1 brand in massage* shiatsu + air foot massager · shiatsu massage & heat 1. plug into a...

16
Instruction Manual and Warranty Information FMS-275H-CA Ver. A Le manuel français commence à la page 9 Shiatsu + AIR Foot Massager with Heat # 1 BRAND IN MASSAGE* limited warranty year 2

Upload: others

Post on 06-Feb-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instruction Manual and Warranty Information

FMS-275H-CAVer. A

Le manuel français commence à la page 9

Shiatsu + AIRFoot Massager

with Heat

#1 BRAND IN MASSAGE*NO 1 EN MASSAGE*

#1 BRAND IN MASSAGE*

NO 1 EN MASSAGE*

limited warrantyyear2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER—TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:• ALWAYS unplug the unit from the electrical outlet immediately after

using and before cleaning.•DO NOT reach for a unit that has fallen into water. Unplug it

immediately.

WARNING - TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS:•AnapplianceshouldNEVER be left unattended when plugged in.

Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments.

• Not for use by children.•Closesupervisionisnecessarywhenthisunitisusedby,onornear

invalidsordisabledpersonsorchildren.•DONOTuseoutdoors.•Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.

DO NOT use attachments not recommended by HoMedics; specifically anyattachmentsnotprovidedwiththeunit.

•DONOTcarrythisappliancebythesupplycordorusethecordasa handle.

2

#1 BRAND IN MASSAGE*NO 1 EN MASSAGE*

#1 BRAND IN MASSAGE*

NO 1 EN MASSAGE*

• NEVERoperatethisapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworkingproperly,ifithasbeendroppedordamaged,ordroppedintowater.ReturnittoHoMedicsServiceCenterforexamination and repair.

•Keepcordawayfromheatedsurfaces.•NEVERoperatetheappliancewiththeairopeningsblocked.Keep theairopeningsfreeoflint,hair,andthelike.• NEVER drop or insert any object into any opening.•DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used

or where oxygen is being administered.•DO NOToperateunderablanketorpillow.Excessive

heatingcanoccurandcausefire,electricshockorinjury to persons.

•Todisconnect,turnallcontrolstothe“OFF”position,thenremoveplug from outlet.

•Useheatedsurfacescarefully.Maycauseseriousburns. •DONOTuseoversensitiveskinareasorinthepresence of poor circulation. The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous.

SAVE THESE INSTRUCTIONSCAUTION—PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING.•Thisproductisnotintendedformedicaluse.Itisintended onlytoprovidealuxuriousmassage.• Consultyourdoctorpriortousingthisproduct,if - You are pregnant -Youhaveapacemaker -Youhaveanyconcernsregardingyourhealth•NOT recommended for use by Diabetics.• NEVERleavetheunitunattended,especiallyifchildrenarepresent.•NEVERcovertheunitwhenitisinoperation.

3

Caution: All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only.

•DO NOT use this product for more than 15 minutes at a time.•Extensiveusecouldleadtotheproduct’sexcessiveheatingand

shorterlife.Shouldthisoccur,discontinueuseandallowtheunittocool before operating.

• NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions.

•DO NOT use this product as a substitute for medical attention.•DO NOT use this product before bed. The massager has a

stimulating effect and can delay sleep.• NEVER use this product while in bed.•ThisproductshouldNEVERbeusedbyanyindividualsufferingfrom

anyphysicalailmentthatwouldlimittheuser’scapacitytooperatethe controls.

• Not for use by children.•ThisunitshouldNOTbeusedbyinvalidswithoutadultsupervision.•Thisapplianceisintendedforhouseholduseonly.•Thisproductisnotintendedforuseinautomobiles

NOTE: This unit may turn off after an extended period of use. If your unitturnsoff(LEDmayremainon).Ifyourunitoverheats,unplugthe unit and let cool for 30 minutes before plugging in again and continuing use.

Instructions for UseToreducetheriskofelectricshock,thisunitisequippedwithapolarized plug (one blade wider than the other). This plug will fit in a polarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectriciantoinstall the proper outlet. Do not change the plug in any way.

