1007400-00 ga inspiration-s hu - jk-global service · a készülék üzemidejét az en 60335-2-27...

92
INSPIRATION-S SERIES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Upload: others

Post on 22-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY

Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]

Phone: +49 2224/818-0 . Fax: + 49 2224/818-116

1007

400

INSPIRATION-S SERIES

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1007400_TB_Inspiration_hu_090219.qxd 19.02.2009 14:26 Uhr Seite 1

Page 2: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

Használati útmutató

1007400-00 / hu / 04.2009

Inspiration 400-S Super PowerInspiration 400-S Twin PowerInspiration 400-S Turbo Power

Inspiration 450-S Super PowerInspiration 450-S Twin PowerInspiration 450-S Turbo Power

!

EN 60335-2-27:2003+A1:2009

Az eredeti használati útmutató fordítása

Page 3: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

2

Inspiration 400-S Super Power

Inspiration 400-S Twin Power

Inspiration 400-S Turbo Power

Inspiration 450-S Super Power

Inspiration 450-S Twin Power

Inspiration 450-S Turbo Power

JK-Global Service GmbHRottbitzer Straße 6953604 Bad Honnef (Rottbitze)GERMANY

JK-Licht GmbHEduard-Rhein-Str. 353639 KönigswinterGERMANY

JK-Products GmbHKöhlershohner Straße53578 WindhagenGERMANY

+49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205

E-Mail: [email protected]

+49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24

E-Mail:

[email protected]

+49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166

..

Page 4: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

3

Kedves Vásárlónk!

Azzal, hogy az Ergoline készüléket választotta, Ön egy igen magas technikai színvonalat képviselő és nagyteljesítményű készülék mellett kötelezte el magát. Készülékét a legnagyobb gondossággal és pontossággal gyártottuk és számos minőségi és biztonsági ellenőrzésen futtattuk át, hogy garantáljuk a zavartalan és biztonságos üzemeltetést. De Ön maga is jelentősen hozzájárulhat ahhoz, hogy sokáig elégedett lehessen a készülékkel. Ha betartja a használati utasításban leírt tippeket és útmutatásokat, a készülék sok élvezetet és örömet fog szerezni Önnek.Ha felvilágosításra van szüksége, tanácsainkkal bármikor szívesen a rendelkezésére állunk.1)

Az ÖnJK-Sales GmbH

• Olvassa el és vegye figyelembe azokat az információkat, amelyek ebben a használati utasításban vannak. Így elkerüli a baleseteket és jól működő és használatra kész készüléket mondhat a magáénak.

• Vegye figyelembe továbbá az általánosan érvényes, törvényes és egyéb szabályozásokat és jogi előírásokat – az üzemben tartó országét is –, valamint az érvényes környezetvédelmi rendelkezéseket!

• Mindig be kell tartani a szakmai szervezetek és egyéb felügyeleti hatóságok helyileg érvényes rendelkezéseit!

1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116

Page 5: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

4

Page 6: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

5

Tartalomjegyzék

Általános biztonsági útmutatásokés információk

Javasolt barnulási idõk

Leírás

Kezelés

Karbantartás

Mûszaki adatok/Függelék

Címszójegyzék

Page 7: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

6

Tartalomjegyzék

Általános biztonsági útmutatások és információkÍgy használja a használati utasítást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Szimbólumok jelentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Biztonsági utasítások az üzemeltető számára. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Információk az üzemeltető számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14MP3-zene (opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Gyártói garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Javasolt barnulási időkBarnuljon – de helyesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Napozási táblázat szimbólumai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Inspiration 400-S / 450-S Super Power – Barnulási idők. . . . . . . . . . . 21Inspiration 400-S / 450-S Twin Power – Barnulási idők. . . . . . . . . . . . 22Inspiration 400-S / 450-S Turbo Power – Barnulási idők . . . . . . . . . . . 23

LeírásFelszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Az Inspiration-sorozat leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

KezelésBiztonsági utasítások a felhasználó számára. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Általános védekezési szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Szolárium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

A kezelés leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Indító. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34MP3-lejátszó csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

KarbantartásBiztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz . . . . . . . . . . . 37

A készüléket feszültségmentes állapotra kell kapcsolni és biztosítani az újrabekapcsolás ellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Zavarok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Karbantartási táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Tisztítási és karbantartási időközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az alsórészben. . . . . . . . . 50A felsőrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje . . . . . 53Belsőtér-világítás tisztítása/cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55A kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az arcbarnítóban . . . . . . 57Homloklapban levő díszvilágítás tisztítása/cseréje. . . . . . . . . . . . . . . 63Alsórész szűrőjének tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Klímaberendezés, kondenzvíz és szűrőlemez . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67AROMA-tartály kicserélése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70AQUA FRESH-rendszer: Kaniszter cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Page 8: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

7

Tartalomjegyzék

Műszaki adatokTeljesítményigény, teljesítmény és zajszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Lámpafelszerelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Felállítás helye. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

JK-idővezérlések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Címszójegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Alapbeállítások – lásd a „Alapbeállítások”, megrendelési szám 1001971-..!

Zavarok, okai és elhárítása – lásd a „Hibakódok”, megrendelési szám 800751-..!

Page 9: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

8

Így használja a használati utasítást

Az oldalon legfelül láthatók a fejezetcímek, hogy gyorsan megtalálja a keresett oldalt. A feliratok a fejezet elején nagyok (1), a következõ oldalakon valamivel kisebbek (2). Kiegészítésképpen szimbólumokat használnak. Többfajta szimbólum van:• A fejezeteket a 5 oldalon található áttekintésből vett szimbólumok (3)

alapján különböztetjük meg • A közvetlenül a rajz feletti szimbólumok (4) arra a munkafázisra

vonatkoznak, amelyet a rajz bemutat.A szimbólumok jelentését ebben a fejezetben a(z) 9 oldaltól magyarázzuk meg.

Útmutatás:Ennek a használati utasításnak ábrái és adatai tekintetében fenntartjuk magunknak a mûszaki jellegû módosítások jogát! Utánnyomás és sokszorosítás – a kivonatos is – csak a mi elõzetes írásbeli engedélyünkkel és a forrás megjelölésével engedélyezett.

Page 10: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

9

Szimbólumok jelentése

Veszélyre utaló szimbólumok

Például:

Fontos információk:

Leírás, kezelés és karbantartás szimbólumaiVeszély!A veszély fajtája és forrása!Ez a biztonsági utasítás – figyelmeztetõ háromszög a „Veszély” szóval – arra utal, hogy mindenekelõtt személyeket érintõ veszélyekkel (életveszély, sérülésveszély) kell számolni.

Életveszély! Elektromos áram!Személyek veszélyeztetése áramütés és égési sérülés veszélye miatt.– Feszültségmentesítse a készüléket.

Figyelem!Ez a biztonsági utasítás – figyelmeztetõ háromszög a „Figyelem” szóval - arra utal, hogy mindenekelõtt a készülékeket, anyagot vagy a környezetet érintõ veszélyekkel kell számolni.

Útmutatás:Ez a szimbólum nem biztonságra vonatkozó utasításokat jelöl, hanem információkat ad a folyamatok jobb megértéséhez.

Vevõszolgálat

Gyártó

Alkatrész-/cikkszám (megrendeléshez)

Veszély!Feszültségmentesítse a készüléket- válassza el a hálózattól

Égésveszély!Ne érintse meg, forró felület

Kisnyomású lámpák

Kisnyomású UV-lámpák

Indító a kisnyomású lámpákhoz

Page 11: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

10

Szimbólumok jelentése

Nagynyomású UV-lámpák

Szûrõtárcsák

Tisztító- és fertõtlenítõszer

Munkafázisok folytatása a következõ oldalon

Munkafázis vége

Leírás

Díszvilágítás

Testhűsítés szabályozásaAQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE

...

(Aqua Fresh Aroma System) illat

Gombnyomás

2 másodpercig nyomja a gombot!

Idõtartam: 3 perc

Hangszóró

Fejhallgató-csatlakozó

Csatlakozás MP3-lejátszóhoz

UV-típus

Pl.:

2s

0-3 perc

Page 12: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

11

Szimbólumok jelentése

Figyelem, biztonsági kapcsoló!

