115. the syllabus design of english for secretary

Upload: dhiptya-ratri

Post on 14-Apr-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    1/22

    1

    THE SYLLABUS DESIGN OF ENGLISH FOR SECRETARY

    Andreas Mari Sudarto

    English Teacher of the Tarakanita Secretarial Academy, E-mail : [email protected]

    Abstract

    Two major phenomena have characterized English language teaching for the past

    two decades, firstly the paradigm shift between Audio Lingual Approach and

    Communicative Approach, and secondly the emergence of English for Specific Purposes.

    In redesigning the syllabus of English for Secretary, one should firstly consider current

    trends in language teaching and secondly the clear concept of English for Specific

    Purposes. This paper extensively discusses major trends in language teaching and mind-maps the specific nature of English for Secretary. It is hoped that these two major

    considerations will provide the theoretical background, perspective, and guidelines in

    redesigning a fashionable syllabus of English.

    1. INTRODUCTION

    The unsatisfactory result of English language teaching in secretarial academies has

    been voiced more often these days. This may primarily be due to inappropriate way the

    syllabus has been designed and the way teaching materials have been selected. Examining

    the English teaching syllabi of Tarakanita, Saint Mary, and Don Bosco secretarial academies,

    one could identify two major problems. The first problem is that the syllabi reflect the

    designers inadequate awareness of the current concepts in language teaching. The second

    problem is the unclear mapping the designers have on English for Secretary.

    This paper will therefore discuss two major issues: contemporary thoughts about

    English language teaching and the concepts of English for Specific Purposes (ESP), under

    which English for secretary is domiciled. It is hoped that this discussion will enlighten the

    English teachers, especially those in secretarial academies, of what is happening in the

    English language teaching field. They may then be aware of the paradigm shift existing in

    ELT and they may then adopt the appropriate way of designing the syllabus, developing the

    teaching materials, as well as interacting methods in the classroom. It is further hoped that

    they no longer cling to the English teaching policies and methodologies they learned from the

    college many years ago, as such policies and methodologies may have gotten out of fashion

    today.

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    2/22

    2

    The prime concern of this paper is to provide extensive discussions about ESP and

    the way English for the Secretaries is categorized. English teachers in secretarial academies

    may then have the right reference in choosing the materials to teach and in presenting the

    materials in the classroom. Only after the specific purposes of the English language teaching

    are identified can one begin to redesign the syllabi, develop the teaching materials, and

    present the material appropriately.

    II. CONTEMPORARY THOUGHTS ABOUT LANGUAGE TEACHING

    Approaches to English language teaching have changed over time. One approach may

    be popular for a particular time, but may then be replaced by another, which people think is

    better. The choice of one approach over another is determined by careful intellectual

    considerations inspired by seminars, studies, and researches on language teaching or learning.

    When designing an ELT syllabus, one should be aware of the right approach to be adopted.

    The Communicative approach (CA) is the one currently in fashion. The primary

    reason for the birth of the CA was the dissatisfaction people felt about the old approach(s).

    The critics towards the previously predominant Audio Lingual Approach (ALA) came from

    two fronts. Firstly, it was Chomsky who in 1959 savagely attacked the basic theory and

    nature of language learning on which ALA was based. Chomsky (1966:153; 1973:233-240)

    rejected the structuralist approach and the behavioristic theory of language learning. He

    claimed that language acquisition did not take place through habit formation, but through

    innovation, formation of new sentences and new patterns in accordance with rules of great

    abstraction and intricacy. Chomsky argued that language acquisition was far too complex to

    take place through habit formation. Human beings ought to have some innate capacity to

    learn the basic patterns of language.

    Influenced by Chomsky, language experts like Richards (1985:59) and Larsen

    Freeman (1987:3), favoured the conscious understanding of rules over the unconscious

    learning through pattern practices. They believed that it was this unconscious

    understanding of rules which ultimately led to the production of linguistic competence.

    Language learning was no longer seen as habit formation, but a conscious focus on the

    language involving the role of abstract mental processes.

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    3/22

    3

    The second critic towards ALA came from socio linguist Hymes (1979:7-10) who

    distinguished communicative competence from linguistic competence. To Hymes, language

    competence did not merely refer to the unconscious knowledge of language structure, but

    also to that of how to use it appropriately in a given social context. He claimed that habit

    formation would not lead to language competence adequately, because communicative

    competence actually involved the learners ability to appropriately use the language systems

    within socio-cultural environments. Hence, Hymes added a new dimension in language

    learning: the speaker-listener relationship. A child learned a language through contacts with

    the community. He was not molded by conditioning and reinforcement. The learner was now

    seen as a communicative being and the socio-cultural factors had explicit and constitutive

    role to play in learning. The acquisition of language competence necessitated the socio-

    cultural features.

