1 transversalité de la métonymie : rhétorique, sémantique, histoire du lexique michelle lecolle...
TRANSCRIPT
1
Transversalité de la métonymie : rhétorique, sémantique, histoire
du lexique
Michelle Lecolle
Université Paul Verlaine de Metz-CELTED
2
Quelques exemplesQuelques exemples
•Le trottoir est dans la rue. (titre Libération, à propos de manifestations de prostituées)
•Faux cils ambulants ! (Lucky Luke, Insultes échangées entre personnages féminins).
•Des jupes, dont on ne voyait que le bord, avaient des rires languissants (Zola)
•Jacques Chirac a toujours une bonne fourchette. (radio, 10/05)
•[...] les conséquences sanitaires et socio-économiques de Tchernobyl. (Le Monde, 1996)
•Mais le menu, il est parti sans son dessert ! (oral, restaurant)
•C’est qui la chèvre ? (oral, restaurant)
•L’infarctus a appelé toute la nuit. (oral, hôpital)
•Tout Paris retrouve la maison à la Samaritaine. (Publicité pour la Samaritaine)
•La France d’en bas. (J. P. Raffarin)
•Je photocopie Barthes et je te le rends. (oral)
•Lego Platonem. (grammaires latines)
Introduction
3
Une définition de la métonymieUne définition de la métonymie
« [La métonymie] emprunte à des éléments proches ou voisins une expression qui permet de comprendre une chose qui n’est pas désignée par son propre nom. On obtient cette figure en partant du nom de la découverte ou on y parvient en partant du nom de l’inventeur [...]. Ou bien en désignant le possesseur par l’instrument [...]. Ou en désignant l’effet par la cause [...]. Ou la cause par l’effet [...]. Le contenu sera désigné par le contenant [...]. Ou bien la métonymie désignera le contenant par le contenu. »
Rhétorique à Herennius (1er siècle avant J.C. Livre IV, 43)
Introduction
4
Plan de l’exposéPlan de l’exposé
• La métonymie dans l’édifice
rhétorique
• La métonymie : un fait sémantique
• Métonymie et interprétation
• Métonymie et histoire du lexique
5
« La rhétorique est la faculté de découvrir
spéculativement ce qui, dans chaque cas, peut être propre
à persuader. Aucun autre art n'a cette fonction. »
(Aristote, Rhétorique I, 1355b)
La rhétorique : définitionLa rhétorique : définition
La métonymie dans l’édifice rhétorique
6
Elle est
• un art du discours, dans sa finalité persuasive
• un enseignement
• une théorie …
La rhétorique : principesLa rhétorique : principes
… qui s ’intéresse :•au contexte de l ’énonciation, •à la personne de l’orateur, •à la nature du public.
Le discours est toujours « situé » en rapport au genre :
genres textuels : « judiciaire », « délibératif », « épidictique »
La métonymie dans l’édifice rhétorique
7
Les cinq parties de la rhétoriqueLes cinq parties de la rhétorique
•Inventio : choix des lieux (ce dont on va parler)
•Dispositio : organisation, dimension textuelle
•Elocutio : expression (les mots, la grammaire, les figures)
•Actio : gestuelle, mimique, voix
•Mémoire : mémorisation des discours
La métonymie dans l’édifice rhétorique
8
La figureLa figure
« [...] la figure en tant que forme linguistique isolable, ou
du moins repérable, [joue] un rôle déterminé au moment
du discours où elle s'insère [...] ». (Morel 1982)
Une forme (particulière)Un effet (rhétorique, stylistique …)
La métonymie dans l’édifice rhétorique
9
Elocutio Elocutio : types de figures: types de figures
Allitération, paronomase ...
Ellipse, chiasme, hyperbate (inversion),zeugma, syllepse grammaticale, oxymore ...
•figures de construction :
•figures du signifiant :
•figures de pensée :
•figures de sens : Tropes. Autres : personnification, syllepse, antanaclase …
Ironie, oxymore, litote, hyperbole, interrogation rhétorique ...
La métonymie dans l’édifice rhétorique
10
• Les tropes sont des figures (sauf catachrèse)• Beaucoup de figures ne sont pas des tropes
Organisation des termesOrganisation des termes
FiguresTropes
métonymie métaphore synecdoque
catachrèse
chiasme
syllepse
...
La métonymie dans l’édifice rhétorique
11
Figure et tropeFigure et trope
Un trope estun cas particulier de figure
• Il y a « forme repérable »
• La « forme repérable » porte sur une unité (mot)
• Affecte la dénomination (le rapport au référent)
• Notion de substitution (« un mot pour un autre »)
T F
La métonymie dans l’édifice rhétorique
12
Le tropeLe trope
Fontanier (1821) :
« les Tropes sont certains sens, plus ou moins différents du sens primitif, qu'offrent, dans l'expression de la pensée, les mots appliqués à de nouvelles idées. »
« Les tropes consistent dans la désignation d'un objet par le nom d'un autre objet. »
Et
La métonymie dans l’édifice rhétorique
13
Les tropesLes tropes
Les trois tropes retenus de la tradition rhétorique :
Rapports de :
•ressemblance : la métaphore : Ce type est un ogre !