Shiatsu Massage & Heat1. Plugintoa120-voltoutlet.2. It is highly recommended that the foot massager be used with

socked feet. Do not use the unit with shoes.3. Place massager on the floor in front of your chair or seat.4. Toactivatemassageaction,pressPower button once. The LED

illuminator will glow blue (Fig. 1).5. Toactivatesoothingheatwiththemassage,pressthe

Power button a second time. The LED illuminator will glow red (Fig. 2). Allow a few moments for the heating action to warm up.

4

5

Caution: To avoid injury and irreparable damage, always remain seated when using massager. Never stand on the unit.

6. Whenfinished,turntheunit“OFF”andunplug.“OFF”isreachedby pressing the Power button until the unit turns off. (The first press of the power button turns on the massage function; the second press turns on the soothing heat function,andthethirdpressturnstheunitoff.)

NOTE:Asasafetyfeature,thesoothingHeatfunctioncannotbe used alone.Air Compression Massage1. WhileShiatsuMassageisactivated,movetheAirswitch(Fig.

2)uptodesiredAirCompressionsetting.ChoosefromLow,Medium and High compression options. It is recommended thatyoustartwithLowsettingatfirst,togetasenseforhowthecompression feels on your feet.

2. Ifgreatercompressionmassageisdesired,movetoMediumor High setting.

NOTE: AirCompressionMassagecannotbeactivatedalone.

MaintenanceTo StorePlacemassagerinitsboxorinasafe,dry,coolplace.Avoidcontactwithsharpedgesorpointedobjects.Toavoidbreakage,DO NOT wrap the power cord around the unit. DO NOT hang the unit by the controller cord.

To CleanUnplug the unit and allow it to cool before cleaning. Clean only withasoft,slightlydampsponge.NEVERallowwateroranyotherliquidstocomeintocontactwiththeunit.• DONOTimmerseinanyliquidtoclean.• Neveruseabrasivecleaners,brushes,orstrongchemicals that might or might not be flammable and/or damaging to the product to clean.• DONOTattempttorepairthemassager.Therearenouser serviceableparts.Forservice,contacttheConsumerRelations telephone number listed in the warranty section.

NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference causedbyunauthorizedmodificationstothisequipment.Suchmodificationscouldvoidtheuserauthoritytooperatetheequipment.

Fig. 1

Fig. 2

NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe interference by one or more of the following measures:

•Reorientorrelocatethereceivingantenna.•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthatto

whichthereceiverisconnected.•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelpwith

the supplied fastener. DO NOT hang the unit by the power cord.

6

Caution: All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only.

7

Rotating Massage NodesComforts tense feet muscles

Ergonomic Design

Power ButtonActivates massage

and heat

Air Massage ButtonChoose Low, Medium, or High compression intensity

Soothing HeatFor tired soles and arches

Shiatsu + AIRFoot Massager

with Heat

HoMedics® is a registered trademark of HoMedics, LLC. ©2013-2015 HoMedics, LLC. All Rights ReservedIB-FMS275HACA

Printed in China

Mail:HoMedics Group Canada6460 Kennedy Road. Unit CMississauga, Ontario, Canada L5T 2X4

Phone: (416) 785-1386Fax : (416) 785-5862Toll Free 1-888-225-7378

8:30 a.m. to 5:00 p.m. ETMonday – Friday

Email: [email protected]

www.homedics.ca

Limited 2 Year Warranty (for Canada only)HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers. To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:

HoMedics Group Canada ATTN : Consumer Relations, 6460 Kennedy Road. Unit C. Mississauga, Ontario L5T 2X4 CANADA No COD’s will be accepted.

HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.

This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.

THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.

This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.

This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from country to country. Because of individual country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.