Ehhez a munkalépéshez 2 személy szükséges

Csavar meglazítása/nyitása

Csavar meghúzása/reteszelése

Szívókorong

Tisztítás

Csere

Tisztítás vagy csere a szennyezettségtõl függõen

Tesztcsíkkal ellenőrizze!

Ürítés

Ellenõrzés szemrevételezéssel

Légkondicionáló készülék

Szûrõlemez

A szûrõk és a szûrõlemezek nem lehetnek nedvesek.

Alapbeállítások –lásd a külön utasítást!

Page 13: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

12

Rendeltetésszerű használat

A készüléket csak ipari használatra tervezték, nem házi használatra.Ez a készülék kozmetikai célú barnításra szolgál egy barnítás szempontjából megfelelő bőrtípussal rendelkező felnőtt személy számára. További információt erről a 19 és 27 oldalon talál.18 év alatti személyek nem használhatják a készüléket.A készüléket nem használhatják önállóan korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve hiányos tapasztalattal és/vagy ismeretekkel rendelkező személyek. Egy a biztonságért felelős személynek felügyelettel vagy a készülék használatának elmagyarázásával biztosítania kell, hogy a készüléket helyesen és biztonságosan használják. Amennyiben kétségek merülnek fel, akkor ezeknek a személyeknek tilos használni a készüléket!A készüléket csak a megadott vagy egyenértékû lámpákkal szabad üzemeltetni. A használati utasításban megnevezett barnulási idõk csak a tervbe vett lámpafelszereléssel érvényesek.Minden más jellegû használat nem rendeltetésszerûnek számít. Az ebbõl eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget. Ennek kockázatát egyedül az üzemeltetõ viseli.A rendeltetésszerû használathoz tartozik a gyártó által elõírt utasítások, használati és karbantartási feltételek betartása is. A készüléket csak olyan személyek mûködtethetik, tarthatják karban és javíthatják, akik jártasak ebben és ki vannak oktatva a veszélyekrõl.

Page 14: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

13

Biztonsági utasítások az üzemeltető számára

• A készüléken elhelyezett minden veszély-jelzést és biztonsági utasítást figyelembe kell venni!

• A fekvőfelület akrilüvegének megengedett legnagyobb súlyterhelését megtudhatja a Műszaki adatok részben – lásd az 86 oldalon.

• Nem szabad eltávolítani ill. hatályon kívül helyezni a biztonsági berendezéseket (pl. a tárcsás kapcsolót) és a biztonsági utasításokat, amelyek negatívan befolyásolhatják a készülék biztonságos mûködését.

• A készüléket csak kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni!

1) Németországban: VDE-elõírások

• Egy idővezérlést úgy kell felszerelni, hogy a vezérlés kiesése esetén is legkésőbb a megválasztott üzemidő < 110 %-a után automatikusan kikapcsoljon a készülék. A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2)

• A készülékhez tartozó levegõ-be- és kiáramlási tartományt nem szabad megváltoztatni, eltorlaszolni vagy lezárni, tilos a készüléken önkényes változtatásokat végezni. Az ebbõl eredõ károkért a gyártót nem terheli felelõsség.

• Feltétlenül figyelembe kell venni a tervezési kézikönyvben szereplő légtechnikai adatokat (lásd az 87 oldalon).

• A készüléket nem szabad a szállító raklapon felállítani és üzemeltetni! A levegőterelés zavara révén fennáll a túlmelegedés veszélye.

2) JK-idõvezérlések – lásd a 2 oldalt

Veszély!A szerelés és az elektromos csatlakozás feleljen meg az országos előírásoknak.1)

A villamos szerelés elvégzésekor egy szabadon megközelíthetõ össz-pólusú leválasztó-kapcsolót (fõkapcsoló) kell felszerelni a III-as túlfeszültség-kategória szerint. Ez azt jelenti, hogy minden pólus a III-as túlfeszültség-kategória feltételeinek megfelelõ érintkezõ-nyílásnagysággal kell, hogy rendelkezzen a teljes leválasztáshoz.Amennyiben a csatlakozás dugaszoló aljzaton keresztül történik, egy az érvényben lévő EN 60309 szabvány szerinti dugaszoló rendszert kell alkalmazni.A készülék összeszerelését, felállítását, bõvítését vagy javítását csak erre képesített és szakképzett személyek végezhetik el.

Figyelem!Az infravörös interfészen keresztüli hozzáférési kódja már be van állítva a kézi számítógép-szoftverben és így mindegyik készüléknél használható. Mindenki, aki letölti a szoftvert az internetrõl, a kéziszámítógéppel hozzáférhet a készülékadatokhoz. Ügyeljen arra, hogy az elõre beállított hozzáférési kódot a vevõszolgálat az elsõ üzembe helyezésnél megváltoztatja – lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1001971-... Jegyezze fel kérem az új kódot egy késõbbi használat számára!Ez a kód független a kezelõtáblán történõ alapbeállítások hozzáférési kódjától.

Page 15: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

14

Információk az üzemeltető számára

IrányelvekEzt a készüléket a következõ irányelvek szerint gyártották:• 2004/108/ EK-irányelv: „elektromágneses összeegyeztethetőség”

(a jelenleg érvényes szövegváltozatban).• Alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EK sz. irányelvek

(a jelenleg érvényes szövegváltozatban).

ExportFelhívjuk a figyelmet arra, hogy a készülékek kizárólag az európai piacra készültek és nem szabad õket az USA-ba vagy Kanadába exportálni és ott üzemeltetni! Ezen utasítás be nem tartása esetén nem vállalunk felelõsséget! Nyomatékosan felhívjuk a figyelmet arra, hogy az elõírást sértõ cselekedetek nagy felelõsségvállalási kockázatokkal járhatnak az exportõr és/vagy az üzemeltetõ számára.

Útmutatás:A helyi energiaszolgáltató vállalattól függõen a készülékek zavarokat okozhatnak a ház villamosáram-hálózatában, amelyek károsítják az energiaszolgáltató vállalat által alkalmazott körvezérlõ-rendszert (TRA). Ez például zavart okozhat az éjszakai hõtárolós fûtések mûködésében.

Útmutatás:Ha a készülékek üzemeltetése miatt zavarok lépnek fel, az üzemben tartó felel azért, hogy a ház elektromos hálózatába beépítsenek egy hangfrekvenciás zárókört. Kérjük, hogy forduljon a helyileg illetékes villamossági szaküzemhez. A villamossági szaküzem ismeri az Ön helyi energiaszolgáltató vállalatának Mûszaki Bekötési Feltételeit, úgyhogy össze tudja hangolni a hangfrekvenciás zárókört az áramszolgáltató vállalat áramhálózatával.

Page 16: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

15

Információk az üzemeltető számára

MP3-zene (opcionális)Ha a szolárium működése közben egy MP3-lejátszót magán célra használnak, akkor a szerzői jog értelmében nincs szó nyilvános lejátszásról, így a stúdió üzemeltetőjének nincs jelentési és fizetési kötelezettsége a kereskedelmi előadási jogok megadásában illetékes társasággal szemben. Az MP3 zenefájlok nyilvános használatára ugyanazok az előírások érvényesek, mint minden más zeneforrásra: Mint stúdió üzemeltető/stúdió tulajdonosnak csak akkor szabad eredeti Audio-CD, MC, Audio- DVD, stb. felvételeket lejátszania a saját helyiségeiben és/vagy az Ergoline márkájú profi szoláriumokba beépített “MP3-zenemodulban", ha Ön megszerezte az ehhez szükséges előadási jogokat1) .Másolásvédett Audio-CDs, MCs, Audio-DVD stb. felvételeket valamint az ilyen hanghordozókon szereplõ mûsorcímeket nem szabad MP3-formátumra konvertálni és/vagy HDD, Audio-CD, MCs, Audio-DVD adathordozókra elmenteni, amennyiben ehhez olyan szoftvert használnak, amely a hang- és adathordozókon lévõ másolásvédelmet megszünteti vagy megkerüli. Az illetékes társaság külszolgálati munkatársainak vagy egyéb ellenőrző szerveinek kérésére mindig készen kell állnia arra, hogy igazolja az előadási jogok megszerzését az illetékes társaság által kiállított megfelelő igazolás bemutatásával. Amennyiben az összes fent említett útmutatást betartotta és az „MP3-zenemodul” használatához szükséges jogokat megszerezte, akkor az

Ön eredeti Audio-CD, MC, Audio-DVD stb. felvételeit a lejátszó készülékhez szükséges MP3-formátumra is konvertálhatja. A jogszerűen megszerzett Audio-CD, MC, Audio-DVD felvételekből persze felvételenként készíthet egy-egy másolatot (duplikátumot vagy MP3 formátumra alakítva). A forrásanyagokat (eredeti hanghordozókat) meg kell őrizni és egyidejűleg nem szabad használni. További információt „Audio-Guide“ című információs brosúráinkban találhat, mely az Interneten a www.jk-global-service.de címen érhető el német és angol nyelven.

