090305-b-et-a-002 rev.a

36
INGENIERÍA DE PROYECTOS Proyec to: INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A Titulo : ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA Hoja: 1 de 36 Fecha: 21/08/2 009 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA INGENIERÍA BÁSICA - MECÁNICA GENERALES Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados para Cualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Upload: jcarauzsan

Post on 12-Jun-2015

998 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 1 de 28

Fecha: 21/08/2009

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA TRABAJOS DE

SAND BLAST Y PINTURA

INGENIERÍA BÁSICA - MECÁNICA

GENERALES

A07/09/0

9Para Revisión J.C. Aráuz R. Silva

REV FECHA DESCRIPCION PREP. REV. APR. DEL

CLIENT

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 2: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 2 de 28

Fecha: 21/08/2009

E

ÍNDICE DE CONTENIDO

1. OBJETIVO......................................................................................................5

2. ALCANCE.......................................................................................................5

3. GLOSARIO DE TÉRMINOS............................................................................5

4. NORMATIVA Y ESTÁNDARES DE REFERENCIA.........................................6

4.1. NORMATIVA NACIONAL COLOMBIANA....................................................6

4.2. NORMATIVA INTERNACIONAL..................................................................6

4.3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA DEL PROYECTO...................................8

4.4. UNIDADES..................................................................................................8

5. CONDICIONES DE SITIO..............................................................................8

6. PROCEDIMIENTO.........................................................................................9

6.1. RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO..........................................................9

6.2. ENSAYOS DE RECEPCIÓN DE MATERIALES A SER UTILIZADOS...........9

6.3. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE.........................................................10

6.3.1.Limpieza con Solvente.............................................................................10

6.3.2.Limpieza Mecánica..................................................................................10

6.3.3.Limpieza con chorro abrasivo.................................................................11

6.4. APLICACIÓN DEL RECUBRIMIENTO.......................................................12

7. EQUIPOS Y ACCESORIOS PINTADOS POR EL FABRICANTE...................13

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 3: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 3 de 28

Fecha: 21/08/2009

8. REPARACIÓN DEL RECUBRIMIENTO.......................................................13

9. INSPECCIÓN Y PRUEBA:............................................................................14

9.1. GENERAL..................................................................................................14

9.2. PRUEBA DE PINTURA..............................................................................14

9.3. CRITERIOS DE RECHAZO........................................................................15

10. CÓDIGO DE COLORES..............................................................................15

10.1. ESTRUCTURAS Y EQUIPOS....................................................................15

10.1.1......................................................................................................................................Color Rojo

15

10.1.2.........................................................................................Franjas color Negro y Amarillo:

15

10.1.3.....................................................................................................................Color Gris Marrón

16

10.1.4...................................................................................................................................Color Verde

16

10.1.5.................................................................................................................Accesorios de líneas

16

11. SISTEMAS DE PINTURA............................................................................16

11.1. SUPERFICIES EXTERIORES HASTA 93°C (200°F)................................16

11.2. SUPERFICIES EXTERIORES DESDE 94°C (201°F) HASTA 204°C (400

°F). 17

11.3. SUPERFICIES EXTERIORES DESDE 205°C (401°F) HASTA 399°C (750

°F). 17

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 4: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 4 de 28

Fecha: 21/08/2009

11.4. SUPERFICIES CON AISLAMIENTO TÉRMICO HASTA 399°C (750°F).. 18

11.5. TANQUES Y RECIPIENTES, HIDROCARBURO Y AGUA HASTA 93°C

(200°F)..............................................................................................................18

11.6. TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE AGUA POTABLE......................19

11.7. RECIPIENTES A PRESIÓN, TANQUES DE AGUA O CRUDO DESDE 93°C

(200°F) HASTA 149°C (300 °F)........................................................................20

12. SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE...........................................................20

13. TRANSPORTE Y MANEJO..........................................................................21

14. ANEXOS.....................................................................................................21

Limpieza mediante solventes............................................................................23

Limpieza con herramientas de mano................................................................23

LIMPIEZA CON HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.............................................23

Limpieza abrasiva comercial............................................................................23

Limpieza abrasiva de cepillado.........................................................................23

Baños ácidos.....................................................................................................23

Interperización con limpieza abrasiva..............................................................23

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 5: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 5 de 28

Fecha: 21/08/2009

1. OBJETIVO

Establecer los requerimientos básicos necesarios para la preparación de la superficie y aplicación de pintura tanto en taller como en campo, sobre recipientes de presión, tuberías, equipos, estructuras metálicas y otros accesorios para la construcción, instalación y entrega para utilización de estos equipos dentro de las facilidades asociadas al Proyecto Desarrollo de la Ingeniería Conceptual y Básica para las Facilidades de Superficie en el Bloque Cachicamo.