•contiguïté : la métonymie : Proust est sur l'étagère de gauche
•inclusion : la synecdoque : Ce type est un ventre !
La métonymie dans l’édifice rhétorique
14
Une définition de la métonymieUne définition de la métonymie
« [La métonymie] emprunte à des éléments proches ou voisins une expression qui permet de comprendre une chose qui n’est pas désignée par son propre nom. On obtient cette figure en partant du nom de la découverte ou on y parvient en partant du nom de l’inventeur [...]. Ou bien en désignant le possesseur par l’instrument [...]. Ou en désignant l’effet par la cause [...]. Ou la cause par l’effet [...]. Le contenu sera désigné par le contenant [...]. Ou bien la métonymie désignera le contenant par le contenu. »
Rhétorique à Herennius (1er siècle avant J.C. Livre IV, 43)
La métonymie dans l’édifice rhétorique
15
La métonymie dans l’édifice rhétorique
La synecdoque : rapport d’inclusionLa synecdoque : rapport d’inclusion
•Philippe Meyer, mammifère omnivore (animateur radio, se présentant)
•Madame Deume le tint serré contre sa mollesse. (Albert Cohen)
Partie/tout
Genre/espèce
Synecdoque d’abstraction
Autres : tout/partie ; espèce/genre ; singulier/pluriel …
•Ce type est un ventre !•Laissez parler, Seigneur, des bouches si timides. (Racine)
16
•Le trottoir est dans la rue. (titre Libération, à propos de manifestations de prostituées)
•Faux cils ambulants ! (Lucky Luke, Insultes échangées entre personnages féminins).
•Des jupes, dont on ne voyait que le bord, avaient des rires languissants (Zola)
•Jacques Chirac a toujours une bonne fourchette. (radio, 10/05)
•Mais le menu, il est parti sans son dessert ! (oral, restaurant)
•C’est qui la chèvre ? (oral, restaurant)
•L’infarctus a appelé toute la nuit. (oral, hôpital)
•Tout Paris retrouve la maison à la Samaritaine. (Publicité pour la Samaritaine)
•La France d’en bas. (J. P. Raffarin)
•Je photocopie Barthes et je te le rends.
La métonymie dans l’édifice rhétorique
17
Catégories de métonymies : un florilège …Catégories de métonymies : un florilège …
•Abstrait/concret : la vengeance à la main (épée)•Producteur/produit : Je lis Proust (son œuvre) •Cause/effet : Je lis Proust (son œuvre)•Effet/cause : tu lui verses l’espoir, la jeunesse et la vie (le vin )•Signe/chose signifiée : cœur (sentiments) ; plume (écriture – style)•Partie du corps comme siège des passions ou des qualités : cœur (sentiments)•Symbole : le drapeau (la patrie) ; la balance (la justice)•But/instrument : la vengeance à la main...(épée)•Contenant/contenu : verre (contenu du verre)•Instrument/utilisateur : le violon est malade (l’instrumentiste)•Lieu/événement : Tchernobyl
•Lieu/objet : camembert•Responsable/exécutant : Bush bombarde l’Irak •…
liste ouverte nombreux recoupements
Métonymie et sémantique
18
Métonymie et sémantique
Procès (verbe)
1. Le jury sélectionne des films à Cannes
AgentPatient
Situation (circonstant)
Le schéma actanciel
Métonymie : recherche d’uneMétonymie : recherche d’une explication linguistiqueexplication linguistique
2. L’explosion survient à Tchernobyl
19
La métonymie prend place dans des rapports actanciels ou situationnels :
agent du procès•le sélectionneur produit du procès
•Le(s) sélectionné(s) => les films
(Cannes)
Circonstant•lieu du procès : à, sur (lieu)À Tchernobyl, sur la Croisette•autres : cause, but, etc.
•Procès2
•Procès1Agent sélectionner Patient
(produit)
Agent survenir à Lieu
Métonymie et sémantique
Métonymie : recherche d’uneMétonymie : recherche d’une une explication linguistiqueune explication linguistique
20
La métonymie bouleverse les rapports actanciels et La métonymie bouleverse les rapports actanciels et situationnelssituationnels
- Voilà la véritable affaire de la sélection : retrouver sa crédibilité.
- Sur 854 films, la sélection cannoise n’en compte qu’une cinquantaine.