1) az Ön országának a kereskedelmi előadási jogok megadásában illetékes társaságtól (Németországban: GEMA/GVL)

1004450

Page 17: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

16

Információk az üzemeltető számára

Környezetvédelem

Környezetvédelmi nyilatkozat – A JK vállalatcsoport

A JK vállalatcsoport a VO EG (Nr.) 761/2001 és a EN ISO 14001:2004 szigorú irányelveinek van alávetve, és szakképzett auditorok rendszeres belső és külső környezet-auditokkal ellenőrzik.

Környezetvédelmi rendelkezések – Lámpák és akkumulátorok hulladék-mentesítéseA kisnyomású UV-lámpák és a nagynyomású UV-lámpák világító anyagokat és más higanytartalmú hulladékokat tartalmaznak. Az akkumulátorok nehézfém-vegyületeket tartalmaznak.A helyi hulladéktörvény szerint és a kommunális hulladék-alapszabályoknak megfelelõen az UV-lámpákat és akkumulátorokat igazoláskötelesen kell kezelni.Az Ön helyi értékesítési képviselete szívesen a segítségére van az UV-lámpák és akkumulátorok hulladék-mentesítésében:• A képviselet a lámpáival kapcsolatban megnevez egy

beszállítóhelyet1) vagy egy megsemmisítő vállalattal együtt elintézi a lámpák elhozását és szabályos megsemmisítését.

• Telefonon vagy írásban jelentse be a helyi képviseletének az UV-lámpák és akkumulátorok számát!

CsomagolásA csomagolás 100% újrahasznosítható anyagból áll. A már használaton kívüli és a JK vállalatcsoport által forgalomba hozott csomagolásokat vissza lehet szállítani a JK vállalatcsoportnak. Képviseleti partnere vagy kereskedõje készségesen ellátja Önt tanácsokkal.

Régi készülékek megsemmisítéseA készüléket újrafelhasználható anyagokból gyártottuk. A késõbbi kiselejtezésnél a készüléket el kell szállítani a szabályszerû hulladék-mentesítésre. A JK vállalatcsoport felvilágosítást ad Önnek a felhasznált anyagok tartalmáról és a veszélyeztetési potenciálról.Ezt a készüléket kívánságra a JK-vállalatcsoport szabályszerûen megsemmisíti1). Képviseleti partnere vagy kereskedõje készségesen ellátja Önt tanácsokkal.A szerkezeti elemeket és készülékeket az alábbi szimbólummal jelölték meg:

1) A mindenkori helyi törvények érvényesek. Keresse fel a helyi értékesítési képviseletét.

Page 18: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

17

Gyártói garancia

Az Ergoline a következõ szabályozások szerint felelõsséget vállal a szoláriumok hibáiért azokkal a vevõkkel szemben, akik az Ergoline értékesítési partnerétõl saját vagy ipari használatra szoláriumot vásároltak; kivételt képeznek a garancia alól a gyorsan kopó alkatrészek, mint a nagynyomású UV-lámpák (izzólámpák), kisnyomású UV-lámpák (csövek) és az indító, valamint a fekvõfelület akril üvege.A garanciának az a lényege, hogy az Ergoline a készülék hibáit méltányos határidõn belül saját megítélésétõl függõen utólagos kijavítással vagy a hibás alkatrészek cseréjével hárítja el.Az ebbõl a garanciából fakadó igények a készülék vásárlásának napjától számított 24 hónapig érvényesek, és ezeket úgy érvényesítheti, hogy a garancialevelet vagy a számlát bemutatja az Ergoline-nál vagy annál az Ergoline-partnernél, ahol a terméket megvette.A vevõ várható garanciából származó jogai csatlakoznak a vevõ esetleges adásvételi szerzõdésben meghatározott igényeihez, és változatlanul hagyják ezeket.

Page 19: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

18

Barnuljon – de helyesen!

Néhány dolgot figyelembe kell venni ahhoz, hogy igazán ki lehessen élvezni a barnító készülék használatát. Lássunk itt néhány választ a leggyakrabban feltett kérdésekre!

Smink a napozópadon?Kérem, ne! A megtisztított bőr jobban felveszi az UV-fényt.A kozmetikumokban a legkülönfélébb hatóanyagok találhatók. Akár emulgeálószerekről, zsírokról, akár úgynevezett illatanyagokról van szó, az UV-sugarakkal egyesülve ezek allergiás reakciókat válthatnak ki a bőrön. Ezért a barnító készülék minden használata előtt alapszabály: Okvetlenül távolítsa el a sminket! A smink elzárja az arcon a bőr pórusait. A barnító készülék UV-fénye újra kinyitja ezeket az elzárt pórusokat, aminek következtében nemcsak maga a fény hatol be a bőrbe, hanem a smink allergiát okozó alkotóelemei is.A smink további negatív hatása, hogy a bőr minősége idővel összességében romlik. Bármilyen szép is egy leheletfinom smink – az UV-fénnyel kapcsolatba kerülve több kárt okoz, mint amennyit használ. Tehát: Barnulás előtt távolítsa el a sminket, hogy később majd annál jobban érvényesüljön.

Zuhanyozás a napozópad után?A barnaság a bőrben alakul ki, nem a bőrön, ezért azt nem lehet lemosni. Zuhanyozás után ápolja bőrét hidratáló krémmel!

Gyógyszerek és barnulás egyidejűleg?Néhány gyógyszerről tudvalevő, hogy fokozzák a bőr ibolyántúli sugarakkal szembeni érzékenységét. Különösen nagy a valószínűsége ennek antibiotikumok, szulfonamidok, pszichoterápiás gyógyszerek, nyugtatószerek, cukorbetegség elleni gyógyszerek és vizelethajtók esetén. A pszoralént vagy kumarint tartalmazó barnító szerek is érzékenyebbé teszik a bőrt. Kétséges esetben először kérdezze meg az orvosát, hogy kockázatmentesen elvezhesse a barnulást.

Viselhető-e a kontaktlencse a napozópadon?A válasz: Igen! Mint mindenki, aki a barnító készüléket használja, a kontaktlencsét viselők is használhatnak speciális védőszemüvegeket, amelyek megvédik a szemet az UV-fénytől. A nagyobb védelem biztosítása érdekében a szemüvegesek és a kontaktlencsét viselők érdeklődhetnek optikusuknál az UV-fény elleni védelemmel ellátott csere-kontaktlencsék iránt. A csere-kontaktlencsébe beépített UV-A és UV-B szűrő csaknem 100%-ban megvédi a szem szaruhártyáját és belsejét a túl energiadús UV-fénytől.Ennek előnyét a barnító készülékek használói nemcsak a szabadban, hanem a barnító készülékben is élvezhetik. Ezeket a kontaktlencséket a barnító készülékben is korlátozások nélkül használhatják. További információkért forduljon optikusához vagy szemorvosához!

Page 20: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

19

Napozási táblázat szimbólumai

Bőrleégés és hosszú távú károsodás veszélye!Az I bőrtípussal rendelkező személyek nem használhatják a szoláriumot.A II, III és IV típusú bőrrel rendelkezők számára a következő előírások vonatkoznak: – Ügyeljen a barnulási időkre, amit a 21 oldaltól kezdődően

talál meg.– Ügyeljen a(z) 27 oldalon leírt biztonsági előírásokra.

I-es bőrtípus (érzékeny):– Mindig a gyakori lesülésig.– Kevés természetes napot visel el.– Barnító kezelések nem végezhetők.

II-es bőrtípus (világos)– Gyakori lesülés.– Kb. 10-20 perc természetes napot visel el.– Barnító kezelések maximális száma évente:

lásd a(z) 21 oldaltól.

III-as bőrtípus (normál)– Ritka lesülés.– Kb. 20-30 perc természetes napot visel el.– Barnító kezelések maximális száma évente:

lásd a(z) 21 oldaltól.

