1 s t a n n i v e r s a r y · m a y 1 7 , 2 0 1 3 2 013 ... *c l u bd ex rom sfac ingu h dw t k...

9
開業1周年 1 s t A n n i v e r s a r y

Upload: others

Post on 27-Nov-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

開 業 1 周 年

1 s t A n n i v e r s a r y

ご予約・お問い合わせ (宿泊予約) Reservations and inquiries: Tel: 03-3211-5218

カスタムメイドのトリートメントや特別ディナーなど、

エレガントで上質な一日をお過ごしください。

期間:2013年4月27日(土)~5月31日(金)

特 典・エビアン スパ 東京にてお客様のニーズにお応えするカスタムメイドのトリートメントをご提供いたします。(計190分)・ディナーはクラウン(赤ワインフルボトル付)または和田倉(純米吟醸「壱ノ壱ノ壱」/四合付)にて、ご朝食はルームサービスでの特別メニューとなります。

・ホテルカーまたはハイヤーにて送迎いたします。(東京23区内)・50,000円分のホテルチェックを進呈いたします。・19Fクラブラウンジでのアフタヌーンティー、イブニングカナッペほか、エビアン スパ 東京内のフィットネスルーム及び屋内プールを無料でご利用いただけます。・Personalized treatments at evian SPA TOKYO (190 minutes)・Special dinner course at French Restaurant CROWN (with bottle of red wine) or Japanese Restaurant

WADAKURA (with bottle of junmai-ginjo fine sake); special in-room breakfast・Chauffeured transport to and from the hotel (from within Tokyo’s 23 wards)・¥50,000 Palace Hotel Tokyo Gift Certificate・Afternoon tea and evening canapés at the Club Lounge (19F) and complimentary use of

the fitness room and indoor pool at evian SPA TOKYO

Ame nit i e s

パークスイート (120㎡) または テラススイート (120㎡)Park Suite (120㎡) or Terrace Suite (120㎡)

¥517,000部屋タイプ

*Prices are for double occupancy per room, per night, including consumption tax, service charge and Tokyo Metropolitan Accommodation Tax.

*上記料金は、2名様ご利用時の1室(1泊分)料金です。(サービス料・消費税・宿泊税込)

1室料金 pe r room

開業1周年記念スイートプラン(各日限定2室)-スパと美食で“美しい一日”を-

1 s t A n n i v e r s a r y S u i t e P a c k a g e-Lu xur y Escape to Wel lness- (Limited availability)

Available April 27 (Sat.) through May 31 (Fri.)

1 s t A n n i v e r s a r y A c c o m m o d a t i o n P a c k a g e s開業 1周年ご宿泊プラン

P a l a c e H o t e l T o k y o1 s t A n n i v e r s a r y

M a y 1 7 , 2 0 1 3

2 0 1 3年5月1 7日、パレスホテル東京は開業 1周年を迎えます。

ゆるやかに流れるくつろぎの時が紡ぐ

「美しい一日」をお過ごしください。

ご予約・お問い合わせ Reservations and inquiries: Tel: 03-3211-5298 (6:30a.m.- 10:00p.m.)

エビアン スパ 東京 1周年記念プレゼント

コンシェルジュ サービス

e v i a n S PA T O K Y O1 s t A n n i v e r s a r y G i f t

C o n c i e r g e S e r v i c e

80分以上のトリートメントメニューをご利用のお客様に、エビアン スパ 東京ロゴ入りバスタオルを進呈いたします。

1Fコンシェルジュでは、より充実したホテルステイをお過ごしいただくために記念日のご宿泊に相応しい演出をはじめ、周辺の観光案内やレストラン予約など

パーソナルなサービスをご提供いたします。どうぞお気軽にお問い合わせください。

Guests having full-length treatments (80 minutes or more) will receive a limited-edition evian SPA TOKYO towel.

Our Concierge is pleased to assist you with information about places of interest, restaurant reservations, or other personalized services to help you make the most of your stay at Palace Hotel Tokyo.