2. ALCANCE

Esta especificación cubre los sistemas de recubrimiento para tuberías y equipos sobre superficie, los mismos que serán aplicados sobre áreas metálicas interiores y exteriores (excepto acero inoxidables), incluyendo sin limitarse a: acero estructural, tubería, recipientes a presión, tanques, skids, estacas de venteo y equipos suministrados sin un recubrimiento aplicado y/o galvanizado de fábrica.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 6: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 6 de 28

Fecha: 21/08/2009

Lo descrito en el presente documento no debe ser limitante; el fabricante será responsable de realizar cualquier otro trabajo señalado en las especificaciones, hoja de datos, planos, códigos o normas, que se requieran para completar el trabajo de montaje y poder garantizar la seguridad de la misma.

3. GLOSARIO DE TÉRMINOS

Black BeautyGranalla o compuesto abrasivo utilizado para la limpieza de superficies con chorro abrasivo.

Grating Rejilla con elementos espaciados regularmente.

EL CLIENTE RAMSHORN INT. LTD.

EL PROVEEDOR /FABRICANTE

Quien suministra el equipo o el servicio a EL CLIENTE. La empresa responsable del diseño, fabricación, ensayos, suministro, transporte, y asistencia técnica durante la entrega, instalación y puesta en marcha del equipo.

EL INSPECTOR

La empresa o técnico que representa a EL CLIENTE en lo referente a criterios técnicos durante las fases de diseño, construcción y puesta a punto del equipo.

MILL SCALE:Es una capa superficial de óxido de hierro (Fe₃O₄) que se forma sobre el acero o el hierro durante los procesos de laminado en caliente.

Punto de RocíoTemperatura a la que empieza a condensar el vapor de agua contenido en el aire.

NPS Tamaño nominal de tubería / (Nominal Pipe Size)

P&ID Diagrama de Tuberías e Instrumentación.

PQRRegistro en la Calificación Procedimiento de Soldadura (Procedure Qualification Record).

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 7: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 7 de 28

Fecha: 21/08/2009

SKIDEquipo paquetizado sobre una base, estructura metálica de soporte.

TAG Nombre o código del equipo o componente

WPS Especificación del Procedimiento de Soldadura.

4. NORMATIVA Y ESTÁNDARES DE REFERENCIA

Los códigos, normas y prácticas que se listan forman parte de esta especificación. Cada especificación y/o apéndices deberán ser las últimas versiones, a no ser que se indique lo contrario.

Toda desviación de esta especificación, o de cualquier otra especificación aquí referenciada, deberá ser completamente descrita e identificada mediante referencia específica al párrafo que modifica esta especificación. La desviación deberá ser notificada por escrito por parte de EL CONTRATISTA a EL CLIENTE para su aprobación. En caso de conflicto entre las normas y códigos aquí referenciados, prevalecerá el requerimiento más estricto:

4.1. NORMATIVA NACIONAL COLOMBIANA

Decreto 0283 de 1990 Almacenamiento, manejo, transporte, distribución de combustibles líquidos derivados del Petróleo y transporte por carro-tanques de petróleo crudo.

Decreto 1056 de 1953 Código de Petróleos

4.2. NORMATIVA INTERNACIONAL

API (American Petroleum Institute)

API SPEC 12J Specification for Oil and Gas Separators

ASME (American Society of Mechanical Engineers)

BPVC Section VIII Pressure Vessels . Division 1.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 8: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 8 de 28

Fecha: 21/08/2009

ASME B31.3 Process Piping.

ASTM (American Society of Testing Materials)

D268 “Standard Guide for Sampling and Testing Volatile Solvents and Chemical intermediates for use in paint and related coatings and material.”

D3925 “Standard Practice for sampling Liquid points and related pigmented coatings.”

D3359 “Standard Test Methods for Measuring Adhesion by Tape Test”

D4285 “Indicating Oil Water in Compressed Air”

AWS (American Welding Society)

D1.1 Specification for Structural Welding.

NACE (National Association of Corrosion Engineers)

NACE RP 188-99 “Discontinuity (Holiday) Testing of New Protective Coatings on Conductive Substrates”.