IV-es bőrtípus (sötét)– Ritka lesülés.– Kb. 40 perc természetes napot visel el.– Barnító kezelések maximális száma évente:

lásd a(z) 21 oldaltól.

Page 21: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

20

Napozási táblázat szimbólumai

Figyelem, égési sérülés veszélye!A megadottól eltérő UV-lámpákat és szűrőtárcsákat nem szabad használni, mivel a nem megfelelő barnulási idők következtében nagyfokú égési sérülés veszélye áll fenn!

Megjegyzés:A készülékek szállítása többnyire alacsony nyomású lámpák nélkül történik.A barnulási idők (lásd: 21 oldalon) azonban csak a címkén (1) megadott lámpával felszerelve érvényesek.A lámpák rendelési számait lásd még: a(z) 81 oldalon.

Page 22: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

21

Inspiration 400-S / 450-S Super Power – Barnulási idők

Ergoline TREND 100W 1004343-..Ergoline TREND 120W 1004511-..Ergoline TREND 8W 1503760-..

1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20

10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25

Barnító kezelések maximális száma évente (NMSC): — 100 71 56

1) lásd a lámpafelszerelés címkét 2) EN 60335-2-27, max. sugárzási teljesítmény 0,3 W/m2 (NMSC)

1)EN2)

Page 23: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

22

Inspiration 400-S / 450-S Twin Power – Barnulási idők

Ergoline TREND 160W 1005342-..Ergoline TREND 120W 1004511-..Ergoline TREND 8W 1503760-..

1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20

10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25

Barnító kezelések maximális száma évente (NMSC): — 100 71 56

1) lásd a lámpafelszerelés címkét 2) EN 60335-2-27, max. sugárzási teljesítmény 0,3 W/m2 (NMSC)

EN2)1)

Page 24: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

23

Inspiration 400-S / 450-S Turbo Power – Barnulási idők

Ergoline TREND 160W 1005342-..Ergoline TREND 180W 1003888-..Ergoline TREND 8W 1503760-..

1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20

10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25

Barnító kezelések maximális száma évente (NMSC): — 100 71 56

1) lásd a lámpafelszerelés címkét 2) EN 60335-2-27, max. sugárzási teljesítmény 0,3 W/m2 (NMSC)

EN2)1)

Page 25: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

24

Felszereltség

Típustól függően a készülékek különbözőképpen vannak felszerelve.

Ebben a leírásban minden olyan széria- és opcionális szerkezetrészt/funkciót figyelembe veszünk, amelyekre kezelésnél és/vagy karbantartásnál ügyelni kell.

A különböző felszereltség a kezelőtáblára is vonatkozik: Csak azok a gombok láthatók, amelyeket kezelni lehet, azaz a megfelelő funkciónak a készülék felszereléséhez kell tartoznia.

Page 26: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

25

Az Inspiration-sorozat leírása

1. Arcbarnító (nagynyomású UV-lámpák + kisnyomású UV-lámpák)

2. Kisnyomású UV-lámpák, alsórész3. Közbenső tárcsa4. Fekvőfelület akrilüvegének alsórésze5. Infravörös interfész6. Kisnyomású UV-lámpák, felsőrész7. Belsőtér világítás8. Testhűsítés levegőfúvókái9. AQUA FRESH fúvókái10. Archűsítés levegőfúvókái/AROMA11. Kezelőtábla12. Felsőrész díszvilágítása13. Homloklap díszvilágítása

Page 27: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

26

Tartozékok

14. Központi távozólevegő csatlakozócsonkok15. Audio-rendszerrel Voice Guide-del, hangszóró15.1 Fejhallgató csatlakozás15.2 MP3-csatlakozásNéhány tartozékalkatrészt a karbantartási tervben a 41 oldaltól és a pótalkatrészeknél a 85 oldaltól figyelembe vesznek. Ez azonban nem jelenti azt, hogy az Ön készülékén van ilyen felszereltség.A megrendelési számokat és a többi tartozékot megtalálja az értékesítési dokumentumokban és a tervezési kézikönyvben.

Page 28: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

27

Biztonsági utasítások a felhasználó számára

Általános védekezési szabályok

Szolárium

Hallássérülés veszély!– Az emberi orr idővel hozzászokik a magasabb hangerőhöz.– Minél magasabbra állítja a hangerőt, annál gyorsabban sé-

rülhet a hallás.– Fülhallgatók vagy fejhallgatók magas hangerővel történő

használata tartós halláskárosodást okozhat.

Bőr- és szemsérülések vagy bőrbetegségek veszélye!• Nem használhatják a készüléket azok a személyek, akik

nem képesek lebarnulni, illetve napszúrás nélkül nem képe-sek lebarnulni.

• Nem használhatják a készüléket azok a személyek, akiknek napszúrásuk van, bőrrákjuk volt vagy van, illetve azok, akik-nél nagyobb a bőrrák kockázata (pl. bőrrákos megbetegedé-sek a családban).

• Szeplős, szokásostól eltérő és több mint 20 májfolttal rendel-kező személyek nem használhatják a berendezést. A szoká-sostól eltérő májfoltok pl. olyan aszimetrikus májfoltok, me-lyek átmérője nagyobb mint 5 mm, eltérő pigmentációval és szabálytalan határvonalakkal.

• Különösen ajánlott az óvatosság azoknál, akiknek bőre külö-nösen érzékeny az ibolyántúli sugarakra, és akik meg-határozott gyógyszereket vagy kozmetikumokat használ-nak.

• Egy barnító kezelésen belül nem léphető túl az a sugárzási mennyiség, ami bőrpírhoz vezet (MED, minimális eritémás dózis). Amennyiben a barnítás után néhány órával bőrpír jelentkezik, nem használhatja a szoláriumot legalább egy hétig. Egy hét eltelte után ismét elkezdheti az első barnító kezelést előröl, a barnítási táblázat szerint.

• Az UV-készülékeket nem szabad orvosi ellenőrzés nélkül használni, ha az első barnulás után 48 órán belül olyan váratlan tünetek jelentkeznek, mint a viszketés.

• Semmi esetre sem szabad használni a szoláriumot, ha hiá-nyzik a szűrőtárcsa vagy sérülések vannak rajta vagy hibás az időkapcsoló óra!

• A nap vagy az UV-készülékek ultraibolya-sugárzása bőr- va-gy szemsérüléseket okozhat. Ez a biológiai hatás az egyes személyek bőrének érzékenységétől és az UV-sugárzás tí-pusától és mennyiségétől függ.

• A bőr túlzott besugárzás után leéghet. A túlságosan gyakran megismételt ultraibolya besugárzás – akár a naptól, akár a szoláriumtól – a bőr idő előtt öregedéséhez vezethet, sőt a bőrtumor kockázatát is fokozhatja.

• Szoláriumozás előtt idejében el kell távolítani a kozmetiku-mokat, és semmiféle napvédőszert nem szabad használni.

• Keresse fel az orvost, ha makacs duzzanatok, kisebesedett helyek vagy pigmentált májfoltok keletkeznek a bőrön.

...

Page 29: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

28

Biztonsági utasítások a felhasználó számára

▲: JK-Licht GmbH – lásd a 2 oldalon

• Van néhány olyan külsőleg vagy belsőleg alkalmazandó gyógyszer, amely jelentősen növelheti a bőr ultraibolya-fén-nyel szembeni érzékenységét. Például: antibiotikum, szulfo-namidok, pszoralenek, mint a melanin, A-vitamin sav, deri-vátumok. Az ilyen készítmények használata közben és rö-viddel utána le kell mondani a napfürdőzésről, mind a napon, mind a szoláriumban! Kétséges esetben előzőleg meg kell kérdezni a kezelőorvost!

• A nem védett szem felülete gyulladásba jöhet, és bizonyos esetekben a túlzott sugárzás megsértheti a retinát. Sokszor megismételt sugárzás után szürkehályog alakulhat ki.Használja a mellékelt ultraibolya sugarakat kiszûrõ védõszemüveget (rendelési sz.:▲ 84592-..).

• A két legelső barnulás között legalább 48 óra szünetet kell tartani! Ugyanazon a napon ne vegyen még napfürdőt is!

• A növekvő barnulás szükségessé teszi az expozíciós idő (= besugárzási idő) meghosszabbítását, ill. bizonyos bar-nasági foktól további színmélyülés már nem érhető el. A be-sugárzási időt azonban az engedélyezett sugárdózisok ke-retén belül nem szabad tetszés szerint meghosszabbítani! Ezért az egészség veszélyeztetése nélkül csak meghatáro-zott, bőrtípustól függő barnasági fokot lehet elérni.

