, на Сайті Банку, за допомогою Системи. У разі, якщо Банк ініціює зміну умов Договору, які поліпшують умови обслуговування Клієнта (а саме: розширює спектр Послуг Банку, що можуть бути надані Клієнту та/або зменшує Тарифи по Пакетах продуктів та послуг та/або Тарифи по Пакетах продуктів та послуг по Карткових Рахунках та/або Тарифи по Пакетах продуктів та послуг в рамках зарплатних проектів), то в такому випадку такі зміни набирають чинності з дати розміщення відповідної інформації на Сайті Банку.

1.7.3.2. При цьому, Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій Банку про зміну умов Договору в операційному/касовому залі та/або на Сайті Банку в мережі Інтернет.

1.7.3.3. У разі, якщо Клієнт не висловив незгоду із зміною умов Договору у порядку, передбаченому п.8.4. Розділу І Умов, пропозиція про таку зміну умов Договору вважається прийнятою Клієнтом, а Договір, відповідно, змінений за згодою Сторін з дати, зазначеної в такій пропозиції.

1.7.4. Поточний Рахунок закривається у випадках, передбачених Законодавством та Договором. При закритті Поточного Рахунку за ініціативою Клієнта, на підставі платіжного доручення Клієнта залишок коштів на Рахунку/ах перераховується Банком на інший рахунок Клієнта відповідно до його доручення.

1.7.5. Укладенням Договору Сторони визначають такий порядок закриття Поточного Рахунку: заява Клієнта на закриття Рахунку, подана Клієнтом у будь-який момент протягом дії Договору в Банк, має бути виконана Банком у той момент, коли між Банком та Клієнтом припинені (відсутні) відносини щодо надання Банком будь-яких інших послуг Клієнту. Рахунок не може бути закритий за Заявою Клієнта у випадку, якщо на Рахунку є залишок коштів та на кошти накладено арешт або зупинено/призупинено проведення Операцій по Рахунку з підстав та порядку, передбачених Законодавством.

1.7.6. Клієнту надається довідка про закриття Поточного Рахунку у день закриття Поточного Рахунку. 1.7.7. Банк закриває Поточні рахунки юридичної особи (в т.ч. за якими з дати останнього руху коштів минуло менш ніж 3 роки) на

підставі документа, виданого державним реєстратором в порядку, установленому законодавством України, який підтверджує державну реєстрацію припинення юридичної особи або на підставі інформації, отриманої з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців у формі відкритого доступу через офіційний веб-сайт центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері державної реєстрації юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців про державну реєстрацію припинення юридичної особи.

Підрозділ 2. Регулярний платіж

Page 20: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 20

2.1. Загальні умови 2.1.1. Під терміном «Договір» у даному підрозділі розуміється Договір, що регулює здійснення Регулярних платежів, якщо інший вид

Договору не зазначений в цьому підрозділі прямо. 2.1.2. Відповідно до Договору Клієнт доручає Банку списувати з Поточного Рахунку в національній валюті в порядку Договірного

списання Регулярні платежі. Таке доручення Клієнта та детальні умови здійснення Регулярних платежів зазначаються Клієнтом у відповідному письмовому дорученні на переказ коштів встановленої Банком форми (надалі за текстом цього підрозділу Умов – Доручення). Доручення додається до Договору.

2.1.3. Регулярні платежі виконуються Банком на початок/кінець Операційного дня (в залежності від умов укладеного Клієнтом Договору) виключно в межах залишку коштів на Поточному Рахунку в національній валюті. Не допускається переказ коштів для виконання Регулярних платежів частково (не в повному обсязі) або частинами.

2.1.4. У разі відсутності на Поточному Рахунку в національній валюті Клієнта коштів для виконання Регулярного платежу на підставі Доручення відповідно до пріоритетності виконання Банк виконує Регулярний платіж на підставі Доручення, наступного за пріоритетністю.

2.1.5. На підтвердження здійснення Регулярних платежів Банк відповідно до умов, визначених Договором, що регулює відкриття та обслуговування Поточного Рахунку в національній валюті, надає Клієнту за його вимогою Виписку з Поточного Рахунку в національній валюті про рух коштів.

2.1.6. Банк звільняється від відповідальності за невиконання Регулярного платежу за Договором, у разі накладення згідно з Законодавством арешту/іншого обтяження на кошти, що обліковуються на Поточному Рахунку в національній валюті або накладення арешту/іншого обтяження на Поточний Рахунок. Поновлення виконання Банком Регулярних платежів здійснюється після зняття згідно з Законодавством арешту з коштів, що обліковуються на Поточному Рахунку в національній валюті Клієнта або зняття арешту з Поточного рахунку Клієнта.

2.1.7. За послуги із здійснення Регулярних платежів, Банк отримує комісійну винагороду у розмірі, визначеному Тарифами, чинними на день надання Клієнтові цих послуг, на умовах та порядку передбачених Договором та Договором, що регулює відкриття та обслуговування Поточного Рахунку в національній валюті. Надання послуги «Єдиний залишок»

2.1.8. Відповідно до Договору Банк здійснює за дорученням Клієнта Договірне списання залишків коштів з Поточного Рахунку (одного або декількох) у національній валюті України, відкритого в Банку, на інший визначений Клієнтом Поточний Рахунок в національній валюті, відкритий в Банку (надалі – Мастер-Рахунок), що надалі іменується «регулярний переказ». Реквізити Поточного Рахунку та Мастер-Рахунку, а також день (періодичність) здійснення списання коштів та інша відповідна інформація зазначаються Клієнтом у відповідному Дорученні на перерахування коштів в національній валюті, складеному за встановленою Банком формою (далі за текстом цього підрозділу Умов - Доручення). Доручення додається до Договору.

2.1.9. Доручення Клієнта про регулярні перекази залишку коштів з його Рахунку виконується Банком виключно в межах залишку коштів на відповідному Поточному Рахунку.

2.1.10. На підтвердження здійснення операції з регулярного переказу залишку коштів Банк відповідно до умов, визначених Договором, що регулює відкриття та обслуговування Поточного Рахунку, надає Клієнту за його вимогою Виписку з Поточного Рахунку

2.1.11. Банк звільняється від відповідальності за невиконання Доручення за Договором, у разі накладення згідно з Законодавством арешту на кошти, що обліковуються на Поточному Рахунку. Поновлення виконання Банком операцій з регулярного переказу залишку коштів з Поточного Рахунку здійснюється після зняття згідно з Законодавством арешту з коштів, що обліковуються на Поточному Рахунку Клієнта.

2.1.12. За послуги з регулярного переказу залишку коштів, Банк отримує комісійну винагороду у розмірі, визначеному Тарифами, чинними на день надання Клієнтові цих послуг, на умовах та порядку передбачених Договором та Договором, що регулює відкриття та обслуговування Поточного Рахунку.

2.1.13. Банк здійснює регулярний переказ залишку коштів у порядку та на умовах Договору про надання послуги «Єдиний залишок» в рамках Договору щодо банківського обслуговування та відповідного доручення до нього.

2.2. Доручення 2.2.1. Кількість здійснення Регулярних платежів (кількість діючих Доручень) за Договором не обмежується. Клієнт самостійно визначає

необхідну кількість Регулярних платежів (Доручень). 2.2.2. Для кожного Регулярного платежу складається окреме Доручення на Регулярний платіж із зазначенням у ньому реквізитів

Поточного Рахунку в національній валюті, з якого будуть здійснюватись Регулярні платежі, найменування (П.І.Б.) Клієнта отримувача коштів за Регулярними платежами (надалі – Отримувач), реквізитів рахунку, на який будуть здійснюватись Регулярні платежі (рахунку Отримувача), а також сума Регулярних платежів, періодичність або строки/терміни здійснення Регулярних платежів та інша інформація, необхідна для здійснення Регулярних платежів.

2.2.3. Кожному Дорученню на Регулярний платіж/Єдиний залишок встановлюється пріоритетність його виконання. Кількість Доручень відповідає кількості додатків до Договору. Найвищий пріоритет Доручення зазначається під номером «1» і виконується першочергово в зазначений у Дорученні строк.

2.2.4. Зміна пріоритетності виконання Регулярних платежів виконується Банком на підставі поданої Клієнтом до Банку заявки про зміну пріоритетності Регулярних платежів складеною за встановленою Банком формою. При цьому, зміна пріоритетності здійснюється шляхом внесення змін до діючих порядкових номерів відповідних Доручень.

2.2.5. Банк здійснює Регулярні платежі у термін/строк, зазначений у Дорученні, але у будь-якому випадку не пiзнiше наступного Банківського дня, що слідує за днем (останнім днем періоду), зазначеного у відповідному Дорученні. Якщо дата виконання Регулярного платежу/Єдиного залишку (Доручення) припадає на вихідний, неробочий або святковий день, то виконання такого Регулярного платежу/Єдиного залишку (Доручення) здійснюється у перший Банківський день, який слідує за вихідним, неробочим або святковим днем(-ями).

2.3. Права та обов’язки Сторін 2.3.1. Банк має право: 2.3.1.1. Відмовити Клієнту у здійсненні Регулярних платежів у разі (зокрема, але не виключно):

Page 21: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 21

a) якщо на Поточному Рахунку в національній валюті недостатньо коштів для договірного списання нарахованої Банком комісійної винагороди за надані відповідно до Договору послуги;

b) у разі, якщо виконання Регулярних платежів суперечить вимогам Законодавства; c) у випадках, передбачених цими Умовами, Договором та/або Договором, що регулює відкриття та обслуговування Поточного

Рахунку в національній валюті та/або Законодавством. 2.3.1.2. Змінювати Тарифи у порядку та на умовах, визначених цими Умовами. 2.3.1.3. Відмовити Клієнту у здійсненні регулярного переказу залишку коштів з Поточного Рахунку у разі (зокрема, але не виключно):

a) якщо на Поточному Рахунку недостатньо коштів для Договірного списання нарахованої Банком комісійної винагороди за надані відповідно до Договору послуги;

b) у разі, якщо виконання регулярного переказу залишку коштів суперечить вимогам чинного законодавства України; c) у випадках, передбачених Договором, що регулює відкриття та обслуговування Поточного Рахунку, та/або Законодавством.

2.3.2. Клієнт має право: 2.3.2.1. Вимагати своєчасного і повного здійснення Регулярних платежів на умовах, встановлених Договором та Дорученням. 2.3.2.2. Припинити дію Договору або відкликати окреме Доручення шляхом подання до Банку повідомлення за визначеною Банком

формою, не пізніше ніж за 3 (три) банківські дні до бажаної дати припинення дії Договору або відкликання відповідного Доручення. Таке повідомлення складається за встановленою Банком формою та надсилається до Банку поштовим рекомендованим відправленням/передається особисто в Банк та/або надсилається за допомогою Системи у порядку, передбаченому відповідним Договором між Банком та Клієнтом щодо обслуговування у Системі.

2.3.2.3. Звернутися до Банку з заявою про тимчасове призупинення виконання Банком окремого Доручення на строк зазначений у відповідній заяві за встановленою Банком формою.

2.3.2.4. Вимагати своєчасного і повного здійснення регулярного переказу залишку коштів на умовах, встановлених Договором та відповідним Дорученням.

2.3.3. Банк зобов’язаний: 2.3.3.1. своєчасно здійснювати Регулярні платежі з Поточного Рахунку в національній валюті Клієнта на Поточний Рахунок в національній

валюті Отримувача на умовах, встановлених Договором та Дорученням. 2.3.3.2. своєчасно здійснювати регулярний переказ залишку коштів з Поточного Рахунку на Мастер-Рахунок на умовах, встановлених

Договором та відповідним Дорученням. 2.3.4. Клієнт зобов’язаний: 2.3.4.1. Дотримуватись умов Договору та вимог Законодавства. 2.3.4.2. У разі зміни відомостей щодо Клієнта, протягом 3 (трьох) банківських днів з моменту набрання чинності такими змінами,

письмово повідомити про такі зміни Банк, надати до Банку Доручення із зазначенням нових відомостей щодо Клієнта та одночасно припинити дію старого Доручення, що містить невірні відомості шляхом подання до Банку повідомлення за встановленою Банком формою.

2.3.4.3. Надавати достовірну та повну інформацію про Регулярні платежі та надавати документи, що підтверджують правомірність проведення Клієнтом Регулярних платежів за Договором.

2.3.4.4. Забезпечувати підтримання достатньої суми коштів на Поточному Рахунку в національній валюті для здійснення Банком Регулярних платежів та здійснення Банком Договірного списання комісійної винагороди за надання послуг із здійснення Регулярних платежів/надання послуги «Єдиний залишок» відповідно до Договору.

2.3.4.5. Своєчасно та у повному розмірі здійснювати оплату послуг наданих йому Банком із здійснення Регулярних платежів у строки та розмірі згідно з Тарифами та умовами Договору, що регулює відкриття та обслуговування Поточного Рахунку в національній валюті.

Підрозділ 3. Порядок відкриття, обслуговування та закриття Поточних Рахунків у БМ

3.1. Загальні положення

3.1.1. Умови даного підрозділу розділу ІІ Умов у сукупності з укладеним між Банком та Клієнтом Договором щодо відкриття та обслуговування Поточного Рахунку у банківських металах передбачають опис умов договору банківського рахунку юридичної особи або фізичної особи-підприємця.

3.1.2. Під терміном «Договір» у даному підрозділі розділу ІІ Умов розуміється Договір, шо регулює відкриття та обслуговування Поточного Рахунку у банківських металах, якщо інший вид Договору не зазначений прямо.

3.2. Відкриття та обслуговування Поточного Рахунку у БМ 3.2.1. На підставі Договору Банк відкриває Клієнту Поточний Рахунок у БМ та здійснює розрахунково-касове обслуговування Клієнта

щодо приймання і зарахування на Поточний Рахунок у БМ банківських металів, що надходять Клієнту, виконання розпоряджень Клієнта про перерахування і видачу з Поточного Рахунку у БМ банківських металів, проведення інших Операцій за Поточним Рахунком.

3.2.2. Банківські метали можуть бути зараховані на Поточний Рахунок у БМ без їх фізичної поставки (золото, срібло, платина, паладій) в порядку та на умовах, передбачених даним підрозділом розділу ІІ Умов та Договором.

3.2.3. Банк відкриває Поточний Рахунок у БМ у день надання Клієнтом всіх необхідних документів та оформлення в Банку документів згідно з Внутрішніми правилами Банку, нормативно-правовими актами НБУ, Законодавством з питань протидії легалізації кримінальних доходів/фінансуванню тероризму та після оплати послуг з відкриття Поточного Рахунку у БМ відповідно до діючих в Банку на момент відкриття Поточного Рахунку у БМ Тарифів РКО у БМ.

3.2.4. Якщо в процесі обслуговування Поточного Рахунку у БМ Клієнт надає право розпорядження Поточним Рахунком у БМ іншій фізичній особі, то така особа під час першого звернення до Банку з метою використання Поточного Рахунку у БМ повинна: a) надати (пред’явити) документи, що необхідні для ідентифікації його особи, передбачені Законодавством та/або Внутрішніми

правилами Банку;

b) заповнити (підписати) документи, передбачені Законодавством та/або Внутрішніми правилами Банку.

3.2.5. Обслуговування Поточного Рахунку у БМ здійснюється Банком протягом Операційного часу в Банку.

Page 22: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 22

3.2.6. Розрахункові документи, що надійшли до Банку протягом Операційного часу, Банк виконує в день їх надходження. Розрахункові документи, що надійшли після закінчення Операційного часу, але в межах Операційного дня в Банку та режиму роботи відділення Банку, в якому здійснюється дана Операція, Банк виконує не пізніше наступного Операційного дня.

3.2.7. Банк виконує розрахункові документи відповідно до черговості їх надходження та виключно в межах залишку банківських металів на Поточному Рахунку у БМ, якщо інше прямо не передбачене цими Умовами або відповідним Договором.

3.2.8. За користування банківськими металами, що розміщені на Поточному Рахунку у БМ, проценти не нараховуються та не сплачуються.

3.2.9. Довідку про відкритий Поточний Рахунок у БМ Банк надає Клієнту в день відкриття рахунку в БМ та на відповідне письмове звернення Клієнта.

3.2.10. Виписку по Поточному Рахунку Банк надає у відділенні Банку на вимогу Клієнта не раніше наступного банківського дня після здійснення Операції за Поточним Рахунком, яка має бути відображена у Виписці.

3.2.11. Облік банківських металів на Поточному Рахунку у БМ здійснюється в тройських унціях. 3.2.12. До отримання Банком повідомлення про взяття Поточного Рахунку у БМ на облік органом державної податкової служби України

за таким Поточним Рахунком у БМ здійснюються лише операції із зарахування коштів. Датою початку видаткових операцій за таким Поточним Рахунком у БМ є дата реєстрації отримання Банком зазначеного повідомлення.

3.3. Права та обов’язки Сторін. 3.3.1. Банк зобов’язується: 3.3.1.1. Забезпечувати своєчасне зарахування банківських металів, що надійшли на Поточний Рахунок у БМ, відповідно до Законодавства

та цих Умов. 3.3.1.2. Здійснювати видачу Клієнту банківських металів відповідно до Законодавства, Внутрішніх правил Банку та цих Умов. 3.3.1.3. Здійснювати списання банківських металів з Поточного Рахунку у БМ за розпорядженням Клієнта в межах залишку банківських

металів на Поточному Рахунку у БМ відповідно до цих Умов та/або Законодавства, за умови достатності коштів на Поточному Рахунку у національній валюті України для сплати винагороди Банку (якщо сплата такої винагороди передбачена Тарифами РКО у БМ та/або Договором), а також у інших випадках, передбачених чинним Законодавством України.

3.3.1.4. Здійснювати купівлю/продаж банківських металів у випадках та у порядку, передбачених Законодавством, на підставі відповідних заяв Клієнта, які надійшли протягом строку, встановленого Внутрішніми правилами Банку, за умови наявності відповідної кількості банківських металів на Поточному Рахунку у БМ та/або відповідної суми коштів на Поточному Рахунку у національній валюті України, необхідних для здійснення відповідної Операції, сплати винагороди Банку (якщо сплата такої винагороди передбачена Тарифами РКО у БМ) та/або сплати платежів відповідно до вимог Законодавства (у разі необхідності).

3.3.2. Клієнт зобов’язується: 3.3.2.1. За запитом Банку надавати Банку документи, що підтверджують дотримання Клієнтом режиму функціонування Рахунку

відповідно до вимог Законодавства в строк не пізніше 3 (трьох) банківських днів з дати отримання Клієнтом такого запиту від Банку.

3.3.2.2. Подати до Банку разом із платіжним дорученням у банківських металах оригінали документів та/або їх копії, що потрібні Банку для здійснення функцій агента валютного контролю відповідно до нормативно-правових актів НБУ.

3.3.2.3. Повідомляти письмово Банк про необхідність видачі банківських металів зливками з Поточного Рахунку у БМ за 10 (десять) банківських днів до запланованої дати отримання.

3.3.2.4. Своєчасно ознайомлюватися з інформацією щодо змін та/або доповнень до цього Договору, в т.ч. Тарифів РКО у БМ, розміщеною на Сайті Банку, а також переданою Банком за допомогою Системи чи інших джерел передачі інформації, передбачених Договором.

3.3.2.5. Щорічно, після десятого січня кожного року та не пізніше першого лютого кожного року протягом дії Договору звертатися до Банку за Випискою по Поточному Рахунку у БМ станом на перше січня поточного року, та не пізніше першого лютого кожного року надавати письмове підтвердження залишку коштів на Поточному Рахунку у БМ. У разі ненадання такого підтвердження, Банк буде вважати залишок банківських металів на Поточному Рахунку у БМ підтвердженим у розмірі станом на перше січня поточного року.

3.3.2.6. При закритті Поточного Рахунку у БМ сплатити в повному обсязі наявну на день закриття Поточного Рахунку у БМ заборгованість за Послуги Банку, надані за Договором.

3.3.2.7. Виконувати інші обов’язки, передбачені цими Умовами та/або Договором. 3.3.3. Банк має право: 3.3.3.1. Використовувати Банківські метали Клієнта, що розміщені на Поточному Рахунку у БМ, гарантуючи їх збереження та право

безперешкодного розпорядження ними відповідно до Законодавства та цих Умов. 3.3.3.2. Відмовити Клієнту у здійсненні Операції за Поточним Рахунком у БМ у наступних випадках:

a) у разі, якщо документи, необхідні для її здійснення, оформлені неналежним чином або не були надані Банку (пред’явлені уповноваженій особі Банку), зокрема, не були надані документи і відомості, що потрібні для з'ясування суті діяльності, фінансового стану, або умисно подані неправдиві відомості про Клієнта;

b) у разі, якщо Операція не відповідає Законодавству. 3.3.3.3. Здійснювати списання банківських металів з Поточного Рахунку у БМ у випадку помилкового зарахування БМ з вини Банку у

порядку, визначеному цими Умовами. 3.3.3.4. Звернутись до Клієнта з пропозицією про розірвання Договору у разі відсутності операцій за Поточним Рахунком протягом 6

(шести) місяців підряд. 3.3.3.5. За умови попередження Клієнта про закриття Поточного Рахунку у БМ не пізніше, ніж за 10 (десять) календарних днів до дати

його закриття шляхом направлення Клієнту відповідного письмового повідомлення, ініціювати розірвання Договору та закриття Поточного Рахунку в БМ за наступних підстав: a) у випадку невиконання Клієнтом своїх обов’язків, встановлених цими Умовами та/або Договором. b) якщо протягом одного року з дати відкриття Рахунку або протягом одного року з дати останньої операції по Рахунку Клієнта

не проводились операції (крім Операцій, ініційованих Банком). c) в інших випадках та з підстав, передбачених цими Умовами або Законодавством.

Page 23: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 23

3.3.3.6. У разі відсутності операцій за Поточним Рахунком у БМ протягом 3 (трьох) років підряд (крім Операцій, ініційованих Банком), якщо на ньому відсутні банківські метали Банк в односторонньому порядку може відмовитись від Договору та закрити Поточний Рахунок. При наявності залишку коштів на Поточному Рахунку у БМ, вони перераховуються на рахунок з обліку заборгованості Банку за недіючими рахунками та за письмовою вимогою передаються Клієнту/іншій належній особі у порядку, визначеному Законодавством.

3.3.3.7. Змінювати в порядку, визначеному цими Умовами, розмір винагороди Банку, що визначений в Тарифах РКО у БМ. 3.3.3.8. При відмові з боку Клієнта здійснювати оплату Послуг Банку, передбачених Договором у розмірі, визначеному Тарифами РКО у

БМ, що діють на дату здійснення відповідної Операції/надання відповідної послуги, відмовити Клієнту в наданні відповідної послуги.

3.3.4. Клієнт має право: 3.3.4.1. Перерахувати на Поточний Рахунок у БМ або з Поточного Рахунку у БМ Банківські метали виключно без їх фізичної поставки,

відповідно до цих Умов та вимог чинного законодавства України, а також проводити операції купівлі-продажу БМ на МВРУ без фізичної поставки.

3.3.4.2. Самостійно розпоряджатися банківськими металами на Поточному Рахунку у БМ за умови дотримання вимог Законодавства. Операції за Поточним Рахунком у БМ або можливість самостійного розпорядження Клієнтом банківськими металами на Поточному Рахунку у БМ можуть бути обмежені лише у випадках, передбачених Законодавством.

3.3.4.3. Одержувати від Банку довідки про стан Рахунку за відповідною письмовою заявою, складеною у довільній формі, та Виписки за Поточним Рахунком у БМ згідно з цими Умовами.

3.3.4.4. Доручати Банку здійснювати купівлю/продаж банківських металів у випадках та у порядку, передбачених Законодавством та цими Умовами, за курсом міжбанківського валютного ринку України (МВРУ), на дату здійснення Операції.

3.3.4.5. Подати Банку заяву про закриття Поточного Рахунку у БМ у будь-який момент протягом строку дії цього Договору.

3.4. Операції, що здійснюються за Поточним Рахунком у БМ 3.4.1. За Поточним Рахунком у БМ здійснюються операції з банківськими металами, передбачені Законодавством та цими Умовами. 3.4.2. Банк здійснює Операції за Поточним Рахунком у БМ без фізичної поставки банківських металів та з фізичною поставкою

банківських металів, а саме: видачу банківського металу у зливках, наявних у касі Банку на момент видачі банківського металу Інші операції з БМ з фізичною поставкою не здійснюються.

3.4.3. Операції щодо зарахування Банківських металів на Поточний Рахунок у БМ здійснюються у безготівковій формі, без фізичного переміщення банківських металів, із відображенням на Поточному Рахунку у БМ залишку банківських металів у тройських унціях.

3.4.4. Залишок банківських металів на Поточному Рахунку у БМ видається Клієнту одним з наступних способів за вибором Клієнта, про що зазначається у відповідному розпорядженні Клієнта, наданому Банку згідно з п.3.3.2.3. розділу ІІ Умов:

3.4.4.1. Зливками банківських металів номіналами, наявними в касі Банку на момент видачі. 3.4.4.2. У готівковій і безготівковій формі в національній валюті України, шляхом продажу Клієнтом банківських металів зарахованих на

Поточний Рахунок у БМ, без фізичної поставки банківських металів, на підставі відповідного доручення Клієнта, за курсом купівлі відповідних банківських металів, встановленим на міжбанківському валютному ринку (МВРУ) на день здійснення продажу банківських металів з подальшим перерахуванням на поточний рахунок Клієнта в національній валюті України, зазначений у відповідному дорученні Клієнта.

3.4.4.3. У безготівковій формі в банківських металах на рахунок Клієнта у банківських металах в іншому банку, реквізити якого зазначені Клієнтом у відповідному платіжному дорученні.

3.4.5. Списання з Поточного Рахунку у БМ банківських металів здійснюється виключно в межах залишку банківських металів на Поточному Рахунку у БМ.

3.4.6. Перед проведенням Операції за Поточним Рахунком у БМ Клієнт зобов’язаний ознайомитись з Тарифами РКО у БМ, у яких зазначений розмір винагороди Банку за здійснення такої Операції. Проведенням Операції Клієнт підтверджує, що він ознайомлений та згоден з діючими Тарифами РКО у БМ за її проведення.

3.4.7. Видаткові Операції за Поточним Рахунком у БМ здійснюються за розпорядженнями Клієнта або іншої уповноваженої Клієнтом особи на підставі відповідної довіреності, що оформлена належним чином.

3.4.8. Оформлення Клієнтом Електронних розрахункових документів для здійснення Операцій за Поточним Рахунком у БМ можливо у разі укладення між Банком та Клієнтом відповідного Договору в рамках Договору щодо банківського обслуговування.

3.5. Розрахунки 3.5.1. Винагорода Банку за надання послуг згідно з Договором сплачується Клієнтом у безготівковій формі у національній валюті

України, за офіційним (обліковим) курсом банківських металів, установленим НБУ на дату здійснення Банком відповідної Операції у банківських металах у строк, встановлений відповідним договором та/або Тарифами.

3.5.2. Укладенням Договору Клієнт доручає Банку протягом строку дії Договору в порядку Договірного списання списувати з Поточного Рахунку у національній валюті України, на користь Банку суми винагороди Банку за Послуги Банку згідно з Договором, в розмірі, визначеному чинними на дату здійснення відповідної Операції/надання відповідної послуги Тарифами РКО у БМ, неустойку (штрафні санкції) у випадках, передбачених цими Умовами та/або відповідними Тарифами.

3.5.3. Клієнт також доручає Банку протягом всього строку дії Договору здійснювати з Поточного Рахунку у БМ Договірне списання на користь Банку банківських металів, що були зараховані на Поточний Рахунок у БМ помилково, з вини Банку, та не належать Клієнту. При цьому Банк негайно після виявлення помилки виконує Договірне списання з Поточного Рахунку у БМ помилково зарахованих банківських металів у відповідному розмірі, про що направляє Клієнту повідомлення на адресу електронної пошти та/або інформує Клієнта за номером засобу телефонного зв’язку, що зазначені у Договорі або у відповідному повідомленні (заяві) Клієнта.

3.6. Дія, порядок зміни та розірвання Договору. Закриття Поточного Рахунку у БМ

3.6.1. Дія Договору достроково припиняється за ініціативою Банку або за ініціативою Клієнта у випадках, передбачених Законодавством та/або цими Умовами.

3.6.2. У разі розірвання Договору Поточний Рахунок у БМ закривається.

Page 24: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 24

3.6.3. Укладенням Договору Сторони визначають такий порядок закриття Поточного Рахунку у БМ за ініціативою Клієнта: заява щодо закриття Поточного Рахунку у БМ, яка подана Клієнтом у будь-який момент протягом строку дії Договору до Банку, має бути виконана Банком у той момент, коли між Банком та Клієнтом припинені (відсутні) відносини щодо надання Банком будь-яких інших послуг Клієнту.

3.6.4. Припинення дії Договору не звільняє Сторони від здійснення розрахунків за зобов’язаннями за Договором, які виникли протягом строку дії Договору.

3.6.5. Залишок банківських металів на Поточному Рахунку у БМ у випадку його закриття видається Клієнту у банківських металах або перераховується Банком за відповідним розпорядженням Клієнта на інший рахунок, реквізити якого доведені Клієнтом Банку письмово. На вимогу Клієнта йому надається довідка про закриття Поточного Рахунку у БМ.

3.6.6. Поточний Рахунок у БМ закривається після видачі/перерахування залишку банківських металів на Поточний Рахунок у БМ. Якщо на Поточному Рахунку у БМ відсутній залишок коштів, а заява щодо закриття Поточного Рахунку у БМ подана до Банку у Операційний час, то датою закриття Поточного Рахунку у БМ є день отримання Банком цієї заяви.

3.6.7. Договір може бути змінений за згодою Сторін за умови, що такі зміни викладені письмово у формі договору між Банком та Клієнтом, якщо інший порядок зміни прямо не передбачених даним підрозділом розділу ІІ Умов.

3.6.8. Підписанням Договору Клієнт та Банк підтверджують досягнення взаємної згоди про наступний порядок зміни умов Договору, в тому числі, Тарифів РКО у БМ, якщо інший порядок прямо не передбачений Договором: не пізніше, ніж за 7 (сім) календарних днів до запропонованої дати внесення відповідних змін, Банк направляє Клієнту пропозицію про зміну Договору із зазначенням дати набуття чинності такої зміни одним або декількома з наступних способів (за вибором Банку): шляхом розміщення відповідних повідомлень про зміну умов Договору на інформаційних стендах, розташованих в операційному та/або касовому залах Банку, та/або за допомогою Системи та/або на Сайті Банку.

3.6.9. При цьому, Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій Банку про зміну умов Договору в операційному/касовому залі та/або на Сайті Банку в мережі Інтернет.

3.6.10. У разі, якщо Клієнт не висловив незгоду із зміною умов Договору у порядку, передбаченому п. 8.4. розділу І Умов, пропозиція про таку зміну умов Договору вважається прийнятою Клієнтом, а Договір, відповідно, змінений за згодою Сторін з дати, зазначеної в такій пропозиції.

Підрозділ 4. Порядок відкриття Вкладних/Депозитних Рахунків та розміщення вкладів у національній, іноземній валютах та

банківських металах

4.1. Загальні положення 4.1.1. Умови даного підрозділу Умов у сукупності з укладеним між Банком та Клієнтом Договором, що регулює розміщення вкладу та

відкриття Вкладного/Депозитного Рахунку у національній та іноземній валютах та банківських металах, передбачають опис умов договору банківського вкладу, а також особливості та/або відмінні риси окремих видів Банківських продуктів.

4.1.2. Під терміном «Договір» у даному підрозділі розділу ІІ Умов розуміється Договір або декілька Договорів, що регулюють розміщення вкладу та відкриття Вкладного/Депозитного Рахунку, якщо інший вид Договору не зазначений в цьому підрозділі прямо.

4.1.3. Процентна ставка, за якою Банк сплачує проценти за користування Вкладом, та/або порядок її визначення передбачається у відповідному Договорі.

4.1.4. Проведення розрахункових операцій за Вкладним/Депозитним Рахунком забороняється, крім операцій, пов’язаних з реалізацією майнових прав на суму Вкладу відповідно до укладених Сторонами договорів застави та Законодавства.

4.1.5. Платежі за Договором, а саме: внесення Вкладу на Вкладний Рахунок, повернення Вкладу, сплата процентів, здійснюються у безготівковій формі у валюті, зазначеній у Договорі.

4.1.6. До отримання Банком повідомлення про взяття Вкладного/Депозитного Рахунку на облік органом державної податкової служби України за таким Вкладним/Депозитним Рахунком Банк має право здійснювати лише операції із зарахування коштів. Датою початку видаткових операцій за таким Вкладним/Депозитним Рахунком є дата реєстрації отримання Банком зазначеного повідомлення.

4.2. Вклади на вимогу

4.2.1. Клієнт перераховує з Поточного Рахунку, а Банк приймає на Вкладний Рахунок кошти на вимогу (надалі у тексті даного пункту – «Вклад»). При цьому під Вкладом розуміється сума коштів, що міститься на Вкладному Рахунку у відповідний момент часу з урахуванням поповнення Вкладного Рахунку.

4.2.2. Сума Вкладу при першому розміщенні (передачі) дорівнює сумі коштів, що вперше надійшла від Клієнта на Вкладний Рахунок. 4.2.3. Внесення коштів на Вкладний Рахунок та подальше поповнення Вкладного Рахунку здійснюється Клієнтом у безготівковій формі

шляхом перерахування відповідної суми коштів з Поточного Рахунку у відповідній валюті. 4.2.4. Видача коштів з Вкладного Рахунку протягом строку дії Договору допускається. Видача коштів з Вкладного Рахунку здійснюється

шляхом перерахування відповідної суми коштів з Вкладного Рахунку на Поточний Рахунок. 4.2.5. При перерахуванні Клієнтом коштів з Поточного рахунку на Вкладний рахунок з метою поповнення останнього, Клієнт

зобов’язаний надати в Банк відповідне платіжне доручення не пізніше 16-30 години дня здійснення такого перерахування. 4.2.6. При ініціюванні видачі Вкладу/частини Вкладу в порядку та на умовах Договору про розміщення Вкладу коштів з Вкладного

рахунку Клієнт зобов’язаний надати Банку відповідне платіжне доручення про перерахування відповідної суми коштів з Вкладного рахунку на Поточний рахунок Клієнта протягом Операційного часу дня здійснення відповідної операції.

4.2.7. За послуги Банку з перерахування коштів з Вкладного Рахунку на Поточний Рахунок Клієнт сплачує винагороду Банку у розмірі, що визначений в Тарифах, за кожне перерахування Вкладу/частини Вкладу на Поточний Рахунок.

4.2.8. У разі розміщення Вкладу у іноземній валюті, винагорода Банку нараховується в валюті Вкладу, але сплачується в гривні за офіційним курсом НБУ на день здійснення операції з відповідного перерахування Вкладу/частини Вкладу на Поточний Рахунок.

4.2.9. Винагорода Банку підлягає сплаті Клієнтом на користь Банку в розмірі, в періодичності та порядку, що передбачені Тарифами. 4.2.10. Підписанням Договору Клієнт погоджується також сплачувати винагороду Банку та/ або інші платежі Банку, що пов’язані з

обслуговуванням Вкладу, в тому числі за перерахування Вкладу на Поточний Рахунок та/ або надання Банком будь-яких інших

Page 25: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 25

послуг Клієнту відповідно до умов Договору та Тарифів, що є чинними на момент здійснення такого перерахування та/ або на момент надання таких послуг.

4.2.11. Розпорядження Вкладним Рахунком може здійснюватись за допомогою Системи на умовах, визначених відповідним підрозділом цих Умов. Надання послуг обслуговування в Системі з метою розпорядження Вкладним Рахунком передбачає: приймання та обробку Банком електронних платіжних документів Клієнта на здійснення перерахування з Вкладного Рахунку відповідної суми коштів в національній та/або іноземній валюті на Поточний Рахунок, одержання інформації по Вкладному Рахунку, надання Клієнту Виписок по Вкладному Рахунку.

4.2.12. Порядок нарахування, сплати та зміни процентів. 4.2.12.1. Проценти за користування Вкладом нараховуються на фактичний залишок коштів на Вкладному Рахунку щоденно, виходячи з

фактичної кількості днів у місяці і фактичної кількості днів у році, від дня надходження коштів на Рахунок, до дня, що передує дню його поверненню Клієнту або списанню з Вкладного Рахунку з інших підстав, передбачених цими Умовами, відповідним Договором та/або Законодавством, крім вкладів овернайт, за якими порядок нарахування процентів встановлюється відповідним договором

4.2.12.2. Сплата нарахованих процентів здійснюється щомісячно в перший банківський день місяця, наступного за місяцем, за який нараховувались проценти, а також у день закриття Вкладного Рахунку, шляхом перерахування відповідної суми на Поточний Рахунок Клієнта, зазначений у відповідному Договорі.

4.2.12.3. Банк має право змінювати процентну ставку, згідно з якою нараховуються проценти за користування Вкладом, або принцип її визначення, що передбачений у Договорі. Зміна процентної ставки за Вкладом/принципу її визначення, що передбачені у Договорі, не потребує внесення змін до Договору. Банк повідомляє Клієнта про зміну процентної ставки за Вкладом/принципу її визначення шляхом розміщення відповідних повідомлень про зміну умов Договору за допомогою Системи та/або на Сайті Банку, на інформаційних стендах, розташованих в операційному та/або касовому залах Банку. При цьому нова процентна ставка/новий принцип її визначення вступає в силу з дати, зазначеної у відповідному повідомленні Банку, але не раніше наступного робочого дня з моменту розміщення Банком такого повідомлення хоча б одним із зазначених у цьому пункті способів. При цьому, Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій Банку про зміну процентної ставки за Вкладом в операційному/касовому залі та/або на Сайті Банку в мережі Інтернет.

4.2.12.4. Банк має право змінювати розмір Тарифів/Комісії за перерахування коштів з Вкладного Рахунку на Поточний Рахунок Клієнта в порядку та на умовах, викладених у цих Умовах.

4.2.13. Дія Договору, повернення Вкладу. Закриття Вкладного Рахунку. 4.2.13.1. Дія Договору припиняється у випадках, передбачених Законодавством, цими Умовами чи Договором. 4.2.13.2. Договір припиняється при закритті Вкладного Рахунку. 4.2.13.3. При ініціюванні видачі Вкладу/ частини Вкладу з Рахунку Клієнт надає Банку відповідне платіжне доручення про перерахування

відповідної суми коштів з Вкладного Рахунку на Поточний Рахунок протягом операційного часу дня здійснення відповідної операції, встановленого Банком.

4.2.13.4. Повернення Вкладу здійснюється Банком у безготівковій формі шляхом перерахуванням суми Вкладу та нарахованих за користування Вкладом процентів на Поточний Рахунок в день відповідного звернення Клієнта до Банку за поверненням Вкладу. Для цілей Договору днем повернення Вкладу вважається день списання коштів з Вкладного Рахунку. При цьому Вклад та проценти за ним зберігаються Банком на Поточному Рахунку Клієнта до моменту їх витребування Клієнтом.

4.3. Строкові Вклади

4.3.1. Договір про проведення вкладних операцій визначає загальні умови і порядок проведення між Банком і Клієнтом вкладних операцій з розміщення Клієнтом в Банку коштів та повернення Банком Клієнту суми Вкладу і сплати процентів за користування Вкладом.

4.3.2. На підставі Договору про розміщення вкладу Клієнт розміщує Вклад на Депозитному Рахунку на строк, що менше або дорівнює одному року (короткостроковий вклад) або на Депозитному рахунку на строк, що перевищує один рік (довгостроковий вклад).

4.3.3. Відповідний Депозитний Рахунок відкривається Банком Клієнту в момент укладення Сторонами Договору про розміщення вкладу.

4.3.4. Якщо у момент укладення Сторонами Договору про розміщення вкладу Депозитний Рахунок у відповідній валюті та з відповідною строковістю розміщення вкладу (короткостроковий/довгостроковий вклад) вже відкрито, то відкриття нового Депозитного Рахунку не здійснюється.

