1. Írd a kipontozott helyekre azon vizek nevét, melyeken ... · numerele sunt trecute pe zone...

5

Upload: others

Post on 25-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1. Írd a kipontozott helyekre azon vizek nevét, melyeken ... · Numerele sunt trecute pe zone albe ale căror înălţime este de 10 cm. Benzile alb-negre situate lângă ele au
Page 2: 1. Írd a kipontozott helyekre azon vizek nevét, melyeken ... · Numerele sunt trecute pe zone albe ale căror înălţime este de 10 cm. Benzile alb-negre situate lângă ele au

2

1. Írd a kipontozott helyekre azon vizek nevét, melyeken keresztül az Ér nevű vízfolyástól eljutha-tunk a Fekete-tengerig!

Ér, _ _ r _ _ _ _ ó , _ _ _ e _ - _ _ _ _ _ , _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ ,

_ i s _ _ , _ _ _ _ , Fekete-tenger

1. Completeză locurile punctate cu denumirea apelor prin care de la râul Ier ajungem până la Marea Neagră!

Ier, _ _ r _ _ _ , _ _ _ _ _ _ _ e _ _ _ _ , _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ,

_ i s _ , _ _ _ _ _ _ _ , Marea Neagră

3. Kösd össze a folyókat a forrásvidékükkel!

Berettyó a. Románia, Bihar-hegység keleti oldalán, a Gajna csúcs alatt

Sebes-Körös b. Románia, Meszes-hegység északi oldala

Fekete-Körös c. Románia, Bihar-hegység nyugati oldala

Fehér-Körös d. Románia, Kalotaszeg, Körösfői rétegforrás

3. Legaţi râurile din coloana stângă cu izvoarele lor înşirate în coloana dreaptă!

Barcău a. România, versantul estic al Munţii Bihorului, sub vârful Găina

Crişul Repede b. România, versantul nordic al Munţii Meseş

Crişul Negru c. România, versantul vestic al Munţii Bihorului

Crişul Alb d. România, Călata, izvorul de la Izvorul Crişului

4. A függőlegesen bekeretezett oszlopban a Körös-vidék egyik folyójának nevét kapod.

Vízszintes 1. madárVízszintes 2. ebben folyik a folyó, ez az ágyaVízszintes 3. szárazföldnek vízzel határos részeVízszintes 4. kis erdő, hajlékony vesszőjű fákból Vízszintes 5. a körülöttünk látható természetVízszintes 6. a gát része, ezen közlekedünkVízszintes 7. ezt teszi a folyóVízszintes 8. kutya is van ilyen

4. În coloana verticală încadrată găseşti denumi-rea unui rău al regiunii Crişurilor.

Orizontal 1: în acest loc curge râul, patul luiOrizontal 2: marginea apeiOrizontal 3: asta face râul Orizontal 4: pasăre cântătoareOrizontal 5: fructele lui sunt bogate în vitamina COrizontal 6: mediul care ne înconjoară

2. Húzd alá azokat a vízfolyáso-kat, amelyek a Körösök víz-rendszeréhez tartoznak!

Hármas-Körös, Zagyva,

Fehér-Körös, Túr, Tőz,

Sebes-Körös,

Hortobágy-Berettyó,

Keleti-Főcsatorna, Berettyó,

Maros, Fekete-Körös,

Kálló-főcsatorna,

Jászsági-főcsatorna,

Nagykunsági-főcsatorna,

Nyugati-főcsatorna, Ér,

Kraszna, Szamos

2. Subliniază cursurile de apă care aparţin bazinului hidrografi c al Crişurilor!

Crişul Triplu, Zagyva,Crişul Alb, Tur, Teuz, Crişul Repede, Hortobágy-Barcău, Canalul Principal de Est, Barcău, Mureş, Crişul Negru,Canalul Principal Kálló, Canalul Principal din Regiunea Jászság,Canalul Principal din Regiunea Nagykunság, Canalul Principal de Vest,Ier, Crasna, Someş

3

A KÖRÖSÖK VÍZGYŰJTŐ TERÜLETE BAZINUL HIDROGRAFIC AL CRIŞURILOR

Page 3: 1. Írd a kipontozott helyekre azon vizek nevét, melyeken ... · Numerele sunt trecute pe zone albe ale căror înălţime este de 10 cm. Benzile alb-negre situate lângă ele au

4

5. A vízmérce a vízállások észlelésére szolgáló eszköz. A számok 10 cm magas fehér mezőben vannak. A mellettük lévő fekete-fehér sávok 2-2 cm magasak. A vízállást centiméter mérték-egységben jegyzik fel.