Page 30: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

29

A kezelés leírása

...

lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1001971-..

Page 31: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

30

A kezelés leírása

Start / Stop Testszellőztető Klímaberendezés Arcbarnitok Voice Guide

Info-szövegek meghallgatása Hangerő Audio rendszer AQUA FRESH AROMA

Page 32: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

31

Funkciók

Funkció Gombok sorrendje Leírás

UV-lámpákStart / Stop:UV-lámpák ki- és bekapcsolása a barnulási idő alatta

Ha az UV-lámpákat kikapcsolják a barnulás alatt, a barnulási idő tovább fut.

TesthűsítésTesthűsítés szabályozása

- A légáramlás irányát kézzel állíthatja.

KlímaberendezésKlímaberendezés kikapcsolása – toets vasthouden:

Klímaberendezés bekapcsolása

Arcbarnitok Arcbarnító kikapcsolása

Arcbarnító bekapcsolása

Voice Guide Voice Guide kikapcsolásaA Voice Guide akusztikus segítséget nyújt a készülék kezelésénél és csak az audio rendszerrel együtt áll rendelkezésre.A Voice Guide szabványszerűen bekapcsol az üzemkész állapotnál és a szolárium működése közben.

Voice Guide bekapcsolása

...

Page 33: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

32

Funkciók

INFO INFO bekapcsolása:

INFO-szövegek kiválasztása Általános információk a készülékrl.

INFO kikapcsolása – tartsa lenyomva a gombot

Hangerő Hangerő szabályozása és audio rendszerek kikapcsolása

Audio rendszer I.CH (belső): SD-kártya „Zene”

Címválasztás

E.CH (külső): kívül rácsatlakoztatott készülék (p l. CD-lejátszó)

Csatornaválasztás

MP3-lejátszó

AQUA FRESH AQUA FRESH bekapcsolása

AQUA FRESH kikapcsolása

Funkció Gombok sorrendje Leírás

...

Page 34: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

33

Funkciók

AROMA AROMA bekapcsolása

AROMA kikapcsolása

Díszvilágítás futamideje lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1001971-..

„IR-Function“ lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1001971-..

Funkció Gombok sorrendje Leírás

Page 35: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

34

Indító

Felsőrész becsukása

Indító

Indítási beállítások

Page 36: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

35

MP3-lejátszó csatlakoztatása

A stúdió vendége a saját MP-3 lejátszójával rácsatlakozhat a szoláriumra, ha van „Audio-System” tartozék.

Mat.-Nr. 1001855-.. a stúdió üzemeltetője bocsátja rendelkezésre (1,5 m/2x 3,5 mm-es sztereo jack csatlakozó).Csatlakozás MP3-lejátszóhoz: lásd a gyártó dokumentációját.

A hangos zene zavarhat más stúdióvendégeket. – Adott esetben csatlakoztasson egy fejhallgatót.

1 2

...

Page 37: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

36

MP3-lejátszó csatlakoztatása

Figyelem!Az MP3-lejátszó a nagy melegben károsodhat!– A készüléket ne tegye le a közvetlen sugárzásnak kitett

helyre.

A kábel elszakadhat, a csatlakozóhüvelyek megsérülhetnek!– Az MP3-lejátszó csatlakozását ne a kábelnél fogva húzza

ki.

3

Page 38: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

37

Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz

A karbantartás és az ápolás egyformán fontos ahhoz, hogy a készülék kielégítően eleget tegyen az előírásoknak. Az előírt karbantartási időközök betartása valamint a karbantartási és ápolási munkák gondos elvégzése ezért elengedhetetlenül szükséges.A karbantartást kívánó alkatrészek aktuális üzemóráit az alapbeállítási módban hívhatja le1).A munkák befejezése után ismét vissza kell szerelni az esetleges védőberendezéseket (p l. szűrőtárcsák).Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a szabályszerű állapot megőrzése érdekében a készüléket minden 12 hónapban (az üzembevételtől számítva) ismételt ellenőrzésnek kell alávetni, amit vevőszolgálatunk vagy egy engedélyezett szakcég végez el!

Életveszély!Azoknál a karbantartási munkáknál, amelyeknél ki kell nyitni a készüléket, feszültségmentesíteni kell a berendezést.Lásd a(z) 38 oldalt.

1) lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1001971-..

Égési sérülés veszélye!Csak az előírt eredeti UV-lámpákat és szûrõtárcsákat használja! Lásd a(z) 81 oldalt.Eltérő UV-lámpák használata megváltozott sugárzási hatást eredményez, melynek következtében a készüléket használó súlyos égési sérüléseket szenvedhet!Eltérő UV-lámpák és szűrőtárcsák használata esetén érvényét veszíti a CE-konformitás és a GS-ellenõrzõjel!

Figyelem!Csak ugyanolyan típusú eredeti pótalkatrészeket használjon! Más alkatrészek használata esetén elvész a CE-konformitás!Mindenféle szavatosság ki van zárva olyan károk esetén, amelyek igazolhatóan a nem eredeti pótalkatrészek használatának a következményei.

Tűzveszély!A nem az Ergoline által engedélyezett nagynyomású lámpák szétpukkanhatnak. A forró lámparészek más szerkezeti elemeket felgyújthatnak, az emberek füstmérgezésben vagy tűzben meghalhatnak, vagy súlyosan megsérülhetnek.– Csak az Ergoline által megadott nagynyomású lámpákat

szerelje be!– Rendszeresen tisztítsa a készülék belsejét! A porcicák

gyúlékonyak!

...

Page 39: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

38

Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz

A készüléket feszültségmentes állapotra kell kapcsolni és biztosítani az újrabekapcsolás ellen.

• Azoknál a biztosító automatáknál, amelyeket nem lehet kicsavarni, egy „Bekapcsolni tilos, veszélyhelyzet!” felirattal ellátott ragasztócsíkot is fel lehet ragasztani a kapcsolókar fölé.

Mindig azonnal és megbízhatóan fel kell tenni egy tiltótáblát az alábbi feliratokkal:„Itt munkavégzés folyik!”• „Hely: ..............................”• „A táblát csak: ............” távolíthatja el.

Életveszély!Ha a készülékeken munkát kell végezni, szabadra kell ezeket kapcsolni. Ez azt jelenti, hogy minden áramvezető vezetéket ki kell kapcsolni.Nem elegendő, ha csupán a készüléket kapcsolják ki, mert bizonyos helyeken még jelentkezhet feszültség. Ezért munkavégzésnél minden biztosítékot ki kell kapcsolni, és – ha lehetséges – el is kell távolítani

Életveszély!A véletlen visszakapcsolás miatt súlyos balesetek történhetnek. Szabadra kapcsolás után azonnal biztosítani kell az újrabekapcsolás ellen minden olyan kapcsolót és biztosítékot, amelyekkel szabadra kapcsolták a berendezést.– A biztosítékszekrény lezárása függőlakattal.

01605 / 2

Életveszély!A tiltótáblákat nem szabad feszültség alatt álló alkatrészekre felfüggeszteni vagy ezekhez hozzáérinteni.

01510 / 1

01511 / 1

...

Page 40: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

39

Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz

ZavarokA kijelzőn hibakódok jelennek meg1) a hiba okának könnyebb behatárolása érdekében.

• Ha üzemzavar következik be, a hibakód villogva jelenik meg a kijelzőn.

• Ha több hiba lép fel, a hibajelentések váltakozva jelennek meg.• A hibaelhárítást a START/STOP-gomb megnyomásával lehet

nyugtázni.• Ha a hibát nem lehet elhárítani, értesíteni kell a vevőszolgálatot -lásd

a 2 oldalt.

1) lásd még a hibakódokat, Megrend.sz. 800751-..

Page 41: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

40

Karbantartási táblázatlásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1001971-..

Page 42: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

41

Tisztítás

Gyorsfertőtlenítő tisztítószer Antifect®Antifect koncentrátum, 250 ml Megrendelési száma: ▲ 8001813-..Szórópalack, 1 liter (üres) Megrendelési száma: ▲ 8001513-..Szórófej Megrendelési száma: ▲ 8001613-..Keverőtartály, 5 liter (üres) Megrendelési száma: ▲ 8001713-..