期間:2013年4月27日(土)~5月31日(金)*1名様1点限りとなります。*トリートメント付き宿泊プランをご利用の場合は対象外とさせていただきます。

Available April 27 (Sat.) through May 31 (Fri.)*One gift per person*Guests taking advantage of stay packages incorporating

spa treatments are not eligible for gift offer

写真はイメージとなります。

特 典・19Fクラブラウンジでのご朝食(ブッフェ)、アフタヌーンティー、イブニングカナッペほか、エビアン スパ 東京内のフィットネスルーム及び屋内プールを無料でご利用いただけます。 *クラブラウンジ:13歳未満のご利用は17時30分まで*プール:16歳以上/5-15歳は9‐17時まで利用可(要監督者同伴/4歳以下利用不可)・駐車料金無料

・オリジナルブレンドアロマで作ったピローミストをプレゼント(1滞在につき1室1本)

・Breakfast buffet, afternoon tea and evening canapés at the Club Lounge (19F) and complimentary use of the fitness room and indoor pool at evian SPA TOKYO *Children under 13 years old are welcome to use the Club Lounge until 5:30p.m. *Children 5 – 15 years of age may use the pool between the hours of 9:00a.m. and 5:00p.m.   (Children must be accompanied by a guardian; children under 4 years of age are not permitted to use the pool.)・Free parking ・A gift of original blend pillow mist (1 bottle per room per stay)

Ame nit i e s

ご予約・お問い合わせ (宿泊予約) Reservations and inquiries: Tel: 03-3211-5218

開業1周年記念クラブルームプラン(各日限定10室)-クラブルームステイで“美しい一日”を-

1 s t A n n i v e r s a r y C l u b R o o m P a c k a g e Club Room Specia l A nniversa r y Stay (Limited Availability)

お客様への感謝の気持ちを込めて、クラブルームでのワンランク上の

ホテルステイを期間限定の特別料金でご用意いたしました。

期間:2013年4月27日(土)~5月31日(金) Available April 27 (Sat.) through May 31 (Fri.)

クラブデラックス (内堀通り側/45㎡)

クラブデラックス (和田倉噴水公園側/45㎡)

Club Deluxe (45㎡)

Club Deluxe (Park-side; 45㎡)

¥42,500

¥47,500

部屋タイプ

*Prices are for single or double occupancy per room, per night, including consumption tax and service charge. Tokyo Metropolitan Accommodation Tax will be levied separately.*Club Deluxe rooms facing Uchibori Dori are furnished with king-sized beds.

*上記料金は、1名様または2名様ご利用時の1室(1泊分)料金です。(サービス料・消費税込、宿泊税別) *内堀通り側クラブデラックスはキングのみのご用意となります。

1室料金 pe r room

1 s t A n n i v e r s a r y A c c o m m o d a t i o n P a c k a g e s開業 1周年ご宿泊プラン

ご予約・お問い合わせ Reservations and inquiries: French Restaurant CROWN Tel: 03-3211-5317

(Lunch 11:30a.m.- 2:30p.m. Dinner 5:30p.m.- 10:00p.m.)

1組2名様限定「シャトー・ムートン・ロートシルト1 9 6 1」クラウン特別ディナー付スイートステイ

S u i t e P a c k a g e w i t h D i n n e r a n d C h â t e a u M o u t o n R o t h s c h i l d 1 9 6 1 a t F r e n c h R e s t a u r a n t C R O W N (Exclusive for 1 couple)

フランス、5大シャトーのひとつ「シャトー・ムートン・ロートシルト」よりパレスホテルの誕生年である1961年のビンテージワインをご用意。ディナーはクラウンで特別コースをお楽しみいただけます。

対象期間:2013年4月27日(土)~5月31日(金) *ご予約が入り次第、販売終了となります。Available April 27 (Sat.) through May 31 (Fri.)

料金 ¥517,000 (消費税・宿泊税込、サービス料別)(Price includes consumption tax and Tokyo Metropolitan Accommodation Tax; service charge will be levied separately)

・ご宿泊はゆったりとおくつろぎいただけるエグゼクティブスイートでの滞在となります。ご朝食はクラブラウンジのご利用となります。

・クラブラウンジでのアフタヌーンティー、イブニングカナッペほか、エビアン スパ 東京内のフィットネスルーム及び屋内プールを無料でご利用いただけます。・Stay in the spacious comfort of an Executive Suite with breakfast at the Club Lounge.・Enjoy afternoon tea and evening canapés at the Club Lounge (19F) and complimentary use of

the fitness room and indoor pool at evian SPA TOKYO.

Enjoy a special dinner at French Restaurant CROWN, served with a bottle of Château Mouton Rothschild 1961, an acclaimed vintage coinciding with the original opening of Palace Hotel.