4.3.5. Сума Вкладу, валюта Вкладу, номер Депозитного Рахунку, розмір процентів за користування Вкладом, строк сплати процентів та строк повернення Вкладу, а також інші умови, які можуть виникнути протягом дії Договору про проведення вкладних операцій, визначаються Сторонами в Договорах про розміщення вкладу, які додаються до Договору про проведення вкладних операцій з моменту підписання Сторонами.

4.3.6. Порядок нарахування, сплати та зміни процентів: 4.3.6.1. Проценти за користування Вкладом нараховуються на фактичний залишок коштів на Депозитному Рахунку, виходячи з фактичної

кількості днів у Періоді та фактичної кількості днів у році. 4.3.6.2. Проценти за користування Вкладом нараховуються від дня, наступного за днем надходження коштів на Депозитний Рахунок, до

дня, що передує його поверненню Клієнту або списанню з Рахунку з інших підстав, передбачених цими Умовами, відповідним Договором та/або Законодавством.

4.3.7. Повернення Вкладу. 4.3.7.1. Банк зобов'язаний повернути Вклад у день, вказаний у відповідному Договорі про розміщення вкладу, якщо інше не випливає зі

змісту Договору про проведення вкладних операцій. 4.3.7.2. Повернення Вкладу здійснюється Банком у безготівковій формі шляхом перерахуванням суми Вкладу та нарахованих за

користування Вкладом процентів на Поточний Рахунок, якщо інше не передбачено відповідним Договором, в день настання терміну повернення Вкладу, зазначеного у відповідному Договорі про розміщення вкладу,

4.3.7.3. У разі, якщо днем повернення Вкладу є день, що не є банківським днем, Вклад повертається наступного за ним банківського дня. 4.3.8. Розрахунки

Page 26: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 26

4.3.8.1. Всі платежі за Договором про розміщення вкладу (внесення, повернення Вкладу, сплата процентів і т.д.) здійснюються у валюті Вкладу у безготівковій формі.

4.3.8.2. Внесення Вкладу здійснюється шляхом договірного списання Банком коштів з Поточного/Транзитного Рахунку, якщо інше не передбачено відповідним Договором, з метою їх зарахування на Депозитний Рахунок.

4.3.8.3. Перерахування/зарахування коштів на Депозитний Рахунок здійснюється у сум, зазначеній у відповідному Договорі про розміщення вкладу, в операційний час Банку.

4.3.8.4. Днем внесення Вкладу вважається день надходження суми Вкладу, зазначеної у відповідному Договорі про розміщення вкладу, на відповідний Депозитний Рахунок.

4.3.8.5. Поповнення Вкладу, розміщеного згідно з відповідним Договором про розміщення вкладу, додатковими коштами до настання терміну розміщення відповідного Вкладу не допускається.

4.3.8.6. Днем сплати процентів або днем повернення Вкладу вважається день списання коштів із відповідного Депозитного Рахунку та перерахування їх на Поточний Рахунок Клієнта, якщо інше не передбачено відповідним Договором.

4.3.8.7. У випадку реалізації майнових прав на суму Вкладу та процентів за ним відповідно до укладених Сторонами договорів застави, перерахування Вкладу та процентів за ним з Рахунку/ів здійснюється Банком відповідно до умов та порядку, передбачених Сторонами в таких договорах застави.

4.3.9. Дія Договору. 4.3.9.1. Дія Договору про проведення вкладних операцій припиняється після закриття Депозитного Рахунку. 4.3.9.2. У випадку закінчення строку розміщення Вкладу (настання терміну повернення Вкладу) та повернення Банком коштів Клієнту,

якщо Клієнт протягом трьох місяців не розмістить новий Вклад, Депозитний Рахунок закривається Банком. 4.3.9.3. Договір про проведення вкладних операцій може бути змінений за взаємною згодою Банку і Клієнта за умови, якщо такі зміни

викладені у формі договору між Банком та Клієнтом.

4.4. Особливості розміщення Вкладів у банківських металах 4.4.1. Клієнт доручає Банку списати з Поточного рахунку у БМ, відкритого в Банку, банківські метали (золото) у розмірі, зазначеному в

Договорі та зарахувати їх на Депозитний Рахунок у БМ (надалі у підрозділі 4.4. розділу ІІ Умов - «Вклад»). 4.4.2. Клієнт зобов’язаний забезпечити наявність банківських металів в сумі Вкладу на Поточному рахунку в БМ в Операційній час

Банку. 4.4.3. Порядок нарахування, сплати та зміни процентної ставки 4.4.3.1. Проценти за користування Вкладом нараховуються Банком в банківських металах (тройських унціях) щоденно на суму фактичного

залишку банківських металів на Депозитному Рахунку у БМ, виходячи з фактичної кількості днів у місяці та фактичної кількості днів у році, від дня, наступного за днем надходження банківських металів на Депозитний Рахунок у БМ, до дня, який передує дню настання терміну повернення Вкладу або списанню Вкладу з Депозитного Рахунку у БМ з інших підстав, передбачених цим Договором та/або чинним Законодавством України.

4.4.3.2. Виплата процентів за користування Вкладом здійснюється у банківських металах одноразово, разом з поверненням Вкладу у день повернення Вкладу.

4.4.3.3. У разі, якщо днем повернення Вкладу є вихідний або святковий день або неробочий день (згідно з чинним законодавством України), Вклад повертається у перший робочий (банківський) день після відповідних святкових/вихідних/неробочих днів. Днем повернення Вкладу вважається день списання коштів з Депозитного Рахунку в БМ та зарахування їх на Поточний рахунок у БМ Клієнта.

4.4.3.4. Нараховані проценти не збільшують суму Вкладу та не зараховуються на Депозитний Рахунок у БМ. 4.4.4. Повернення Вкладу 4.4.4.1. Повернення Вкладу здійснюється Банком шляхом перерахування Вкладу на Поточний Рахунок у БМ в день настання терміну

повернення Вкладу 4.4.5. Розрахунки 4.4.5.1. Внесення Вкладу на Депозитний Рахунок у БМ та повернення Вкладу Клієнту здійснюється у банківських металах без фізичної

поставки банківських металів. 4.4.5.2. Внесення Вкладу здійснюється шляхом договірного списання Банком банківських металів з Поточного рахунку Клієнта в БМ,

відкритого в Банку, з метою їх зарахування на Депозитний Рахунок в БМ. Для цілей даного Договору днем внесення Вкладу вважається день надходження банківських металів на Депозитний Рахунок у БМ.

4.4.5.3. Виплата процентів за користування Вкладом здійснюється у банківських металах (золоті), шляхом перерахування суми нарахованих процентів на Поточний Рахунок у БМ (золоті).

4.4.5.4. Після перерахування Вкладу та нарахованих процентів на відповідний Рахунок згідно з цими Умовами, зобов’язання Банку щодо повернення Вкладу та виплати процентів за користування Вкладом вважаються виконаними.

4.4.5.5. Відповідно до вимог чинного законодавства України, до отримання Банком повідомлення про взяття Депозитного Рахунку в БМ на облік органом державної податкової служби України, за Депозитним Рахунком в БМ здійснюються лише операції із зарахування на такий рахунок банківських металів. Датою початку видаткових операцій за Депозитним Рахунком в БМ є дата реєстрації отримання Банком повідомлення про взяття такого Депозитного Рахунку в БМ на облік органом державної податкової служби України.

4.4.6. Дія Договору, повернення Вкладу. Закриття Депозитного Рахунку у БМ 4.4.6.1. Договір може бути змінений за взаємною згодою Банку і Клієнта, за умови, якщо такі зміни викладені письмово у формі

договору між Банком та Клієнтом.

Підрозділ 5. Послуги дистанційного обслуговування Рахунків у Системі

5.1. Загальні положення 5.1.1. Під терміном «Договір» у даному підрозділі Умов розуміється Договір , що регулює надання Послуг обслуговування у Системі,

якщо інший вид Договору не зазначений в цьому підрозділі прямо. 5.1.2. На підставі Договору Банк за винагороду надає Клієнту Послуги обслуговування в Системі.

Page 27: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 27

5.1.3. Обслуговування Клієнта в Системі здійснюється Банком на умовах інших Договорів, укладених в рамках Договору банківського обслуговування, з урахуванням особливостей, передбачених даним підрозділом Умов, Договору, та згідно з режимами відповідних Рахунків.

5.1.4. Надання Послуг обслуговування в Системі в рамках Договору здійснюється Банком у відповідності до Тарифів, чинних на момент сплати відповідної винагороди.

5.2. Встановлення Системи 5.2.1. Для встановлення Системи Клієнт зобов’язується обладнати своє робоче місце комп’ютерною технікою із встановленою

операційною системою Microsoft Wіndows 2000/XP/2003/ Vista /7, WEB-браузером Microsoft Іnternet Explorer версії 6 і вище або Opera версії 9.0 і вище, або Firefox 8.0 і вище, з встановленим програмним забезпеченням JDK 1.5 і вище та MS XML Parser 4 і вище, а також з доступом до мережі Internet або модемом, підключеним до комутованої телефонної лінії для зв’язку з сервером Банку.

5.2.2. Після підписання Сторонами Договору Банк зобов’язується в строк не пізніше 3 (трьох) робочих днів з дня отримання від Клієнта письмової заявки про встановлення йому Системи надати Клієнту доступ до Системи.

5.2.3. Налаштування Клієнтом програмного забезпечення для роботи з Системою на робочому місці відбувається з використанням наступних параметрів:

5.2.3.1. параметри доступу до сервера Системи при використанні Win32-клієнта: a) Ім'я, або IP: ibank.sbrf.ua b) Порт: 443

5.2.3.2. шлях доступу до сервера Системи при використанні WEB- клієнта: https://ibank.sbrf.ua 5.2.4. Стартові ключі та сертифікати, записані на електронних носіях інформації, надаються Банком уповноваженим особам Клієнта

після підключення до Системи з одночасним підписанням у такої уповноваженої особи Розписки про отримання стартових ключів і сертифікатів до Системи iFOBS.

5.2.5. Клієнт зобов’язується відразу після встановлення Системи: 5.2.5.1. призначити відповідальних осіб для роботи з Системою, а також відповідальних осіб за збереження Програмного забезпечення

Системи та носіїв зі стартовими ключами та сертифікатами з метою виключення можливості втрати контролю над ними шляхом їх псування, крадіжки, втрати, несанкціонованого копіювання, використання не уповноваженими особами, тощо;

5.2.5.2. ознайомити відповідальних осіб з вимогами інформаційної безпеки Банку під час роботи у Системі та забезпечити їх виконання; 5.2.5.3. за допомогою стартового ключа згенерувати для роботи з Системою індивідуальні ключі ЕЦП уповноважених осіб Клієнта,

роздрукувати звіт про генерацію робочих сертифікатів у двох примірниках, завірити їх підписами уповноважених осіб Клієнта (власника ЕЦП та особи, що засвідчує підпис власника ЕЦП) та печаткою Клієнта (при наявності), і направити оригінали Звітів про генерацію робочих сертифікатів до Банку для авторизації у Системі дійсних ЕЦП уповноважених осіб Клієнта.

5.3. Обслуговування Клієнта за допомогою Системи

5.3.1. Надання Послуг обслуговування в Системі на підставі Договору, включає в себе: 5.3.1.1. приймання та обробку Банком платіжних доручень Клієнта на здійснення з відповідного Рахунку платежів в національній та/або

іноземній валюті, одержання інформації по Рахунках, надання Клієнту Виписок; 5.3.1.2. приймання та обробку Банком доручень/заяв Клієнта щодо здійснення купівлі/продажу/конверсії (обміну) іноземної валюти,

розподілу іноземної валюти, що надійшла на розподільчі рахунки, та прийняття до виконання листів, розпоряджень Клієнта, в тому числі заяв про закриття Рахунку (Рахунків) Клієнта.

5.3.2. Банк зобов’язується виконувати доручення Клієнта за Електронними розрахунковими документами, що надійшли до Банку за допомогою Системи тільки при наявності коштів на Поточному Рахунку Клієнта, якщо інше не обумовлено Сторонами окремими відповідними Договорами.

5.3.3. Під час дії Договору: 5.3.3.1. Електронні розрахункові документи повинні бути оформлені Клієнтом згідно з Законодавством та підписані за допомогою ЕЦП

уповноваженими особами Клієнта, зазначеними у картці зі зразками підписів та відбитком печатки, що надається Клієнтом Банку відповідно до Законодавства;

5.3.3.2. інші електронні документи (доручення на розподіл іноземної валюти, листи, розпорядження) повинні бути оформлені Клієнтом належним чином та підписані за допомогою ЕЦП уповноваженими особами Клієнта, зазначеними у картці зі зразками підписів та відбитком печатки, що надається Клієнтом Банку відповідно до Законодавства;

5.3.3.3. Виписки по Рахунках, а також всі повідомлення Банку про прийняті та/або неприйняті Банком електронні платіжні документи, надіслану Банком інформацію, повинні щоденно аналізуватись Клієнтом з метою виявлення випадків щодо помилкового зарахування коштів на Рахунки, своєчасності отримання інформації від Банку;

5.3.3.4. у разі призупинення роботи Системи з будь-якої технічної причини розрахункове обслуговування Клієнта здійснюється Банком з використанням Клієнтом паперових носіїв.

5.3.3.5. з метою підтвердження правомірності входу в Систему та/або підтвердження окремих платежів, щодо правомірності яких у Банка виникають підозри стосовно того чи дійсно вони ініційовані Клієнтом/уповноваженою особою Клієнта, на Телефон для Challenge , може бути надіслано Разовий пароль для подальшого його вводу в Систему самостійно Клієнтом/уповноваженою особою Клієнта.

5.3.3.5.1. у разі ненадання Клієнтом або надання Клієнтом некоректного/неактуального Телефону для Challenge та/або у разі не вводу Клієнтом/уповноваженою особою Клієнта Разового паролю при вході в Систему або з метою проведення відповідних платежів, Банк залишає за собою право:

5.3.3.5.1.1. на власний розсуд відмовляти Клієнту/уповноваженій особі Клієнта у вході в Систему та/або не проводити платежі, щодо правомірності яких у Банка виникли підозри, до моменту отримання Банком від Клієнта/уповноваженої особи Клієнта підтвердження про здійснення операцій, щодо яких у Банка виникли підозри;

5.3.3.5.1.2. за потреби, що визначається Банком самостійно на власний розсуд, повідомити Клієнта щодо необхідності зміни паролю, що використовується Клієнтом/уповноваженою особою Клієнта для доступу в Систему та перегенерації особистого ключа, що

Page 28: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 28

використовується Клієнтом/уповноваженою особою Клієнта для накладення ЕЦП в Системі у разі підтвердження Клієнтом/уповноваженою особою Клієнта факту нездійснення операцій, щодо правомірності яких у Банка виникли підозри.

5.3.3.5.2. Клієнт підписанням відповідного Договору: (а) підтверджує розуміння того, що зазначена вище процедура підтвердження входу в Систему та/або підтвердження правомірності здійснення Клієнтом окремих платежів застосовується Банком з метою підвищення безпеки використання Системи, збереження коштів, що обліковуються на Рахунку(-ах) Клієнта та унеможливлення отримання неуповноваженими третіми особами доступу до Системи та/або здійснення несанкціонованих платежів, використовуючи особистий ключ, що використовується Клієнтом/уповноваженою особою Клієнта для накладення ЕЦП в Системі (б) надає свою беззаперечну та безвідзивну згоду на застосування Банком викладеної вище в цьому посиланні процедури (в) погоджується з тим, що викладена вище в цьому посиланні процедура не є обмеженням права власності Клієнта на грошові кошти/банківські метали, що обліковуються на Рахунку(-ах), відкритих Банком Клієнту.

5.3.4. Електронний розрахунковий документ вважається прийнятим у випадку отримання Клієнтом повідомлення про його прийом, що формується Системою.

5.3.5. Електронні розрахункові документи приймаються та виконуються Банком в Операційний час у день отримання таких електронних розрахункових документів. Електронний розрахунковий документ, що надій шов до Банку після Операційного часу – у разі наявності технічної можливості та за плату, визначену Тарифами, виконується в день отримання такого електронного розрахункового документу.

5.3.6. Банк повертає Клієнту без виконання його електронний розрахунковий документ, якщо станом на кінець Операційного часу на Рахунку немає у наявності підтвердженого залишку коштів, достатнього для виконання таких платіжних доручень та коштів необхідних для оплати Банку комісії за виконання відповідної Операції;

5.3.7. Банк виконує електронні розрахункові документи з урахуванням сум, що надходять на Рахунок Клієнта протягом операційного часу (поточні надходження).

5.3.8. Банк не приймає електронний розрахунковий документ, якщо він оформлений з порушенням вимог Законодавства, цих Умов та/або Договору. В цьому випадку Банк сповіщає Клієнта за допомогою Системи та/або іншими можливими засобами про відмову від виконання електронного розрахункового документа Клієнта із зазначенням її причини не пізніше наступного банківського дня після надходження в Банк такого документу.

5.3.9. Укладенням Договору Клієнт визнає, що отримання Банком електронних розрахункових документів та інших електронних документів, що містять ЕЦП, прирівнюється до отримання розрахункових та інших документів Клієнта на паперовому носії, скріплених підписами уповноважених осіб Клієнта та печаткою Клієнта (при наявності). Укладенням Договору Клієнт надає право Банку використовувати електронні платіжні документи та інші електронні документи, визначені цим підрозділом Умов, нарівні з аналогічними документами Клієнта, викладеними ним на паперовому носії.

5.3.10. Банк визнає, що отримання Клієнтом Виписок в Системі, прирівнюється до отримання документів Банку на паперовому носії, скріплених підписами уповноважених осіб Банку та печаткою Банку. Банк дає право Клієнту використовувати такі Виписки, нарівні з аналогічними документами, викладеними Банком на паперовому носії.

5.3.11. Банк зобов’язується: 5.3.11.1. забезпечити Клієнту можливість цілодобово одержувати за допомогою Системи інформацію щодо поточного стану Рахунку в разі

наявної технічної можливості; 5.3.11.2. надавати на запит Клієнта Виписки з Рахунку на паперовому носії, засвідчену підписами уповноважених осіб Банку; 5.3.11.3. вести протоколи обміну інформацією та архівацію електронних платіжних документів Клієнта у відповідності за прийнятою в

Банку технологією і вимогами інструкцій та методичних матеріалів Національного банку України. 5.3.12. Обслуговування у Системі не виключає можливості обслуговування Клієнта в Банку у звичайному порядку відповідно до

Договору, що регулює відкриття та обслуговування відповідного Рахунку.

5.4. Експлуатація Системи та її технічне супроводження 5.4.1. Банк зобов’язується протягом всього строку дії Договору виконувати роботи по технічному супроводженню Системи, які

полягають в поновленні версії Системи, фіксації помилок та зауважень, налагодженні та усуненні збоїв у роботі Системи (в т.ч. за окремим запитом Клієнта – з виїздом до Клієнта) та надавати по телефону консультації, що пов’язані з експлуатацією Системи.

5.4.2. Клієнт при використанні Системи зобов’язується: a) дотримуватись вимог інформаційної безпеки; b) не здійснювати дій, які можуть привести до неправильної роботи Системи або неможливості роботи з нею.

5.4.3. Клієнт зобов’язується: 5.4.3.1. забезпечити конфіденційність та належне зберігання програмного забезпечення Системи, документів, що відносяться до захисту

електронних розрахунків, ключів носіїв ЕЦП уповноважених осіб Клієнта таким чином, щоб виключити можливість втрати контролю над ними - їх розголошення, псування, крадіжки, втрати, несанкціонованого копіювання, використання не уповноваженими особами Клієнта, а також доступу до них сторонніх осіб, тощо;

5.4.3.2. у випадку псування, крадіжки, втрати, несанкціонованого копіювання ЕЦП, тощо, хоча б одного з носіїв ЕЦП, негайно припинити роботу в Системі і невідкладно сповістити про це Банк всіма можливими способами, в тому числі обов’язково у письмовій формі, незалежно від наявності чи відсутності відомостей про несанкціоноване їх використання;

5.4.3.3. без письмового дозволу Банку не вносити будь-яким чином зміни у Програмне забезпечення Системи. Зараження програмними “вірусами” або порушення цілісності Програмного забезпечення Системи внаслідок недбальства або некомпетентності уповноважених осіб Клієнта вважається порушенням Клієнтом Договору. На випадок фізичного пошкодження чи знищення електронного носія інформації зі стартовими ключами ЕЦП, Клієнту рекомендується самостійно зробити одну копію електронного носія інформації зі стартовими ключами ЕЦП, та зберігати їх у запечатаному конверті в сейфі з обмеженим доступом.

5.4.3.4. терміново повідомляти Банк та правоохоронні органи про всі обставини, які можна розглядати як протиправну/шахрайську діяльність щодо використання Системи.

5.4.4. Банк має право: 5.4.4.1. запроваджувати нові програмні засоби, розроблені або придбані ним з метою покращення функціонування Системи;

Page 29: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 29

5.4.4.2. контролювати виконання уповноваженими особами Клієнта умов цього підрозділу Умов щодо правильності зберігання електронних носіїв інформації зі стартовими ключами ЕЦП, а також зберігання та експлуатації Системи, включаючи періодичну перевірку виконання умов цього підрозділу Умов на робочому місці Клієнта, на якому встановлено Систему;

5.4.4.3. проводити планову заміну Програмного забезпечення Системи за мірою збільшення кількості інформації і зміни інструктивних матеріалів в окремо погоджені з Клієнтом терміни/строки.

5.4.4.4. припинити доступ Клієнта до Системи в разі порушення термінів/строків сплати Клієнтом за послуги з розрахунково-касового обслуговування.

5.4.4.5. припинити доступ Клієнта до Системи при порушенні термінів/строків сплати щомісячної абонентської плати при обслуговуванні на одному з Тарифних пакетів згідно з Тарифами;

5.4.4.6. призупинити доступ Клієнта до Системи в разі накладення арешту на кошти, що містяться на будь-якому Рахунку. 5.4.5. Клієнт має право: 5.4.5.1. тимчасово призупинити обслуговування в Системі на визначений ним строк (але не більше трьох календарних місяців) шляхом

надання до Банку відповідної письмової заяви; 5.4.5.2. припинити користування Системою та розірвати дію Договору шляхом надання до Банку відповідної письмової заяви. При цьому

Договір вважається припиненим з наступного дня після отримання Банком такої заяви. 5.4.5.3. Кожна із Сторін зобов’язується негайно повідомити іншу Сторону за допомогою Системи та/або іншими можливими засобами

про факт/спроби несанкціонованого входження до Системи або зміни ЕЦП.

5.5. Розрахунки 5.5.1. Комісійна винагорода Банку за надання Клієнту доступу до Системи сплачується Клієнтом у день отримання доступу до Системи.

Плата за перший місяць користування Системою нараховується Банком у день отримання доступу до Системи та сплачується Клієнтом не пізніше останнього робочого дня місяця, у якому надано доступ до Системи. В подальшому Банком щомісячно, починаючи з наступного календарного місяця від місяця, у якому Клієнту надано доступ до Системи, у перший робочий день поточного календарного місяця нараховується плата за користування Системою. При цьому плата за користування Системою сплачується Клієнтом щомісячно не пізніше останнього робочого дня кожного календарного місяця.

5.5.2. Підписанням Договору Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання комісійної винагороди за Послуги згідно з Тарифами (в т.ч. плату за користування Системою з моменту її нарахування, плату за надання доступу до Системи).

5.5.3. В разі порушення Клієнтом строку/терміну оплати комісійної винагороди Банку, передбачених п.5.5.1. цього підрозділу Умов (в т.ч. у разі несплати за Послуги обслуговування в Системі в порядку договірного списання в зв’язку з відсутністю коштів на Рахунку), Банк з наступного дня після спливу останнього дня терміну/строку оплати, тимчасово призупиняє доступ Клієнта до Системи без попередження до моменту повного погашення Клієнтом заборгованості перед Банком за Договором. У період призупинення доступу Клієнта до Системи комісійна винагорода Банку відповідно до Договору не нараховується та Клієнтом не сплачується.

5.5.4. Відновлення доступу Клієнта до Системи проводиться на підставі відповідної письмової заяви Клієнта за умови погашення заборгованості за надання Послуг обслуговування в Системі та сплати комісійної винагороди за відновлення доступу Клієнта до Системи – у разі, якщо з моменту призупинення Банком доступу Клієнта до Системи минуло не більше 3 (трьох) місяців. Банк в день відновлення доступу до Системи нараховує комісійну винагороду за надання Послуг обслуговування в Системі в поточному календарному місяці.

5.5.5. В разі неотримання від Клієнта протягом 3 (трьох) календарних місяців з моменту призупинення Банком доступу Клієнту до Системи відповідної письмової заяви про відновлення доступу та/або в разі несплати Клієнтом комісійної винагороди за відновлення доступу до Системи, передбаченої п.5.5.4. цього підрозділу Умов, протягом 3 (трьох) місяців з моменту тимчасового призупинення доступу до Системи, Банк з наступного дня після спливу останнього дня вищезазначеного тримісячного строку повністю припиняє доступ Клієнта до Системи. Після повного припинення доступу Клієнта до Системи Договір вважається достроково розірваним Банком у односторонньому порядку. В разі накладення арешту на кошти, що містяться на Поточному Рахунку, з якого здійснюється оплата Клієнтом Послуг обслуговування в Системі (в т.ч. в порядку договірного списання), та відсутності на Поточному Рахунку Клієнта на початок банківського дня, в який здійснюється щомісячне нарахування комісійної винагороди за надання Послуг обслуговування в Системі, суми коштів в достатньому розмірі для сплати такої винагороди (за виключенням коштів, на які накладено арешт), Банк в поточному календарному місяці комісійну винагороду за надання Послуг обслуговування в Системі не нараховує і призупиняє доступ Клієнта до Системи без попередження.

5.5.6. При поданні Клієнтом заяви про тимчасове призупинення обслуговування в Системі, доступ Клієнта до Системи буде призупинено на визначений в заяві період, та щомісячна плата за користування Системою починаючи з наступного календарного місяця не нараховується. При цьому сплачена Клієнтом плата за користування Системою в поточному календарному місяці Банком Клієнту не повертається.

5.5.7. При поданні Клієнтом заяви про припинення обслуговування в Системі та розірвання дії Договору, доступ Клієнта до Системи буде припинено з дати, зазначеної у відповідній заяві, та щомісячна плата за користування Системою починаючи з наступного календарного місяця нараховуватися не буде. При цьому сплачена Клієнтом комісійна винагорода за надання послуг обслуговування в Системі в поточному календарному місяці Банком Клієнту не повертається. Банк припиняє надання Послуг по користуванню Системою та розриває дію Договору лише за умови відсутності несплаченої Клієнтом плати за Послуги на момент подання Клієнтом заяви про припинення надання Послуг.

5.5.8. В разі обслуговування Клієнта на умовах одного з Тарифних пакетів згідно з Тарифами та наявності у Клієнта станом на перший робочий день поточного календарного місяця простроченої заборгованості за щомісячною абонентською платою, що виникла в попередньому календарному місяці (та/або в попередні періоди) (в т.ч. несплати в порядку договірного списання в зв’язку з відсутністю коштів на Поточному Рахунку та/або арешту коштів, що містяться на Поточному Рахунку), Банк призупиняє доступ Клієнта до Системи без попередження до моменту повного погашення заборгованості перед Банком за щомісячною абонентською платою одного з Тарифних пакетів.

5.5.9. Відновлення доступу Клієнта до Системи відбувається на підставі наданої Клієнтом письмової заяви за умови погашення простроченої заборгованості за щомісячною абонентською платою за Тарифним пакетом, якщо з моменту призупинення Банком доступу Клієнту до Системи минуло не більше 3-х місяців.

Page 30: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 30

5.5.10. В разі неотримання від Клієнта протягом 3 (трьох ) календарних місяців з моменту призупинення Банком доступу Клієнту до Системи заяви про відновлення доступу та/або несплати щомісячної абонентської плати за Тарифним пакетом протягом 3-х календарних місяців, Банк з 1 (першого) числа наступного календарного місяця відключає Клієнта від Системи. Після припинення доступу Клієнта до Системи Договір вважається розірваним Банком в односторонньому порядку.

5.5.11. В разі обслуговування Рахунку на умовах одного з Тарифних пакетів згідно з Тарифами та за умови відсутності руху коштів на Рахунку за 6 (шість) календарних місяців поспіль (в т.ч. відсутньої оплати щомісячної абонентської плати за користування Тарифним пакетом), Банк з 1 (першого) числа наступного місяця припиняє доступ Клієнта до Системи без попередження. Після припинення доступу Клієнта до Системи Договір вважається розірваним Банком в односторонньому порядку.

5.6. Надання послуги «SMS-повідомлення» за Поточним рахунком

5.6.1. Банк надає Клієнту послугу «SMS-інформування» за Поточним рахунком у відповідності до умов Заяви-Договору та цього пункту Умов та Тарифів за умови, що у Клієнта є засіб мобільного зв’язку, підключений до послуг мобільного зв’язку одного із операторів мобільного зв’язку України, який підтримує сервіс SMS-повідомлень.

5.6.2. Клієнт може підключитися до послуги «SMS-інформування» під час відкриття Поточного Рахунку в рамках пакету продуктів та послуг або звернувшись до відділення Банку із відповідною письмовою заявою.

5.6.3. Періодичність надання інформаційних повідомлень, номер мобільного телефону або електронна адреса зазначаються в заяві Клієнта.

5.6.4. Клієнт може відмовитись від послуги «SMS-інформування», звернувшись до відділення Банку із відповідною письмовою заявою. 5.6.5. За наявності у Клієнта декількох Поточних Рахунків, він може підключити послугу «SMS-інформування» за кожним Поточним

Рахунком (кількість заяв необмежена) при цьому послуга надається не більше ніж за двома номерами телефонів, зазначених Клієнтом у Заяві/Заяві-Договорі.

5.6.6. За надання послуги «SMS-інформування» Банк отримує комісійну винагороду згідно з Тарифами, що діють на момент надання відповідної послуги.

5.6.7. Підписанням Договору Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання комісійної винагороди за послугу «SMS-інформування» згідно з Тарифами.

5.6.8. Надсилання інформації Банком відбувається відкритими каналами зв’язку. Банк не несе відповідальності за розголошення, викривлення та неотримання Клієнтом інформації про проведені операції за Поточним Рахунком, що може мати місце при надсиланні інформації на номер засобу мобільного зв’язку Клієнта.

5.6.9. Банк не несе відповідальність за передачу інформації, передбаченої послугою «SMS-інформування», у випадку зазначення Клієнтом у відповідній письмовій заяві встановленої Банком форми/Заяві-Договорі невірного/недійсного номеру засобу мобільного зв’язку при підключенні до послуги «SMS-інформування» або неповідомлення Клієнтом номеру засобу мобільного зв’язку в разі його зміни або неналежної роботи засобу мобільного зв’язку або оператора мобільного зв’язку інше ..

5.6.10. У випадку втрати/відключення номеру засобу мобільного зв’язку Клієнт повинен терміново, але не пізніше, ніж через одну добу після виявлення такої втрати/відключення, письмово повідомити про це Банк шляхом надання до Банку відповідної письмової заяви. До отримання Банком письмового повідомлення Клієнта про втрату/відключення номеру засобу мобільного зв’язку, а також впродовж робочого дня прийняття Банком такого повідомлення від Клієнта, Банк не несе відповідальності за можливе отримання інформації про Операції за Поточним Рахунком третіми особами.

5.6.11. При закритті Поточного Рахунку, Банк припиняє надання Клієнту послуги «SMS-інформування» за таким рахунком.

5.7. Відповідальність Сторін 5.7.1. Банк не несе відповідальності за: 5.7.1.1. несправності та дефекти робочого обладнання Клієнта або його невірне використання та/або експлуатацію; 5.7.1.2. надійність роботи каналів доступу Клієнта до мережі Internet та/або надійність встановлення з’єднання модему Клієнта з

комунікаційним обладнанням Банку через низьку якість роботи каналів зв’язку та приладів АТС; 5.7.1.3. несанкціоноване перерахування коштів та/або банківських металів з Рахунку, яке сталося внаслідок втрати контролю останнім за

Програмним забезпеченням Системи, носіями ЕЦП уповноважених осіб Клієнта; 5.7.1.4. недотримання Клієнтом вимог інформаційної безпеки Банку під час роботи у Системі; 5.7.1.5. виконання платіжного (розрахункового) документу Клієнта на паперовому носії за підписами уповноважених осіб Клієнта після

виконання Банком ідентичного електронного розрахункового документу Клієнта, оскільки Сторони укладенням Договору домовились вважати, що Банк виконав доручення Клієнта за електронним розрахунковим документом, а платіжний (розрахунковий) документ на паперовому носії надійшов до Банку повторно за ініціативою Клієнта.

5.7.2. Клієнт несе відповідальність за недостовірність і неточність оформлення всіх документів з використанням ЕЦП уповноважених осіб, які передані в Банк під час дії Договору.

5.7.3. Сторони домовились, що у випадку встановлення фіктивності оформленого за допомогою ЕЦП електронного платіжного документу, збитки, заподіяні одній із Сторін в результаті здійсненої на підставі такого фіктивного документу операції, підлягають відшкодуванню за рахунок Сторони, яка оформила такий фіктивний документ / Сторони, що ініціювала здійснення відповідної операції на підставі такого фіктивного документу.

5.7.4. Для вирішення питання про авторство електронного розрахункового документу і достовірності ЕЦП призначається експертна комісія в складі представників Банку, Клієнта та незалежного експерта, яка на основі вивчення спірного питання робить висновок про достовірність ЕЦП Клієнта та відповідність їх алгоритмам Програмного забезпечення Системи, при цьому такий висновок є остаточним для Сторін.

Підрозділ 6. Правила відкриття, обслуговування Карткового Рахунку та користування Карткою.

6.1. Загальні положення 6.1.1. Умови даного підрозділу Умов, у сукупності з укладеним між Банком та Клієнтом Договором, який регулює порядок відкриття та

обслуговування Карткового Рахунку з випуском йому Картки, передбачають опис умов договору банківського рахунку, операції за

Page 31: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 31

яким здійснюються з використанням Карток, у національній та іноземній валютах, особливості та/або відмінні риси окремих видів банківських продуктів (тарифних програм).

6.1.2. Під терміном «Договір» у даному підрозділі Умов розуміється Договір, який регулює порядок відкриття та обслуговування Карткового Рахунку з випуском Картки, якщо інший вид Договору не зазначений в цьому підрозділі прямо.

6.1.3. Даний підрозділ Умов разом з Тарифами, з урахуванням правил відповідної Платіжної системи, регулює взаємовідносини між Клієнтом та Банком при відкритті та обслуговуванні Карткового Рахунку, видачі Карток, здійсненні Держателями Операцій з використанням Картки та виконанні розрахунків за Операціями з використанням Картки, визначають правила користування Карткою.

6.1.4. Операції за Картковим Рахунком можуть бути здійснені Держателями Карток виключно з використанням Картки, в іншому випадку Операції по Картковому Рахунку здійснюються за заявами Клієнта згідно з Законодавством.

6.1.5. Кошти з Карткового Рахунку можуть бути використані за допомогою Картки відповідно до режиму Поточного Рахунку та з урахуванням обмежень щодо Карткового Рахунку, які встановлені нормативно-правовими актами Національного банку України.

6.1.6. Картка може використовуватися протягом терміну, зазначеного на лицьовій стороні Картки. 6.1.7. Банк здійснює випуск Картки на підставі письмової заяви Клієнта щодо випуску Картки, встановленої Банком форми. 6.1.8. Клієнт несе відповідальність за Операціями, здійсненими з використанням Картки, впродовж всього строку дії Договору. 6.1.9. Картка є власністю Банку, випускається на ім`я Держателя, надається відповідному Держателю у користування через

уповноважену особу Клієнта або особисто на умовах Договору та цього підрозділу Умов, і ні за яких обставин не може бути передана третім особам.

6.1.10. За користування коштами, що знаходяться на Картковому Рахунку Клієнта, Банк сплачує проценти у розмірі 0,00% річних (якщо інша ставка не визначена в Тарифах), які нараховуються на залишок коштів на Картковому Рахунку.

6.2. Основні умови обслуговування Карткового Рахунку

6.2.1. Операції з використанням Карти здійснюються в межах Витратного ліміту, якщо інше не передбачене відповідним Договором/договором між Банком та Клієнтом.

6.2.2. Поповнення Карткового Рахунку здійснюється у валюті Карткового Рахунку у безготівковій формі або готівкою (якщо клієнт – фізична особа-підприємець) згідно з Законодавством. Кошти зараховуються на Картковий Рахунок: a) до 23-00 години поточного банківського дня у разі їх надходження до Банку не пізніше 16-00 години цього ж банківського дня; b) до 12-00 години наступного банківського дня у разі їх надходження до Банку після 16-00 години поточного банківського дня.

6.2.3. Виписки по Картковому Рахунку надаються Банком та отримуються Клієнтом в строки та в порядку, передбаченому цим підрозділом Умов.

6.2.4. За здійснення операцій по Картковому Рахунку, а також за надання інших послуг по Картковому Рахунку Банк отримує комісійну винагороду, розмір якої визначається Тарифами , що діють на дату здійснення відповідної операції/надання відповідної послуги.

6.2.5. Щорічну комісійну винагорода за обслуговування Карткового Рахунку, якщо така винагорода передбачена відповідними Тарифами по Карткових Рахунках, Клієнт доручає Банку списувати в порядку Договірного списання з Карткового Рахунку щорічно (після спливу кожного року протягом якого Клієнту Банком надавалися послуги з обслуговування Карткового Рахунку) у останній день кожного місяця, у якому було відкрито відповідний Картковий Рахунок. Щомісячна комісійна винагорода за обслуговування Карткового Рахунку та/або інші щомісячні комісійні винагороди, якщо такі винагороди передбачені відповідними Тарифами по Карткових Рахунках, сплачуються Клієнтом щомісячно в останній день Розрахункового періоду – за обслуговування Карткового Рахунку протягом Розрахункового періоду, у якому здійснюється оплата. Під «Розрахунковим періодом» в цьому пункті розуміється кожний із періодів, що розпочинається у останній Банківський день поточного календарного місяця та закінчується у передостанній Банківський день наступного календарного місяця, окрім першого Розрахункового періоду, який починається з дати укладання Договору та закінчується у передостанній Банківський день місяця, в якому було укладено такий Договір.

6.2.6. Клієнт доручає Банку протягом всього строку дії Договору здійснювати договірне списання з Карткового Рахунку суми Операцій з використанням Картки, комісійної винагороди за послуги Банку, включаючи сплату неустойки (штрафних санкцій) у випадках, передбачених цим підрозділом Умов, Договором та/або Тарифами, погашення заборгованості за Несанкціонованим овердрафтом, процентів за користування ним, компенсацію витрат Банку по сплаті комісій інших Банків-еквайрів (Платіжних систем) за здійснення Держателем Операцій з використанням Картки у валютах, що відрізняються від валюти Карткового Рахунку, сплату інших платежів, які стали наслідком або виникли в зв'язку з використанням Картки. Право на стягнення відповідної плати виникає у Банку відразу після здійснення Держателем відповідної Операції по Картковому Рахунку з використанням Картки. При цьому Сторони домовились, що певні послуги за Договором можуть сплачуватись Клієнтом шляхом безготівкового переказу з іншого/их поточного/их рахунку Клієнта або внесення готівки через касу Банку.

6.2.7. Клієнт доручає Банку направляти всі кошти, що надходять на Картковий Рахунок, на погашення наступної заборгованості за Договором в такій черговості: прострочені проценти за користування Несанкціонованим овердрафтом; заборгованість по Несанкціонованому овердрафту; строкові проценти за користування Несанкціонованим овердрафтом; відновлення Незнижувального залишку до розміру, визначеного Тарифами.

