11359919 / sl navodila za uporabo - · pdf filetablice in oznake ne smejo biti prebarvane ali...
TRANSCRIPT
Motorna gonila \ industrijska gonila \ pogonska elektronika \ avtomatizacija pogonov \ storitve
Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
Navodila za uporaboIzdaja 06/200611359919 / SL
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Kazalo
1 Pomembni napotki k navodilom za uporabo .................................................. 51.1 Razlaga simbolov...................................................................................... 71.2 Navodila za delovanje ............................................................................... 7
2 Varnostna navodila ........................................................................................... 82.1 Uvodna opomba........................................................................................ 82.2 Splošna navodila....................................................................................... 82.3 Simboli na gonilu..................................................................................... 102.4 Transport ................................................................................................ 112.5 Dolgotrajno skladiščenje ......................................................................... 132.6 Korozijska in površinska zaščita ............................................................. 15
3 Sestavni deli gonila......................................................................................... 163.1 Kombinacija planetnega gonila in predvklopnega gonila ........................ 163.2 Sestavni deli planetnega gonila .............................................................. 173.3 Imenska tablica in oznaka tipa ............................................................... 18
4 Namestitev enote............................................................................................. 214.1 Potrebno orodje / pripomočki .................................................................. 214.2 Dopustna odstopanja pri montaži............................................................ 214.3 Potrebni pogoji za montažo .................................................................... 214.4 Pripravljalna dela .................................................................................... 224.5 Namestitev gonila ................................................................................... 234.6 Gonilo s polno gredjo .............................................................................. 264.7 Pritrditev gonila za izvedbo s podnožjem................................................ 284.8 Pritrditev gonila za izvedbo s prirobnico.................................................. 294.9 Montaža momentne ročice za gonilo z votlo gredjo ................................ 304.10 Montaža / demontaža gonila z votlo gredjo in skrčne plošče.................. 334.11 Sklopka adapterja AM............................................................................. 364.12 Pokrov na pogonski strani AD................................................................. 39
5 Zagon ............................................................................................................... 435.1 Navodila za zagon ................................................................................. 435.2 Čas utekanja ........................................................................................... 445.3 Zagon gonila z zaporo povratnega hoda ................................................ 445.4 Ustavitev gonil......................................................................................... 45
6 Servis in vzdrževanje ...................................................................................... 466.1 Uvodna opomba...................................................................................... 466.2 Intervali servisnih in vzdrževalnih del...................................................... 466.3 Časovni intervali menjave maziv............................................................. 476.4 Preverjanje nivoja olja ............................................................................ 486.5 Preverjanje kakovosti olja ....................................................................... 486.6 Menjava olja ............................................................................................ 496.7 Labirintno tesnilo (opcija) ........................................................................ 506.8 Preverjanje in čiščenje odzračevalnega vijaka........................................ 51
7 Motnje v obratovanju ...................................................................................... 527.1 Motnje na planetnem gonilu .................................................................... 537.2 Motnje na predvklopnem gonilu .............................................................. 547.3 Motnje na adapterju AM / AL ................................................................. 547.4 Motnje na motorju .................................................................................. 557.5 Motnje na zavori..................................................................................... 56
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
34
azalo
8 Oblike vgradnje ............................................................................................... 578.1 Splošni podatki za oblike vgradnje.......................................................... 578.2 Položaji vgradnje predvklopnih gonil KF ................................................. 588.3 Razlaga simbolov na slikah z oblikami vgradnje..................................... 588.4 P.. RF.. DT/DV ........................................................................................ 598.5 PH.. RF.. DT/DV...................................................................................... 608.6 PF.. RF.. DT/DV...................................................................................... 618.7 PHF.. RF.. DT/DV ................................................................................... 628.8 P.. KF.. DT/DV ........................................................................................ 638.9 PH.. KF.. DT/DV...................................................................................... 648.10 PF.. KF.. DT/DV ...................................................................................... 658.11 PHF.. KF.. DT/DV.................................................................................... 668.12 Izravnalna posoda za olje/oljni dvižni vod za planetno gonilo................. 67
9 Maziva .............................................................................................................. 689.1 Smernice za izbiro maziva ...................................................................... 689.2 Razpredelnica maziv............................................................................... 699.3 Količina polnjenja maziva........................................................................ 719.4 Maziva za kotalne ležaje predvklopnih gonil ........................................... 72
10 Indeks............................................................................................................... 73
K
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
1Pomembni napotki k navodilom za uporabo
1 Pomembni napotki k navodilom za uporaboUvod Navodila za uporabo so sestavni del dobavnega kompleta gonila. Priporočamo, da jih
vedno hranite v bližini gonila. Poleg tega upoštevajte dodatno tehnično dokumentacijoali druge dogovore.
Splošni podatki Planetna gonila so kombinacije naslednjih enot (Æ glejte poglavje 3.1):1. Končne stopnje planetnega gonila P..2. Predvklopnega gonila RF.. ali KF..3. Delov za vgradnjo: motorja, sklopke, adapterja in zapore povratnega hoda
Sestavni del izdelkaV navodilih za uporabo, ki so sestavni del planetnih gonil serije P..RF.., P..KF.., soopisana pomembna navodila za delovanje in servisiranje. Navodila za uporabovključujejo pomembne podatke za vse osebe, ki izvajajo montažna, namestitvena,zagonska in servisna dela na planetnih gonilih.
Namenska uporabaNamenska uporaba se nanaša na postopek, opisan v navodilih za uporabo.Planetna gonila serije P..RF.., P..KF.. so motorno gnana gonila za uporabo v indus-trijskih in komercialnih sistemih. V primeru drugačnega načina uporabe (poleg sistemovv industriji in obrti) in uporabe izven dovoljene obremenitve gonila se posvetujte s pred-stavniki podjetja SEW-EURODRIVE.V skladu z ES smernico za strojno opremo 98/37/ES so planetna gonila sestavni deli zavgradnjo v stroje in sisteme. V skladu z ES smernico enote ni dovoljeno zagnati (vključitiza namensko delovanje), dokler ni ugotovljena skladnost končnega izdelka s smernicoza strojno opremo 98/37/ES.
Strokovno usposobljene osebePlanetna gonila serije P..RF.., P..KF.. predstavljajo potencialno nevarnost za osebje inopremo. Zato lahko vsa montažna, namestitvena, zagonska in servisna dela izvajajosamo strokovno usposobljene osebe, ki se zavedajo in prepoznajo potencialnonevarnost.Osebe morajo biti strokovno usposobljene za opravljanje potrebnih del; dobro morajopoznati: • montažo• namestitev• zagon• delovanjeizdelka.Podrobno morajo prebrati navodila za uporabo, še posebej varnostna opozorila, jihdobro razumeti in upoštevati.
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
51 omembni napotki k navodilom za uporabo
6
Odgovornost za okvareNepravilna uporaba in izvajanje posebnih operacij, ki v navodilih za uporabo nisopredvidene, vplivajo na lastnosti izdelka. V takih primerih se izgubi pravica dogarancijskih zahtev do podjetja SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG.
Imena izdelkov in blagovne znamkeImena izdelkov in zaščitne znamke, omenjene v navodilih za uporabo, so blagovneznamke oz. zaščitene blagovne znamke imetnika naslova.
Odstranjevanje odpadkov
(Upoštevajte trenutno veljavne predpise):• Dele ohišja, zobnike, gredi in kotalne ležaje gonila odstranite kot odpadno železo.
Na enak način odstranite tudi dele iz sive litine, če ni poskrbljeno za ločeno zbiranje.• Zberite staro olje in poskrbite za ustrezno odstranjevanje.
P
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
1Pomembni napotki k navodilom za uporaboRazlaga simbolov
1.1 Razlaga simbolov
1.2 Navodila za delovanje
Nevarnost udara električnega toka.Možne posledice: Smrt ali težje poškodbe.
Nevarnost.Možne posledice: Smrt ali težje poškodbe.
Nevarne situacije.Možne posledice: Lažje ali neznatne poškodbe.
Škodljive situacije.Možne posledice: Poškodba na enoti in okolici.
Nasveti za uporabo ter koristne informacije.
• Planetna gonila niso napolnjena z oljem.• Predvklopna gonila RF../KF.. so običajno napolnjena z oljem. Morebitna
odstopanja so zapisana v dokumentih za naročanje.• Na imenski tablici gonila so zapisani najpomembnejši tehnični podatki!• Predvklopna gonila RF../KF.. vsebujejo količino maziva, ki ustreza obliki
vgradnje.• Prostora za olje v obeh gonilih sta ločena. Izjeme so posebej označene.• Obliko vgradnje lahko spremenite samo po predhodnem dogovoru s
podjetjem SEW-EURODRIVE. Brez predhodnega dogovora izgubite pravice iznaslova garancije. V primeru menjave v navpično vgradnjo sta potrebni izravnalna posoda za oljein / ali oljni dvižni vod. Ustrezno prilagodite tudi količino maziva in položajodzračevalnega ventila.
• Upoštevajte opozorila v poglavju "Namestitev stroja" / "Namestitev gonila"!
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
72 arnostna navodilavodna opomba
8
2 Varnostna navodila2.1 Uvodna opomba
2.2 Splošna navodila
Na industrijskih gonilih, predvklopnih gonilih in motorjih so med in po obratovanju:• deli pod napetostjo• deli, ki se premikajo• vroče površine
Naslednja dela lahko opravljajo samo strokovno usposobljene osebe:• namestitev / montažo• priključitev• zagon• servisiranje• vzdrževanje
Pri tem upoštevajte tudi naslednja navodila in dokumente:• pripadajoča navodila za uporabo in vezalne načrte• posebne predpise in zahteve v zvezi s sistemom• državne oz. regionalne predpise glede varnosti in preprečevanja nezgod
• Naslednja varnostna opozorila se nanašajo predvsem na uporabo planetnihgonil serije P..RF../P..KF..
• Pri uporabi motornih gonil upoštevajte tudi varnostna opozorila za motorje inpredvklopna gonila v pripadajočih navodilih za uporabo.
• Upoštevajte tudi dodatna varnostna opozorila v posameznih poglavjih navodilza uporabo.
Nevarnost opeklin!Z neohlajenimi gonili se lahko opečete.Med delovanjem in v času ohlajanja se gonila v nobenem primeru ne dotikajte.
Nikoli ne vgradite in vklopite poškodovanih izdelkov.V primeru poškodb med prevozom takoj vložite reklamacijo prevozniškemu podjetju.
Težje poškodbe oseb in opreme so lahko posledica:• nepravilne uporabe• nepravilne namestitve ali neustreznega upravljanja• nedovoljene odstranitve obveznega zaščitnega pokrova
VU
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
2Varnostna navodilaSplošna navodila
Splošni podatki • Vsa dela izvajajte previdno ter poskrbite za varnost. • V primeru vgradnje gonila v naprave ali sisteme je proizvajalec naprave ali sistema
odgovoren, da v svoja navodila za uporabo vključi predpise, navodila in opise iz tehnavodil za uporabo.
• Upoštevajte navodila, ki so nameščena na gonilo, kot je npr. imenska tablica inpuščica za oznako smeri vrtenja. Tablice in oznake ne smejo biti prebarvane aliumazane. Manjkajoče tablice zamenjajte z novimi.
• Dela na gonilu izvajajte vedno v času mirovanja. Pogonsko enoto zavarujte prednenamernim vklopom, npr. zaklenite stikalo na ključ ali odstranite varovalko v napa-jalnem delu. V bližino vklopnega mesta namestite opozorilno ploščico, iz katere jerazvidno, da se na gonilu izvajajo dela.
Zagon / delovanje
Zavarujte moznik pri poskusnem delovanju brez odgonskih elementov. Tudi medposkusnim delovanjem ne izključite nadzorne in zaščitne opreme.Ob spremenjenem normalnem obratovanju (npr. povišani temperaturi, hrupu,vibracijah) v primeru, ko niste prepričani v zanesljivo delovanje, izklopite glavni motor.Ugotovite vzroke in se posvetujte s predstavniki podjetja SEW-EURODRIVE.
Servis in vzdrževanjeUpoštevajte opozorila iz poglavja "Servis in vzdrževanje".
Segrevanje • Če je temperatura okolice pri vodoravnem položaju vgradnje planetnega inpredvklopnega gonila vseskozi višja od 45 °C, se posvetujte s predstavniki podjetjaSEW-EURODRIVE.
• Če je temperatura okolice pri navpičnem položaju planetnega gonila alipredvklopnega motornega gonila vseskozi višja od 45 °C in/ali je število vrtljajevmotorja višje od 1800 1/min, se posvetujte s predstavniki podjetja SEW-EURODRIVE.
Okolje na mestu uporabePrepovedani so naslednji načini uporabe (izjema je namensko predvidenaizvedba):
Preverite pravilno smer vrtenja v nesklopljenem stanju. Bodite pozorni namorebitne neželene zvoke zaradi drgnjenja pri vrtenju.
• Uporaba v potencialno eksplozijsko nevarnih okoljih!• Uporaba v okoljih s škodljivimi olji, kislinami, plini, hlapi, prahom, sevanjem
itd.! V primeru nejasnosti se posvetujte s predstavniki podjetja SEW-EURODRIVE.
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
92 arnostna navodilaimboli na gonilu
10
2.3 Simboli na goniluSimbole na gonilu je potrebno upoštevati. Pomen simbolov:
Simbol Pomen
Odzračevalni ventil
Vijak odprtine za dolivanje olja
Vijak za izpust olja
Mazalno mesto
Steklo za opazovanje olja
Smer vrtenja
Dobavno stanje
Vroča površina
Dolgotrajno skladiščenje
MINMIN
DELIVEREDWITHOUT OIL
GEAR UNIT IS VPI ANTI-RUST TREATED. COVER AND
PLUG OF GEAR UNIT MUST NOT TO BE OPEND AND
GEAR UNIT MUST NOT ROTATED BEFORE START-
UP. BEFORE START-UP THE PROTECTIVE PLUG MUST BE
REMOVED AND REPLACED BY ENCLOSED AIR VALVE.
VS
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
2Varnostna navodilaTransport
2.4 Transport
Transport planetnih gonil s pritrditvijo na podnožje
• Takoj po prejemu preverite pošiljko glede povzročitve morebitnih poškodbmed transportom. V primeru poškodb nemudoma obvestite prevozno podjetje.Morda bo potrebno preprečiti zagon.
• Za transport uporabljajte samo dvigala in naprave za prijemanje bremen zdovolj veliko nosilnostjo.
• Teža gonila je napisana na imenski tablici in na dimenzijskem listu.Upoštevajte dovoljene obremenitve in predpise iz standarda.
• Pri transportu gonila poskrbite, da se izognete poškodbam oseb in na gonilu.Tako lahko npr. udarci po koncih gredi povzročijo poškodbe gonila.