Olvasd le a vízmércéken mért vízállásokat, és írd a hiányzó számokat a négyzetekbe!

5. Mira hidrometrică este un instrument de măsurare a nivelului apei. Numerele sunt trecute pe zone albe ale căror înălţime este de 10 cm. Benzile alb-negre situate lângă ele au înălţimea de 2-2cm. Nivelul apei este măsurat în centimetri. Citeşte nivelurile de apă măsurate pe mirele hidrometrice, şi scrie în pătrăţelele goale numerele care lipsesc!

6. A középkorban a víz erejét vízimalmok működtetésére is használták. Gabonaőrlés mellett a malmok segítségével textíliát tömörítettek, fémet munkáltak meg, fűrészeltek. A vízimalmok hatással voltak a környezetükre. Melyek igazak az alábbi állítások közül?

a. Csökkentették az árvízveszélyt, mert a víz egy részét visszatartották a malomgát fölött.

b. Növelték az árvízveszélyt, mert a víz feltorlódott a malomgát fölött.

c. Feliszapolták a medret a malomgátak, ezzel növelték az árvízszinteket, s az árvízveszélyt.

d. A malomgátak megakasztották az árvízi uszadékot, télen a jeget, így növelték a veszélyt.

7. Ismert írók és költők születtek, alkottak, jártak a Körös-vidéken. A leírás alapján állapítsd meg, kire gondoltunk?

a. Gyulán, Mezőberényben, Nagyszalontán, Debrecenben, s még sok helyen emléktábla hirdeti ott jártát. Nagy költőnk, az Alföld szerelmese volt. A Tiszáról írott verse szemlélteti a folyó természetét.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

b. Szülőháza, amelyet a Családi kör című verséből ismerünk, ma Romániában, Nagyszalontán található. A „Csonka” toronyban kiállítás állít neki emléket, közösen az a. pontban szereplő köl-tővel, aki jó barátja volt.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

c. A Hármas-Körös melletti Öcsödön is volt nevelőszülőknél kisfi ú korában a XX. század egyik leg-nagyobb magyar költője, többek között a Mama, a Kései sirató és A Dunánál című versek alkotója.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

d. Az Arad megyei Simonyifalván született 1920-ban, de nem Arad megyét, hanem a szomszé-dos Bihart, a Fekete-Körös vidékét vallotta szülőföldjének. Gyulán töltötte életének nagy részét, itt élt és alkotott. Szobor is emlékeztet rá.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6. În Evul Mediu forţa apei a fost utilizată şi pentru acționarea morilor. Pe lânga măcinarea cerealelor moara acţiona dispozitive de confecţionat textile (abac), maşini de prelucrat metale, ferăstraie. Morile de apă au avut efect asupra mediului înconjurător. Care dintre afi rmaţiile de mai jos sunt adevărate?

a. Au diminuat pericolul inundaţiilor reţinănd o parte din apă deasupra digului.

b. Au sporit pericolul inundaţiilor crescând nivelul apelor deasupra digului.

c. Digurile morilor au înnămolit albiile crescând nivelul apelor, astfel mărind pericolul inundaţiilor.

d. În caz de inundaţii digurile morilor au reţinut aluviunile plutitoare, iarna gheaţa, astfel mârind pericolul.