    Inspired by the above criticism launched against the ALA, new thoughts in language

    learning had received favorable considerations. Linguists, teachers, syllabus designers,

    textbook writers had considered the notions of communicative competence and performance,

    language usage and use, language forms, notions, and functions which would be elaborated in

    the following sections.

    2.1 Competence and Performance

    The concept of language competence and performance was originally introduced by

    Chomsky (1965:8-10, 1973:212-213). He defined language competence as the speaker-

    hearers knowledge of his language, the underlying system of rules mastered by the speaker-

    hearer. He identified the actual use of a language performance of a person, although it might

    not always, reflected his language competence.

    Hymes (1979:5-6), however, identified competence as the overall underlying

    linguistic knowledge and ability which included the concept of appropriateness and

    acceptability in the application of such knowledge in social interaction. The acceptability and

    appropriateness in the application of the language systems should be seen from the following

    four parameters. The first parameter was whether or not something was formally possible.

    Hymes further argued that an expression was formally possible if it was grammatically

    correct; it was impossible if it was not. The second parameter was whether or not something

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    4/22

    4

    was feasible. In this case, a sentence might be grammatically possible, yet might be hardly

    feasible.

    From the psycho linguistic view, human brain was such an entity that it could only

    perceive and accepted a limited group of linguistic items. It could not, for instance,

    accommodate very long sentences. The third parameter was whether or not something was

    appropriate. A sentence might be grammatically, and psychologically feasible, yet might not

    be appropriate to contexts. The last parameter was whether something was in fact done. To

    Hymes, an expression had to be seen from its probability of occurrence. It should be seen if

    it was linked to produce and interpret actually occurring reality. Language competence was

    linked to accepted usage.

    Hymess concept of competence has put language teaching in a new perspective. To

    be able to use a language does not only involve the application of linguistic rules, but also the

    sociological and psychological rules. In other words, the rules of language use play more

    important role than the rules of grammar. The rules of grammar are useless without rules of

    use. This concept of communicative competence suddenly shifts the focus of language

    learning from grammatical-lexical features to sociological-philosophical or socio-cultural

    features. English teacher should now be aware of the need to place linguistic theory within

    general socio-cultural and psychological theories

    2.2. Usage and Use

    The concept of usage and use was discussed by Widdowson (1978:1-21). He argued

    that the aim of language learning should not only be the ability to produce and understand,

    speak and write sentences, but also to use the sentences to communicate effectively in life.

    Language acquisition should not only be understood as learning how to compose and

    comprehend correct sentences as isolated linguistic units of random occurrence, but also

    learning how to use the sentences appropriately to achieve communicative purposes. This

    implied that the ability to produce grammatical or correct sentences did not guarantee

    communicative ability.

    For Widdowson, to produce grammatically correct sentence was to manifest the

    knowledge of a language system. He identified this knowledge as USAGE. And, in real life

    situation, communication involved the implementation of this knowledge to achieve some

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    5/22

    5

    kind of communicative purpose. This was what he called language USE, the manifestation of

    abstract systems of language in a meaningful communicative behavior.

    Language usage is now viewed as one aspect of performance which shows how well

    the language user demonstrates his knowledge of linguistic rules. Language use is another

    aspect, which shows how well the language user demonstrates his ability to use his

    knowledge of linguistic rules for effective communication. Thus, language acquisition is

    made evident through simultaneous manifestation of the language system as usage and its

    realization as use.

    Pattern practice which used to be the most important feature of ALA was basically

    grammar or usage-oriented. A strong criticism to this drill came from Newmark and Reibel (

    in Mark Lester, 1970, 228,252) who asserted that structure-oriented drills had shifted the

    emphasis of language teaching from mastery of language use to the mastery of language

    usage or structure. They argued that preoccupation with linguistic structure had distracted the

    teacher and learner from considering that language learning was learning to use it in life.

    Systematic organization of grammatical items which characterized ALA syllabus was

    UNECESSARY and INSUFFICIENT.

    They believed that presentation of instances of language in context was what was

    both sufficient and necessary. They argued that the principles of learning between an adult

    and a child were basically the same. A child learned a language through mainly social contact

    in his life. In other words, Newmark and Reibel objected the painstaking process of learning

    through grammar drills, and usage practices which characterized ALA.

    In considering items for teaching materials or for syllabus design, Widdowson

    (1978), therefore, suggested that items should not be selected because they occurred

    frequently as instances of usage, but because they had high potential occurrence as instances

    of use, relevant to the learners purpose in learning.

    It is, therefore, important for a course designer to identify the particular kinds of

    communicative instances, the particular ways of using the language, as a preliminary

    preparation of the course. Hence, the designer should think of the areas of use as the basis of

    items selection.