• Pri transportu ne uporabljajte transportnih obročev ali obročnih vijakov namotorjih oz. predvklopnih gonilih (RF../KF..).
• Planetna gonila in planetna motorna gonila se za transport obešajo v točkah,ki so označene na naslednjih risbah.
• Naslednji risbi lahko uporabite v primerih podpiranja in uravnovešanjaplanetnega gonila (Æ glejte črtkane črte na naslednjih dveh risbah).
58793AXX
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
112 arnostna navodilaransport
12
Transport planetnih gonil s pritrditvijo s prirobnico
58795AXX
VT
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
2Varnostna navodilaDolgotrajno skladiščenje
2.5 Dolgotrajno skladiščenjeIzvedba Naročite lahko tudi gonila, ki so primerna za "dolgotrajno skladiščenje". V mazivo teh
gonil je dodano protikorozijsko sredstvo VCI (volatile corrosion inhibitors) (izjema soplanetna gonila in planetna motorna gonila s skupnim prostorom za olje). Če nioznačeno drugače, je gonilo dobavljeno s površinsko zaščito OS1. Namesto zaščiteOS1 lahko po želji naročite tudi zaščito OS2 ali OS3.
Polnjenje z oljem za predvklopna gonila s čelnimi in stožčastimi zobniki
Pri polnjenju olja upoštevajte naslednja navodila:• Mineralno olje (CLP) in sintetično olje (CLP HC): Gonila so tovarniško napolnjena
z ustrezno količino olja, glede na obliko vgradnje (M1 ... M6).• Sintetično olje (CLP PG): Gonila se delno dobavljajo s povišanim nivojem olja. Pred
zagonom popravite nivo olja glede na potrebno obliko vgradnje (M1 ... M4). Količineolja za gonila so podane v poglavju "Nasveti za sestavljanje in delovanje".
Pri naročilu izvedbe za "dolgotrajno skladiščenje" so gonila napolnjena z oljem.Upoštevajte poglavje "Zagon". Pri naročanju izvedbe za "dolgotrajno skladiščenje"se posvetujte s predstavniki podjetja SEW-EURODRIVE.
Površinska zaščita Ustreznost zaščite
OS1 Majhna obremenitev okolja
OS2 Srednja obremenitev okolja
OS3 Visoka obremenitev okolja
Gonila morajo do zagona ostati tesno zaprta, da protikorozijsko sredstvo VCI neizhlapi.Pred zagonom gonila obvezno preverite nivo olja!
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
132 arnostna navodilaolgotrajno skladiščenje
14
Pogoji skladiščenjaPri dolgotrajnem skladiščenju upoštevajte pogoje skladiščenja, opisane v spodnjirazpredelnici:
Podnebni pas Embalaža1) Mesto skladiščenja Čas skladiščenja
Zmerno topli pas:(Evropa, ZDA, Kanada, Kitajska in Rusija z izjemo tropskih območij)
Embalirano v zabojnik z dodanim sušilom in
indikatorjem vlage v zaprti plastični vrečki.
Pod streho, zaščiteno pred dežjem, snegom, tresenjem in udarci.
Največ tri leta ob rednem preverjanju embalaže in
indikatorjev vlage (relativna zračna vlaga < 50 %).
odprta
Pod streho v zaprtem prostoru pri stalni temperaturi in zračni vlagi (5 °C < â < 60 °C,
< 50 % relativne zračne vlage).Brez hitrih temperaturnih sprememb,
s krmiljenjem zračenja preko filtra (brez prahu in umazanije). Brez prisotnosti agresivnih izparin,
tresenja ali udarcev.
2 leti in več ob rednem nadziranju. Preverjajte čistost
in morebitne mehanske poškodbe. Preverite
nedotaknjenost korozijske zaščite.
Tropski pas:(Azija, Afrika, Srednja in Južna Amerika, Avstralija, Nova Zelandija z izjemo območij zmernega pasu)
Embalirano v zabojnik z dodanim sušilom in
indikatorjem vlage v zaprti plastični vrečki.
S kemičnim postopkom zaščitena pred mrčesom
in plesnijo.
Pod streho, zaščiteno pred dežjem, tresenjem in udarci.
Največ tri leta ob rednem preverjanju embalaže in
indikatorjev vlage (relativna zračna vlaga < 50 %).
odprta
Pod streho v zaprtem prostoru pri stalni temperaturi in zračni vlagi (5 °C < â < 60 °C,
< 50 % relativne zračne vlage).Brez hitrih temperaturnih sprememb,
s krmiljenjem zračenja preko filtra (brez prahu in umazanije). Brez prisotnosti agresivnih izparin,
tresenja ali udarcev. Zaščiteno pred mrčesom.
2 leti in več ob rednem nadziranju. Preverjajte čistost
in morebitne mehanske poškodbe. Preverite
nedotaknjenost korozijske zaščite.
1) Embaliranje naj izvede podjetje z ustreznimi izkušnjami z uporabo ustreznega embalirnega materiala za posamezno izvedbo.
VD
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
2Varnostna navodilaKorozijska in površinska zaščita
2.6 Korozijska in površinska zaščitaPovršinska zaščita OS
Namesto standardne površinske zaščite so motorji in gonila na voljo tudi s površinskozaščito OS1, OS2 ali OS3.
Odgonske gredi in strojno obdelane kovinske površine se zaščitijo v skladu s pogojiskladiščenja.
Površinska zaščita Struktura plasti Debelina plasti
[µm] Ustreznost zaščite
Standardna 1 × potopno grundiranje1 × dvokomponentni pokrivni lak pribl. 60
• Normalni okoljski pogoji• Relativna zračna vlaga pod 90 %• Temperatura površine je največ 120 °C• Kategorija protikorozijske zaščite C11)
OS11 × potopno grundiranje1 × dvokomponentni osnovni premaz1 × dvokomponentni pokrivni lak
pribl. 120-150
• Majhna obremenitev okolja• Relativna zračna vlaga je največ 95 %• Temperatura površine je največ 120 °C• Kategorija protikorozijske zaščite C21)
OS21 × potopno grundiranje2 × dvokomponentni osnovni premaz1 × dvokomponentni pokrivni lak
pribl. 170-210
• Srednja obremenitev okolja• Relativna zračna vlaga do 100 %• Temperatura površine je največ 120 °C• Kategorija protikorozijske zaščite C31)
OS31 × potopno grundiranje2 × dvokomponentni osnovni premaz2 × dvokomponentni pokrivni lak
pribl. 220-270
• Visoka obremenitev okolja• Relativna zračna vlaga do 100 %• Temperatura površine je največ 120 °C• Kategorija protikorozijske zaščite C41)
1) V skladu z DIN EN ISO 12 944-2
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
153 estavni deli gonilaombinacija planetnega gonila in predvklopnega gonila
16
3 Sestavni deli gonila3.1 Kombinacija planetnega gonila in predvklopnega gonila
Naslednja slika prikazuje zgradbo planetnega gonila serije P..RF../P..KF... Izvedba gonila je sestavljena iz planetnega gonila in predvklopnega gonila RF../KF...
51061AXX
P.. Planetno goniloRF.. Gonilo s čelnimi zobniki (izvedba s prirobnico)KF.. Gonilo s stožčastimi zobniki (izvedba s prirobnico)
P..
KF..
RF..
SK
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
3Sestavni deli gonilaSestavni deli planetnega gonila
3.2 Sestavni deli planetnega gonila
Načelna sestava planetnega gonila je prikazana na primeru predvklopnega gonila.
58229AXX
[1] Planetni nosilec [8] Planetni nosilec [15] Varovalni obroč
[2] Kotalni obroč [9] Planetni zobnik [16] Varovalni obroč
[3] Os planetnega zobnika [10] Moznik (odpade pri votli gredi) [17] Varovalni obroč
[4] Planetni zobnik [11] Vijak z valjasto glavo [18] Valjčni kotalni ležaj
[5] Osrednji zobnik [12] Valjčni kotalni ležaj [19] Valjčni kotalni ležaj
[6] Okrov z zobatim vencem [13] Nihalni kroglični ležaj [20] Osrednji zobnik
[7] Prirobnica na odgonski strani [14] Radialno oljno tesnilo na gredi [21] Vmesna gred
[20]
[16]
[8]
[15]
[6]
[14]
[3]
[12]
[17][4]
[7]
[2]
[19]
[11]
[1]
[5]
[18]
[9][13]
[21]
[10]
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
173 estavni deli gonilamenska tablica in oznaka tipa
18
3.3 Imenska tablica in oznaka tipa Primer imenske tablice za planetno gonilo
Primer oznake tipa za planetno gonilo
58193AXX
Typ Oznaka tipaNr. 1 Serijska številka 1Nr. 2 Serijska številka 2Pe [kW] Delovna moč na pogonski grediFS Faktor učinkan [r/min] Število vrtljajev na pogonski strani/izhodno število vrtljajevkg Masai Točno prestavno razmerje gonilaLubricant Vrsta olja in razred viskoznosti / količina oljaMN2 [kNm] Nominalni vrtilni moment gonilaYear Leto izdelaveNumber of greasing points Število točk za mazanje
PHF031KF97DV160L4 / TF
1124908205
9.7
3.1
470 2006
1460
Synthetic ISO VG320EP PAO
Year
MN2 kNm
Nr. 2
Made in DNumber of greasing points:
Lubricant
kg
i 1:
n r/min
Fs
Pe kW
Nr. 1
Typ
Bruchsal/Germany
1332
357
1.11
2
27.6/69.1
W10789
0
890
P H F 031 KF97 DV 160L4
Velikost motorja + število polov
Serija motorja
Velikost predvklopnega gonila
Serija predvklopnega gonila
Velikost planetna gonila
Izvedba planetnega gonila s prirobnico
Votla gred za skrčno ploščo
Planetno gonilo
SI
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
3Sestavni deli gonilaImenska tablica in oznaka tipa
Primer imenske tablice za predvklopno gonilo KF..
Primer oznake tipa za predvklopno gonilo KF..
05831ADE
Typ Oznaka tipa
Nr. Številka proizvajalca za predvklopno gonilo
Pe [kW] Vhodna moč gonila
Ma [Nm] Izhodni vrtilni moment
n [r/min] Vhodno/izhodno število vrtljajev
IM Oblika vgradnje
i Prestavno razmerje
Kg [Kg] Masa
KF 87 AM 112
Velikost adapterja
Adapter za vgradnjo motorjev IEC/NEMA
Velikost predvklopnega gonila
Serija predvklopnega gonila
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
193 estavni deli gonilamenska tablica in oznaka tipa
20
Primer imenske tablice za predvklopno gonilo RF../KF.. kot motorno gonilo
Primer imenske tablice za predvklopno gonilo RF../KF.. kot motorno gonilo
05832ADE
Typ Oznaka tipa
Nr. Številka proizvajalca za predvklopno motorno gonilo
i Prestavno razmerje
1/min [min-1] Vhodno/izhodno število vrtljajev
Nm [Nm] Izhodni vrtilni moment
KW [kW] Vhodna moč gonila
S1 Način delovanja
cos φ Faktor moči motorja
V [V] Priključna napetost za vezavo trikot/zvezda
A [A] Nominalni tok motorja za vezavo trikot/zvezda
Hz [Hz] Omrežna frekvenca
IM Oblika vgradnje
Kg [kg] Masa predvklopnega motornega gonila
IP Stopnja zaščite motorja
KI Razred izolirne snovi motorja
Bremse V [V] Priključna napetost zavore
Nm [Nm] Zavorni moment
Gleichrichter Zavorni usmernik celotnega pogona
KF 87 DV 112M4
Velikost motorja + število polov
Serija motorja
Velikost predvklopnega gonila
Serija predvklopnega gonila
SI
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
4Namestitev enotePotrebno orodje / pripomočk
4 Namestitev enote4.1 Potrebno orodje / pripomočki
V dobavnemu paketu niso priloženi naslednji deli:• Komplet ključev• Momentni ključ (za skrčne plošče)• Motor na motornem adapterju• Montažna priprava• Izravnalni in distančni obroči• Pripomočki za pritrditev pogonskih in odgonskih delov• Sestavne dele vgradite v skladu s prikazanimi risbami gonil iz poglavja "Podstavek
gonila".
4.2 Dopustna odstopanja pri montaži
4.3 Potrebni pogoji za montažoPreverite izpolnjenost naslednjih točk:• Podatki na imenski tablici motornega gonila se ujemajo z omrežno napetostjo.• Pogonska enota se med prevozom in skladiščenjem ni poškodovala.
Prepričajte se, da tolerančno območje delov za vgradnjo (npr. sklopk, jermenic,verižnikov) ustreza podatkom podjetja SEW.
Tip gonila Konec gredi Prirobnica
Predvklopno gonilo RF../KF..
Odstopanje premera> 50 mm -> ISO m6Središčna izvrtina po standardu DIN 332, oblika D..d, d1 > 85..130 mm -> M24
> 130..180 mm -> M30> 180 mm -> -
Odstopanje okvira za centriranje -> ISO m8
Planetno gonilo P.. Konec gredi ISO m6 Okvir za centriranje ISO f8
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
i
21
4 amestitev enoteripravljalna dela
22
4.4 Pripravljalna dela
• Z odgonske gredi in površin prirobnic povsem odstranite protikorozijsko sredstvo,umazanijo in podobno. Uporabite običajno komercialno topilo.
• Vsa radialna oljna tesnila na gredi zaščitite pred neposrednim stikom z abrazivnimisnovmi (kot je npr. pesek, prah, ostružki).
Dolgotrajno skladiščenje
Upoštevajte: Če je čas skladiščenja daljši od enega leta, se skrajšajo intervalimazanja ležajev.Gonila v izvedbi za "dolgotrajno skladiščenje" imajo nekoliko povišan nivo olja. Predzagonom popravite nivo olja planetnega in predvklopnega gonila (glejte 6. poglavje"Servis in vzdrževanje").
Preverjanje olja
Nevarnost poškodbe materiala!Topilo ne sme priti v stik s tesnili na ustju radialnega oljnega tesnila na gredi!
Pri uporabi topila poskrbite za zadostno prezračevanje. Obstaja nevarnosteksplozije. Odprt ogenj ni dovoljen!
Planetno gonilo napolnite z vrsto in količino olja, ki je predpisana na imenskitablici (glejte poglavji "Zagon" ter "Servis in vzdrževanje"):• Nalijte ustrezno količino olja glede na obliko vgradnje (glejte imensko tablico)• Nivo olja preverite na steklu za opazovanje olja oz. z merilno palico za oljeÆ glejte poglavji "Servis in vzdrževanje" ter "Nasveti za sestavljanje in delovanje".
NP
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
4Namestitev enoteNamestitev gonila
4.5 Namestitev gonila• Obvezno upoštevajte varnostna opozorila v posameznih poglavjih!• Na imenski tablici so označeni najpomembnejši tehnični podatki. Dodatni
podatki, ki so pomembni za delovanje, so na voljo na risbah, v potrditvinaročila oziroma ustrezni dokumentaciji.