6.2.8. При наданні послуг, які безпосередньо не відносяться до обслуговування Карткового Рахунку, які виконуються Банком на підставі відповідних додаткових угод до Договору та/або окремо укладених договорів з Клієнтом, Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання з Карткового Рахунку з метою повернення будь-яких сум заборгованостей по додатковим угодам та/або окремо укладених договорах у випадку, якщо строк погашення такої заборгованості настав (включаючи неустойку у порядку та на умовах, визначених такими додатковими угодами до Договору та/або окремими договорами, укладеними з Клієнтом.

6.2.9. У разі несплати Клієнтом послуг Банку та/або за відсутності коштів на Картковому Рахунку Клієнта на день здійснення відповідної оплати за Договором, строк якої настав, Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання на користь Банку платежів, з будь-якого іншого рахунку, відкритого Клієнтом у Банку (якщо право на договірне списання передбачене у відповідному договорі щодо обслуговування такого рахунку), у першочерговому порядку по відношенню до інших платежів, які ініціюються Клієнтом.

6.2.10. Клієнт також доручає Банку списувати з Карткового Рахунку на користь Банку кошти, що були зараховані на Картковий Рахунок помилково та не належать Клієнту. При цьому Банк негайно, після виявлення помилки, направляє повідомлення Клієнту на адресу електронної пошти та/або за номером засобу телефонного зв’язку, зазначених у розділі «Реквізити та підписи Сторін»

Page 32: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 32

Договору або у іншому відповідному повідомленні Клієнта, про помилкове зарахування коштів та про здійснення договірного списання з Карткового Рахунку суми коштів у відповідному розмірі. Клієнт несе відповідальність за погашення заборгованості за Несанкціонованим овердрафтом та нарахованим процентам за користування Несанкціонованим овердрафтом, що може виникнути в разі використання Клієнтом/Держателями коштів, що були зараховані на Картковий Рахунок помилково.

6.2.11. Сторони домовились, що у разі виконання Держателем Операції з використанням Картки у валюті, яка відрізняється від валюти Карткового Рахунку, перерахування та списання коштів з Карткового Рахунку здійснюється наступним чином:

6.2.11.1. У разі, якщо валютою проведення Операції з використанням Картки є долар США, євро або гривня, та така валюта відрізняється від валюти Карткового Рахунку, Банк здійснює списання з Карткового Рахунку коштів у валюті Карткового Рахунку у сумі, що еквівалентна сумі відповідної Операції. При цьому сума коштів за такою Операцією з використанням Картки перераховується у валюту Карткового Рахунку за комерційним курсом купівлі-продажу іноземних валют, встановленим Банком по операціям з платіжними картками на день списання з Карткового Рахунку відповідної суми Операції. Курс купівлі-продажу іноземних валют по операціям з платіжними картками встановлюється Банком щоденно. Інформацію про курс купівлі-продажу іноземних валют Банку по операціям з платіжними картками можна отримати у оператора Контакт-центру.

6.2.11.2. У разі, якщо валюта проведення Операції з використанням Картки за Картковим Рахунком в іноземній валюті є відмінною від долара США або євро, Банк здійснює списання коштів у валюті Карткового Рахунку в розмірі, достатньому для розрахунку за відповідну Операцію. Сума коштів за Операцією з використанням Картки перераховується відповідною Платіжною системою у долари США за курсом іноземних валют відповідної Платіжної системи, виставляється Платіжною системою до списання на протязі 30 (тридцяти) календарних днів з дати здійснення Операції, та перераховується Банком у валюту Карткового Рахунку (якщо валюта Карткового Рахунку – гривня або євро) за курсом купівлі-продажу іноземних валют, для операцій з платіжними картками, встановленим Банком на день списання коштів. В разі, якщо валюта Карткового Рахунку – долари США, Банк здійснює списання коштів з Карткового Рахунку у розмірі, який визначається Платіжною системою до проведення Операції. Інформацію про курси обміну валют Банку по операціям з платіжними картками можна отримати у оператора Контакт-центру.

6.2.11.3. У разі, якщо Картковий Рахунок відкривається в іноземній валюті, Клієнт доручає, а Банк зобов’язується без отримання заяви Клієнта здійснювати продаж іноземної валюти, розміщеної на Картковому Рахунку, для сплати Клієнтом комісійної винагороди на користь Банку за послуги, надані останнім відповідно до Договору, та утримати комісійну винагороду відповідно до Тарифів, в національній валюті з коштів, отриманих від продажу іноземної валюти, без зарахування цієї комісійної винагороди на будь-який поточний рахунок Клієнта в національній валюті. Сума комісії перераховується Банком у національну валюту України за курсами гривні до іноземних валют, встановленими НБУ на день продажу.

6.2.12. У разі, якщо Держатель скористався послугою DCC (Dynamic Currency Conversion) при здійсненні операції з купівлі товарів та/або послуг за межами України, і обрав валюту Операції – гривня, Банк здійснює списання з Карткового Рахунку суми коштів у валюті Карткового Рахунку у розмірі, що еквівалентний сумі відповідної Операції, що виставлена Банку Платіжною системою до списання (у доларах США або євро). При цьому, сума коштів за такою операцією, що підлягає списанню Банком з Карткового Рахунку, перераховується Банком у валюту розрахунку між Банком та Платіжною системою за комерційним курсом купівлі-продажу для операцій з платіжними картками у відповідних валютах, встановленим Банком на день списання Банком з Карткового Рахунку відповідної суми Операції. Комерційний курс купівлі-продажу іноземних валют для операцій з платіжними картками встановлюється Банком щоденно. Інформацію про курс купівлі-продажу іноземних валют для операцій з платіжними картками Банку можна дізнатися у відділеннях Банку та/або у Контакт-центрі.

6.3. Відкриття та обслуговування Карткового Рахунку та видача Картки

6.3.1. Банк на підставі належним чином наданих Клієнтом відповідно до вимог Законодавства документів та на умовах Договору відкриває Клієнту Картковий Рахунок (в доларах США, євро або гривні), випускає та надає Держателю Картку і ПІН-конверт з ПІН-кодом /Скретч - картки для отримання ПІН-коду до неї, та забезпечує здійснення розрахунків за Операціями, проведеними з використанням Картки на умовах Договору.

6.3.2. Випуск, надання та активація Картки: 6.3.2.1. Банк здійснює видачу Картки та ПІН-конверта до неї/Скретч-картки для отримання ПІН-коду Держателю у відділенні Банку, після

пред’явлення паспорту або іншого документу, що посвідчує особу отримувача Картки. В разі, якщо Картка була отримана уповноваженою особою Клієнта, вона зобов’язується передати Картку та неушкоджений (нерозпечатаний) ПІН-конверт/неушкоджену (з непошкодженим захисним непрозорим покриттям) Скретч-картку для отримання ПІН-коду Держателю, на ім’я якого емітована Картка.

6.3.2.2. Картка надається Банком у строк, що не перевищує 10 (десять) робочих днів з моменту укладання Договору з Клієнтом та отримання Банком відповідної заяви встановленої Банком форми щодо випуску/перевипуску/заміни Картки, але не раніше отримання Банком файла-відповіді з відміткою про взяття Карткового Рахунку на облік в органі державної податкової служби або реєстрації Банком корінця повідомлення з відміткою про взяття Карткового Рахунку на облік в органі державної податкової служби в залежності, що отримано першим. До отримання Банком одного з вищезазначених повідомлень операції за Картковим Рахунком здійснюються лише із зарахування коштів.

6.3.2.3. При отриманні Картки Держатель повинен проставити особистий підпис на зворотній стороні Картки на смузі для підпису в присутності уповноваженого працівника Банку або уповноваженої особи Клієнта та підписати розписку про отримання Картки і ПІН-конверта/Скретч-картки для отримання ПІН-коду, що підтверджує факт отримання ним Картки та ПІН-конверта/Скретч-картки для отримання ПІН-коду.

6.3.2.4. Після отримання Картки зі Скретч-картою для отримання ПІН-коду Держатель Картки для отримання ПІН-коду зобов’язаний надіслати пароль, що знаходиться під захисними непрозорим покриттям у вигляді sms-повідомлення з номеру мобільного телефону Держателя на короткий номер для отримання sms-повідомлення із ПІН-кодом. Sms-повідомлення із ПІН-кодом надсилається на номер мобільного телефону Клієнта (Держателя), з якого відправлене sms-повідомлення з паролем зі Скретч-картки. У випадку неотримання sms-повідомлення з ПІН-кодом з будь-яких причин, Клієнт має право звернутись до Контакт-Центру Банку для отримання ПІН-коду.

6.3.2.5. Картка, надана Держателю, є неактивною. Для використання Картки Держатель проводить її активацію шляхом здійснення будь-якої Операції з використанням Картки, що потребує введення ПІН-коду. У разі проведення першої Операції з використанням

Page 33: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 33

Картки із запиту залишку або запиту міні виписки по Картковому Рахунку через Банкомат Банку або іншого банку з метою активації Картки, плата за проведення такої Операції Банком не стягується.

6.3.3. Зарахування коштів на Картковий Рахунок (в тому числі, на Картковий Рахунок в іноземній валюті) здійснюється з урахуванням обмежень, встановлених чинним законодавством України, при цьому зарахування на Карткові Рахунки коштів в іноземній валюті на цілі, визначені цим підрозділом Умов, здійснюється на підставі заяв Клієнтів з вказаним в них розрахунком витрат. Клієнт здійснює поповнення Карткового Рахунку з урахуванням наступних особливостей:

6.3.3.1. зарахування (поповнення) коштів на Картковий Рахунок, відкритий у гривні фізичним особам – підприємцям та особам, що здійснюють незалежну професійну діяльність (тобто, без створення юридичної особи), здійснюється у встановленому Законодавством порядку, а саме за рахунок готівкових коштів, що вносяться через каси банків, шляхом переказу коштів з інших рахунків Клієнта, за рахунок коштів, наданих у якості кредиту, за рахунок процентів, нарахованих на залишок коштів на Картковому Рахунку, а також за рахунок коштів, перерахованих з рахунків інших фізичних та юридичних осіб за їх дорученнями;

6.3.3.2. зарахування (поповнення) коштів на Картковий Рахунок, відкритий в іноземній валюті фізичним особам – підприємцям та особам, що здійснюють незалежну професійну діяльність (тобто, без створення юридичної особи), здійснюється у встановленому Законодавством порядку, а саме: шляхом переказу коштів з інших рахунків Клієнта в іноземній валюті, за рахунок коштів, наданих у якості кредиту, за рахунок процентів, нарахованих на залишок коштів на Картковому Рахунку, за рахунок готівкової іноземної валюти, отриманої для оплати витрат на відрядження, у сумі невикористаного залишку;

6.3.3.3. зарахування (поповнення) коштів на Карткові Рахунки, відкриті в гривні юридичним особам, здійснюється шляхом переказу коштів з їх поточних рахунків в національній валюті, за рахунок коштів, наданих у якості кредиту, за рахунок процентів, нарахованих на залишок коштів на Картковому Рахунку, за рахунок готівкових коштів, що вносяться в установленому чинним законодавством України порядку до каси Банку;

6.3.3.4. зарахування (поповнення) коштів на Карткові Рахунки, відкриті в іноземній валюті юридичним особам, здійснюється шляхом переказу коштів з їх поточних рахунків в іноземній валюті, за рахунок коштів, наданих у якості кредиту, за рахунок процентів, нарахованих на залишок коштів на Картковому Рахунку, за рахунок готівкової іноземної валюти, отриманої для оплати витрат на відрядження, у сумі невикористаного залишку.

6.3.4. Зарахування коштів на Картковий Рахунок здійснюється виключно у валюті Карткового Рахунку. У випадку надходження на Картковий Рахунок коштів у валюті, що не співпадає з валютою Карткового Рахунку, зарахування таких коштів не здійснюється, а кошти повертаються відправнику.

6.3.5. Держателі Карток можуть здійснювати операції з безготівкової оплати вартості товарів, робіт, послуг та одержувати готівкові кошти в таких випадках:

6.3.5.1. одержання готівкових коштів в гривні для здійснення розрахунків, пов'язаних із виробничими (господарськими) потребами Клієнта, у тому числі для оплати витрат на відрядження в межах України, з урахуванням обмежень, встановлених положеннями нормативно-правових актів Національного банку з питань регулювання готівкового обігу;

6.3.5.2. здійснення розрахунків у безготівковій формі в гривні, пов'язаних із статутною та господарською діяльністю Клієнта, витратами представницького характеру, а також витратами на відрядження в межах України;

6.3.5.3. З рахунку в іноземній валюті – тільки одержання готівкових коштів в іноземній валюті за межами України для оплати витрат на відрядження та здійснення розрахунків у безготівковій формі в іноземній валюті за межами України, які пов'язані з витратами на відрядження та витратами представницького характеру, а також оплатою експлуатаційних витрат, пов'язаних з утриманням повітряних, морських, автотранспортних засобів та їх перебуванням за межами України, відповідно до умов Кодексу торговельного мореплавства України, Повітряного кодексу України, Конвенції про міжнародну цивільну авіацію, Міжнародної конвенції про дорожній рух.

6.3.6. Кошти, списані з Карткового Рахунку Клієнта під час здійснення операцій, визначених у п.6.3.5. цього підрозділу Умов, вважаються виданими юридичною особою під звіт Держателю. Використання таких коштів має бути підтверджене відповідними документами. Контроль за рухом і цільовим використанням коштів за Картковим Рахунком, здійснюється Клієнтом.

6.3.7. Кошти з Карткового Рахунку не можуть бути використані за допомогою Картки для одержання заробітної плати, інших виплат соціального характеру, а також для здійснення розрахунків за зовнішньоторговельними договорами (контрактами).

6.3.8. Здійснення іноземних інвестицій в Україну та інвестицій резидентів за її межі за рахунок коштів, які обліковуються на Картковому Рахунку з використанням Картки, забороняється.

6.3.9. Використання Картки з метою, що не відповідає Законодавству, в тому числі з метою оплати вартості товарів або послуг, обіг яких заборонено Законодавством, забороняється. У випадку виявлення Банком факту незаконного чи несанкціонованого використання Картки, а також порушення Клієнтом умов Договору та цього підрозділу Умов, Банк залишає за собою право надання інформації до правоохоронних органів згідно з встановленим Законодавством порядком. Забороняється використовувати Картку в протизаконних цілях, в тому числі для придбання товарів чи послуг, що заборонені законодавством країни, в якій здійснюється Операція з використанням Картки.

6.3.10. Операція з отримання готівкових коштів через Банкомат здійснюється за умови правильного набору Держателем його ПІН-коду на клавіатурі Банкомату. Одночасно з видачею готівки Банкомат повертає Держателю Картку та роздруковує Чек Банкомата на його вимогу.

6.3.11. Залишки коштів на Картковому Рахунку, не використані за призначенням Держателями, можуть бути повернені на рахунок, з якого вони були перераховані, або на інший рахунок Клієнта в Банку за заявою Клієнта про повернення залишку коштів, в якій зазначаються платіжні реквізити для перерахування (номери рахунків, дата та сума платежу тощо) та реквізити Договору (дата та номер). Заява про повернення залишку коштів може подаватися Клієнтом до Банку у формі електронного інформаційного документа, за допомогою Системи.

6.3.12. Особливості здійснення Банком Авторизації Операцій з використанням Картки: 6.3.12.1. Здійснення Авторизації Операції з використанням Картки, ініційованої Держателем, не означає, що така Операція буде

обов’язково оформлена. Після Авторизації, кошти на Картковому Рахунку блокуються Банком на суму Операції та комісійної винагороди Банку строком до 30 (тридцяти) календарних днів з дати Авторизації. В разі неотримання Банком від Платіжної системи вимоги на списання коштів з Карткового Рахунку за відповідною Операцією, на здійснення якої кошти на Картковому Рахунку були заблоковані після Авторизації, кошти на Картковому Рахунку розблоковуються не пізніше наступного робочого дня після закінчення відповідного періоду блокування (в залежності від виконаної операції) зазначеного в цьому пункті;

Page 34: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 34

6.3.12.2. Сума коштів, що була заблокована в результаті Авторизації, може відрізнятися від суми коштів за відповідною Операцією, ініційованою Держателем, у відповідності з правилами відповідної Платіжної системи;

6.3.12.3. Операція, що здійснюється у Торговців, може бути оформлена без Авторизації. 6.3.13. Розрахунки за Операціями з використанням Картки, виконаними на території України, здійснюються в гривні. 6.3.14. Нарахування процентів на залишок коштів на Картковому Рахунку, якщо це передбачено Тарифами, здійснюється в порядку,

передбаченому цим підрозділом Умов, якщо інший порядок не зазначений у Договорі. 6.3.15. Проценти на залишок коштів на Картковому Рахунку нараховуються за кожний день фактичного знаходження коштів на

Картковому Рахунку, починаючи з дня фактичного зарахування коштів на Картковий Рахунок, та по день, що передує списанню коштів з Карткового Рахунку включно, застосовуючи при цьому метод «факт/факт» (фактична кількість днів у розрахунковому періоді та році). Виплата процентів на залишок коштів на Картковому Рахунку за відповідний розрахунковий період здійснюється в останній робочий день відповідного розрахункового періоду. Розрахунковий період починається у останній Банківський день попереднього календарного місяця та закінчується у передостанній Банківський день поточного календарного місяця, окрім першого розрахункового періоду, який встановлюється з дати укладання Договору та закінчується у передостанній Банківський день місяця, в якому було укладено такий Договір.

6.3.16. Розмір процентної ставки, за якою нараховуються проценти на залишок коштів на Картковому Рахунку, може змінюватись в порядку, передбаченому п.6.12.4.1. даного підрозділу цих Умов.

6.4. Умови виникнення та погашення заборгованості за несанкціонованим овердрафтом

6.4.1. При виникненні Несанкціонованого овердрафту Банк без попередження Клієнта призупиняє здійснення Клієнтом/Держателем операцій за Картковим Рахунком (крім операцій з поповнення Карткового Рахунку Клієнтом), до погашення Клієнтом заборгованості за Несанкціонованим овердрафтом та нарахованих процентів за користування ним в повному обсязі.

6.4.2. Заборгованість Клієнта перед Банком по Несанкціонованому овердрафту повинна бути погашена в день виникнення Несанкціонованого овердрафту, в іншому випадку , починаючи з на наступного дня заборгованість вважається простроченою.

6.4.3. Погашення заборгованості за Несанкціонованим овердрафтом здійснюється після зарахування коштів на Картковий Рахунок у розмірі заборгованості за Несанкціонований овердрафт в повному обсязі та нарахованих процентів за користування ним.

6.4.4. Клієнт зобов‘язаний сплачувати Банку проценти за користування Несанкціонованим овердрафтом у розмірі, зазначеному в Тарифах. Проценти за користування Несанкціонованим овердрафтом розраховуються виходячи із суми Несанкціонованого овердрафту по Картковому Рахунку на кінець кожного дня протягом фактичного строку існування Несанкціонованого овердрафту (з дня, у якому було здійснено перевищення суми Витратного ліміту до дня, у якому була здійснена сплата заборгованості за Несанкціонований овердрафт в повному обсязі та процентів за користування ним). На суму Несанкціонованого овердрафту Банк щомісяця нараховує та стягує з Клієнта проценти не пізніше останнього робочого дня кожного місяця, шляхом договірного списання коштів з Картковому Рахунку.

6.4.5. Розмір процентної ставки, за якою нараховуються проценти за користування Несанкціонованим овердрафтом, може змінюватись в порядку, передбаченому п.6.12.4.1. даного підрозділу цих Умов.

6.5. Надання Виписки та порядок розгляду претензій

6.5.1. Виписки по Картковому Рахунку надаються Клієнту у наступному порядку: 6.5.1.1. Один раз на місяць, починаючи з першого робочого дня по 20 (двадцяте) число кожного місяця Банк формує та безкоштовно

надає Клієнту щомісячну Виписку за попередній календарний місяць. Клієнт отримує щомісячну Виписку способом, зазначеним в заяві встановленої Банком форми щодо відкриття Карткового Рахунку з випуском Карток. Неодержання чи несвоєчасне одержання Виписки не звільняє Клієнта від виконання зобов’язань за Договором;

6.5.1.2. На усну вимогу Клієнта Банк надає позачергові Виписки за період, що не перевищує 12 місяців, а на письмову вимогу Клієнта Банк надає позачергові Виписки за визначений Клієнтом період, що перевищує 12 місяців з оплатою згідно з Тарифами.

6.5.2. Якщо Клієнт має заперечення щодо Операцій по Картковому Рахунку, перелік яких зазначений у відповідній щомісячній Виписці, він має право звернутись до Банку із Претензією не пізніше 21-го числа місяця, у якому Клієнтом була отримана відповідна щомісячна Виписка за попередній місяць. У разі неотримання Банком Претензії або копії відповідної позовної заяви до суду (у разі звернення Клієнта до суду) після спливу вищезазначеного строку, вважається, що Клієнт погоджується з усіма Операціями, які зазначені у щомісячній Виписці.

6.5.3. У випадку отримання від Клієнта Претензії Банк проводить розслідування, яке може тривати до 90 (дев’яноста) календарних днів. Якщо у вищезазначений термін Претензія не була врегульована, Банк ініціює процедуру арбітражного врегулювання, де арбітром у врегулюванні спорів виступає Платіжна система. Процедура арбітражного врегулювання триває протягом терміну, встановленого відповідною Платіжною системою. Якщо в результаті проведення розслідування Банком/арбітражного врегулювання Платіжною системою була виявлена причетність Клієнта чи його Довіреної особи до списання коштів, тобто від Банку-еквайра або Торговця отримана відповідь про правомірне списання коштів за Операціями, що опротестовувались, Клієнт доручає, а Банк списує в порядку договірного списання, передбаченого умовами Договору, з Картковому Рахунку Клієнта комісію за проведення розслідування в розмірі, передбаченому Тарифами. Про результати розслідування/арбітражного врегулювання Платіжною системою Банк письмово інформує Клієнта.

6.5.4. Якщо в результаті проведення розслідування/арбітражного врегулювання Платіжною системою, згідно з п.6.5.3. цього підрозділу Умов, Банком/Платіжною системою виявлено, що кошти з Карткового Рахунку за Операціями, що опротестовувались, списані неправомірно, Банк повертає Клієнту суму такої Операції тільки після успішного вирішення спору з Платіжною системою або Банком-еквайром. Інші суми, що були списані з Карткового Рахунку разом та/або в зв'язку з проведенням вищезазначеної Операції (комісії, курсові різниці, тощо), Банком не відшкодовуються.

6.6. Правила користування карткою держателем

6.6.1. Правила безпеки: 6.6.1.1. Держатель зобов'язаний надійно зберігати Картку, ПІН-код, CVV2, інші реквізити Картки, пароль, що міститься на Скретч-картці

для отримання ПІН-коду та інші засоби, які дають змогу користуватися Карткою.

Page 35: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 35

6.6.1.2. ПІН-код є індивідуальним для кожної Картки. З моменту одержання ПІН-коду або Скретч-картки для отримання ПІН-коду Держатель несе відповідальність за всі зобов’язання, що пов’язані з його використанням та використанням Картки. Забороняється повідомляти ПІН-код третім особам та записувати його на Картці або на будь-чому, що зберігається разом з Карткою. ПІН-код необхідно запам’ятати, а ПІН-конверт/Скретч-картку для отримання ПІН-коду необхідно знищити. В разі втрати ПІН-коду та необхідності його заміни, Картка перевипускається за встановлену Банком в Тарифах плату.

6.6.1.3. Картка повинна зберігатися окремо від пристроїв та предметів, дія яких може призвести до розмагнічення магнітної полоси Картки (джерел електромагнітного випромінювання: мобільних телефонів, телевізорів, моніторів тощо та магнітів).

6.6.1.4. Держатель має право називати номер Картки виключно особам, що оформлюють Операцію з використанням Картки, та працівникам Контакт-центру Банку при зверненні з питань проведення Операцій за Картковим Рахунком та для повідомлення про Втрату Картки.

6.6.1.5. Користуватися Карткою має право лише її Держатель. Забороняється передавати Картку третім особам, за винятком працівників Торговця для належного оформлення ними Операції з використанням Картки.

6.6.2. Особливості використання картки як платіжного засобу для оплати вартості товарів/робіт/ послуг 6.6.2.1. При використанні Картки для оплати вартості товарів, робіт і послуг, Держатель зобов’язаний не випускати Картку з поля зору

(проведення Операцій з використанням Картки через Платіжний термінал Торговця має здійснюватись в присутності Держателя) і перед тим, як підписати Сліп або Квитанцію Платіжного терміналу, перевірити правильність вказаної у ньому суми, валюти та дати здійснення Операції з використанням Картки. Підписанням Сліпу або Квитанції Платіжного терміналу Держатель визнає правильність зазначеної у ньому суми, валюти та дати здійснення Операції. Держатель повинен отримати одну копію належним чином оформленої Квитанції Платіжного терміналу або Сліпу.

6.6.2.2. Держатель Картки зобов’язаний зберігати Квитанції Платіжного терміналу і Сліпи, що підтверджують факт здійснення ним Операції з використанням Картки, для звірки тотожності інформації, що міститься в них, з інформацією, що міститься у Виписці.

6.6.2.3. Введення Держателем ПІН-коду не вимагається (крім Карток з чіпом та карток Maestro), якщо інше не передбачене правилами відповідної Платіжної системи.

6.6.2.4. Якщо Держатель ввів ПІН-код при здійсненні Операції, то підписання Квитанції Платіжного термінала не вимагається, якщо інше не передбачене правилами відповідної Платіжної системи.

6.6.2.5. Працівники Торговця, що приймають Картки для оплати товарів та/або послуг, мають право вимагати від Держателя Картки пред`явлення документу, що посвідчує особу Держателя з метою ідентифікації його як законного Держателя Картки.

6.6.2.6. Якщо товар, вартість якого оплачено Карткою, повертається Держателем/Клієнтом та/або послугу/роботи надано/виконано не в повному обсязі, Держатель Картки повинен самостійно звернутись до Торговця, в якого було придбано товар та/або роботи/послуга. Працівник Торговця виписує кредитовий чек/Сліп (сredit voucher) на суму повернутого товару/не в повному обсязі наданої послуги. Після надходження коштів від Банку-еквайра, що обслуговує Торговця, Банк зараховує на Картковий Рахунок відповідну суму коштів згідно із кредитовим чеком/Сліпом.

6.6.2.7. При надходженні коштів по кредитовому чеку/Сліпу (Credit Voucher) для зарахування на Картковий Рахунок, Банк має право затримати зарахування таких коштів на Картковий Рахунок (або обмежити відповідну суму коштів для користування) на строк до 30 (тридцяти) календарних днів, якщо по Картковому Рахунку не було відображено операцію оплати даному Торговцю за останні 180 (сто вісімдесят) днів або до з’ясування обставин правомірності надходження коштів. Після спливу 30 (тридцяти) днів, Банк зараховує кошти на Картковий Рахунок або повертає кошти Торговцю.

6.6.3. Особливості операцій з отримання готівки через платіжні термінали 6.6.3.1. При проведенні Держателем операції з отримання готівки в касах Банку або інших банків обов’язковою умовою проведення

Операції є пред’явлення ним паспорту або іншого документа, що посвідчує особу. 6.6.3.2. При проведенні Держателем операції з видачі коштів через Платіжний термінал в касі Банку або іншого банку Держателю

видається Квитанція Платіжного терміналу. Держатель ставить свій підпис на вказаному документі після звірки суми, що була знята. Крім того, Держателю можуть запропонувати ввести ПІН-код, при цьому підписувати Квитанцію Платіжного терміналу Держателю не обов’язково.

6.6.4. Особливості операцій з отримання готівки через банкомати 6.6.4.1. Держатель Картки може отримати готівку за допомогою Банкоматів Банку або інших банків, на панелі корпусі або екрані яких

розміщений логотип Платіжної системи, вказаної на Картці. 6.6.4.2. Підставою для здійснення Операції з видачі готівки з використанням Картки через Банкомат є введення ПІН-коду. 6.6.4.3. У випадку 3-разового невірного введення ПІН-коду (в тому разі, якщо три спроби відбувались поспіль), Картка блокується для

проведення Операцій. Розблокування Картки здійснюється Банком після звернення Держателя до Контакт-центру Банку щодо розблокування Картки та успішного проходження процедури ідентифікації.

6.6.4.4. У Банкоматах встановлене обмеження часу для того, щоб забрати готівкові кошти та Картку (20-30 секунд) після їх видачі Банкоматом. Після закінчення цього часу Картка та/або готівкові кошти можуть бути затримані Банкоматом. У випадку, якщо Клієнту стало відомо, що затримані готівкові кошті були списані з Карткового Рахунку, Клієнту необхідно звернутися до Банку з метою оформлення відповідної Претензії.

6.6.4.5. З питань повернення Картки, вилученої Банкоматом, Держатель повинен звернутись до Банку з відповідною письмовою заявою. Банк повертає Картку Держателю або випускає іншу. У разі затримання Картки Банкоматом іншого банку, Держатель звертається за телефонами, які вказані на такому Банкоматі.

6.6.4.6. В разі виникнення будь-яких ситуацій при здійсненні Держателем Операцій з використанням Картки, що призвели до не завершення таких Операцій, Держатель звертається до Контакт-центру Банку для отримання роз’яснень щодо подальших дій Держателя в залежності від ситуації.

6.6.5. Втрата картки 6.6.5.1. Про Втрату Картки Держатель/уповноважена особа Клієнта повинен негайно повідомити Банк за телефонами Контакт-центру

Банку. Усне повідомлення Держателя/уповноваженої особи Клієнта за телефонами Контакт-центру Банку про Втрату Картки сприймається як прийняте Банком повідомлення. При передачі усного повідомлення про Втрату Картки Держатель/уповноважена особа Клієнта повинен повідомити оператору Контакт-центру Банку інформацію, яка однозначно дозволяє ідентифікувати Держателя відповідно до п.6.11.1. цього підрозділу Умов та втрачену Картку (прізвище та ім’я Держателя, номер картки, Кодове слово тощо). Як підтвердження прийому повідомлення, Держатель/уповноважена особа

Page 36: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 36

Клієнта повинен отримати від оператора Контакт-центру Банку реєстраційний номер повідомлення. Без отримання такого реєстраційного номеру повідомлення претензії Держателя/Клієнта щодо відсутності Картки у Стоп-списку Банком не приймаються.

6.6.5.2. В строк не пізніше 5 (п’ять) робочих днів з моменту здійснення усного повідомлення про Втрату Картки уповноважена особа Клієнта повинна підтвердити Втрату Картки у письмовій формі. Письмове повідомлення про Втрату Картки та вимога про внесення Картки до Стоп-списку мають бути надіслані рекомендованим листом на адресу Банку або передані безпосередньо при відвідуванні Банку. В письмовому повідомленні мають бути докладно викладені всі обставини Втрати Картки, а також інформація, яка стала відома Держателю про несанкціоноване використання Картки.

6.6.5.3. У разі виявлення Картки, щодо якої до Банку поступило повідомлення про Втрату Картки, Держатель/уповноважена особа Клієнта зобов’язаний негайно повідомити про це Банк за номером телефону Контакт-центру Банку, та виконувати подальші дії згідно з отриманими вказівками Банку.

6.6.5.4. Банк забезпечує цілодобову роботу Контакт-центру Банку, а також згідно з умовами п.6.11.1. цього підрозділу Умов приймає інформацію від Держателя/уповноваженої особи Клієнта в разі Втрати Картки та блокує Авторизацію по Картці шляхом внесення її до Стоп-списку протягом 1 (однієї) години з моменту отримання такого повідомлення від Держателя, а також вживає всі необхідні заходи для мінімізації збитків Держателя.

6.6.5.5. Клієнт несе повну відповідальність за всі Операції, здійснені з використанням втрачених Карток, у разі неповідомлення Банку про факт Втрати, внаслідок чого Банк не поставив Картки до Стоп-списку та впродовж 1 (однієї) години з моменту надходження повідомлення від Держателя/уповноваженої особи Клієнта до Банку за телефонами Контакт-центру Банку про Втрату Картки або незаконне використання Картки іншими особами, а також за всі Операції, проведені Держателем після розблокування Картки.

6.6.5.6. Клієнт не несе відповідальність за Авторизацію, що проведена за Карткою після спливу 1 (однієї) години з моменту отримання Банком повідомлення про Втрату Картки від Держателя/уповноваженої особи Клієнта за телефонами Контакт-центру Банку.

6.6.6. Особливості проведення операцій з використанням картки по оплаті товарів та/або послуг в мережі інтернет 6.6.6.1. Якщо тип Картки передбачає можливість проведення Операцій з використанням Картки по оплаті товарів та/або послуг в мережі

Інтернет, Держатель Картки може здійснити наступне: 6.6.6.1.1. Операцію, яка передбачає проведення Авторизації та оформлення Квитанції Платіжного терміналу без фізичної присутності

Держателя або його Картки на будь-якій стадії розрахунків (здійснення оплати за товари та/або послуги, підписка на будь-які платні розсилки, тощо);

6.6.6.1.2. Операцію, яка передбачає проведення Авторизації без фізичної присутності Держателя та наступне оформлення Квитанції платіжного терміналу у присутності Держателя, а саме: бронювання послуг та товарів (квитки, готельні послуги, прокат автомобілів, тощо).

6.6.6.2. Держатель Картки повинен дотримуватись наступних заходів безпеки при здійсненні Операцій з використанням Картки в мережі Інтернет:

6.6.6.2.1. бути уважним при введенні реквізитів Картки та в жодному разі не вводити ПІН-код до неї, навіть якщо виникає відповідний запит щодо його введення;

6.6.6.2.2. перед здійсненням оплати пересвідчитись, що використовується безпечне з’єднання (адреса повинна починатись з https://або в рядку стану браузера повинен бути присутнім знак у вигляді закритого замка);

6.6.6.2.3. не вказувати реквізити Картки в запитах Інтернет-магазинів для так званої «перевірки» клієнтів («вікова» перевірка, перевірка платоспроможності, тощо);

6.6.6.2.4. роздруковувати підтвердження здійснених замовлень від Інтернет-магазинів, а також їх контактну інформацію (телефон, web-адреса Інтернет-магазину, повідомлення електронної пошти). Зберігати роздруковувані відомості протягом 3 (трьох) років від дати здійснення відповідної Операції з використанням реквізитів Картки.

6.6.7. Особливості використання картки в країнах підвищеного ризику 6.6.7.1. Банк з метою зниження ризику використання Картки у незаконних (шахрайських) цілях, рекомендує Держателям Карток бути

особливо уважними при користуванні Карткою в країнах, що визнані Платіжними системами високо ризиковими. Інформацію щодо переліку країн підвищеного ризику та діючих обмежень на використання Картки Держатель може отримати за телефонами Контакт-центру Банку та на Сайті Банку.

6.6.8. Встановлення лімітів активності за карткою 6.6.8.1. З метою безпеки проведення розрахунків з використанням Картки Банк має право встановлювати Ліміти активності, які

регламентують максимальний розмір Операції та кількість Операцій за певний період часу в залежності від типу Операції та типу Картки. Банк ознайомлює Клієнта з діючими Лімітами активності перед укладанням Договору.

6.6.8.2. Ліміти активності Банк розміщує на Сайті Банку. 6.6.8.3. Про зміну діючих Лімітів активності та/або встановлення нових Лімітів активності Банк повідомляє Клієнта шляхом розміщення

змінених та/або нових Лімітів активності на Сайті Банку не пізніше ніж за 7 (сім) календарних днів до моменту введення в дію нових Лімітів активності. Користування Клієнтом Карткою після внесення змін до Лімітів активності вважається згодою Клієнта щодо продовження обслуговування Картки за цим Договором з урахуванням внесених змін.

6.6.8.4. З метою контролю витрат за Карткою Клієнт має право ініціювати встановлення персонального Ліміту активності по Картці. Для цього Клієнт повинен звернутись із відповідною письмовою заявою до Банку, обравши бажаний розмір персонального Ліміту активності із наданого Банком переліку.

6.6.8.5. Клієнт має право призупиняти дію Лімітів активності, встановлених Банком, на період до 5 (п’яти) календарних днів. Для цього Клієнт повинен звернутись з відповідним запитом до Контакт-центру Банку.

6.6.8.6. Довірені особи Клієнта не мають права змінювати Ліміти активності за Карткою та ініціювати встановлення персонального Ліміту активності.

6.6.9. Здійснення розрахунків Карткою в мережі Інтернет з використанням сервісу «3D Secure»3:

3 Здійснюється за наявності такої технічної можливості у Банку.

Page 37: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 37

6.6.9.1. Обов’язковою умовою використання сервісу «3D Secure» є підключення Картки до послуги «SMS-інформування» та підтримання сервісу «3D Secure» сайтами, на яких Клієнт здійснює Операції з купівлі товарів/послуг. Клієнт має право ініціювати підключення до сервісу «3D Secure» у відділенні Банку шляхом підключення послуги «SMS-інформування».

6.6.9.2. При здійсненні Держателем Операції з купівлі товарів/послуг в мережі Інтернет на сайтах, що підтримують технологію «3D Secure» (такі сайти повині мати логотип Verified by Visa та MasterCard Secure Code), Банк з метою підвищення безпеки проведення кожної Операції проводить ідентифікацію Держателя Картки з використанням сервісу «3D Secure». Банк автоматично направляє одноразовий пароль в sms-повідомленні на номер засобу мобільного зв’язку, що був зазначений Клієнтом/Держателем у відповідній Заяві-договорі або інших відповідних заявах встановленої Банком форми або повідомлені Контакт-центру після проходження процедури Ідентифікації у Контакт-центрі та Аутентифікації та внесені до баз даних Банку (програмного забезпечення Банку).

6.6.9.3. Для підтвердження Операції з купівлі товарів/послуг в мережі Інтернет Держатель вводить на сайті (що підтримує сервіс «3D Secure») надісланий Банком одноразовий пароль.

6.6.9.4. У разі невірного введення одноразового паролю під час проведення однієї Операції з купівлі товарів/послуг в мережі Інтернет 3 (три) рази поспіль, Банк відмовляє Держателю Картки у проведенні такої Операції. Використання Держателем одноразового паролю прирівнюється до власноручного підпису Держателя Картки, що дає згоду на проведення такої Операції з купівлі товарів/послуг в мережі Інтернет.

6.6.9.5. У випадку, якщо Інтернет-сайт, на якому Держатель Картки здійснює Операцію з купівлі товарів/послуг в мережі Інтернет, не підтримує сервіс «3D Secure», така Операція здійснюється без використання сервісу «3D Secure» (лише з введенням інформації, що зазначена на картці: номер картки, строк дії та CVV2 або CVC2).

6.6.9.6. Банк не несе відповідальності за можливі збитки, що можуть бути понесені Клієнтом внаслідок проведення кожної Спірної Операції, яка в подальшому буде заявлена Клієнтом як шахрайська, а також не приймає до розгляду Претензії Клієнта про розгляд Спірних Операцій, які в подальшому будуть заявлені Клієнтом як шахрайські, в наступних випадках:

коли така Спірна Операція, яка заявлена Клієнтом як шахрайська, була проведена Клієнтом/Держателем без використання сервісу «3D Secure» на сайтах, що підтримують технологію «3D Secure» (в т.ч. у випадку, якщо Клієнт/Держатель не підключився до сервісу «3D Secure» шляхом підключення до послуги «SMS-інформування» або ініціював відключення від сервісу «3D Secure» шляхом відключення від послуги «SMS-інформування»);

у разі підтвердження на сайті (що підтримує технологію «3D Secure») Клієнтом/Держателем одноразовим паролем Спірної Операції з купівлі товарів/послуг в мережі Інтернет одноразовим паролем, що був надісланий Банком.

