10 detalles / details / détails / details 177.pdfpor último empujar el bastidor para ajustar la...

238
1 2 3 ES. La ENCIMERA se puede pedir en 5 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Compacto o Madera de Haya. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones. EN. The TOP is available in 5 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, Compact, or beechwood. There is a wide range of colour combinations for all of the materials. FR. Le PLATEAU peut être commandé en 5 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Compact ou Hêtre. Pour chaque matière, il y a différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons. DE. Die ARBEITSPLATTE ist in 5 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Compact oder Buchenholz. Jedes Material ist in verschiedenen Farben erhältlich, wodurch alle Arten von Kombinationen möglich werden. ES. La mesa en Krion® da la posibilidad de elegir entre varios diseños de bajo relieve para la encimera. En el resto de materiales esta opción no estará disponible. ES. es una mesa fija fabricada en su interior con un armazón de acero plegado. Las caras exteriores de las patas son están forradas del mismo material elegido para la tapa. Detalles / Details / Détails / Details 1 2 3 160x90 160x35 120x80 120x35 200x100 200x35 160 160 120 120 200 200 a a 90 35 80 35 100 35 b b 76 46 76 46 76 46 c c 143 142 103 102 183 182 d d 73 16 63 16 83 16 e e a a b b d d e e Información Técnica Technical Information Informations Techniques Technische Informationen Mesa / Table / Table / Tisch Banco / Bench / Banc / Bank Información Técnica Technical Information Informations Techniques Technische Informationen c c 10

Upload: others

Post on 02-Mar-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

1

2

3

ES. La ENCIMERA se puede pedir en 5 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Compacto o Madera de Haya. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The TOP is available in 5 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, Compact, or beechwood. There is a wide range of colour combinations for all of the materials.FR. Le PLATEAU peut être commandé en 5 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Compact ou Hêtre. Pour chaque matière, il y a différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die ARBEITSPLATTE ist in 5 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Compact oder Buchenholz. Jedes Material ist in verschiedenen Farben erhältlich, wodurch alle Arten von Kombinationen möglich werden.

ES. La mesa en Krion® da la posibilidad de elegir entre varios diseños de bajo relieve para la encimera. En el resto de materiales esta opción no estará disponible.

ES. es una mesa fija fabricada en su interior con un armazón de acero plegado. Las caras exteriores de las patas son están forradas del mismo material elegido para la tapa.

Detalles / Details / Détails / Details

1

2

3

160x90

160x35

120x80

120x35

200x100

200x35

160

160

120

120

200

200

a

a

90

35

80

35

100

35

b

b

76

46

76

46

76

46

c

c

143

142

103

102

183

182

d

d

73

16

63

16

83

16

e

e

a

a

b

b

d

d

e

e

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen Mesa / Table / Table / Tisch

Banco / Bench / Banc / Bank

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

c

c

10

Page 2: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. es una mesa con un diseño contemporáneo avanzado. Sus formas poligonales le dan una volumetría extraordinaria. La continuidad del acabado superficial a lo largo de las patas hace que el material se traslade de arriba abajo como si fuera de una pieza. Las formas triangulares de la estructura metálica estilizan el volumen de la mesa. En la versión Krion® se pueden pedir las encimeras con bajo relieves.

11

Page 3: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

SILESTONE®12

Page 4: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 200x100cm con encimera en Silestone® Pulsar y patas en MET04 Cromo. Silla con estructura MET04 Cromo y asiento TX2876 Pitón T.

13

Page 5: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

KRION®14

Page 6: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 160x90cm con encimera en Krion® Capitoné K1103 White y patas en MET11 Blanco. Banco 160 con estructura MET11 Blanco y asiento Krion® K1103 White.

15

Page 7: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

100x60

140x80

110x70

160x90

120x80

200x100

100

140

110

160

120

200

a

60

80

70

90

80

100

b

75

75

75

75

75

75

c

92

132

102

152

112

192

d

52

72

62

82

72

92

e

a b

cd e

1 2

3

ES. La encimera se puede pedir en 4 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion® o Madera de Haya. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top is available in4 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion® or beechwood. There is a wide range of colour combinations for all of the materials. FR. Le plateau peut être commandé en 4 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion® ou Hêtre. Pour chaque matière, il y a différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die Arbeitsplatte ist in 4 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion® oder Buchenholz.Jedes Material ist in verschiedenen Farben erhältlich, wodurch alle Arten von Kombinationen möglich warden.

ES. La mesa tiene está compuesta por una superficie de 3cm de grosor montada directamente sobre 4 patas de 8x8cm. No tiene ningún elemento adicional.

ES. La mesa se fabrica con patas de madera o con patas metálicas.

Detalles / Details / Détails / Details

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

Disponible en medidas especialesAvailable in special sizesDisponible en dimensions spécialesIn Sondergrößen erhältlich

1

2

3

18

Page 8: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. es la esencia de una mesa. En su desnudez nos muestra la belleza de los materiales con los que está construida. Un diseño excelente que aúna sencillez, belleza, utilidad y calidad.

19

Page 9: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

SILESTONE®

20

Page 10: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 140x80cm con encimera en Silestone® Magenta y estructura MET04 Cromo. Sillón con estructura MET04 Cromo y asiento VI406 Rosa.

21

Page 11: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

KRION®

22

Page 12: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 140x80cm con encimera en Krion® 1103 White y estructura MH00 Natural. Silla con estructura MH00 Natural y asiento VI434 Blanco.

23

Page 13: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

MADERA24

Page 14: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 160x90cm con encimera y patas en MH00 Natural. Sólo Madera tiene la encimera de madera maciza de Haya entablillada Silla W con estructura MH00 Natural y asiento LT02 Negro.

25

Page 15: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

a b

c

h

d e

f

g

1

2

3

120x70 120

a

70

b

76 160 114 66

66

66

66

76 180 134

76 200 154

76 220 174

c

104

d

62

e f g

140x80 140 80 124 72

160x90 160 90 144 82

180x90 180 90 164 82

h

ES. La ENCIMERA se puede pedir en 8 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto o Madera de Haya. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The TOP can be ordered in 8 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, ceramic, glass, scratch-resistant matt glass, Compact, or beechwood. There is a wide range of colour combinations for all of the materials.FR. Le PLATEAU peut être commandé en 8 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Céramique, Verre, Verre mat anti-rayures, Compact ou Hêtre. Pour chaque matière, il ya différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die ARBEITSPLATTE ist in 8 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Kompakt oder Buche. Jedes Material ist in verschiedenen Farben erhältlich, mit denen alle Arten von Kombinationen möglich sind.

ES. La EXTENSION de la mesa es del mismo material que la tapa principal. Para abrir la mesa hay que tirar del bastidor por la parte extensible. La extensión aparecerá en posición inversa y hay que darle la vuelta a la extensión y girarla a su posición correcta. Por último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To open you have to slide the frame out by the extending side. The extension will appear at 90° to the table top, so you will have to rotate it and place the extension in its correct position. Finally push the rack to adjust the table.FR. La RALLONGE de la table est faite du même matériau que le plateau principal. Pour ouvrir la table, il vous suffit de tirer la ceinture par la partie extensible . La rallonge apparaîtra dans la position inverse et vous devez la retourner et la tourner à sa position correcte. Enfin pousser la ceinture pour ajuster la table.DE. Die Tisch-Verlängerung ist aus den gleichen Materialien wie die Tischplatte gefertigt. Um den Tisch zu öffnen, müssen Sie den Rahmen an den Seite ziehen. Die Verlängerung erscheint in der umgekehrten Position und Sie müssen sie umdrehen und in die richtige Position bringen. Schließlich drücken Sie das Gestellt in die korrekte Position.

ES. Las PATAS de la parte extensible llevan unas ruedas de goma para facilitar el movimiento de apertura. Las patas pueden ser metálicas o de madera.EN. The LEGS of the sliding side are fitted with small wheels to facilitate the opening movement. The legs can be made from steel or wood.FR. Les PIEDS de la partie extensible sont équipés de roues pour faciliter le mouvement d’ouverture. Les pieds peuvent être en métal ou en boisDE. Die BEINE der Seite sind mit Rädern ausgestattet, um die Öffnungsbewegung zu erleichtern. Die Beine können aus Metall oder Holz sein.

Detalles / Details / Détails / Details

Sistema De ExtensiónExtension SystemSystème De RallongeAusziehsystem

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

1

2

3

28

Page 16: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. es una mesa vanguardista y contemporánea. Por su diseño, la superficie de la mesa parece flotar en el aire encima de las patas. Esa ligereza contrasta con la fortaleza de su estructura. Está disponible en una gran variedad de acabados y tamaños.

29

Page 17: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

DEKTON®

30

Page 18: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 140x80cm con encimera en Dekton® Halo y patas en MH01 Maple. Silla con estructura MH01 Maple y asiento VI432 Arena.

OPEN DEKTON®

31

Page 19: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL32

Page 20: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 160x90cm con encimera en CR14 Zirconio y patas MET14 Grafito. Silla con estructura MET04 Cromo y asiento ROS32.

OPEN CRISTAL

33

Page 21: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CERAMIC34

Page 22: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 160x90cm con encimera en CE01 Blanco y patas MH04 Wenge. Silla con estructura MH04 Wenge y asiento VI427 Tierra.

OPEN CERAMIC

35

Page 23: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

COMPACTO36

Page 24: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 160x90cm con encimera en CF01 Blanco y patas MET12 Negro. Silla con estructura MET12 Negro y asiento en ELE2450.

OPEN COMPACTO

37

Page 25: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

a b

c

h

d e

f

g

1

2

3

4

125X70 125

a

70

b

75

75

75

c

110

d

55

e

168 153 67

f g h

150X80 150 80 135 65 193 178 67

175X90 175 90 160 75 218 203 67

ES. La encimera se puede pedir en 6 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas o Madera de Haya. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top is available in 6 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, glass, scratch-resistant matt glass and beechwood. There is a wide range of colour combinations for all of the materials.FR. Le plateau peut être commandé en 6 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Verre, Verre mat anti- rayures ou Hêtre. Pour chaque matière, il y a différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die Arbeitsplatte ist in 6 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen oder Holz Buche. Es gibt verschiedene Farben, mit denen alle Arten von Kombinationen für jedes material.