•Patient (produit) du procès
•Agent du procès
•Circonstant (lieu)
Procès1Agent sélectionner Patient => la sélection de Patient par Agent
Procès2Agent avoir lieu, survenir à Lieu (circonstant)
Métonymie et sémantique
- [...] les conséquences sanitaires et socio-économiques de Tchernobyl.- Outre le film de Jeunet, la Croisette escomptait celui de Rohmer.
21
La contiguïté
Allusion, sous-entendusInférences diverses
Le trope : la métonymie
anaphore associative
Dérivation :citron-citronnier-citronnadeCompositionlemon-lemon tree
Trope lexicalisé (catachrèse)
Connotation(idées associées)
Métonymie et sémantique
Métonymie et « mécanisme » métonymiqueMétonymie et « mécanisme » métonymique
22
« Mécanisme métonymique » : l’anaphore associative« Mécanisme métonymique » : l’anaphore associative
• Hier nous sommes allés au restaurant. Le garçon n’était pas aimable, en plus le menu n’était pas bon et l’addition vraiment salée.
• Je suis retourné au garage. Ils m'ont dit qu'ils n'avaient pas encore réparé ma voiture.
Rapports actanciels dans un « scénario »
Métonymie et sémantique
23
« Mécanisme métonymique » : la dérivation« Mécanisme métonymique » : la dérivation
citron citronnierorange oranger
•Rapport de producteur à produit
•Rapport situationnel : lieu du procès lav(er)
lavoirfum(er)
fumoir•Rapport actanciel : agent du procès glace glacier lav(er) laveur
citron, citronnier, citronnade :même processus que dans café (plante), café (grain), café (boisson)
Métonymie et sémantique
24
Métonymie et interprétation : la métonymie dans son contexte
•Vous connaissez François Gorin pour sa plume affûtée. (Télérama, 15/09/05)
•[...] le livre le plus important de la rentrée que l’on doit à la plume alerte de Jean-Paul Besset. (Politis, le 22/09/05)
/écriture/
•X est décédé tel jour. Cette grande plume avait collaboré pendant de longues années avec Le Figaro. (inventé)
•[l’auteur doit rencontrer Robert Fisk, grand reporter] Pressé de rencontrer cette légende vivante, nous redoutons inconsciemment, en débarquant à Beyrouth, de mettre un visage sur la plume renommée. (Télérama 26/10/05)
/écrivain/, /auteur/.
Contexte phrastiqueContexte phrastique
25
•Proust est sur la dernière étagère à droite.
•Des jupes [...] avaient des rires languissants. (Zola)
•L’infarctus a appelé toute la nuit.
•Tu lui verses l'espoir, la jeunesse et la vie. (Baudelaire)
Métonymie et interprétation : la métonymie dans son contexte
Contexte phrastiqueContexte phrastique
26
•Mais le menu, il est parti sans son dessert ! (oral, restaurant)
•Ne vous inquiétez pas, on met les dents ensemble. (oral, hôpital)
•Outre le film de Jeunet, la Croisette escomptait celui de Rohmer.
(presse, festival de Cannes 2001)
•Le trottoir est dans la rue. (Manifestation de prostituées)
Contexte socio-culturel, énonciatif, textuelContexte socio-culturel, énonciatif, textuel
Métonymie et interprétation
27
•Le patinage perdrait-il la tête ? (Radio, informations)
•Le Tour de France est en deuil. (France Inter, informations 1996)
•Sartre revient. (Parution du Nouvel Observateur. Cité de mémoire)
Métonymie et référenceMétonymie et référence
•Le Japon épargne. (Radio, informations)
Métonymie et double sensMétonymie et double sens
Substitution ???
Métonymie et interprétation
28
Contexte textuel : métonymie et autres tropesContexte textuel : métonymie et autres tropes
Métonymie et interprétation
Métonymie, métaphore ou personnification ?
casquette/facteur : synecdoque ou métonymie ?
Autrement dit : « inclusion » ou « contiguïté » ?
•La montagne soupirait (Giono)
•Le chien aboie ; la casquette s’enfuit.
29
•cadentia (latin : chute de dés) > chance
•grève (lieu : place de Grève) > (faire) grève
•bâtiment (action de bâtir) > bâtiment
•auditoire (endroit où l’on écoute un orateur) > ensemble des auditeurs
•transistor, poubelle, camembert, cachemire …
Trope lexicalisé : catachrèseTrope lexicalisé : catachrèse
Métonymie et histoire du lexique
30
Trope, catachrèse et polysémieTrope, catachrèse et polysémie
Métonymie et histoire du lexique
•Bureau : meuble, pièce, occupants du bureau, ensemble de responsables
•Aide : action d’aider, résultat de l’action
•Administration : action d’administrer, ce qu’on administre, ceux qui administrent, lieu où l’on administre
Sélection, production etc.
31
Conclusion Conclusion
•Transversalité de la métonymie
•Métonymie : effet et reflet de la plasticité du langage
•Point de rencontre entre le linguistique et « l’extra-linguistique »