6.7. Надання послуг «SMS-інформування» та «Мобільний банкінг»

6.7.1. Умови надання послуг «SMS-інформування» та «Мобільний банкінг». 6.7.1.1. Держатель повинен мати засіб мобільного зв’язку, підключений до послуг мобільного зв’язку одного із операторів України, який

підтримує сервіс SMS-повідомлень, та/або адресу електронної пошти. 6.7.1.2. Підключення/відключення до/від послуг «SMS-інформування» та/або «Мобільний банкінг» здійснюється Клієнтом шляхом

складання відповідної письмової заяви встановленої форми у відділеннях Банку за плату згідно Тарифів. 6.7.1.3. Послуга «SMS-інформування» надається Банком після проведення Держателем Операції, що потребує Авторизації, шляхом

надсилання на номер засобу мобільного зв’язку Держателя SMS-повідомлення та/або на адресу електронної пошти електронного повідомлення про Операцію, що була здійснена. Перелік Операцій, за якими пропонується послуга «SMS-інформування», визначається Банком та може ним змінюватись, про що повідомляється на Сайті Банку.

6.7.1.4. Послуга «Мобільний банкінг» надається Банком шляхом надання на визначений номер засобу мобільного зв’язку SMS-повідомлення з інформацією про поточний залишок коштів на Картковому Рахунку, інформацію про останні здійсненні Операцій, про статус Картки, тощо у відповідь на запит Держателя до Банку у вигляді SMS-повідомлення. Перелік інформації, що пропонується Банком у відповідь на запит Держателя у вигляді SMS-повідомлення, визначається Банком та може ним змінюватись, про що повідомляється на Сайті Банку.

6.7.1.5. Особливості надання послуг «SMS-інформування» та «Мобільний банкінг» 6.7.1.6. Клієнт дозволяє Банку надсилати на номер засобу мобільного зв’язку Держателя повідомлення про Тарифи, банківські продукти

та послуги, акції та інші інформаційні повідомлення Банку. 6.7.1.7. Надсилання інформації Банком відбувається відкритими каналами зв’язку. Банк не несе відповідальності за розголошення,

викривлення та неотримання Держателем інформації про Картку, що може мати місце при надсиланні інформації на номер засобу мобільного зв’язку.

6.7.1.8. Банк не несе відповідальність за передачу інформації, передбаченою послугою «SMS-інформування», у випадку зазначення в заяві встановленої Банком форми щодо підключення до послуги невірного/недійсного номеру засобу мобільного зв’язку та/або адреси електронної пошти при підключенні до послуги «SMS-інформування» або неповідомлення номеру засобу мобільного зв’язку та адреси електронної пошти в разі його зміни або неналежної роботи засобу мобільного зв’язку або оператора мобільного зв’язку.

6.7.1.9. Банк не несе відповідальності за несвоєчасну постановку Картки до Стоп-списку, якщо запит Клієнта у вигляді SMS-повідомлення від Держателя про блокування Картки, не було отримано Банком або отримано Банком несвоєчасно з причин, що не залежать від Банку.

6.7.1.10. У випадку втрати/відключення номеру засобу мобільного зв’язку та/або адреси електронної пошти, на яку Держатель отримує інформацію, Клієнт повинен негайно, але не пізніше, ніж через одну добу після виявлення Держателем втрати/відключення, письмово повідомити про це Банк шляхом надання до відділення Банку відповідної письмової заяви. До отримання письмового повідомлення Клієнта про втрату номеру засобу мобільного зв’язку Держателем Банк не несе відповідальності за можливе отримання інформації про Операції за Картковим Рахунком третіми особами.

6.8. Призупинення здійснення операцій за Картковим Рахунком з використанням Картки

6.8.1. Банк призупиняє здійснення Держателем Операцій за Картковим Рахунком з використанням Картки у наступних випадках:

Page 38: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 38

6.8.1.1. За наявності обставин, що свідчать про неправомірне/незаконне використання Картки або її реквізитів без відома законного Держателя Картки, про що Банк повідомляє Держателя у будь-який доступний спосіб, з вилученням Картки та здійснює випуск нової Картки (заміну Картки) за власний рахунок;

6.8.1.2. У випадку отримання повідомлення Держателя/Клієнта про Втрату Картки, або про несанкціоноване використання Картки третьою особою, з моменту отримання повідомлення до моменту випуску нової Картки;

6.8.1.3. При розірванні Договору будь-якою Стороною; 6.8.1.4. Після надходження відомостей від Клієнта про звільнення або смерть Держателя; 6.8.1.5. При виникненні Несанкціонованого овердрафту (крім Операцій з поповнення Карткового Рахунку) до погашення Клієнтом в

повному обсязі заборгованості за Несанкціонованим овердрафтом та процентами за користування ним; 6.8.1.6. У випадку отримання від Клієнта заяви про припиненні дії Картки; 6.8.1.7. У випадку постановки Картки в Стоп-список Клієнтом/Держателем, в тому числі з використанням послуги «Мобільний банкінг». 6.8.1.8. У разі невиконання Клієнтом/Держателем вимог законодавства України, зокрема, але не виключно, яке регулює відносини у

сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму.

6.9. Порядок перевипуску Картки, заміни Картки 6.9.1. Картка випускається на певний строк. На випущених Банком Картках дата закінчення терміну дії Картки зазначена у відповідному

полі на лицьовій стороні Картки у форматі ММ/РР (ММ – дві цифри порядкового номера місяця, РР – дві останні цифри року). Картка залишається дійсною до закінчення останнього календарного дня місяця та року, зазначеного у відповідному полі лицьової сторони Картки.

6.9.2. Перевипуск Картки в зв’язку із закінченням терміну дії Картки здійснюється Банком без отримання відповідного розпорядження Клієнта за наявності всіх наступних умов (на дату закінчення терміну дії Картки):

6.9.2.1. Картка активна протягом 3 (трьох) місяців: за Картковим Рахунком здійснювались Операції, крім Операцій, ініційованих Банком. 6.9.2.2. За Картковим Рахунком заборгованість перед Банком у вигляді Несанкціонованого овердрафту та/або процентів за

Несанкціонованим овердрафтом становить не більше 15 (п’ятнадцять) гривень. 6.9.2.3. Картка не поставлена у Стоп-список; 6.9.2.4. Клієнт письмово не повідомив Банк про відмову від надання нової Картки за 60 (шістдесят ) календарних днів до настання

терміну закінчення дії. 6.9.3. Картка не перевипускається у випадках, якщо за 60 (шістдесят) календарних днів до настання терміну закінчення дії Картки Клієнт

письмово повідомив Банк. 6.9.4. У випадку перевипуску Картки Банком згідно з п.6.9.2. цього підрозділу Розділу ІІ цих Умов Клієнт:

a) сплачує комісійну винагороду Банку за обслуговування Картки, встановлену відповідними Тарифами, які діють на момент випуску нової Картки (якщо сплата такої винагороди передбачена відповідними Тарифами);

b) отримує нову Картку в день повернення старої Картки до Банку. 6.9.5. Клієнт має право відмовитися від отримання нової Картки після її перевипуску Банком. В цьому випадку Клієнт:

a) сплачує Банку суму комісійної винагороди Банку за обслуговування Карткового Рахунку, встановлену відповідними Тарифами, які діють на момент випуску нової Картки (у разі наявності);

b) повертає стару Картку до Банку в порядку, передбаченому п.6.9.8. цього підрозділу Розділу ІІ цих Умов; c) у разі відсутності інших Карток, випущених до Карткового Рахунку, ініціює закриття Карткового Рахунок згідно з п.6.14. цього

підрозділу Розділу ІІ цих Умов. 6.9.6. Якщо Картка не була перевипущена Банком в зв’язку з відсутністю будь-якої з умов, передбачених п.6.9.2. цього підрозділу

Розділу ІІ цих Умов, для перевипуску Картки на новий термін Клієнт, після усунення обставин, що унеможливлювали перевипуск Картки згідно п.6.9.2. цього підрозділу Розділу ІІ цих Умов, повинен надати в Банк заяву встановленої форми щодо перевипуску Картки на новий термін строк;

6.9.7. Банк протягом строку, визначеного п. 6.3.2.2. цього підрозділу Розділу ІІ Умов, надає Клієнту виготовлену на новий термін Картку після складання Клієнтом в Банку заяви встановленої Банком форми щодо перевипуску Картки на новий термін, та повернення Картки, термін дії якої закінчився.

6.9.8. Клієнт повертає Картку до Банку: 6.9.8.1. В день отримання нової Картки в разі перевипуску Картки на новий термін. 6.9.8.2. Разом із заявою встановленої Банком форми щодо заміни Картки. 6.9.8.3. Не пізніше 7 (семи) календарних днів з моменту припинення дії Договору за заявою Клієнта встановленої Банком форми щодо

закриття Карткового Рахунку або у разі розірвання Договору з ініціативи Банку. 6.9.9. У випадку неповернення Картки у випадках та строки визначені цим пунктом Картка вважається втраченою. 6.9.10. Для заміни Картки Клієнт повинен звернутись до Банку із письмовою заявою про заміну Картки, встановленої Банком форми. 6.9.11. Заміна Картки здійснюється у разі: 6.9.11.1. Пошкодження Картки Держателем та неможливістю її використання. 6.9.11.2. Втрати Картки та/або ПІН-коду. 6.9.11.3. Виявлення Банком спроб Компрометації Картки (у цьому випадку заміна Картки здійснюється за рахунок Банку). 6.9.11.4. Зміни імені та/або прізвища Держателя або якщо ім’я та/або прізвище Держателя вказані з помилками в заяві встановленої

Банком форми щодо випуску/перевипуску/заміни Картки.

6.10. Порядок закриття Карткового Рахунку 6.10.1. Картковий Рахунок може бути закритий

4:

4 за умови, якщо відсутні незавершені розслідування за Спірними операціями, які проводились за Карткою, випущеною до Карткового

Рахунку.

Page 39: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 39

6.10.1.1. за заявою Клієнта щодо закриття Карткового Рахунку встановленої Банком форми за умови належного виконання ним всіх своїх зобов’язань, передбачених цими Умовами, Договором, а також за умови відсутності незавершених розслідувань, що проводяться Банком по Картковому Рахунку за Претензією Клієнта;

6.10.1.2. у випадку розірвання або припинення дії Договору з підстав, передбачених цими Умовами та/або Договором; 6.10.1.3. на підставі відповідного рішення суду; 6.10.1.4. у випадку невиконання Клієнтом свої зобов’язань за Договором; 6.10.1.5. з інших підстав, передбачених Законодавством, Договором та/або цим підрозділом Умов; 6.10.1.6. на підставі документа, виданого державним реєстратором в порядку, установленому законодавством України, який підтверджує

державну реєстрацію припинення юридичної особи або на підставі інформації, отриманої з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців у формі відкритого доступу через офіційний веб-сайт центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері державної реєстрації юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців про державну реєстрацію припинення юридичної особи.

6.10.2. Після закриття Карткового Рахунку залишок коштів на ньому перераховується на Поточний Рахунок Клієнта, зазначений в заяві встановленої Банком форми щодо закриття Карткового Рахунку, або може бути отриманий готівкою через касу, якщо Клієнт – фізична особа-підприємець, не раніше ніж через 45 (сорок п’ять) днів з моменту отримання Банком від Клієнта цієї заяви та повернення Карток, випущених до Карткового Рахунку.

6.10.2.1. В разі надходження після закриття Карткового Рахунку (після спливу 45-денного терміну) до Банку вимог від Платіжної системи на списання коштів з Карткового Рахунку Клієнта внаслідок здійснення ним Операцій з використанням Картки, пов’язаної з орендою автомобіля (штрафи за порушення ПДД, паркувальні талони, тощо), орендою готелю (плата за звітом поліції, оплата міні-бару, тощо), списанням податку за купівлю товарів, відвідуванням залів відпочинку в міжнародних аеропортах, зазначені платежі вважаються заборгованістю Клієнта перед Банком, і Клієнт погоджується сплатити зазначену заборгованість перед Банком шляхом внесення готівки в касу Банку, а при наявності у Клієнта будь-якого(-их) іншого(-их) Поточного(-их) Рахунку(-ів) та/або Карткового(их) Рахунку(-ів), відкритих в Банку – шляхом договірного списання Банком коштів з такого(-их) Рахунку(-ів) в порядку, передбаченому цими Умовами. У випадку відсутності/недостатності на Рахунку(-ах) Клієнта коштів в сумі, достатній для погашення вищезазначеної в цьому пункті заборгованості Клієнта перед Банком, Клієнт зобов’язується самостійно сплатити зазначену заборгованість перед Банком шляхом внесення готівки в касу Банку в строк не пізніше 2 (двох) Банківських днів з дати отримання Клієнтом відповідного листа Банку.

6.10.3. Якщо протягом 3 (трьох) років поспіль не здійснювались Операції за Рахунком (за виключенням операцій, ініційованих Банком), Банк залишає за собою право відмовити в обслуговуванні Карткового Рахунку та закрити його. При цьому залишок коштів за Картковим Рахунком перераховується на банківський рахунок, на якому обліковуються кошти за недіючими рахунками та зберігаються на ньому до моменту звернення Клієнта до Банку з метою розпорядження цими коштами. На залишок коштів, що були перераховані на рахунок для обліку коштів за недіючими рахунками, проценти не нараховуються.

6.11. Ідентифікація держателя при зверненні до Контакт-центру Банку

6.11.1. Під час усного звернення Держателя до Контакт-центру Банку за номерами телефонів Контакт-центру оператор Контакт–центру Банку проводить процедуру ідентифікації такого Держателя. З метою здійснення ідентифікації Держатель зобов’язаний повідомити власні персональні дані та/або інші відомості, зазначені Держателем у відповідних заявах щодо відкриття Карткового Рахунку та випуску Картки встановленої Банком форми.

6.12. Права та обов’язки Сторін

6.12.1. Клієнт зобов’язується: 6.12.1.1. Нести відповідальність за правильність заповнення документів і надання даних, необхідних для відкриття Карткового Рахунку та

випуску Карток, та інформувати Банк про будь-які зміни у цих відомостях рекомендованим листом або через уповноважену особу Клієнта при відвідуванні Банку шляхом надання офіційного листа на фірмовому бланку Клієнта, який підтверджує факт настання таких змін.

6.12.1.2. Не використовувати за допомогою Картки кошти на Картковому Рахунку для одержання заробітної плати, інших виплат соціального характеру, розрахунків за зовнішньоторговельними договорами (контрактами), здійснення іноземних інвестицій в Україну та інвестицій резидентів за її межі.

6.12.1.3. Дотримуватись вимог чинного законодавства України, в тому числі виконувати вимоги нормативно-правових актів Національного банку України щодо режиму використання Карткового Рахунку, виконувати умови цього Договору та Тарифів Банку щодо обслуговування Карток.

6.12.1.4. Нести відповідальність за здійснені Операції з використанням Картки з дати отримання Картки та до дати повернення її до Банку. 6.12.1.5. Витрачати кошти, розміщені на Картковому Рахунку, лише в межах Витратного ліміту. 6.12.1.6. Контролювати рух і цільове використання коштів за Картковим Рахунком. 6.12.1.7. Своєчасно та в повному обсязі забезпечувати оплату за надані Банком послуги відповідно до Тарифів. 6.12.1.8. Нести відповідальність за своєчасність та правильність оподаткування операцій за Картковим Рахунком відповідно до вимог

Законодавства. 6.12.1.9. Забезпечувати одержання Картки з ПІН-конвертом/Скретч-картки для отримання ПІН-коду до неї безпосередньо Держателем або

через уповноважену особу Клієнта. Отримані через уповноважену особу Клієнта Картки та ПІН–конверти видати лише особам, що визначені в заяві встановленої Банком форми щодо випуску відповідної Картки.

6.12.1.10. Одержувати виписки по Картковому Рахунку виключно через уповноважену особу Клієнта. 6.12.1.11. Заборонити Держателям Карток розголошувати ПІН–код/пароль, що міститься на Скретч-картці для отримання ПІН-коду, CVV2-

код, інші реквізити Картки та інші засоби, які дають змогу користуватися Карткою, а також не передавати Картку в користування третім особам.

6.12.1.12. Ознайомити Держателя/ів з цими Умовами та нести відповідальність за всі дії Держателя/ів. 6.12.1.13. Поповнювати Картковий Рахунок грошовими коштами в обсягах, які забезпечують Банку можливість здійснювати договірне

списання.

Page 40: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 40

6.12.1.14. Письмово інформувати Банк про всі Операції з використанням Картки за Картковим Рахунком, зазначені у Виписці, з якими Клієнт не погоджується, не пізніше 21-го числа місяця, у якому Клієнтом була отримана відповідна щомісячна Виписка за попередній календарний місяць, шляхом надання Банку Претензії із зазначенням конкретних причин та фактів з приводу такої незгоди. Неотримання Банком претензій в письмовій формі в зазначений термін вважається погодженням та підтвердженням Клієнтом наданої у Виписці інформації.

6.12.1.15. Здійснювати погашення заборгованості за послуги Банку за Договором, заборгованості за Несанкціонованим овердрафтом, процентам за користування ним, в тому числі простроченої заборгованості, в день надходження будь-яких коштів на Картковий Рахунок Клієнта в порядку договірного списання згідно з цими Умовами.

6.12.1.16. При Втраті Картки Держатель/уповноважена особа Клієнта зобов’язаний негайно повідомити про це Банк за телефонами Контакт-центру Банку, повідомити оператору Контакт-центру Банку інформацію для проходження процедури ідентифікації відповідно до п.6.11.1 цього підрозділу Умов та після успішного проходження процедури ідентифікації Держателя отримати від оператора Контакт-центру Банку реєстраційний номер повідомлення, та протягом 5 (п’яти) робочих днів уповноважена особа Клієнта повинна звернутись до Банку з відповідною письмовою заявою.

6.12.1.17. У разі виявлення Картки, раніше заявленої як втраченої, негайно повідомити про це Контакт-центр Банку, як зазначено в п.6.11.1. цього підрозділу Умов та виконувати подальші вказівки оператора Контакт-центру Банку.

6.12.1.18. Самостійно регулювати взаємовідносини з Держателями стосовно здійснення видаткових операцій за Картковим Рахунком. 6.12.1.19. У випадку звільнення/смерті Держателя протягом одного банківського дня повідомити про це Банк та повернути Картку в Банк в

строк до 5 (п‘яти) банківських днів з дня звільнення такого працівника/отримання інформації про його смерть. 6.12.1.20. Не пізніше, ніж за 1 (один) місяць до закінчення строку дії Картки здійснити одну з наступних дій: 6.12.1.20.1. звернутися до Банку з заявою про перевипуск Картки на новий термін; 6.12.1.20.2. звернутися до Банку із заявою про закриття Карткового Рахунку та припинення дії Картки; 6.12.1.20.3. при поданні до Банку заяви, вказаної в п.6.12.1.20. цього підрозділу Умов, або в день отримання Картки, випущеної на новий

термін, одночасно повернути до Банку Картку, термін дії якої закінчився. 6.12.1.21. При заповненні заяви про відкриття Карткового Рахунку та обслуговування Картки вказати достовірні відомості, в тому числі

номер контактного телефону та/або факсу та адресу електронної пошти, а також письмово інформувати Банк про будь-які зміни у відомостях, наведених у заяві, рекомендованим листом або особисто.

6.12.1.22. Отримати в Банку виготовлену Картку у строк, що не перевищує 3 (трьох) місяців із моменту укладення Договору та/або складення відповідних заяв, пов’язаних з випуском, перевипуском, заміною Картки.

6.12.1.23. Своєчасно ознайомлюватися з вимогами чинних нормативно-правових актів Національного банку України з питань здійснення операцій з використанням Картки, не рідше, ніж один раз на місяць ознайомлюватись з інформацією, розміщеною Банком на Сайті Банку , на інформаційних стендах, розташованих у доступних для Клієнта місцях в операційному та/або касовому залах Банку, а також за допомогою інших джерел передачі Банком інформації, передбачених цим підрозділом .

6.12.1.24. При закритті Карткового Рахунку за наявності у Клієнта заборгованості перед Банком за цим Договором та/або додатковими угодами до цього Договору та/або іншими окремими договорами, укладеними між Банком та Клієнтом, сплатити таку заборгованість в день подання до Банку заяви про закриття Карткового Рахунку шляхом поповнення Карткового Рахунку в готівковій формі через касу Банку або у безготівковій формі у розмірі наявної фактичної заборгованості за Картковим Рахунком та нарахованих процентів (у разі наявності).

6.12.1.25. Погасити на вимогу Банку заборгованість, що виникла в результаті надходження після закриття Рахунку до Банку від Платіжної(-их) систем(-и) вимог(-и) на списання коштів за Операціями, що проведені Клієнтом та пов’язані з орендою автомобіля, орендою готелю, сплатою податків, отриманням інших товарів, робіт, послуг.

6.12.1.26. Погасити на вимогу Банку заборгованість, що виникла в результаті надходження до Банку від Платіжної(-их) систем(-и) вимог(-и) на списання коштів за Операціями після спливу строку, встановленого Банком, протягом якого кошти були заблоковані на Картковому Рахунку, та на дату надходження вимоги були розблоковані у відповідності до п.6.3.12.1 розділу II Умов.

6.12.1.27. Погасити на вимогу Банку заборгованість, що виникла в результаті надходження до Банку від Платіжної(-их) систем(-и) вимог(-и) на списання коштів за Операціями в сумі, що перевищує суми заблокованих на Картковому Рахунку коштів у відповідності до п. 6.3.12.1 розділу II Умов.

6.12.2. Клієнт має право: 6.12.2.1. Розпоряджатись коштами, що обліковуються на Картковому Рахунку, з використанням Картки в межах Витратного ліміту, за

умови дотримання вимог чинного законодавства України, в тому числі, нормативно-правових актів України. 6.12.2.2. Зараховувати кошти на Картковий Рахунок у безготівковому порядку та вносити кошти готівкою в установленому порядку

відповідно до чинного законодавства України, в тому числі нормативно-правових актів Національного банку України. 6.12.2.3. Отримувати Виписки по Картковому Рахунку у строки, передбачені цим підрозділом Умов. 6.12.2.4. На підставі заяви відповідної форми звертатись до Банку з метою випуску нових Карток, перевипуску Карток на новий термін,

отримання позачергових виписок та замовлення додаткових послуг за умови сплати Банку відповідної комісійної винагороди згідно з Тарифами Банку.

6.12.2.5. Для отримання роз’яснень щодо списаних та заблокованих сум коштів за Операціями з використанням Картки, консультацій з питань Тарифів та/або надання послуг Банку, у разі виникнення нештатних ситуацій при використанні Картки, а також з інших питань, пов’язаних з обслуговуванням Карткового Рахунку та/або використанням Картки звертатися до Банку за телефонами Контакт-центру Банку .

6.12.2.6. З метою контролю витрат за Картковим Рахунком ініціювати встановлення персонального Ліміту активності по Операціях з використанням Картки/Карток, в порядку, передбаченому цим підрозділом Умов.

6.12.2.7. Призупиняти дію Лімітів активності, встановлених Банком, в порядку, передбаченому цим підрозділом Умов. 6.12.2.8. Ініціювати підключення до сервісу «3D Secure» або відключення від сервісу «3D Secure» у відділенні Банку шляхом підключення

до послуги «SMS-інформування або відключення від послуги «SMS-інформування» відповідно до п.6.7 розділу ІІ Умов. 6.12.3. Банк зобов’язується:

6.12.3.1. Забезпечити обслуговування Карткового Рахунку та проведення Операцій з використанням Карток в межах Витратного ліміту впродовж терміну дії Картки відповідно до цього підрозділу Умов та Договору, з урахуванням обмежень, що встановлені Клієнтом та/або Банком або умовами відповідної Платіжної системи та вимогами Законодавства.

Page 41: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 41

6.12.3.2. Своєчасно зараховувати кошти, що надійшли на Картковий Рахунок Клієнта, відповідно до режиму Карткового Рахунку, згідно Законодавства, та Правил.

6.12.3.3. Прийняти повідомлення згідно п.6.12.1.16. цього підрозділу Умов від уповноваженої особи Клієнта або Держателя про Втрату Картки та, після ідентифікації Держателя, заблокувати Картку шляхом внесення її до Стоп-списку протягом 1 (однієї) години з моменту отримання такого повідомлення від уповноваженої особи Клієнта або Держателя, а також вжити всіх необхідних заходів за усним повідомленням для мінімізації збитків Клієнта.

6.12.3.4. На умовах, передбачених цим підрозділом Умов та/або Внутрішніми правилами Банку, проводити розслідування по Спірних Операціях, вчасно (у строки/терміни, передбачені цим підрозділом Умов) опротестованих Клієнтом, а після закінчення розслідування - письмово повідомити Клієнта про його результати.

6.12.3.5. Надати Держателю перевипущену на новий строк Картку за умови надання Клієнтом в Банк заяви на перевипуск Картки на новий строк. У випадку розірвання/припинення дії Договору повернути Клієнту залишок коштів на Картковому Рахунку шляхом перерахування на рахунок Клієнта, визначений Клієнтом у заяві про закриття Карткового Рахунку, не раніше 45 (сорока п’яти) календарних днів від дати отримання Банком від Клієнта заяви про закриття Карткового Рахунку та повернення Клієнтом всіх Карток, випущених до Карткового Рахунку, та за умови виконання Клієнтом своїх зобов'язань за цим Договором.

6.12.3.6. Інформувати Клієнта про зміни у Правилах користування Картками або Тарифах шляхом розміщення відповідних повідомлень на інформаційних стендах, розташованих в операційному та/або касовому залах Банку, та/або на Сайті Банку не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до запропонованої дати внесення відповідних змін.

6.12.4. Банк має право: 6.12.4.1. Ініціювати зміни умов Договору, в тому числі Тарифів в порядку, визначеному цим підрозділом Умов. 6.12.4.2. Дебетувати Картковий Рахунок на суми всіх проведених Держателем Операцій з використанням Картки, суми нарахованих

комісій, процентів та всіх інших зобов’язань в повному обсязі, що виникають під час обслуговування Карткового Рахунку, зокрема, за рахунок Незнижувального залишку та/або здійснювати договірне списання коштів з Карткового Рахунку Клієнта, у порядку, передбаченому цим Договором та/або іншими договорами, укладеними між Банком та Клієнтом (якщо право на таке списання передбачене такими договорами).

6.12.4.3. Призупинити можливість здійснення Держателем за Картковим Рахунком Операцій з використанням Картки, крім операцій з поповнення Карткового Рахунку, у випадку виникнення Несанкціонованого овердрафту.

6.12.4.4. Зупинити виконання Операцій з використанням Картки з метою виконання вимог Законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом.

6.12.4.5. З метою запобігання фінансових втрат Клієнта чи Банку у разі встановлення Банком факту ймовірної Компрометації Картки Держателя, інформувати останнього засобами телефонного зв’язку про необхідність блокування Картки, та у разі, відсутності телефонного зв'язку з Держателем для отримання його згоди на блокування Картки, відмовити в обслуговуванні Картки, заблокувавши її. Відновлення обслуговування Картки у цьому випадку здійснюється на підставі звернення у будь-який спосіб її Держателя до Банку після з’ясування обставин використання Картки.

6.12.4.6. Відмовити у випуску Картки або перевипуску Картки на новий термін без обґрунтування причин такого рішення, якщо такий випуск/перевипуск Картки суперечить чинному законодавству України або може призвести до фінансових збитків/ погіршення репутації Банку.

6.12.4.7. Передати інформацію, пов'язану з незаконним чи несанкціонованим використанням Картки, а також з порушенням Клієнтом умов цього Договору правоохоронним органам, а також членам Платіжних систем.

6.12.4.8. У випадку не отримання в Банку виготовленої Картки Держателем/Уповноваженою особою Клієнта протягом 3 (трьох) місяців із моменту оформлення відповідних заяв про випуск Картки/ перевипуск/ заміну Картки, знищити Картку. При зверненні Клієнта до Банку у строк, що перевищує 3 (три) місяці після оформлення відповідних заяв на випуск/ перевипуск/ заміну картки, Клієнт здійснює оплату послуг з випуску/перевипуску/заміни Картки згідно з Тарифами.

6.12.4.9. Встановлювати Ліміти активності за операціями з користуванням Картки та змінювати їх в порядку та на умовах, передбачених цим підрозділом Умов.

6.12.4.10. Відмовити у відшкодуванні коштів по Претензії Клієнта за Спірними Операціями з Карткою в разі, якщо:

Операція була здійснена з використанням ПІН-коду;

Банком прийняте рішення про відповідність підпису на документах, що підтверджують Операцію із Карткою, підпису Клієнта чи Держателя, наявного у Договорі чи на Картці;

якщо Клієнтом/Держателем було отримане SMS- повідомлення про Операцію, яку він не здійснював, але протягом однієї доби з моменту отримання відповідного повідомлення ним не було здійснено дій щодо блокування Картки за телефонами Контакт-центру Банку, в інших випадках, передбачених правилами Платіжних систем та Законодавством.

6.12.4.11. Відмовитись від цього Договору та закрити Картковий Рахунок у разі відсутності операцій за Картковим Рахунком протягом 3 (трьох) років поспіль (крім операцій, ініційованих Банком), якщо на ньому відсутній залишок грошових коштів. При цьому дія всіх Карток припиняється з моменту закриття Карткового Рахунку. За наявності залишку коштів на Картковому Рахунку Клієнта, вони перераховуються на рахунок з обліку заборгованості Банку за недіючими рахунками та за вимогою видаються Клієнту у порядку, визначеному чинним законодавством України.

6.12.4.12. Отримувати від Клієнта підтвердження залишків коштів на Картковому Рахунку станом на 1 січня поточного року (надалі – Підтвердження Клієнта). Сторони укладенням цього Договору домовились, що при неотриманні Банком Підтвердження Клієнта протягом січня місяця поточного року, відповідний залишок коштів, інформація про який була надана Клієнту Банком, вважається підтвердженим Клієнтом.

6.12.4.13. Для здійснення контролю якості обслуговування на свій розсуд вести звукозапис телефонних розмов з Клієнтом/Держателем при його зверненні до Контакт-центру Банку, інші підрозділи Банку, при зверненні співробітників Банку до Клієнта, а також використовувати звукозапис для підтвердження факту такого звернення. Підписанням цього Договору Клієнт надає Банку безвідкличну письмову згоду на здійснення такого звукозапису.

6.12.4.14. При перевипуску на новий термін або при заміні Картки, змінити тип Картки відповідно до поточної продуктової пропозиції Банку.

6.12.5. Держатель Картки має право:

Page 42: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 42

6.12.5.1. Клієнт надає Держателю Картки право від імені та за рахунок Клієнта за допомогою Картки здійснювати Операції та розпоряджатися коштами Клієнта на Рахунку (за умови дотримання вимог чинного законодавства України, в тому числі нормативно-правових актів України, та Договору і Правил).

6.12.5.2. За допомогою Картки отримувати готівку в касах та банкоматах банків і здійснювати оплату товарів, робіт та/або послуг у підприємствах торгівлі та сервісу.

6.12.5.3. Для отримання роз’яснень щодо списаних та заблокованих сум коштів за Операціями, ініційованих з використанням Картки, консультацій з питань надання послуг Банку, у разі виникнення нештатних ситуацій при використанні Картки, а також з інших питань, пов’язаних з обслуговуванням та/або використанням Картки, зв’язатися з Банком за телефонами Контакт-центру. Звертатись до Банку із заявами щодо блокування, та розблокування Картки, якщо блокування такої Картки здійснювалося Держателем Картки. Якщо блокування Картки здійснювалось Клієнтом, то Держатель такої заблокованої Картки не має права ініціювати розблокування такої Картки.

6.12.6. Держатель Картки зобов’язується: 6.12.6.1. Використовувати Картку в порядку та на умовах, визначених Договором/Правилами/Тарифами, з дотриманням вимог чинного

законодавства України. 6.12.6.2. Надійно зберігати Картку, не розголошувати ПІН-код, пароль, що міститься на Скретч-Картці для отримання ПІН-коду, CVV2-код,

інші реквізити Картки та інші засоби, які дають змогу користуватися Додатковою Карткою, а також не передавати її в користування третім особам.

6.12.6.3. При втраті Додаткової Картки Довірена особа-Держатель Додаткової Картки повинна дотримуватись Умов, зокрема: негайно повідомити про це Банк за телефонами Контакт-центру Банку, повідомити оператору Контакт-центру свої персональні дані і Кодове слово, отримати від оператора Контакт-центру реєстраційний номер повідомлення та протягом 5 (п’яти) робочих днів звернутись до Банку з відповідною письмовою заявою.

6.12.6.4. Повернути Картку Клієнту на його першу вимогу. 6.12.7. Картка може використовуватись до закінчення терміну її дії. Клієнт підписанням заяви щодо випуску Картки (за встановленою

Банком формою)/Договору уповноважує (надає право) Держателю Картки від імені та за рахунок Клієнта здійснювати Операції з використанням Картки в порядку та на умовах, визначених Договором/Умовами. Операції, здійснені/вчинені Держателем Картки як представником, створюють для Клієнта юридичні наслідки, передбачені статтею 239 Цивільного кодексу України.

6.13. Відповідальність сторін

6.13.1. Банк не несе відповідальність перед Клієнтом за Операції, здійснені з використанням Картки, для здійснення яких необхідно вводити ПІН-код, за винятком випадків технічної несправності Банкоматів Банку, а також за Операції, проведені за допомогою незахищених каналів зв’язку (Internet, телефонні мережі, тощо) та за можливе розголошення інформації за Картковим Рахунком, переданої Банком із застосуванням такого зв’язку.

6.13.2. Клієнт несе повну відповідальність за всі Операції, здійснені з використанням Карток після Втрати Карток, у разі неповідомлення Банка про факт Втрати Картки за телефонами Контакт-центру Банку, зазначеними у цьому Договорі, внаслідок чого Банк не здійснив внесення Картки до Стоп-списку, та впродовж 1 (однієї) години з моменту надходження до Банку повідомлення від Держателя/Клієнта про Втрату Картки, а також за всі Операції, проведені Держателем після розблокування Картки.

6.13.3. Клієнт не несе відповідальність за Авторизацію, що проведена за Карткою після спливу 1 (однієї) години з моменту отримання Банком повідомлення про Втрату Картки від Держателя/Клієнта за телефонами Контакт-центру Банку.

6.13.4. Клієнт несе повну відповідальність за можливу втрату коштів на Картковому Рахунку, які стали наслідком Компрометації Картки у разі відмови в наданні або наданні недостовірних відомостей чи неповідомленні/ неналежному повідомленні Банку про зміну контактних номерів телефонів Клієнта, факсів, адреси електронної пошти.

6.13.5. Банк не несе відповідальності за можливу безпідставну відмову третіх осіб від прийняття Карток до розрахунків, а також за ліміти та обмеження у використанні Карток, що встановлені третіми особами, які можуть порушувати інтереси Держателів.

6.13.6. Банк не відповідає за ситуації, що знаходяться поза його контролем і пов'язані зі збоями в роботі зовнішніх систем оплати, розрахунків, обробки і передачі даних та/або за виникнення інших конфліктних ситуацій поза сферою його контролю.

6.13.7. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за несанкціоновані Держателем Операції з використанням Картки у разі відмови Держателя заблокувати Картку у відповідності до п.6.12.1.16. цих Умов.

6.14. Дія, порядок зміни та розірвання Договору

6.14.1. Дія Договору достроково припиняється за ініціативою Банку або за ініціативою Клієнта у випадках, передбачених Законодавством та/або цим підрозділом Умов та/або Договором, в тому числі у разі його розірвання за вимогою Клієнта або Банка в порядку, передбаченому цим підрозділом Умов.

6.14.2. Договір може бути розірваний за ініціативою Клієнта шляхом подання до Банку заяви про закриття Карткового Рахунку за умови повернення всіх Карток, випущених до Карткового Рахунку, та виконання Клієнтом зобов’язань, передбачених п.6.10. цього підрозділу Умов.

6.14.3. Дострокове припинення Договору не звільняє Сторони від здійснення розрахунків за зобов’язаннями, які виникли протягом строку дії Договору.

6.14.4. Картковий Рахунок Клієнта закривається у випадках, передбачених Законодавством, цим підрозділом Умов та/або Договором. При закритті Карткового Рахунку за ініціативою Клієнта залишок коштів на підставі Заяви Клієнта встановленої форми перераховується на інший рахунок Клієнта відповідно до його доручення в термін, передбачений цим підрозділом Умов та/або Договором.

6.14.5. Клієнту надається довідка про закриття Карткового Рахунку в день закриття Карткового Рахунку. 6.14.6. Підписанням Договору Клієнт та Банк підтверджують досягнення взаємної згоди про наступний порядок зміни умов Договору, в

тому числі, зміни Тарифів, якщо інший порядок прямо не передбачений Договором: 6.14.6.1. Банк направляє Клієнту пропозицію про зміну Договору із зазначенням дати набуття чинності такої зміни одним або декількома з

наступних способів (за вибором Банку): шляхом розміщення відповідних повідомлень про зміну умов Договору на інформаційних стендах, розташованих в операційному та/або касовому залах Банку, на Сайті Банку, за допомогою Системи:

Page 43: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 43

не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до запропонованої дати внесення відповідних змін до Тарифів по Карткових Рахунках та/або правил користування Карткою,

не пізніше, ніж за 7 (сім) календарних днів до запропонованої дати внесення відповідних змін Договору, відповідного підрозділу Умов, що непов’язані із внесенням відповідних змін до Тарифів по Карткових Рахунках та/або правил користування Карткою.

У разі, якщо Банк ініціює зміну умов Договору/Умов, які поліпшують умови обслуговування Клієнта (а саме: розширює спектр Послуг Банку, що можуть бути надані Клієнту та/або зменшує Тарифи по Карткових Рахунках), то в такому випадку такі зміни набирають чинності з дати розміщення відповідної інформації на Сайті Банку.

6.14.7. При цьому, Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій Банку про зміну умов Договору та/або Тарифів в операційному/касовому залі та/або на Сайті Банку в мережі Інтернет.

6.14.8. У разі, якщо Клієнт до дати набуття чинності відповідними змінами не повідомить Банк про розірвання Договору, пропозиція про таку зміну умов Договору та/або Тарифів вважається прийнятою Клієнтом, а Договір, та/або Тарифи по Карткових Рахунках відповідно, змінені за згодою Сторін з дати, зазначеної у пропозиції Банку.

6.14.9. Клієнт має право до дати, з якої застосовуватимуться зміни Умов та/або Тарифів, розірвати Договір без сплати додаткової винагороди за його розірвання. Зміни до Умов та/або Тарифів є погодженими Клієнтом, якщо до дати, з якої вони застосовуватимуться, Клієнт у письмовій формі не повідомить Банк про розірвання Договору.

Підроділ 7. Порядок та умови надання послуги Еквайрингу по операціях з картками, здійсненими в мережі Торговця

7.1. Загальні положення 7.1.1. Умови даного підрозділу Умов у сукупності з укладеним між Банком та Торговцем Договором про здійснення банком Еквайрингу

по операціям з картками, здійсненими в мережі торговця, передбачають опис умов договору еквайрингу. 7.1.2. Під терміном «Договір» у даному підрозділі розуміється Договір, що визначає порядок та умови здійснення Банком Еквайрингу

по Операціях з Картками, здійсненими в мережі Торговця, якщо інший вид Договору не зазначений в цьому підрозділі прямо.

7.2. Предмет правовідносин 7.2.1. На підставі Договору Банк бере на себе зобов'язання здійснювати технологічне, інформаційне обслуговування Торговця (надалі –

«Послуги еквайрингу») з метою здійснення розрахунків за Операціями у Торговця із Картками з метою оплати вартості реалізованих Торговцем товарів, робіт чи послуг відповідно до вимог Законодавства, Договору та Тарифів, використовуючи при цьому Обладнання, встановлене Банком на підставі Договору, а Торговець бере на себе зобов’язання оплачувати Банку Послуги еквайрингу в порядку та на умовах, визначених Договором та Тарифами.

7.2.2. Банк має право на підставі окремих договорів (правочинів) залучати Агента(-ів) до технічного обслуговування Обладнання, встановленого у Торговця, в термін/строки, в порядку та на умовах, передбачених такими договорами (правочинами).