ES. La mesa tiene una extensión oculta dentro del bastidor del mismo material que el tablero principal. Cuando se quiere abrir la mesa, sólo hay que tirar del bastidor hacia atrás. La extensión aparecerá apoyada sobre una plataforma y para colocarla en su posición abierta bastará con levantarla, encajarla en los herrajes de unión y cerrar la mesa. EN. The table has a hidden extension under the main top made which is made from the same material. To open the table, just pull the frame back. The extension will appear resting on a platform. To place it in its open position simply lift it, fit it to the joining fittings and push the frame forward.FR. La table possède une rallonge cachée sous le plateau principal , et elle est faite de la même matière . Pour ouvrir la table, il suffit de tirer le châssis en arrière. La rallonge apparaîtra reposant sur une plate-forme. Pour la placer dans sa position ouverte il suffit simplement de la soulever, elle s’adapte aux raccords d’assemblage et fermé la table.DE. Der Tisch hat eine versteckte Erweiterung unter der Tischplatte, die aus dem gleichen Material hergestellt ist. Um den Tisch zu öffnen, ziehen Sie einfach den Rahmen zurück. Die Erweiterung erscheint auf einer Plattform. Um sie in er offenen Position zu platzieren einfach anheben, passen sie die Armaturen an und drücken Sie den Rahmen nach vorn.

ES. Los laterales de la mesa están acabados en el mismo material que la tapa principal y la mesa tiene el mismo aspecto abierta o cerrada.EN. The table sides are finished in the same material as the main cover and the table has the same appearance either open or closed.FR. Les côtés de la table ont les mêmes finitions de matériau que le plateau principal et la table a la même apparence ouvert ou fermé. DE. Die Seiten des Tischs sind aus dem gleichen Material wie die Tischplatte, und der Tisch sieht offen wie geschlossen gleich aus.

ES. Las patas tienen unos rodamientos que facilitan el movimiento de apertura.EN. The legs have small rollers to facilitate the opening movement.FR. Les pieds ont des roulements qui facilitent le mouvement d’ouverture.DE. Die Beine haben Rollen, die die Öffnungsbewegung erleichtern.

1

2

3

4

Detalles / Details / Détails / Details

Sistema De ExtensiónExtension SystemSystème De RallongeAusziehsystem

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

40

Page 26: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES.es una mesa con un diseño muy contemporáneo y minimalista. Su pureza de líneas combina perfectamente con su aspecto de mesa robusta. La mesa está diseñada para guardar una proporción visual muy equilibrada y expresar sensación de fortaleza y diseño al mismo tiempo. Tiene una amplia gama de medidas y acabados que le permiten adaptarse a cualquier ambiente.

41

Page 27: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

SILESTONE®42

Page 28: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 150x80 cm con encimera en Silestone® Chrome y estructura LT03 Plata. Silla con estructura MET04 Cromo y asiento MH01Maple.

43

Page 29: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

KRION®

44

Page 30: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 150x80cm con encimera en Krion® K1103 White tapizado YNG CAS23.

45

Page 31: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL

46

Page 32: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 150x80 cm con encimera en CR10 Magenta y patas LT03 Plata. Silla con estructura MET03 Plata y asiento tapizado en VI406.

47

Page 33: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

MADERA

48

Page 34: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 175x90 cm con encimera y estructura en MH00 Natural. Silla acabada con asiento en YNG JEA02 y estructura MH00 Natural.

49

Page 35: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

Ø 60 70X70Ø 70 80X80Ø 80 100X60Ø 90 110X70Ø 100 120X80Ø 110

60 7060 7070 8070 8080 10080 6090 11090 70

100 120100 80110 110

a ab b

75/90 75/9074/89 74/8975/90 75/9074/89 74/8975/90 75/90

75/9075/90

74/89 74/8974/8974/89

75 7575 7575 75

c ch h

6 88888

66666

i i

45 4545 4545 4545 4545 6045 4055 6055 4055 6055 4055 55

j jk k

a b

c

11

22

33

h

j k

i

ES. La encimera sólo tiene un acabado: cristal transparente templado de 8mm en varios diámetros que van desde 60cm hasta 110cm.EN. The top has only one finish of 8mm tempered transparent glass in various diameters ranging from 60cm to 110cm.FR. Le plateau a seulement une finition de 8mm en verre trempé transparent dans différents diamètres allant de 60cm à 110cmDE. Die Oberseite verfügt über eine Verarbeitung mit 8mm transparentem gehärtetem Glas in verschiedenen Größen, von 60cm bis 110cm.

ES. La encimera de cristal lleva en el centro un disco de acero soldado con rayos ultravioletas que sirve de nexo con la columna de la mesa.EN. The glass top has a steel disc in the center welded with ultraviolet rays that serves as a link to the column in the table.FR. Le plateau en verre a un disque d’acier dans le centre soudé avec des rayons ultraviolets qui sert de lien avec la colonne de la table DE. Die Glasplatte hat eine Stahlscheibe im Zentrum mit ultravioletten Strahlen, die als Verbindung zur Säule dient.

ES. La base de la mesa está formada por una contrapesa de acero macizo que le da estabilidad y una cubierta de acero inoxidable para que el acabado sea perfecto.EN. The table base is formed by a solid steel counterweight that gives stability and a stainless steel cover for the perfect finish.FR. La base de la table est formée par un contre-poids en acier solide qui donne de la stabilité et un socle en acier inoxydable pour une finition parfaite.DE. Der Tischfuß ist durch ein solides Gegengewicht geformt, das Stabilität gibt sowie eine Edelstahl-Abdeckung für ein perfektes Aussehen.

1

2

3

Detalles / Details / Détails / Details

Información Técnica / Technical / Information / Informations Techniques / Technische Informationen

52

Page 36: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES.son mesas pensadas para encajar en cualquier ambiente. Su transparencia y neutralidad las hacen elegantes y sofisticadas a la vez. Su ligereza visual contribuye a crear sensación de espaciosidad y su fortaleza les garantiza una larga vida.

53

Page 37: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

54

Page 38: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 90 cm con encimera en Cristal Transparente y estructura en tubo de acero MET04 Cromo. Silla con estructura en MET04 Cromo y asiento en LT02 Negro.

PLANET55

Page 39: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

56

Page 40: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 80x80cm con encimera en Cristal Transparente y estructura en tubo de acero MET04 Cromo. Silla con estructura en MET12 Negro.

QB57

Page 41: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

100x60

120x80

110x70

140x80

160x90

a b c d e f g

1

2

3

4

ES. La encimera se puede pedir en 7 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas o Madera de Haya. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top is available in 7 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, ceramic, glass, scratch resistant matt glass or beechwood. There is a wide range of colour combinations for all of the materials. FR. Le plateau peut être commandé en 7 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Céramiques, Verre, Verre mat anti rayures ou Hêtre. Pour chaque matière, il y a des différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die Arbeitsplatte ist in 7 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen oder Holz Buche. Durch die verschiedenen Farben entstehen unendliche Kombinationsmöglichkeiten.

ES. La mesa tiene dos extensiones ocultas dentro del bastidor que son del mismo material que el tablero principal. Cuando se quiere abrir la mesa, sólo hay que tirar del bastidor hacia atrás. Para colocarla en su posición abierta bastará con hacer un sencillo movimiento de elevación. EN. The table has two extensions hidden inside the frame that are made from the the same material as the top. When you want to open the table, just pull the frame back and lift out the extension.FR. La table comporte deux rallonges cachés à l’intérieur de la ceinture qui sont du même matériau que le plateau principale. Lorsque vous voulez ouvrir la table, il suffit de tirer la ceinture en arrière. Pour la mettre en position ouverte il suffit de faire un simple mouvement d’élévation.DE. Der Tisch hat zwei Erweiterungen, die im Rahmen versteckt sind und das gleiche Material wie die hauptabdeckung haben. Wenn Sie den Tisch öffnen möchten, ziehen Sie einfach den Rahmen zurück. Zum Öffnen ist nur eine einfache Handbewegung nötig.

ES. Los laterales de la mesa están acabados en el mismo material que la tapa principal.EN. The table sides are finished in the same material as the top.FR. Les côtés de la table sont fait du même matériau que le plateau principal.DE. Seiten des Tischs sind aus dem gleichen Material wie die Tischplatte.

ES. Las patas tienen unos rodamientos que facilitan el movimiento de apertura.EN. The legs have bearings that facilitate the opening movement.FR. Les pieds ont des roulements qui facilitent le mouvement d’ouverture.DE. Die Beine haben Lager, die die Öffnungsbewegung erleichtern.

1

2

3

4

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

a b

c

c h

d e

f

g

100

110

120

140

160

60

70

80

80

90

75/90/110

75/90/110

75/90/110

75/90/110

75/90/110

90

100

110

130

150

50

60

70

70

80

130/160 120/150

145/180 135/170

160/200 150/190

180/220 170/210

200/240 190/230

65/80/100

65/80/100

65/80/100

65/80/100

65/80/100

h

Detalles / Details / Détails / Details

Sistema De ExtensiónExtension SystemSystème De RallongeAusziehsystem

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

62

Page 42: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. es una mesa con un diseño muy contemporáneo y funcional. Tiene una amplia gama de medidas y acabados que le permiten adaptarse a cualquier ambiente. Hay tamaños para espacios reducidos o para espacios amplios y se puede pedir en distintas alturas.

63

Page 43: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

SILESTONE®64

Page 44: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 120x80 cm con encimera en Silestone® Rosso Monza y estructura MET04 Cromo. Silla con estructura MET04 Cromo y asiento tapizado VI434.

65

Page 45: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CERAMIC

66

Page 46: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 140x80 h90 cm con encimera en CE07 y estructura MET12 Negro. Taburete con estructura MET12 Negro y asiento tapizado MAR32.

67

Page 47: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL68

Page 48: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70 cm con encimera en CR00 Extra Blanco y estructura MET03 Plata. Silla con estructura MET03 Plata y asiento tapizado en VI401.