7. Scriitori ţi poeţi renumiţi s-au născut, au creat şi au umblat în zona Crişurilor. Pe baza descrierilor de mai jos stabileşte la cine ne-am gândit?

a. La Giula, Mezőberény, Salonta, Debreţin, si în multe alte localităţi plăci comemorative atestă că a trecut acolo marele poet maghiar cine era îndrăgostit de Câmpie. Poezia său scrisă despre Tisa redă caracterul fl uviului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

b. Casa părintescă cunoscută din poezia Családi kör (Cerc familal) azi este în România, la Salonta. În Turnul Ciunt are o expoziţie memorială, împreună cu poetul de la punctul a), care i-a fost un prieten bun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

c. La Öcsöd, localitate situată lângă Crişul Triplu, a locuit ca mic copil la părinţi adoptivi unul dintre cei mai mari poeţi maghiari ale secolului XX, printre altele autorul poeziilor Mama (Mama), Kései sirató ( Jălanie tardivă), A Dunánál (La Dunăre).

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

d. S-a născut în anul 1920 în Satul Nou, judeţul Arad, însă în loc de judeţul Arad a considerat Bihorul învecinat ca pământul său natal, meleagurile Crişului Negru. În cea mai mare parte a vieţii sale a trăit ţi a creat la Giula. S-a ridicat şi o statuie în memoria lui.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Page 4: 1. Írd a kipontozott helyekre azon vizek nevét, melyeken ... · Numerele sunt trecute pe zone albe ale căror înălţime este de 10 cm. Benzile alb-negre situate lângă ele au

6 7

8. A víz szó idegen nyelveken írva szerepel az első oszlopban. Mellette azok a nyelvek szerepelnek összekeverve, amelyeken így nevezik. Párosítsd össze a víz megnevezését a megfelelő nyelvvel!

apa török

aqua angol

water orosz

wasser fi nn

voda bolgár

vodi román

vesi német

acqa spanyol

su latin

agua olasz

8. În prima coloană sunt înşirate denumirile apei în diferite limbi. În coloana dreptă fi gurează amestecate limbile. Faceţi legătura corectă între denumire şi limbă!

apa turcă

aqua engleză

water rusă

wasser fi nlandeză

voda bulgară

vodi română

vesi germană

acqa spaniolă

su latină

agua italiană

10. Mi a priznic, melyet feltalálójáról, Vinzenz Priessnitzről (1799-1851) neveztek el?

a. Vizes borogatás, amikor a nedves textilre száraz kerül.

b. Hidegvizes lemosás és gyógyvíz ivókúra együttes alkalmazása.

c. Hideg-melegvizes fürdő váltva történő alkalmazása.

10. Ce este compresa, denumită în limba maghiară „priznic” după inventatorul Vinzenz Priessnitz (1799-1851)?

a. Compresă cu apă, când textilele umede se acoperă cu textile uscate.

b. Aplicarea concomitentă a spălării cu apă rece şi curei de apă minerală medicinală.

c. Aplicarea succesivă (alternativă) a băii cu apă rece şi apă caldă.

Evlia Cselebi török világutazó1611-1687

csónakon, fürdőbe, kertbe, malomba, czipókenyér, törökül, tök

„ Különös látvány az, hogy egyik házból a másikba, egyik kertből a másik . . . . . . . . . , a . . . . . . . . . . . . . . . , barátjának, vagy ismerősének látogatására mindenki . . . . . . . . . . . . . . . . . megy. Az asszonyok fedett arczúak és soha a kapun ki nem mennek, még fürdőzni is csak otthon kályhával melegí-tett . . . . . . . . . . . . . . . . . . mennek. A város egész lakossága jól tud . . . . . . . . . . . . . . . . ., de oláhul és magyarul is sokan tudnak. A határszéliek ruhá-ját és posztókalpagot viselnek. Többnyire harczosok és kereskedők. A város nevezetességei közül a kertjeiben termő . . . . . . . . . . . , dinnye, szilva, továbbá mézvíz és fehér . . . . . . . . . . . . . . . . híresek.”