• Za montažna dela, ki jih izvajajo strokovno usposobljene osebe, je potrebnaizredna natančnost. Poškodbe zaradi nepravilne izvedbe povzročijo izključitevodgovornosti.
• Planetno gonilo lahko namestite oz. vgradite samo v točno določen položaj naravno in vzvojno togo podlago, zaščiteno pred vibracijami. Nog ohišja nepritrdite z montažnimi prirobnicami!
• Dela na planetnem gonilu izvajajte vedno v času mirovanja. Pogonsko enotozavarujte pred nenamernim vklopom (npr. zaklenite stikalo na ključ aliodstranite varovalko v napajalnem delu). V bližino vklopnega mesta namestiteopozorilno ploščico, iz katere je razvidno, da se na gonilu izvajajo dela.
• Merilna palica za olje, izpustni vijaki in odzračevalni ventili morajo biti prostodostopni!
• Ob nevarnosti elektrokemične korozije med planetnim gonilom in delovnimstrojem (spoji različnih kovin, npr. lito železo / nerjavno jeklo) uporabiteplastične vmesne vstavke (debeline 2 do 3 mm)! Uporabite vijake s plastičnimipodložkami! Ohišje dodatno ozemljite – uporabite ozemljitveni vijak namotorju.
• Pred zagonom preverite, da količina olja ustreza obliki vgradnje (Æ podatki naimenski tablici)!
• Obliko vgradnje lahko spremenite samo po predhodnem dogovoru spodjetjem SEW-EURODRIVE. Brez predhodnega dogovora izgubite pravice iznaslova garancije.
• Gonila za vgradnjo z motorji in adapterji lahko sestavljajo samo pooblaščeneosebe. Posvetujte se s predstavniki podjetja SEW-EURODRIVE!
• Na celotnem pogonu ne izvajajte nobenih varilskih del. Pogona ne uporabitekot masno točko za varilska dela. Varjenje lahko uniči dele ozobja in ležaje.
• Z ustreznimi zaščitnimi pripomočki zaščitite vrtljive dele (npr. sklopke, zobnikeali jermenske pogone) pred dotikom.
• Pri namestitvi na prostem upoštevajte, da sončno obsevanje ni dopustno.Za zaščito pred soncem so potrebni ustrezni zaščitni pripomočki, npr. pokrovi,nadstreški ipd.! Ob tem preprečite akumuliranje toplote. Upravljavec morazagotoviti, da na delovanje gonila ne vpliva noben tujek (npr. zaradi padajočihdelov ali prelivanja).
• Za uporabo v vlažnih prostorih ali na prostem se dobavljajo gonila z ustreznimbarvnim premazom. Vse morebitne poškodbe lakiranih površin (npr. naodzračevalnem ventilu) je potrebno popraviti.
• Za standardne oblike vgradenj je odzračevalni ventil na planetnem gonilutovarniško vgrajen in vključen, če se gonilo dobavlja brez nalitega olja.Preverite pravilno namestitev in delovanje odzračevalnega ventila.
• Sklopke lahko montirate samo s pomočjo montažne priprave.
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
234 amestitev enoteamestitev gonila
24
Tečajne oblike vgradnje
Tečajne oblike vgradnje so položaji vgradnje, ki odstopajo od standardnih oblik vgradnje(glejte poglavje " Oblike vgradnje").Tečajne oblike vgradnje imajo za transport priložen prezračevalni filter planetnegagonila.V tem primeru pred zagonom zamenjajte prezračevalni filter z ustreznim zapornimvijakom.
Primer
51062AXX
51148AXX
0°±
90°
0°± 90°
NN
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
4Namestitev enoteNamestitev gonila
Odzračevalni ventil pri predvklopnem gonilu RF../KF..
Odzračevalni ventil se pri predvklopnih gonilih RF../KF.. običajno aktivira žev tovarni. V nasprotnem primeru pred zagonom gonila odstranite transportnovarovalko odzračevalnega ventila!
Barvanje gonila Če je potrebno pobarvati gonilo v celoti ali le del površine, dobro zaščitite odzračevalniventil in radialna oljna tesnila na gredi. Po zaključenem barvanju odstranite zaščitnetrakove.
1. Odzračevalni ventil s transportnovarovalko
2. Odstranite transportnovarovalko
3. Aktiviran odzračevalni ventil
02053BXX 02054BXX 02055BXX
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
254 amestitev enoteonilo s polno gredjo
26
4.6 Gonilo s polno gredjo
Vgraditev pogonskih in odgonskih sestavnih delov
Na naslednji sliki je prikazana montažna priprava za namestitev sklopke ali pesta nakonec gredi gonila ali motorja. Mogoče v montažni pripravi ne boste potrebovaliaksialnega ležaja.
Na naslednji sliki je prikazano pravilno zaporedje vgradnje (B) verižnega ali zobniškegapastorka, da se izognete nedovoljeno visoki prečni sili.
Pogonski in odgonski elementi (jermenice, sklopke itd.) morajo biti opremljeniz zaščitnimi pokrovi!
58196AXX
[1] Konec gredi gonila
[2] Aksialni ležaj
[3] Pesto sklopke
05821AXX
A = neustrezno B = pravilno
[1] Pesto
[1] [2]
[3]
[1][1]
NG
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
4Namestitev enoteGonilo s polno gredjo
• Za montažo pogonskih in odgonskih sestavnih delov uporabljajte izključno montažnopripravo (glejte prejšnjo stran). Za nastavitev uporabite središčno izvrtino z navojemna koncu gredi.
• Elemente za prenos moči uravnotežite – ne smejo povzročati nedovoljenegapovečanja osne ali prečne obremenitve (dovoljene vrednosti so napisane v katalogu"Planetna motorna gonila").
Montaža sklopk Sklopke namestite in uravnotežite v skladu s podatki proizvajalca:a) Največji in najmanjši razmikb) Aksialni premikc) Kotni premik
• Jermenice, sklopke, pastorke itd. v nobenem primeru ne nasadite na konecgredi z udarci s kladivom (možne poškodbe, ležajev, ohišja in gredi!).
• Pri jermenicah pazite na pravilno napetost jermena (upoštevajte navodilaproizvajalca).
Opozorilo:Namestitev bo lažja, če odgonski element najprej namažete ali za kratek čas segrejete(na 80 do 100 °C).
03356AXX
a) b) c)
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
274 amestitev enoteritrditev gonila za izvedbo s podnožjem
28
4.7 Pritrditev gonila za izvedbo s podnožjemZa zagotovitev hitre in uspešne montaže planetnega gonila izberite pravilen podstavekter vgradnjo temeljito in natančno načrtujte. Na razpolago morate imeti risbe podstavkaz vsemi konstrukcijskimi podatki in dimenzijami.Pri vgradnji planetnega gonila na jekleno konstrukcijo je potrebno še posebej paziti, daje konstrukcija dovolj toga za preprečitev vpliva škodljivih vibracij in tresljajev.Podstavek mora biti ustrezno načrtovan glede na težo in vrtilni moment ter obupoštevanju sil, ki delujejo na planetno gonilo.
Primer
58336AXX
Pozicija A Æ poglavje "Betonski podstavek"
[1] Vijak s šestrobo glavo ali stojni vijak [5] Nosilec podstavka
[2] Šestroba matica, če je poz. [1] stojni vijak ali na glavo obrnjen vijak [6] Šestroba matica
[3] Izravnalni obroči (približno 3 mm prostora zaizravnalne obroče) [7] Šestroba matica in vijak podstavka
[4] Šestroba matica [9] Nosilci podstavka
[1]
[2]
[3]
[4][5]
[7]
[6]
[9]
A A
• Uporabite samo vijake trdnostnega razreda 8.8 v skladu z naslednjorazpredelnico.
• Vijake privijte s predpisanim momentom privijanja.
Tip gonila Vijaki DIN Navoj Število Trdnostni razred Moment privijanja [Nm] ± 20 %
P001 912/931 M20 8 8.8 310
P011 912/931 M20 8 8.8 310
P021 912/931 M20 8 8.8 310
P031 912/931 M24 8 8.8 540
P041 912/931 M30 8 8.8 1100
P051 912/931 M36 8 8.8 1830
P061 912/931 M36 8 8.8 1830
P071 912/931 M42 8 8.8 3200
P081 912/931 M42 8 8.8 3200
NP
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
4Namestitev enotePritrditev gonila za izvedbo s prirobnico
4.8 Pritrditev gonila za izvedbo s prirobnicoPri pritrditvi gonil na momentno ročico in / ali ogrodje stroja upoštevajte naslednje točke:• Uporabite samo vijake trdnostnega razreda 8.8 v skladu z naslednjo
razpredelnico.• Vijake privijte s predpisanim momentom privijanja.• Pritrdilne površine [1] dodatno zavarujte z lepilom Loctite 640.
05824AXX
Tip gonila P Vijaki Navoj Število Trdnostni
razredMoment
privijanja Dimenzije v [mm]
DIN [Nm] ± 20 % á S H L L1 á A á B á C
P001 912/931 M20 20 8.8 310 22 36 70 34 410 370 330 f8
P011 912/931 M20 20 8.8 310 22 38 70 32 450 410 370 f8
P021 912/931 M20 24 8.8 310 22 44 80 36 500 460 410 f8
P031 912/931 M24 20 8.8 540 26 46 80 34 560 510 460 f8
P041 912/931 M30 20 8.8 1100 33 60 110 50 620 560 480 f8
P051 912/931 M30 24 8.8 1100 33 60 110 50 650 590 530 f8
P061 912/931 M36 24 8.8 1830 39 70 130 60 760 690 610 f8
P071 912/931 M36 24 8.8 1830 39 80 140 60 840 770 690 f8
P081 912/931 M42 24 8.8 3200 45 80 150 70 920 840 750 f8
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
294 amestitev enoteontaža momentne ročice za gonilo z votlo gredjo
30
4.9 Montaža momentne ročice za gonilo z votlo gredjoEnostranska momentna ročica
Reakcijska sila zaradi vrtilnega momenta gonila se prestreza prek momentne ročicez ročico vzvoda A. Na sliki je prikazan primer prestrezanja v varjeni konstrukcijis konstrukcijskimi dimenzijami. Na konstrukcijo stroja sta privarjeni dve podporni ploščis predlaganimi dimenzijami. Po montaži gonila se na podporni plošči privaripovezovalna krovna plošča. Na podporo deluje sila zaradi vrtilnega momenta gonila,deljena z dolžino ročice vzvoda A. Ta reakcijska sila deluje tudi na gred gonila in stroja.
Dimenzije
Ne prenapenjajte momentnih ročic pri montaži
51056AXX
T
A
B
S X
O C
D5
D1
D2
Tip gonila Dimenzije v [mm] Število Masa
A B C D1 D2 D5 O S T X [Kg]
P001 650 60 50 335 370 410 25 22 880 16 31
P011 700 70 60 375 410 450 30 22 955 20 36
P021 750 90 70 415 460 500 35 22 1035 24 58
P031 800 110 90 465 510 560 35 26 1125 20 70
P041 900 150 120 485 560 620 40 33 1270 20 117
P051 1000 160 130 535 590 650 40 33 1390 24 147
P061 1200 180 150 615 690 760 50 39 1655 24 183
P071 1500 230 200 695 770 840 60 39 2020 24 315
P081 1600 230 200 755 840 920 70 45 2160 24 360
NM
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
4Namestitev enoteMontaža momentne ročice za gonilo z votlo gredjo
Momenti privijanja
Dvostranske momentne ročice
Reakcijski moment zaradi vrtilnega momenta gonila se prestreza z ročico vzvoda A.Nastala reakcijska sila se absorbira v podstavku. Na ležaje gonila in stroja ne delujenobena reakcijska sila. Momentna ročica mora biti na konstrukcijo ali podstavek (ki jupriskrbi stranka) privita z vijaki podnožja.
Tip gonila Vijaki Navoj Število Trdnostni razred Moment privijanja
DIN [Nm] ± 20 %
P001 912/931 M20 20 8.8 310
P011 912/931 M20 20 8.8 310
P021 912/931 M20 24 8.8 310
P031 912/931 M24 20 8.8 540
P041 912/931 M30 20 8.8 1100
P051 912/931 M30 24 8.8 1100
P061 912/931 M36 24 8.8 1830
P071 912/931 M36 24 8.8 1830
P081 912/931 M42 24 8.8 3200
Ne prenapenjajte momentnih ročic pri montaži
58833AXX
X
O
M
L L
A
D5
KH
J
D3
D2D1
FE E
T
S
ØD
6
N
S
D4
V
C C
B
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
314 amestitev enoteontaža momentne ročice za gonilo z votlo gredjo
32
Momenti privijanja Vijake za pritrditev podnožja privijte s predpisanim momentom privijanja.
Dimenzije
Tip gonila Vijaki DIN Navoj Število Trdnostni razred Moment privijanja [Nm] ± 20 %
P061 912/931 M36 8 8.8 1830
P071 912/931 M36 8 8.8 1800
P081 912/931 M42 8 8.8 3200
Tip gonilaDimenzije v [mm]
A B C D1 D2 D3 D4 D5 D6 E F H
P061 500 500 190 610 690 770 90 810 200 370 110 640
P071 600 500 190 690 770 850 90 890 200 470 110 640
P081 700 520 200 750 840 930 100 970 220 555 120 710
Tip gonilaDimenzije v [mm] Število Masa
J K L M N O S T V X [Kg]
P061 1045 460 595 240 70 60 39 1140 560 24 780
P071 1085 460 695 240 70 60 39 1340 560 24 895
P081 1195 520 810 260 80 70 45 1560 600 24 1292
NM
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
4Namestitev enoteMontaža / demontaža gonila z votlo gredjo in skrčne plošče
4.10 Montaža / demontaža gonila z votlo gredjo in skrčne ploščeNavodila za montažo
Montaža
1. Pred vgradnjo skrčne plošče očistite ter razmastite pesto [4] in gred motorja [3]! To jepomemben dejavnik za zanesljiv prenos vrtilnega momenta.
2. Prepričajte se, da dimenzije gredi motorja ustrezajo podatkom podjetja SEW.3. Nevpeto skrčno ploščo potisnite na pesto [4].
• Ne razstavljajte skrčnih plošč pred prvo namestitvijo!• Vpenjalnih vijakov nikoli ne privijajte, dokler ni vstavljena tudi gred stroja!• Vpenjalnih vijakov ne privijajte navzkrižno!• V območju sedeža skrčne plošče morata biti izvrtina votle gredi ter gred stroja
povsem razmaščeni. To je pomemben dejavnik za zanesljiv prenos vrtilnegamomenta. Nečista topila ter umazane čistilne krpe niso primerne zarazmastitev.