69

Page 49: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

1

2

3

Detalles / Details / Détails / Details

Sistema De ExtensiónExtension SystemSystème De RallongeAusziehsystem

ES. La ENCIMERA se puede pedir en 11 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto, Madera de Haya, Estratificado, Formica® o Melamina. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top is available in 11 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, Ceramics, Glass Glitter, Glass Matte Scratching Resistant, Compact, Beech Wood, HPL, Formica ® or Melamine. There is a wide range of colour combinations for all of the materials.FR. Le PLATEAUX peut être commandé en 11 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Céramiques, Verre, Verre mat anti rayures, Compact, Hêtre HPL, Formica ® ou Mélamine. Pour chaque matière, il ya différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die ARBEITSPLATTE ist in 11 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Compact , Holz Buche, HPL, Formica ® oder Melamin. Es gibt verschiedene Farben, mit denen alle Arten von Kombinationen für jedes material

ES. La EXTENSIÓN de la mesa es del mismo material que la tapa principal y de una pieza. Para abrir la mesa, hay que tirar del bastidor por la parte extensible y la extensión aparecerá por debajo. Para colocarla en su posición sólo hay que elevar la extensión y acoplarla contra la tapa principal. EN. The table extension is made from the same material as the top and in one piece. To open the table, you have to pull the frame by the extender and the extension will appear below. To position it, raise the extension and attach it to the top.FR. La table d’extension est faite de la même matière que le plateau principal et en un seul morceau. Pour ouvrir la table, vous devez retirer le cadre de l’extension et de l’extension apparaît ci-dessous. Pour positionner, il vous suffit de soulever l’extension et l’attacher à la couverture principale.DE. Der ANSCHIEBETISCH IST aus dem gleichen Material wie die Haupt-und die in einem Stück gefertigt. Um die Tabelle zu öffnen, müssen Sie den Rahmen durch den Extender zu ziehen und die Erweiterung werden unten angezeigt. Um es zu positionieren, müssen Sie nur noch die Erweiterung heben und befestigen Sie es an der Haupt-Abdeckung.

ES. siempre usa un tablero de base para fijar los herrajes y para incrementar la calidad y durabilidad del producto. De esta forma la resistencia al impacto es mucho mayor y ante cualquier accidente la base hace una función de barrera de seguridad.

1

2

3

100x60

120x80

110x70

140x80

160x90

a b c d e f g

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

a b

c

c h

d e

f

g

100

110

120

140

160

60

70

80

80

90

75/90/110

75/90/110

75/90/110

75/90/110

75/90/110

90

100

110

128

148

50

60

70

70

80

150 140

160 150

170 160

190 180

210 200

63/78/98

63/78/98

63/78/98

63/78/98

63/78/98

h

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

72

Page 50: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. es una mesa minimalista y funcional. Tiene un diseño que busca el aprovechamiento del espacio, la comodidad y la durabilidad. Tiene la máxima gama de medidas y acabados que le permiten adaptarse a todos los ambientes. Hay tamaños para espacios reducidos o para espacios amplios y se puede pedir en distintas alturas.

73

Page 51: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CERAMIC

74

Page 52: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en CE05 Basalto y estructura MET04 Cromo. Silla con estructura MET04 Cromo y asiento en LT14 Grafito.

LUCY CERAMIC

75

Page 53: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL ANTI-RAYAS76

Page 54: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 100x60-h90 cm con encimera en CA08 Rojo y estructura MET13 Rojo. Taburete on estructura MET04 Cromo y asiento en JEA2.

LUCY CRISTAL ANTI-RAYAS

77

Page 55: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL78

Page 56: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en CR05 Beige y estructura MET15 Moka. Silla con estructura MET15 Moka y asiento en LT12 Brown.

LUCY CRISTAL

79

Page 57: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

COMPACTO

80

Page 58: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en CF03 Negro y estructura MET03 Plata. Silla con estructura MET03 Plata y asiento doble espesor en TX1733 Snake-N.

LUCY COMPACTO

81

Page 59: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

a b

c

h

d e

f

g

1

2

3

100x60 100

a

60

b

75/90/110 140/180 130/170 67/82/102

67/82/102

67/82/102

75/90/110 150/190 140/180

75/90/110 160/200 150/190

c

90

d

50

e f g

110x70 110 70 100 60

120x80 120 80 110 70

h

ES. La ENCIMERA se puede pedir en 11 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto, Madera de Haya, Estratificado, Formica® o Melamina. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top is available in 11 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, ceramic, glass, scratch-resistant matt glass, Compact, beechwood, HPL, Formica ® or Melamine. There is a wide range of colour combinations for all of the materials.FR. Le PLATEAU peut être commandé en 11 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Céramique, Verre, Verre mat anti- rayures, Compact, Hêtre HPL, Formica ® ou Mélamine. Pour chaque matière, il y a différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die ARBEITSPLATTE ist in 11 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Kompakt, Buche, HPL, Formica ® oder Melamin. Jedes Material ist in verschiedenen Farben erhältlich, mit denen alle Arten von Kombinationen möglich sind.

ES. La EXTENSIÓN de la mesa es plegable y en melamina color Plata. Para abrir la mesa, hay que tirar del bastidor por la parte extensible y la extensión aparecerá plegada dentro del bastidor. Para colocarla en su posición sólo hay que desplegar la extensión y empujar el bastidor hacia su posición inicial. Se puede elegir la mesa con una o dos extensiones.EN. The EXTENSION is a folding table and finished in silver melamine. To open the table, you just pull the frame back by the extendible side and the extension will appear folded under the main top. To position it, you just have to deploy the extension and push the frame forward.FR. La rallonge de la table est pliable et en mélaminé Argent. Pour ouvrir la table, il faut la tirer en arrière de la ceinture du côté extensible et la rallonge appaîtra plié à l’interieur de la ceinture. Pour la positionner, il vous suffit de déplié la rallonge et pousser la ceinture jusquà sa position initial.On peut la choisir avec une rallonge oubien deux rallonges.DE. Die TISCHVERLÄNGERUNG ist faltbar und in Silber Melamin gefertigt. Um den Tisch zu öffnen, müssen Sie den Rahmen von der ausziehbaren Seite ziehen und die Verlängerung erscheint dann unter der Tischplatte. Um sie zu positionieren, müssen Sie nur noch die Erweiterung einsetzen und den Rahmen on Position drücken.

ESsiempre usa un tablero de base para fijar los herrajes y para incrementar la calidad y durabilidad del producto. De esta forma la resistencia al impacto es mucho mayor y ante cualquier accidente la base hace una función de barrera de seguridad.

1

2

3

Detalles / Details / Détails / Details

Sistema De ExtensiónExtension SystemSystème De RallongeAusziehsystem

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

84

Page 60: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. una mesa funcional, resistente, con diseño y muy versátil. Tiene la máxima gama de medidas y acabados que le permiten adaptarse a todos los ambientes. Hay tamaños para espacios reducidos o para espacios amplios y se puede pedir en distintas alturas.

85

Page 61: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

SILESTONE®

86

Page 62: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en Silestone® Haiku y estructura MET05 Inox. Silla con estructura MET05 Inox y asiento MH00 Natural.

87

Page 63: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CERAMIC88

Page 64: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en CE02 Argent y estructura MET05 Inox. Silla con estructura MET05 Inox y asiento VI434 Blanco.

89

Page 65: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL

90

Page 66: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en CR12 Verde y estructura MET05 Inox. Silla con estructura MET05 Inox y asiento SK05 Verde.

91

Page 67: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

FORMICA®

92

Page 68: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 120x80-h90 cm con encimera en Formica® AR+ F2253 Negro y estructura MET16 Ivory. Taburete con estructura MET12 Negro y asiento en LT16 Ivory.

93

Page 69: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

100x60 100

a

60

b

75/90/110

75/90/110

75/90/110

75/90/110

75/90/110

c

89

d

49

e

140

f

110x70 110 70 99 59 150

120x80 120 80 109 69 160

140x80 140 80 127 67 180

160x90 160 90 147 77 200

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

a b

c

c

d e

f

1

2

3

ES. La encimera se puede pedir en 10 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto, Madera de Haya, HPL o Formica®. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top is available in 10 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, ceramic, glass, scratch resistant matt glass, Compact, beechwood, HPL or Formica ®. For each material there is a wide choice of colours allowing for all kinds of combinations.FR. Le dessus peut être commandé en 10 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Céramiques, Verre, Verre mat anti rayures, Compact, Hêtre HPL ou Formica ®. Pour chaque matière, il y a des différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die Tischplatte ist in 10 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Compact , Holz Buche, HPL oder Formica ®. Durch die verschiedenen Farben entstehen unendliche Kombinationsmöglichkeiten

ES. La extensión de la mesa es plegable y del mismo color que las patas de la mesa. Para abrir la mesa, hay que deslizar el tablero y la extensión aparecerá plegada dentro del bastidor. Para colocarla en su posición sólo hay que desplegar la extensión.EN. The extension table is folding and the same colour as the table legs. To open the table, just slide out and the extension will appear folded inside the frame. The extension can then be lifted into position.FR. La rallonge de la table est pliable et elle est de la même couleur que les pieds de la table. Pour ouvrir la table, vous devez glisser le plateau et la rallonge apparaitra plié à l’intérieur de la ceinture. Pour la positionner, il vous suffit de la déplier.DE. Das Ausziehsystem ist gefaltet und hat die gleiche Farbe wie die Tischbeine. Um den Tisch zu öffnen, müssen Sie die Platte verschieben, damit die Erweiterung im Inneren erscheint. Um die Erweiterung zu positionieren, müssen Sie sie einfach nur implementieren.

ES. siempre usa un tablero de base para fijar los herrajes y para incrementar la calidad y durabilidad del producto. De esta forma la resistencia al impacto es mucho mayor y ante cualquier accidente la base hace una función de barrera de seguridad.

1

2

3

Detalles / Details / Détails / Details

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

Sistema De ExtensiónExtension SystemSystème De RallongeAusziehsystem

96

Page 70: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES.es una mesa versátil y funcional. Tiene una amplia gama de medidas y acabados que le permiten adaptarse a cualquier ambiente. Hay tamaños para espacios reducidos o para espacios amplios y se puede pedir en distintas alturas.

97

Page 71: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL ANTI-RAYAS98

Page 72: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa110x70-h90 cm con encimera en CA00 Extra Blanco y estructura MET04 Cromo. Taburete con estructura MET04 Cromo y asiento VI405 Rojo.

99

Page 73: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

MADERA

100

Page 74: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa V110x70 cm con encimera en MH02 Tostado y estructura MH02 Tostado. Silla con estructura MH02 Tostado y asiento TX3032.

101

Page 75: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

MELAMINA

102

Page 76: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70 cm con encimera en MEL05 Negro y estructura MET03 Plata. Silla con estructura MET03 Plata y asiento tapizado en VI413.