For more information regarding our product line in Canada, please visit: www.homedics.ca

#1 BRAND IN MASSAGE*NO 1 EN MASSAGE*

#1 BRAND IN MASSAGE*

NO 1 EN MASSAGE*

Appareil de massageshiatsu + AIR

pour les pieds avec chaleur

Manuel d’instructions et Information sur la garantie

FMS-275H-CA Ver. A

#1 BRAND IN MASSAGE*NO 1 EN MASSAGE*

#1 BRAND IN MASSAGE*

NO 1 EN MASSAGE*

2garantie limitée de ans

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉLORS DE L’UTILISATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, ET SURTOUT EN PRÉSENCE D’UN ENFANT, CERTAINES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, Y COMPRIS LES POINTS SUIVANTS :

DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :•DÉBRANCHEZTOUJOURSl’appareildelaprisedecourantimmédiate-

mentaprèsusageetavantdelenettoyer.•NETENTEZPASdeprendreunappareiltombédansl’eau.Débranchez-

leimmédiatement.

AVERTISSEMENT – AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : •NelaissezJAMAISunappareilsanssurveillancelorsqu’ilestbranché.

Débranchezl’appareildelaprisedecourantlorsqu’iln’estpasutiliséetavantd’ajouteroud’enleverdespiècesoudesaccessoires.

•Ceproduitn’estpasconçupourlesenfants.•Uneétroitesurveillanceestrequiselorsquecetappareilestutilisépar

unepersonnehandicapéeouunenfant,oulorsquel’appareilestutiliséprèsd’unepersonnehandicapéeoud’unenfant.

•N’UTILISEZPAScetappareilàl’extérieur.•Utilisezcetappareiluniquementpourlesfonctionsquiluisont

attribuées,conformémentauprésentmanuel.N’UTILISEZPASd’accessoirenonrecommandéparHoMedics;enparticuliertoutaccessoirenonfourniavecl’appareil.

•N’UTILISEZPASlecâbled’alimentationpourtransporterl’appareil.Nevousservezpasducâbleenguisedepoignée.

•NEFAITESJAMAISfonctionnerl’appareilsiunepriseouuncâbleest

10

#1 BRAND IN MASSAGE*NO 1 EN MASSAGE*

#1 BRAND IN MASSAGE*

NO 1 EN MASSAGE*

endommagé,s’ilnefonctionnepasnormalement,s’ilesttombé,aétéendommagé,ous’ilesttombédansl’eau.Présentezl’appareilàuncentredeserviceHoMedicsafinqu’ilsoitévaluéetréparé.

•Maintenezlecâbleloindessurfaceschaudes.•N’UTILISEZJAMAISl’appareillorsquelesconduitsd’airsont

bloqués.Libérezlesconduitsd’airdepeluche,cheveuxouautresélémentspouvantobstruerlesconduits.

•N’INSÉREZJAMAISd’objetdanslesouvertures.•NEFAITESPASFONCTIONNERl’appareildansunendroitoùdes

produitsenaérosoloudel’oxygèneontétéutilisés.•NEFAITESPASFONCTIONNERl’appareilsousunecouvertureou

unoreiller.Unesurchauffepeutseproduireetprovoquerunfeu,unedéchargeélectriqueouuneblessure.

•Pourdébrancherl’appareil,arrêtezl’appareil(touslescontrôlesdoiventêtrepositionnésà«OFF»).Ensuite,débranchezlecâbledela prise.

•Utilisezlessurfaceschauffantesavecprécaution.Ellespeuventcauserdesbruluresgraves.

•N’UTILISEZPAScetappareilsurunepeauinsensibleousurunepersonne ayant une faible circulation sanguine. Une utilisation non superviséedelafonctionchaleurparunenfantouunepersonnedevantcomposeravecuneincapacitépeuts’avérerdangereuse.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSATTENTION — VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.•Cetappareiln’estpasconçupouruneutilisationmédicale.Ilestconçu

uniquementpouroffrirunmassagedeluxe.•Consultezvotremédecinavantd’utilisercetappareilsi: —Vousêtesenceinte —Vousavezunstimulateurcardiaque —Vousavezdesinquiétudesausujetdevotresanté•CetappareilN’ESTPASrecommandéauxdiabétiques.•NELAISSEZJAMAISl’appareilsanssurveillance,surtoutenprésence

d’unenfant.•NECOUVREZJAMAISl’appareillorsqu’ilestenmarche.•N’UTILISEZJAMAIScetappareilpendantplusde15minutes

consécutives.11

Mise en garde : Toute réparation de cet appareil doit être effectuée uniquement par le personnel de HoMedics.