▲: JK-Licht GmbH – lásd a 2 oldalt.

Akril üvegfelületekFertőzés veszélye!Bőrérintkezés útján fertőzést vihet át.Minden olyan tárgyat/készülékrészt, amelyeket szoláriumozás közben a használó személy megérinthet, minden szoláriumozás után fertőtleníteni kell.• Fekvőfelület akrilüvege• Fogantyúk és kezelőmező• Védőszemüveg• MP3-kábel

Útmutatás:Az alapos fertőtlenítés érdekében be kell tartani a hatás időtartamát.Tartsa be a gyártó használati utasításait.

Figyelem!Szárazon törölni tilos – karcolásveszély!Az akril üvegfelületek gyors és higiéniai szempontból kifogástalan tisztításához kizárólag a speciálisan erre a célra kifejlesztett Antifect ®gyorsfertőtlenítő tisztítószert használja!Más tisztítószert, különösen tömény fertőtlenítő- vagy oldószert (p l. lizoformot, etilalkoholt vagy más alkoholtartalmú folyadékokat) nem szabad használni.Be nem tartás esetén nem támasztható garanciaigény.

...

Page 43: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

42

Tisztítás

Műanyag felületekA többi műanyag felülethez legjobb, ha csak meleg vizet és egy bőrkendőt használ. Semmi esetre se használjon agresszív alkoholtartalmú tisztítószereket, vagy éterikus illóolajokat! Ezek tartós sérülésekhez vezetnek, amelyekre nincs garanciaigény.Tisztításnál számolni kell a bőrvászon enyhe feketés elszíneződésével, amit a gumitömítések okoznak; ez gyártástechnikai eredetű.

Szűrők és szűrőlemezek

Útmutatás:Kerülje el az akrilüveg és a műanyag felületek megsértését. A tisztítási munka megkezdése előtt húzza le a gyűrűket, a karórát, karkötőt, stb.!

02756 / 0

Szûrõk az alsórészben, légkondicionáló készülékSzáraz tisztítás: Porszívó (szennyezettségtől függően)Nedves tisztítás: víz és mosogatószer, mosogatógép is.Légbeszívó nyílások a felsõrészbenSzáraz tisztítás: porszívóNedves tisztítás: víz és gyenge mosogatószer.

Figyelem! A nedvesség károsíthatja a készüléket!Visszaszerelésnél a megtisztított szűrőknek és szűrőlemezeknek száraznak kell lenniük.

Figyelem! A készülék megsérülhet!Ellenőrizze rendszeresen a szűrőrácsot, szűrőt és hűtőbordát a klímaberendezésen és szükség esetén tisztítsa meg – lásd a(z) 67 oldalt!A hűtőbordák tisztításához az erre a célra gyártott speciális fémszálas lamellatisztító kefét ajánljuk, Cikkszám: 15720470.

...

Page 44: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

43

Tisztítás

Szűrőtárcsák és lámpák tisztításaA felhasznált nagynyomású UV-lámpák szélessávú sugárzók, amelyeket különböző teljesítménnyel (kb. 240-520 W) lehet működtetni.

Kisnyomású UV-lámpák: Tiszta vízzel tisztítsa(nedves ruha)

Nagynyomású UV-lámpák: Üvegballon, szükség szerint spiritusszal tisztítsa.

Szűrőtárcsák: Tiszta vízzel tisztítsa(nedves ruha).

Page 45: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

44

Karbantartás

AQUA FRESHAz AQUA FRESH funkciónál a test hűsítéséhez AQUA SOLAR WITH SKIN+ADDITIVE szert használnak köd formájában a barnító készülék belsejében.

AROMAAz AQUA FRESH AROMA SYTEM-hez olyan illatanyagok is tartoznak, melyek elosztása a fejfúvókákon keresztül történik.A „Cabin” illatanyagot a kabinban oszlatják szét.

Akril üvegtáblákA szolárium akril üvegtáblái kifejezetten erre a célterületre kifejlesztett akrilüvegből készültek. A felhasznált akrilokat különösen nagy UV-áteresztő képesség és UV-állóság, könnyen kezelhető, higiénikus és bőrbarát felület jellemzi.Az akril üvegtáblák egy bonyolult műszaki gyártási folyamatban nyerik el a berendezéshez illő formájukat. A csúcsminőségű gyártási know-how ellenére elkerülhetetlen, hogy az akril táblákon ne legyen néhány kisebb pattanás, zárvány vagy fátyolosodás. Ezen kívül az üzemeltetés során hajszálrepedések keletkezhetnek a fekvőfelületen. Ezek a jelenségek az anyag jellegéből és a gyártástechnológiából fakadóan elkerülhetetlenek, de semmiféle említésre méltó hatásuk nincs a használatra és ezért nem ismerhetők el hiányosságként.

Veszélyezteti vendégei egészségét !A baktériumokkal megfertőzött víz bőrkiütést és más allergiás reakciókat válthat ki a szolárium használóinál!– Ezért ne öntsön vezetékes vizet vagy más folyadékokat

az AQUA FRESH kaniszterbe!– Csak eredeti kaniszterrel cserélje ki az AQUA FRESH

kanisztert!– A megmaradt mennyiségeket a régi kaniszterből ne öntse

bele az új kaniszterbe!– Vegye figyelembe a megadott maximális szállítási és

tárolási hőmérsékletet!– Vegye figyelembe a kaniszter eltarthatósági dátumát.

Útmutatás:Alternatívaként további illatok kaphatók. Erről bővebb tájékoztatást kaphat a JK-Licht GmbH vállalatnál.

Figyelem!Szoláriumozás előtt időben el kell távolítani a kozmetikai vagy napvédő szereket, mert ezek az anyagok hosszabb idő alatt károkat okoznak (p l. finom repedezéseket a felületen).

Page 46: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

45

Tisztítási és karbantartási időközök

Minden szoláriumozás után

☞ 41

84592-.. ☞ 41

☞ 41

1001855-.. ☞ 41

☞ 41

A tisztítást a START/STOP gomb megnyomásával kell megerősíteni (ha a készülék-ventilátor utánfutási ideje befejeződött).

Intervallumok

Intervallumok, lásd „AQUA SYSTEM Product Information” (Megr.sz.: 801610-..). ...

Page 47: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

46

Tisztítási és karbantartási időközök

– ☞ 41

☞ 72

Ürítés ☞ 67

Légbeszívó nyílások

Tûzveszély!A porcicák gyúlékonyak! A szívó tartományban található porcicákat rendszeresen távolítsa el.– Használjon porszívót, hogy egy porcica se

juthasson be a készülék belsejébe.

...

Page 48: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

47

Tisztítási és karbantartási időközök

50 h

☞ 65

☞ 67

☞ 67

300 h

a) b) ☞ 70

...

Page 49: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

48

Tisztítási és karbantartási időközök

500 h

a) ☞ 60

b) ☞ 50

c) ☞ 53

h) ☞ 57

1000 h

b) c) ☞ 50, 53

f) g) h)☞ 55, 57,

63

...

Page 50: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

49

Tisztítási és karbantartási időközök

1500 h

3000 h

a) ☞ 60

Page 51: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

50

Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az alsórészben

1

2

3

4

5

...

Page 52: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

51

Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az alsórészben

6

2 1

03108 / 0

7

8

03099 / 0

9

Figyelem!A tárcsákon lévő szennyeződések a forró lámpák miatt ráégnek a felületre, ami hosszabb idő után a tárcsák használhatatlanságához vezetnek.– Az ujjlenyomatokat és egyéb

szennyeződéseket gondosan távolítsa el.

...

Page 53: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

52

Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az alsórészben

10

11

12

Page 54: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

53

A felsőrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje

1

2

3

4

2 1

03108 / 0

5

...

Page 55: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

54

A felsőrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje

6

03099 / 0

7 Figyelem!– A kábelt ne csípje be vagy törje

meg – lásd. 9. ábr.!

8 9

10

Page 56: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

55

Belsőtér-világítás tisztítása/cseréje

1

2

3

4

5

...

Page 57: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

56

Belsőtér-világítás tisztítása/cseréje

2 1

03350 / 0

6

7

03099 / 0

8

9

10

Page 58: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

57

A kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az arcbarnítóban

Inspiration 400-S:

Inspiration 450-S:

1

2

3

Inspiration 400-S:

4a

...