103

Page 77: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

Ø90 90

a

90

b

76

c

-

d

-

e

119

f

- 67,1

g h

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

a b

c

h

f

12

3

ES. La encimera se puede pedir en 6 materiales diferentes: Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto, Formica® o Melamina. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top can be ordered in 6 different materials: Ceramics, Glass Glitter, Glass Matte Scratching Resistant, Compact Formica ® or Melamine. For each material there are different colors that allow all kinds of combinations.FR. Le dessus peut être commandé en 6 différents matériaux: Céramiques, Verre, Verre mat anti rayures, Compact, Formica ® ou Melamine. Pour chaque matière, il ya différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die Arbeitsplatte ist in 5 verschiedenen Materialien erhältlich: Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Holz Buche oder Formica ®. Es gibt verschiedene Farben, mit denen alle Arten von Kombinationen für jedes material.

ES. La extensión de la mesa queda oculta bajo la tapa principal cuando la mesa está cerrada. Cuando se quiere utilizar la extensión, sólo hay que mover una de las mitades de la tapa principal hacia atrás y la extensión aparecerá debajo plegada por la mitad. Para abrirla bastará con hacer un sencillo movimiento con una mano.EN. The extension table is hidden under the main cover when the table is closed. When you want to use the extension, just move one half of the main cover back and the extension will appear below folded in half. To open simply make a simple hand movementFR. La table d’extension est cachée sous le couvercle principal lorsque la table est fermée. Lorsque vous voulez utiliser l’extension, déplacez simplement la moitié de la principale dos de couverture et l’extension apparaîtra au-dessous plié en deux. Pour ouvrir simplement faire un geste de la mainDE. Die Tabelle-Erweiterung wird im Rahmen der wichtigsten GAP ausgeblendet, wenn die Tabelle geschlossen wird. Wenn Sie die Erweiterung verwenden möchten, bewegen Sie einfach die Hälfte der Haupt-Abdeckung wieder und die Erweiterung wird unten erscheinen in der Mitte gefaltet. Eine einfache Bewegung mit einer Hand stellen Sie zum Öffnen einfach.

ES. El bastidor de la mesa es un bastidor metálico.EN. The frame of the table is a metal frame.FR. Le châssis de la table est une structure métallique.DE. Der Rahmen des Tisches ist ein Metall.

ES. El pie central permite que los usuarios puedan sentarse alrededor de la mesa con total comodidad.EN. The central leg allows users to sit around the table with comfortFR. Le pied central permet aux utilisateurs de s’asseoir autour de la table avec confortDE. Die zentrale Säule ermöglicht es Benutzern, sitzen um den Tisch mit Komfort.

1

2

3

4

4

Detalles / Details / Détails / Details

Sistema De ExtensiónExtension SystemSystème De RallongeAusziehsystem

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

106

Page 78: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES.es una mesa redonda, extensible y con pie central. Cuando está cerrada es una mesa perfecta para 4 personas y abierta se puede utilizar para 6 personas. Su diseño oculta perfectamente su sistema de extensión y se integra perfectamente en cualquier ambiente gracias a su diversidad de acabados.

107

Page 79: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL108

Page 80: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 90 cm con encimera en Cristal CR08 Rojo y estructura en tubo de acero termolacado en epoxi MET03 Plata.Silla con estructura de acero acabado en epoxi MET03 Plata y asiento lacado en LT06 Rojo.

109

Page 81: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

COMPACTO110

Page 82: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 90 cm con encimera en Compacto CF03 Negro y estructura en tubo de acero termolacado en epoxi MET12 Negro.Silla con asiento en madera contrachapada de Haya lacada en LT11 Magenta y patas en madera de Haya barnizadas en MH00 Natural.

111

Page 83: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

FORMICA®

112

Page 84: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 90 cm con encimera en Formica® ARP F3091 y estructura en tubo de acero termolacado en epoxi MET11 Blanco.Silla on estructura de madera de haya acabado en LT01 Blanco y asiento tapizado en Vinilo VI419

113

Page 85: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

a b

c

c

d e

f

1

2

3

100x60 100

a

60

b

75/90/110 64/79/99

75/90/110 64/79/99

75/90/110 64/79/99

75/90/110 64/79/99

75/90/110 64/79/99

c h

88

d

48

e

160

f

110x70 110 70 98 58 170

120x80 120 80 108 68 180

140x80 140 80 126 66 200

160x90 160 80 146 76 220

h

Detalles / Details / Détails / Details

ES. La ENCIMERA se puede pedir en 10 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto, Madera de Haya, Estratificado o Formica®. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The TOP is available in 10 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, ceramic, glass scratch-resistant matt glass, Compact, beechwood, HPL or Formica ®. There is a wide range of colour combinations for all of the materials.FR. Le PLATEAU peut être commandé en 10 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Céramique, Verre, Verre mat anti-rayures, Compact, Hêtre HPL ou Formica ®. Pour chaque matière, il y a différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die ARBEITSPLATTE ist in 10 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Kompakt , Buche, HPL oder Formica ®. Jedes Material ist in verschiedenen Farben erhältlich, wodurch alle Arten von Kombinationen möglich werden.

ES. Las EXTENSIONES de la mesa son del mismo material que la tapa principal. Para abrirlas hay que tirar de las extensiones hacia afuera. El sistema de apertura de guías automáticas eleva y coloca la extensión en su posición. EN. The table extensions are made from the same material as the main top. To open the table, simply slide the extensions from under the main top and the automatic guides will raise and place them in the right position. FR. Les rallonges de la table sont du même matériau que le plateau principal. Pour les ouvrir vous devez tirer sur les rallonges vers vous. Le système d’ouverture automatique des guides soulève et place la rallonge dans sa position.DE. Die Verlängerung des Tisches ist aus dem gleichen Material wie die Hauptplatte. Um sie zu öffnen, müssen Sie die Erweiterungen herausziehen. Das automatischen Öffnungssystem sorgt für das Anheben und bringt die Verlängerung in die korrekte Position.

ES. siempre usa un tablero de base para fijar los herrajes y para incrementar la calidad y durabilidad del producto. De esta forma la resistencia al impacto es mucho mayor y ante cualquier accidente la base hace una función de barrera de seguridad.

ES. Existe la opción extra de incorporar un cajón oculto de madera.EN. There is the extra option of incorporating a hidden drawer woodenFR. Il ya la possibilité supplémentaire d’intégrer un tiroir caché boisDE. Es ist die zusätzliche Option der Einbeziehung einer versteckten Schublade aus Holz

1

2

3

4

4

Sistema De ExtensiónExtension System / Système De Rallonge / Ausziehsystem

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

116

Page 86: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. es la versión más avanzada del modelo de mesa del que más unidades se han fabricado. Es una mesa fuerte, duradera y práctica. Tiene la máxima gama de medidas y acabados que le permiten adaptarse a todos los ambientes. Hay tamaños para espacios reducidos o para espacios amplios y se puede pedir en distintas alturas.

117

Page 87: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

DEKTON®118

Page 88: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en Dekton® Keranium, bastidor en LT03 plata y patas en MET03 Plata. Silla con estructura MET03 Plata y asiento VI422 Café.

119

Page 89: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CERAMIC120

Page 90: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en CE09 Brown, bastidor en LT12 Brown y patas MET05 Inox. Silla con estructura MET05 Inox y asiento VI427 Tierra.

121

Page 91: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL

122

Page 92: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en CR03 Negro, bastidor en LT01 Blanco y patas MET04 Cromo. Silla con estructura MET04 Cromo y asiento LT01 Blanco.

123

Page 93: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

FORMICA®124

Page 94: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en Formica® AR+ F0232 Pink y patas MET03 Plata. Silla con estructura MET03 Plata y asiento en VI434 Blanco.

125

Page 95: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

a b

c

h

d e

f

g

12

2

Detalles / Details / Détails / Details

ES. La ENCIMERA se puede pedir en 6 materiales diferentes: Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Estratificado, Formica® o Melamina. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top is available in 6 different materials: Ceramic, glass, scratch-resistant matt glass, HPL, Formica ® or Melamine. There is a wide range of colour combinations for all of the materials.FR. Le PLATEAU peut être commandé en 6 différents matériaux: Céramique, Verre, Verre mat anti-rayures, HPL, Formica ® ou Mélamine. Pour chaque matière, il ya différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die ARBEITSPLATTE ist in 6 verschiedenen Materialien erhältlich: Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, HPL, Formica ® oder Melamin. Jedes Material ist in verschiedenen Farben erhältlich, mit denen alle Arten von Kombinationen möglich sind.

ES. Las EXTENSIONES y el BASTIDOR de la mesa son siempre en MEL08 Plata. Para abrirlas hay que tirar de las extensiones hacia afuera. El sistema de apertura de guías automáticas eleva y coloca la extensión en su posición. EN. The frame and the table extensions are made of MEL08 Plata. To open slides the extensions out.. The automatic opening system raises and places the extension in the right position.FR. Les RALLONGES et la CEINTURE de la table sont faites toujours en MEL08 Argent. Pour les ouvrir, il suffit de tirer sur les rallonges. Le système d’ouverture automatique de guides se soulève et place la rallonge dans sa position.DE. Der RAHMEN und die TISCH-VERLÄNGERUNGEN sind aus MEL08 Plata. Um sie zu öffnen, müssen Sie die Verlängerungen herausziehen. Das automatische Öffnungs-System übernimmt das Anheben und bringt die Verlängerung in die richtige Position.

1

2

Sistema De ExtensiónExtension System / Système De Rallonge / Ausziehsystem

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

100x60 100

a

60

b

77/92 66/81

77/92 66/81

77/92 66/81

c h

89

d

49

e

160

f

110x70 110 70 99 59 170

120x80 120 80 109 69 180

128

Page 96: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. es un modelo básico pensado para dar el máximo número de opciones a un precio muy ajustado y con la calidad de los productos de Vimens. Es una mesa fuerte, duradera y práctica. Tiene una amplia gama de medidas y acabados que le permiten adaptarse a todos los ambientes. Hay tamaños para espacios reducidos o para espacios amplios y se puede pedir en distintas alturas.

129

Page 97: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL130

Page 98: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en CR11 Morado y patas MET03 Plata. Taburete con estructura MET03 Plata y asiento en VI410 Lila.

MIAMI CRISTAL

131

Page 99: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

MELAMINA

132

Page 100: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en MEL03 Rojo y patas MET05 Inox. Silla con estructura MET05 Inox y asiento en VI434 Blanco.