7.2.3. Банк забезпечує проведення Авторизації та виконує розрахунки за Операціями у Торговця Держателя із застосуванням Карток в терміни/строки, в порядку та на умовах відповідно до вимог Законодавства, Договору, правил Платіжних систем та наданих Банком інструкцій, зокрема, але не виключно, що передбачені: положеннями/умовами Інструкції з обслуговування карток платіжних систем (надалі по тексту - Інструкція № 1), Інструкції щодо обслуговування платіжних карток в готельному бізнесі (надалі по тексту – Інструкція №2), Інструкції щодо обслуговування платіжних карток під час оренди транспортних засобів (надалі по тексту – Інструкція №3), Порядку оформлення платіжних операцій за допомогою ПОС-терміналу (надалі по тексту – Порядок № 1), що є невід’ємними частиною цих Умов.

7.2.4. При виконанні Договору Сторони керуються положеннями Договору, Законодавством, правилами Платіжних систем та наданих Банком інструкцій, зокрема, але не виключно, що передбачені: положеннями/умовами Інструкції №№1-3, Порядку №1.

7.2.5. Розрахунки за Операціями у Торговця з використанням Карток виконаними на території України Держателями Карток, як резидентами, так і нерезидентами, між Банком й Торговцями здійснюються в національній валюті України згідно умов Договору.

7.2.6. Торговець визначає можливість здійснення співпраці з Банком щодо надання бонусів, знижок тощо в рамках організованої Банком програми лояльності Держателям Карток, при проведенні розрахунків з використанням Карток. Підтвердженням участі Торговця в програмі лояльності Банку є зазначення у відповідному Додатку до Договору або в окремому договорі/правочині, укладеному між Банком та Торговцем розміру бонусів, знижок тощо на товари (роботи, послуги), що реалізуються Торговцем.

7.3. Зобов'язання Банка

7.3.1. Цілодобово проводити Авторизацію Операцій у Торговця, здійснених із використанням Карток у місцях реалізації Торговцем товарів, робіт чи послуг.

7.3.2. Перераховувати в строк, вказаний у Договорі та Тарифах, з моменту отримання від Торговця Платіжного повідомлення та виконання Торговцем процедур викладених в т.ч. у Порядку № 1 до Договору, відшкодування/платежі на користь Торговця на суму всіх Операцій у Торговця, авторизованих Банком та зазначених у Платіжному повідомлені, здійснених Держателями із використанням Карток в місцях реалізації товарів, робіт чи послуг Торговця, за винятком належних Банку комісійних винагород за надані послуги, в розмірі, зазначеному у Договорі, а також за винятком випадків, визначених зокрема, але не виключно у п.п. 7.7.1., 7.7.4. підрозділу 7 розділу ІІ Умов. Реквізити Торговця для перерахування відшкодування/платежів по Операціях у Торговця з Картками вказані в Договорі.

7.3.3. Організувати навчання (інструктаж) персоналу Торговця правилам обслуговування Держателів Карток/здійснення Операцій у Торговця.

7.3.4. Забезпечити Торговця витратними, інформаційними матеріалами, для здійснення Операцій з використанням Карток, у тому числі логотипами із зображенням торговельної марки платіжної системи.

7.3.5. Ознайомити Торговця (в т.ч. його уповноважених представників – персонал Торговця, що буде допущений до роботи з Платіжними терміналами або, які будуть отримувати від Банку Платіжні термінали) з Інструкціями №№ 1-3, Порядком № 1.

7.3.6. Надавати Торговцю виписки по Операціях у Торговця за період, у строки/терміни та у спосіб, визначені у Договорі. 7.3.7. Встановити Торговцю Обладнання та підключити вказане Обладнання у місці реалізації товарів, робіт чи послуг Торговця для

забезпечення здійснення Операцій у Торговця з використанням Карток та для забезпечення зв’язку між Торговцем та Банком. При цьому, встановлення Банком Обладнання у Торговця не спричиняє перехід права власності на Обладнання від Банку до

Page 44: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 44

Торговця. Встановлення Обладнання оформлюється Актом встановлення обладнання (по формі, визначеній Банком). Після передачі Банком Обладнання Торговцю за Актом встановлення Обладнання, Торговець несе ризики випадкової втрати, знищення, пошкодження Обладнання.

7.3.8. Повідомляти Торговця про тимчасове припинення приймання всіх Карток Торговцем або його структурним(-и) підрозділом(-ами)/торговою(-ими) точкою(-ами), що здійснює реалізацію товарів, робіт, послуг Торговця шляхом направлення відповідного повідомлення на адресу Торговця, визначену в Договорі не пізніше наступного банківського дня після фактичного припинення приймання Карток шляхом блокування Платіжного(-них) терміналу(-ів), встановлених у Торговця або його структурному підрозділі/торговій точці в Процесинговому центрі.

7.3.9. У випадку опротестування Держателем(-ями) та/або Банком(-ами)-емітентом(-ами) та/або Платіжною(-ими) системою(-ами) Операцій у Торговця, здійснених із застосуванням Карток у місцях реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця повідомляти Торговця про результати опротестування таких Операцій у Торговця в строк не пізніше 30 (тридцяти) календарних днів з дати отримання Банком відповідних результатів опротестування таких Операцій у Торговця.

7.3.10. Забезпечувати Торговця інформацією про Агента(-ів) та його(-їх) представників, які здійснюють технічне обслуговування Обладнання, встановленого Банком у Торговця/його структурних підрозділів.

7.3.11. Протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту отримання від Торговця інформації про пошкодження або поломку Обладнання забезпечити проведення ремонту або заміну Обладнання. Заміна Обладнання оформлюється Актом заміни обладнання (по формі, визначеній Банком).

7.3.12. Надавати інформацію Торговцю відносно порушення Законодавства та/або умов Договору та/або правил Платіжних систем та/або Інструкцій №№1-3 та/або Порядку № 1 при здійсненні Операцій у Торговця з використанням Карток.

7.3.13. Проводити відповідну інформаційну підтримку програми лояльності Банку для Держателів Карток відповідно до положення про програму лояльності Банку та умов договору/правочину, укладеного між Банком та Торговцем.

7.3.14. У випадку участі Торговця в програмі лояльності Банку, розміщати у відповідних електронних та друкованих буклетах, листівках, інформаційних довідниках Банку тощо інформацію про Торговця: назву Торговця, адресу установи (його структурних підрозділів, торгових точок), рівень лояльності (розмір знижок, бонусів тощо), товари (роботи, послуги), які надає/реалізує Торговець.

7.3.15. Здійснити реєстрацію кожного Платіжного терміналу у Платіжній системі до моменту передачі кожного такого Платіжного терміналу Торговцю.

7.3.16. Виконувати інші зобов’язання, передбачені умовами Договору.

7.4. Права Банка 7.4.1. Проводити перевірки в місцях реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця з метою здійснення контролю за дотриманням

персоналом Торговця, вимог Законодавства, правил Платіжних систем, положень Договору, в т.ч. вимог Інструкцій № 1-3, Порядку № 1 при проведенні Операцій з використанням Карток у Торговця.

7.4.2. Без будь-яких обмежень і попереднього узгодження з Торговцем повідомляти Платіжні системи про будь-які шахрайські, незаконні чи неузгоджені з Банком дії Торговця (його персоналу, працівників, представників) з використанням Карток для припинення чи запобігання можливих шахрайських, незаконних, неузгоджених з Банком Операцій у Торговця. Окрім того, Банкам-емітентам, представникам Платіжних систем на їх письмовий запит у випадках підозри щодо шахрайського/незаконного/неузгодженого з Банком використання Карток, Банк має право надати зокрема, але не виключно наступну інформацію: найменування Торговця, адреса місцезнаходження Торговця, ПІБ керівника Торговця, іншу інформацію про Торговця (його персонал, працівників, представників).

7.4.3. Тимчасово призупинити обслуговування Карток у місцях реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця шляхом блокування Платіжного(-них) терміналу(-ів) в Процесинговому центрі зокрема, але не виключно у наступних випадках:

7.4.3.1. Торговець порушує правила прийому Карток, визначених Договором та/або Інструкціями №№ 1-3 та/або Порядком № 1 та/або правилами Платіжної(-их) систем(-и) та/або Законодавства;

7.4.3.2. Якщо сума Операцій у Торговця по Картках, визначених Банком як Підозрілі операції, у відношенні до загального обороту Операцій у Торговця по Картках склала більше ніж 10% за останні 90 (дев’яносто) календарних днів;

7.4.3.3. Якщо у місці продажу товарів (робіт, послуг) Торговця відбувся черговий інцидент, пов’язаний із здійсненням у Торговця Операції з Карткою(-ами), що на думку Банка має ознаки Шахрайської операції, який стався після попередження/застереження Банком Торговця (щодо аналогічних інцидентів в тому ж місці продажу товарів (робіт, послуг) Торговця тощо), направленого Торговцю Банком відповідно до п. 7.7.5 підрозділу 7 розділу ІІ цих Умов;

7.4.3.4. При отриманні Банком попередження Платіжної системи у виді електронного файлу/повідомлення або листа, що відноситься до прийому Карток Торговцем, яке надійшло після попередження/застереження, направленого Торговцю Банком відповідно до п. 7.7.5 підрозділу 7 розділу ІІ цих Умов;

7.4.3.5. Платіжною системою присвоєно Торговцю статус «Торговця з підвищеним ризиком» (Нigh risk merchant); 7.4.3.6. Торговець не виконує зобов'язання, передбачені в п. 7.6.15. підрозділу 7 розділу ІІ цих Умов. 7.4.3.7. Торговець має заборгованість перед Банком, зокрема, що виникла в результаті проведення Операції повернення Банком коштів

на картку Держателя, при відсутності коштів на Рахунку Торговця необхідної для відшкодування Торговцем Банку суми коштів, яка була повернута Банком Держателю при проведенні, зазначеної в цьому пункті Операції.

7.4.4. Банк має право, а Торговець підписанням Договору надає Банку право здійснювати Договірне списання грошових коштів в розмірі сум(-и) комісійної винагороди за виконання Операцій у Торговця з переказу коштів з використанням Платіжного терміналу (незалежно від факту здійснення Операцій у Торговця з Картками протягом звітного періоду/місяця) (надалі по тексту – «Комісійна винагорода № 1»), з будь-яких поточних рахунків Торговця, що відкриті або будуть відкриті для обслуговування Торговця у Банку у розмірі та в порядку вказаному у Договорі.

7.4.5. Затримати сплату відшкодувань/платежів на користь Торговця по проведених/авторизованих Банком Операціях у Торговця, на строк не більше 90 календарних днів, з метою перевірки відповідності проведення процедур Торговцем по таких Операціях у Торговця та перевірки даних Держателя Картки. Банк повинен надіслати відповідне письмове повідомлення Торговцеві щодо затримки сплати відшкодувань/платежів в строк не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дня прийняття Банком рішення щодо затримки сплати відшкодувань/платежів на користь Торговця.

Page 45: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 45

7.4.6. Розміщати інформаційні матеріали про можливість оплати Карткою товарів, робіт, послуг Торговця у приміщеннях (точках продажу) Торговця, у погоджених з Торговцем місцях.

7.4.7. Надавати інформацію про Торговця Держателям зокрема, але не виключно: щодо товарів (робіт, послуг), що реалізуються Торговцем, рівня лояльності Торговця (розміру знижок, бонусів, що надаються Торговцем) тощо.

7.4.8. Виключити Торговця з числа учасників програми лояльності (за умови приєднання Торговця до програми лояльності Банку) у випадку порушення ним умов Договору та/або вимог Законодавства (що стосується предмету/умов Договору) та/або правил Платіжної(-их) систем(-и) та/або Інструкцій № 1-3 та/або Порядку № 1.

7.4.9. Залучати Агентів до технічного обслуговування Платіжних терміналів/Обладнання на підставі відповідних договорів (правочинів). Демонтувати Обладнання для проведення технічного обслуговування з оформленням Акту демонтажу Обладнання.

7.4.10. З метою підвищення безпеки проведення Операцій у Торговця, самостійно встановлювати ліміти операцій, які визначають максимальний розмір (суму) Операції у Торговця, яка може бути ініційована Держателем при придбанні товарів (робіт, послуг) у Торговця та кількість вищевказаних в цьому пункті Операцій у Торговця за певний період часу в залежності від типу Операції у Торговця, виду діяльності Торговця та типу Картки. Ліміти операцій щодо максимального розміру (суми) Операції у Торговця та/або кількості Операцій у Торговця можуть бути змінені на прохання Торговця, шляхом надання Торговцем відповідного листа Банку у письмовій формі. Банк приймає рішення щодо зміни лімітів операцій або відмови у зміні лімітів операцій на власний розсуд про що повідомляє Торговця у письмовій формі на адресу Торговця, визначену в Договорі.

7.4.11. З метою покращення рівня обслуговування Держателів Карток, визначати Операції у Торговця, по яким друкується Квитанція Платіжного терміналу, тільки для Держателя Картки. Визначення таких Операцій у Торговця відбувається у відповідності до Законодавства та правил Платіжних систем (VISA, MasterCard тощо). На час впровадження такого порядку друкування Квитанції Платіжного терміналу, Банк може друкувати спеціальну (сигнальну) Квитанцію Платіжного терміналу, призначену для інформування Торговця про проведену (авторизовану) Операцію у Торговця.

7.4.12. Направляти Торговцю повідомлення в спосіб, передбачений Договором, зокрема цими Умовами щодо відсторонення від роботи з Обладнанням будь-яких працівників/персоналу Торговця, а Торговець зобов’язаний відсторонити такого працівника від роботи з Обладнанням в день отримання відповідного повідомлення Банку.

7.4.13. Надавати інформацію представникам правоохоронних органів зокрема, але не виключно відносно: - обставин, порушення Законодавства та/або умов Договору та/або правил Платіжної(-их) систем(-и) та/або Інструкцій №1-3 та/або Порядку № 1 при здійсненні Операцій у Торговця з використанням Карток; - здійснення Шахрайських операцій, підозрілих, незаконних, не погоджених Банком Операцій у Торговця.

7.5. Права Торговця

7.5.1. Приймати до оплати за товари (роботи, послуги) Картки в порядку і на умовах, визначених Договором, Законодавством, правилами Платіжних систем, Інструкціями №№1-3, Порядком №1.

7.5.2. Звертатися за консультаціями до Банку щодо питань, пов’язаних з предметом Договору та положень правил Платіжних систем, Інструкцій №№ 1-3, Порядку №1 та до Агента з питань технічного обслуговування Обладнання/Платіжних терміналів.

7.5.3. Отримувати від Банка пояснення щодо перерахування сум відшкодування/платежів по Операціях у Торговця або нездійснення такого перерахування.

7.5.4. Перевіряти достовірність кількості Операцій у Торговця у конкретному місці реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця та вимагати від Банку надання виписки про Операції у Торговця з періодичністю та у спосіб, що визначені в Договорі.

7.5.5. Отримувати від Банку відшкодування/платежі по проведених Операціях у Торговця на умовах, у порядку, розмірах та у строки, передбачені Договором.

7.5.6. Отримувати виписки по Операціях у Торговця за період та у терміни, визначені у Договорі. 7.5.7. Замовляти встановлення Обладнання, направивши до Банку заяву на встановлення обладнання (за формою, що визначена

Банком). 7.6. Зобов'язання Торговця

7.6.1. При укладенні Договору заповнити та надати Банку заяву (за формою, встановленою Банком) і копії документів, відомостей, які необхідні для ідентифікації Торговця, що ідентифікують його, визначають напрямки його діяльності та фінансовий стан, а також з метою виконання вимог Законодавства, в т.ч. у відношенні попередження/протидії легалізації (відмивання) доходів, отриманих злочинним шляхом, фінансування тероризму.

7.6.2. Дотримуватись вимог Законодавства, вимог Платіжних систем, положень Договору, в т.ч. Інструкцій №№1-3, Порядку №1, а також виконувати вимоги, що містяться в інших інструктивних матеріалах, наданих Торговцю Банком, щодо предмету/умов Договору.

7.6.3. При проведенні Операцій у Торговця з оплати товарів (робіт, послуг) Торговця з використанням Карток, дотримуватись Інструкцій №1, Порядку №1, наданих Банком, умов Договору, Законодавства, правил Платіжних систем.

7.6.4. Виконувати всі необхідні процедури по відправленню Платіжних повідомлень по проведеним Операціям у Торговця в Банк не пізніше 5 (п'яти) банківських днів з моменту здійснення Операції у Торговця, виконуючи дії, відповідно порядку, зазначеному в наданій Банком Інструкцій №№1-3, Порядком №1.

7.6.5. Оформлювати вартість однієї покупки послуги (товару, робіт) у Торговця виключно однією цілісною Операцією у Торговця, без дроблення її на дві чи більше частини та без часткового оформлення оплати готівковими коштами.

7.6.6. Виконувати встановлені Законодавством вимоги з товарно-касового обліку при оформленні Операцій у Торговця з використанням Карток.

7.6.7. Включати усі необхідні податки до оплати за покупку товарів (робіт, послуг) з використанням Карток. Ці необхідні податки мають бути включені до однієї Операції у Торговця.

7.6.8. Не підвищувати ціну на товар (роботу, послугу), якщо оплата здійснюється за допомогою Карток, а не готівковими коштами. 7.6.9. Не видавати готівку по Картках, якщо інше не обумовлено Договором або іншими договорами (правочинами), укладеними між

Торговцем та Банком. 7.6.10. Не видавати Держателю Картки готівку, за повернений товар (оплачену, але не отриману Держателем послугу/оплачені, але не

виконані Торговцем роботи), або внаслідок проведення Відміни операції чи/або Операції повернення коштів, технологічних збоїв, навіть, якщо кошти поступили на рахунок Торговця. У таких випадках, Торговець повинен виконувати дії відповідно до наданих

Page 46: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 46

Банком інструкцій, а при необхідності звернутися до Банку за реквізитами (телефонами, адресами), визначеними в Договорі для отримання від Банку додаткових пояснень/інструкцій. Банк, за порушення Торговцем положень цього пункту щодо видачі готівкових коштів, відповідальності не несе. У випадку порушення Торговцем положень, визначених даним пунктом, Торговець зобов’язується відшкодувати Банку всі завдані таким не виконанням збитки у кожному випадку такого не виконання.

7.6.11. Проводити Відміну операції та Операцію повернення коштів виключно: 7.6.11.1. При наявності оригіналу Квитанції Платіжного терміналу, що підтверджує факт проведення такої Операції у Торговця, наданого

Держателем Картки. Квитанція повинна підтверджувати здійснення Операції у Торговця з використанням Картки та Платіжного терміналу, реквізити яких вказані у такій Квитанції Платіжного терміналу.

У разі, якщо Операція повернення коштів на картку Держателя проведена при відсутності/недостатності залишку коштів на Рахунку Торговця в сумі Операції, Торговець зобов’язаний зарахувати кошти на будь-який Рахунок Торговця, відкритий в Банку в сумі, достатній для відшкодування Банку сум, пов’язаних із здійсненням Торговцем Операції повернення коштів, не пізніше, ніж протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту проведення Операції з повернення коштів за Товар. У інших випадках, Торговець повинен направити запит Держателя Картки до Банку. Повернення коштів на Картку Держателя відбудеться на підставі розгляду заяви Держателя Картки відповідними службами Банку у необхідний для цього термін часу. У випадку, якщо внаслідок Відміни операції та здійснення Операції повернення коштів, повернення коштів відбулось на іншу Картку, ніж та, з якої відбулось списання коштів при проведенні Операції у Торговця, Банк не несе відповідальності перед Держателем Картки та/або Торговцем за будь-які негативні наслідки, що виникатимуть внаслідок такого повернення.

7.6.12. При введенні Держателем картки ПІН-коду, не вимагати його підпису та/або інші підтверджуючі особу документи. 7.6.13. При проведенні дій по ідентифікації Держателя Картки дотримуватись вимог/положень наданих Банком Інструкцій №№ 1-3,

Порядку № 1. Не вимагати у Держателя Картки надання персональної інформації, такої як ПІН-код, номер телефону, адреса, водійські права чи паспорт як умову прийняття до обслуговування Карток, якщо це не зумовлено Законодавством та/або правилами Платіжних систем та/або умовами Договору та/або наданими Банком Інструкцій №№ 1-3, Порядку № 1.

7.6.14. Здійснювати збереження всієї інформації, пов'язаної із здійсненням Операцій у Торговця з використанням Карток (копії Квитанцій Платіжних терміналів та документи, що підтверджують факт видачі товару/виконання послуг – товарні чеки, інвойси, фіскальні чеки, договори та ін.) протягом 3 (трьох) років з моменту здійснення (авторизації Банком) таких Операцій у Торговця і передавати інформацію Банку на його першу письмову вимогу протягом двох робочих днів з моменту отримання відповідного запиту Банку. На таких Квитанціях Платіжних терміналів повинні чітко читатися наступні реквізити: номер Картки, термін дії Картки, сума та код валюти Операції у Торговця, код авторизації, назва та адреса Торговця (точка продажу Торговця), Terminal ID (ідентифікатор Платіжного терміналу) Торговця, дата і час проведення Операції у Торговця, підпис Держателя Картки. Підпис Держателя Картки може бути відсутнім у випадках, коли Держатель Картки ввів ПІН-код у процесі здійснення Операції у Торговця, або якщо підпис не потрібен у відповідності до вимог/положень правил Платіжних систем та це прямо передбачено у наданих Банком Інструкціях №№ 1-3, Порядку № 1.

7.6.15. Не зберігати інформацію про Карту та інші ідентифікаційні данні Картки/Держателя, які стали доступні/відомі Торговцю та його персоналу в процесі виконання процедур проведення Операції у Торговця з використанням Картки та Обладнання, наданого Банком, зокрема, але не виключно: номер Картки, ПІН-код, фото та скан-копії зображення Картки, CVV-код, прізвище та ім’я Держателя, що визначені на Картці та інше.

7.6.16. Не здійснювати Операцію у Торговця із застосуванням Картки в разі, якщо така Операція у Торговця проводиться з метою повернення боргу (або частини боргу) Держателя Картки за раніше придбаний товар (роботу, послугу) у Торговця або з метою повернення боргу по несплаченому Банком-емітентом чеку (по чековій книжці).

7.6.17. Розміщувати зображення торговельної марки відповідних Платіжних систем, які визначені в Договорі в місцях реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця (його структурних підрозділах, торгових точках) на вхідних дверях, вітринах, касових апаратах Торговця, не надаючи перевагу будь-якій із Платіжних систем.

7.6.18. Негайно оприлюднювати інформацію про тимчасове припинення прийому Карток шляхом розміщення її в доступному місці для безперешкодного отримання такої інформації Держателями Карток, після одержання відповідного повідомлення, направленого Банком одним або декількома із наступних способів за вибором Банку: електронною поштою, факсом чи іншими способами за реквізитами (адресами, номерами факсів) Торговцю, визначеними в Договорі.

7.6.19. Не передавати і не надавати в користування третім особам (іншим юридичним, а також фізичним особам): Обладнання, витратні, інформаційні матеріали, інструкції (зокрема, але не виключно, викладені в Інструкціях №№ 1-3, Порядку № 1) та інші матеріали, отримані від Банка відповідно до умов Договору.

7.6.20. Надати Банку Перелік відповідальних працівників (за формою, що визначена Банком), який буде містити прізвище, ім’я, по-батькові, підпис кожного працівника (персоналу, представника) Торговця, уповноваженого Торговцем використовувати Обладнання Банку при здійсненні Операцій у Торговця, та підпис Торговця/представника Торговця і передати до Банку Перелік відповідальних працівників (за формою, що визначена Банком) з переліком таких працівників не пізніше 3 (трьох) банківських днів з моменту проведення відповідного інструктажу, але в будь-якому випадку до моменту допуску працівників (персоналу, представників) Торговця до роботи із Обладнанням. Підтвердженням проходження конкретним працівником (персоналом, представником) Торговця інструктажу є його підпис в Переліку відповідальних працівників. У випадку допуску Торговцем працівників (персоналу, представників) Торговця до роботи із Обладнанням без проведення інструктажу та/або без надання Банку Переліку відповідальних працівників, що буде містити прізвище, ім’я, по-батькові, підписи працівників, які будуть допущені до роботи з Обладнанням та/або якщо такий працівник втратив право роботи з Обладнанням з будь-яких причин, Торговець зобов’язується відшкодувати Банку всі збитки, які будуть спричинені Банку та/або Держателям Карток та/або Банку(-ам)-емітенту(-ам) та/або Платіжній(-им) системі(-ам) внаслідок допуску вищезазначених осіб до роботи з Обладнанням. Допускати до роботи з Обладнанням Банку тільки тих працівників/персонал/представників Торговця, що пройшли відповідний інструктаж та які зазначені в Переліку відповідальних працівників (за формою, що визначена Банком) та за умови, що такі працівники/персонал Торговця не втратили право роботи з Обладнанням.

7.6.21. Забезпечити дотримання відповідальними працівниками Торговця правил експлуатації, правил техніки безпеки, правил пожежної безпеки при користуванні Обладнанням та, за першою вимогою Банку, надавати представникам Банку та/або представникам Агента можливість здійснення контролю та перевірки вимог правил експлуатації Обладнання.

Page 47: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 47

7.6.22. Виключити доступ до Обладнання працівників, які не пройшли відповідного інструктажу або втратив право роботи з Обладнанням.

7.6.23. При зміні працівників Торговця, запросити Банк провести інструктаж для нових співробітників (персоналу, представників) Торговця та надати Банку Перелік відповідальних працівників (за формою, що визначена Банком) з метою підтвердження проходження такими працівниками (персоналом, представниками) Торговця інструктажу.

7.6.24. Використовувати для здійснення Операцій у Торговця тільки те Обладнання, витратні, інформаційні матеріали, які були отримані Торговцем від Банку.

7.6.25. Надавати представникам Агента, уповноваженого Банком, можливість проводити роботи, пов’язані з встановленням Платіжних терміналів, їх технічним обслуговуванням, заміною та демонтажем в місцях реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця (з пред’явленням таким представником Агента документу, що посвідчує особу, та документу, який підтверджує, що особа є представником Агента).

7.6.26. Без письмової згоди Банка не знайомити третіх осіб з умовами Договору, в т.ч. з положеннями Інструкцій №№1-3, Порядку № 1, конструкцією Обладнання, його технічними характеристиками та будь-якими іншими матеріалами наданими Торговцю Банком в рамках Договору, а також забезпечити виконання умов цього пункту працівниками Торговця, іншими особами, що мають доступ до приміщень в яких знаходиться Обладнання.

7.6.27. За першою вимогою, безперешкодно допускати представників Банку та/або представників Агента до Обладнання з метою перевірки його стану, а також для проведення поточного технічного обслуговування, ремонту, встановлення та заміни такого Обладнання.

7.6.28. Повідомляти Банк про зміни банківських реквізитів, найменування чи розташування місць реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця не пізніше ніж за 3 (три) банківських дні до набуття чинності такими змінами. У випадку не повідомлення Торговцем Банку згідно умов цього пункту, Банк має право виконувати умови Договору з урахуванням банківських реквізитів, найменування чи розташування місць реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця, що визначені в Договорі та Торговець несе ризик настання негативних наслідків в зв’язку із неповідомленням Банку про настання вищезазначених в цьому пункті змін. У випадку, якщо Банк отримає інформацію про переміщення Обладнання без згоди Банку, Банк має право відключити Обладнання, що було переміщено Торговцем самостійно (без згоди Банку) в нові місця реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця.

7.6.29. Оплачувати всі витрати, пов’язані із передачею необхідної інформації з використанням телекомунікаційних мереж (місцевої і міжнародної), зокрема але не виключно послуги інтернет-провайдерів, телекомунікаційних компаній тощо.

7.6.30. З метою запобігання Шахрайським операціям із використанням Карток, Торговець зобов’язується з моменту отримання першого екземпляру Обладнання та в будь-якому випадку до моменту повернення Банку всього Обладнання, забезпечити виконання організаційно-технічних вимог/заходів безпеки Банка, пов’язаних з прийманням Карток/здійсненням Операцій з Картками, що викладені зокрема, але не виключно в Договорі, Інструкціях №№1-3, Порядку № 1.

7.6.31. Письмово повідомляти Банк та Агента(-ів) про будь-які пошкодження Обладнання та/або його втрату/знищення не пізніше наступного робочого дня з дня виявлення такого(-ї) пошкодження/втрати/знищення.

7.6.32. Проводити погашення заборгованості Торговця перед Банком, що виникла за цим Договором, в т.ч. сплачувати Комісійну винагороду №1 та комісійну винагороду по Операціям у Торговця за розрахунками з використанням Карток (по тексту цього підрозділу – Комісійну винагороду № 2, здійснювати сплату/погашення інших платежів/відшкодувань належних до сплати Торговцем Банку відповідно до умов Договору, в т.ч. положень Умов, діюча редакція яких викладена на сайті Банку http://sberbank.ua/.

7.6.33. В безумовному порядку, протягом останніх 540 днів строку дії Договору, Торговець зобов’язується у 3 (три) денний строк з дати отримання кожної письмової вимоги Банку, виплачувати Банку всі суми, що списані з Банка за претензіями відповідних Платіжних систем, Банків-емітентів, Держателів Карток по проведених в місцях реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця Операцій у Торговця з використанням Карток та Обладнання Банка.

7.6.34. У випадку участі Торговця в програмі лояльності Банку, а також при проведенні Торговцем промоційних заходів та інших акцій, надавати Держателям Карток знижки, бонуси тощо у розмірі аналогічному, як при сплаті вартості товарів (робіт, послуг) Торговця готівкою або іншими платіжними інструментами, ніж Картки.

7.6.35. Здійснювати інформаційну підтримку програми лояльності Банку у межах приміщень (структурних підрозділів/торгових точок) Торговця, безперешкодно розміщувати стікери, плакати, листівки та інші інформаційні матеріали надані Банком.

7.6.36. Не приймати участь та не здійснювати співробітництво у інших програмах лояльності (при застосуванні Карток), що будуть організовані третіми особами (зокрема, але не виключно іншими фінансовими установами, банками), протягом одного року з моменту укладення Торговцем Договору з Банком.

7.6.37. Використовувати Обладнання виключно з метою виконання Операцій у Торговця та здійснення внаслідок такої операції переказу коштів за допомогою Платіжного терміналу.

7.6.38. Нести повну відповідальність за дії/бездіяльність персоналу/уповноважених представників/працівників Торговця (зокрема, спричинені не виконанням умов/обов’язків за Договором) та відшкодовувати Банку/Платіжній(-им) системі(-ам)/Банку(-ам)-емітенту(-ам)/Держателям будь-які збитки, завдані такими діями/бездіяльністю або не виконанням умов/обов’язків за Договором.

7.6.39. Відсторонити від роботи з Обладнанням будь-якого з працівників (персоналу, представників) Торговця на вимогу Банку в день отримання від Банку такої вимоги, що буде направлена на електронну адресу Торговця, що визначена в Договорі.

7.6.40. У випадку розірвання (припинення дії) Договору, повернути Банку все Обладнання. Повернення Обладнання здійснюється протягом 2 (двох) банківських днів з дня отримання відповідної вимоги/повідомлення Банку та оформлюється Актом демонтажу Обладнання (за формою, визначеною Банком). Обладнання повинно бути передано Торговцем Банку у стані, не гіршому, ніж на час передачі його Торговцю, з урахуванням нормального фізичного зносу, разом з комплектуючими та усією супровідною технічною документацією до нього, не використаними витратними матеріалами.

7.6.41. Відмовити Держателю Картки у наданні товару, робіт чи послуг, якщо результат Операції у Торговця підпадає під визначення/має ознаки, що визначені в одному чи декількох підпунктах пункту 7.9.1. підрозділу 7 розділу ІІ Умов.

Page 48: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 48

7.6.42. Відшкодувати Банку суми збитків, завданих Торговцем (його уповноваженими особами) внаслідок втрати, знищення, пошкодження Обладнання, в розмірі вартості Обладнання або витрат на його відновлення (варіант обирається на розсуд Банку) в строк не пізніше 2 (двох) робочих днів з дати отримання Торговцем відповідної письмової вимоги від Банку.

7.7. Порядок та терміни розрахунків Банку з Торговцем

7.7.1. За Договором Торговець надає право Банку самостійно здійснювати протягом строку дії Договору необмежену кількість раз Договірне списання грошових коштів з будь-яких поточних рахунків Торговця, що відкриті або будуть відкриті для Торговця у Банку після укладення Договору та/або утримувати з наступних відшкодувань/платежів на користь Торговця суми грошових коштів по Операціях у Торговця за настання умов, визначених Договором.

7.7.2. Банк зобов’язаний повідомляти Торговця протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту настання умов, визначених Договором шляхом направлення відповідного повідомлення за місцезнаходженням Торговця, електронну адресу Торговця, що визначені в Договорі (на вибір Банку), про причини утримання відповідних сум з відшкодувань/платежів належних Торговцю/рахунків Торговця та, у таких випадках, надати документи та/або файли, що надійшли від Платіжних систем/Банків-емітентів і підтверджують правомірність таких дій Банка.

7.7.3. У випадку ненадання Банком Торговцю відповідних документів та/або файлів, які підтверджують правомірність утримання відповідних сум з відшкодувань/платежів за Операціями у Торговця, які мають бути сплачені Торговцю, протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту настання умов, визначених Договором, Банк сплачує пеню Торговцеві в розмірі 0,001% від суми коштів, несвоєчасно відшкодованих Банком по авторизованих Операціях у Торговця по яких Банком не надано Торговцю відповідні документи та/або файли, які підтверджують правомірність утримання Банком відповідних сум з відшкодувань/платежів належних Торговцю за кожен день прострочення оплати, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період такої затримки.

7.7.4. Підписанням Договору Торговець доручає (надає право) Банку затримувати переказ коштів, що є відшкодуванням/платежами по Операціях у Торговця, які мають бути сплачені на користь Торговця на час проведення розслідування по Шахрайських операціях на строк не більше 90 (дев’яносто) календарних днів. При цьому, Банк зобов’язаний надати Торговцю відповідні письмові роз’яснення в строк не пізніше 10 (десяти) банківських днів з дати початку проведенням Банком відповідного розслідування.

7.7.5. За домовленістю Сторін, наступні події, включаючи, але не обмежуючись ними, є підставами для письмового попередження/застереження Банком Торговця:

7.7.5.1. Якщо поточний обсяг Операцій у Торговця за тиждень/місяць, оскаржених Держателями Карток та/або Платіжною(-ими) системою(-ами) та/або Банком(-ами)-емітентом(-ами) у тому ж самому місці реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця, перевищує 5% від обороту/кількості Операцій у Торговця чи загальної суми Операцій у Торговця в такому місці реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця;

7.7.5.2. Якщо в одному й тому ж місці реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця відбудеться перевищення звичайного для місця реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця обсягу продаж, кількості Операцій у Торговця або інших показників визначених Законодавством, чи Платіжною(-ими) системою(-ами);

7.7.5.3. Якщо в одному й тому ж місці реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця, протягом одного дня, буде відхилено більш ніж 30% запитів на авторизацію, ініційованих за допомогою Платіжного терміналу (не включаючи випадки відмови в авторизації Операції у Торговця через несправність Платіжного терміналу);

7.7.5.4. Якщо в одному й тому ж місці реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця протягом одного місяця більш ніж 5% відповідей Банків-емітентів із командою «Вилучити картку» не будуть виконані працівниками (персоналом, представниками) Торговця, і Банк не одержить від Торговця аргументованих письмових пояснень щодо причин такого невиконання, що в подальшому будуть визначені Банком, як правомірні дії Торговця.

7.7.6. Після завершення оформлення Чека Платіжного термінала, Торговець приймає на себе відповідальність за наступне: 7.7.6.1. Інформація, що міститься в Чеку Платіжного термінала, є достовірною і відповідає інформації, яка міститься на Картці, з

використанням якої цей Чек Платіжного терміналу оформлявся; 7.7.6.2. Держатель Картки одержав товари/послуги/роботи, оплачені за допомогою Картки; 7.7.6.3. Держатель Картки підписав Чек Платіжного терміналу (проставив підпис на Чеку, ввів ПІН-код під час здійснення Операції у

Торговця чи інше) та одержав його копію (другий примірник Чеку), якщо інше не зумовлено Договором чи порядком проведення Операції у Торговця, викладеним в Інструкціях №№ 1-3 та/або Порядку № 1.

7.7.7. Сторони зобов’язуються терміново повідомляти один одного та правоохоронні органи про всі обставини, які можна розглядати як протиправну/шахрайську діяльність щодо використання Картки.

7.8. Комісійна винагорода, що стягується Банком 7.8.1. Підписанням Договору Торговець доручає (надає право) Банку здійснювати протягом строку дії Договору необмежену кількість раз

в порядку договірного списання з будь-яких рахунків Торговця, відкритих в Банку або, що будуть відкриті в Банку після укладення Договору списання грошових коштів, або шляхом утримання відповідних сум грошових коштів із сум відшкодувань/платежів, що мають бути сплачені Банком на користь Торговця: - комісійної винагороди за виконання Операцій у Торговця з переказу коштів з використанням Платіжного терміналу (незалежно від факту здійснення Операцій у Торговця з Картками протягом звітного періоду/місяця);- комісійної винагороди по Операціям у Торговця за розрахунками з використанням Карток.Розмір комісійної винагороди за виконання Операцій у Торговця з переказу коштів з використанням Платіжного терміналу (незалежно від факту здійснення Операцій у Торговця з Картками протягом звітного періоду/місяця) розраховується від кількості встановленого у Торговця Платіжних терміналів та сплачується Торговцем щомісячно в строк визначений Договором. У випадку встановлення нового/додаткового Обладнання у Торговця, Сторони укладають відповідний договір про внесення змін та/або доповнень до Договору. в якому визначається новий розмір зазначеної вище в цьому пункті комісійної винагороди.

7.8.2. Комісійна винагорода по Операціям у Торговця за розрахунками з використанням Карток розраховується від кількості проведених (авторизованих) Операцій у Торговця та сплачується Торговцем шляхом утримання Банком відповідної суми грошових коштів згідно умов Договору після проведення (авторизації) кожної Операції у Торговця та направлення Торговцем Банку Платіжного повідомлення по такій Операції у Торговця, в строк визначений Договором.