    On the question of what areas of use most likely relevant, or most suitable for the

    learners, Widdowson (1978) suggested that an attempt be made to associate the language

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    6/22

    6

    taught with the situations existing outside the classroom, the real world. As an example, he

    pointed out that the school was part of the childs real worlds. Widdowson asserted that the

    most likely areas to be studied were those of other subjects on the school curriculum. This

    did not only ensure the link with reality and the learners own experience, but also provided

    language teaching with the most certain means of teaching a language as communication, as

    use, rather than simply as usage.

    Widdowsons suggestion implies that there should be a close relation between the

    English language and the other subjects taught in a school. This is especially true in countries

    where English is used as a first language. In countries where English is taught as a second or

    foreign language, however, there should be an attempt to relate the teaching of English withthat of subject items. As a consequence, English teachers would have to be familiar with

    other subjects taught in the school. By associating the English teaching with the teaching of

    other subjects, the objective of language teaching is better achieved, as mastering a language

    means knowing the signification sentences have as instances of usage and what value they

    take as instances of use.

    Winddowson further argued that the teaching of usage which used to preoccupy the

    teaching of English under ALA did not guarantee the knowledge of use. On the other hand,

    the teaching of language use did seem to guarantee the teaching of usage, as usage was the

    necessary part of language use. Widdowson argument implied that the best way of teaching

    English as communication was by associating it with the real world, among others with

    topics drawn from other subjects on the school curriculum.

    2.3. Language Forms and Meanings

    Larsen (1984:3) defined the language forms as the actual words, phrases, clauses, and

    sentences in a discourse. The grammatical, lexical and phonological structures of the

    language were referred to as the surface structure, under which the meaning structure was

    conveyed. The semantic proposition, placing emphasis on the mastery of language structures

    might only lead to a situation where students developed the ability to produce grammatically

    correct sentences, but might not be able to perform simple communicative tasks. The

    teaching of English under ALA had led to such a situation, where we find that the students

    might be structurally competent but communicatively incompetent.

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    7/22

    7

    Learning a language, therefore, does not only aim at the ability to correctly

    manipulate the structures of a language, but also to perceive, the meaning structure. This

    involves the ability to know the right things to say at the right situation, to produce the

    appropriate words and sentences in accordance with the communicative situation. In relation

    to the above, Johnson and Morrow (1981:01-11) proposed that an ELT syllabus included a

    list of items of meaning or use. It was in this endeavor that the concepts of notions and

    function entered the scene of language teaching.

    2.4. Notions and Functions

    In 1972 as part of the council of Europe work, Wilkins (1976:18) proposed that two

    categories of meaning might be suitable for the purpose of making a syllabus design: notions

    and functions. These terms, however, were confusing terms, as they were not provided with

    clear definitions. Wilkins stated that notions had two categories: semantico-grammatical and

    communicative-functional. Johnson and Morrow (1981:2) defined notions as concepts and

    they could be easily distinguished from functions.

    As a rule of thumb, function can be identified by asking the question, What was the

    speakers intention in saying it? Function is the purpose of an expression. The answer to

    such a question can be things like to greet, to invite, to express sympathy etc. Hence, it

    may be understood that functions in the context of language learning are answers to a

    question of what learners need to do with the language. Notions are answers to the question

    of what kind of meanings learners need to express in the language.

    How functions and notions operate in language use was further illustrated by

    Finocchiaro and Brumfit (1983:13) who stated that the functional and notional approach to

    language learning placed major emphasis on the communicative purposes of a speech act. It

    focused on what people wanted to do or what they wanted to accomplish through speech.

    Notions were the vocabulary items that might answer the questions who, what, where, when,

    how long, how far, how many, etc. Notions were identified as meaning-elements which

    might be expressed through nouns, pronouns, verbs, prepositions, conjunctions, adjectives,

    and adverbs (Johnson and Morrow, 1981:14).

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    8/22

    8

    The basic functions to be expressed depend solely on the intention of the speaker,

    and, the specific notions employed by the functions depend on the following three major

    factors:

    a. The persons taking part in the speech event (are they male or female, are they ofthe same age, what social role they play), and their social attitude toward each

    other.

    b. The place where the conversation takes. Is it in the speakers native land? In a foreigncountry, in a place of worship, at a movie, in a park?

    The setting of time: is it taking place in frequent or infrequent occurrence?

    c. The topic or activity being discussed. The function, the situation, and the topicdetermine the specific notions which complete the communicative purposes.

    III. TEACHING ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES

    From the above discussion, it is now clear that communicative language teaching is

    one which recognizes the analysis of future life situations of the learners as the crucial feature

    of language learning. A communicative syllabus design is usually based on a complex and

    comprehensive needs analysis. Being communicative can be interpreted as being specific

    (being sensitive to the needs of the learners) in their learning of a language. Thus it was CA

    that substantially contributed to the learning towards English for Specific Purpose (ESP).