Page 59: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

58

A kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az arcbarnítóban

Inspiration 450-S:

4b

5

6

Inspiration 400-S:

7a

Inspiration 400-S:

8a

Inspiration 450-S:

7b

...

Page 60: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

59

A kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az arcbarnítóban

Inspiration 450-S:

8b

9

Page 61: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

60

Az oldalrészben lévő nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje

1

Útmutatás:A Inspiration-S-nél a felsőrészben lévő nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje előtt ki kell szerelni az arcbarnító kisnyomású UV-lámpáit., lásd a(z) 57 oldalt.

A nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje:

2

07225 / 0

3

3

21

07226 / 0

4

...

Page 62: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

61

Az oldalrészben lévő nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje

07227 / 0

5

07228 / 0

6

04044 / 1

7

8

07229 / 0

9

07230 / 0

10

...

Page 63: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

62

Az oldalrészben lévő nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje

03699 / 0

11

132

07231 / 0

12

07232 / 0

13

14

Page 64: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

63

Homloklapban levő díszvilágítás tisztítása/cseréje

1

Design Solid Silver

07162 / 0

2

3

Design Solid Silver

07165 / 0

4

...

Page 65: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

64

Homloklapban levő díszvilágítás tisztítása/cseréje

5

07166 / 0

6

Page 66: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

65

Alsórész szűrőjének tisztítása

1

2

3

07759 / 0

4

5

...

Page 67: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

66

Alsórész szűrőjének tisztítása

6

7

Page 68: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

67

Klímaberendezés, kondenzvíz és szűrőlemez

1

2

3

4

...

Page 69: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

68

Klímaberendezés, kondenzvíz és szűrőlemez

5

6

7

8

03319 / 0

9

10

...

Page 70: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

69

Klímaberendezés, kondenzvíz és szűrőlemez

11

12

13

14

15

Page 71: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

70

AROMA-tartály kicserélése

1

2

3

2

1

1

03246 / 0

4

02 / 2007

HALTBAR BIS

BEST BEFORE

OPENED ON

03354 / 2

12125

...

Page 72: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

71

AROMA-tartály kicserélése

02 / 2007

HALTBAR BIS

BEST BEFORE

OPENED ON ������

06488 / 0

6

1 22

03355 / 0

7

8

9

Page 73: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

72

AQUA FRESH-rendszer: Kaniszter cseréje

1

2

3

03353 / 2

AQUA FRESH AQUA FRESH

4

03388 / 2

AQUA FRESH

5

...

Page 74: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

73

AQUA FRESH-rendszer: Kaniszter cseréje

6

7

8

9

Útmutatás:A kaniszter cseréje után a rendszert ki kell szellőztetni. Ehhez váltson alapbeállítási módba és válassza a 231-as funkciót (lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1001971-..).

...

Page 75: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

74

AQUA FRESH-rendszer: Kaniszter cseréje

10

11

Page 76: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

75

Teljesítményigény, teljesítmény és zajszint

Készüléktípus:

Insp

iratio

n 40

0-S

Supe

r Pow

er

Insp

iratio

n 40

0-S

Twin

Pow

er

Insp

iratio

n 40

0-S

Turb

o Po

wer

Insp

iratio

n 45

0-S

Supe

r Pow

er

Insp

iratio

n 45

0-S

Twin

Pow

er

Insp

iratio

n 45

0-S

Turb

o Po

wer

Névleges teljesítményfelvétel:klímaberendezés nélkül:klímaberendezéssel:

6900 W–

8900 W–

9500 W10200 W

7900 W–

9900 W–

10700 W11400 W

Névleges frekvencia: 50 Hz 50 Hz

Névleges feszültség: 400-415 V 3N~ 400-415 V 3N~

Névleges biztosítás: 3 x 16 A (lomha)

3 x 20 A (lomha) 3 x 25 A (lomha)

Csatlakozóvezeték (Pl.): H05VV-F 5G 4mm2 H05VV-F 5G 4mm2

Névleges feszültség: 230-240 V ~ 3 230-240 V ~ 3

Névleges biztosítás: 3 x 35 A (lomha) 3 x 50 A (lomha)

Csatlakozóvezeték (Pl.): H05VV-F 5G 6mm2 H05VV-F 4G 10mm2

Ellenőrzőjel: !

Page 77: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

76

Teljesítményigény, teljesítmény és zajszint

Zajszint a készüléktõl 1m távolságban (szellõzõrendszerrel): 68,1 dB(A) 66,4 dB(A)

Zajszint a készülékben:<81 dB(A)

Készüléktípus:

Insp

iratio

n 40

0-S

Supe

r Pow

er

Insp

iratio

n 40

0-S

Twin

Pow

er

Insp

iratio

n 40

0-S

Turb

o Po

wer

Insp

iratio

n 45

0-S

Supe

r Pow

er

Insp

iratio

n 45

0-S

Twin

Pow

er

Insp

iratio

n 45

0-S

Turb

o Po

wer

Page 78: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

77

Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai

Névleges teljesítmény Vezérlés / teljesítmény fokozat

Inspiration 400-S Super Power

a) 400 W 400 W / 300 W / 0 W

b) 120 W 120 W / 0 W

c) 100 W 100 W / 0 W

h) 8 W 8 W / 0 W

Inspiration 400-S Twin Power

a) 400 W 400 W / 300 W / 0 W

b) 120 W 120 W / 0 W

c) 160 W 160 W / 0 W

h) 8 W 8 W / 0 W

Page 79: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

78

Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai

Névleges teljesítmény Vezérlés / teljesítmény fokozat

Inspiration 400-S Turbo Power

a) 400 W 400 W / 300 W / 0 W

b) 180 W 180 W / 0 W

c) 160 W 160 W / 0 W

h) 8 W 8 W / 0 W

Page 80: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

79

Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai

Névleges teljesítmény Vezérlés / teljesítmény fokozat

Inspiration 450-S Super Power

a) 400 W 400 W / 300 W / 0 W

b) 120 W 120 W / 0 W

c) 100 W 100 W / 0 W

h) 8 W 8 W / 0 W

Inspiration 450-S Twin Power

a) 400 W 400 W / 300 W / 0 W

b) 120 W 120 W / 0 W

c) 160 W 160 W / 0 W

h) 8 W 8 W / 0 W

Page 81: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

80

Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai

Névleges teljesítmény Vezérlés / teljesítmény fokozat

Inspiration 450-S Turbo Power

a) 400 W 400 W / 300 W / 0 W

b) 180 W 180 W / 0 W

c) 160 W 160 W / 0 W

h) 8 W 8 W / 0 W

Page 82: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

81

Lámpafelszerelés

UV-lámpák, indító, szűrőtárcsákMegrendelési szám és lámpajelölés

Inspiration 400-SSuper Power2)

Inspiration 400-STwin Power2)

Inspiration 400-S Turbo Power2)

Kisnyomású lámpák▲ 1004511-.. 14 14Ergoline TREND 120 W b b▲ 1004343-.. 24Ergoline TREND 100 W c▲ 1005342-.. 24 24Ergoline TREND 160 W c c▲ 1003888-.. 14Ergoline TREND 180 W b▲ 1503760-.. 2 2 2Ergoline TREND 8 W h h hIndító▲ 10002-.. Starter S12 (b) 14 14 14

Figyelem!Eltérő UV-lámpák és szűrőtárcsák használata esetén érvényét veszíti a CE-konformitás és a GS-ellenőrzőjel!

▲ 1503321-.. Starter Q16 (c) 24 24 24▲ 10047-.. Starter S10 (h) 2 2 2Nagynyomású lámpák és szűrőtárcsák▲ 100723-.. 400 W (a) 3 3 3

1004204-.. (a) 3 3 3

1) lásd barnulási idők (a(z) 21, 22, 23 oldalt)2) A készüléket lámpák nélkül adják ki.

1)EN

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 83: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

82

Lámpafelszerelés

UV-lámpák, indító, szűrőtárcsákMegrendelési szám és lámpajelölés

Inspiration 450-SSuper Power2)

Inspiration 450-STwin Power2)

Inspiration 450-STurbo Power2)

Kisnyomású lámpák▲ 1004511-.. 16 16Ergoline TREND 120 W b b▲ 1004343-.. 26Ergoline TREND 100 W c▲ 1005342-.. 26 26Ergoline TREND 160 W c c▲ 1003888-.. 16Ergoline TREND 180 W b▲ 1503760-.. 3 3 3Ergoline TREND 8 W h h hIndító▲ 10002-.. Starter S12 (b) 16 16 16

Figyelem!Eltérő UV-lámpák és szűrőtárcsák használata esetén érvényét veszíti a CE-konformitás és a GS-ellenőrzőjel!