MIAMI MELAMINA

133

Page 101: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

Detalles / Details / Détails / Details

80X50 80

a

50

b

75/90/110 67/82/102

67/82/102

67/82/102

75/90/110

75/90/110

c

69

d

39

e

80 69

f g h

100X50 100 50 89 39 80 69

120X50 120 50 109 39 80 69

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

a b

c

c h

d e

f

g

1

2

4

3

ES. La encimera se puede pedir en 9 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto, Madera de Haya, HPL o Formica®. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top is available in 9 different materials: Dekton®, Silestone®, ceramic, glass, scratch resistant matt glass, Compact, beechwood, HPL or Formica ®. For each material there are different many colour choices that allows for all kinds of combinations.FR. Le plateau peut être commandé en 9 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Céramiques, Verre, Verre mat anti-rayures, Compact, Hêtre HPL ou Formica ®. Pour chaque matière, il y a des différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die Tischplatte ist in 9 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Compact , Holz Buche, HPL oder Formica ®. Durch die verschiedenen Farben entstehen unendliche Kombinationsmöglichkeiten

ES. La extensión de la mesa es del mismo material que la tapa principal y es de una pieza. Cuando se quiere abrir la mesa, sólo hay que tirar del bastidor hacia atrás y aparecerá por debajo de la tapa principal. Para colocarla en su posición bastará con hacer un sencillo movimiento de elevación.EN. The table extension is made in one piece from the same material as the main top. To open the table, just pull the frame back and the extension will appear below the main cover. To put the extension in place simply make a simple lifting motion.FR. La rallonge de la table est du même matériau que le plateau principal et elle est en un seul morceau. Lorsque vous voulez ouvrir la table, il suffit de tirer la ceinture en arrière et elle apparaît sous le plateau principal. Pour la mettre en place il suffit de faire un simple mouvement d’élevation.DE. Der ausziehbare Teil des Tischs ist im gleichen Material wie der Hauptteil. Wenn Sie den Tisch ausziehen möchten , ziehen Sie einfach den Rahmen nach hinten und die Erweiterung erscheint gefaltet unter der Hauptabdeckung. Zum Öffnen ist nur eine einfache Handbewegung nötig.

ES. El sistema de extensión permite desplazar las patas a las esquinas de forma que todos los usuarios podrán sentarse cómodamente sin tropezar con las patas. EN. The extension system allows you to move the legs to the corners so that all users can sit comfortably.FR. Le système de rallonge vous permet déplacer les pieds dans les coins de sorte que tous les utilisateurs peuvent s’asseoir confortablement sans trébucher sur les pieds.DE. Beim Ausziehsystem können die Beine an den Kanten so verschoben werden, dass alle Benutzer bequem sitzen können, ohne dass die Tischbeine im Weg sind

ES. Las patas de la parte móvil llevan unas pequeñas ruedas insertadas en la parte inferior para facilitar el movimiento de apertura sin que la mesa pierda estabilidad.EN. The legs of the mobile portion have small wheels at the bottom to facilitate the opening movement of the table without losing stability.FR. Les pieds de la partie mobile ont de petites roues insérés en bas pour faciliter le mouvement d’ouverture de la table, sans perdre la stabilité.DE. Die Tischbeine des beweglichen Bereichs verfügen über kleine Räder, um das Aufziehen des Tischs zu erleichtern, ohne an Stabilität zu verlieren.

1

2

3

4

Sistema De ExtensiónExtension System / Système De Rallonge / Ausziehsystem

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

138

Page 102: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. una mesa concebida para espacios reducidos. Cuando está cerrada sólo ocupa 50cm de ancho y la puedes poner junto a la pared para dejar paso libre. Su diseño oculta perfectamente su sistema de extensión. Cuando necesites usarla, sólo tienes que tirar de su estructura y con un sencillo movimiento se convertirá en una mesa para 4 personas.

139

Page 103: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL ANTI-RAYAS140

Page 104: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 100x50-h90 cm con encimera en CA03 Negro y estructura MET12 Negro. Silla on estructura MET04 Cromo y asiento LT07 Verde.

141

Page 105: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

COMPACTO

142

Page 106: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 100x50 cm con encimera en CF01 Blanco y estructura MET11 Blanco. Silla con estructura MET12 Negro y asiento MH00 Natural.

143

Page 107: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

MADERA

144

Page 108: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 100x50 cm con encimera en MH00 Natural y estructura MH00 Natural. Silla con estructura MH00 Natural y asiento tapizado en ALK2360.

145

Page 109: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

Detalles / Details / Détails / Details

80x50 80

a

50

b

75/90

75/90

75/90

c

70

d

40

e

80

f

70

g

90x50 90 50 80 40 80 70

100x50 100 50 90 40 80 70

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

a b

c

c

d

d

e

f

g

1

2

43

ES. La encimera se puede pedir en 7 materiales diferentes: Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto, Formica®, Estratificado o Melamina. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The tops can be ordered in 7 different materials: Ceramic, glass, scratch-resistant matt glass, Compact, Formica ®, high pressure laminate or Melamine. There is a wide range of colour combinations for all of the materials. FR. Le plateau peut être commandé en 7 différents matériaux: Céramiques, Verre, Verre mat anti-rayures, Compact, Formica ®, Stratifié ou Mélaminé. Pour chaque matière, il y a des différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die Arbeitsplatte ist in 7 verschiedenen Materialien erhältlich: Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Compact, Formica ®, HPL oder Melamin. Durch die verschiedenen Farben entstehen unendliche Kombinationsmöglichkeiten.

ES. La extensión de la mesa queda oculta bajo la tapa principal cuando la mesa está cerrada. Cuando se quiere utilizar la extensión, sólo hay que tirar del bastidor hacia atrás y aparecerá por debajo de la tapa principal plegada por la mitad. Para abrirla bastará con hacer un sencillo movimiento con una mano.EN. The table extensión is hidden under the main cover when the table is closed. To access the extension, just pull the frame back and it appears below the main cover folded in half. To open simply lift into positionFR. La rallonge de la table reste cachée sous le plateau principal lorsque la table est fermée. Lorsque vous voulez utiliser la rallonge, il suffit de tirer la ceinture en arrière et apparaît sous le plateau principal plié en deux. Pour l’ouvrir faire simplement un geste de la main.DE. Der Ausziehtisch verschwindet unter der Hauptabdeckung, wenn er zusammengezogen ist. Wenn Sie den Tisch ausziehen möchten , ziehen Sie einfach den Rahmen nach hinten und die Erweiterung erscheint gefaltet unter der Hauptabdeckung. Zum Öffnen ist nur eine einfache Handbewegung nötig.

ES. La estructura metálica de la mesa y sus herrajes son de primera calidad para garantizar una larga duración bajo un uso intenso. El sistema de extensión permite desplazar las patas a las esquinas de forma que todos los usuarios podrán sentarse cómodamente sin tropezar con las patas. EN. The metal structure of the table and its fittings are top quality to ensure a long life under heavy use. The extension system allows you to move the legs to the corners so that all users can sit comfortably. FR. La structure métallique de la table et ses accessoires sont de première qualité pour assurer une longue durée de vie en utilisation intense. Le système de rallonge vous permet de bouger les pieds dans les coins de sorte que tous les utilisateurs peuvent s’asseoir confortablement sans trébucher sur les pieds.DE. Metallstruktur und Ausstattung des Tischs sind in Top-Qualität gefertigt, um eine lange Lebensdauer bei intensiver Nutzung zu gewährleisten. Beim Ausziehsystem können die Beine an den Kanten so verschoben werden, dass alle Benutzer bequem sitzen können, ohne dass die Tischbeine im Weg sind.

ES. Las patas de la parte móvil llevan unas pequeñas ruedas insertadas en la parte inferior para facilitar el movimiento de apertura sin que la mesa pierda estabilidad.EN. The legs of the mobile portion have small wheels at the bottom to facilitate the opening movement of the table without losing stability.FR. Les pieds de la partie mobile ont de petites roues insérés en bas pour faciliter le mouvement d’ouverture de la table, sans perdre sa stabilité.DE. Die Tischbeine des beweglichen Bereichs verfügen über kleine Räder, um das Aufziehen des Tischs zu erleichtern, ohne an Stabilität zu verlieren.

1

2

3

4

Sistema De ExtensiónExtension System / Système De Rallonge / Ausziehsystem

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

148

Page 110: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. es una mesa concebida para espacios reducidos. Cuando está cerrada sólo ocupa 50cm de ancho y la puedes poner junto a la pared para dejar paso libre. Su diseño oculta perfectamente su sistema de extensión. Cuando necesites usarla, sólo tienes que tirar de su estructura y con un sencillo movimiento se convertirá en una mesa para 4 personas.

149

Page 111: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CERAMIC

150

Page 112: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 80x50 cm con encimera Cerámica CE03 y estructura en tubo de acero termolacado en epoxi MET03 Plata. Silla con estructura de acero acabado en epoxi MET03 Plata y asiento tapizado en Vinilo VI421

151

Page 113: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL152

Page 114: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 90x50 cm con encimera en Cristal Brillo CR01 Blanco y estructura en tubo de acero termolacado en epoxi MET05 Inox. Silla con estructura de acero acabado en epoxi MET05 Inox y asiento tapizado en Vinilo VI434

153

Page 115: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

80x40 80

a

44

b

75

c

76

d

40

e

80

f

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

a b

c

cd

e

f

1 2

3

ES. La encimera se puede pedir en 3 materiales diferentes: Estratificado, Formica® o Melamina. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top can be ordered in 3 different materials: HPL, Formica ® or Melamine. Each material is available in different colours allowing for a wide choice of combinations.FR. Le plateau peut être commandé en 3 différents matériaux: Mélaminé, Stratifié ou Formica ®. Pour chaque matière, il y des différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die Tischplatte ist in 3 verschiedenen Materialien erhältlich: Melamin, HPL oder Formica ®. Durch die verschiedenen Farben entstehen unendliche Kombinationsmöglichkeiten

ES. La mesa tiene dos extensiones que se usan de forma independiente mediante un mecanismo automático instalado debajo de la tapa principal. Cuando se quiere utilizar una extensión, sólo hay que subirla hacia arriba y el muelle del mecanismo se accionará. Para bajar la extensión, se empuja el soporte hacia adentro con una mano y el mismo peso de la extensión lo llevará a su posición inicial.EN. The Smart table has two extensions that are used independently and controlled by an automatic mechanism which is installed under the main cover. To use the extension, just lift and the mechanism will work automatically. To lower the extension light pressure is applied to the levers and the extension will revert to its initial position.FR. Le table “Smart” a deux rallonges qui sont utilisés de façon indépendante par un mécanisme automatique installé sous le plateau principal. Lorsque vous souhaitez utiliser une rallonge, il suffit de la monter vers le haut et le ressort mécanisme s’actionnera. Pour baisser la rallonge, il faut poussé le support vers l’intérieur avec une main, et le même poids de la rallonge la mettrra à sa position initiale.DE. Der Tisch “Smart” hat zwei Ausziehmöglichkeiten, die unabhängig voneinander durch einen automatischen Mechanismus unter der Tischplatte installiert werden. Wenn Sie eine Verlängerung verwenden möchten, heben Sie sie einfach an um den Mechanismus auszulösen. Um die Erweiterung einzuziehen, drücken Sie den Halter mit einer Hand nach Innen und das Gewicht der Platte drückt sie dann wieder in die Ausgangsposition.