    Brumfit (1984:1) confirmed this when he stated that throughout the 1970s, the language

    teaching theorists and practitioners excited themselves with course design for Specific

    Purposes Language Teaching.

    The following illustrates the way ESP came into being and the way it is categorized.

    3.1. The Emergence of ESP

    The birth of CA in the 1960s provided an opportunity for the emergence of ESP.

    Although the teaching of ESP might have been initiated by people long before the birth of the

    communicative approach, the first conference on languages for special purposes was not

    convened until 1969 (Robinson, 1980:5).

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    9/22

    9

    As stated by Hutchinson and Waters (1987:6), ESP was not a planned and coherent

    movement. It was rather a phenomenon that grew out of a number of converging trends. The

    first trend that brought about the emergence of ESP was the linguistic revolution

    characterized by a shift in the focus of language learning from structural features to

    communicative features (competence VS performance; usage VS use; forms VS functions,

    etc).

    The CA essentially concerns with the learners purposes in the use of language in

    socio-cultural situations. This leads to the use of authentic (or seemingly authentic) materials

    which ultimately ventures to the ESP areas.

    The birth of ESP was cultivated by the enormous and unprecedented expansion in

    scientific, technical, and economic movement on the international scale. This generated a

    demand for English, as the language of the superpower. More and more people wanted to

    learn English not for pleasure, prestige, or literary purposes, but rather because English was

    the key to science, technology, and commerce. The purpose of learning English was then

    more specified.

    The new generation of learners knew what they learned English specifically for. The

    oil boom taking place in the early 1970s resulted in a massive flow of funds and western

    expertise to the oil rich countries. ELT suddenly enjoyed a booming business as well. This

    was accelerated by the advancement of telephone and television technology.

    The surge for cost effective courses led to an approach devoted to the specific

    purposes of groups of learners. The practice of English for special purposes gradually spread

    throughout the world because of the tremendous need to use English internationally in the

    conducts of science, technology, trade, or commerce. Learners in the Middle East, Asia, and

    South America were seeking English language proficiency in specific domains of use to

    serve their specific needs.

    Robinson (1983:160-161) commented on the close link between CA and ESP. She

    stated that the spurt of exciting development taking place in ESP then could be seen as a

    realization of the new Communicative Approach. CA and ESP are seen to have much in

    common. The concept of needs analysis which was central in ESP was also seen as a central

    tool in CA. She further elaborated that the use to which learners intend to put language was

    frequently associated with occupational, vocational, academic or professional requirements.

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    10/22

    10

    Without the knowledge of a foreign language, their work performance could be adversely

    affected or restricted. Once the learners needs were clear, learning aims could be defined in

    terms of these specific purposes to which the language would be put.

    To further appreciate the place of ESP within the Communicative approach the

    following is an attempt to define what ESP is.

    3.2. Defining English for Specific Purposes

    To produce a straight forward and simple definition of ESP is not quite an easy thing

    to do. Instead, the following will illustrate the different views among language experts on

    what ESP is. It is hoped that the nature and characteristics of ESP will accordingly be

    revealed.

    On the question of what ESP is, Carver (1983:131-137) contrasted it with TENOR

    (Teaching English for No Obvious Reason). What he meant by TENOR was the teaching of

    English without any specific reason, emphasizing it on the linguistic competence. Carver also

    contrasted ESP with the common core English. The contrast might rest upon a confusion of

    categories. ESP was categorized in term of purposes, common core English was

    distinguished by its frequency of forms. This contrast implied a more positive distinction in

    methodology. ESP was taught in a context of purpose, common core English was not. Carver

    contrasted ESP with General English. General English was context dependent (good for all

    context): ESP was presented in a specific contract. Hutchinson and Waters (1987:21) defined

    ESP as an approach to language teaching which aimed to meet the needs of particular

    learners. It was an approach directed by specific and apparent reasons for learning. Mackay

    and Mountford (1978:2) defined ESP as the teaching of English for clearly a utilitarian

    purpose. This purpose was usually defined with reference to some occupational requirements

    (e.g. for international telephone operators, civil airlines pilots) or for vocational training

    programs (e.g. for hotel and catering staff, or some academic or professional study).

    The following are the characteristics of ESP programs:

    - the close association of special purpose language teaching with adult learners, and

    - the important auxiliary role that the English language is called upon to play in such cases.

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    11/22

    11

    On the special purpose of language learning, Mackay and Mountford stated that

    language learners required English as a means of furthering their specialist education or as a

    means of performing a social or working role.

    Commenting on the views of Mackay and Mountford on the special purpose

    language learning, Robinson (1980:5-6) distinguished English for special purposes from

    English for specific purposes. She argued that the word special suggested special languages

    (restricted languages as that in telexes) while the words specific focused on the purpose of

    the learner in learning the language and referred to the whole range of language resources.