Skrčne plošče so že tovarniško vgrajene in pripravljene za vgradnjo.
58199AXX
[1] Zunanji obroč [5] Notranji obroč
[2] Vpenjalni vijak [6] Razmaščeno območje
[3] Gred stroja [7] Razmaščeno območje
[4] Pesto [8] Pravilen položaj skrčne plošče
[1]
A
A
[2]
[5]
[4][3]
[8]
[7]
[6]
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
334 amestitev enoteontaža / demontaža gonila z votlo gredjo in skrčne plošče
34
4. Preverite pravilen položaj skrčne plošče [8]. Položaj skrčne plošče je pravilen, če seprilega na stopnico na gredi.
– Vpenjalnih vijakov [2] ne privijajte, dokler predhodno ne vstavite gredistroja [3].
5. Vgradite gred stroja [3] oz. pesto [4] potisnite do končnega prislona na gred stroja [3].Montažne postopke izvajajte počasi, da lahko stisnjen zrak uide prek oboda gredi.
6. Vpenjalne vijake [2] najprej ročno privijte. Enega za drugim (ne navzkrižno)enakomerno privijte vse vpenjalne vijake za 1/4 vrtljaja.
7. Upoštevajte moment privijanja Æ glejte spodnjo razpredelnico! Vpenjalne vijake[2] toliko časa enakomerno privijajte za 1/4 vrtljaja, da dosežete predpisan momentprivijanja. Kot dodaten optični nadzor je poravnanost sprednjih stranskih ploskevzunanjega [1] in notranjega obroča [5].
Preverite podatke o tipu na vaši skrčni plošči ter izberite moment privijanja.
Tip skrčne plošče Tip gonila Vijaki Nominalni vrtilni moment [Nm] Moment privijanja [Nm] ± 20 %
3191 P001 M16 41000 250
3181
P011 M16 75500 290
P021 M16 95500 290
P031 M20 134000 570
P041 M20 194000 570
P051 M20 255000 570
P061 M24 405000 980
P071 M24 525000 980
P081 M24 720000 980
3171
P011 M16 61400 250
P021 M16 77500 250
P031 M20 109000 490
P041 M20 159000 490
P051 M20 207000 490
P061 M24 331000 840
P071 M24 427000 840
P081 M24 584000 840
NM
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
4Namestitev enoteMontaža / demontaža gonila z votlo gredjo in skrčne plošče
Demontaža
Čiščenje in mazanje
Odstranjenih skrčnih plošč do ponovne vgradnje ni potrebno razstavljati in mazati.Ploščo očistite samo, če je umazana. Ponovno namažite samo notranje drsne ploskve skrčne plošče.Za mazanje uporabite mazivo v trdnem stanju s koeficientom trenja µ = 0,04.
Pri nestrokovno izvedeni demontaži obstaja nevarnost poškodbe!1. V več zaporednih obhodih enakomerno popuščajte vpenjalne vijake [2] – drugega za
drugim za 1/4 vrtljaja.Če se obroča [1] [5] ne sprostita, odvijte toliko vijakov, kolikor omogoča odrivni navojter vijake toliko časa enakomerno privijajte v odrivni navoj, da stožčasta puša prideiz stožčastega obroča.Pod nobenim pogojem ne odvijte več vpenjalnih vijakov kot je prisotnih odrivnihnavojev, ker v nasprotnem primeru pride do nevarnosti poškodbe.
2. Odstranite gred stroja [3] oz. iz lastne gredi izvlecite pesto [4] (najprej odstranite rjo,če se je pojavila na območju med pestom in koncem gredi).
3. S pesta [4] potegnite skrčno ploščo.
Mazivo Način prodaje
Molykote 321 R (premazni lak) razpršilo
Molykote razpršilo (razpršilo v prahu) razpršilo
Molykote G Rapid razpršilo ali pasta
Aemasol MO 19R razpršilo ali pasta
Molykombin UMFT 1 razpršilo
Unimoly P5 prah
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
354 amestitev enoteklopka adapterja AM
36
4.11 Sklopka adapterja AMIEC adapter AM63 - 225 / NEMA adapter AM56 - 365
1. Očistite gred motorja [1] ter površino prirobnice motorja in adapter.2. Odstranite moznik gredi motorja in ga zamenjajte s priloženim moznikom [484] (ne
AM63 in AM250).3. Polovici sklopke [479] segrejte na približno 80 – 100 °C in ju potisnite na gred
motorja.4. Polovici sklopke [479] potisnite do zaustavitve na gredi motorja [1] (nastavite na
vrednost A, razen za AM250 / AM280 in NEMA).5. S stebelnim vijakom [481] in momentom privijanja TA (v razpredelnici) pritrdite
moznik in polovici sklopke na gredi motorja.6. Preverite dimenzijo A.7. Kontaktne površine med adapterjem in motorjem zatesnite z ustreznim tesnilnim
sredstvom za površinsko tesnjenje.8. Vgradite motor na adapter. Pri tem morajo sklopkine čeljusti gredi adapterja segati
v plastični odmikalni obroč.
04469CXX
[1] Gred motorja [481] Stebelni vijak
[479] Polovica sklopke [484] Moznik
IEC AM 63 / 71 80 / 90 100 / 112 132 160 / 180 200 225 250 / 280A 24.5 31.5 41.5 54 76 78.5 93.5 139TA 1.5 1.5 4.8 4.8 10 17 17 17
Navoj M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10NEMA AM 56 143 / 145 182 / 184 213 / 215 254 / 256 284 / 286 324 / 326 364 / 365
A 46 43 55 63.5 78.5 85.5 107 107TA 1.5 1.5 4.8 4.8 10 17 17 17
Navoj M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10
NS
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
4Namestitev enoteSklopka adapterja AM
Dovoljene obremenitve
V izogib nastanku stične korozije priporočamo, da pred montažo sklopkinih polovicnanesete na gred motorja mazivo NOCO®-FLUID.
Pri vgradnji motorja na adapter uporabite anaerobno hidravlično tesnilo, da seprepričate, da vlaga ne more prodreti v adapter!
Pri vgradnji motorja ne smejo biti preseženi podatki o obremenitvah iz naslednjerazpredelnice.
51102AXX
Tip adapterja Fq1) [N]
IEC NEMA x [mm]1)
1) Največja dovoljena teža vgrajenega motorja Fqmax se pri večanju razdalje od težišča x linearno zmanjšuje.Pri zmanjšanju razdalje od težišča x ni dovoljeno povečanje največje dovoljene teže Fqmax.
IEC adapter NEMA adapter
AM63/71 AM56 77 530 410
AM80/90 AM143/145 113 420 380
AM100/112 AM182/184 144 2000 1760
AM1322)
2) Premer prirobnice adapterja na odgonski strani: 160 mm
AM213/2152)186
1600 1250
AM132.. AM213/215 4700 3690
AM160/180 AM254/286 251 4600 4340
AM200/225 AM324-AM365 297 5600 5250
AM250/280 – 390 11200 –
X
Fq
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
374 amestitev enoteklopka adapterja AM
38
Adapter AM z zaporo povratnega hoda AM../RS
Pred montažo ali zagonom preverite smer vrtenja pogona. Če smer vrtenja ni pravilna,obvestite servisno službo podjetja SEW-EURODRIVE. Zapora povratnega hoda ne potrebuje nadaljnjega vzdrževanja.Najmanjše število vrtljajev zapore povratnega hoda v odvisnosti od velikosti(Æ naslednja razpredelnica). Če je najmanjše število vrtljajev manjše od predpisanega,se zapore povratnega hoda obrabljajo in zaradi trenja se zviša temperatura.
TipNajvečji zaporni moment zapore
povratnega hoda[Nm]
Najmanjše število vrtljajev[1/min]
AM80/90/RS,AM143/145/RS 90 640
AM100/112/RS,AM182/184/RS 340 600
AM132/RS,AM213/215/RS 700 550
AM160/180/RS,AM254/286/RS 1200 630
AM200/225/RS, AM324-365/RS 1450 430
Najmanjše število vrtljajev v nazivnem delovanju ne sme biti manjše odpredpisanega. Manjše število vrtljajev je dovoljeno samo med postopkom zagonaali zaviranja.
NS
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
4Namestitev enotePokrov na pogonski strani AD
4.12 Pokrov na pogonski strani ADZa montažo pogonskih elementov upoštevajte poglavje "Namestitev pogonskih inodgonskih gredi".
Pokrov z osnovno ploščo motorja AD../P
Montaža motorja in nastavitev osnovne plošče motorja.
1. Z enakomernim privijanjem nastavnih matic namestite osnovno ploščo motorja vželen položaj za montažo. Morda bo z gonil s čelnimi zobniki potrebno odstranititransportne obročne vijake za dosego najnižjega položaja namestitve. Popravitepoškodovane dele barve.
2. Poravnajte motor na osnovno ploščo (konca gredi naj bosta v liniji) in ga pritrdite.3. Pogonske dele namestite na pogonski konec gredi in na gred motorja ter jih
naravnajte drugega proti drugemu. Po potrebi popravite položaj motorja.4. Namestite vlečne dele (klinasti jermen, verigo itd.) in jih napnite z enakomernim
uravnavanjem osnovne plošče motorja. Osnovne plošče ne pritiskajte proti navojnimstebrom.
5. Navojne stebre pritrdite z maticami, ki niso uporabljene za uravnavanje.
58205AXX
[1] Osnovna plošča motorja [4] Matica
[2] Navojno steblo (samo AD6/P / AD7/P) [5] Navojni steber
[3] Podpora (samo AD6/P / AD7/P)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
394 amestitev enoteokrov na pogonski strani AD
40
Samo AD6/P in AD7/P:
Pred uravnavanjem odvijte matice z navojnih stebelnih vijakov, da se vijaki lahko prostopremikajo v podpori v vzdolžni smeri. Matice lahko privijete šele, ko je dosežen končniveljavni položaj. Osnovne plošče motorja ne nastavljajte s podporo.
Izvedba z okvirjem za centriranje AD../ZR
Montaža aplikacij na pokrovu pogonske strani z okvirjem za centriranje.1. Za pritrditev aplikacije potrebujete vijake ustrezne dolžine. Dolžino l novih vijakov
izračunajte s pomočjo spodnje risbe.Izračunano dolžino vijaka zaokrožite navzdol na najbližjo standardno dolžino.
2. Pritrdilne vijake odstranite iz okvira za centriranje.3. Očistite stično površino in okvir za centriranje.4. Očistite navoje novih vijakov. Na prvih nekaj navojev nanesite sredstvo proti
odvijanju vijakov (npr. Loctite 243).5. Aplikacijo namestite na okvir za centriranje. S predpisanim momentom privijanja TA
(glejte razpredelnico) privijte pritrdilne vijake.
02725CXX
l = t + a a = debelina aplikacije
t = globina privijanja (glejte razpredelnico) s = pritrdilni navoj (glejte razpredelnico)
TipGlobina
privijanja t [mm]
Pritrdilni navoj
s
Moment privijanja TA za povezovalne vijake trdnostnega
razreda 8.8 [Nm]
AD2/ZR 25.5 M8 25
AD3/ZR 31.5 M10 48
AD4/ZR 36 M12 86
AD5/ZR 44 M12 86
AD6/ZR 48.5 M16 210
AD7/ZR 49 M20 410
AD8/ZR 42 M12 86
at
NP
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
4Namestitev enotePokrov na pogonski strani AD
Dovoljene obremenitve
Podatki o obremenitvah iz naslednje razpredelnice ne smejo biti preseženi.
53513AXX
x
Fq
Tip x1)
[mm]
1) Največje vrednosti obremenitve za povezovalne vijake trdnostnega razreda 8.8. Največja dovoljena težavgrajenega motorja Fqmax se pri večanju razdalje od težišča x linearno zmanjšuje. Pri zmanjšanju razdaljeod težišča ni dovoljeno povečati vrednosti Fqmax.
Fq1)
[N]
AD2/ZR 193 330
AD3/ZR 274 1400
AD4/ZR2)
2) Premer prirobnice adapterja na odgonski strani: 160 mm
3611120
AD4/ZR 3300
AD5/ZR 487 3200
AD6/ZR 567 3900
AD7/ZR 663 10000
AD8/ZR 516 4300
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
414 amestitev enoteokrov na pogonski strani AD
42
Pokrov z zaporo povratnega hoda AD../RS
Pred montažo ali zagonom preverite smer vrtenja pogona. Če smer vrtenja ni pravilna,obvestite servisno službo podjetja SEW-EURODRIVE. Zapora povratnega hoda ne potrebuje nadaljnjega vzdrževanja.Najmanjše število vrtljajev zapore povratnega hoda v odvisnosti od velikosti(Æ naslednja razpredelnica). Če je najmanjše število vrtljajev manjše od predpisanega,se zapore povratnega hoda obrabljajo in zaradi trenja se zviša temperatura.
TipNajvečji zaporni moment zapore
povratnega hoda[Nm]
Najmanjše število vrtljajev[1/min]
AD2/RS 90 640
AD3/RS 340 600
AD4/RS 700 550
AD5/RS 1200 630
AD6/RS 1450 430
AD7/RS 1450 430
AD8/RS 2860 430
Najmanjše število vrtljajev v nazivnem delovanju ne sme biti manjše odpredpisanega. Manjše število vrtljajev je dovoljeno samo med postopkom zagonaali zaviranja.
NP
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
5ZagonNavodila za zagon
5 Zagon5.1 Navodila za zagon
• Obvezno upoštevajte varnostna opozorila v posameznih poglavjih! • Na imenski tablici so označeni najpomembnejši tehnični podatki. Dodatni
podatki, ki so pomembni za delovanje, so na voljo na risbah, v potrditvinaročila oziroma ustrezni dokumentaciji.
• Predvklopna gonila RF../KF.. so običajno napolnjena z oljem. Morebitnaodstopanja so zapisana v dokumentih za naročanje.
• Za podatke o olju upoštevajte informacije, ki so zapisani na imenski tablicipredvklopnega gonila.Če na imenski tablici predvklopnega gonila ni podatkov o uporabljenem olju,uporabite količino in tip olja v skladu s podatki iz navodil za uporabo.
• Zagotovite, da se zagon ne izvaja v eksplozivni atmosferi.• Pred vzdrževalnimi deli na gonilu ali pred dolivanjem olja preverite
temperaturo površine. Nevarnost opeklin (vroče olje v gonilu)! • Pri vseh delih na gonilu se izogibajte uporabi odprtega ognja ali iskrenju!• Zagotovite, da izbrano mazivo ustreza okoljskim pogojem iz razpredelnice
maziv v poglavju 9.• Pred zagonom obvezno preverite pravilnost nivoja olja! Potrebne količine
maziv so zapisane na imenski tablici gonila.• Gonila z dolgotrajno zaščito: zaporni vijak na označenem mestu na gonilu
zamenjajte z odzračevalnim vijakom (pozicija: Æ glejte dokumente zanaročanje). Informacije za dolgotrajno zaščito so na naslednji strani.