Page 49: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 49

7.8.3. Торговець підписанням Договору доручає (надає право) Банку списувати після укладення Договору з будь-яких рахунків Торговця, відкритих в Банку, в національній та/або іноземній валюті на дату укладення Договору, у тому числі, але не виключно, зазначених у Договорі, а також з інших рахунків, які відкриті та/або будуть відкриті Торговцем в Банку в майбутньому протягом дії Договору, грошові кошти на рахунки Банку (визначені Банком самостійно), зокрема, але не виключно в наступних випадках /з метою оплати Торговцем наступних платежів:

7.8.3.1. Операція у Торговця, проведена Торговцем із порушенням вимог Договору та/або Інструкції з обслуговування карток платіжних систем, та/або Інструкції щодо обслуговування платіжних карток в готельному бізнесі (для Торговців, що ведуть отельний бізнес), та/або Інструкції щодо обслуговування платіжних карток під час оренди транспортних засобів (для Торговців, що надають послуги оренди транспортних засобів), та/або Порядку оформлення платіжних операцій за допомогою ПОС-терміналу та/або правил Платіжних систем та/або законодавства України, в тому числі, в разі визнання Операції у Торговця недійсною відповідно до положень Договору та/або Умов. При цьому, Банк має право здійснювати договірне списання, починаючи з дати проведення Операції у Торговця із порушенням вимог будь-якого документу із зазначених вище в цьому пункті, а також починаючи з дати визнання Операції у Торговця недійсною відповідно до положень Договору та/або Умов;

7.8.3.2. За проведеною Операцією у Торговця надійшло опротестування Держателя Карти та/або Платіжної системи та/або Банку-емітента та/або здійснено повернення товару клієнтом. При цьому, Банк має право здійснювати договірне списання, починаючи з дня отримання Банком інформації про опротестування будь-якої Операції у Торговця Держателем Карти та/або Платіжною системою та/або Банком-емітентом, а також починаючи з дня отримання Банком інформації про здійснення повернення товару клієнтом Торговцю;

7.8.3.3. По Операціях у Торговця, які проведені Торговцем, якому Платіжною системою присвоєно статус «Торговець з підвищеним ризиком» (Нigh risk merchant). При цьому, Банк має право здійснювати договірне списання, починаючи з дня отримання Банком інформації від Платіжної системи про присвоєння Торговцю статусу «Торговець з підвищеним ризиком» (Нigh risk merchant);

7.8.3.4. Операція у Торговця, що здійснена в місці реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця, визнана Платіжною системою або Банком-емітентом, Шахрайською операцією. При цьому, Банк має право здійснювати договірне списання, починаючи з дня отримання Банком інформації від Платіжної системи або Банку-емітенту про те, що Операція у Торговця, що здійснена в місці реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця, визнана Платіжною системою або Банком-емітентом Шахрайською операцією;

7.8.3.5. Суми, що були перераховані Банком на користь Торговця через помилку Банка або через помилку Платіжної системи або Банка-емітента. При цьому, Банк має право здійснювати договірне списання, починаючи з дня виявлення Банком відповідної помилки або отримання відповідної інформації про помилку від Платіжної системи або Банка-емітента;

7.8.3.6. Списання/утримання відповідних сум грошових коштів є результатом проведення Банком Операцій у Торговця з повернення коштів Держателю Картки. При цьому, Банк має право здійснювати договірне списання/утримання відповідних сум грошових коштів, що є результатом проведення Банком Операцій у Торговця з повернення коштів Держателю Картки, починаючи з дня отримання Банком інформації від Платіжної системи/Банку-емітенту/Торговця про операції, здійснені Держателями у Торговця, що призвели до необхідності повернення/відшкодування Банком коштів Держателю Картки;

7.8.3.7. З метою сплати комісійної винагороди за виконання Операцій у Торговця з переказу коштів з використанням Платіжного терміналу (незалежно від факту здійснення Операцій у Торговця з Картками протягом звітного періоду/місяця), що здійснюється Торговцем в строки, визначені в Договорі. При цьому, Банк має право здійснювати договірне списання відповідних сум грошових коштів з метою сплати такої комісійної винагороди за виконання Операцій у Торговця з переказу коштів з використанням Платіжного терміналу (незалежно від факту здійснення Операцій у Торговця з Картками протягом звітного періоду/місяця) (що не була сплачена Торговцем в строки, визначені Договором), починаючи з дня, наступного за останнім банківським днем місяця, за який нарахована зазначена вище в цьому пункті комісійна винагорода;

7.8.3.8. З метою сплати пені та штрафів, а також всіх інших платежів (ніж ті, що зазначені в п.7.8.3 (пп.7.8.3.1.-7.8.3.7.) розділу ІІ цих Умов), передбачених Договором, у випадку, якщо Торговець не виконає вчасно свої зобов’язання зі сплати таких платежів у строки/терміни, визначені Договором. При цьому, Банк має право здійснювати договірне списання відповідних сум грошових коштів з метою сплати пені та штрафів, а також всіх інших платежів (ніж ті, що зазначені п.7.8.3 (пп.7.8.3.1.-7.8.3.7.) розділу ІІ цих Умов), передбачених Договором, починаючи з дня, наступного за останнім днем строку виконання відповідного платежу, визначеного Договором;

7.8.3.9. З метою відшкодування Торговцем Банку сум збитків, завданих втратою, знищенням, пошкодження Обладнання, в розмірі вартості Обладнання або витрат на його відновлення (варіант обирається на розсуд Банку). При цьому, Банк має право здійснювати договірне списання відповідних сум збитків, завданих втратою, знищенням, пошкодження Обладнання, в розмірі вартості Обладнання або витрат на його відновлення, починаючи з дня, наступного за останнім днем строку, наданого Торговцю Банком (що визначений у відповідному повідомленні/вимозі, що направляється Банком Торговцю засобами системи «клієнт-банк» (iFobs) або через пошту на адресу Торговця, вказану в Договорі; спосіб відправки вимоги визначається на розсуд Банку) для відшкодування сум збитків, завданих втратою, знищенням, пошкодження Обладнання. Рахунки Торговця, відкриті в Банку на момент укладення Договору, та з яких, в тому числі, але не виключно, Банк може здійснити договірне списання, - зазначаються в Договорі. Своє право на договірне списання, визначене вище в п.7.8.3. (в т.ч. в п.п. 7.8.3.1. – 7.8.3.9.) розділу ІІ цих Умов, Банк може використати необмежену кількість разів. Надане Банку Торговцем за цим пунктом 7.8.3. Умов право договірного списання виникає відповідно до п.п. 7.8.3.1. – 7.8.3.9. розділу ІІ цих Умов, а також з наступного робочого дня після останнього дня строку, визначеного для здійснення Торговцем платежів/перерахувань Договором та цими Умовами, а в разі не визначення Договором/Умовами строку - в день отримання Торговцем вимоги Банку про сплату відповідних платежів/перерахувань (грошових коштів), а також в інші строки, що передбачені Договором та/або Умовами.

7.9. Недійсні операції

7.9.1. Операція у Торговця визнається недійсною, якщо: 7.9.1.1. Операція у Торговця відбувається з порушенням положень/умов Договору, зокрема, але не виключно Інструкцій №№ 1-3 та/або

Порядку № 1 та/або правил Платіжних систем та/або Законодавства;

Page 50: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 50

7.9.1.2. Підпис Держателя картки на Квитанції Платіжного термінала відсутній або не відповідає підпису Держателя Картки на Картці, у випадках коли він (підпис Держателя Картки) повинен бути присутній на Квитанції (на Квитанції платіжного терміналу є надпис «Клієнт» та вказане місце для підпису «КЛІЄНТ _ _ _ _ _ _ _»);

7.9.1.3. Вартість товарів (робіт, послуг) Торговця, що оплачена Держателем Картки, перевищує встановлену ціну Торговцем на ці товари (роботи, послуги) за готівку;

7.9.1.4. Інформація, відображена в Квитанції Платіжного терміналу, наданій Торговцем, не відповідає інформації, наданій Процесинговим центром та/або, що відображена у Квитанції, наданій Держателем Картки.

7.9.1.5. Код авторизації відсутній на Квитанції Платіжного терміналу; 7.9.1.6. Квитанція Платіжного терміналу заповнена не повністю та/або з порушенням положень Договору, зокрема, але не виключно

Інструкцій №№ 1-3 та/або Порядку № 1 та/або правил Платіжних систем та/або Законодавства; 7.9.1.7. Платіжне повідомлення надіслане Банку пізніше строку, визначеного п.7.6.4. підрозділу 7 розділу ІІ цих Умов; 7.9.1.8. Номер Картки, надрукований на Квитанції Платіжного термінала, не відповідає номеру Картки, ембосованому на лицьовій

стороні Картки; 7.9.1.9. У випадку, коли Держатель Картки оскаржує Операцію у Торговця, яка оплачена за допомогою Картки, а Торговець не в змозі

надати документи, що підтверджують протилежне (наприклад у Торговця відсутній документ, підписаний Держателем Картки, що засвідчує факт оплати товару (надання робіт, послуг) Торговця;

7.9.1.10. У випадку, коли Торговець прийняв до оплати Картку, по якій у відповідь на здійснений авторизаційний запит від Банка-емітента та/або Процесингового центру надійшла відповідь «Відмовити» або «Вилучити картку» або аналогічна за змістом відповідь;

7.9.1.11. У випадку, коли реквізити Операції у Торговця в Платіжному повідомленні, що було отримано Банком від Торговця не збігаються з реквізитами на відповідній Квитанції Платіжного термінала;

7.9.1.12. У випадку, коли реквізити Торговця на Квитанції Платіжного термінала не збігаються з реквізитами Торговця, зазначеними в Договорі;

7.9.2. Операція повернення коштів (Відміна Операції чи Операція повернення коштів) визнається недійсною, якщо вона проведена на підставах, але не обмежуючись ними:

Відсутня Квитанція Платіжного терміналу оригінальної Операції у Торговця;

Квитанція Платіжного терміналу Операції у Торговця не містить необхідних атрибутів відповідно до п. 7.9.1. підрозділу 7 розділу ІІ Умов. У випадку, якщо під час виконання Операції повернення коштів відсутні Картка та/або Квитанція Платіжного терміналу, Торговець повинен діяти відповідно п. 7.6.11. підрозділу 7 розділу ІІ Умов.

7.9.3. Операції у Торговця, зазначені в п. 7.9.1. підрозділу 7 розділу ІІ Умов, а також ті, що не можуть бути оброблені у встановленому Банком та/або Платіжними системами та/або Банками-емітентами згідно положень Законодавства, приймаються до обробки Банком умовно. Прийняття вищевказаних в цьому пункті Операцій у Торговця до обробки умовно надає Банку право оскаржувати такі Операції у Торговця та не відшкодовувати Торговцю суму відповідної Операції у Торговця або (у випадку її сплати) вимагати у Торговця повернення сплачених по Операціях у Торговця, що є недійсними сум грошових коштів або списувати в порядку договірного списання/утримувати із сум платежів/відшкодувань, що мають бути сплачені Банком Торговцю. При цьому Банк зобов’язаний надати Торговцю письмові роз’яснення щодо таких визначених вище Операцій у Торговця.

7.9.4. Торговцю забороняється: a. приймати Картки як засіб платежу при поверненні Держателем Картки боргу за товари, роботи чи послуги, які раніше були

отримані Держателем Картки в кредит, тобто для рефінансування існуючого боргу Держателя Картки; b. видавати Держателю Картки кошти в готівковій формі (якщо інше не передбачено умовами Договору); c. приймати Картки до оплати за товари (роботи, послуги) Торговця, оплачені раніше готівкою (повністю або частково) або

іншими платіжними засобами.

7.10. Відповідальність Сторін 7.10.1. За невиконання чи неналежне виконання зобов'язань/положень за Договором, зокрема, але не виключно Інструкцій №№ 1-3,

Порядку № 1, Сторони несуть відповідальність відповідно до Законодавства та умов Договору. 7.10.2. Банк не несе відповідальності за суперечки та розбіжності, що виникають між Торговцем і Держателями Карток. 7.10.3. Банк не несе відповідальності за затримки перерахування відшкодування/переказу коштів по Операціях у Торговця на рахунок

Торговця, що виникають з вини банків-кореспондентів; банку, в якому Торговцю відкритий поточний рахунок, на який Банк здійснює перерахування відшкодування/коштів по Операціях у Торговця.

7.10.4. Банк не несе відповідальності за не перерахування або затримку перерахування відшкодування/платежу у випадку, якщо затримка/не перерахування викликана внаслідок не повідомлення/несвоєчасного повідомлення Торговцем Банку про зміни банківських реквізитів Торговця, на які необхідно було б перераховувати такі відшкодування/платежі.

7.10.5. У випадку затримки переказу відшкодування/платежу з вини Банка на користь Торговця, більше ніж на 2 (два) банківські дні від строку вказаному у Договорі, Банк сплачує Торговцю пеню тільки по тих переказах, по яких така вина Банка доведена документально. Розмір такої пені становить 0.1% за кожний день затримки виконання вищезазначеного зобов’язання, але в будь-якому випадку не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період, за який сплачується пеня в кожному випадку затримки переказу відшкодування/платежу.

7.10.6. У випадку затримки з боку Торговця сплати відшкодування/повернення сум грошових коштів за Операціями у Торговця, зазначеними у Договорі у строк, вказаний у Договорі, Торговець сплачує Банку пеню у розмірі 0,1% від суми несплачених грошових коштів, що повинні бути відшкодовані/повернені Торговцем Банку за кожен день прострочення оплати таких коштів, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період затримки в кожному випадку затримки сплати відшкодування/повернення сум грошових коштів.

7.10.7. У випадку обрання Торговцем способу передачі виписок «по e-mail», шляхом проставлення відповідної позначки у Договорі, Торговець приймає на себе всі ризики, пов’язані із передачею інформації у вищезазначений в цьому пункті спосіб, зокрема, але не виключно із доступом до інформації, що міститься в виписках третіми особами, ризики втрати/спотворення інформації, що міститься в виписках, а Банк не несе відповідальності за визначені вище ризики, пов’язані з передачею інформації по відкритих каналах зв’язку.

Page 51: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 51

7.10.8. Торговець несе повну майнову відповідальність за порушення Торговцем, зокрема, але не виключно за дії/бездіяльність працівників (персоналу, представників) Торговця, пов'язані з порушенням умов Договору, положень Інструкцій №№ 1-3, Порядку № 1, правил Платіжних систем, Законодавства та зобов’язується відшкодувати Банку всі завдані збитки (прямі й непрямі), упущену вигоду, що були завдані діями/бездіяльністю працівників (персоналу, представників) Торговця.

7.10.9. Торговець несе повну майнову відповідальність за Обладнання, що було передано Банком Торговцю згідно Акту встановлення Обладнання, а також ризики випадкової втрати, знищення, пошкодження Обладнання. В разі втрати або знищення Обладнання Торговець відшкодовує Банку суму збитків, завданих втратою, знищенням, пошкодження Обладнання, в розмірі вартості Обладнання або витрат на його відновлення (варіант обирається на розсуд Банку).

7.10.10. Сторона відшкодовує всі документально підтверджені збитки, завдані іншій Стороні у зв’язку з порушенням умов Договору та/або Інструкцій №№ 1-3 та/або Порядку № 1, інструкцій та вимог Банку, що були надані Банком Торговцю під час дії Договору в кожному випадку спричинення/завдання збитків.

7.10.11. У разі пошкодження Обладнання з вини Торговця останній відшкодовує Банку реальні збитки, завдані цим пошкодженням, упущену в зв’язку з цим вигоду та/або, у разі прийняття відповідного рішення Банком, Торговець зобов’язується відновити Обладнання та відшкодувати Банку упущену вигоду в кожному випадку такого пошкодження.

7.10.12. За надання Обладнання (його частини) в користування третім особам без згоди Банка, Торговець зобов’язаний сплатити Банку оперативно-господарську санкцію у розмірі 0,1 % від вартості Обладнання за кожен день користування Обладнанням третіми особами, та 500 грн. в кожному випадку передачі Обладнання тертім особам.

7.10.13. У разі нецільового використання Обладнання, Торговець сплачує Банку штраф у розмірі 50% від вартості Обладнання, що використовувалось за нецільовим призначенням в кожному випадку такого нецільового використання Обладнання.

7.10.14. Банк не несе відповідальності за несправність технічних засобів/Обладнання, що знаходяться поза сферою його контролю. 7.10.15. У разі несвоєчасного повернення Обладнання Торговцем Банку Торговець сплачує Банку неустойку у розмірі 0,2% від вартості

Обладнання за кожний день несвоєчасного його повернення. 7.10.16. У випадку участі Торговця у програмі лояльності Банку та відмови Торговця від надання знижок/бонусів Держателям Карток,

Торговець несе відповідальність перед Банком та зобов’язаний сплатити Банку штраф у розмірі не наданої знижки /бонусу, але в будь-якому разі не менш ніж 50 грн., за кожен випадок відмови надання знижки/бонусу Держателю Картки.

7.10.17. Підписанням Договору Торговець зобов’язується повідомити/повідомляти осіб, до персональних даних яких Банк отримує доступ внаслідок виконання умов Договору, про склад та зміст зібраних персональних даних, їх права як суб'єкта персональних даних, визначені законодавством, мету збору персональних даних та осіб, яким передаються його персональні дані. У випадку не виконання Торговцем положень/обов’язків, передбачених цим пунктом, він (Торговець) зобов’язується відшкодувати Банку всі завдані таким невиконанням збитки.

7.10.18. У випадку затримки з боку Торговця сплати сум Комісійної винагороди № 1 та/або Комісійної винагороди № 2, визначеної в Договорі, Торговець сплачує Банку пеню у розмірі 0,1% від суми несплачених грошових коштів за кожен день прострочення оплати таких коштів, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період затримки в кожному випадку затримки сплати Торговцем сум комісійної винагороди Банку.

7.10.19. У разі невиконання Торговцем зобов’язання, передбаченого другим абзацом п.7.6.11.1. розділу ІІ цих Умов, Торговець зобов’язаний сплатити Банку пеню у розмірі 0,1% від суми грошових коштів, які не були зараховані Торговцем на Рахунок Торговця в Банку згідно другого абзацу п.7.6.11.1. розділу ІІ цих Умов, за кожен день прострочення оплати таких коштів, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період затримки в кожному випадку затримки сплати Торговцем сум Операцій. Якщо протягом 30 календарних днів Торговцем не забезпечена сума коштів для проведення Операції повернення коштів на картку Держателя, Банк вирішує питання у судовому порядку.

7.11. Порядок розірвання Договору та внесення змін до нього 7.11.1. Дія Договору припиняється за ініціативою Банку або за ініціативою Торговця у випадках, передбачених Законодавством та/або

Договором, зокрема цими Умовами. 7.11.2. Підписанням Договору Торговець та Банк підтверджують досягнення взаємної згоди про наступний порядок зміни умов

Договору, в тому числі, зміни Тарифів, якщо інший порядок прямо не передбачений Договором: 7.11.2.1. Не пізніше, ніж за 7 (сім) календарних днів до запропонованої дати внесення відповідних змін, Банк направляє Торговцю

пропозицію про зміну Договору із зазначенням дати набуття чинності такої зміни одним або декількома з наступних способів (за вибором Банку): шляхом розміщення відповідних повідомлень про зміну умов Договору на інформаційних стендах, розташованих в операційному та/або касовому залах Банку, на Сайті Банку, за допомогою Системи, направлення листа (в тому числі, за допомогою засобів електронного зв’язку) тощо.

7.11.2.2. При цьому, Торговець приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій Банку про зміну умов Договору в операційному/касовому залі та/або на Сайті Банку в мережі Інтернет.

7.11.2.3. У разі, якщо Торговець не висловив незгоду із зміною умов Договору у порядку, передбаченому п.8.4. Розділу І Умов, пропозиція про таку зміну умов Договору вважається прийнятою Торговцем, а Договір, відповідно, змінений за згодою Сторін з дати, зазначеної в такій пропозиції.

7.11.3. Кожна із Сторін може ініціювати припинення дії Договору в наступному порядку: 7.11.3.1. Письмово повідомити про припинення дії Договору іншу Сторону не пізніше ніж за 15 (п’ятнадцять) календарних днів до

запланованої дати підписання Акту демонтажу Обладнання, форма якого визначається Банком. Повідомлення про припинення дії Договору має бути надіслано рекомендованим листом з повідомленням про вручення на адресу Сторони, визначену в Договорі або вручено особисто з відміткою на копії листа про його одержання;

7.11.3.2. Торговець зобов’язаний в строк, визначений в п.7.6.40. підрозділу 7 розділу ІІ Умов повернути все Обладнання Банку на підставі Акту демонтажу Обладнання та виконати всі невиконані зобов’язання/умови за Договором.

7.11.3.3. З дати як Торговцем Банку повернено все Обладнання, Банк припиняє надання Торговцю Послуг еквайрингу та Договір продовжує діяти ще протягом 540 календарних днів, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами всіх умов/обов’язків за Договором, а в частині зобов’язань Торговця щодо а) збереження всієї інформації, пов'язаної із здійсненням Операцій у Торговця з використанням Карток (копії Квитанцій Платіжних терміналів) та щодо б) надання Банку інформації на його першу вимогу протягом двох робочих днів з дня отримання такої вимоги Банку - Договір продовжує діяти ще протягом 3 (трьох)

Page 52: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 52

років з моменту здійснення (авторизації Банком) останньої такої Операцій у Торговця. Протягом 540 календарних днів з дати як Торговцем Банку повернено все Обладнання Сторони мають виконати зокрема, але не виключно усі майнові та фінансові обов’язки/умови за Договором. Дата передачі (повернення) Торговцем всього Обладнання до Банку визначається Актом демонтажу Обладнання, форма якого визначається Банком.

7.11.4. В будь-якому випадку, в разі опротестування Операцій у Торговця Держателями Карток та/або Банками-емітентами та/або Платіжною(-ими) системою(-ами) протягом 540 календарних днів після передачі Торговцем Обладнання до Банку, що визначається в Акті демонтажу Обладнання, зобов'язання Сторін, пов'язані з такими опротестуваннями/сплатою грошових коштів/відшкодувань у зв’язку із таким опротестуванням, залишаються чинними до моменту їх виконання, а Договір вважається таким, що діє до моменту повного виконання умов Договору, пов’язаних із таким опротестуванням/сплатою грошових коштів/відшкодувань у зв’язку із таким опротестуванням.

Підрозділ 8. Порядок та умови обслуговування зарплатно-карткових проектів

8.1. Загальні положення 8.1.1. Умови даного підрозділу Умов у сукупності з укладеним між Банком та Клієнтом Договором, що регулює відкриття карткових

рахунків на користь фізичних осіб, передбачають опис умов договору щодо відкриття карткових рахунків на користь фізичних осіб, а також особливості та/або відмінні риси окремих видів Банківських продуктів.

8.1.2. Під терміном «Договір» у даному підрозділі розділу ІІ Умов розуміється Договір або декілька Договорів, що регулюють відкриття карткових рахунків на користь фізичних осіб, якщо інший вид Договору не зазначений в цьому підрозділі прямо.

8.1.3. З усіх питань, не врегульованих Договором та/або цими Умовами, Банк і Клієнт керуються відповідними нормами чинного законодавства України.

8.1.4. Сторони укладенням Договору підтверджують, що вся інформація, повідомлена Банку відповідно до Договору та/або положень підрозділу 8 розділу ІІ Умов, вважається Сторонами належно відправленою та отриманою, якщо вона відправлена у передбачений Сторонами спосіб (порядок).

8.1.5. Клієнт укладенням Договору надає Банку свій письмовий дозвіл на розкриття інформації, що містить банківську таємницю і власником якої є Клієнт, відомості про нього, про укладення Договору, операції, що здійснювались та здійснюються відповідно до Договору, та іншу інформацію, яка має відношення до Договору: акціонеру/ам Банку, аудиторським компаніям, що здійснюватимуть перевірку Банку.

8.1.6. За будь-якими вимогами Сторін, які виникають згідно із Договором, встановлюється позовна давність тривалістю у три роки. 8.1.7. Сторони зобов’язуються не розголошувати умови Договору та внесених до нього змін та доповнень будь-яким третім особам,

окрім випадків, прямо передбачених Договором та чинним законодавством України. 8.1.8. Банк зобов'язаний забезпечити збереження банківської таємниці з урахуванням положень цього Договору. За її незаконне

розголошення або використання Банк несе відповідальність згідно чинного законодавства України.

8.2. Предмет правовідносин 8.2.1. Банк надає Клієнту послуги по відкриттю та обслуговуванню Карткових Рахунків та випуску Працівникам/Студентам Основних

карток, відкритих в рамках відповідних Пакетів продуктів та послуг, плата за обслуговування яких сплачується відповідно до умов Пакетів продуктів та послуг: - або Працівником/Студентом; - або Клієнтом.

8.2.2. Банк надає Клієнту послуги по забезпеченню розрахунків із зарахування на Карткові Рахунки Виплат у безготівковій формі, які надходять від Клієнта та які не суперечать чинному законодавству України, на умовах та в порядку, вказаних у відповідному Договорі та/або у цих Умовах та відповідно до чинного законодавства України.

8.2.3. Клієнт сплачує Банку комісію за проведення розрахунків із зарахування коштів на Карткові Рахунки на умовах, передбачених відповідним Договором та/або цими Умовами, та у розмірах, зазначених у відповідному Договорі.

8.2.4. Для відкриття та обслуговування Карткових Рахунків, випуску Працівникам/Студентам Основних карток, виконання операцій по розрахунках з Основними Картками Банк укладає з Працівниками/Студентами Заяву-Договір щодо обслуговування на умовах пакету продуктів та послуг (далі – Договір з Працівником/Студентом), який регулює взаємовідносини між Працівником/ Студентом та Банком при використанні Працівником/Студентом або його Довіреною особою Карток та виконанні операцій по Карткових Рахунках.

8.2.5. У разі наявності поточного/их рахунку/ів в Банку, Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання грошових коштів в сумі, необхідній для сплати комісії Банку відповідно до п. 8.2.1 та/або п. 8.2.3 розділу ІІ Умов з будь-якого Поточного/ Транзитного рахунку Клієнта, відкритого Клієнтом у Банку, у терміни відповідно до Умов банківського обслуговування.

8.3. Порядок дій Сторін при відкритті Карткових Рахунків 8.3.1. Клієнт: 8.3.1.1. Призначає особу, уповноважену діяти від його імені; прізвище, ім’я та по-батькові, посада, дані паспорта та ідентифікаційного

номеру, а також зразок підпису якої зазначається у Відомості про уповноважену особу Клієнта (вказана інформація подається до Банку за формою, розміщеною у мережі Internet на сайті Банку за адресою https://www.sberbank.ua/payroll_corp/ у розділі «Зарплатні проекти») (далі – Уповноважена особа) для:

а. формування та передачі до Банку документів, необхідних для відкриття Карткових Рахунків та випуску Основних карток (Заява про відкриття поточних рахунків на користь фізичних осіб; Перелік Працівників/Студентів для відкриття Карткових Рахунків та випуску платіжних карток; копії документів Працівників/Студентів, на користь яких відкриваються Карткові Рахунки, засвідчені в установленому порядку, які дають змогу Банку ідентифікувати Працівників/Студентів, тощо);

б. формування та передачі до Банку, за допомогою Системи, електронного документу з реквізитами Працівників/Студентів, необхідними для відкриття Карткових Рахунків та випуску Основних карток;

в. формування та передачі до Банку за допомогою Системи Зведених відомостей, згідно встановленого в Банку порядку, здійснення контролю обробки Банком переданих за допомогою Системи Зведених відомостей, зарахування Банком коштів на Карткові Рахунки;

Page 53: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 53

г. вирішення інших поточних питань в рамках Договору. Уповноважена особа має пред'явити до Банку документ, що підтверджує її повноваження та документи щодо власної ідентифікації та верифікації. Клієнт має надати Уповноваженій особі відповідні права та повноваження для роботи з Системою. Якщо Клієнт призначає більше ніж одну Уповноважену особу, вони зазначаються терміном «Уповноважені особи».

8.3.1.2. Надає в Банк документи (копії документів, засвідчені підписом керівника, скріпленого печаткою Клієнта (якщо Клієнт використовує у своїй діяльності печатку)), згідно з чинним законодавством України, на підставі яких Банк може ідентифікувати Клієнта.

8.3.1.3. Надає в Банк Заяву про відкриття поточних рахунків на користь фізичних осіб (за формою, розміщеною у мережі Internet на сайті Банку за адресою https://www.sberbank.ua/payroll_corp/ у розділі «Зарплатні проекти»). У випадку подання, зазначеної в цьому пункті заяви на паперовому носії, така заява засвідчується підписом керівника Клієнта і відбитком печатки Клієнта (якщо Клієнт використовує у своїй діяльності печатку). У випадку подання зазначеної в цьому пункті заяви засобами Системи в електронному вигляді, така заява підписується в Системі ЕЦП керівника Клієнта.

8.3.1.4. Надає Перелік Працівників/Студентів для відкриття Карткових Рахунків та випуску платіжних карток (вказана інформація подається до Банку за формою, розміщеною у мережі Internet на сайті Банку за адресою https://www.sberbank.ua/payroll_corp/ у розділі «Зарплатні проекти»). На паперовому носії цей перелік засвідчується підписом керівника Клієнта і відбитком печатки Клієнта (якщо Клієнт використовує у своїй діяльності печатку), при передачі переліку засобами Системи в електронному вигляді – ЕЦП керівника Клієнта.

8.3.1.5. Відповідно до чинного законодавства України надає копії документів Працівників/Студентів, на користь яких відкриваються Карткові Рахунки, які дають змогу Банку ідентифікувати Працівників/Студентів, а саме:

для кожного Працівника/Студента копії сторінок паспорта або документа, що його замінює, які містять прізвище, ім'я, по- батькові (у разі його наявності), дату народження, серію та номер паспорта або документа, що його замінює, дату видачі та найменування органу, що видав документ, місце проживання або тимчасового перебування, інформацію про громадянство (у разі, якщо Працівник/Студент є нерезидентом);

для кожного Працівника/Студента копію документа, виданого органом державної податкової служби, що свідчить про присвоєння Працівнику/Студенту ідентифікаційного номера платника податків (при відсутності такого документу у паспорті громадянина має бути відмітка про право здійснювати будь-які платежі без присвоєння ідентифікаційного номера платника податків).

8.3.1.6. Засобами Системи формує та передає до Банку електронний файл (або імпортує в Банк дані з програмного забезпечення Клієнта) з даними Працівників/Студентів, необхідними для відкриття Банком Карткових Рахунків та випуску Основних карток, згідно з встановленими Умовами та відповідним Договором порядком та умовами.

8.3.2. Банк: 8.3.2.1. Здійснює ідентифікацію та верифікацію Уповноваженої особи та Клієнта, в порядку, передбаченому нормативно-правовими

актами НБУ. 8.3.2.2. Приймає від Уповноваженої особи документи, необхідні для відкриття Карткових Рахунків на користь Працівників/Студентів,

перевіряє їх повноту та правильність оформлення. За необхідності, Банком Уповноваженій особі надаються зауваження щодо повноти та правильності оформлення документів. Уповноважена особа, у випадку отримання від Банку зауважень щодо повноти та правильності оформлення документів та необхідності подання до Банку виправлених документів, готовить виправлені документи та направляє їх до Банку відповідним способом, визначеним пунктами 8.3.1.3 – 8.3.1.4 розділу ІІ Умов.

8.3.2.3. На підставі отриманих документів, необхідних для відкриття Карткових рахунків, та згідно з електронним файлом, надісланим Клієнтом у відповідності до п. 8.3.1.6 розділу ІІ Умов та за умови оплати Клієнтом послуг Банку згідно з відповідним Договором, здійснює:

відкриття Працівникам/Студентам Карткових Рахунків;

випуск Основних карток та Скретч-карт для отримання ПІН-коду до них Працівникам/Студентам у строк не пізніше 10 (десяти) робочих днів з моменту відкриття Карткових Рахунків;

формування пакету документів для кожного Працівника/Студента для відкриття Карткових Рахунків та випуску Карток. 8.3.2.4. Формує для кожного Працівника/Студента справу з юридичного оформлення рахунків, відкритих у рамках відповідних Пакетів

продуктів та послуг. 8.3.2.5. В залежності від кількості Працівників/Студентів Клієнта у строк до 30 (тридцяти) робочих днів з моменту виготовлення Основних

карток та Скретч-карт для отримання ПІН-коду до них в попередньо узгоджені з Клієнтом час та місце забезпечує фактичну видачу Основних карток та Скретч-карт для отримання ПІН-коду до них відповідно до внутрішньобанківських процедур.

8.3.3. Випуск Додаткових карток здійснюється у порядку та на умовах, викладених у Договорі з Працівником/Студентом.

8.4. Порядок дій Сторін при проведенні розрахунків із зарахування на Карткові Рахунки Виплат 8.4.1. Клієнт: 8.4.1.1. Формує за допомогою Системи Зведену відомість з зазначенням типу та періоду виплати, підписує її шляхом проставляння ЕЦП,

передає в Банк через Систему згідно з встановленим в Банку порядком, контролює обробку Банком відправленої через Систему Зведеної відомості та отримання Банком відповідних сум Виплат при перерахуванні таких сум на Транзитний рахунок, зазначений в Договорі.

8.4.1.2. Перераховує на Транзитний рахунок Банку, який зазначено в Договорі, а у разі наявності Поточного рахунку в Банку – доручає Банку списувати в порядку договірного списання з Поточного рахунку Клієнта, який зазначено в Договорі, загальну суму Виплат у розмірах згідно з відповідною Зведеною відомістю, з зазначенням призначення платежу, яке відповідає призначенню платежу Зведеної відомості.

8.4.1.3. В день передавання Зведеної відомості до Банку сплачує суму винагороди Банку за проведення розрахунків із зарахування коштів на Карткові Рахунки, у розмірах, зазначених у відповідному Договорі, на Транзитний рахунок Банку, який зазначено в Договорі, з призначенням платежу «За проведення розрахунків із зарахування коштів на Карткові Рахунки», окремою сумою за кожну Зведену відомість, або доручає Банку списати суму винагороди з будь-якого поточного рахунку, відкритого в Банку, в порядку та на умовах, передбачених п. 8.2.5 розділу ІІ Умов.

8.4.1.4. Несе відповідальність за дані, які вказані у Зведеній відомості та передані до Банку.

Page 54: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 54

8.4.2. Банк: 8.4.2.1. Відповідно до чинного законодавства України здійснює зарахування на Карткові Рахунки грошових коштів у розмірі, вказаному

Клієнтом у Зведеній відомості, протягом поточного банківського дня – у разі надходження в Банк Зведеної відомості та грошових коштів у порядку, передбаченому п. 8.4.1 розділу ІІ Умов, до 16:00 за Київським часом поточного банківського дня, або не пізніше наступного банківського дня – у разі надходження Зведеної відомості та грошових коштів у порядку згідно п. 8.4.1 розділу ІІ Умов після 16:00 за Київським часом поточного банківського дня.

8.4.2.2. Здійснює договірне списання сум Виплат з Поточного/ Транзитного рахунку Клієнта, вказаного в Договорі, лише за умови наявності в Банку платіжних документів про перерахування коштів для сплати сум єдиного внеску на загальнообов’язкове державне соціальне страхування, інших обов’язкових платежів, передбачених законодавством України або документів, що підтверджують фактичну сплату таких сум за відповідний період та тип виплати.

8.4.2.3. Не надає Клієнту послугу, визначену п. 8.2.2 розділу ІІ Умов, у разі відсутності на відповідному рахунку грошових коштів у розмірах згідно з відповідною Зведеною відомістю та/або несплати Клієнтом коштів відповідно до п. 8.4.1.3 розділу ІІ Умов та/або у разі неотримання Зведеної відомості до здійснення відповідних перерахувань, а також у разі відсутності підтвердження про сплату Клієнтом сум єдиного внеску на загальнообов’язкове державне соціальне страхування, інших обов’язкових платежів, передбачених законодавством України, або документів, що підтверджують фактичну сплату таких сум, якщо перерахування коштів в розмірі Виплат здійснюється з Поточного рахунку, відкритого в Банку.

8.4.2.4. У разі наявності залишку грошових коштів на Транзитному рахунку Банку, зазначеному в Договорі, більше двох банківських днів5

після обробки Зведеної відомості та списання комісійної винагороди Банку за проведення розрахунків, Банк має право виконати повернення грошових коштів за реквізитами надходження коштів.

8.5. Особливості перевипуску та видачі Основних карток

8.5.1. Банк в строк до 5 числа місяця, в якому закінчується строк/термін дії Основних карток, здійснює автоматичний перевипуск Основних карток Працівників/Студентів Клієнта у відповідності з Умовами банківського обслуговування фізичних осіб в ПАТ «СБЕРБАНК», затвердженими наказом Голови Правління Банку № 37 від 16.01.2012р., з усіма змінами та доповненнями, або документом, що буде затверджено на зміну вищезазначеному (далі - Умови банківського обслуговування фізичних осіб в ПАТ «СБЕРБАНК»).

8.5.2. Клієнт до 5 числа місяця, що слідує за місяцем, в якому був(-ли) звільнений(-і) Працівник(-и)/вибув(-ли) Студент(-и), зобов’язується інформувати Банк про такого(-их) Працівника(-ів)/Студента(-ів), також негайно інформувати Банк у випадках відмови Працівника(-ів)/Студента(-ів) від подальшого зарахування коштів на Картковий(-і) Рахунок(-ки). Така інформація про звільнення/вибуття або про відмову Працівника/Студента від подальшого зарахування коштів на Картковий Рахунок повинна бути надіслана Банку у письмовому вигляді за підписом керівника Клієнта, скріпленим печаткою Клієнта, або надіслана за допомогою Системи та засвідчена ЕЦП керівника Клієнта.

8.5.3. Закриття Карткових Рахунків здійснюється на умовах та у порядку, викладених в Договорі з Працівником/Студентом.

8.6. Сервіс «Розрахунковий листок» 8.6.1. Умови надання сервісу «Розрахунковий листок»: 8.6.1.1. Сервіс «Розрахунковий листок» надається Банком за умови, якщо Клієнт імпортує Електронний реєстр з використанням Системи, яку

встановлено у Клієнта, у відповідності до Інструкції користувача «iFOBS.eSalary. Підсистема перерахування грошових коштів на пластикові картки працівників підприємства» (розміщена за посиланням: https://ibank.sbrf.com.ua/ifobsClient/), з дотриманням вимог щодо його формування, які розміщено за посиланням: https://ibank.sbrf.com.ua/ifobsClient/downloads/iFOBS_eSalary_Formats.doc.

8.6.1.2. Імпорт Електронних реєстрів для надання Банком сервісу «Розрахунковий листок» здійснюється Клієнтом на власний розсуд: а. в банківський день, що передує дню зарахування Виплат на Карткові Рахунки Працівників/Студентів, або б. на наступний банківський день після дня зарахування Виплат на Карткові Рахунки Працівників/Студентів.

8.6.1.3. Банк, за умови дотримання Клієнтом вимог п.п. 8.6.1.1 та 8.6.1.2 розділу ІІ Умов, здійснює обробку Електронних реєстрів протягом поточного банківського дня, у якому Банком було отримано такі Електронні реєстри – у разі надходження в Банк Електронних реєстрів до 16:00 за Київським часом поточного банківського дня, або не пізніше банківського дня, наступного за днем отримання таких Електронних реєстрів – у разі надходження Електронних реєстрів після 16:00 за Київським часом поточного банківського дня.

8.6.2. Вартість надання сервісу «Розрахунковий листок»: 8.6.2.1. Плата за надання Банком сервісу «Розрахунковий листок» Клієнту включена до плати, що сплачує Клієнт відповідно до п. 8.2.3

розділу ІІ Умов. 8.6.2.2. Розмір оплати за надання Банком Розрахункових листків (для Працівника/Студента), строки та порядок її сплати визначено в

Умовах банківського обслуговування фізичних осіб в ПАТ «СБЕРБАНК» та тарифах по Пакетах продуктів та послуг для фізичних осіб – клієнтів Банка в рамках зарплатних проектів, які розміщуються на офіційному Сайті Банку та/або на інформаційних стендах, розташованих у доступних для Працівника/Студента місцях в операційному та/або касовому залах Банку.

8.7. Послуги дистанційного обміну інформацією у Системі для здійснення Виплат Працівникам/Студентам 8.7.1. Банк на підставі Заяви-Договору щодо надання послуг обслуговування в системі дистанційного банківського обслуговування

«IFobs» в рамках Договору щодо банківського обслуговування (за встановленою формою) (далі – Заява-Договір) передає Клієнту програмно-технічний комплекс “Cистема дистанційного банківського обслуговування клієнтів iFOBS” («Система»), а також надає послуги по його обслуговуванню на умовах, визначених Заявою-Договором, з урахуванням особливостей, передбачених підрозділом 8 розділу ІІ Умов.

5 За наявності листа Клієнта Банк має право повернути залишок грошових коштів з Транзитного рахунку відразу після обробки Зведеної

відомості та списання комісійної винагороди Банку за проведення розрахунків.

Page 55: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 55

8.7.2. Для встановлення Системи Клієнт зобов’язується обладнати своє робоче місце комп’ютером, що працює під управлінням ОС Microsoft Wіndows 2000/XP/2003, з встановленим WEB-браузером Microsoft Іnternet Explorer версії 5.5/6/7/8, або Opera версії 9.0 і вище, або Firefox 3.0 і вище, з встановленим програмним забезпеченням JDK 1.5 і вище та MS XML Parser 4 і вище, а також з доступом до мережі Internet, або модемом, підключеним до комутованої телефонної лінії для зв’язку з сервером Банку (далі – «автоматизоване робоче місце» та «робоче обладнання», відповідно).