ES. La estructura metálica de la mesa y sus herrajes son de primera calidad para garantizar una larga duración bajo un uso intenso. El sistema de extensión permite tener en un espacio reducido una mesa de pie central en la que pueden sentarse a comer cuatro personas cómodamente sin tropezar con las patas. EN. The metal structure of the table and its fittings are of top quality, therefore ensuring a long life of continuous heavy use. The table can fit into a confined space, but when extended will comfortably seat four people. FR. La structure métallique de la table et ses accessoires sont de première qualité pour assurer une longue durée de vie d’utilisation intense. Le système de rallonge permet d’avoir un espace libre, une table avec pied central où peuvent s’asseoir à manger confortablement quatre personnes sans trébucher sur les pieds.DE. Metallstruktur und Ausstattung des Tischs sind in Top-Qualität gefertigt, um eine lange Lebensdauer bei intensiver Nutzung zu gewährleisten. Beim Ausziehsystem können die Beine an den Kanten so verschoben werden, dass alle Benutzer bequem sitzen können, ohne dass die Tischbeine im Weg sind.

1

2

3

Detalles / Details / Détails / Details

Sistema De ExtensiónExtension System / Système De Rallonge / Ausziehsystem

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

156

Page 116: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. es una mesa concebida para espacios reducidos. Cuando está cerrada sólo ocupa 40cm de ancho y la puedes poner junto a la pared para dejar paso libre. Su diseño oculta perfectamente su sistema de extensión. Cuando necesites usarla, sólo tienes que tirar de cualquiera de sus extensiones hacia arriba con un sencillo movimiento y se convertirá en una mesa para 4 personas.

157

Page 117: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

FORMICA®158

Page 118: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 80x40 cm con encimera ARP-F3091y estructura en tubo de acero termolacado en epoxi MET05 Inox. Silla con estructura de acero acabado en epoxi MET05 Inox y asiento tapizado en SK01 Blanco. Taburete con estructura de acero acabado en epoxi MET05 Inox y asiento tapizado en SK01 Blanco

159

Page 119: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

MELAMINA160

Page 120: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 80x40 cm con encimera MEL03 Rojo y estructura en tubo de acero termolacado en epoxi MET03 Plata. Silla con estructura de acero acabado en epoxi MET03 Plata y asiento tapizado en VI405.

161

Page 121: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CerradaClosedFerméGeschlossen

a b

c h

d e

1

2

80x80

100x60

110x70

120x80

140x80

160x90

200x100

80 80

100 60

a b

37/67/82/102

37/67/82/102

37/67/82/102

37/67/82/102

37/67/82/102

37/67/82/102

37/67/82/102

c

69

89

d

69

49

e h

140 80

110 70

127

99

67

59

160 90

200 100

120 80

147

187

109

77

127

69

ES. La ENCIMERA se puede pedir en 11 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto, Madera de Haya, Estratificado, Formica® o Melamina. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The TOP can be ordered in 11 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, Ceramics, Glass Glitter, Glass Matte Scratching Resistant, Compact, Beech Wood, HPL, Formica ® or Melamine. For each material there are different colors that allow all kinds of combinations.FR. Le PLATEAU peut être commandé en 11 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Céramique, Verre, Verre mat anti-rayures, Compact, Hêtre HPL, Formica ® ou Mélamine. Pour chaque matière, il ya différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die ARBEITSPLATTE ist in 11 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Compact , Holz Buche, HPL, Formica ® oder Melamin. Jedes Material ist in verschiedenen Farben erhältlich, mit denen alle Arten von Kombinationen möglich sind.

ES. El bastidor y las patas están fabricados en tubo de acero. Además de los tamaños estándar, existe la posibilidad de pedir la mesa Oslo en cualquier a tamaño a medida de sus necesidades en anchos, largos o alturas. EN. The frame and legs are made from steel tube. In addition to the standard sizes, it is possible to ask for the table Oslo in any size to fit your needs in widths, lengths and heights.FR. Oslo est une table fixe conçu pour répondre à toutes les dimensions en cas de besoin avec un design simple et moderne. La table comporte plus de 4800 combinaisons Oslo standard dans n’importe quelle dimension.DE. Der Rahmen und die Beine sind aus Stahlrohr. Zusätzlich zu den Standard-Größen, kann der Tisch Oslo in allen erdenklichen Größen angefragt werden, die sich in Breite, Länge und Höhe Ihrem Bedarf anpassen.

1

2

Detalles / Details / Détails / Details

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

AlturasHeigth / Hauteurs / Höhe

45-75-90-110

45-75-90-110

45-75-90-110

45-75-90-110

45-75-90-110

45-75-90-110

45-75-90-110

166

Page 122: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES.es una mesa fija pensada para resolver cualquier necesidad de tamaño con un diseño sencillo y actual. La mesa Oslo tiene más de 4800 combinaciones estándar en cualquier medida.

167

Page 123: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

DEKTON®168

Page 124: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 200x70-h110cm con encimera en Dekton® Kadum, bastidor y patas MET15 Moka. Silla con estructura MET04 Cromo y asiento LT01 Blanco.

Dekton Tops Collection

OSLO DEKTON®

169

Page 125: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CERAMIC170

Page 126: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 100x60cm con encimera en CE01 Blanco, bastidor y patas MET04 Cromo. Taburete con estructura MET04 Cromo y asiento VI421 Negro.

OSLO CERAMIC

171

Page 127: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL ANTI-RAYAS

172

Page 128: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 70x70cm con encimera en CA05 Beige, bastidor y patas MET04 Inox. Silla con estructura MET05 Inox y asiento MH05 Nogal.

OSLO CRISTAL ANTI-RAYAS

173

Page 129: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL174

Page 130: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 100x60-h110cm con encimera en CR00 ExtraBlanco, bastidor y patas MET12 Negro. Taburetecon estructura MET12 Negro y asiento VI434 Blanco.

OSLO CRISTAL

175

Page 131: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CerradaClosedFerméGeschlossen

a

c h

1

2

3

4

90 80 45-75-90-110

45-75-90

45-75-90

100 90

110 100

60 80

a c h

45-75-90-110 43-73-88-108

43-73-88-108

43-73-88-108

43-73-88-108

43-73-88

43-73-88

45-75-90-110

45-75-90-110

70 90

80 100

ES. La encimera se puede pedir en 11 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto, Madera de Haya, HPL, Formica® o Melamina. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top can be ordered in 11 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, ceramic, glass, scratch resistant matt glass, Compact, beechwood, HPL, Formica ® or Melamine. There is a wide range of colour combinations for all of the materials. FR. Le plateau peut être commandé en 11 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Céramiques, Verre, Verre mat anti rayures, Compact, Hêtre HPL ou Formica ® ou Mélaminé. Pour chaque matière, il y a des différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die Arbeitsplatte ist in 11 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Compact , Holz Buche, HPL, Formica ® oder Melamin. Durch die verschiedenen Farben entstehen unendliche Kombinationsmöglichkeiten.

ES. Las encimeras de Cristal, Cristal Anti Rayas y Cerámico son de un espesor de 5/6mm sobre un tablero de base de 13mm. Esto es una garantía de mayor calidad y resistencia del producto en el tiempo.EN. Glass, scratch resistant glass and ceramic countertops are 5/6mm thick on a 13mm base board. The baseboard provides higher strength and durability throughout the life of the table. FR. Les plateaux en verre, verre anti rayures et en céramique sont de 5/6mm d’épaisseur sur support de base de 13mm. C’est une garantie de bonne qualitée et la résistance du produit au fil du temps.DE. Arbeitsplatten aus Glas, kratzfestem Glas und Keramik sind 5/6mm dick auf einer 13mm Grundplatte. Dies ist ein Garant für hohe Qualität und Festigkeit des Produkts im Laufe der Zeit.

ES. La mesa se fabrica en 4 alturas: 45, 75, 90 ó 110 cm. EN. The Discus table is manufactured in 4 heights: 45, 75, 90 and 110 cm. FR. Le table Discus est fabriqué en 4 hauteurs: 45, 75, 90 ou 110 cm. DE. Der Discus Tisch wird in 4 Höhen hergestellt: 45, 75, 90 oder 110 cm.

ES. La base está hecha con una contrapesa de acero macizo que le da estabilidad a la mesa y un embellecedor de acero inoxidable que recubre la contrapesa para darle un acabado perfecto. EN. The base is made from a solid steel disc that gives stability to the table and the stainless steel trim covering the disc provides a perfect finish.FR. La base est constituée par un contre poid en acier solide qui donne de la stabilité à la table et un socle en acier inoxydable, qui recouvre le contre poid pour obtenir une finition parfaite.DE. Die Basis besteht aus einer massiven Stahlplatte, die dem Tisch Stabilität verleiht und einer Edelstahl-Blende, die für eine perfekte Verarbeitung sorgt.

1

2

3

4

Detalles / Details / Détails / Details

AlturasHeigth / Hauteurs / Höhe

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

178

Page 132: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. es una mesa sencilla y elegante que se puede adaptar a cualquier necesidad en función del espacio disponible en cualquiera de sus múltiples acabados. Su cubierta de acero inoxidable en la base garantiza una presencia impecable y una excelente durabilidad.También está disponible el modelo Basic, que se presenta sin cubierta de acero en cualquier acabado de pintura epoxi.

179

Page 133: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CERAMIC

180

Page 134: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 80cm con encimera en CE03 y estructura MET04 Cromo. Silla con estructura MET04 Cromo y asiento LT01 Blanco.

DISCUS CERAMIC

181

Page 135: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL

182

Page 136: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 90cm-h90 con encimera en CR06 Amarillo y estructura MET04 Cromo. Taburete con estructura MET04 Cromo y asiento LT13 Amarillo.

DISCUS CRISTAL

183

Page 137: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

COMPACTO

184

Page 138: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa Dc 60cm con encimera en CF01 Blanco y estructura MET11 Blanco. Silla con estructura MET12 Negro y asiento VI434 Blanco.