• Po namestitvi gonila preverite zanesljivost pritrditve vseh pritrdilnih vijakov.• Po pritrditvi montažnih elementov preverite in zagotovite, da se izravnava ni
spremenila.• Morebitne odtočne pipe za olje zavarujte pred nenamernim odpiranjem.• V primeru, ko se za nadzor nivoja olja uporablja steklo za opazovanje olja,
zaščitite to steklo pred poškodbami.• Gonilo zaščitite pred padajočimi deli.• Preverite pravilno namestitev zaščitne opreme za vrtljive dele. Dotikanje
vrtljivih delov ni dovoljeno.• Prepričajte se, da so vrtljive gredi in sklopke opremljene z ustreznimi
zaščitnimi pokrovi.• Pri gonilih, ki so opremljena z ventilatorjem na pogonski gredi, preverite prost
dotok zraka do določenega kota.
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
00
I
43
5 agonas utekanja
44
Pred zagonom gonil z dolgo-trajno zaščito:
• Protikorozijsko sredstvo:S sestavnih delov gonila odstranite protikorozijsko sredstvo. Ob tem pazite, da setesnila, tesnilne površine in tesnila na ustju mehansko ne poškodujejo, npr. odrgnejo.
• Nivo olja:Ker so planetna gonila z "dolgotrajno zaščito" v celoti dobavljena z oljem, predzagonom preverite pravilno količino olja oz. pravilen nivo olja.Æ Nivo olja popravite na pravilno količino.
• Odzračevalni vijak:Ustrezen zaporni vijak zamenjajte s prezračevalnim filtrom.
5.2 Čas utekanjaPodjetje SEW-EURODRIVE priporoča utekanje gonila kot prvo fazo zagona.Obremenitev in hitrost vrtenja povečujte v 2 do 3 stopnjah do najvišjega nivoja.Postopek utekanja traja približno 10 ur.Med postopkom utekanja upoštevajte:• Preverite na imenski tablici zapisane vrednosti moči, ker ima njihovo število in višina
odločilen vpliv na življenjsko dobo gonila.• Ali gonilo teče enakomerno?• Ali se pri delovanju pojavljajo vibracije ali nenavaden zvok?• Ali se na gonilu pojavljajo znaki puščanja olja?
5.3 Zagon gonila z zaporo povratnega hoda
Dodatne informacije in ukrepi za odpravljanje motenj so opisani v poglavju "Motnjev obratovanju".
Pri gonilih z zaporo povratnega hoda zagotovite pravilno smer vrtenja motorja!
ZČ
00
I
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
5ZagonUstavitev goni
5.4 Ustavitev gonil
Če gonilo daljši čas ne uporabljate, ga vključite v rednih časovnih obdobjih (na 2 do3 tedne). Če gonilo ne deluje dlje od 9 mesecev, je potrebna dodatna protikorozijska zaščita:• Notranja zaščita pri gonilih s potopnim mazanjem ali mazanjem v oljni kopeli:
– Planetno gonilo napolnite z ustreznim oljem (vrsta olja je zapisana na imenskitablici) do višine odzračevalnega vijaka.
– Planetno gonilo redno za kratek čas zaženite v delovanje v prostem teku.
• Zunanja zaščita:– Očistite površine.– Na radialno oljno tesnilo na ustju nanesite mazivo, da ločite tesnilo na ustju
z radialnega oljnega tesnila na gredi in s korozijske zaščite.– Za zaščito uporabite zaščitni premaz na osnovi voska. Zaščitite konce gredi in
nepobarvane površine.
• Izklopite pogonsko enoto! Pogonsko enoto zavarujte pred nenamernimzagonom.
• V bližino vklopnega mesta namestite opozorilno ploščico.
Za ponovni zagon gonila upoštevajte navodila iz poglavja "Zagon".
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
l00
I
45
6 ervis in vzdrževanjevodna opomba
46
6 Servis in vzdrževanje6.1 Uvodna opomba
6.2 Intervali servisnih in vzdrževalnih delČasovni interval za planetna gonila
Časovni interval za predvklopna gonila RF../KF..
• Obvezno upoštevajte varnostna opozorila v posameznih poglavjih! • Vsa servisna in vzdrževalna dela je potrebno natančno izvesti. Ta dela lahko
izvajajo samo strokovno usposobljene osebe.• Zaustavite gonilo in vgradne dele!• Pogonsko enoto zavarujte pred nenamernim zagonom. V bližino vklopnega
mesta namestite opozorilno ploščico!• Za predvklopna motorna gonila upoštevajte tudi navodila za vzdrževanje
motorjev in predvklopnih gonil v pripadajočih navodilih za uporabo.
Časovni interval Kaj je potrebno narediti?
Po 500 obratovalnih urah Zamenjajte olje v planetnem gonilu
Na vsakih 3000 ur obratovanja, najkasneje po 6 mesecih• Preverite olje in nivo olja.• Labirintna tesnila napolnite s tesnilno
mastjo (glejte poglavje 6.6).
Odvisno od števila obratovalnih ur (glejte diagram na naslednji strani), najkasneje po 2 letih. Zamenjajte mineralno olje.
Odvisno od števila obratovalnih ur (glejte diagram na naslednji strani), najkasneje po 3 letih. Zamenjajte sintetično olje.
Časovni interval Kaj je potrebno narediti?
• Po 3000 urah obratovanja, najkasneje po 6 mesecih.
• Preverite olje in nivo olja.• Vizualno preverite morebitno puščanje tesnil.• Gonila z momentno ročico: preverite gumeni
odbojnik in ga po potrebi zamenjajte.
• Odvisno od pogojev obratovanja (glejte spodnji diagram), najkasneje po 3 letih.
• Odvisno od temperature olja.
• Zamenjajte mineralno olje.
• Zamenjajte mazivo za kotalni ležaj (priporočilo).
• Zamenjajte radialno oljno tesnilo na gredi (ne vgradite ponovno na isto sled).
• Odvisno od pogojev obratovanja (glejte spodnji diagram), najkasneje po 5 letih.
• Odvisno od temperature olja.
• Zamenjajte sintetično olje.
• Zamenjajte mazivo za kotalni ležaj (priporočilo).
• Zamenjajte radialno oljno tesnilo na gredi (ne vgradite ponovno na isto sled).
• Različen (odvisen od zunanjih vplivov). • Popravite in obnovite površinsko protikorozijsko zaščito.
SU
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
6Servis in vzdrževanjeČasovni intervali menjave maziv
6.3 Časovni intervali menjave mazivOlje menjajte pogosteje pri posebnih izvedbah, ki delujejo v težjih (agresivnejših)okoljskih pogojih!
Za mazanje se uporabljajo mineralna maziva CLP in sintetična maziva na osnovipolialfaolefina (PAO). Na spodnji sliki prikazano sintetično mazivo CLP HC (v skladuz DIN 51502) ustreza oljem PAO.
04640AXX
(1) Število obratovalnih ur(2) Temperatura olja v oljni kopeli • Poprečna vrednost glede na tip olja pri 70 °C
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
476 ervis in vzdrževanjereverjanje nivoja olja
48
6.4 Preverjanje nivoja olja
1. Motorno gonilo ločite od napajanja in ga zavarujte pred nenamernim ponovnimvklopom!Počakajte, da se planetno gonilo ohladi. Nevarnost opeklin!
2. Planetna gonila z merilno palico za olje: odstranite merilno palico za olje ter preveritenivo olja in ga po potrebi popravite. Merilno palico ponovno privijte. Pri ohlajenem olju mora biti nivo olja na zgornji oznaki merilne palice za olje ali steklaza opazovanje olja. Pri vročem olju je nivo olja lahko nekoliko nad zgornjo oznako.
6.5 Preverjanje kakovosti olja1. Motorno gonilo ločite od napajanja in ga zavarujte pred nenamernim ponovnim
vklopom!Počakajte, da se planetno gonilo ohladi. Nevarnost opeklin!
2. Izpustite nekaj olja pri vijaku za izpust.3. Preverite kakovost olja:
– Podrobne informacije za preverjanje olja glede vsebnosti vode in viskoznosti sona voljo pri proizvajalcu maziva.
– Če opazite, da je olje močno umazano, se posvetujte s predstavniki podjetjaSEW-EURODRIVE.
4. Gonila z merilno palico za olje: odstranite merilno palico za olje ter preverite nivo oljain ga po potrebi popravite. Merilno palico ponovno privijte.
• Sintetičnih maziv ne mešajte med seboj ali z mineralnimi mazivi!• Položaji merilne palice in izpustnega vijaka za olje ter odzračevalnega ventila
so odvisni od oblike vgradnje. Oglejte si predstavljene oblike vgradnje.
SP
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
6Servis in vzdrževanjeMenjava olja
6.6 Menjava oljaNavodila
Postopek 1. Pogonski motor ločite od napajanja in ga zavarujte pred nenamernimponovnim vklopom!Počakajte, da se planetno gonilo ohladi. Nevarnost opeklin! Opozorilo: planetno gonilo mora biti še vroče, kajti ohlajeno olje ima slabšoviskoznost – pri hladnem olju ni zagotovljen popoln izpust.
2. Pod vijak za izpust olja podstavite lovilno posodo.3. Odstranite odzračevalni vijak/ventil ter vijak za izpust olja.4. Olje izpustite v celoti.5. Privijte vijak za izpust olja.6. Skozi odzračevalno odprtino nalijte novo olje (glejte imensko tablico).
– Nalijte ustrezno količino olja glede na obliko vgradnje (glejte poglavje 9.3:"Količina polnjenja maziva") oz. v skladu s podatki na napisni tablici.
– Nivo olja mora biti na zgornji oznaki merilne palice za olje ali nad sredino steklaza opazovanje olja.
7. Privijte odzračevalni vijak/ventil.
• Pri menjavi olja v predvklopnem gonilu upoštevajte nasvete v pripadajočihnavodilih za uporabo.
• Pri menjavi olja v planetnem gonilu načelno uporabljajte predhodnouporabljeno vrsto olja. Mešanje olj različnih vrst oz. različnih proizvajalcev nidopustno. Še posebej nevarno je mešanje sintetičnih olj z mineralnimi olji alidrugimi vrstami sintetičnih olj. Če želite namesto mineralnega olja uporabljatisintetično olje oz. če želite uporabljati sintetično olje na drugačni osnovi, jepotrebno gonilo temeljito izprati z novo vrsto olja.
• Za določitev, katero olje različnih proizvajalcev maziv lahko uporabite,uporabite razpredelnico maziv v poglavju 9.
• Podatki o vrsti olja, viskoznosti ter potrebni količini olja so napisani na imenskitablici planetnega gonila.
• Količina olja, ki je označena na imenski tablici, je orientacijska vrednost.Odločilna za pravilno količino olja je oznaka na steklu za opazovanje olja oz.na merilni palici za olje.
• Olje menjajte, ko je gonilo segreto na obratovalno temperaturo.• Pri menjavi olja temeljito očistite ohišje (izperite z oljem), da odstranite oljne
usedline, obrabne delce in ostanke starega olja. Za izpiranje uporabite enakovrsto olja, kot ga boste uporabili za delovanje gonila. Gosto tekoča oljapredhodno segrejte. Novo olje lahko nalijete šele po odstranitvi vseh ostankovstarega olja.
• Položaji merilne palice in izpustnega vijaka za olje ter odzračevalnega ventilaso odvisni od oblike vgradnje – oglejte si predstavljene oblike vgradnje.
Z vezivnim sredstvom za olje takoj odstranite morebitno olje, ki je steklo mimo.
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
496 ervis in vzdrževanjeabirintno tesnilo (opcija)
50
6.7 Labirintno tesnilo (opcija)Gonila serije P imajo kot dodatno možnost za uporabo v prašnem okolju lahko vgrajenolabirintno tesnilo.
Tesnilo je namazano z mazivom, ki ga je potrebno redno nanašati.
1. Odprite razbremenilno odprtino [1].2. Skozi glavico mazalke [2] vtisnite mazivo za kotalne ležaje na osnovi litijeve masti
(glejte poglavje 9.2: "Razpredelnica maziv"), dokler pri razbremenilni odprtini neizstopi sveža mast (količina maziva: 100 g – 500 g, odvisno od velikosti).
3. Zaprite razbremenilno odprtino [1].
59100AXX
[1] Razbremenilna odprtina
[2] Glavica mazalke
[2]
[1]
Naknadno mazanje je potrebno najkasneje po 3000 obratovalnih urah ali po6 mesecih, v primeru večje umazanosti pa se mazanje lahko izvaja tudi mnogopogosteje, da se prepreči zamašitev labirinta.
Ostanke uporabljenega maziva takoj poberite in poskrbite za ustreznoodstranjevanje!
SL
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
6Servis in vzdrževanjePreverjanje in čiščenje odzračevalnega vijaka
6.8 Preverjanje in čiščenje odzračevalnega vijakaČe se nabere plast prahu, je potrebno odzračevalni vijak očistiti tudi pred iztekomnajkrajšega roka 3 mesecev.
1. Odvijte odzračevalni vijak.2. S čistilnim bencinom ali podobnim čistilnim sredstvom očistite odzračevalni vijak.3. Odzračevalni vijak posušite oz. ga izpihajte s stisnjenim zrakom.4. Odzračevalni vijak ponovno privijte na svoje mesto.
Med naslednjimi opravili preprečite vdor tujkov v gonilo.
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
517 otnje v obratovanjureverjanje in čiščenje odzračevalnega vijaka
52
7 Motnje v obratovanju
Obvezno upoštevajte varnostna opozorila v predhodnih poglavjih!
Motnje, ki v času garancijske dobe zahtevajo popravila na gonilih, lahko odpravljajosamo predstavniki podjetja SEW-EURODRIVE.Tudi po izteku garancijske dobe priporočamo strankam, da v primerih, ko vzroka motnjene morejo povsem jasno določiti, pokličejo našo servisno službo.
MP
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
7Motnje v obratovanjuMotnje na planetnem gonilu
7.1 Motnje na planetnem gonilu
Servisna služba
Motnja Možni vzroki Pomoč
Nenavaden, enakomeren hrup med obratovanjem
A. Hrup kotaljenja/brušenja: Poškodbe ležajev
B. Klenkanje: nepravilnost v zobniku
A. Preverite olje (Æ poglavje "Servis in vzdrževanje"), zamenjajte ležaje
B. Pokličite servisno službo
Nenavaden, neenakomeren hrup med obratovanjem Tujki v olju
• Preverite olje (glejte pogl. "Servisna in vzdrževalna dela")
• Zaustavite pogon in pokličite servisno službo.