• Uneutilisationexcessivepeutentraînerunesurchauffeetréduireladuréedeviedel’appareil.Siunesurchauffesurvient,arrêtezd’utiliserl’appareiletattendezqu’ilserefroidisseavantdeleréutiliser.

• N’UTILISEZJAMAIScetappareildirectementsurdeszonesenfléesouenflammées,ousurdeséruptionscutanées.

•N’UTILISEZPAScetappareilpourremplaceruntraitementmédical.• N’UTILISEZPAScetappareilavantdevouscoucher.Lemassageauneffet

stimulantpouvantretarderlesommeil.•N’UTILISEZJAMAIScetappareildansunlit.• CetappareilnedoitJAMAISêtreutiliséparunindividusouffrantd’untrouble

physiquelimitantsescapacitésàutiliserlescommandes.•Ceproduitn’estpasconçupourlesenfants.• CetappareilNEDOITPASêtreutiliséparunhandicapésanslasupervision

d’unadulte.•Cetappareilestconçupourunusageinterneseulement.•Cetappareilnedoitpasêtreutilisédansunvéhicule.

REMARQUE : Cetappareilpeuts’éteindreaprèsunelonguepérioded’utilisation.Lorsquevouséteignezl’appareil,levoyantDELpeutresterallumé.Sil’appareilsurchauffe,débranchez-leetlaissez-lerefroidir30minutesavantdelerebrancheretl’utiliser.

Instructionsd’utilisationAfinderéduirelesrisquesdedéchargeélectrique,cetappareilestmunid’unconnecteurpolarisé(dontunebrocheestpluslargequel’autre).Leconnecteurestconçupoursebrancheràuneprisedecourantpolariséed’uneseulefaçon.Sileconnecteurn’entrepascomplètementdanslaprise,inversezleconnecteuretréessayez.Sivousneparveneztoujourspasàbrancherl’appareil,contactezunélectricienqualifié.Nemodifiezpasleconnecteurd’aucunefaçon.

Massage shiatsu et chaleur1.Branchezl’appareildansuneprisedecourantalternatifde120volts.2.Nousrecommandonsfortementdeporterdeschaussetteslorsquevousutilisez

l’appareildemassage.N’utilisezpasl’appareillorsquevouschaussezdessouliers.

3.Placezl’appareildemassageausol,devantvotrechaiseouvotresiège.4.Pouractiverlemassage,appuyezunefoissurleboutondemiseenmarche«

power».LevoyantDELbleus’allumera(Fig.1).5.Pouractiverlafonctionchaleuraveclemassage,appuyezunedeuxièmefoissur

leboutondemiseenmarche.LevoyantDELrouges’allumera(Fig.2).Allouezquelquesminutesàlafonctionchaleurpourqu’elleseréchauffe.

12

13

Mise en garde : Seul un personnel d’entretien HoMedics dûment qualifié est autorisé à réparer cet appareil de massage.

6.Unefoisterminé,éteignezetdébranchezl’appareil.Pouréteindrel’appareil(«OFF»),appuyezsurleboutonPOWERjusqu’àcequel’appareilcessedefonctionner.(Lapremièrefoisquevousappuyezactivelafonctionmassage;ladeuxièmefoisactivelafonctionchaleur; latroisièmefoiséteintl’appareil.)

REMARQUE : Parmesuredesécurité,iln’estpaspossibled’utiliseruniquementlafonctionchaleurcalmante.

Air comprimé + shiatsu1.Activezlafonctionmassageshiatsudel’appareil,ensuiteplacez

l’interrupteur«Air»(Fig.2)auréglaged’aircomprimésouhaité.Choisissezparmiundébitfaible,moyenoufort(Low,MediumetHigh,respectivement).Nousvousrecommandonsdecommenceravecledébitfaiblepourvousfaireunepremièreidéedelaforcedudébit.

2.Sivoussouhaitezaugmenterlaforcedelacompression,placezl’interrupteurdevantMedium(débitmoyen)ouHigh(débitfort).

REMARQUE : Lemassageparaircompriménepeutpasfonctionnerseul.