    She further defined a general English course as one which was education-for-life, culture and

    literature oriented in which language itself was the subject matter and the purpose of thecourse. She further clarified that ESP was an approach to ELT( English Language Teaching)

    where the teaching of English was not viewed as an end in itself, but as an essential means to

    a clearly identifiable goal. While a typical general English course was that given at secondary

    schools, starting with beginners and bringing them to a reasonable competence in all areas of

    the language, ESP was tailored to adopt this competence to the learners particular field of

    work or study. Robinson concluded that an ESP course was purposeful and was aimed at the

    successful performance of occupational or educational roles. This course was usually based

    on a rigorous analysis of the students needs and should be tailor-made. As if summing up the

    above views, Streven (1980:109) offered the following provisions for an ESP instruction:

    - devised to meet the learners particular needs;

    - related in themes and topics to designated occupations or areas of study;

    - selective (i.e. not general) as to language content;

    -when indicated, restricted as to the language skills included.

    In regards to the syllabus design, Munby (1978:2-3) stated that ESP courses should

    be those where the syllabus and materials were determined in all essentials by the prior

    analysis of the communication needs of the learner.

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    12/22

    12

    3.3. Mapping of English for Specific Purposes

    In designing the English teaching syllabus for a secretarial academy, English teachers

    who are entrusted with the task, are usually confronted with a question of the kind of English

    the secretaries should master. Even after knowing the nature of ESP, teachers still feel like

    entering a jungle of ESP terms. Hence, teachers still find terms like EST (English for Science

    and Technology), EOP (English for Occupational Purposes), VESL (Vocational English as a

    Second Language), EBE (English for Business and Economics) , Business English, English

    for the office, English for commerce, English for executives, and many more. They are

    confused and do not know how one is related with the other. The following, therefore, is an

    attempt to provide a mapping of the specific English categories, directing the designer ofEnglish for the secretary syllabus to the approximate direction.

    There had been attempts made by language experts to categorize ESP, but

    Hutchinson and Waters ESP tree was the most comprehensive and the easiest to understand

    (1987:16,17) The family tree showed clearly the status of the citizens of ESP and its satellite

    settlements in relation to the general world of ELT. The tree shows some of the common

    divisions of ELT and the specific domain of the teaching of English for Secretary could then

    be identified. (See Hutchinson and Waters ELT Tree)

    (Tolong atur agar gambar pohon penuh ada di halaman berikut)

    At the top of the tree, individual branches of ESP courses are shown, where English

    for the secretary is one. Below this level, two major branches of EAP and EOP are shown.

    These are the two divisions most ESP experts agree. Learners generally need English either

    for work or for academic purposes. EAP stands for English for Academic Purposes. These

    are the English courses for those pursuing further academic studies. EOP stands for English

    for Occupational Purposes. EOP is also known as EVP (English for Vocational Purposes) or

    VESL (Vocational English for Second Language).

    The more general categories below this level are three large categories, EST (English

    for Science and Technology), EBE (English for Business and Economics), and ESS (English

    for Social Sciences).

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    13/22

    13

    Figure 1: The ELT Tree (Hutchinson and Waters, 1987)

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    14/22

    14

    As we go down the tree, we can see that ESP is just one branch of EFL(English as a

    Foreign Language) and ESL (English as a Second Language), which are the main branches of

    ELT. A tree cannot survive without roots. Communication and learning have been

    established as the roots of ELT.

    Hutchinsons tree has certainly helped locate the position of English for the

    Secretary. Assuming that one climbs up a tree to get at the English for the Secretary, he will

    first of all find the big general trunk of language teaching or learning, where he will find ELT

    as a further branch upward. Moving further upward, the climber will find two branches of

    ELT: ESL and EFL. Which branch should the climber take? In the case of language teaching

    in Indonesia, the climber should climb up the EFL branch. In Indonesia, English is learned asa foreign language, not as a second language. A further climb up the EFL branch, the climber

    will have to take the ESP branch and on the question of which ESP category English for the

    secretary belongs to, the climber can easily identify it as a branch of EOP. The climber will

    finally reach the destination.

    After getting at the English for the secretary category, the next question the syllabus

    designer should ask would probably be what other branches of EOP is English for the

    secretary closely related with? As in a tree, the branches, the twigs and the leaves are

    generally inter-mingled with those of other branches. Leaves and twigs are usually very

    closely associated. Unfortunately Hutchinson and Waters do not seem to elaborate further.

    3.4. Business English and Related Categories

    As there has been too little research available, to satisfactorily define English for the

    secretaries and underpin the related course design is not quite an easy thing to do. On the

    question of what other EOP categories are English for the secretary closely associated to, St.

    John (1996:3-4) identified some types of English grouped under Business English. The

    following illustration (figure 2) shows how business English is categorized.