Nenavaden hrup v področju pritrditve gonila Gonilo ni dobro pritrjeno
• Pritrdilne vijake in matice privijte z ustreznim momentom privijanja
• Zamenjajte poškodovane / okvarjene pritrdilne vijake ali matice
Previsoka temperatura delovanja
A. Prevelika količina oljaB. Prestaro oljeC. Olje je močno umazanoD. Gonila z ventilatorjem: zamašena odprtina
za dovod zraka / močno umazano ohišje gonila
E. Okvarjena črpalka na koncu grediF. Motnja v sistemu oljno zračnega ali oljno
vodnega hladilnega sistema
A. Preverite nivo olja, ga po potrebi popravite (Æ poglavje "Servis in vzdrževanje")
B. Preverite datum zadnje menjave olja, olje po potrebi zamenjajte (Æ poglavje "Servis in vzdrževanje")
C. Zamenjajte olje (Æ poglavje "Servis in vzdrževanje")
D. Preverite odprtino za dovod zraka in jo po potrebi očistite, očistite ohišje gonila
E. Preverite črpalko na koncu gredi, po potrebi jo zamenjajte
F. Upoštevajte dodatna navodila za delovanje oljno vodnega in oljno zračnega hladilnega sistema!
Previsoka temperatura na ležajnih mestih
A. Premalo oljaB. Prestaro oljeC. Okvarjena črpalka na koncu grediD. Poškodovan ležaj
A. Preverite nivo olja, ga po potrebi popravite (Æ poglavje "Servis in vzdrževanje")
B. Preverite datum zadnje menjave olja, olje po potrebi zamenjajte (Æ poglavje "Servis in vzdrževanje")
C. Preverite črpalko na koncu gredi, po potrebi jo zamenjajte
D. Preverite ležaj na koncu gredi, po potrebi ga zamenjajte, pokličite servisno službo
Olje pušča1)
• na montažnem pokrovu• na pokrovu gonila• na pokrovu ležaja• na montažni prirobnici• na radialnem oljnem
tesnilu na odgonski/pogonski strani gredi
1) V času utekanja (24 ur obratovanja) je povsem običajno, da pri radialnem oljnem tesnilu na gredi pušča manjša količina olja oz. maziva(glejte tudi standard DIN 3761).
A. Pušča tesnilo na montažnem pokrovu, pokrovu gonila ali ležaja, montažni prirobnici
B. Narobe obrnjeno tesnilo na ustju radialnega oljnega tesnila na gredi
C. Poškodovano / obrabljeno radialno oljno tesnilo na gredi
A. Pritrdite vijake na ustreznem pokrovu in opazujte gonilo. Če olje še vedno pušča, pokličite servisno službo
B. Odzračite gonilo (glejte Æ pogl. "Oblike vgradnje"). Opazujte gonilo. Če olje še vedno pušča, pokličite servisno službo
C. Pokličite servisno službo
Olje pušča• pri vijaku za izpust olja• pri odzračevalnem
vijaku
A. Prevelika količina oljaB. Uporabljena je napačna oblika vgradnje
gonilaC. Pogosti hladni zagoni (povzročajo
penjenje olja) in/ali previsok nivo olja
A. Popravite nivo olja (glejte poglavje "Servis in vzdrževanje")
B. Pravilno namestite odzračevalni vijak (glejte dokumente za naročanje) in popravite nivo olja (glejte imensko tablico)
Motnja v sistemu oljno zračnega ali oljno vodnega hladilnega sistema
Upoštevajte dodatna navodila za delovanje oljno vodnega in oljno zračnega hladilnega sistema!
Povišana temperatura delovanja na zapori povratnega hoda
Poškodovana / okvarjena zapora povratnega hoda
• Preverite zaporo povratnega hoda, po potrebi jo zamenjajte
• Pokličite servisno službo
Če potrebujete pomoč naše servisne službe, vas prosimo za naslednje podatke:• vse podatke z imenske tablice• vrsto in obseg napake• čas in zunanje okoliščine ob pojavu napake• predpostavljene vzroke
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
537 otnje v obratovanjuotnje na predvklopnem gonilu
54
7.2 Motnje na predvklopnem gonilu
7.3 Motnje na adapterju AM / AL
Motnja Možni vzroki Pomoč
Nenavaden, enakomeren hrup med obratovanjem.
A. Hrup kotaljenja/brušenja: poškodbe ležajev.
B. Klenkanje: nepravilnost v zobniku.
A. Preverite olje (glejte "Servisna in vzdrževalna dela"), zamenjajte ležaje.
B. Pokličite servisno službo.
Nenavaden, neenakomeren hrup med obratovanjem. Tujki v olju.
• Preverite olje (glejte "Servisna in vzdrževalna dela").
• Zaustavite pogon in pokličite servisno službo.
Olje pušča 1)
• na pokrovu gonila• na prirobnici motorja• na radialnem oljnem
tesnilu na gredi• na prirobnici gonila• na radialnem oljnem
tesnilu na odgonski strani gredi.
1) Možno je kratkotrajno puščanje olja / maziva pri radialnem oljnem tesnilu na gredi v času utekanja (24 ur obratovanja).
A. Gumeno tesnilo na pokrovu gonila ne tesni.
B. Okvarjeno tesnilo.C. Gonilo ni odzračeno.
A. Privijte vijake na pokrovu gonila in opazujte gonilo. Če olje še vedno pušča, pokličite servisno službo.
B. Pokličite servisno službo.C. Odzračite gonilo (glejte "Oblike vgradnje").
Olje pušča iz odzračevalnega ventila.
A. Prevelika količina olja.B. Uporabljena je napačna oblika vgradnje
gonila.C. Pogosti hladni zagoni (povzročajo
penjenje olja) in / ali previsok nivo olja.
A. Popravite nivo olja (glejte "Servisna in vzdrževalna dela").
B. Pravilno namestite odzračevalni ventil (glejte "Oblike vgradnje") in popravite nivo olja (glejte "Maziva").
Odgonska gred se ne obrača, kljub temu, da motor teče oz. se pogonska gred vrti.
Prekinjen sklop med gredjo in pestom v gonilu. Gonilo/motorno gonilo pošljite v popravilo.
Motnja Možni vzroki Pomoč
Nenavaden, enakomeren hrup med obratovanjem. Hrup kotaljenja/brušenja: poškodbe ležajev. Posvetujte se s predstavniki podjetja
SEW-EURODRIVE.
Olje pušča. Okvarjeno tesnilo. Posvetujte se s predstavniki podjetja SEW-EURODRIVE.
Odgonska gred se ne obrača, kljub temu, da motor teče oz. se pogonska gred vrti.
Prekinjen sklop med gredjo in pestom v gonilu ali adapterju.
Gonilo pošljite v popravilo v servisno službo SEW-EURODRIVE.
Spremenjen zvok delovanja in / ali nastanek vibracij.
A. Obraba zobatega venca, hiter prenos vrtilnega momenta s kovinskim kontaktom.
B. Popuščeni vijaki za aksialno varovanje pesta.
A. Zamenjajte zobati venec. B. Privijte vijake.
Prehitra obraba zobatega venca.
A. Stik z agresivnimi tekočinami / olji; vpliv ozona, previsoka temperatura okolja in podobni vplivi, ki učinkujejo na fizikalne lastnosti zobatega venca.
B. Za zobati venec nedovoljeno visoka temperatura okolja/kontaktov; najvišja dovoljena temperatura je –20 °C do +80 °C.
C. Preobremenitev
Posvetujte se s predstavniki podjetja SEW-EURODRIVE.
MM
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
7Motnje v obratovanjuMotnje na motorju
7.4 Motnje na motorju
Motnja Možni vzroki Pomoč
Motor se ne zažene
Prekinjena napeljava Preverite priključke in jih po potrebi popravite
Zavora ne popusti Æ glejte navodila za uporabo motorja
Pregoreta varovalka Zamenjajte varovalko
Vklopila se je zaščita motorja Preverite pravilno nastavitev zaščite motorja, odpravite napako
Kontaktor se ne vklopi, napaka v krmiljenju Preverite krmiljenje zaščite motorja, po potrebi odpravite napako
Motor se ne zažene, oziroma se zažene težko
Motor je pripravljen za delovanje v trikotni vezavi, vklaplja pa se v zvezdni vezavi Popravite vezavo
Vsaj pri zagonu pride do odstopanja napetosti ali frekvence od nastavljene vrednosti
Zagotovite stabilnejše napajanje; preverite prerez napeljave
Motor se ne zažene v zvezdni vezavi, zažene se samo v trikotni vezavi
Vrtilni moment v zvezdni vezavi je premajhen
Če vklopni tok pri delovanju v trikotni vezavi ni prevelik, ga vklopite direktno, sicer uporabite večji motor ali posebno izvedbo (za nasvet se obrnite na SEW)
Slab kontakt v stikalu zvezda – trikot Odpravite napako
Napačna smer vrtenja Motor ni pravilno priključen Zamenjajte dve fazi
Motor brni in ima veliko porabo
Zavora ne popusti Æ glejte navodila za uporabo motorja
Okvara navitja Motor pošljite v popravilo v servisno delavnico
Rotor podrsava
Varovalke pregorevajo ali pa se v trenutku vklopi zaščita motorja
Kratek stik v napeljavi Odstranite kratek stik
Kratek stik v motorju Motor pošljite v popravilo v servisno delavnico
Napačno priključena napeljava Popravite vezavo
Zemeljski stik na motorju Motor pošljite v popravilo v servisno delavnico
Močno zmanjšanje števila vrtljajev ob obremenitvi
Preobremenitev Opravite meritve moči in po potrebi uporabite večji motor ali zmanjšajte obremenitev
Padci napetosti Povečajte prerez napeljave
Motor se preveč segreva (izmerite temperaturo)
Preobremenitev Opravite meritve moči in po potrebi uporabite večji motor ali zmanjšajte obremenitev
Nezadostno hlajenje Popravite dovod zraka za hlajenje in očistite zračne poti, po potrebi dodajte zunanji ventilator
Previsoka temperatura okolja Upoštevajte dovoljeno temperaturno območje
Motor vklapljate v trikotni vezavi namesto v predvideni zvezdni vezavi Popravite vezavo
Slab kontakt v napeljavi (izpad ene faze) Popravite slab kontakt
Pregoreta varovalka Poiščite in odpravite vzroke (gl. zgoraj); zamenjajte varovalko
Omrežna napetost odstopa za več kot 5 % od nominalne napetosti motorja. Višja napetost ima pri večpolnih motorjih še posebno neugoden vpliv, kajti tok praznega teka je že pri nominalni napetosti skoraj tako velik kot nominalni tok.
Motor prilagodite omrežni napetosti
Preseženo je nominalno območje delovanja (S1 do S10, DIN 57530), npr. zaradi previsoke zagonske frekvence
Prilagodite nominalno območje delovanja motorja razpoložljivim obratovalnim pogojem, po potrebi pokličite na pomoč usposobljeno osebo, da določi pravilen pogon
Preglasno delovanje motorja
Kroglični ležaj je stisnjen, umazan ali poškodovan
Motor ponovno prilagodite, preverite kroglični ležaj (Æ poglavje "Dovoljene vrste krogličnih ležajev"), ga po potrebi namažite (Æ poglavje "Razpredelnica maziv za kotalne ležaje motorjev SEW") ali zamenjajte
Vibracije vrtljivih delov Odstranite vzrok, uravnotežite motor
V zračnih poteh so tujki Očistite zračne poti.
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
557 otnje v obratovanjuotnje na zavori
56
7.5 Motnje na zavori
Motnja Možni vzroki Pomoč
Zavora ne popusti
Nepravilna napetost na zavorni krmilni enoti Uporabite pravilno napetost
Izpad zavorne krmilne enote Zamenjajte zavorni krmilni sistem, preverite notranjo upornost in izolacijo zavorne tuljave ter stikalne elemente
Zaradi obrabe zavornih oblog je presežena najvišja dovoljena zračna reža za obratovanje Preverite in nastavite zračno režo
Padec napetosti na napeljavi > 10 % Poskrbite za pravilno priključno napetost, preverite prerez kabla
Nezadostno hlajenje, zavora se pregreva Zamenjajte zavorni usmernik BG z usmernikom BGE
Na zavorni tuljavi je medovojni stik ali kratek stik proti ohišju
Zamenjajte celotno zavoro in zavorni krmilni sistem (v servisni delavnici), preverite stikalne elemente
Usmernik je pokvarjen Zamenjajte usmernik in zavorno tuljavo
Motor ne zavira
Zračna reža ni pravilna Preverite in nastavite zračno režo
Obrabljen zavorni disk Zamenjajte zavorni disk
Nepravilen zavorni moment
Spremenite zavorni moment (Æ glejte navodila za uporabo motorjev):• glede na tip in število zavornih vzmeti• zavora: z vgradnjo dimenzijsko enake zavorne tuljave
kot v zavori • zavora: z vgradnjo dimenzijsko enake zavorne tuljave
kot v zavori
Samo za BM(G): zračna reža je tako velika, da pride do stika z nastavnimi maticami Nastavite zračno režo
Samo za BR03, BM(G): naprava za ročno popustitev zavore je nepravilno nastavljena Prilagodite nastavne matice
Zavora prime z zakasnitvijo
Zavora se vklopi na strani izmenične napetosti
Vključite napetost na enosmerni in izmenični strani (npr. BSR); upoštevajte vezalni načrt
Hrup v področju zavore Obraba zobnikov zaradi sunkovitega zagonaPreverite načrtovanje
-> glejte navodila za uporabo motorja
MM
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
8Oblike vgradnjeSplošni podatki za oblike vgradnje
8 Oblike vgradnje8.1 Splošni podatki za oblike vgradnjeOznačevanje oblik vgradnje
Podjetje SEW-EURODRIVE razlikuje pri planetnih gonilih oblike vgradnje M1, M2 in M4.Naslednja slika prikazuje položaj gonila glede na obliko vgradnje.Oblike vgradnje veljajo za izvedbe planetnih gonil s polno in votlo gredjo.
