1. a/v 기는 하지만 : nhưng (

3

Click here to load reader

Upload: ngo-phi

Post on 18-Jun-2015

1.295 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1. a/v 기는 하지만 : Nhưng (

1. A/V 기는 하지만 : Nh ư ng ( nhấn mạnh)

Vi du: Chợ 동대문 giá cả thì có rẻ thật đấy nhưng cũng không dễ để mua quần áo.

2. A/V (으)ㄴ/는 만큼 Nh ư , b ằng .. N 만큼

Vi du: 다른 나라의 문화를 이해하는 건 생각만큼 쉽지 않다.

3. V (으)ㄹ까 하다 : Có l ẽ s ẽ……

4. V는 걸 보니까 ………나보다 Vì……nên có lẽ…..

A(으)ㄴ 걸보니까 ……..(으)ㄴ 가보다 Vì …..nên có lẽ….

VD: 아이가 자꾸 우는 걸 보니까 어디가 아픈가 봐요.

6. 시간 만에 : đã (đ ược ) 시간

VD: Đã (được) 10 năm rồi mới gặp các bạn cấp1 .(10년 만에 초등학교 동창을

만났어요.)

7. ……..A/V (으)ㄴ/는 데다가……. H ơ n n ữa… . / Thêm và o đó …

VD: 방이 좁은 데다가 창문이 없어서 답답해요.

8. A/V 기만 하면 (되다) Ch ỉ c ần… ..là đ ược ..

VD: Chỉ cần sau khi đọc xong rồi trả lại là được mà.

9. A/V (으)ㄹ 만하다 Đá ng đ ể là m gì.

VD: 제주도는 가 볼 만하는 곳이다

10. V 아/어.보니(까) : Sau khi là m gì thì m ớI bi ết… .

VD: 잘 샌각해 보니까 내 말이 틀린 것 같아요.

11. N(time) 있으면 …….이다 : Ch ỉ cò n (th ờI gian) là đ ến… .

VD:10분 있으면 쉬는 시간이에요.

12. V(으)ㄹ 수 있을지 걱정이다 : Lo là ko bi ết có th ể… ..

13. V 나 보다 /// V(으)ㄹ 거 나 보다 : D ự đoá n… ..

A(으)ㄴ 가 보다 :

N인가 보다

14. V/A(으)ㄴ/는 데 어떠하죠? … ..thì là m th ế nà o đây?

15. V아/어 야겠다 : Ch ắc có l ẽ ph ải… ..

16. V 는 데(에)는 N이/가 좋다/ 필요하다: Đ ể là m gì đó thì c ầ n cá i gì đó/ t ốt nh ất là

cá i gì đó.

VD: 국수를 먹는 데에는 나무젓가락이 좋아요.

17. N 에(게) 달려 있다 : Tù y thu ộc và o (ai / cá i gì đó)

A/V 고 못(안) A/V (으)ㄴ/는 것은 N(V-기)에 달려 있다

Vi ệc đó có đ ược hay ko đc cò n tù y thu ộc vào cá i gì đó.

VD: 한국어를 잘하고 못하는 것은 연습하기에 달려 있어요.

17. A/V아/어 야 A/V : phải làm gì đó thì mới…

VD: 불고기는 센 불에 구워 야 맛이 있어요.

18. V(으)ㄹ 생각도 못하다 Đ ến suy ngh ĩ c ũng ch ẳng dá m ngh ĩ đ ế n.

19. V(으)ㄹ 까 말까 하다 : Không bi ết là có nên là m gì đó ko???

VD: 하숙집을 옮길 까 말까 합니다

20. A/V-(으)ㄹ 까 봐(서)…. Lo là không bi ết là … .không???

VD: 지하철을 놓칠 까 봐서 빨리 뛰었어요

Page 2: 1. a/v 기는 하지만 : Nhưng (

21. V(으)ㄹ 걸 (그랬다) Đá ng l ẽ ra đã …

VD: 이렇게 재미 없을 줄 알았으면 다른 영화를 볼 걸 그랬어요.

22. V(으)ㄹ 때만 되면…… C ứ đ ến khi … . thì … .

N 때만 되면….

VD: 시험을 볼 때만 되면 머리가 아파요.

23. A/V기는 틀렸다 : Đã b ị h ỏng /// đã b ị l ỡ r ồi…

VD: 시험을 잘 보기는 틀렸어요. 공부를 전혀 안 했거든요.

24. V지 그래요? Sao cò n không là m gì cá i gì đó đi ch ứ .

VD: 어려우면 형에게 물어보지 그래요?

25. A/V았/었는 데도….. M ặc dù đã … ..nh ư ng … .

A/V(으)ㄴ/는 데도….. M ặc dù …… nh ư ng …

N인 데도……..

VD: 어제 그것을 배웠는 데도 벌써 잊어 버렸어요.

26. A/V(으)ㄴ/는 데도 불구하고…….. B ất ch ấ p …

N 에도 불구하고……..

VD: 몸이 아픈 데도 불구하고 학교에 왔어요.

27. V(으)려 면 멀았다 Cò n lâu m ớ i ….

VD: 한국어를 한국 사람같이 하려 면 멀었어요.

28. A/V(으)ㄴ/는 척하다 Gi ả v ờ là m gì đó VD: 그 친구는 나를 모르는 척했어요

29. V지 못해요? Không th ể là m gì đ ược ah? // Hã y …

VD: 빨리 가지 못해요?

30. N만…..V(으)ㄹ 뿐이다. Ch ỉ là m gì và o m ỗi cá i gì đó thôi.

N 뿐이다

VD: 나는 네말만 믿을 뿐이에요.

속담 :

“눈이 높다” Kén chọn

“입이 무겁다” Giữ bí mật tốt/ Cậy miệng ra không nói.

“콧대가 세다” Có lòng tự trọng cao, ko chịu khuất phục trước người khác.

“귀가 앏다” Dễ tin người.

“손이 크다” Tiêu tiền nhiều/ Hào phóng

“발이 넓다” Được nhiều người biết

“같은 값이 면 다홍 치마” “Tiền nào của nấy”

“거미가 줄을 치면 날씨가 좋다” “Nhện chằng dây tơ thì thời tiết đẹp”.

“비 온 뒤에 땅이 굳어진다” Sau khi trải qua kho khăn thì càng trưởng thành hơn.

“가랑비에 옷 젖는 줄 모른다” “Tích tiểu thành đại”.

“누워서 떡 먹기”, “식은 죽 먹기” , “땅 짚고 헤엄치가” Dễ như giở bàn tay.

“언 발에 오줌 누기” (Tình huống cấp bách) “Tùy cơ ứng biến.”

“누워서 침 뱉기” “Gậy ông đập lưng ông.”

“말 한 마디로 천 냥 빚 갚는다” “Lời nói tựa ngàn vàng”

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다” “Có đi có lại mới toại lòng nhau”

Page 3: 1. a/v 기는 하지만 : Nhưng (

“낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다” “Tai vách mạch rừng”

“발 없는 말이 천 리 간다”