    Like Hutchinson, St. John classified ESP into EST, EBE, and ESS. EBE was further

    sub-categorized into EOP and EAP. The EOP sub-division was also known as ESBP (English

    for Specific Business Purpose).

    Business English, however, through time, evolves to be synonymous with ESBP.

    Some people, however, choose to call this type English for business Professionals. English

    for the secretary falls under this category, grouped together with English for the executives or

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    15/22

    15

    management. Grouped under this category are Telephone English, English for Cashiers,

    Office English, Import & Export English, English for Commerce, English business

    Correspondence, English for Finance and Banking, English for travelers, etc.

    Business English can be classified into oral and written. Oral Business English

    covers oral business communication such as face to face and telephone conversation,

    negotiation, interview, public speech, and public presentation. Written business English

    covers written communication such as short messages, memorandum, notices, press releases,

    forms, agenda, minutes of meeting, travel itinerary, reports, proposals, speech script, and

    correspondence, including E-mail.

    Figure 2: Mapping of Business English (St. John, 1996)

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    16/22

    16

    5. English for Secretaries

    Mackay and Mountford (1978:6) stated that what constituted language variation was

    the use to which language was put in particular circumstances by particular users. English for

    the secretary could then be identified as the English language used by secretaries and

    administrative professionals in their communication process in the work place.

    To teach English for the secretary is therefore to equip the secretary with the English

    language skills needed to perform her communicative tasks in the work place. Salim and

    Toren (1981: 13) stated that the secretarys communicative tasks related very much with the

    functions of the secretary and thus depended on the positions level held.

    In general secretarial positions are categorized into three groups: those holding

    clerical or junior secretarial position, usually identified as secretary to lower managers; those

    holding secretarial or junior administrative positions, known as secretary to middle managers;

    and those holding executive or administrative Assistant positions, generally attached to

    higher or top managers. In teaching English for the secretary, therefore, one should have a

    clear picture of the communicative profile of each secretarial or administrative position level.

    From the communicative profile of the secretary, the teachers should then identify the

    language and communicative competence that the learners should acquire.

    From a variety of course programs offered by a variety of secretarial colleges, the

    following reflects the overall competence profile of secretaries or administrative staffs in all

    levels. This may help syllabus designers of English for secretary in determining what

    communicative competence profile is necessary for each group of secretaries.

    To identify the language competence of each group of secretaries, it may be

    necessary for the syllabus designer to refer to Munby s (1978) Taxonomy of Language

    Skills. Further, to determine the communicative profile of secretaries in each level of

    position, Munby provided an instrument by which a needs analysis could be made. Munbys

    instrument basically identified the following aspects:

    a. Who the participant is (in this case, the secretarys identity)b. The purpose of communicationc. The setting of communicationd. Who the secretary is interacting with

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    17/22

    17

    e. The instrument used in communicationf. The dialect to be usedg. The target level of language acquisitionh. Communicative events

    An attempt has been made to identify the overall competence profile of

    administrative professionals which may help syllabus designers in pin-pointing the

    communicative competence required of secretaries in each level of position. This Job

    Competence Profile (Figure 3) has been drawn up by consulting a variety of course designs,

    modules, and training programs for secretaries and administration staffs. It is hoped that the

    designers will be in a position to identify the communicative knowledge and skills a secretary

    will need to acquire to be successful in performing her secretarial and administrative duties.

    IV. CONCLUSION

    The introduction to the new concepts of language competence and performance,

    language use and usage, language forms and meanings implies that a shift in emphasis took

    place in language learning which consequently affects the ways ELT syllabi are designed.What items are to be listed in a syllabus depends very much on the philosophy or outlook the

    designer has on language teaching. The concepts of ESP further helps syllabus designer in

    identifying the specific language needs of a secretary in her work place and therefore help in

    determining the language items to be included in the syllabus.

    ALA used to see language as consisting of hierarchically organized strata, each

    dealing with linguistic items like phonemes, morphemes, and syntactical patterns (Larsen

    Freeman, 1987:4). The syllabus for an English course was then organized around linguistic

    structures, carefully graded in a sequence from simple to complex. The structural syllabus

    designer would be in a position to know which grammar items his students had learned and

    he would select the remainder of the structures. His syllabus would include all the

    grammatical items which his students have yet to learn. Works on contrastive analysis will

    help identify which structural features are to be learned first, and which may be learned later.

    The current thoughts in language learning have accommodated the concepts of not

    only forms but also notions and functions. Any syllabus designed to achieve communicative

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    18/22

    18

    competence as its goal must include these three interacting dimensions. The task of designing

    a communicative syllabus is consequently more complex than that of a structural syllabus.