▲ 1503321-.. Starter Q16 (c) 26 26 26▲ 10047-.. Starter S10 (h) 3 3 3Nagynyomású lámpák és szűrőtárcsák▲ 100723-.. 400 W (a) 4 4 4

1004204-.. (a) 4 4 4

1) lásd barnulási idők (a(z) 21, 22, 23 oldalt)2) A készüléket lámpák nélkül adják ki.

1)EN

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 84: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

83

Lámpafelszerelés

Díszvilágítás Design Solid Silver

Standard lámpák

d) 1 x sárga 36 W ▲1005095-..

e) 1 x piros 36 W ▲1002112-..

1 x Makroloncső sárga ▲1500708-..

f) 1 x piros 36 W ▲1002112-..

1 x Makroloncső sárga ▲1500708-..

g) 1 x kék 36 W ▲11792-..

Indító

d) e) f) g) 4 x S10 ▲ 10047-..

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 85: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

84

Lámpafelszerelés

Díszvilágítás Design Sky Blue

Standard lámpák

d) 1 x kék 36 W ▲11792-..

e) 1 x kék 36 W ▲11792-..

f) 1 x kék 36 W ▲11792-..

g) 1 x kék 36 W ▲11792-..

Indító

d) e) f) g) 4 x S10 ▲ 10047-..

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 86: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

85

Pótalkatrészek

AQUA FRESH, AROMA szűrő Akrilüveg

4 x ▲52104-.. 1x ● 1003696-..

1 x – 1x ● 1501870-..

1 x ▲51937-..

1x ▲84592-..

AQUA FRESH, 6000 ml

1x ▲1001855-..

1 x ▲800617-..

AROMA, 100 ml

a)b)

▲100000331▲100000330

a)b)

RelaxCabin

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 87: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

86

Méretek

A =B =C =

C1 =

1625 mm1304 mm1428 mm1421 mm

D =E =

E1 =F =

2250 mm2270 mm2370 mm

830 mmTK =BK =

2100 mm2400 mm

Page 88: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

87

Felállítás helye

Légtechnika

A bevezetett és a távozó levegő tervezésére vonatkozó adatok az Ergoline-tervezési kézikönyvben találhatók1) (www.ergoline.de, angol és német nyelven elérhető). Ezek az adatok az értékesítési ügynökségtől vagy az ügyfélszolgálattól is (lásd a(z) 2 oldalt) beszerezhetők.

Üzemelési magasságA tengerszint feletti 2000 méteres magasságtól kezdve a készüléket át kell építeni a zavarmentes üzemeléshez. Üzembe helyezés előtt feltétlenül lépjen kapcsolatba (lásd a(z) 2 oldalt) az ügyfélszolgálattal.

08587 / 0

Figyelem, üzemzavar veszélye!Amennyiben nem veszik figyelembe az Ergoline-tervezési kézikönyvben szereplő légtechnikai adatokat, akkor jelentős üzemzavarok léphetnek fel.

1) német, megrendelési sz.18502300angol, megrendelési sz.18502302

Page 89: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

88

JK-idővezérlések

MCS III plus 500000456

04144 / 0

MCS VI 34009700

02508 / 1

MCS IV plus 34010400

02678 / 1

Studiopilot 34009900

02508 / 1

Page 90: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

89

Címszójegyzék

AA készülék leírása....................................... 25A készülék üzemideje ................................. 13A kezelés áttekintése.................................. 29A légtechnikai adatokat lásd a tervezési kézikönyvben .............................................. 87Akril üvegtáblák (Termékútmutatók) ........... 44Akrilüveg (ápolás) ....................................... 41Allergiás reakciók........................................ 18Alsórész szűrőjének tisztítása .................... 65Alsórész, UV-lámpák cseréje...................... 50Ápolás......................................................... 41AQUA FRESH AROMA rendszer ......... 44, 85AQUA FRESH kaniszter cseréje ................ 72AROMA-tartály kicserélése......................... 70

BBelsőtér-világítás cseréje............................ 55Betegségek................................................. 27Biztonsági berendezés ............................... 13Bőrérzékenység.......................................... 18Bőrtípus ...................................................... 19

CCsomagolás................................................ 16

DDíszvilágítás tisztítása/cseréje.................... 63Dugós csatlakozás...................................... 13

EEffektlámpák ......................................... 83, 84Elszennyeződés (AQUA FRESH) ............... 44Export.......................................................... 14

FFekvőfelület üvege, megengedett terhelés ...................................................... 86Felállítás helye ............................................ 87Felsőrész, belsőtér-világítás ....................... 55Felsőrész, UV-lámpák cseréje .................... 53Felszereltség............................................... 24Fémszálas lamellatisztító kefe .................... 42Fényérzékenység........................................ 27Fertőtlenítés ................................................ 41Fiatalok........................................................ 12Funkciók...................................................... 31

GGyógyszerek ............................................... 18

HHulladék-mentesítés ................................... 16

IIdővezérlés.................................................. 13

tartozék............................................... 88Indítási beállítások ...................................... 34Indító ..................................................... 81, 82

Infravörös interfész hozzáférési kódja.........13Irányelvek ....................................................14

KKarbantartás..........................................37, 40Karbantartás gyakorisága ...........................45Karbantartási táblázat .................................40Kezelőelemek..............................................29Kisgyermekek..............................................12Kisnyomású UV-lámpák

arcbarnító ...........................................57Kisnyomású UV-lámpák kicserélése ...........50Kisnyomású UV-lámpák, karbantartás ................................................53Klímaberendezés, kondenzvíz és /nszűrőlemez ................................................67Kondenzvíz-tartály ürítése...........................67Kontaktlencse..............................................18Környezetvédelem.......................................16

LLámpafelszerelés ..................................81, 82Lámpák........................................................12Lámpák névleges teljesítménye ..................77Lámpák teljesítmény fokozatai ....................77Leégés.........................................................27Leírás ..........................................................25

Page 91: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

90

Címszójegyzék

MMake-up (smink) ......................................... 18Másolás elleni védelem .............................. 15Megrendelési számok................................. 85Méretek....................................................... 86MP3-lejátszó csatlakoztatása ..................... 35MP3-zene, törvényes szabályozások ......... 15Műanyag felületek ( ápolás)........................ 42Műszaki adatok........................................... 75

NNagynyomású lámpák, tűzveszély ............. 37Nagynyomású UV-lámpák cseréje ............. 60

OOldalrész, nagynyomású lámpák cseréje ........................................................ 60

PPótalkatrészek ............................................ 37

Megrendelési szám............................ 85

RRendeltetésszerű használat ....................... 12

SSérülés veszélye......................................... 27Szavatosság ............................................... 17Szemkárosodás .......................................... 27Szemüveg................................................... 18

Szerelés ...................................................... 13Szimbólumok, jelentés .................................. 9Szoláriumozás indítása ............................... 34Szoláriumozási idők .............................. 12, 21Szoláriumozási útmutatás ........................... 18Szűrők/szűrőlemezek tisztítása................... 42Szűrőtárcsák ......................................... 81, 82Szűrőtárcsák cseréje................................... 60

TTartozékok .................................................. 26Távozó levegő-tervezés .............................. 87Teljesítmény................................................ 75Teljesítményigények ................................... 75Termékútmutató .......................................... 14Tisztítás....................................................... 41

Lámpák, szűrőtárcsák ........................ 43Szűrők ................................................ 42

Tisztítás gyakorisága .................................. 45

UÚjrahasznosítás .......................................... 16

VVédő intézkedések a karbantartási munkáknál................................................... 38Védőszemüveg ........................................... 18Veszélyre utaló szimbólumok, általános ....... 9Villanyszerelés ............................................ 13Viszketési inger ........................................... 27

ZZajszint ........................................................75Zavarok .......................................................39Zuhanyozás.................................................18

Page 92: 1007400-00 GA Inspiration-S hu - JK-Global Service · A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2) • A készülékhez

J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY

Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]

Phone: +49 2224/818-0 . Fax: + 49 2224/818-116

1007

400

INSPIRATION-S SERIES

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1007400_TB_Inspiration_hu_090219.qxd 19.02.2009 14:26 Uhr Seite 1