新 たな 感 性 で 創り上 げ る パ レスホ テル 東 京 の 料 理 の 数々。

五 感 で お 楽し み い た だ ける 豊 か な 味 わ い を、多 彩 な 趣 向 で お 届 け い たしま す。

1 s t A n n i v e r s a r y C e l e b r a t i o n C u i s i n e

開業 1周年 特別メニュー

Japa nese Restaura nt WA DAK UR A 6F

一品一品丁寧に仕上げられた

贅を尽くした料理の数 を々ご堪能ください。

日本料理

Available April 27 (Sat.) through May 31 (Fri.)提供期間:2013年4月27日(土)~5月31日(金)

Lunch 11:30a.m.- 2:30p.m. Dinner 5:30p.m.- 10:00p.m. Tel: 03-3211-5322

1周年記念会席 1st Anniversary Celebration Kaiseki

ランチ 葵 -AOI-Lunch Kaiseki: Aoi

ディナー 和 -NAGOMI- Dinner Kaiseki: Nagomi

先附・椀・お造り・匠二段重・温物・食事・水菓子

Special kaiseki meal featuring delicacies presented in tiered lacquer boxes

先附・八寸・椀・向附・進肴・焼物・焚合・強肴・食事・水菓子

Distinctive 10-course kaiseki meal showcasing the finest seasonal ingredients

¥10,500

¥21,000

*Menus are subject to change.*記載メニューは変更となる場合がございます。

French Restaura nt CROW N 6F フランス料理 クラウン

1周年記念コースランチ「アニヴェルセル」

ディナー「プログレ」

1st Anniversary Celebration Menu

Lunch Course“Anniversaire”Dinner Course“Progrès”

¥10,500¥21,000

Available April 27 (Sat.) through May 31 (Fri.)提供期間:2013年4月27日(土)~5月31日(金)

Lunch 11:30a.m.- 2:30p.m. Dinner 5:30p.m.- 10:00p.m. Tel: 03-3211-5317

心に刻まれるひとときを華やかに彩る

至高の「キュイジーヌ・モダン」をお楽しみください。

1 s t A n n i v e r s a r y C e l e b r a t i o n C u i s i n e開業 1周年特別メニュー

特選和牛フィレ肉のグリエ 2色のアスパラガスを2種の味わいで サラダメスクラン シラー種の赤ワインソースで Grilled “Wagyu” beef tenderloin, double taste of asparagus, premium baby leaf salad, with “Syrah” red wine sauce

ズワイ蟹とアヴォカドのエミエテ オシェトラキャビア クレソンのヴルーテ ブラッドオレンジのエスプーマ タンドリー風味のクルスティアンを添えて

“Émietté” style avocado “ZUWAI” crab salad and oscietra caviar, watercress veloute, blood orange espuma, with tandoori spice

1 s t A n n i v e r s a r y C e l e b r a t i o n S e r v i c e s

1周年記念 サービス

ディナーコース「さくら」(¥16,800)をご予約いただいたお客様にホテルオリジナル「壱ノ壱ノ壱」(純米吟醸/一合)をプレゼント。

ランチコース「沙-SHA-」(¥13,650)またはディナーコース「春香-KAORI-」(¥21,000)、「蓮-REN-」(¥26,250)をご予約いただいたお客様にグラスシャンパンをプレゼント。

One complimentary serving of fine sake ( junmai-ginjo) for guests reserving Sakura dinner course (¥16,800)

Complimentary glass of Champagne for guests reserving Sha lunch course (¥13,650), Kaori (¥21,000) or Ren (¥26,250) dinner course

Tempura TATSUMI 6F

天麩羅

Available April 27 (Sat.) through May 31 (Fri.)提供期間:2013年4月27日(土)~5月31日(金)

Teppa nya k i GO 6F

鉄板焼

Lunch 11:30a.m.- 2:00p.m. Dinner 5:00p.m.- 10:00p.m. Tel: 03-3211-5323

Sushi K A NESAK A 6F

鮨   かねさか

Lunch 11:30a.m.- 2:30p.m. Dinner 5:30p.m.- 10:00p.m. Tel: 03-3211-5322

Lunch 11:30a.m.- 2:30p.m. Dinner 5:30p.m.- 10:00p.m. Tel: 03-3211-5322

ランチタイム(¥8,400以上)、ディナータイム(¥16,000以上)を前日までご予約のお客様にファーストドリンクをプレゼント。

Complimentary first drink for guests reserving lunch (¥8,400~) or dinner (¥16,000~). Please reserve one day before