DISCUS BASIC COMPACTO

185

Page 139: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

1

2

3

4

ES. La encimera se puede pedir en 11 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto, Madera de Haya, HPL, Formica® o Melamina. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top is available in 11 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, ceramic, glass, scratch-resistant matt glass, Compact, beechwood, HPL, Formica ® or Melamine. There is a wide range of colour combinations for all of the materials.FR. Le plateau peut être commandé en 11 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Céramique, Verre, Verre mat anti -rayures, Compact, Hêtre HPL ou Formica ® ou Mélamine. Pour chaque matière, il y a différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die Arbeitsplatte ist in 11 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Compact , Holz Buche, HPL, Formica ® oder Melamin. Alle Materialien sind in verschiedenen Farben erhältlich, was unzählige Kombinationen ermöglicht.

ES. Las encimeras de Cristal, Cristal Anti Rayas y Cerámico son de un espesor de 5/6mm sobre un tablero de base de 13mm. Esto es una garantía de mayor calidad y resistencia del producto en el tiempo.EN. Glass, scratch-resistant glass and ceramic countertops are 5/6mm thick on a 13mm base board. The baseboard provides higher strength and durability throughout the life of the table.FR. Les plateaux en verre, verre anti-rayures et en céramique sont de 5/6mm d’épaisseur sur un support de base 13mm. C’est une garantie de bonne qualitée et de durabilité du produit au fil du temps.DE. Anti-Streifen Arbeitsplatten aus Glas und Keramik sind 5/6mm dick, auf einer 13mm Grundplatte. Dies ist ein Garant für höhere Qualität und Langlebigkeit des Produkts.

ES. La mesa se fabrica en 4 alturas: 45, 75, 90 ó 110 cm. .

ES. La base está hecha con una contrapesa de acero macizo que le da estabilidad a la mesa y un embellecedor de acero inoxidable que recubre la contrapesa para darle un acabado perfecto. EN. The base is made from a solid steel disc that gives stability to the table and the stainless steel trim covering the disc provides a perfect finish.FR. La base est constituée par un contre-poids en acier solide qui donne de la stabilité à la table et un socle en acier inoxydable, qui recouvre le contre-poids pour obtenir une finition parfaite.DE. Die Basis ist aus einer massiven Stahlplatte gefertigt, die dem Tisch Stabilität verleiht und eine Edelstahl-Lünette verdeckt die Platte und rundet den Tisch ab.

1

2

3

4

Detalles / Details / Détails / Details

AlturasHeigth / Hauteurs / Höhe

70x70

80x80

90x90

100x60

110x70

70 70

80 80

a b c

8

8

h

45 45

45 45

i j k

110 70

90 90

8

8

60 40

45 45

100 60 8 60 40

Información TécnicaTechnical InformationInformations TechniquesTechnische Informationen

a b

c h

j k

i

45-75-90-110

45-75-90

45-75-90

43-73-88-108

43-73-88-108

43-73-88-108

43-73-88

43-73-88

45-75-90-110

45-75-90-110

188

Page 140: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. es una mesa sencilla y elegante que se puede adaptar a cualquier necesidad en función del espacio disponible en cualquiera de sus múltiples acabados. Su cubierta de acero inoxidable en la base garantiza una presencia impecable y una excelente durabilidad. También está disponible el modelo Basic, que se presenta sin cubierta de acero en cualquier acabado de pintura epoxi.

189

Page 141: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CERAMIC190

Page 142: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 80x80cm con encimera en CE10 Choco, estructura MET15 Moka y base en MET04 Cromo. Silla con estructura MET15 Moka y asiento VI432 Arena.

QUATRO CERAMIC

191

Page 143: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

BASIC CRISTAL

192

Page 144: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. MesaBasic Cristal 70x70cm-h90 con encimera en CR13 Plata y estructura MET12 Negro. Taburete con estructura MET03 Plata y asiento LT02 Negro.

QUATRO BASIC CRISTAL

193

Page 145: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

MELAMINA194

Page 146: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 70x70 con encimera en MEL01 Blanco y estructura MET03 Plata. Silla con estructura MET03 Plata y asiento en LT01 Blanco.

QUATRO MELAMINA

195

Page 147: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CerradaClosedFerméGeschlossen

AbiertaOpenOuverteOffene

f

12

ES. La ENCIMERA se puede pedir en 2 materiales diferentes: Madera de Haya Barnizada o Lacada y Formica® . Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top can be ordered in 2 different materials: Beech Wood Barrnished or lacquered and Formica ®. There is a wide range of colour combinations for all of the materials.FR. Le PLATEAU peut être commandé en 2 différents matériaux: Hêtre où Formica ® . Pour chaque matière, il y a différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die ARBEITSPLATTE ist in 2 verschiedenen Materialien erhältlich: Buche oder Formica ®. Die ARBEITSPLATTE ist in 2 verschiedenen Materialien erhältlich: Buche oder Formica ®. Jedes Material ist in verschiedenen Farben erhältlich, mit denen alle Arten von Kombinationen möglich sind.Es gibt verschiedene Farben, mit denen alle Arten von Kombinationen für jedes material.

ES. La EXTENSIÓN de la mesa es del mismo material que la tapa principal. La mesa se abre por el centro mediante un sistema sincronizado de poleas y cables. Al realizar el movimiento de apertura por un lado, el otro se abre al mismo tiempo. EN. The table extension is made of the same material as the main cover. The table opens in the middle by a synchronised system of pulleys and cables. When performing the opening movement on one side, the other one opens simultaneously.FR. La RALLONGE de la table est faite de la même matière que le plateau principal. La table s’ouvre par le milieu par un système synchronisé de poulies et de câbles. Lors de l’exécution du mouvement d’ouverture sur un côté, l’autre s’ouvre simultanément.DE. Die TISCHVERLÄNGERUNG ist aus dem gleichen Material wie die Tischplatte hergestellt. Der Tischwird in der Mitte durch ein synchrones System von Rollen und Kabeln geöffnet. Wird eine Seite geöffnet, öffnet sich automatisch auch die andere.

1

2

Detalles / Details / Détails / Details

110x70

120

70

Rincón

a

a

b

b

6514075

50

50

50

c

c

hf i j k

110

120

70

4570

45

45

458x8 60 45

Información Técnica / Technical Information / Informations Techniques / Technische Informationen

a b

c

a

b

c

a

b

c

ba

c

h

j

i

k

Sistema De Extensión / Extension System / Système De Rallonge / Ausziehsystem

Mesa / Table / Table / Tisch Banco / Bench / Banc / Bank

200

Page 148: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES.es una mesa de pie central, rectangular y extensible. La mesa combina la forma cúbica de su cuerpo con la ligereza visual de un soporte central.Con su diseño se integra perfectamente en ambientes de estilo contemporáneo basados en líneas rectas y volúmenes.

Mesa y Banco ModularTable and Modular BenchTable et Banc ModulaireTisch und Modulbank

201

Page 149: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

FORMICA®202

Page 150: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa110x70cm con encimera en Formica® AR+ F3091 Blanco Polar y patas MET04 Cromo. Rinconera con estructura en Formica® AR+ F3091 Blanco Polar y asiento en VI404 Naranja.

MANHATTAN FORMICA®

203

Page 151: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

MADERA204

Page 152: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en LT14 Grafito y patas en MET05 Inox. Silla con estructura en MET05 Inox y asiento de doble espesor en TX1731 Snake-B.

MANHATTAN MADERA

205

Page 153: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

110x70 110

a

70

b

79

c

77

h

80

j

40

k CerradaClosedFerméGeschlossen

a

c h

j

1

2

3

4

b

k

ES. La encimera se puede pedir en 11 materiales diferentes: Dekton®, Silestone®, Krion®, Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto, Madera de Haya, HPL, Formica® o Melamina. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top can be ordered in 11 different materials: Dekton®, Silestone®, Krion®, Ceramics, Glass Glitter, Glass Matte Scratching Resistant, Compact, Beech Wood, HPL, Formica ® or Melamine. For each material there are different colors that allow all kinds of combinations.FR. Le plateau peut être commandé en 11 différents matériaux: Dekton®, Silestone®, Krion®, Céramiques, Verre, Verre mat anti rayures, Compact, Hêtre HPL ou Formica ® ou Mélamine. Pour chaque matière, il ya différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die Arbeitsplatte ist in 11 verschiedenen Materialien erhältlich: Dekton®, Silestone®, Krion®, Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Compact , Holz Buche, HPL, Formica ® oder Melamin. Jedes Material ist in verschiedenen Farben erhältlich, mit denen alle Arten von Kombinationen möglich sind.

ES. Las encimeras de Cristal, Cristal Anti Rayas y Cerámico son de un espesor de 5/6mm sobre un tablero de base de 13mm. Esto es una garantía de mayor calidad y resistencia del producto en el tiempo.EN. Glass, Anti Scratching Glass and Ceramic Countertops are 5/6mm thick on a 13mm base board. This is a guarantee of higher quality and strength of the product over time.FR. Les plateaux en verre, verre anti -rayures et en céramique sont de 5/6mm d’épaisseur sur un support de base de 13mm. C’est une garantie de haute qualité et la résistence du produit au fil du temps.DE. Arbeitsplatten aus streifenfreiem Glas und Keramik sind 5/6mm dick auf einer 13mm Grundplatte. Dies ist ein Garant für hohe Qualität und Langlebigkeit des Produkts.

ES. La base está hecha con una contrapesa de acero macizo que le da estabilidad a la mesa y un embellecedor de acero inoxidable que recubre la contrapesa para darle un acabado perfecto. EN. The base is made of a solid steel disk that gives stability to the table and a stainless steel trim covering the disk to give a perfect finish.FR. La base est constituée par un contre-poids en acier solide qui donne de la stabilité à la table et un socle en acier inoxydable, qui couvre le contre-poids pour obtenir une finition parfaite.DE. Die Basis besteht aus einer massiven Stahlplatte, die dem Tisch Stabilität verleiht und eine Edelstahl-Lünette, die der Scheibe eine tolle Optik verleiht.