51001AXX
M4M2
M1
M4 M2
M1 M4M2
M1
M4
M2
M1
P..R
P..K
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
M1 … M6M1 … M6
57
8 blike vgradnjeoložaji vgradnje predvklopnih gonil KF
58
8.2 Položaji vgradnje predvklopnih gonil KFZa predstopnjo stožčastega kolesa so na voljo naslednji položaji vgradnje: standarden,X, Y, Z
8.3 Razlaga simbolov na slikah z oblikami vgradnjeUporabljeni simboli
V naslednji razpredelnici so prikazani in razloženi simboli, ki so uporabljeni na slikahz oblikami vgradenj:
51063AXX
Z
Y
X
normal
Simbol Pomen
Odzračevalni ventil
Merilna palica za nadzor olja
Vijak za izpust olja
Odzračevalni ventil
Merilna palica za olje
Steklo za opazovanje olja
OPM1 … M6M1 … M6
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
8Oblike vgradnjeP.. RF.. DT/DV
8.4 P.. RF.. DT/DV
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
M1 … M6M1 … M6
59
8 blike vgradnjeH.. RF.. DT/DV
60
8.5 PH.. RF.. DT/DV
OPM1 … M6M1 … M6
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
8Oblike vgradnjePF.. RF.. DT/DV
8.6 PF.. RF.. DT/DV
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
M1 … M6M1 … M6
61
8 blike vgradnjeHF.. RF.. DT/DV
62
8.7 PHF.. RF.. DT/DV
OPM1 … M6M1 … M6
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
8Oblike vgradnjeP.. KF.. DT/DV
8.8 P.. KF.. DT/DV
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
M1 … M6M1 … M6
63
8 blike vgradnjeH.. KF.. DT/DV
64
8.9 PH.. KF.. DT/DV
OPM1 … M6M1 … M6
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
8Oblike vgradnjePF.. KF.. DT/DV
8.10 PF.. KF.. DT/DV
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
M1 … M6M1 … M6
65
8 blike vgradnjeHF.. KF.. DT/DV
66
8.11 PHF.. KF.. DT/DV
OPM1 … M6M1 … M6
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
8Oblike vgradnjeIzravnalna posoda za olje/oljni dvižni vod za planetno gonilo
8.12 Izravnalna posoda za olje/oljni dvižni vod za planetno gonilo
Izravnalna posoda za olje v obliki vgradnje M2
Oljni dvižni vod v obliki vgradnje M4
Če je za vgradnjo izravnalne posode za olje (oblika vgradnje M2) ali oljnih dvižnih vodov(oblika vgradnje M4) na voljo malo prostora, lahko v podjetju SEW-EURODRIVEnaročite risbe za specifično vgradnjo.
51010AXX
Ø121
Ø28
200
51011AXX
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
M1 … M6M1 … M6
67
9 azivamernice za izbiro maziva
68
9 Maziva9.1 Smernice za izbiro mazivaSplošne informacije
Podjetje SEW-EURODRIVE dobavlja planetna gonila brez napolnjenega olja terpredvklopna gonila z oljem.
Če je bilo zaradi obratovalnih temperatur oz. zaradi časovnih intervalov menjave oljaizbrano sintetično olje, vam podjetje SEW-EURODRIVE priporoča olje na osnovipolialfaolefina (PAO).
Pred zagonom gonila je potrebno zagotoviti, da je v planetnem gonilu inpredvklopnem gonilu pravilna vrsta in količina olja. Potrebni podatki maziv sozapisani na imenski tablici gonila ter v razpredelnici maziv v naslednjem poglavju.
Za izbiro maziva sta odločilni vrsta olja in viskoznost, ki sta podani na imenskitablici. Podana viskoznost / vrsta olja je izbrana za pogodbeno dogovorjenepogoje obratovanja – v primeru odstopanja se obvezno obrnite na servisnoslužbo podjetja SEW-EURODRIVE.
To priporočilo za mazivo v nobenem smislu ne predstavlja garancije za kakovostmaziva, ki ga dobavljajo posamezni dobavitelji. Vsak proizvajalec maziva samodgovarja za kakovost svojih izdelkov!
Sintetičnih maziv ne mešajte med seboj ali z mineralnimi mazivi!
Pri planetnih motornih gonilih s skupnim prostorom za olje sta količina maziva inviskoznost odvisni samo od podatkov na imenski tablici planetnega gonila.Planetna gonila ter predvklopna gonila se dobavljajo brez napolnjenega olja.
MS
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
9MazivaRazpredelnica maziv
9.2 Razpredelnica mazivSplošni podatki V razpredelnici maziv na naslednji strani so napisana maziva, dovoljena za uporabo
v planetnih gonilih. Razpredelnici je dodana razlaga simbolov.
Razlaga simbolov iz razpredelnice mazivUporabljene okrajšave, pomen osenčenih polj in opombe:
Navodila k razpredelnici maziv
CLP = mineralno oljeCLP PAO = sintetično mazivo na osnovi polialfaolefina
= sintetično mazivo (= mazivo za kotalni ležaj na sintetični osnovi)= mineralno mazivo (= mazivo za kotalni ležaj na mineralni osnovi)
= posvetujte se s predstavniki podjetja SEW-EURODRIVE
Temperatura okolice0 +50
1)
-40°C
• Temperaturna območja so priporočljive vrednosti. Odločilen za izbiro jepodatek o viskoznosti na imenski tablici.
• Pri ekstremnih pogojih, npr. mrazu, vročini ali spremenjenih pogojihobratovanja (glede na načrtovane), se posvetujte s predstavniki podjetja SEW-EURODRIVE.
• Za podatke o olju upoštevajte informacije, ki so zapisani na imenski tablicipredvklopnega gonila.Če na imenski tablici predvklopnega gonila ni podatkov o uporabljenem olju,uporabite količino in tip olja v skladu s podatki iz navodil za uporabo.
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
699 azivaazpredelnica maziv
70
Razpredelnica maziv
Oil
Oil
Oil
VG
150
Mo
bilg
ear
X
MP
220
VG
220
BP
En
erg
ol
GX
-XF
320
Tri
bo
l
1100 / 4
60
DIN
(IS
O)
ISO
VG
cla
ss
CL
P
CL
P P
AO
CL
P
Deg
ol B
G
Plu
s 1
50
Mo
bil®
Deg
ol B
G
Plu
s 2
20
Deg
ol B
G
Plu
s 3
20
Deg
ol B
G
Plu
s 4
60
Deg
ol B
G
Plu
s 6
80
BP
En
erg
ol
GX
-XF
150
BP
En
erg
ol
GX
-XF
220
BP
En
erg
ol
GX
-XF
460
BP
En
erg
ol
GX
-XF
680
Op
tig
ear
B
M 2
20
Op
tig
ear
B
M 3
20
Op
tig
ear
B
M 4
60
Op
tig
ear
B
M 6
80
Tri
bo
l
1100 / 3
20
Tri
bo
l
1100 / 6
80
Mero
pa 2
20
Mero
pa 3
20
Mero
pa 4
60
Om
ala
O
il F
220
Om
ala
O
il F
320
Om
ala
O
il F
460
Mo
bilg
ear
X
MP
320
Mo
bilg
ear
X
MP
460
Mo
bilg
ear
X
MP
680
KL
ÜB
ER
G
EM
1-1
50N
KL
ÜB
ER
G
EM
1-2
20N
KL
ÜB
ER
G
EM
1-3
20N
KL
ÜB
ER
G
EM
1-4
60N
KL
ÜB
ER
G
EM
1-6
80N
Ren
olin
C
LP
150P
lus
Ren
olin
C
LP
220P
lus
Ren
olin
C
LP
320P
lus
Ren
olin
C
LP
460P
lus
Q8 G
oya
NT
150
Q8 G
oya
NT
220
Q8 G
oya
NT
320
Q8 G
oya
NT
460
Q8 G
oya
NT
680
Alp
ham
ax
220
Alp
ham
ax
320
Alp
ham
ax
460
VG
150
Deg
ol
PA
S 1
50
Deg
ol
GS
150
En
ers
yn
E
P-X
F 1
50
En
ers
yn
S
G-X
P 1
50
Q8 E
LG
RE
CO
150
Klü
bers
yn
th
GE
M4-1
50N
Ren
olin
U
nis
yn
CL
P 1
50
Cart
er
S
H 1
50
Deg
ol
PA
S 2
20
Deg
ol
GS
220
En
ers
yn
E
P -
XF
220
En
ers
yn
S
G-X
P 2
20
Op
tig
ear
S
yn
theti
c X
220
Tri
bo
l
1710/ 220
Pin
nacle
E
P 2
20
Om
ala
O
il H
D 2
20
Mo
bilg
ear
S
HC
XM
P220
Q8 E
LG
RE
CO
220
Klü
bers
yn
th
GE
M4-2
20N
Ren
olin
U
nis
yn
CL
P 2
20
Cart
er
S
H 2
20
Deg
ol
PA
S 3
20
Deg
ol
GS
320
En
ers
yn
E
P-X
F 3
20
En
ers
yn
S
G-X
P 3
20
Op
tig
ear
S
yn
theti
c A
320
Op
tig
ear
S
yn
theti
c X
320
Tri
bo
l
1510/ 320
Tri
bo
l
1710/ 320
Pin
nacle
E
P 3
20
Om
ala
O
il H
D 3
20
Mo
bilg
ear
S
HC
XM
P320
Mo
bil
SH
C 6
32
Q8 E
LG
RE
CO
320
Klü
bers
yn
th
GE
M4-3
20N
Ren
olin
U
nis
yn
CL
P 3
20
Cart
er
S
H 3
20
CL
P P
AO
V
G 2
20
Deg
ol
PA
S 4
60
Deg
ol
GS
460
En
ers
yn
E
P -
XF
460
En
ers
yn
S
G -
XP
460
Op
tig
ear
S
yn
theti
c A
460
Op
tig
ear
S
yn
theti
c X
460
Tri
bo
l
1510/ 460
Tri
bo
l
1710/ 460
Pin
nacle
E
P 4
60
Om
ala
O
il H
D 4
60
Mo
bilg
ear
S
HC
XM
P460
Mo
bil
SH
C 6
34
Q8 E
LG
RE
CO
460
Klü
bers
yn
th
GE
M4-4
60N
Ren
olin
U
nis
yn
CL
P 4
60
Cart
er
S
H 4
60
Ren
olin
C
LP
680
Mero
pa 6
80
TO
T A
LO
T A
L
Q8
VG
460
CL
P
CL
P
VG
320
CL
P
VG
680
CL
P P
AO
V
G 4
60
CL
P P
AO
V
G 3
20
01763198_2
0+
50
1)
-40
°C
-10 +
25
-35 +
30
-30 +
40
0 +
40
-5 +
40
-20 +
50
P...
MR
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
9MazivaKoličina polnjenja maziva
9.3 Količina polnjenja mazivaPodane količine polnjenja so priporočljive vrednosti. Točne vrednosti se spreminjajov odvisnosti od števila stopenj in prestavnih razmerij. Nivo olja preverite pri planetnihgonilih na steklu za opazovanje olja oz. z merilno palico za olje ter pri predvklopnihgonilih z merilno palico za nadzor olja.
V spodnjih razpredelnicah so prikazane priporočljive vrednosti za količino mazivav odvisnosti od oblike vgradnje M.
Planetno gonilo Dobava brez napolnjenega olja
Predvklopna gonila s čelnimi zobniki (RF)
Dobava z napolnjenim oljem
Planetna gonila ob dobavi niso napolnjena z mazivom. Gonila RF.. in KF.. sotovarniško napolnjena s količino maziva, ki ustreza obliki vgradnje. Prostora zaolje v obeh gonilih sta ločena.
Za količino olja pri tečajnih oblikah vgradnje upoštevajte podatke na imenskihtablicah.
Tip gonilaKoličina polnjenja v litrih
Oblika vgradnje M1 Oblika vgradnje M2 / M4
P001 4 7
P011 6 11
P021 8 14
P031 11 20
P041 15 29
P051 20 38
P061 25 48
P071 30 58
P081 40 83
Tip gonilaKoličina polnjenja v litrih
Oblika vgradnje M1 Oblika vgradnje M2 Oblika vgradnje M4
RF77 1.2 3.8 4.1
RF87 2.4 6.8 7.7
RF97 5.1 11.9 14
RF107 6.3 15.9 19.2
RF137 9.5 27 32.5
RF147 16.4 47 52
RF167 26 82 88
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
719 azivaaziva za kotalne ležaje predvklopnih gonil
72
Predvklopna gonila s stožčastimi zobniki (KF)
Količina maziva je odvisna od oblike vgradnje planetnega gonila ter od položajavgradnje predvklopnega motornega gonila KF... Za položaje vgradnje predvklopnega motornega gonila KF: X, Y, Z, standarden glejtepoglavje 8.2 "Oblike vgradnje".Dobava predvklopnega gonila KF z napolnjenim oljem.
9.4 Maziva za kotalne ležaje predvklopnih gonilKotalni ležaji gonil in motorjev so tovarniško napolnjeni z mazivi iz spodnjerazpredelnice. Podjetje SEW-EURODRIVE priporoča, da ob menjavi olja zamenjate tudimazivo v kotalnih ležajih.
Količina polnjenja v litrih
Oblika vgradnje M1 Oblika vgradnje M2 Oblika vgradnje M4
Tip stan-dardna
X Y Z stan-dardna
X Y Z stan-dardna
X Y Z
KF67 1.1 2.4 1.1 3.6 2.4 2.4 2.4 2.4 3.7 3.7 3.7 3.7
KF77 2.1 4.1 2.1 6.0 4.1 4.1 4.1 4.1 5.9 5.9 5.9 5.9
KF87 3.7 8.2 3.7 11.9 8.2 8.2 8.2 8.2 11.9 11.9 11.9 11.9
KF97 7.0 14.7 7.0 21.5 14.7 14.7 14.7 14.7 21.5 21.5 21.5 21.5
KF107 10.0 22.0 10.0 35.0 21.8 21.8 21.8 21.8 35.1 35.1 35.1 35.1
KF127 21.0 41.5 21.0 55.0 41.5 41.5 41.5 41.5 55.0 55.0 55.0 55.0
KF157 31.0 66.0 31.0 92.0 66.0 66.0 66.0 66.0 92.0 92.0 92.0 92.0
Temperatura okolice Proizvajalec Tip
Kotalni ležaj gonila–20 °C ... +60 °C Mobil Mobilux EP 2–40 °C ... +80 °C Mobil Mobiltemp SHC 100
Kotalni ležaj motorja
–20 °C ... +80 °C Esso Unirex EQ3–20 °C ... +60 °C Shell Alvania RL3
+80 °C ... +100 °C Klüber Barrierta L55/2–45 °C ... –25 °C Shell Aero Shell Grease 161)
1) Priporočen tip za trajno delovanje pri temperaturah okolice pod 0°C, npr. v hladilnici.
Potrebne količine maziv:• Hitro tekoči ležaji (motor in pogonska stran gonila): z mazivom napolnite eno tretjino
prostora med kroglicami.• Počasi tekoči ležaji (v gonilu in na odgonski strani gonila): z mazivom napolnite dve
tretjini prostora med kroglicami.