厳選の美酒とともに、日本ならではの趣きある空間でくつろぎのひとときを。

Lunch 11:30a.m.- 2:30p.m. Dinner 5:30p.m.- 10:00p.m. Tel: 03-5221-7788

祝いの席で供される伝統料理、

「仔豚の丸焼き」を期間限定でご用意。

Chinese Restaura nt A MBER PA L ACE 5F

中国料理

A l l-Day Dining GR A ND K ITCHEN 1Fオールデイダイニング グランド キッチン

パレスホテル伝統のローストビーフを

シェフが目の前で取り分けるワゴンサービスで

ご提供いたします。

6:00a.m.- 11:00p.m. (Dinner 5:30p.m.- 10:00p.m.) Tel: 03-3211-5364

提供期間:2013年4月27日(土)~5月31日(金)*ディナータイム(テラス席は除く)のみの期間限定サービスとなります。

ローストビーフ Roast beef

*ディナーコース(¥5,500、¥6,500)では追加料金(¥1,000)にてメインディッシュをローストビーフへ変更し、お楽しみいただけます。

*Substitute main dish of dinner course (¥5,500 or ¥6,500)with roast beef for an additional ¥1,000

120g ¥4,400180g ¥5,800

仔豚の丸焼き (各日24食限定)Roast suckling pig (24 servings per day)

¥1,4001 serving1切

Available April 27 (Sat.) through May 31 (Fri.)*Special limited-time dinner service

(not available for terrace seating)

開業 1周年特別メニュー

提供期間:2013年5月1日(水)~5月7日(火)*ディナータイムのみの期間限定サービスとなります。

Available May 1 (Wed.) through May 7 (Tue.)*Special limited-time dinner service

1 s t A n n i v e r s a r y C e l e b r a t i o n C u i s i n e

ガトー・マルジョレーヌ Gâteau Marjolaine ¥577

10:00a.m.- 9:00p.m. Tel: 03-3211-5315

ペストリーショップ スイーツ&デリ

Past r y Shop SW EETS & DELI B1F

フランス・ヴィエンヌの名店

「ラ・ピラミッド」のシンボルマークを配した

クラウンのスペシャリテを特別にご用意。

Available April 27 (Sat.) through May 31 (Fri.)提供期間:2013年4月27日(土)~5月31日(金)

Lobby Lounge THE PA L ACE LOU NGE 1Fロビーラウンジ ザ パレス ラウンジ

10:00a.m.- midnight Fridays & holiday eves (except Sun.) to 1:00a.m. Tel: 03-3211-5309

Lounge Ba r LOU NGE BA R PR I V É 6Fラウンジバー プリヴェ

11:30a.m.- midnight Fridays & holiday eves (except Sun.) to 1:00a.m. Tel: 03-3211-5319

フュージョン・モヒート(7種) 各 ¥2,100Fusion Mojito (7 varieties) ¥2,100 each

提供時間 Available: 2:00p.m.-4:30p.m.

アフタヌーンティー&グラスシャンパンセット ¥5,170Afternoon Tea served with a glass of Champagne

Ma in Ba r ROYA L BA R 1Fメイン バー ロイヤル バー

11:30a.m.-midnightFridays & holiday eves (except Sun.) to 1:00a.m. Saturdays, Sundays & holidays 5:00p.m.-midnightTel: 03-3211-5318

Five Dots Mind ファイブ ドッツ マインドホテルのシンボルマークをあしらった

プリン風味のクリーミーなデザートカクテル。(写真右)

The Palace Blue ザ パレス ブルーホテルのブランドカラーを表した、

ライチとグレープフルーツが香る爽やかなカクテル。(写真中)

Evergreen エヴァーグリーンホテル周辺の緑あふれる景色を、グリーンバナナと

フレッシュミントで表現した軽やかな一杯。(写真左)

開業記念オリジナルカクテル(3種) 各 ¥1,700Original Anniversary Celebration Cocktails (3 varieties) ¥1,700 each

Available April 27 (Sat.) through May 31 (Fri.)

グラスシャンパンとお楽しみいただける1周年記念アフタヌーンティーセットやフレッシュフルーツ・ハーブが香る鮮やかな彩りのモヒートをご用意。

メイン バーでは、ホテルをイメージしたオリジナルカクテルが期間限定で登場いたします。

L o u n g e & B a r 1 s t A n n i v e r s a r y F a i r

ラウンジ&バー 1周年記念フェア

提供期間:2013年4月27日(土)~5月31日(金)

All customers spending ¥3,000 (tax inclusive) or more at participating hotel arcade shops during our 1st Anniversary celebrations will receive one ticket to enter a drawing for special Palace Hotel Tokyo gifts.

Available April 27 (Sat.) through May 31 (Fri.)

C onte s t D et ai l s :

Gi f t s :

S ho p Li s t :

Deposit completed tickets for gift drawing in the box inside the SWEETS & DELI shop (Palace Hotel Tokyo B1) between the hours of 10:00a.m. and 9:00p.m.