EntretienRangementPlacezl’appareildemassagedanssaboîtedansunendroitsécuritaire,secetfrais.Évitezlescontactsavecdesrebordscoupantsoudesobjetspointus.Pouréviterd’endommagerl’appareil,N’ENROULEZPASlecâbled’alimentationautourdel’appareil.N’ACCROCHEZPASl’appareilparlecâbled’alimentation.NettoyageDébranchezl’appareiletattendezqu’ilserefroidisseavantdelenettoyer.Nettoyezavecuneépongedouceetlégèrementhumide.Assurez-vousquel’appareilN’ENTREJAMAISencontactavecdel’eauoud’autresliquides.•NESUBMERGEZJAMAISl’appareildansunquelconqueliquide

pour le nettoyer.•N’utilisezjamaisunnettoyantabrasif,unebrosse,ouunproduit

chimiquepuissantpossiblementinflammableoudommageablepourl’appareilpourlenettoyer.•N’ESSAYEZPASderéparerl’appareildemassage.Aucunepiècene

peutêtreréparéeparl’utilisateur.Pourréparationoutoutautreser-vice,téléphonezauserviceàlaclientèle.Lenuméroestinscritdansla section sur la garantie.

REMARQUE : HoMedicsn’estpasresponsabledel’interférencecauséeàlaradioouàlatélévisionenraisondemodificationsnonautoriséesapportéesàcetappareil.Detellesmodificationspeuventannulerledroitdel’utilisateurd’opérerl’appareil.

Fig. 1

Fig. 2

DéclarationdelaFCCCetappareilestconformeàlaPartie15desrèglesdelaFCC. Lefonctionnementfaitl’objetdedeuxconditions:

(1)l’appareilnedoitpascauserd’interférence,et(2)doittolérerdel’éventuelleinterférence,ycomprisdel’interférencepouvantnuireàsonbonfonctionnement.

REMARQUE :Lefabricantn’estpasresponsabledel’interférencecauséeàlaradioouàlatélévisionenraisondemodificationsnonautoriséesappor-téesàcetappareil.Cesmodificationspeuventannulerledroitdel’utilisateurde faire usage de cet appareil.

REMARQUE :CetappareilaététestéetrespecteleslimitesdelaClasseBdesappareilsnumériques,conformémentàlaPartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitesontétémisesenplaceafind’offriruneprotectionraison-nablecontrelesinterférencesdansuneinstallationrésidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredel’énergieradioélectriqueet,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,l’appareilpeutcauserdel’interférenceauxcommunicationsradio.Parcontre,iln’yapasdegarantiequ’aucuneinterférencen’auralieudansunerésidenceparticulière.Sicetappareilinterfèreaveclaréceptiondelaradiooudelatélévision,cequipeutêtredéterminéenmettantenmarchel’appareiletenl’éteignantparlasuite,nousencourageonsl’utilisateurdetenterdecorrigerl’interférenceparl’uneoul’autredesmesuressuivantes:

•Réorientezoudéplacezl’antenneréceptrice.

•Augmentezl’espaceséparantl’appareiletlerécepteur.

•Branchezl’appareilàuneprisesetrouvantsuruncircuitdifférentdeceluiutiliséparlerécepteur.

•Consultezunvendeurouuntechnicienderadioetdetéléviseurspécialisépourobtenirdel’aide.

•Brancherl’équipementsuruneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestbranché.

•Consulterlevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépour obtenirdel’aide.

14

Mise en garde : Seul un personnel d’entretien HoMedics dûment qualifié est autorisé à réparer cet appareil de massage.

15

Mécanisme de massage rotatif Pour traiter les muscles tendus

du pied

Modèle ergonomique

Bouton de mise en marche

Active la fonction massage et chaleur

Bouton de massage à air compriméChoisissez parmi un débit faible, moyen ou fort (Low, Medium et High, respectivement).

Chaleur calmantePour traiter la cambrure et la plante

Appareil de massageshiatsu + AIR

pour les pieds avec chaleur

HoMedics® est une marque de commerce de HoMedics, LLC. ©2013-2015 HoMedics, LLC. Tous droits réservés.