9. Evlia Cselebi, a híres török utazó 1665-ben járt Gyulán. Egy részletet olvashatsz a városról ké-szített leírásából. Írd be a hiányzó szavakat a megfelelő helyre, hogy érthető legyen az idézet szövege!

Evlia Cselebi călător turc1611-1687

pe barcă, baie, grădină, la moară, pâinişoara, turceşte, dovleac

„Este o privelişte ciudtă, că dintr-o casă în alta, dintr-o grădină în altă . . . . . . . . . , la . . . . . . . . . . . . . . . , la vizita prietenilor sau a cunoştinţelor lumea se deplasează . . . . . . . . . . . . . . . . . Femeile îşi acoperă faţa şi nici o dată nu ies prin poarta casei, chiar şi baia o fac acasă într-o. . . . . . . . . . . . . . . . . . încălzită cu soba. Toţi locuitorii oraşului vorbesc bine . . . . . . . . . . . . . . . . ., dar mulţi cunosc şi limba valahă şi maghiară. Îmbrăcămintea lor este ca acelor de la graniţă şi poartă pălării din postav. În majoritate sunt militari şi negustori. Dintre atracţiile oraşului sunt vestite următoarele: . . . . . . . . . ., pepeni, prune cultivate în grădine, precum hidromelul şi . . . . . . . . . . . . albă.”

9. Evlia Cselebi, vestitul călător turc a umblat în 1665 la Giula. Poţi citi un fragment din descrie-rea oraşului. Completează cuvintele care lipsesc la locul potrivit, astfel ca textul citatului să se înţeleagă!

Page 5: 1. Írd a kipontozott helyekre azon vizek nevét, melyeken ... · Numerele sunt trecute pe zone albe ale căror înălţime este de 10 cm. Benzile alb-negre situate lângă ele au

A borítón lévő képek:1. Békési duzzasztó alvízi oldala2. Kettős-Körös, ásott meder duzzasztott víztér a Békési duzzasztó felett3. Békésszentandrási duzzasztó és hajózsilip, a Hármas-Körös a felvíz felől4. Árvíz a Fehér-Körösön, 1995. decemberben, a gyulai közúti hídnál5. Belvízzel körülvett tanyák 2010. december, légifotó6. Hosszúfok III. gőzüzemű muzeális értékű szivattyútelep gépháza.7. Székelyhidi Attila, 1986: Bodoki Károly (festmény)8. TájVízHáz, Gyula, Városház utca 25. sz. medencés fürdő terem9. Félhalmi-holtág, a Hármas-Körös holtmedre10. Mocsártérkép, azaz Magyarország vízborította és vízjárta területei a folyószabályozások előtt, a XIX. században11. Az 1980. évi Kettős-Körös jobb parti hosszúfoki töltésszakadás emlék-műve

Pozele afl ate pe copertă:1. Parametrul aval al barajului din Békés2. Crişul Dublu, volumul lacului de retenţie a barajului Békés, cu o albie săpată3. Barajul şi ecluza de navigaţie de la Békésszentandrás, Crişul Triplu dinspre parametrul amonte al barajului4. Inundaţie pe Crişul Alb în luna decembrie a anului 1995, la podul rutier de la Giula5. Cătune înconjurate de ape interne în luna decembrie a anului 2010, fotografi e aeriană6. Casa troliului staţiei de pompă cu aburi, de valoare muzeală Hosszúfok III7. Székelyhídi Attila, 1986: Bodoki Károly (portret)8. TájVízHáz, Giula, str. Városház nr. 25, sala cu bazin9. Braţul mort de la Félhalom, albia moartă a Crişului Triplu 10. Harta palustrelor, adică teritoriile acoperite cu apă şi cu scurgeri de ape înainte regularizării râurilor, în secolul XIX.11. ?????????????????????????????