・A stay at the Palace Hotel Tokyo (1 winner; accommodation for 2)Deluxe room (Park-side), room-only basis

・Treatment at evian SPA TOKYO (5 winners)Celestial Therapy (50 minutes)

・Original cake from SWEETS & DELI (40 winners)*Only winners will be notified; dispatch of prizes will serve as notification.

Florist: Christian Tortu / Book store: KAIZO BOOK STORE / Cosmetics: blissFancy goods: muta PALAZZO / Japanese style select: MASTERS CRAFT / Pearl: NICHIBO PEARLAccessories: ABISTE / Tailored shirts: TAKENAKA Shirts / Ceramics and Porcelain: MOMOTA TOUENTenugui: JIKAN STYLE / Articles of Tin, Brass and Bronze: NOUSAKU / Towels: imabari yokkin Ceramics and Porcelain: FRANZ / SAKE Shop & Bar: Hasegawa SaketenFlorist: ORIENTAL FLORIST / Beauty & Costume Salon: Hatsuko Endo Styles*Tickets for gift drawing are not available at SWEETS & DELI *Hours of operation may vary; please inquire for details.

Information on arcade shops: Tel: 03-3211-5262 (11:00a.m.- 8:00p.m.)

www.palacehoteltokyo.com/arcade

パレスホテル東京 B1F

H o t e l A r c a d e 1 s t A n n i v e r s a r yS p e c i a l C e l e b r a t i o n E v e n t s

ホテルアーケード開業 1周年記念

優雅なライフスタイルをご提案する、こだわりの品質をそろえた

ホテルアーケードショップ(B1F)では、開業1周年を記念し、期間中、対象各店で1回のご利用につき¥3,000(税込)以上お買い上げのお客様にパレスホテル東京のギフトプレゼントにご応募いただける抽選券 (1枚)を差し上げます。

期間:2013年4月27日(土)~5月31日(金)

応募方法

プレゼント内容

対象店舗

抽選券に必要事項をご記入の上、SWEETS& DELI (パレスホテル東京 B1F)店内設置の専用BOXにご投函ください。

・パレスホテル東京 ご宿泊ご招待 1組2名様デラックス(和田倉噴水公園側/45㎡・食事なし)をご利用いただけます。

・エビアン スパ 東京 トリートメントチケット 5名様「セレシアル セラピー」(50分)をご利用いただけます。

・SWEETS& DELI ケーク オランジュ 40名様*当選された方へのご案内は、プレゼントの発送をもって代えさせていただきます。

Christian Tortu (ホームアクセサリー&フラワー)/改造社書店 (書店)/bliss (フレグランス・コスメ)muta PALAZZO (時計、バッグ、革小物)/マスターズクラフト (和のセレクトショップ)日貿真珠 (真珠専門店)/アビステ (アクセサリー)/タケナカシャツ (オーダーシャツ専門店)MOMOTA TOUEN (陶磁器)/JIKAN STYLE (手ぬぐい)/能作 (錫・真鍮・青銅器の食器やインテリア雑貨)今治浴巾 (タオル製品)/フランツ (オリジナル陶磁器販売)/はせがわ酒店 (Sake Shop & Bar)オリエンタルフローリスト (フラワーショップ)/Hatsuko Endo Styles (ビューティーサロン・コスチュームサロン)

*SWEETS& DELIは対象外となります。*店舗により営業時間は異なります。詳しくはお問い合わせください。

ショップについてのお問い合わせ

Tel: 03-3211-5262 (11:00a.m.- 8:00p.m.)www.palacehoteltokyo.com/arcade

�e Imperial Palace

Marunouchi ■North Exit

Uchibori-dori Ave.

Hibiya-dori Ave.

Eitai-dori Ave.

Otemon

JR Tokyo Sta.

PA L ACE HOTEL TOK YO1-1-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0005 JAPAN 〒100-0005 東京都千代田区丸の内1-1-1Tel : 03-3211-5211 www.palacehoteltokyo.com

ACCESS: 地下鉄「大手町駅」C13b出口より地下通路直結JR「東京駅」より徒歩8分羽田空港より車で30分、成田空港より車で60分

Direct access from Otemachi Subway Station Exit C13b via underground passageway8-minute walk from JR Tokyo Station

30 minutes from Haneda International Airport by car60 minutes from Narita International Airport by car

Otemachi Sta.C13b Exit

*Unless otherwise indicated, all prices include consumption tax and are subject to service charge. (Service charge is not levied at Pastry Shop SWEETS & DELI or evian SPA TOKYO.)

*特に記載がない限り、料金はいずれも消費税込・サービス料別となっております。  (スイーツ&デリならびにエビアン スパ 東京ではサービス料を頂戴しておりません。)

2013年4月発行