IB-FMS275HACA Imprimé en Chine

Garantie limitée de deux année (au Canada seulement)

HoMedics vend ses produits et s’engage à les garantir de tout défaut de fabrication ou de main-d’oeuvre pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat originale, sauf exceptions mentionnées ci-dessous. HoMedics garantit ses produits contre tout défaut de matériel ou de main-d’oeuvre si le produit a été utilisé de manière normale. Cette garantie s’adresse uniquement aux consommateurs et n’est pas valide pour les détaillants. Pour obtenir un service couvert par la garantie, postez le produit et votre reçu d’achat (en tant que preuve d’achat), franco de port, à l’adresse suivante : HoMedics Group Canada 6460 Kennedy Road. Unit C. Mississauga, Ontario L5T 2X4 Aucun C.R. ne sera accepté. HoMedics n’autorise personne, y compris, sans s’y limiter, les détaillants, les acheteurs ultérieurs du produit à partir d’un détaillant ou les acheteurs à distance, à contraindre HoMedics d’une quelconque façon au-delà des modalités décrites dans la présente. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive; un accident; l’ajout de tout accessoire non autorisé; l’altération du produit; une installation inadéquate; une modification ou une réparation non autorisée; le mauvais usage de l’alimentation électrique; la perte de courant; un produit échappé; un mauvais fonctionnement ou un dommage d’une partie ou de la totalité de l’appareil en raison du non-respect des recommandations d’entretien fournies par le fabricant; des dommages causés lors du transport; le vol; la négligence; le vandalisme; les conditions environnementales; la perte de l’utilisation lorsque l’appareil est en réparation ou en attente d’une pièce ou d’une réparation; ou toute autre condition possible qui est hors du contrôle de HoMedics. Cette garantie est valide uniquement si le produit a été acheté et utilisé au pays dans lequel le produit a été acheté. La garantie ne couvre ni un produit nécessitant des modifications ou une adaptation afin qu’il puisse fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel le produit a été conçu, fabriqué, approuvé ou autorisé, ni la réparation d’un produit endommagé par ces modifications. LA GARANTIE OFFERTE DANS LA PRÉSENTE CONSTITUE UNE GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS UNE GARANTIE DE LA QUALITÉ MARCHANDE DE L’ADAPTATION OU TOUTE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE L’ENTREPRISE AU SUJET DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE À TOUT INCIDENT, TOUE CONSÉQUENCE OU TOUT DOMMAGE SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE COUVRE DAVANTAGE QUE LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION D’UNE OU PLUSIEURS PIÈCES CONSIDÉRÉES DÉFECTUEUSES DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA OFFERT. SI LES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR UN PRODUIT DÉFECTUEUX NE SONT PAS DISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LEU DE LE RÉPARER OU DE LE REMPLACER. Cette garantie ne couvre pas l’achat d’un produit ouvert, utilisé, réparé, ou réemballé, y compris, sans s’y limiter, la vente d’un tel produit sur des sites Internet de ventes ou la vente d’un tel produit par des revendeurs en bloc ou de surplus. Toute garantie devient immédiatement invalide et est annulée lorsqu’un produit ou une pièce est réparé, remplacé, altéré ou modifié sans l’autorisation expresse et écrite de HoMedics. Cette garantie vous procure des droits spécifiques. Il est possible que vous ayez des droits supplémentaires, lesquels peuvent changer d’un pays à l’autre. En raison des règlementations propres à chaque pays, il se peut que certaines des limitations susmentionnées ne s’appliquent pas à vous. Pour plus d’information au sujet de nos produits au Canada, veuillez visiter le www.homedics.ca

par la poste :HoMedics Group Canada6460 Kennedy Road. Unit C Mississauga, Ontario, Canada L5T 2X4

téléphone : 416-785-1386téléc : (416) 785-5862sans frais 1-888-225-7378

8 h 30 à 17 h 00 HNEDu lundi au vendredi

Courriel: [email protected]

#1 BRAND IN MASSAGE*NO 1 EN MASSAGE*

#1 BRAND IN MASSAGE*

NO 1 EN MASSAGE*