    The syllabus designer should carefully identify which forms, functions, and notions are to be

    listed in a syllabus. Johnson & Morrow (1981:6-7) identify meaning-based items (notions

    and functions) from the language needs of the groups of learners. They define language needs

    as the requirements which arise in the social lives of individual and groups. The forms,

    notions, and functions are identified by looking at the situations in which the students will

    want to use the foreign language. In the case of designing the English syllabus for the

    secretary, one should identify the likely communicative situations a secretary will be

    involved in performing her office tasks.

    The first thing a syllabus designer should do in designing the syllabus of English for

    the secretary is to identify the specific nature and the common set of the secretarys language

    needs. By analyzing the typical office situations and the types of jobs a secretary may be

    required to perform, a syllabus designer will be in a position to establish the common core

    of the English materials relevant to the secretary. Munbys needs analysis instrument will

    help the syllabus designer in accomplishing this task. Application of this instrument may

    identify the learners profile of communication needs.

    Once this is accomplished, the syllabus designer may then move on figuring out the

    kinds of language skills they will have to master. Hence the designer will be able to

    determine which language forms, notions, and functions are to be included in the language

    activities. He may then be able to draw up a list of these items. This can be accomplished by

    matching between the communicative profile and the taxonomy of language skills.

    The last thing to do would be to determine the degree of skills with which a

    successful learner will be expected to acquire. This has something to do with the question of

    how well the learner has to do all that have been specified. For this purpose books on

    secretarial duties will help the designer in determining tasks to be performed by secretaries in

    each level of her position. The designer will then be able to draw up a language competence

    profile for each level of the secretarial position. The English language competence profile

    for junior secretarial position may be identified as foundation level; that of senior secretarial

    and administrative positions may be identified as standard level; and that of top secretarial

    and administrative positions as advanced level.

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    19/22

    19

    A syllabus design which accommodates current concepts of English language

    teaching is hoped to be a starting point for improving the overall process of English language

    learning in a secretarial academy. Providing the students with higher competence in English

    is a major contribution in making them bilingual secretaries who will hopefully survive in the

    global competition.

    Figure 3a.: JOB COMPETENCE PROFILE I: SECRETARY TO LOWER MANAGER

    Position Duties Skills/knowledge Qualities/Attitudes

    *Audio typist

    * Word ProcessingOperator

    *Clerical Assistant

    *Admin Clerk

    *Receptionist

    *Front Desk

    Operator

    *Office Support

    Assistant

    * Data Entry-

    Specialist

    * Etc.

    * Transcribing fromrecorded messages,

    typing andproducing texts,

    providing support in

    inputting from a

    variety of resourcesinto a computer

    database (data

    entry), creating,editing, and

    proofreading a

    variety ofdocuments

    *Receiving/directing

    and greetingvisitors/callers

    screening/filtering

    callers, identifyingpotential security

    problem, managing

    the reception area.

    * Receiving/passing

    on messages,handling

    incoming/placing

    telephone calls

    * Performing other

    clerical andsecretarial tasks,

    * Keyboarding, fastand accurate

    typing, deciphering

    poor handwriting,proofreading,

    following

    instruction. Wordprocessing, English

    language skills.

    * Telephoning

    skills, good

    communicationoral and written

    skills, knowledge

    of people, human

    relations,managing desk

    diary, telephone

    technique, pleasantvoice, English

    grammar ,

    introductory

    knowledge ofinternet, telephone

    technique andetiquette.

    * Knowledge ofbusiness and office

    procedures, good

    businesscommunication

    *Enjoy working with machinesand people.

    repared to undertake routine,

    epetitive work with high

    oncentration.

    *Logical and having eye for

    details, happy to work alone,

    systematic, well organized,conscientious, cooperative,

    easygoing

    *Interest in people, pleasant

    personality, attentive to details,

    discreet, tactful, alert, patience,

    helpful, able to work underpressure, well organized, having

    desire to learn, enthusiasm,

    prepared to undertake furthertraining, flexibility, minimum

    need of supervision-

    *Interpersonal/customer care

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    20/22

    20

    assisting other

    admin staff with theoverflow of work

    * MaintainingRecords

    skills.

    * Filing and

    records keeping,Operating business

    machines

    Figure 3b: JOB COMPETENCE PROFILE II: SECRETARY TO MIDDLE MANAGER

    Job Title (s) Duties/Responsibilities Skills/Knowledge Qualities/ Attitudes

    *Private Secretary

    Secretary to,

    *Personal Assistant

    *Exec. Secretary

    *Admin. Assistant

    * Exec Assistant

    *Wide ranging and

    varied: office

    organization, generaladministration,

    Correspondence, Diary

    Management.

    * Organizing

    Meetings, Arrangingtravels, Maintaining

    Records

    *Receiving and

    passing on messagesto facilitate the smooth

    flow ofcommunication.

    *Prepare routinefinancial documents.