ES. La bancada está formada por 3 módulos unidos entre sí. El asiento está hecho de madera contrachapada y curvada. La estructura de la base es de tubo de acero. Los módulos también pueden funcionar de forma independiente si se quieren montar en otra posición.EN. The bench is formed by three interconnected modules. The seat is made from wooden curved plywood. The base frame is made from steel tube. Modules can also operate independently if you want to fit them in another position.FR. Le banc est composé de trois modules unis entre eux. L’assise est faite de contreplaqué courbé en bois. La structure de la base est faite de tubes d’acier. Les modules peuvent fonctionner indépendamment, si vous souhaitez les installer dans une autre position.DE. Die Bank besteht aus drei miteinander verbundenen Modulen. Der Sitz ist aus gebogenem Sperrholz in Holzoptik. Der Grundrahmen ist aus Stahlrohr. Module können auch unabhängig davon aufgestellt werden, wenn man sie in eine anderen Position bringen möchte.

1

2

3

4

Detalles / Details / Détails / Details

Información Técnica / Technical / Information / Informations Techniques / Technische Informationen

Pascal 120

Pascal 70

Pascal Rincón

a b

96

96

96

c

120

70

52

52

52

52 ab

c

ab

c

ba

c47

47

47

d

d dd

Mesa / Table / Table / Tisch

Banco / Bench / Banc / Bank

208

Page 154: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. El conjunto de bancada y mesa es una solución muy actual. Una idea diferente que dota de más encanto a un lugar donde sentarse. Un espacio con personalidad propia que aporta frescura y ligereza.

Mesa y Banco ModularTable and Modular BenchTable et Banc ModulaireTisch und Modulbank

209

Page 155: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

SILESTONE®

210

Page 156: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70 con encimera en Silestone® Magenta y estructura MET03 Plata. Rinconera con estructura MET03 Plata y asiento en LT01 Blanco.

PASCAL SILESTONE®

211

Page 157: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL212

Page 158: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en CR00 ExtraBlanco y estructura MET03 Plata. Rinconera con estructura MET03 Plata y asiento en MH02 Tostado.

PASCAL CRISTAL

213

Page 159: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

1

2

ES. La encimera se puede pedir en 10 materiales diferentes: Silestone®, Krion®, Cerámica, Cristal Brillo, Cristal Mate Anti Rayas, Compacto, Madera de Haya, HPL, Formica® o Melamina. Para cada material hay distintos colores que permiten hacer todo tipo de combinaciones.EN. The top can be ordered in 10 different materials: Silestone®, Krion®, Ceramics, Glass Glitter, Glass Matte Scratching Resistant, Compact, Beech Wood, HPL, Formica ® or Melamine. For each material there are different colors that allow all kinds of combinations.FR. Le plateau peut être commandé en 10 différents matériaux: Silestone®, Krion®, Céramiques, Verre, Verre mat anti rayures, Compact, Hêtre HPL ou Formica ® ou Mélamine. Pour chaque matière, il ya différentes couleurs qui permettent toutes sortes de combinaisons.DE. Die Arbeitsplatte ist in 10 verschiedenen Materialien erhältlich: Silestone®, Krion®, Keramik, Glas Glitter, Glas Matt Anti-Streifen, Compact , Holz Buche, HPL, Formica ® oder Melamin. Jedes Material ist in verschiedenen Farben erhältlich, mit denen alle Arten von Kombinationen möglich sind.

ES. Las encimeras de Cristal, Cristal Anti Rayas y Cerámico son de un espesor de 5/6mm sobre un tablero de base de 13mm. Esto es una garantía de mayor calidad y resistencia del producto en el tiempo.EN. Glass, Anti Scratching Glass and Ceramic Countertops are 5/6mm thick on a 13mm base board. This is a guarantee of higher quality and strength of the product over time.FR. Les plateaux en verre, verre anti -rayures et en céramique sont de 5/6mm d’épaisseur sur un support de base de 13mm. C’est une garantie de haute qualité et la résistence du produit au fil du temps.DE. Arbeitsplatten aus streifenfreiem Glas und Keramik sind 5/6mm dick auf einer 13mm Grundplatte. Dies ist ein Garant für hohe Qualität und Langlebigkeit des Produkts.

ES. La bancada está formada por 3 módulos unidos entre sí. La estructura de la base es de tubo de acero. Los módulos también pueden funcionar de forma independiente si se quieren montar en otra posición.EN. The bench is formed by three interconnected modules. The base frame is made from steel tube. Modules can also operate independently if you want to fit them in another position.FR. Le banc est composé de trois modules unis entre eux. La structure de la base est faite de tubes d’acier. Les modules peuvent fonctionner indépendamment, si vous souhaitez les installer dans une autre position.DE. Die Bank besteht aus drei miteinander verbundenen Modulen. Der Grundrahmen ist aus Stahlrohr. Module können auch unabhängig davon aufgestellt werden, wenn man sie in eine anderen Position bringen möchte.

1

2

3

Detalles / Details / Détails / Details

110x70 110

a

70

b

78

c

68

h

70

j

50

k CerradaClosedFerméGeschlossen

a

c h

j

a c a

b

k

Información Técnica / Technical / Information / Informations Techniques / Technische Informationen

Berna 120

Berna 63

Berna Corner

a b

53 47

53 47

53 47

c d

120

66

51

86

86

86

c cb

a

d

3

Mesa / Table / Table / Tisch

Banco / Bench / Banc / Bank

216

Page 160: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. El conjunto de bancada y mesa es una solución muy actual. Una idea diferente que dota de más encanto a un lugar donde sentarse. Un espacio con personalidad propia que aporta frescura y ligereza.

Mesa y Banco ModularTable and Modular BenchTable et Banc ModulaireTisch und Modulbank

217

Page 161: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

CRISTAL

218

Page 162: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ES. Mesa 110x70cm con encimera en CR11 Morado y estructura MET03 Plata. Rinconeracon estructura MET03 Plata y asiento en VI434 Blanco

BERNA CRISTAL

219

Page 163: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

44 4450 45

88 8847 47

226

Page 164: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

227

Page 165: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

228

Page 166: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

39 3950 50

87 8747 47

229

Page 167: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

45 41 4551 51 50

83 86 9847 48 78

4450

8847

230

Page 168: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

231

Page 169: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

232

Page 170: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4549

8550

38 3848 48

88 10267 81

233

Page 171: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4548

8746

45 4548 48

92 10662 76

234

Page 172: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ASIENTO DESENFUNDABLEREMOVABLE SEATASSISE AMOVIBLESITZ ABNEHMBAR

235

Page 173: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4046

8648

36 3645 48

88 10263 77

236

Page 174: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4046

8648

36 3645 48

88 10263 77

237

Page 175: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

240

Page 176: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

5851

7145

58 5858 51

73 10345 77

241

Page 177: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

242

Page 178: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

44 4450 45

88 8847 47

243

Page 179: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

39 3950 50

87 8747 47

244

Page 180: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

245

Page 181: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

246

Page 182: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4550

8347

38 3846 46

89 10263 77

247

Page 183: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

3748

8046

37 3750 50

96 11061 75

248

Page 184: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

249

Page 185: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

250

Page 186: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4551

8646

41 4051 44

85 9847 78

251

Page 187: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

252

Page 188: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4551

8648

41 4551 50

86 9848 78

253

Page 189: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

42 48

82

46

254

Page 190: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

42 51

84

47

255

Page 191: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

48 4748 52

87 112

47 77

256

Page 192: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

48 4748 52

87 112

47 77

257

Page 193: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

ELEVABLE Y GIRATORIOLIFTING AND REVOLVINGRÉGLABLE EN HAUTEUR ET PIVOTANTHEBEN UND DREHEN

42 52

102

57-82

258

Page 194: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

42 42

102

57-82

ELEVABLE Y GIRATORIOLIFTING AND REVOLVING

RÉGLABLE EN HAUTEUR ET PIVOTANTHEBEN UND DREHEN

259

Page 195: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4550

9678 46 46

8576

46 46

7162

EELEVABLE Y GIRATORIOLIFTING AND REVOLVINGRÉGLABLE EN HAUTEUR ET PIVOTANTHEBEN UND DREHEN

260

Page 196: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

42 42

102

57-82

ELEVABLE Y GIRATORIOLIFTING AND REVOLVINGRÉGLABLE EN HAUTEUR ET PIVOTANTHEBEN UND DREHEN

261

Page 197: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

49

86

49

264

Page 198: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

3846

8047

38 3841 41

87 10463 77

265

Page 199: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4942

8045

266

Page 200: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4249

8147

40 4040 40

87 10163 77

267

Page 201: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

5159

81

4569

43 4349 49

84 9860 74

268

Page 202: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

8047

269

Page 203: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

3846

8047

38 3841 41

87 10463 77

270

Page 204: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

3846

8047

38 3841 41

87 10463 77

271

Page 205: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4350

8049

40 4042 42

87 10163 77

272

Page 206: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4350

8049

40 4042 42

87 10163 77

273

Page 207: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4249

8147

40 4040 40

87 10163 77

274

Page 208: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

3839 4250

84826547

275

Page 209: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

37 49

80

47

276

Page 210: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

3749

8047

277

Page 211: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

42

8647 86

47

3333

45

278

Page 212: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4245

8647

41 4147 47

88 9963 77

279

Page 213: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

39 37 3747

8647 47 65

33 47 47

47 68 86

39 37 37

8647 47 65

47 47

68 86

280

Page 214: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

8647

281

Page 215: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

8647

67 8546 63

282

Page 216: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4343

9047

37 3640 37

67 8547 63

283

Page 217: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4040

9045

35 35 35

45 63 77

284

Page 218: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

43 39 39 4348

8045 45

63 77

36 38 40

63 78 90

285

Page 219: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4436

45

44 4436 36

6377

286

Page 220: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

3232

45

32 3232 32

6377

287

Page 221: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

3030

45

30 3030 30

63 77

288

Page 222: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4646

7863

58-80

289

Page 223: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

5851

7145

292

Page 224: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

293

Page 225: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

3950

8747

294

Page 226: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

3950

8747

295

Page 227: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4151

8648

296

Page 228: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4151

8648

297

Page 229: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4445

8847

298

Page 230: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4445

8847

299

Page 231: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

42 49

82

47

300

Page 232: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

46 53

82

46

301

Page 233: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

43 3751 42

81 100

47 75

302

Page 234: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

Patas / Legs / Pieds / Metall

43 51

82

47

303

Page 235: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

4351

8147

37 3737 37

47

77

304

Page 236: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

45 4348 43

81 94

47 77

305

Page 237: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

42 45

86

47

306

Page 238: 10 Detalles / Details / Détails / Details 177.pdfPor último empujar el bastidor para ajustar la mesa. EN. The table EXTENSION is made from the same material as the main top . To

46 49

99

47

307