8.7.3. Після підписання Сторонами відповідної Заяви-Договору Банк зобов’язується в строк не пізніше 3 (трьох) робочих днів надати Клієнту за актом прийому-передачі через Уповноважених осіб Клієнта нижчеперелічене, що надалі за текстом іменується «Програмне забезпечення Системи»: а. програмне забезпечення Системи з елементами криптозахисту у вигляді інсталяційного модуля (далі – Програмне

забезпечення); б. стартові ключі та сертифікати, записані на USB носіях (або токенах); в. документацію в електронному вигляді, що регламентує правила та технологію інсталяції Програмного забезпечення і

використання Системи. Клієнт надає Банку документи (оригінали для огляду та належним чином засвідчені копії до справи), що підтверджують повноваження представників Клієнта до підписання відповідної Заяви-Договору, а у випадку, якщо такі документи до підписання відповідної Заяви-Договору не надані – в момент передачі програмного забезпечення та підписання вищевказаного акту прийому-передачі.

8.7.4. Клієнт зобов’язується відразу після встановлення Системи: а. надати Уповноваженим особам повноваження для роботи з Системою, а також для збереження Програмного забезпечення

Системи та носіїв з ключами та сертифікатами з метою виключення можливості втрати контролю над ними шляхом їх псування, крадіжки, втрати, несанкціонованого копіювання чи розкриття, використання не уповноваженими особами, тощо;

б. ознайомити відповідальних осіб з вимогами інформаційної безпеки Банку під час роботи у Системі (розміщені на Сайті Банку за посиланням http://www.sberbank.ua/upload/file/pamyatka_ifobs.pdf) та забезпечити контроль їх виконання;

в. за допомогою стартового ключа згенерувати для роботи з Системою індивідуальні ЕЦП Уповноважених осіб Клієнта, роздрукувати сертифікати ЕЦП у двох примірниках, завірити оригінали сертифікатів ЕЦП підписами Уповноважених осіб Клієнта (власника ЕЦП та особи, що його засвідчує) та печаткою Клієнта, і направити оригінали сертифікатів ЕЦП до Банку для авторизації дійсних ЕЦП Уповноважених осіб Клієнта у Системі.

8.7.5. Обслуговування Клієнта, що здійснюється за допомогою Системи на підставі п.8.7 розділу ІІ Умов, включає в себе: а. приймання Банком через Систему електронних документів з даними Працівників/Студентів, необхідними для відкриття

Працівникам/Студентам Карткових Рахунків та випуску Основних карток; б. створення, редагування, видалення, експорт/імпорт та друк Клієнтом Зведених відомостей; в. приймання через Систему та обробку Банком Зведених відомостей; г. здійснення Клієнтом контролю обробки Банком переданих через Систему Зведених відомостей, зарахування Банком коштів

на Карткові Рахунки Працівників/Студентів. 8.7.6. Під час дії відповідної Заяви-Договору:

а. всі електронні документи (листи, заяви, розпорядження, Зведена відомість), що направляються за допомогою Системи, повинні бути оформлені Клієнтом належним чином та підписані за допомогою ЕЦП Уповноваженими особами Клієнта;

б. виписки по Транзитному рахунку, а також всі повідомлення Банку про прийняті та/або неприйняті Банком Зведені відомості, надіслана Банком інформація - повинні щоденно аналізуватись Клієнтом з метою виявлення випадків щодо помилкового зарахування коштів на Транзитний рахунок Клієнта, зазначений у відповідній Заяві-Договорі, своєчасності отримання інформації від Банку. Не пізніше наступного банківського дня після виявлення Клієнт зобов’язаний письмово повідомляти Банк про всі помічені неточності та помилки у такій інформації/документах.

8.7.7. Електронний документ, надісланий Клієнтом за допомогою Системи, вважається прийнятим Банком у випадку отримання Клієнтом повідомлення про його прийом, що формується Системою.

8.7.8. Зведені відомості приймаються Банком в операційний час, що встановлений Банком. 8.7.9. Банк не приймає Зведену відомість, якщо вона оформлена з порушенням вимог чинного законодавства України, Заяви-Договору

та цих Умов. В цьому випадку Банк сповіщає Клієнта за допомогою Системи та/або іншими можливими засобами про відмову від прийняття Зведеної відомості Клієнта із зазначенням її причини не пізніше наступного робочого дня після надходження в Банк такого документу.

8.7.10. Укладенням відповідної Заяви-Договору Клієнт визнає, що отримання Банком Зведених відомостей та інших електронних документів, визначених відповідною Заявою-Договором, що містять ЕЦП, юридично прирівнюється до отримання документів Клієнта на паперовому носії, скріплених підписами Уповноважених осіб Клієнта та печаткою Клієнта. Укладенням відповідної Заяви-Договору Клієнт дає право Банку використовувати Зведені відомості та інші електронні документи, визначені Заявою-Договором, нарівні з аналогічними документами Клієнта, викладеними на паперовому носії.

8.7.11. Банк зобов’язується: a. надавати на запит Клієнта виписку по Транзитному рахунку на паперовому носії, засвідчену підписами уповноважених осіб

Банку; b. вести протоколи обміну інформацією та архівацію електронних документів Клієнта у відповідності до прийнятої в Банку

технології і вимог інструкцій та методичних матеріалів НБУ. 8.7.12. Банк зобов’язується протягом всього строку дії відповідної Заяви-Договору виконувати роботи з технічного супроводження

Системи, які полягають в поновленні версії Системи, фіксації помилок та зауважень, налагодженні та усуненні збоїв у роботі Системи, наданні консультацій, що пов’язані з експлуатацією Системи, по телефону, або за запитом Клієнта – з виїздом до Клієнта.

8.7.13. Клієнт при використанні Системи зобов’язується: а. дотримуватись вимог документації, що надана йому згідно з Заявою-Договором; б. не здійснювати дій, які можуть привести до неправильної роботи Системи або неможливості роботи з нею.

8.7.14. Під час дії Заяви-Договору Клієнт зобов’язується:

Page 56: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 56

а. забезпечити конфіденційність та належне зберігання програмного забезпечення Системи, документів, що відносяться до захисту електронних розрахунків, електронних носіїв з ключами ЕЦП Уповноважених осіб Клієнта таким чином, щоб виключити можливість втрати контролю над ними, розголошення паролів доступу до Системи або паролів на ключі ЕЦП, псування, крадіжки, втрати, несанкціонованого копіювання, використання ЕЦП не уповноваженими особами Клієнта, а також доступу до них сторонніх осіб, тощо;

б. у випадку псування, крадіжки, втрати, несанкціонованого копіювання ЕЦП, розкриття хоча б одного з носіїв ЕЦП третім особам – негайно припинити роботу в Системі і невідкладно сповістити про це Банк всіма можливими способами, в тому числі обов’язково у письмовій формі, незалежно від наявності чи відсутності відомостей про їх несанкціоноване використання;

в. без письмового дозволу Банку або всупереч вимогам документації, наданої Клієнту згідно п. 8.7.3 розділу II Умов, не вносити будь-яким чином зміни у надане програмне забезпечення та ключі ЕЦП. Зараження програмними “вірусами” або порушення цілісності програмного забезпечення та ключів ЕЦП внаслідок недбальства або некомпетентності Уповноважених осіб Клієнта вважається порушенням Клієнтом умов Заяви-Договору.

8.7.15. Протягом дії Заяви-Договору Банк має право: а. запроваджувати нові програмні засоби, розроблені або придбані ним з метою покращення функціонування Системи; б. контролювати виконання Уповноваженими особами Клієнта умов Заяви-Договору щодо правильності зберігання носіїв

інформації з ключами ЕЦП, а також зберігання та експлуатації Системи, включаючи перевірку на автоматизованому робочому місці Клієнта;

в. проводити планову заміну Програмного забезпечення за мірою збільшення кількості інформації та/або зміни інструктивних матеріалів;

г. тимчасово призупиняти доступ Клієнта до Системи під час виконання регламентних процедур або на час технологічного обслуговування Системи, пов‘язане з оновленням версій, тощо. Про тимчасову неможливість користування Системою на час обслуговування/ виконання таких процедур Банк попереджає шляхом направлення Клієнту відповідного інформаційного повідомлення у Системі.

8.7.16. Кожна із Сторін зобов’язується негайно повідомити іншу Сторону за допомогою Системи та/або іншими можливими засобами про факт/спроби несанкціонованого входження до Системи або зміни ЕЦП.

8.7.17. Оплата за послуги, які надає Банк Клієнту щодо доступу до Системи згідно з п.8.7 розділу II Умов, включено до плати, що сплачує Клієнт відповідно до Заяви-Договору.

8.7.18. За виклик фахівця Банку з метою налагодження автоматизованого робочого місця Клієнта та/або усунення збоїв у роботі Системи, які виникли не з вини Банку, Клієнт сплачує Банку плату за послуги у розмірі, що визначені в Тарифах, на підставі отриманого від Банку рахунку-фактури та підписаного між Сторонами акту виконаних робіт не пізніше 3 (трьох) робочих днів з дня підписання Сторонами такого акту.

8.7.19. Банк не несе відповідальності за: а. несправності та дефекти робочого обладнання Клієнта або його невірне використання та/або експлуатацію; б. надійність роботи каналів доступу Клієнта до мережі Internet та/або надійність встановлення з’єднання модему Клієнта з

комунікаційним обладнанням Банку через низьку якість роботи каналів зв’язку та приладів АТС; в. несанкціонований доступ до Системи, який стався внаслідок втрати контролю Клієнтом за програмним забезпеченням

Системи, електронними носіями інформації з ключами ЕЦП Уповноважених осіб Клієнта, тощо; г. недотримання Клієнтом вимог інформаційної безпеки Банку під час роботи у Системі; д. припинення використання Системи, яке виникло внаслідок дії обставин непереборної сили, котра суттєво впливає на

функціонування системи електронних платежів, у вигляді стихійного лиха, відключення електроенергії, пошкодження ліній зв’язку, суспільних явищ, а також рішень органів влади України, обов’язкових для виконання Банком, а також з інших підстав звільнення від відповідальності внаслідок дії непереборної сили, які зазначені в цих Умовах.

8.7.20. Клієнт несе всю відповідальність за достовірність і точність оформлення всіх документів з використанням ЕЦП Уповноважених осіб Клієнта, які передані в Банк під час дії відповідної Заяви-Договору з використанням Системи.

8.7.21. Сторони домовились, що у випадку встановлення фіктивності оформленого за допомогою ЕЦП електронного документу, збитки, заподіяні одній із Сторін в результаті здійсненої на підставі такого фіктивного документу операції, підлягають відшкодуванню за рахунок Сторони, яка оформила такий фіктивний документ, або Сторони, що ініціювала здійснення відповідної операції на підставі такого фіктивного документу. При цьому, у випадку, якщо буде встановлено, що фіктивність оформленого за допомогою ЕЦП електронного документу пов’язана з наявністю на робочому (комп’ютерному) обладнанні Клієнта, на якому встановлено Систему, зловмисних програм, програмних вірусів, троянців, тощо, то Банк за жодних обставин не несе відповідальності у зв’язку з цим, в тому числі не сплачує неустойку та не відшкодовує збитки.

8.8. Відповідальність Сторін

8.8.1. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань, визначених відповідним Договором та або Умовами, Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України.

8.8.2. Відповідальність Банку: 8.8.2.1. Банк несе відповідальність за несвоєчасне зарахування грошових коштів на Карткові Рахунки Працівників/Студентів у розмірі

подвійної облікової ставки НБУ, що діяла на момент нарахування пені, від розміру несвоєчасно зарахованої суми грошових коштів за кожний день затримки зарахування.

8.8.2.2. Банк несе відповідальність за зберігання банківської таємниці по операціях з коштами Клієнта у відповідності з чинним законодавством України.

8.8.2.3. Банк не несе відповідальності за конфліктні ситуації, що виникають поза межами його контролю, зокрема, у разі відмови від прийому Карток для оплати товарів та послуг.

8.8.3. Відповідальність Клієнта: 8.8.3.1. Клієнт несе повну відповідальність за достовірність наданої Банку інформації щодо Працівників/Студентів та всіх документів,

надання яких до Банку передбачено чинним законодавством України та Умовами. 8.8.3.2. Клієнт несе повну відповідальність по всіх питаннях, пов’язаних з оподаткуванням доходів Працівників/Студентів згідно з чинним

законодавством України.

Page 57: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 57

8.9. Дія Договору, порядок зміни та розірвання Договору 8.9.1. Дія Договору припиняється за ініціативою Банку або за ініціативою Клієнта у випадках, передбачених законодавством та/або

цими Умовами. 8.9.2. Підписанням Договору Клієнт та Банк підтверджують досягнення взаємної згоди про наступний порядок зміни умов Договору,

відповідного підрозділу Умов (у якому йдеться про такий Договір) та розміру комісії Банку, передбаченої п. 8.2.1 розділу ІІ Умов, та/або умовами Договору (далі – Комісія), якщо інший порядок прямо не передбачений Договором. Банк направляє Клієнту пропозицію про зміну Договору та/або Комісії із зазначенням дати набуття чинності такої зміни одним або декількома з наступних способів (за вибором Банку): шляхом розміщення відповідних повідомлень про зміну умов Договору та/або Комісії на інформаційних стендах, розташованих в операційному та/або касовому залах Банку, на Сайті Банку, за допомогою Системи:

8.9.2.1. Не пізніше, ніж за 7 (сім) календарних днів до запропонованої дати внесення відповідних змін до Договору, відповідного підрозділу Умов.

8.9.2.2. Не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до запропонованої дати внесення відповідних змін до Комісії. 8.9.2.3. При цьому, Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій Банку про зміну умов

Договору та/або Комісії в операційному/касовому залі та/або на Сайті Банку в мережі Інтернет. 8.9.2.4. У разі, якщо Клієнт не висловив незгоду із зміною умов Договору та/або Комісії у порядку, передбаченому п.8.4. Розділу І Умов,

пропозиція про таку зміну умов Договору та/або Комісії вважається прийнятою Клієнтом, а Договір та/або Комісія, відповідно, змінені за згодою Сторін з дати, зазначеної в такій пропозиції.

Підрозділ 9. Правила надання в користування індивідуального банківського сейфу (без відповідальності Банку за вміст сейфу)

9.1. Загальні положення 9.1.1. Під терміном «Договір» у даному підрозділі розділу ІІ Умов розуміється Договір, що регулює надання в користування

індивідуального банківського сейфу (без відповідальності Банку за вміст сейфу), якщо інший вид Договору не зазначений в цьому підрозділі прямо.

9.1.2. На підставі Договору Банк надає Клієнту у тимчасове платне користування індивідуальний банківський сейф з внутрішнім футляром (надалі за текстом – «Сейф») без відповідальності Банку за вміст Cейфу для зберігання Клієнтом майна, яке не є забороненим до зберігання відповідно до Переліку речовин, матеріалів, предметів, зберігання яких в Сейфі заборонено (надалі за текстом даного підрозділу – «Майно»).

9.1.3. До Переліку речовин, матеріалів, предметів, зберігання яких в Сейфі заборонено (надалі за текстом даного підрозділу та відповідного Договору – «Перелік»), належать:

9.1.3.1. Зброя, боєприпаси до неї, військова техніка, запасні частини, комплектуючі вироби та прибори до військової техніки; 9.1.3.2. Вибухові речовини, відходи від них, порох, всі види ракетного палива, а також спеціальні матеріали та обладнання для їхнього

виробництва; 9.1.3.3. Отрута, отруйні та наркотичні речовини. Хімічна та біологічна зброя; 9.1.3.4. Радіоактивні матеріали, та вироби з них. Прилади та обладнання з використанням радіоактивних речовин та ізотопів. Відходи

радіоактивних матеріалів; 9.1.3.5. Дослідні зразки науково-дослідних робіт, а також пошукових досліджень зі створення озброєння та збройної техніки; 9.1.3.6. Шифрувальна техніка та нормативно-технічна документація на її виробництво та використання; 9.1.3.7. Легкоспалахуючі рідини, речовини та матеріали; 9.1.3.8. Будь-які продукти харчування; 9.1.3.9. Майно, протиправно вилучене у власника або право власності на яке оскаржується у судовому порядку. Підписанням Договору

Клієнт підтверджує, що з Переліком він ознайомлений. 9.1.4. Вид, номер, розмір, місце розташування Сейфу та строк надання у користування Сейфу зазначається у Договорі. 9.1.5. Банк не здійснює опис та оцінку Майна, що розміщується у Сейфі Клієнтом або особою, яка відповідно до установчих документів

Клієнта має право діяти від імені Клієнта без довіреності, або особою, яка уповноважена користуватись Сейфом від імені Клієнта на підставі довіреності, складеної згідно чинного законодавства України, з відповідними повноваженнями (далі – «належний представник»).

9.1.6. Сейф відчиняється за допомогою першого та другого ключів одночасно. Перший ключ (основний) у двох екземплярах надається належному представнику Клієнта «під підпис», другий ключ залишається у Банку.

9.1.7. До правовідносин між Клієнтом і Банком, що виникають з Договору, не застосовуються норми Закону України «Про оренду державного і комунального майна».

9.2. Винагорода Банку за користування Сейфом та заставна плата

9.2.1. Винагорода Банку за користування Сейфом протягом строку, встановленого у Договорі (надалі – «Орендна плата»), сплачується Клієнтом в розмірі, встановленому відповідними Тарифами Банку за користування індивідуальними банківськими сейфами, чинними на момент сплати відповідної винагороди, відповідно до розміру Сейфу.

9.2.2. Для забезпечення виконання зобов’язань за Договором Клієнт сплачує Банку суму коштів згідно з відповідними Тарифами Банку за користування індивідуальними банківськими сейфами (надалі за текстом даного підрозділу – «Заставна плата»), яка після закінчення строку надання у користування Сейфу повертається Клієнту за умови виконання ним зобов’язань щодо повернення Сейфу та ключів у справному стані, придатному для їх використання за призначенням, передбачених цими Умовами.

9.2.3. Клієнт сплачує Орендну плату та Заставну плату у безготівковій формі у гривнях на рахунок Банку або вносить готівкою до каси Банку.

9.2.4. Клієнт отримує право користуватись Сейфом лише з моменту внесення ним Орендної плати в повному розмірі за весь строк користування Сейфом.

9.3. Права і обов’язки Сторін

9.3.1. Банк зобов’язується:

Page 58: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 58

9.3.1.1. Надати Клієнту в тимчасове платне користування Сейф у стані, придатному для його використання за призначенням, та 2 (два) ключі від Сейфа (без переходу від Банку до Клієнта права власності на такі ключі) після сплати Клієнтом Орендної плати та Заставної плати.

9.3.1.2. Забезпечити Клієнту можливість розміщення Майна до Сейфу без будь-якого додаткового контролю, в тому числі з боку Банку. Забезпечити безперешкодний доступ Клієнта/належного представника Клієнта до Сейфу протягом строку користування Сейфом, за який Банк отримав Орендну плату, у будь-який час в межах режиму роботи відповідного відділення Банку за умови звернення Клієнта або його належного представника до Банку не пізніше 30 хвилин до закінчення Операційного часу (крім неробочих, святкових, вихідних днів, які визначаються Законодавством) з дотриманням наступних умов:

9.3.1.2.1. під час одного відвідування Депозитарію допуск до Сейфу за Договором, що укладений між Банком та одним Клієнтом, надається виключно одній особі: Клієнту або належному представнику Клієнта, який має відповідні повноваження;

9.3.1.2.2. під час відвідування Депозитарію Клієнтом або його належним представником з метою доступу до Сейфу – час знаходження Клієнта або його належного представника в Депозитарії має складати не більше 30 хвилин;

9.3.1.2.3. у разі, якщо Клієнтом та/або його належним представником(-ами) протягом місяця була використана кількість відвідувань Сейфу, яка включена в орендну плату (вартість оренди) за 1 місяць користування Сейфом, визначену в Тарифах, Клієнт/його належний представник для отримання доступу до Сейфу сплачує Банку додаткову комісію за оренду Сейфа у день надання доступу до Сейфу, перед відвідуванням Сейфу, у розмірі, що встановлений відповідними Тарифами Банку. Доступ Клієнта/належного представника Клієнта до Сейфу надається після пред’явлення представнику Банку документу, що підтверджує оплату додаткової комісії за оренду Сейфу у розмірі, визначеному в Тарифах.

9.3.1.3. Забезпечити надійну охорону Депозитарію та Сейфу, а також належного представника Клієнта при знаходженні його в приміщенні Депозитарію, що розташований у відповідному відділенні Банку. Не допускати до Сейфу осіб, не уповноважених Клієнтом на користування Сейфом.

9.3.1.4. Повернути Клієнту Заставну плату у разі припинення Клієнтом користування Сейфом за умови передачі Клієнтом/належним представником Клієнта Банку Сейфу та 2 (двох) ключів від Сейфу в стані, придатному для їх подальшого використання за призначенням, та виконання Клієнтом вимог п. 9.3.2.11. розділу ІІ Умов (у разі настання такого випадку).

9.3.1.5. Повідомити Клієнта в письмовому вигляді шляхом направлення листа (телеграми) за адресою, вказаною Клієнтом в реквізитах Договору, про необхідність примусового відкриття Сейфу у разі настання випадків, передбачених у п.9.3.3.2. розділу ІІ Умов.

9.3.2. Клієнт та/або належний представник Клієнта, відповідно, зобов’язується: 9.3.2.1. В день підписання Договору:

а. сплатити Банку Орендну плату у розмірі згідно з відповідними Тарифами Банку за користування індивідуальними банківськими сейфами, що діють у день здійснення оплати;

б. внести Заставну плату у розмірі згідно з відповідними Тарифами Банку за користування індивідуальними банківськими сейфами, що діють у день здійснення оплати;

в. у присутності співробітника Банку шляхом зовнішнього огляду особисто пересвідчитись в тому, що Сейф (в т.ч. замок та ключі від Сейфу) знаходиться у справному стані та є придатним для використання за призначенням, зробивши про це відмітку на Договорі.

9.3.2.2. Якщо Сторони дійдуть згоди про продовження строку користування Сейфом, сплатити Банку в день укладення між Клієнтом та Банком договору щодо продовження строку користування Сейфом сплачувати:

9.3.2.2.1. Орендну плату за користування Сейфом протягом нового строку у розмірі, що визначається у відповідних Тарифах Банку за користування індивідуальними банківськими сейфами, діючих на момент оплати.

9.3.2.2.2. Суму коштів, яка відповідає різниці між сумою Заставної плати, сплаченої Клієнтом у день підписання Договору, та розміром Заставної плати, який діє у день підписання договору щодо продовження строку користування Сейфом – у випадку, якщо за відповідний проміжок часу було внесено зміни до відповідних Тарифів Банку за користування індивідуальними банківськими сейфами. При цьому, договір щодо продовження строку користування Сейфом має бути укладено до спливу поточного строку користування Сейфом, зазначеного у Договорі.

9.3.2.3. При користуванні Сейфом: а. не використовувати Сейф для збереження речовин, матеріалів, предметів, зберігання яких в Сейфі заборонено згідно з

Переліком; б. підтримувати Сейф у справному стані, необхідному для його нормальної експлуатації та можливості його подальшого

використання за призначенням; в. належним чином зберігати ключі від Сейфу, не передавати їх особам, які не мають право доступу до Сейфу, і не виготовляти з

ключів дублікати. 9.3.2.4. Щоразу, під час відвідування Сейфу, підтверджувати своє право на його використання шляхом пред’явлення уповноваженому

працівнику Банку паспорту або документа, що його замінює. 9.3.2.5. У разі втрати або суттєвого пошкодження хоча б одного з ключів від Сейфу, суттєвого пошкодження замка від Сейфу, а також

настання інших обставин, що можуть вплинути на виконання Банком та/або Клієнтом умов Договору та цих Умов та/або на можливість користування Сейфом Клієнтом та/або належним(-и) представником(-ами)негайно (протягом одного робочого дня) повідомити про це Банк в письмовому вигляді. У такому випадку Банк відкриває Сейф у присутності належного представника Клієнта, про що складається відповідний акт. При настанні вищезазначених обставин сума, внесена Клієнтом як Заставна плата, вважається Сторонами неустойкою (штрафною санкцією) за порушення Клієнтом зобов’язань за Договором та перераховується на користь Банку. У цих Умовах під терміном “суттєве пошкодження” розуміється таке пошкодження, яке не дає змоги відкрити Сейф взагалі або потребує тривалого часу (більше 5 хвилин) або зусиль.

9.3.2.6. Надавати пояснення працівнику служби охорони Банку чи іншому уповноваженому працівнику Банку з питань розміщення до Сейфу Майна, а також Майно для огляду, якщо за будь-якими ознаками воно викликає підозру щодо можливості його віднесення до переліку речовин, матеріалів, предметів, зберігання яких в Сейфі заборонено згідно Переліку.

9.3.2.7. В останній день строку користування Сейфом звільнити Сейф, повернути уповноваженому працівнику Банку 2 (два) ключа від Сейфу та здійснити передачу Банку Сейфу у справному стані, придатному для їх подальшого використання за призначенням або

Page 59: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 59

продовжити строк користування Сейфом у порядку, визначеному цими Умовами. Якщо останній день строку користування Сейфом виявиться вихідним/ неробочим/ святковим днем – Клієнт зобов’язується виконати дії, зазначені у цьому підпункті Умов, в останній робочий день, який передує такому вихідному/ неробочому/ святковому дню. У разі невиконання Клієнтом вищезазначених вимог до Клієнта застосовуються наслідки невиконання (порушення) зобов’язань, передбачені цими Умовами.

9.3.2.8. У разі втрати або суттєвого пошкодження ключів від Сейфу до спливу строку користування Сейфом внести нову суму Заставної плати згідно з відповідними Тарифами Банку за користування індивідуальними банківськими сейфами, що діятимуть у день сплати, на рахунок Банку, що зазначений у Договорі, - для можливості продовження користування Сейфом.

9.3.2.9. Компенсувати Банку усі витрати, пов’язані з розкриттям, ремонтом Сейфу, установкою нового замка та заміною 2 (двох) ключів від Сейфа, у разі настання випадків, зазначених у п.9.3.2.5. розділу ІІ Умов, відповідно до рахунку, виставленого Банком, за умови, що суми Заставної плати буде недостатньо для покриття усіх витрат Банку.

В будь-якому разі вміст Сейфу, вилучений внаслідок його відкриття у відповідності до п. 9.3.3.2. розділу ІІ Умов, повертається Клієнту/належному представнику клієнта тільки після відшкодування Банку в повному обсязі всіх його витрат, пов’язаних із відкриттям Сейфу у відсутності Клієнта у відповідності до п. 9.3.3.2. розділу ІІ Умов.

9.3.2.10. Якнайшвидше повідомити Банк в письмовому вигляді про звільнення особи, яка відповідно до установчих документів Клієнта має право діяти від імені Клієнта без довіреності, або скасування довіреностей на право користування Сейфом іншими особами. У разі неповідомлення або несвоєчасного повідомлення Банку про скасування таких довіреностей Банк не несе відповідальності за надання доступу до Сейфу осіб, право яких на користування Сейфом було Клієнтом припинено.

9.3.2.11. У разі порушення Клієнтом зобов’язання щодо звільнення Сейфу та передачі Сейфу у порядку, передбаченому цими Умовами, у останній день строку користування Сейфом (встановленого в Договорі), сплатити Банку штраф у розмірі 100 (сто) відсотків від суми неналежно виконаного зобов’язання. Сума неналежно виконаного зобов’язання визначається як розмір недоотриманого доходу, що мав би отримати Банк за надання у користування Сейфу згідно чинних у Банку на момент укладання цього Договору відповідних Тарифів Банку за користування індивідуальними банківськими сейфами для користування відповідними індивідуальними сейфами на строк до 1 (одного) місяця.

9.3.2.12. Сплачувати додаткову комісію за оренду Сейфа, у випадку, якщо він (Клієнт) або його належний представник бажає отримати доступ до Сейфу та кількість відвідувань Сейфу, яка включена в орендну плату (вартість оренди) за 1 місяць користування Сейфом та визначена в Тарифах, була використана Клієнтом та/або його належним представником(ами).

9.3.3. Банк має право: 9.3.3.1. Відмовити належному представнику Клієнту у допуску його до Сейфу у разі:

а. закінчення сплаченого строку користування Сейфом, визначеного у Договорі. Допуск належного представника до Сейфу відновлюється тільки після виконання Клієнтом вимог п. 9.3.2.11. розділу ІІ Умов та

з метою передачі Клієнтом Банку Сейфу у зв’язку з припиненням Клієнтом користування Сейфом; б. неспівпадання ключа від Сейфу з Сейфом та його замком; в. неможливості ідентифікації особи, яка має право на користування Сейфом.

9.3.3.2. Відкрити Сейф у відсутності Клієнта та/або належного представника у разі: а. якщо Клієнт не з’явиться до Банку за Майном, що зберігається у Сейфі, протягом 1 (одного) місяця після сплаченого строку

користування Сейфом або до дня, наступного за припиненням Договору на умовах п. 9.5.4. розділу ІІ Умов чи дострокового розірвання Договору на умовах п. 9.5.3. розділу ІІ Умов;

б. якщо необхідно врятувати Майно при настанні непередбачених обставин, які можуть призвести до його фізичного ушкодження, в т.ч. з причин пожежі, повені, виробничої аварії, загоряння вмісту Сейфу, виникнення гнильного запаху тощо;

в. порушення Клієнтом та/або належним представником Клієнта вимог (зобов’язань), встановлених цими Умовами та/або Договором та/або завдання Банку збитків/шкоди;

г. настання інших випадків, передбачених Законодавством; д. проведення виїмки (конфіскації) уповноваженим представником відповідного державного органу, якому Законодавством

надано таке право. 9.3.3.3. У разі настання випадків, зазначених у підпунктах “а” - “г” пункту 9.3.3.2. цих Умов, Банк здійснює вилучення Майна з Сейфу, яке в

подальшому протягом восьми років зберігається в Банку, крім речей, які вилучені з цивільного обігу або обмежені в цивільному обігу або вилучені внаслідок їх виїмки (конфіскації) уповноваженим представником відповідного державного органу, які передаються Банком відповідним державним органам та організаціям відповідно до Законодавства. Питання про подальшу долю Майна (про його зберігання, реалізацію, відшкодування за рахунок його вартості збитків Банку і т.д.) вирішується Банком самостійно з урахуванням вимог Законодавства.

9.3.3.4. Утримувати суму Заставної плати, внесену Клієнтом за Договором, у якості неустойки (штрафної санкції) за порушення Клієнтом своїх зобов’язань за Договором у випадках, передбачених в т.ч. п. 9.3.2.5. та/або пп. (а), (б) або (в) п. 9.3.3.2. розділу ІІ Умов та/або завдання Банку збитків/шкоди Клієнтом або належним(и) представником(и) Клієнта, якому/якій(-им) надане право користування Сейфом.

9.3.3.5. Відмовити Клієнту або належному представнику Клієнта у видачі йому Майна (притримати Майно у себе) у разі невиконання Клієнтом вимог п. 9.3.2.11. розділу ІІ Умов, а також інших грошових зобов’язань перед Банком за Договором, до повного виконання Клієнтом зобов’язань за Договором. Про притримання Майна Банк письмово повідомляє Клієнта.

9.3.3.6. Задовольнити свої вимоги з вартості притриманого Майна у порядку, передбаченому Законодавством, якщо Банк зазнав збитків внаслідок невиконання Клієнтом зобов'язань за Договором та/або завдання Банку збитків/шкоди Клієнтом/належним(и) представником(и) Клієнта, якій(-им) надане право користування Сейфом.

9.3.3.7. Вимагати дострокового розірвання Договору та відшкодування збитків у разі: а. використання Клієнтом/належним представником Клієнта Сейфу не за призначенням; б. створення Клієнтом/належним представником Клієнта своєю недбалою поведінкою загрози пошкодження Сейфу та/або

інших сейфів, що знаходиться в Депозитарії та/або Депозитарію; в. невиконання Клієнтом/належним представником Клієнта інших своїх умов зобов’язань за Договором.

9.3.3.8. Оглянути у присутності належного представника Клієнта Майно, що розміщується у Сейфі, якщо у Банка є підозри у відповідності Майна вимогам Переліку.

Page 60: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 60

9.3.3.9. Встановити та змінювати граничну кількість відвідувань Сейфу, яка включена в орендну плату (вартість оренди) за 1 місяць користування Сейфом та визначена в Тарифах, в порядку визначеному в цих Умовах для зміни Тарифів

6.

9.3.4. Клієнт та/або належний представник Клієнта, відповідно мають право (з урахуванням нижчезазначеного): 9.3.4.1. Безперешкодного доступу до Сейфа протягом строку користування Сейфом, за який Банк отримав Орендну плату. 9.3.4.2. Користуватись Сейфом (вкладати Майно до Сейфу, вилучати його з нього, а також оглядати його у спеціально встановленому для

цього приміщенні відповідного відділення Банку – операційній кімнаті) у встановлений Банком час, згідно з п. 9.3.1.3. цих Умов. 9.3.4.3. Клієнт має право надавати право користування Сейфом належним представникам.. 9.3.4.4. Клієнт має право за згодою Банку продовжити строк користування Сейфом. 9.3.4.5. Клієнт має право вимагати дострокового розірвання Договору у разі, якщо Банк передав йому Сейф, що є непридатним для

використання за призначенням.

9.4. Відповідальність Сторін 9.4.1. Клієнт повинен відшкодувати Банку та третім особам збитки, завдані внаслідок прямого або непрямого впливу (радіоактивне

випромінювання, різкий запах, тощо) розміщеного Клієнтом/належним представником Клієнта Майна, на Сейф, інші сейфи або на Депозитарій, в т.ч. у разі розміщення в Сейфі речовин, матеріалів, предметів, зберігання яких в Сейфі заборонено згідно Переліку.

9.4.2. Клієнт бере на себе повну відповідальність за свої власні дії та дії належного(их) представника(ів), а також зобов’язується відшкодувати будь-які збитки/шкоду, завдану Банку такими особами (Клієнтом/належним(ими) представником(ами)), а також за несвоєчасне повідомлення Банку в письмовій формі про звільнення особи, яка відповідно до установчих документів Клієнта має право діяти від імені Клієнта без довіреності, або скасування довіреностей на право користування Сейфом іншими особами.

9.4.3. У разі порушення Клієнтом та/або належним представником Клієнта умов п. 9.3.2.3. розділу ІІ Умов, визначених відповідним договором (правочином), що є невід’ємною частиною Договору, Клієнт повинен сплатити Банку неустойку (штрафну санкцію) в розмірі, яка дорівнює сумі Орендної плати за весь строк користування Сейфом, що була сплачена Клієнтом за цим Договором.

9.4.4. У разі порушення Клієнтом/належним(и) представником(и) Клієнта умов п. 9.3.2.5 та настання випадків, передбачених п. 9.3.3.2 (а, б, в) розділу ІІ Умов та/або порушення Клієнтом/належним(и) представником(и) Клієнта, яким надане право користування Сейфом аналогічних умов (тим, що викладені в п. 9.3.2.5. розділу ІІ Умов) та настання аналогічних випадків (тим, що передбачені п. 9.3.3.2 (а, б, в) розділу ІІ Умов), визначених відповідним договором (правочином), що є невід’ємною частиною Договору, з Клієнта на користь Банку стягується неустойка (штрафна санкція), якою Сторони домовились вважати суму Заставної плати, внесеної Клієнтом.

9.5. Дія, порядок зміни та розірвання Договору

9.5.1. Дія Договору може бути достроково припинена у випадках, передбачених Законодавством та цими Умовами. 9.5.2. Договір може бути розірваним достроково за ініціативою Клієнта шляхом подання відповідної письмової заяви підписаною

належним представником Клієнта та скріпленою печаткою Клієнта, за наявності. Договір вважається розірваним з дня виконання Клієнтом зобов’язань щодо передачі Сейфу та ключів у стані, придатному для їх використання за призначенням, в порядку, передбаченому Договором. Сторони дійшли згоди, що при достроковому розірванні Договору з ініціативи Клієнта кошти, внесені Клієнтом як Орендна плата, поверненню не підлягають.

9.5.3. Договір може бути розірваний достроково Банком у односторонньому порядку у випадках, передбачених п. 9.3.3.7. розділу ІІ Умов, шляхом направлення Клієнту письмового повідомлення про розірвання Договору за адресою, зазначеною у Договорі, не пізніше, ніж за 10 (десять) календарних днів до дати розірвання. Договір вважається розірваним наступного дня після спливу вищезазначеного десятиденного строку.

9.5.4. Банк вправі відмовитись від Договору у разі необхідності зміни адреси місця розташування Сейфу, зазначеної у Договорі, повідомивши про це Клієнта шляхом розміщення відповідної інформації про заплановану зміну такої адреси на інформаційних стендах, розташованих в операційному та/або касовому залах відповідного відділення Банку та/або на Сайті Банку, не пізніше, ніж за 1 (один) місяць до відмови з додатковим письмовим повідомленням Клієнта про відмову від Договору за адресою, зазначеною у Договорі, не пізніше, ніж за 10 (десять) календарних днів до дати відмови від Договору. Договір вважається розірваним за ініціативою Банку в односторонньому порядку з наступного календарного дня, що слідує за датою запланованої зміни адреси місця розташування Сейфу, що зазначена в повідомленні, розміщеному на інформаційних стендах відповідного відділення Банку та/або на Сайті Банку та письмовому повідомленні, направленому Банком Клієнту.

9.5.5. За згодою Сторін строк користування Сейфом може бути продовжений шляхом укладення відповідного договору між Сторонами. 9.5.6. Договір може бути змінений за згодою Сторін за умови, що такі зміни викладені Сторонами письмово у формі договору або

іншого документу по 1 примірнику для кожної Сторони, якщо інший порядок змін прямо не передбачений даним підрозділом розділу ІІ Умов.

9.5.7. Підписанням Договору Клієнт та Банк підтверджують досягнення взаємної згоди про наступний порядок зміни умов Договору, якщо інший порядок прямо не передбачений Договором: не пізніше, ніж за 7 (сім) календарних днів до запропонованої дати внесення відповідних змін, Банк направляє Клієнту пропозицію про зміну Договору із зазначенням дати набуття чинності такої зміни одним або декількома з наступних способів (за вибором Банку): шляхом розміщення відповідних повідомлень про зміну умов Договору на інформаційних стендах, розташованих в операційному та/або касовому залах Банку, або на Сайті Банку. У разі, якщо Банк ініціює зміну умов Договору, які поліпшують умови обслуговування Клієнта (а саме: розширює спектр Послуг Банку, що можуть бути надані Клієнту та/або зменшує Тарифи), то в такому випадку такі зміни набирають чинності з дати розміщення відповідної інформації на Сайті Банку.

9.5.8. При цьому, Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій Банку про зміну умов Договору, зміну адреси місця розташування Сейфу в операційному/касовому залі та/або на Сайті Банку в мережі Інтернет.

6 Здійснюється за наявності такої технічної можливості у Банку.

Page 61: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 61

9.5.9. У разі, якщо Клієнт не висловив незгоду із зміною умов Договору у порядку, передбаченому п.8.4. розділу І Умов, пропозиція про таку зміну умов Договору вважається прийнятою Клієнтом, а Договір, відповідно, змінений за згодою Сторін з дати, зазначеної в такій пропозиції.

9.5.10. Сторони дійшли згоди, що у випадку розірвання Договору з причин форс-мажорних обставин та якщо Майно пошкоджене/ загублене/ знищене з причин форс-мажорних обставин або якщо до Сейфу немає доступу з причин форс-мажорних обставин, внаслідок чого Майно не може бути повернуто Клієнту, зобов’язання Сторін за відповідним Договором скасовуються.

9.5.11. Сторони дійшли згоди, що при достроковому розірванні Договору з ініціативи Клієнта кошти, внесені Клієнтом на Рахунок для обліку винагород, як Орендна плата, згідно п.9.2.4. розділу ІІ цих Умов, поверненню не підлягають.

Підрозділ 10. Порядок та умови надання послуги Інтернет-еквайрингу по Операціях на Сайті Торговця

10.1. Загальні положення

10.1.1. Умови даного підрозділу Умов у сукупності з укладеним між Банком та Торговцем Договором про здійснення банком Інтернет-еквайрингу по операціям з Картками, здійсненими в мережі Торговця, передбачають опис умов договору Інтернет-еквайрингу.