MM
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
10Indeks
10 IndeksAAM z zaporo povratnega hoda ............................38
ČČas utekanja .......................................................44Časovni interval za P gonila ................................46Časovni interval za predvklopna gonila RF../KF.. ...................................................46Časovni intervali menjave maziv .........................47
DDolgotrajno skladiščenje gonil ..................... 13, 22
EEnostranska momentna ročica ...........................30
GGonilo s polno gredjo ..........................................26Gonilo, dolgotrajno skladiščenje .........................13
IIEC adapter .........................................................36Imenska tablica ...................................................18Intervali servisnih in vzdrževalnih del ..................46Izbira olja .............................................................68Izravnalna posoda za olje ...................................67
KKoličina polnjenja maziva ....................................71Korozijska zaščita ...............................................15
LLabirintno tesnilo .................................................50
MMenjava olja ........................................................49Momentna ročica za gonilo z votlo gredjo ...........30Montaža momentne ročice za nasadno gonilo ...30Montaža momentnih ročic ...................................31Montaža sklopk ...................................................27Montaža, potrebni pogoj .....................................21Montaža/demontaža nasadnega gonila in skrčne plošče ......................................................33Motnje
Adapter AM / AQA / AL ................................54Gonilo ...........................................................54
Motnje na gonilu ..................................................52Motnje v obratovanju
Motor ............................................................55Možni vzroki .................................................53Pomoč ..........................................................53Zavora ..........................................................56
NNamenska uporaba .............................................. 5Namestitev ......................................................... 21Namestitev enote ............................................... 21Namestitev gonila .............................................. 23Namestitev planetnega gonila ............................ 23Namestitev pogonskih in odgonskih sestavnih delov .................................................. 26Nasveti za sestavljanje ...................................... 68NEMA adapter ................................................... 36
OOblike vgradnje .................................................. 57Odgovornost za okvare ........................................ 6Odstranjevanje odpadkov .................................... 6Odzračevalni ventil ............................................. 25Odzračevalni ventil pri predvklopnem gonilu RF/KF ...................................................... 25Okolje na mestu uporabe ..................................... 9Okvir za centriranje AD../ZR .............................. 40Oljni dvižni vod ................................................... 67Orodje ................................................................ 21Osnovna plošča motorja .................................... 39Oznaka tipa ........................................................ 18
PPodstavek gonila ................................................ 28Pogoji skladiščenja ............................................ 14Pokrov AD .......................................................... 39Pokrov z osnovno ploščo motorja ...................... 39Pokrov z osnovno ploščo motorja AD../P ........... 39Pokrov z zaporo povratnega hoda AD../RS ....... 42Pomembna navodila ............................................ 5Potrebni pogoji ................................................... 21Površinska zaščita ............................................. 15Preverjanje in čiščenje odzračevalnega vijaka ... 51Preverjanje kakovosti olja .................................. 48Preverjanje nivoja olja ........................................ 48Preverjanje olja .................................................. 22Pripravljalna dela ......................................... 21, 22Pritrditev s prirobnico ......................................... 29
RRazpredelnica maziv .......................................... 69
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
7310
74
deks
SSegrevanje ............................................................9Servis ..................................................................46Sestavni deli gonila ................................15, 16, 17Simboli ................................................................10Sklopka ...............................................................27Sklopka adapterja AM .........................................36Skrčna plošča .....................................................33Smernica za izbiro olja ........................................68
TTečajne oblike vgradnje ......................................24Tolerance ............................................................21Transport .............................................................11
UUstavitev delovanja ............................................ 45
VVarnostna navodila .............................................. 8Vzdrževanje ....................................................... 46
ZZagon ................................................................. 43
Gonilo z zaporo povratnega hoda ............... 44Zapora povratnega hoda RS ........................ 38, 42
In
Navodila za uporabo – Planetna gonila serije P..RF.., P..KF..
Seznam naslovov
Seznam naslovovNemčija
UpravaProizvodnjaProdaja
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 BruchsalPoštaPoštni predal 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Faks +49 7251 75-1970http://[email protected]
Pristojni servisni centri
Osrednja Nemčija Gonila/motorji
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710Faks +49 7251 [email protected]
Osrednja Nemčija Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780Faks +49 7251 [email protected]
Sever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42D-30823 Garbsen (pri Hannovru)
Tel. +49 5137 8798-30Faks +49 5137 [email protected]
Vzhod SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (pri mestu Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0Faks +49 3764 [email protected]
Jug SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (pri Münchnu)
Tel. +49 89 909552-10Faks +49 89 [email protected]
Zahod SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (pri Düsseldorfu)
Tel. +49 2173 8507-30Faks +49 2173 [email protected]
Drive Service Hotline/telefonska pomoč 24 ur na dan +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357
Druge naslove servisnih služb v Nemčiji lahko dobite na zahtevo.
Francija
ProizvodnjaProdajaServisna služba
Haguenau SEW-USOCOME48-54, route de SoufflenheimB. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Faks +33 3 88 73 66 00http://[email protected]
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Bordeaux SEW-USOCOMEParc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Faks +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOMEParc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Faks + 33 4 72 15 37 15
Pariz SEW-USOCOMEIndustrijska cona2, rue Denis PapinF-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80Faks +33 1 64 42 40 88
Druge naslove servisnih služb v Franciji lahko dobite na zahtevo.
Alžirija
Prodaja Alžir Réducom16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alžir
Tel. +213 21 82 22 84Faks +213 21 82 22 84
Argentina
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. +54 33 27 45 72 84Faks +54 33 27 45 72 [email protected]
11/2006 75
76
Seznam naslovov
Avstralija
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 99 33 10 00 Faks +61 3 99 33 10 03http://[email protected]
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill ParkNew South Wales, 2164
Tel. +61 2 97 25 99 00Faks +61 2 97 25 99 [email protected]
Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD.12 Leyland StreetGarbutt, QLD 4814
Tel. +61 7 4779 4333Fax +61 7 4779 [email protected]
Avstrija
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Dunaj SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Dunaj
Tel. +43 16 17 55 00-0Faks +43 16 17 55 00-30http://[email protected]
Belgija
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Bruselj SEW Caron-Vector S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 23 13 11Faks +32 10 2313 36http://[email protected]
Bolgarija
Prodaja Sofija BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofija
Tel. +359 2 9151160Faks +359 2 [email protected]
Brazilija
ProizvodnjaProdajaServisna služba
Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 64 89 91 33Faks +55 11 64 80 33 28http://[email protected]
Druge naslove servisnih služb v Braziliji lahko dobite na zahtevo.
Češka
Prodaja Praga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 2 20 12 12 34 + 2 20 12 12 36Faks +420 2 20 12 12 37http://[email protected]
Čile
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Santiago, Čile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago, ČilePoštaCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Čile
Tel. +56 27 57 70 00Faks +56 27 57 70 [email protected]
Danska
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve
Tel. +45 43 95 8500Faks +45 43 95 8509http://[email protected]
Estonija
Prodaja Tallin ALAS-KUUL ASMustamäe tee 24EE-10620 Tallin
Tel. +372 6 59 32 30Faks +372 6 59 32 31
11/2006
Seznam naslovov
Finska
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589 300Faks +358 201 780 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi
Gabon
Prodaja Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville
Tel. +241 73 40 11Faks +241 73 40 12
Grčija
ProdajaServisna služba
Atene Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 21 04 22 51 34 Faks +30 21 04 / 22-51 59http://[email protected]
Hong Kong
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong RoadKowloon, Hong Kong
Tel. +852 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54Faks +852 2-7 95-91 [email protected]
Hrvaška
ProdajaServisna služba
Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb
Tel. +385 14 61 31 58Faks +385 14 61 31 [email protected]
Indija
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi • Baroda - 391 243Gujarat
Tel. +91 265 2831021Faks +91 265 2831087http://[email protected]
Tehnične pisarne Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore
Tel. +91 80 22266565Faks +91 80 [email protected]
Irska
ProdajaServisna služba
Dublin Alperton Engineering Ltd.48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 18 30 62 77Faks +353 18 30 64 58
Italija
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 98 01Faks +39 02 96 79 97 81http://[email protected]
Izrael
Prodaja Tel Aviv Liraz Handasa Ltd.Ahofer Str 34B / 22858858 Holon
Tel. +972 3 5599511Faks +972 3 [email protected]
Japonska
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818
Tel. +81 53 83 7 3811 13Faks +81 53 83 7 [email protected]
11/2006 77
78
Seznam naslovov
Južnoafriška republika
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248 70 00Faks +27 11 494 31 04http://[email protected]
Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDRainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552 98 20Faks +27 21 552 98 30Telex 576 [email protected]
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700 34 51Faks +27 31 700 38 [email protected]
Kamerun
Prodaja Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala
Tel. +237 43 22 99Faks +237 42 77 03
Kanada
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker DriveBramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 7 91-15 53Faks +1 905 7 91-29 99http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 9 46-55 35Faks +1 604 946 [email protected]
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 3 67-11 24Faks +1 514 3 67-36 [email protected]
Druge naslove servisnih služb v Kanadi lahko dobite na zahtevo.
Kitajska
ProizvodnjaMontažni oddelekProdajaServisna služba
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457
Tel. +86 22 25 32 26 12Faks +86 22 25 32 26 11http://www.sew-eurodrive.com.cn
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021L. R. Kitajska
Tel. +86 5 12 - 62 58 17 81Faks +86 5 12 - 62 58 17 [email protected]
Kolumbija
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 15 47 50 50Faks +57 15 47 50 44http://[email protected]
Koreja
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120
Tel. +82 3 14 92-80 51Faks +82 3 14 92-80 56http://[email protected]
11/2006
Seznam naslovov
Latvija
Prodaja Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga
Tel. +371 7139253Faks +371 7139386http://[email protected]
Libanon
Prodaja Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 49 47 86 +961 1 49 82 72+961 3 27 45 39Faks +961 1 49 49 71 [email protected]
Litva
Prodaja Alytus UAB IrsevaNaujoji 19LT-62175 Alytus
Tel. +370 315 79204Faks +370 315 [email protected]
Luksemburg
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Bruselj CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 23 13 11Faks +32 10 2313 36http://[email protected]
Madžarska
ProdajaServisna služba
Budimpešta SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06 58Faks +36 1 437 06 [email protected]
Makedonija
Prodaja Skopje SGS-Skopje / Makedonija"Teodosij Sinactaski” 6691000 Skopje / Makedonija
Tel. +389 9 91 38 43 90Faks +389 9 91 38 43 [email protected]
Malezija
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malezija
Tel. +60 73 54 94 09Faks +60 73 5414 [email protected]
Maroko
Prodaja Casablanca Afit5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca
Tel. +212 2 61 86 69 + 61 86 70 + 61 86 71Faks +212 2 62 15 [email protected]
Mehika
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrail QueretaroC.P. 76220Queretaro, Mexico
Tel. +52 442 1030-300Faks +52 442 1030-301http://[email protected]
Nizozemska
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 44 63 700Faks +31 10 41 55 552http://[email protected]
Norveška
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. +47 69 2410 20Faks +47 69 2410 40http://[email protected]
11/2006
7980
eznam naslovov
Nova Zelandija
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 -2 74 56 27Faks +64 9-2 74 01 65http://[email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. +64 3 -3 84 62 51Faks +64 3 -3 85 64 [email protected]
Peru
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos # 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 13 49 52 80Faks +51 13 49 30 02http://[email protected]
Poljska
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 4 26 77 10 90Faks +48 4 26 77 10 99http://[email protected]
Portugalska
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 2 31 20 96 70Faks +351 2 31 20 36 85http://[email protected]
Romunija
ProdajaServisna služba
Bukarešta Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bukarešta
Tel. +40 2 12 30 13 28Faks +40 2 12 30 71 70 [email protected]
Rusija
Prodaja St. Petersburg ZAO-SEW EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 5 35 71 42 + 812 5 35 04 30Faks +7 812 5 35 22 87http://[email protected]
Senegal
Prodaja Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47 70Faks +221 849 47 [email protected]
Singapur
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapur 638644
Tel. +65 68 62 17 01 ... 17 05Faks +65 68 61 28 27http://[email protected]
Slonokoščena obala
Prodaja Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 25 79 44Faks +225 25 84 36
S
11/2006
Seznam naslovov
Slovaška
Prodaja Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybnicna 40SK-83107 Bratislava
Tel. +421 2 49595201Faks +421 2 49595200http://[email protected]
Zilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.ul. Vojtecha Spanyola 33SK-010 01 Zilina
Tel. +421 41 700 2513Faks +421 41 700 [email protected]
Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-97411 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564Faks +421 48 414 [email protected]
Slovenija
ProdajaServisna služba
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83 20Faks +386 3 490 83 [email protected]
Španija
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAŃA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 44 31 84 70Faks +34 9 44 31 84 71http://[email protected]
Srbija in Črna gora
Prodaja Beograd DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 + 11 288 0393Faks +381 11 347 [email protected]
Švedska
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 34 42 00Faks +46 36 34 42 80 http://[email protected]
Švica
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 6 14 17 17 17Faks +41 6 14 17 17 00http://[email protected]
Tajska
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000
Tel. +66 38 45 42 81Faks +66 38 45 42 [email protected]
Tunizija
Prodaja Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29Faks +216 71 [email protected]
Turčija
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163/164 + 216 3838014/15Faks +90 216 3 05 58 [email protected]
Ukrajina
ProdajaServisna služba
Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211Faks +380 56 372 2078http://[email protected]
11/2006
8182
eznam naslovov
Velika Britanija
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial EstateP.O. Box No.1GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 19 24 89 38 55Faks +44 19 24 89 37 02http://[email protected]
Venezuela
Montažni oddelekProdajaServisna služba
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 8 32 98 04Faks +58 241 8 3862 75http://[email protected]@cantv.net
ZDA
ProizvodnjaMontažni oddelekProdajaServisna služba
Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 4 39 75 37Faks - prodaja +1 864 439-78 30Faks - proizvodnja +1 864 4 39-99 48Faks - pomoč +1 864 4 39-05 66Telex 805 550 http://[email protected]
Montažni oddelekProdajaServisna služba
San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 4 87-35 60Faks +1 510 4 87 -63 [email protected]
Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 4 67-22 77Faks +1 856 4 67-37 [email protected]
Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 9 37 3 35-00 36Faks +1 9 37 4 40-37 [email protected]
Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 3 30-48 24Faks +1 214 3 30-47 [email protected]
Druge naslove servisnih služb v ZDA lahko dobite na zahtevo.
S
11/2006
SEW-EURODRIVE – Driving the world
www.sew-eurodrive.com
Kako človek spreminja svet
Z ljudmi, ki hitreje in napredno razmišljajo ter skupaj z vami ustvarjajo prihodnost.
S storitvijo, ki je na dosegu roke po vsem svetu.
S pogonskimi in krmilnimi enotami, ki samodejno povečajo vašo storilnost.
Z obširnimi viri znanja na najpomembnejših področjih današnjega časa.
S kakovostjo, katere visoki standardi olajšajo vsakodnevno delo.
Z globalno prisotnostjo za hitre in prepričljive rešitve.Po vsem svetu.
Z inovativnimi idejami, ki prinašajo rešitve tudi za bodočnost.
S prisotnostjo na svetovnem spletu, ki 24 ur na dan omogoča dostop do informacij in posodobitev programske opreme.
Motorna gonila \ industrijska gonila \ pogonska elektronika \ avtomatizacija pogonov \ storitve
SEW-EURODRIVEDriving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]