Megoldások:

1. feladat: Ér, Berettyó, Sebes-Körös, Hármas-Körös, Tisza, Duna, Fekete-tenger2. feladat: Hármas-Körös, Fehér-Körös, Tőz, Sebes-Körös, Hortobágy-Berettyó, Keleti-Főcsatorna, Berettyó, Fekete-Körös, Kálló-főcsatorna, Nagykunsági-főcsatorna, Nyugati-főcsatorna, Ér.3. feladat: Berettyó-b, Sebes-Körös-d, Fekete-Körös-c, Fehér-Körös-a 4. feladat: vízsz.: BÍBIC, MEDER, PART, FÜZES, TÁJ, GÁTKO-RONA, KANYAROG, KÓBOR – függ.: BERETTYÓ5. feladat: a. 16 cm, b. -17 cm, c. 404 cm6. feladat: b-igaz, c-igaz, d-igaz7. feladat: Petőfi Sándor, Arany János, József Attila, Simonyi Imre8. feladat: apa-román, aqua-latin, water-angol, wasser-német, voda-orosz, vodi-bolgár, vesi-fi nn, acqa-olasz, su-török, agua-spanyol9. feladat: „Különös látvány az, hogy egyik házból a másik-ba, egyik kertből a másik kertbe, a malomba, barátjának, vagy ismerősének látogatására mindenki csónakon megy. Az asszonyok fedett arczúak és soha a kapun ki nem men-nek, még fürdőzni is csak otthon kályhával melegített für-dőbe mennek. A város egész lakossága jól tud törökül, de oláhul és magyarul is sokan tudnak. A határszéliek ruháját és posztókalpagot viselnek. Többnyire harczosok és keres-kedők .A város nevezetességei közül a kertjeiben termő tök, dinnye, szilva, továbbá mézvíz és fehér czipókenyér híresek.”10. feladat: a.

Răspunsuri corecte:

Întrebarea 1: Ier, Barcău, Crişul Repede, Crişul Triplu, Tisa, Dunărea, Marea NeagrăÎntrebarea 2: Crişul Triplu, Crişul Alb, Teuz, Crişul Repede, Hortobágy-Barcău, Canalul Principal de Est, Barcău, Crişul Negru, Canalul Principal Kálló, Canalul Principal din Regiunea Nagykunság, Canalul Principal de Vest, Ier.Întrebarea 3: Barcău-b, Crişul Repede-d, Crişul Negru-c, Crişul Alb-a Întrebarea 4: orizontal: ALBIE, MAL, CURGE, CIOCÂRLIE , MĂCEŞ, NATURA – vertical: BARCĂUÎntrebarea 5: a. 16 cm, b. -17 cm, c. 404 cmÎntrebarea 6: b-adevărat, c-adevărat, d-adevăratÎntrebarea 7: Petőfi Sándor, Arany János, József Attila, Si-monyi ImreÎntrebarea 8: apa-română, aqua-latină, water-engleză, wasser-germană, voda-rusă, vodi-bulgară, vesi-fi nlandeză, acqa-italiană, su-turcă, agua-spaniolăÎntrebarea 9: „Este o privelişte ciudată, că dintr-o casă în alta, dintr-o grădină în altă grădină, la moară, la vizita prietenilor sau a cunoştinţelor lumea se deplasează pe barcă. Femeile îşi acoperă faţa şi nici o dată nu ies prin poarta casei, chiar şi baia o fac acasă într-o baie încălzită cu soba. Toţi locuitorii oraşului vorbesc bine turceşte, dar mulţi cunosc şi limba valahă şi maghiară. Îmbrăcămintea lor este ca acelor de la graniţă şi poartă pălării din postav. În majoritate sunt militari şi negustori. Dintre atracţiile oraşului sunt vestite următoarele : dovleac, pepeni, prune cultivate în grădine, precum hidromelul şi pâinişoara albă”Întrebarea 10: a.

Körös-vidéki Vízügyi IgazgatóságH-5700 Gyula, Városház utca 26. – Magyarország

Tel: +36-66-526-400 • Fax: +36-66-526-407E-mail: [email protected]

Direcţia Apelor Din Regiunea CrişurilorH-5700 Gyula, str. Városház nr. 26. – UngariaTel: +36-66-526-400 • Fax: +36-66-526-407

E-mail: [email protected]