    *handling mail,

    operating a range ofoffice equipments,

    *Participating in ateam to achieve

    designated tasks,

    following establishedwork schedule to

    achieve designatedtask.

    *Arranging business

    *Oral and written

    business

    communication.

    *Typewriting and

    word processing,shorthand, minute

    taking, proof

    reading,

    telephoning,

    *Reception,

    people/human

    relations,researching,

    prioritizing,delegation, foreign

    language

    *Knowledge ofenterprise, policies

    and procedures,

    team buildingOH & S policies

    *Tact and charm, loyal,

    discretion, flexibility,

    adaptability, initiative,assertive, able to accept

    constructive criticism, able to

    anticipate needs.

    * Good memory, having a

    sense of humor, good to look

    at, interest in people.

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    21/22

    21

    trips/relevant itinerary,

    arranging meetingsand organizing events

    to achieve

    departmental objective

    Figure 3c: JOB COMPETENCE PROFILE III : SECRETARY TO TOP MANAGER

    Job Titles Duties/Responsibilities Skills/Knowledge Qualities/Attitudes

    *Corp. Secretary

    *Office Services

    Supervisor

    *Office

    Administrator

    *Administrative

    Officer

    *Office Manager

    *Business Manager

    *Coordinating/ monitoring, andevaluating the work undertaken

    by a section or division.

    *Specific elements of the dutiesof an Office Manager, planning,

    budgeting, directing and

    controlling overall organizationof the office and staff

    *Assessing requirements,allocating resources, devising

    system and procedures.

    *Selecting equipment,

    delegating duties. Identifyingtraining needs, plan, deliver and

    review training for teammembers, handling staff issues,

    solving problems, ensuring good

    working environment, liaisingwith management.

    *Providing information

    regarding the product andservices of enterprise to meet

    client needs,

    *Monitoring daily financial

    records, process payroll, prepare

    for fin reports.Monitor stock level to assure

    adequate supplies, negotiatewith team members to allocate

    and complete tasks to achievegoals

    *Good

    communicationskills.

    * People/staffmanagement,

    leadership,

    administration,problem solving,

    decision making.

    * Team building,time

    management,

    negotiating,

    advisory,reporting.

    *Technical skills

    (as appropriate)

    * Supervision,setting and

    maintaining

    standards

    *Professionalism,

    integrity, confidence,capability, responsive to

    change, and

    approachable.

    * Commanding respect,

    firm but fair, inspiringconfidence, authoritative,

    observant.

    * Corporate vision andmission oriented, goal

    and objective driven,

    total quality committed.

  • 7/27/2019 115. the Syllabus Design of English for Secretary

    22/22

    22

    BIBLIOGRAPHY

    Brumfit, C.J. (ed) 1984. General English Syllabus Design. Oxford: Pergamon Press

    Carver, D. 1983. Some Propositions About ESP ESP Journal, Vol. 2, No.1, 131-137

    Finocchiaro, M. and Brumfit, C.1983. The Functional-Notional Approach, From theory to

    Practice. Oxford: Oxford University Press.

    Hutchinson, T. and Waters, Allan. 1987. English for Specific Purposes: A learner-Contered

    Approach. Cambridge: Cambridge University Press.

    Johnson, K and Morrow, K. 1981. Communication in the Classroom, Application and

    Methods for a Communicative Approach. Longman.

    Larsen-Freeman, Diane, From Unity to Diversity: Twenty Years of Language-Teaching

    Methodology. English Teaching Forum, October 1987,4-5.

    Mackay, R. and Mountford. 1979. English for Specific Purpose: A Case Study

    Approach. London: Longman.

    Munby, J. 1978 Communicative Syllabus Design. Cambridge University of Cambridge

    Newmark, L. and Reibel, D.A. 1970. Necessity and Sufficiency in Language Learning in

    Lester, Mark, Readings in Applied Transformational Grammar, New York Holt,

    Rinehart and Winston, Inc.

    Robimson, P. 1983. ESP, Communicative Language Teaching and the Future,

    Comments by John Roberts, in Johnson, Keith (ed), Perspectives in Communicative

    in Language Teaching. London: Academic Press.

    Streven, P. 1980. Teaching English As an International Language. From Practice to

    Principle. Oxford: Pergamon Press

    Salim P. and Toren G. 1983. The Functions of the Secretary, Secretarial Functions,

    Jakarta: Modern English Press.

    Van Ek, J. A. 1987. The Threshold Level in Jack Richards J.C. (eds).Methodology in

    TESOL New York Harper and Row Publishers Inc.Widdowson, H.G. 1978 Teaching Language as Communication. Oxford: Oxford

    University Press

    Wilkins D.A. 1981 Notional Syllabuses Revisited Applied Linguistics, Volume II,

    Number 1, Spring, 1980