10.1.2. Під терміном «Договір» у даному підрозділі розуміється Договір, що визначає порядок та умови здійснення Банком Інтернет-еквайрингу по Операціях на Сайті Торговця, якщо інший вид Договору не зазначений в цьому підрозділі прямо.

10.2. Предмет правовідносин

10.2.1. На підставі Договору Банк бере на себе зобов'язання здійснювати технологічне, інформаційне обслуговування Торговця (надалі – «Послуги Інтернет-еквайрингу») з метою здійснення розрахунків за Операціями на Сайті Торговця з метою оплати вартості реалізованих Торговцем товарів, робіт чи послуг відповідно до вимог Законодавства та Договору, а Торговець бере на себе зобов’язання оплачувати Банку Послуги Інтернет-еквайрингу в порядку та на умовах, визначених Договором, а також виконувати інші умови, передбачені Договором.

10.2.2. Для реєстрації кожного Інтернет-магазину з метою здійснення оплати Держателями з використанням реквізитів Карток товарів (робіт, послуг), які реалізуються Торговцем, Торговець надає Банку Заяву-Анкету про надання послуги Інтернет-еквайрингу, далі по тексту - Заява (за формою, викладеною в Додатку № 1 до Договору). За наявності у Клієнта декількох Інтернет-магазинів, Клієнт заповнює, підписує і подає до Банку окрему Заяву для кожного Інтернет-магазину. На одному Сайті Торговця може бути зареєстрований один Інтернет-магазин.

10.2.3. Банк забезпечує проведення Авторизації та виконує розрахунки за Операціями на Сайті Торговця в терміни/строки, в порядку та на умовах відповідно до вимог Законодавства, Договору, правил Платіжних Систем.

10.2.4. Розрахунки за Операціями на Сайті Торговця виконаними Держателями Карток, як резидентами, так і нерезидентами, між Банком й Торговцями здійснюються в національній валюті України згідно умов Договору.

10.2.5. Торговець визначає можливість здійснення співпраці з Банком щодо надання бонусів, знижок тощо в рамках організованої Банком програми лояльності Держателям Карток, при проведенні розрахунків з використанням Карток. Підтвердженням участі Торговця в програмі лояльності Банку є зазначення у відповідному Додатку до Договору або в окремому договорі/правочині, укладеному між Банком та Торговцем розміру бонусів, знижок тощо на товари (роботи, послуги), що реалізуються Торговцем.

10.3. Зобов'язання Банка

10.3.1. Цілодобово проводити Авторизацію Операцій на Сайті Торговця, здійснених із використанням реквізитів Карток у Інтернет-магазині(-ах) Торговця.

10.3.2. Перераховувати в строк, вказаний у Договорі, суми Операцій на Сайті Торговця, здійснені в Інтернет-магазині(-ах) Торговця за винятком належної Банку комісійної винагороди за надані послуги, в розмірі, зазначеному у Договорі, а також за винятком випадків, визначених зокрема, але не виключно у п.п. 10.7.2., 10.7.5. підрозділу 10 розділу ІІ Умов. Реквізити Торговця для перерахування відшкодування/платежів по Операціях на Сайті Торговця зазначаються в Договорі.

10.3.3. Надавати Торговцю виписки по Операціях на Сайті Торговця за період, у строки/терміни та у спосіб, визначені у Договорі. 10.3.4. Підключити Інтернет-магазин Торговця до Платіжного серверу для забезпечення можливості здійснення Операцій на Сайті

Торговця. 10.3.5. Повідомляти Торговця про тимчасове припинення приймання всіх Карток Торговцем або окремим(-и) його Інтернет-магазином(-

ами), що здійснює(-ють) реалізацію товарів, робіт, послуг Торговця шляхом направлення відповідного повідомлення на адресу Торговця, визначену в Договорі не пізніше наступного банківського дня після фактичного припинення приймання Карток шляхом блокування Інтернет-магазину на Платіжному сервері.

10.3.6. У випадку опротестування Держателем(-ями) та/або Банком(-ами)-емітентом(-ами) та/або Платіжною(-ими) системою(-ами) Операцій на Сайті Торговця, здійснених із застосуванням реквізитів Карток у Інтернет-магазині Торговця повідомляти Торговця про результати опротестування таких Операцій на Сайті Торговця в строк не пізніше 30 (тридцяти) календарних днів з дати отримання Банком відповідних результатів опротестування таких Операцій на Сайті Торговця.

10.3.7. Надавати інформацію Торговцю відносно порушення Законодавства та/або умов Договору та/або правил Платіжної(-их) систем(-и) при здійсненні Операцій на Сайті Торговця з використанням Карток.

10.3.8. Проводити відповідну інформаційну підтримку програми лояльності Банку для Держателів Карток відповідно до положення про програму лояльності Банку та умов договору/правочину, укладеного між Банком та Торговцем.

10.3.9. У випадку участі Торговця в програмі лояльності Банку, розміщати у відповідних електронних та друкованих буклетах, листівках, інформаційних довідниках Банку тощо інформацію про Торговця: назву Сайту Торговця, назви та електронні адреси його Інтернет-магазинів, рівень лояльності (розмір знижок, бонусів тощо), товари (роботи, послуги), які надає/реалізує Торговець.

10.3.10. Виконувати інші зобов’язання, передбачені умовами Договору.

10.4. Права Банка 10.4.1. Проводити перевірки на Сайті Торговця з метою здійснення контролю за дотриманням вимог Законодавства, правил Платіжних

систем, положень Договору та додатків до нього при проведенні Операцій на Сайті Торговця.

Page 62: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 62

10.4.2. Без будь-яких обмежень і попереднього узгодження з Торговцем повідомляти Платіжні системи про будь-які шахрайські, незаконні чи неузгоджені з Банком дії Торговця (його персоналу, працівників, представників) з використанням Карток для припинення чи запобігання можливих шахрайських, незаконних, неузгоджених з Банком Операцій на Сайті Торговця. Окрім того, Банкам-емітентам, представникам Платіжних систем на їх письмовий запит у випадках підозри щодо шахрайського/незаконного/неузгодженого з Банком використання Карток, Банк має право надати зокрема, але не виключно наступну інформацію: найменування Торговця, адреса місцезнаходження Торговця, ПІБ керівника Торговця, іншу інформацію про Торговця (його персонал, працівників, представників).

10.4.3. Тимчасово призупинити обслуговування Карток на Сайті Торговця, в т.ч. призупинити Авторизацію Операцій на Сайті Торговця шляхом блокування Інтернет-магазину на Платіжному сервері, зокрема, але не виключно у наступних випадках:

10.4.3.1. Торговець порушує правила прийому Карток, визначених Договором та/або правилами Платіжної(-их) систем(-и) та/або Законодавством;

10.4.3.2. Якщо сума Операцій на Сайті Торговця, визначених Банком як Підозрілі операції, у відношенні до загального обороту Операцій на Сайті Торговця склала більше ніж 10% за останні 90 (дев’яносто) календарних днів;

10.4.3.3. Якщо в Інтернет-магазині на Сайті Торговця відбувся черговий інцидент, пов’язаний із здійсненням в такому Інтернет-магазині на Сайті Торговця Операції на Сайті Торговця, що на думку Банка має ознаки Шахрайської операції, який стався після попередження/застереження Банком Торговця (щодо аналогічних інцидентів в тому ж Інтернет-магазині на Сайті Торговця тощо), направленого Торговцю Банком відповідно до п. 10.7.6 підрозділу 10 розділу ІІ цих Умов;

10.4.3.4. При отриманні Банком попередження Платіжної системи у виді електронного файлу/повідомлення або листа, що відноситься до прийому Карток Торговцем, яке надійшло після попередження/застереження, направленого Торговцю Банком відповідно до п. 10.7.6 підрозділу 10 розділу ІІ цих Умов;

10.4.3.5. Платіжною системою присвоєно Торговцю статус «Торговця з підвищеним ризиком» (Нigh risk merchant); 10.4.3.6. Торговець не виконує зобов'язання, передбачені в п. 10.6.22. підрозділу 10 розділу ІІ цих Умов. 10.4.3.7. Якщо перевищено ліміт Операцій на Сайті Торговця (по сумі або кількості), встановлений Банком відповідно до п. 10.4.9.

підрозділу 10 розділу ІІ цих Умов. 10.4.4. Банк має право, а Торговець підписанням Договору надає Банку право здійснювати Договірне списання грошових коштів з будь-

яких поточних рахунків Торговця, що відкриті або будуть відкриті для обслуговування Торговця у Банку на умовах та в порядку вказаних у Договорі.

10.4.5. Затримати сплату відшкодувань/платежів на користь Торговця по проведених/авторизованих Банком Операціях на Сайті Торговця, на строк не більше 90 календарних днів, з метою перевірки відповідності проведення процедур Торговцем по таких Операціях на Сайті Торговця та перевірки даних Держателя Картки. Банк повинен надіслати відповідне повідомлення на поштову адресу та/або електронну пошту Торговцеві, щодо затримки сплати відшкодувань/платежів в строк не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дня прийняття Банком рішення щодо затримки сплати відшкодувань/платежів на користь Торговця.

10.4.6. У разі підтвердження претензії Держателя щодо Операції на Сайті Торговця/повернення товару Держателем Торговцеві, Банк має право зменшувати суму наступних відшкодувань на суму відповідної Операції на Сайті Торговця, стосовно якої підтверджено претензії Держателя щодо Операції на Сайті Торговця/повернення товару Держателем Торговцю, що оскаржується/була повернута Держателем. У разі відсутності подальших Операцій на Сайті Торговця, Банк направляє Торговцеві відповідне повідомлення на поштову адресу та/або електронну пошту Торговця з вимогою перерахувати кошти на рахунок, зазначений у такому повідомленні (на рахунок Торговця відкритий в Банку або, якщо у Торговця відсутній рахунок в Банку на рахунок, зазначений у п. 3 Договору).

10.4.7. Надавати інформацію про Торговця Держателям зокрема, але не виключно: щодо товарів (робіт, послуг), що реалізуються Торговцем, рівня лояльності Торговця (розміру знижок, бонусів, що надаються Торговцем) тощо.

10.4.8. Виключити Торговця з числа учасників програми лояльності (за умови приєднання Торговця до програми лояльності Банку) у випадку порушення ним умов Договору та/або вимог Законодавства (що стосується предмету/умов Договору) та/або правил Платіжної(-их) систем(-и).

10.4.9. З метою підвищення безпеки проведення Операцій на Сайті Торговця, самостійно встановлювати ліміти операцій, які визначають максимальний розмір (суму) Операції на Сайті Торговця, яка може бути ініційована Держателем при придбанні товарів (робіт, послуг) через Інтернет-магазин, зареєстрований на Сайті Торговця та кількість вищевказаних в цьому пункті Операцій на Сайті Торговця за певний період часу в залежності від типу Операції на Сайті Торговця, виду діяльності Торговця та типу Картки. Ліміти операцій щодо максимального розміру (суми) Операції на Сайті Торговця та/або кількості Операцій на Сайті Торговця можуть бути змінені на прохання Торговця, шляхом надання Торговцем відповідного листа Банку у письмовій формі. Банк приймає рішення щодо зміни лімітів операцій або відмови у зміні лімітів операцій на власний розсуд про що повідомляє Торговця у письмовій формі на поштову адресу та/або електронну пошту Торговця, зазначену у розділі «Адреси, банківські реквізити та підписи сторін» Договору .

10.4.10. Надавати інформацію представникам правоохоронних органів зокрема, але не виключно відносно: - обставин, порушення Законодавства та/або умов Договору та/або правил Платіжної(-их) систем(-и) при здійсненні Операцій на Сайті Торговця; - здійснення Шахрайських операцій, підозрілих, незаконних, не погоджених Банком Операцій на Сайті Торговця.

10.5. Права Торговця

10.5.1. Приймати до оплати за товари (роботи, послуги) Картки в порядку і на умовах, визначених Договором, Законодавством, правилами Платіжних систем.

10.5.2. Звертатися за консультаціями до Банку щодо питань, пов’язаних з предметом Договору та положень правил Платіжних систем. 10.5.3. Отримувати від Банка пояснення щодо перерахування сум відшкодування/платежів по Операціях на Сайті Торговця або

нездійснення такого перерахування. 10.5.4. Перевіряти достовірність кількості Операцій на Сайті Торговця та вимагати від Банку надання виписки по Операціях на Сайті

Торговця з періодичністю та у спосіб, що визначені в Договорі. 10.5.5. Отримувати від Банку відшкодування/платежі по проведених Операціях на Сайті Торговця на умовах, у порядку, розмірах та у

строки, передбачені Договором.

Page 63: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 63

10.5.6. Отримувати виписки по Операціях на Сайті Торговця за період та у терміни, визначені у Договорі.

10.6. Зобов'язання Торговця 10.6.1. При укладенні Договору заповнити та надати Банку Заяву (за формою, викладеною в Додатку № 1 до Договору) і документи,

відомості, які необхідні для ідентифікації Торговця, що ідентифікують його, визначають напрямки його діяльності та фінансовий стан, а також з метою виконання вимог Законодавства, в т. ч. у відношенні попередження/протидії легалізації (відмивання) доходів, отриманих злочинним шляхом, фінансування тероризму.

10.6.2. Торговець зобов’язаний приймати Картки лише з метою оплати товарів/робіт/послуг Торговця відповідно до виду діяльності Торговця, що зазначений в Заяві.

10.6.3. В 30-денний строк з дня підписання Договору, Торговець зобов’язується забезпечити на Сайті Торговця наявність наступної інформації:

логотип Банку та логотипи відповідних Платіжних систем, зазначених в Заяві, а також логотипи платіжних програм Платіжних систем (Verified by Visa та MasterCard Secure Code);

повний опис товарів/робіт/послуг, що пропонуються Торговцем;

опис порядку відмови Держателя Карти від Операції на Сайті Торговця (платежу) та повернення коштів;

служба допомоги Держателям Карток – номер телефону або адреса електронної пошти;

вартість товару у національній валюті України;

обмеження на експорт товарів/робіт/послуг Торговця за межі України (якщо такі є);

обмеження на ввезення в інші країни світу товарів/робіт/послуг Торговця, експортованих з України (якщо такі є);

порядок доставки товару/надання роботи/послуги;

зазначити країну Торговця під час здійснення платежу;

щодо політики нерозголошення даних про Держателів;

щодо захисту даних Карток, реквізити яких вводяться Держателями для оплати, при проведенні Операції на Сайті Торговця.

10.6.4. Торговець зобов’язаний не здійснювати через Сайт Торговця продаж наступних товарів/послуг:

вогнепальної зброї або запасних частин до неї;

боєприпасів;

холодної зброї, яка заборонена правоохоронними органами;

наркотиків, стероїдів, інших продуктів, які становлять небезпеку для здоров'я Покупців, пристосування до їх вживання;

неліцензованих лікарських препаратів та здійснювати доставку лікарських препаратів за межі України;

тютюнових виробів, продуктів грального бізнесу, казино, лотереї;

зображень, які є явно образливі і не мають художньої цінності (наприклад, зображення сексуального характеру, сексуальну експлуатацію неповнолітніх, каліцтва живих істот або органів, прояви жорстокості);

продаж яких є незаконним або може зашкодити діловій репутації Банку, міжнародних платіжних систем;

продаж інших товарів, що вилучені із цивільного обороту;

продаж товарів, робіт, послуг заборонених Законодавством. 10.6.5. Виконувати встановлені Законодавством вимоги з товарно-касового обліку при оформленні Операцій на Сайті Торговця; 10.6.6. Вартість однієї покупки товару/роботи/послуги оформлювати виключно однією Операцією на Сайті Торговця, без

розбивки її на дві чи більше та без часткового оформлення оплати готівкою; 10.6.7. Захищати інформацію про Держателів, дотримуючись наступних стандартів:

встановлення часового ліміту для сеансу;

встановлення на Сайті Торговця засобів безпеки для запобігання доступу третіх осіб до паролів Держателів Карток;

надання Держателю можливості відновлення пароля для доступу до свого облікового запису, зареєстрованого в Інтернет-магазині/Сайті Торговця;

гарантування доступу до особистого кабінету, зареєстрованого в Інтернет-магазині/Сайті Торговця Держателю тільки за умови введення відповідного логіну та пароля (авторизація Держателя для забезпечення доступу до облікового запису, зареєстрованого в Інтернет-магазині/Сайті Торговця);

забезпечити створення та ведення «логів» (електронних баз даних/записів), що міститимуть інформацію щодо кожного відвідування Держателем свого облікового запису, зареєстрованого в Інтернет-магазині/Сайті Торговця та здійснення Держателем кожної Операції на Сайті Торговця.

10.6.8. Забезпечити конфіденційність і нерозголошення інформації про реквізити Карток, Операції на Сайті Торговця та персональних даних Держателів;

10.6.9. Дотримуватись вимог Законодавства, вимог Платіжних систем, положень Договору, а також виконувати вимоги, що містяться в інших інструктивних матеріалах, наданих Торговцю Банком, щодо предмету/умов Договору.

10.6.10. Включати усі необхідні податки до рахунку на оплату при оформленні Держателем замовлення та оплаті товарів (робіт, послуг) через Інтернет-магазин шляхом здійснення Операції на Сайті Торговця. Ці необхідні податки мають бути включені до однієї Операції на Сайті Торговця.

10.6.11. Не підвищувати ціну на товар (роботу, послугу), якщо оплата здійснюється за допомогою Карток, а не готівковими коштами. 10.6.12. Не видавати Держателю Картки готівку, за повернений товар (оплачену, але не отриману Держателем послугу/оплачені, але

не виконані Торговцем роботи), або внаслідок проведення Відміни операції чи/або Операції повернення коштів, технологічних збоїв, навіть, якщо кошти поступили на рахунок Торговця. У таких випадках, Торговець повинен виконувати дії відповідно до наданих Банком інструкцій, а при необхідності звернутися до Банку за реквізитами (телефонами, адресами), визначеними в Договорі для отримання від Банку додаткових пояснень/інструкцій. Банк, за порушення Торговцем положень цього пункту щодо видачі готівкових коштів, відповідальності не несе. У випадку порушення Торговцем положень, визначених даним пунктом, Торговець зобов’язується відшкодувати Банку всі завдані таким не виконанням збитки у кожному випадку такого не виконання.

10.6.13. Проводити Відміну операції та Операцію повернення коштів, виключно при наявності Операції на Сайті Торговця. Повернення коштів готівкою забороняється. У інших випадках, Торговець повинен направити запит Держателя Картки до Банку. У випадку,

Page 64: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 64

якщо внаслідок Відміни операції та здійснення Операції повернення коштів, повернення коштів відбулось відповідно заяви Держателя Картки на іншу Картку Держателя, ніж та, з якої відбулось списання коштів при проведенні Операції у Торговця, Банк не несе відповідальності перед Держателем Картки та/або Торговцем за будь-які негативні наслідки, що виникатимуть внаслідок такого повернення.

10.6.14. У випадку направлення Банком на поштову адресу та/або електронну пошту Торговця, зазначену у розділі «Адреси, банківські реквізити та підписи сторін» Договору вимоги про необхідність перераховування до Банку відповідних сум грошових коштів на виконання умов Договору – Торговець зобов’язаний негайно, але не пізніше ніж впродовж 2 (двох) робочих днів перерахувати Банку кошти у сумі та на реквізити, зазначені у повідомленні Банку.

10.6.15. Торговець зобов’язаний надавати Банку протягом 1 (одного) робочого дня на його запит, направлений на поштову адресу та/або електронну пошту Торговця, зазначену у розділі «Адреси, банківські реквізити та підписи сторін» Договору, копії усіх наявних підтверджуючих документів, що містять інформацію щодо проведеної Операції на Сайті Торговця. У разі ненадання Торговцем зазначених документів, Банк має право утримати із суми відшкодованих коштів суму цієї Операції на Сайті Торговця;

10.6.16. Вести журнал замовлень, з переліком не менше ніж наступних даних щодо Операції на Сайті Торговця: порядковий номер замовлення, дата та час замовлення (за київським часом), назва замовленого товару/роботи/послуги, кількість замовлених товарів/робіт/послуг, вартість замовлення (сума, валюта), ідентифікаційні дані Держателя (ПІБ, адреса, телефон, електронна адреса), адреса замовлення, ІР-адреса, з якої здійснено замовлення;

10.6.17. Забезпечити надання інформації з журналу замовлень щодо здійснених Операцій на Сайті Торговця згідно запиту Банку протягом 1 (одного) робочого дня з дня отримання відповідного запиту;

10.6.18. У разі виявлення несанкціонованого втручання в роботу Інтернет-магазину(-ів) та/або Сайту Торговця, надіслати повідомлення в Банк на адресу: [email protected] не пізніше наступного робочого дня з моменту виявлення такого несанкціонованого втручання;

10.6.19. Письмово повідомити Банк про заплановану зміну виду діяльності не пізніше ніж за один місяць до такої зміни; 10.6.20. Вести перелік заборонених IP-адрес, адрес електронної пошти, адрес доставки і фізичних осіб та забезпечити додавання

(оновлення) інформації в такому переліку за запитом/на вимогу Банку; 10.6.21. Не посилати на обробку в Банк Операції на Сайті Торговця, реквізити якої занесені до переліку, зазначеного в п. 10.6.20.

підрозділу 10 розділу ІІ Умов. 10.6.22. Не зберігати інформацію про Карту та інші ідентифікаційні данні Картки/Держателя, які стали доступні/відомі Торговцю та

його персоналу в процесі виконання процедур проведення Операцій на Сайті Торговця, зокрема, але не виключно: номер Картки, ПІН-код, фото та скан-копії зображення Картки, CVV-код, прізвище та ім’я Держателя, що визначені на Картці та інше.

10.6.23. Негайно оприлюднювати інформацію про тимчасове припинення прийому Карток шляхом розміщення її в Інтернет-магазині(-ах), Сайті Торговця та в доступному місці за адресою Торговця, визначеною в Договорі для безперешкодного отримання такої інформації Держателями Карток, після одержання відповідного повідомлення, направленого Банком одним або декількома із наступних способів за вибором Банку: електронною поштою, факсом чи іншими способами за реквізитами (адресами, номерами факсів) Торговцю, визначеними в Договорі.

10.6.24. Без письмової згоди Банка не знайомити третіх осіб з умовами Договору та будь-якими іншими матеріалами наданими Торговцю Банком в рамках Договору, а також забезпечити виконання умов цього пункту працівниками Торговця.

10.6.25. Повідомляти Банк про зміни банківських реквізитів, найменування чи розташування місць реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця - Інтернет-магазину(-ів)/Сайту Торговця не пізніше ніж за 3 (три) банківських дні до набуття чинності такими змінами. У випадку не повідомлення Торговцем Банку згідно умов цього пункту, Банк має право виконувати умови Договору з урахуванням банківських реквізитів, найменування чи розташування місць реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця - Інтернет-магазину(-ів)/Сайту Торговця, що визначені в Договорі та Торговець несе ризик настання негативних наслідків в зв’язку із неповідомленням Банку про настання вищезазначених в цьому пункті змін.

10.6.26. Оплачувати всі витрати, пов’язані із передачею необхідної інформації з використанням телекомунікаційних мереж (місцевої і міжнародної), зокрема але не виключно послуги інтернет-провайдерів, телекомунікаційних компаній тощо.

10.6.27. Проводити погашення заборгованості Торговця перед Банком, що виникла за Договором, в т.ч. здійснювати сплату/погашення інших платежів/відшкодувань належних до сплати Торговцем Банку відповідно до умов Договору, в т.ч. положень Умов, діюча редакція яких викладена на сайті Банку http://sberbank.ua/.

10.6.28. В безумовному порядку, протягом останніх 540 днів строку дії Договору, Торговець зобов’язується негайно, але не пізніше ніж впродовж 2 (двох) днів з дати отримання кожної вимоги Банку, направленої Банком на електронну пошту або письмової вимоги, направленої Банком на адресу (поштову адресу) Торговця, зазначену у розділі «Адреси, банківські реквізити та підписи сторін» Договору, виплачувати Банку всі суми, що списані з Банка за претензіями відповідних Платіжних систем, Банків-емітентів, Держателів Карток по проведених в місцях реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця - Інтернет-магазину(-ів)/Сайту Торговця Операцій на Сайті Торговця.

10.6.29. У випадку участі Торговця в програмі лояльності Банку, а також при проведенні Торговцем промоційних заходів та інших акцій, надавати Держателям Карток знижки, бонуси тощо у розмірі аналогічному, як при сплаті вартості товарів (робіт, послуг) Торговця готівкою або іншими платіжними інструментами, ніж Картки.

10.6.30. Не приймати участь та не здійснювати співробітництво у інших програмах лояльності (при застосуванні Карток), що будуть організовані третіми особами (зокрема, але не виключно іншими фінансовими установами, банками), протягом одного року з моменту укладення Торговцем Договору з Банком.

10.6.31. Нести повну відповідальність за дії/бездіяльність персоналу/уповноважених представників/працівників Торговця (зокрема, спричинені не виконанням умов/обов’язків за Договором) та відшкодовувати Банку/Платіжній(-им) системі(-ам)/Банку(-ам)-емітенту(-ам)/Держателям будь-які збитки, завдані такими діями/бездіяльністю представників/працівників Торговця або не виконанням умов/обов’язків за Договором.

10.6.32. Відмовити Держателю Картки у наданні товару, робіт чи послуг, якщо результат Операції на Сайті Торговця підпадає під визначення/має ознаки, що визначені в одному чи декількох підпунктах пункту 10.9.1. підрозділу 10 розділу ІІ Умов.

10.6.33. Здійснювати збереження всієї наявної інформації/документів, пов'язаної/их зі здійсненими Операціями на Сайті Торговця протягом не менше 24 (двадцяти чотирьох) календарних місяців з моменту здійснення відповідної Операції на Сайті Торговця.

Page 65: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 65

10.6.34. Терміново повідомляти Банк та правоохоронні органи про всі обставини, які можна розглядати як протиправну/шахрайську діяльність щодо використання Картки. У випадку ведення ділового листування Торговця із Банком по електронній пошті, Торговець обов’язково повинен додавати у копію кожного листа, що направляється в Банк адресу електронної пошти, зазначену у розділі «Адреси, банківські реквізити та підписи сторін» Договору.

10.7. Порядок та терміни розрахунків Банку з Торговцем

10.7.1. Розрахунки за виконані Операції на сайті Торговця здійснюються на умовах та в строки, передбачені цими Умовами та Договором.

10.7.2. За Договором Торговець надає право Банку самостійно здійснювати протягом строку дії Договору необмежену кількість раз Договірне списання грошових коштів з будь-яких поточних рахунків Торговця, що відкриті або будуть відкриті для Торговця у Банку після укладення Договору та/або утримувати з наступних відшкодувань/платежів на користь Торговця суми грошових коштів по Операціях на Сайті Торговця за настання умов, визначених Договором.

10.7.3. Банк зобов’язаний повідомляти Торговця протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту настання умов, визначених Договором шляхом направлення відповідного повідомлення за місцезнаходженням Торговця, електронну адресу Торговця, що визначені в Договорі (на вибір Банку), про причини утримання відповідних сум з відшкодувань/платежів належних Торговцю/рахунків Торговця та, у таких випадках, надати документи та/або файли, що надійшли від Платіжних систем/Банків-емітентів і підтверджують правомірність таких дій Банка.

10.7.4. У випадку ненадання Банком Торговцю відповідних документів та/або файлів, які підтверджують правомірність утримання відповідних сум з відшкодувань/платежів за Операціями на Сайті Торговця, які мають бути сплачені Торговцю, протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту настання умов, визначених Договором, Банк сплачує пеню Торговцеві в розмірі 0,001% від суми коштів, несвоєчасно відшкодованих Банком по авторизованих Операціях на Сайті Торговця по яких Банком не надано Торговцю відповідні документи та/або файли, які підтверджують правомірність утримання Банком відповідних сум з відшкодувань/платежів належних Торговцю за кожен день прострочення оплати, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період такої затримки.

10.7.5. Підписанням Договору Торговець доручає (надає право) Банку затримувати переказ коштів, що є відшкодуванням/платежами по Операціях на Сайті Торговця, які мають бути сплачені на користь Торговця на час проведення розслідування по Шахрайських операціях на строк не більше 90 (дев’яносто) календарних днів. При цьому, Банк зобов’язаний надати Торговцю відповідні письмові роз’яснення в строк не пізніше 10 (десяти) банківських днів з дати початку проведенням Банком відповідного розслідування.

10.7.6. За домовленістю Сторін, наступні події, включаючи, але не обмежуючись ними, є підставами для письмового попередження/застереження Банком Торговця:

10.7.6.1. Якщо поточний обсяг Операцій на Сайті Торговця за тиждень/місяць, оскаржених Держателями Карток та/або Платіжною(-ими) системою(-ами) та/або Банком(-ами)-емітентом(-ами) у відповідному Інтернет-магазині/Сайті Торговця, перевищує 5% від обороту/кількості Операцій на Сайті Торговця чи загальної суми Операцій на Сайті Торговця в такому Інтернет-магазині/Сайті Торговця;

10.7.6.2. Якщо в Інтернет-магазині/Сайті Торговця відбудеться перевищення звичайного для такого Інтернет-магазину/Сайту Торговця обсягу продаж, кількості Операцій на Сайті Торговця або інших показників визначених Законодавством, чи Платіжною(-ими) системою(-ами);

10.8. Комісійна винагорода, що сплачується Торговцем Банку 10.8.1. За надання Банком Торговцю Послуг Інтернет-еквайрингу, Торговець сплачує Банку комісійну винагороду. Комісійна винагорода

сплачується Торговцем Банку у розмірі, у порядку, у спосіб та на умовах вказаних в Договорі та цих Умовах.

10.9. Недійсні операції 10.9.1. Операція на Сайті Торговця визнається недійсною, якщо: 10.9.1.1. Операція на Сайті Торговця відбувається з порушенням положень/умов Договору та/або правил Платіжних систем та/або

Законодавства; 10.9.1.2. Банком виявлено використання реквізитів Картки незаконним Держателем (за результатами розслідування, проведеного

банком-емітентом Картки та Банком); 10.9.1.3. Банком виявлено використання підробленої Картки (за результатами розслідування, проведеного банком-емітентом Картки

та Банком); 10.9.1.4. Вартість товарів (робіт, послуг) Торговця, що оплачена Держателем Картки, перевищує встановлену ціну Торговцем на ці

товари (роботи, послуги) за готівку; 10.9.1.5. Держатель Картки оскаржує Операцію на Сайті Торговця, яка оплачена за допомогою Картки, а Торговець не в змозі надати

документи, що підтверджують протилежне, згідно Правил Платіжних систем. 10.9.1.6. У Банку не був запитаний код авторизації; 10.9.2. Операції на Сайті Торговця, зазначені в п. 10.9.1. підрозділу 10 розділу ІІ Умов, а також ті, що не можуть бути оброблені у

встановленому Банком та/або Платіжними системами та/або Банками-емітентами згідно положень Законодавства, приймаються до обробки Банком умовно. Прийняття вищевказаних в цьому пункті Операцій на Сайті Торговця до обробки умовно надає Банку право оскаржувати такі Операції на Сайті Торговця та не відшкодовувати Торговцю суму відповідної Операції на Сайті Торговця або (у випадку її сплати) вимагати від Торговця повернення сплачених по Операціях на Сайті Торговця, що є недійсними, сум грошових коштів або списувати в порядку Договірного списання/утримувати із сум платежів/відшкодувань, що мають бути сплачені Банком Торговцю. При цьому Банк зобов’язаний надати Торговцю письмові роз’яснення щодо таких визначених вище Операцій на Сайті Торговця.

10.9.3. Торговцю забороняється:

приймати Картки як засіб платежу при поверненні Держателем Картки боргу за товари, роботи чи послуги, які раніше були отримані Держателем Картки в кредит, тобто для рефінансування існуючого боргу Держателя Картки;

видавати Держателю Картки кошти в готівковій формі (якщо інше не передбачено умовами Договору);

Page 66: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 66

приймати Картки до оплати за товари (роботи, послуги) Торговця, оплачені раніше готівкою (повністю або частково) або іншими платіжними засобами.

10.10. Відповідальність Сторін

10.10.1. За невиконання чи неналежне виконання зобов'язань/положень за Договором Сторони несуть відповідальність відповідно до Законодавства та умов Договору.

10.10.2. Банк не несе відповідальності за суперечки та розбіжності, що виникають між Торговцем і Держателями Карток. 10.10.3. Банк не несе відповідальності за затримки перерахування відшкодування/переказу коштів по Операціях на Сайті Торговця на

рахунок Торговця, що виникають з вини банків-кореспондентів; банку, в якому Торговцю відкритий поточний рахунок, на який Банк здійснює перерахування відшкодування/коштів по Операціях на Сайті Торговця.

10.10.4. Банк не несе відповідальності за не перерахування або затримку перерахування відшкодування/платежу у випадку, якщо затримка/не перерахування викликана внаслідок не повідомлення/несвоєчасного повідомлення Торговцем Банку про зміни банківських реквізитів Торговця, на які необхідно було б перераховувати такі відшкодування/платежі.

10.10.5. У випадку затримки переказу відшкодування/платежу з вини Банка на користь Торговця, більше ніж на 2 (два) банківські дні від строку вказаному у Договорі, Банк сплачує Торговцю пеню тільки по тих переказах, по яких така вина Банка доведена документально. Розмір такої пені становить 0,1% за кожний день затримки виконання вищезазначеного зобов’язання, але в будь-якому випадку не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період, за який сплачується пеня в кожному випадку затримки переказу відшкодування/платежу.

10.10.6. У випадку затримки з боку Торговця сплати відшкодування/повернення сум грошових коштів за Операціями на Сайті Торговця, зазначеними у Договорі у строк, вказаний у Договорі, Торговець сплачує Банку пеню у розмірі 0,1% від суми несплачених грошових коштів, що повинні бути відшкодовані/повернені Торговцем Банку за кожен день прострочення оплати таких коштів, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період затримки в кожному випадку затримки сплати відшкодування/повернення сум грошових коштів.

10.10.7. У випадку обрання Торговцем способу передачі виписок «по e-mail», шляхом проставлення відповідної позначки у Договорі, Торговець приймає на себе всі ризики, пов’язані із передачею інформації у вищезазначений в цьому пункті спосіб, зокрема, але не виключно із доступом до інформації, що міститься в виписках третіми особами, ризики втрати/спотворення інформації, що міститься в виписках, а Банк не несе відповідальності за визначені вище ризики, пов’язані з передачею інформації по відкритих каналах зв’язку.

10.10.8. Торговець несе повну майнову відповідальність за порушення Торговцем, зокрема, але не виключно за дії/бездіяльність працівників (персоналу, представників) Торговця, пов'язані з порушенням умов Договору, правил Платіжних систем, Законодавства та зобов’язується відшкодувати Банку всі завдані збитки (прямі й непрямі), упущену вигоду, що були завдані діями/бездіяльністю працівників (персоналу, представників) Торговця.

10.10.9. Сторона відшкодовує всі документально підтверджені збитки, завдані іншій Стороні у зв’язку з порушенням умов Договору та вимог Банку, що були надані Банком Торговцю під час дії Договору в кожному випадку спричинення/завдання збитків.

10.10.10. Банк не несе відповідальності за несправність технічних засобів, що знаходяться поза сферою його контролю. 10.10.11. У випадку участі Торговця у програмі лояльності Банку та відмови Торговця від надання знижок/бонусів Держателям Карток,

Торговець несе відповідальність перед Банком та зобов’язаний сплатити Банку штраф у розмірі не наданої знижки /бонусу, але в будь-якому разі не менш ніж 50 грн., за кожен випадок відмови надання знижки/бонусу Держателю Картки.

10.10.12. Підписанням Договору Торговець зобов’язується повідомити/повідомляти осіб, до персональних даних яких Банк отримує доступ внаслідок виконання умов Договору, про склад та зміст зібраних персональних даних, їх права як суб'єкта персональних даних, визначені Законодавством, мету збору персональних даних та осіб, яким передаються його персональні дані. У випадку не виконання Торговцем положень/обов’язків, передбачених цим пунктом, він (Торговець) зобов’язується відшкодувати Банку всі завдані таким невиконанням збитки.

10.11. Порядок розірвання Договору та внесення змін до нього 10.11.1. Дія Договору припиняється за ініціативою Банку або за ініціативою Торговця у випадках, передбачених Законодавством

та/або Договором, зокрема цими Умовами. 10.11.2. Підписанням Договору Торговець та Банк підтверджують досягнення взаємної згоди про наступний порядок зміни умов

Договору, в тому числі, зміни Тарифів, якщо інший порядок прямо не передбачений Договором: 10.11.2.1. Не пізніше, ніж за 7 (сім) календарних днів до запропонованої дати внесення відповідних змін, Банк направляє Торговцю

пропозицію про зміну Договору із зазначенням дати набуття чинності такої зміни одним або декількома з наступних способів (за вибором Банку): шляхом розміщення відповідних повідомлень про зміну умов Договору на інформаційних стендах, розташованих в операційному та/або касовому залах Банку, на Сайті Банку, за допомогою Системи, направлення листа (в тому числі, за допомогою засобів електронного зв’язку) тощо.

10.11.2.2. При цьому, Торговець приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій Банку про зміну умов Договору в операційному/касовому залі та/або на Сайті Банку в мережі Інтернет.

10.11.2.3. У разі, якщо Торговець не висловив незгоду із зміною умов Договору у порядку, передбаченому п.8.4. Розділу І Умов, пропозиція про таку зміну умов Договору вважається прийнятою Торговцем, а Договір, відповідно, змінений за згодою Сторін з дати, зазначеної в такій пропозиції.

10.11.3. Кожна із Сторін може ініціювати припинення дії Договору в наступному порядку: 10.11.3.1. Письмово повідомити про припинення дії Договору іншу Сторону не пізніше ніж за 15 (п’ятнадцять) календарних днів до

зазначеної в повідомленні дати розірвання. Повідомлення про припинення дії Договору має бути надіслано рекомендованим листом з повідомленням про вручення на адресу Сторони, визначену в Договорі або вручено особисто з відміткою на копії листа про його одержання;

10.11.3.2. Банк припиняє надання послуг за Договором не пізніше наступного Робочого дня з дати отримання відповідного повідомлення від Торговця.

10.11.3.3. З дати припинення Банком надання Торговцю послуг Інтернет-еквайрингу Договір продовжує діяти ще протягом 540 календарних днів, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами всіх умов/обов’язків за Договором, а в частині

Page 67: 126 24.04.2017 р. Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) · 2019. 6. 17. · Нова редакція діє з 03.05.2017 р.) Київ, 2017 . ... 6.10. Порядок

ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СБЕРБАНК» 67

зобов’язань Торговця щодо а) збереження всієї інформації, пов'язаної із здійсненням Операцій на Сайті Торговця з використанням Карток та щодо б) надання Банку інформації на його першу вимогу протягом двох робочих днів з дня отримання такої вимоги Банку - Договір продовжує діяти ще протягом 3 (трьох) років з моменту здійснення (авторизації Банком) останньої такої Операцій на Сайті Торговця. Протягом 540 календарних днів з дати припинення Банком надання Торговцю Послуг Інтернет-еквайрингу Сторони мають виконати зокрема, але не виключно усі майнові та фінансові обов’язки/умови за Договором.

10.11.4. В будь-якому випадку, в разі опротестування Операцій на Сайті Торговця Держателями Карток та/або Банками-емітентами та/або Платіжною(-ими) системою(-ами) протягом 540 календарних днів після припинення Банком надання Торговцю Послуг Інтернет-еквайрингу, зобов'язання Сторін, пов'язані з такими опротестуваннями/сплатою грошових коштів/відшкодувань у зв’язку із таким опротестуванням, залишаються чинними до моменту їх виконання, а Договір вважається таким, що діє до моменту повного виконання умов Договору, пов’язаних із таким опротестуванням/сплатою грошових коштів/відшкодувань у зв’язку із таким опротестуванням.