NACE RP 02-87 “Standard Recommended practice field Measurements”

NACE RP 01-69 “Control of External Corrosion of Underground or Submerged Metallic Piping Systems”.

SSPC (Structural Steel Painting Council)

SP1 “Surface Preparation Specification. No.1: Solvent Cleaning”.

SP 2 “Surface Preparation Specification No. 2: Hand Tool Cleaning”.

SP 3 “Surface Preparation Specification No. 2: Power Tool Cleaning”.

SP 5 “Joint Surface Preparation Standard: White Metal Blast Cleaning”.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 9: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 9 de 28

Fecha: 21/08/2009

SP6 Joint Surface Preparation Comercial Blasting.

SP 7 “Joint Surface Preparation Standard: Brush-Off Blast Cleaning”.

SP 10 “Joint Surface Preparation Standard: Near-White Blast Cleaning”

VIS 1 “Guide and Reference Photographs for Steel Surfaces-1”.

VIS 3 “Guide and Reference Photographs for Steel Surfaces-3”.

PA 1 “Paint Application Specification No.1, Shop, field and maintenance painting”.

PA 2 “Measurement of dry coating thickness with magnetic gages”.

4.3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA DEL PROYECTO

090305-C-BD-M-001 Bases y Criterios de Diseño Mecánico Ramshorn.

090305-C-BD-R-001 Bases y Criterios de Diseño de Procesos Ramshorn.

090305-C-BD-I-001 Bases y Criterios de Diseño de Instrumentación y Control.

090305-B-ET-P-001 Especificaciones de tubería y accesorios (Piping Class).

090305-B-ET-M-005 Especificación Técnica de Equipo Estacionario.

4.4. UNIDADES

Las unidades, dentro de este documento, estarán de acuerdo con lo descrito en el documento 090305-C-DG-G-002 “Unidades de Ingeniería Ramshorn” para la ingeniería Conceptual del Bloque Cachicamo.

5. CONDICIONES DE SITIO

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 10: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 10 de 28

Fecha: 21/08/2009

Las condiciones del sitio, que se tomarán en consideración para el diseño y selección de los estos equipos, son las siguientes:

DESCRIPCIÓN NORMATIVA VALOR

Temperatura ambiente promedio (min./max).

21.5/28.0 ºC

Humedad relativa - 75.00%

Precipitación máxima anual - 380mm

Elevación Sobre el Nivel del Mar

- 150 m

Velocidad máxima del viento - 4.7 m/s

Zona Sísmica2A del UBC

1997

0.15 del Instituto Colombiano de

Geología y Minería

6. PROCEDIMIENTO

6.1. RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO

A la recepción se deberá verificar que los productos relacionados con el proceso tales como pintura, catalizadores y/o solventes estén de acuerdo a las hojas técnicas emitidas por el fabricante de la pintura y que cumplan con las especificaciones de RAMSHORN.

Las pinturas, catalizadores y solventes serán almacenados en sus recipientes originales con sus etiquetas de identificación totalmente visibles, bajo cubierta, en un sitio protegido del fuego y de acuerdo a las recomendaciones del Fabricante del producto. Se verificará que estos productos no hayan excedido su tiempo de vida útil o que se hayan deteriorado durante su almacenamiento.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 11: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 11 de 28

Fecha: 21/08/2009

El sitio de almacenamiento se protegerá contra contaminación por polvo y/o ceniza, condiciones ambientales (lluvia, vientos fuertes) y también de los rayos solares. El lugar tendrá ventilación suficiente para evitar altas temperaturas que provoquen descomposición y acumulación de gases.

6.2. ENSAYOS DE RECEPCIÓN DE MATERIALES A SER UTILIZADOS

En caso de ser requerido por EL CLIENTE antes de comenzar los trabajos EL CONTRATISTA será responsable de realizar la recepción de los materiales a ser utilizados, sobre la base de los siguientes criterios:

Deberá efectuarse la toma de muestras de cada uno de los materiales a ser utilizados en los trabajos, éstos se obtendrán de los materiales almacenados en el depósito de EL CONTRATISTA en la obra: materiales de recubrimiento, solventes, diluyentes, materiales de relleno, granalla, etc.

La toma de muestras será realizada tomando en cuenta los criterios indicados en las normas ASTM D3925 para los materiales de recubrimiento, y ASTM D268 para los diluyentes y los solventes de limpieza.

Sobre las muestras de los materiales obtenidos, se realizarán los ensayos para verificar el cumplimiento de los datos característicos descritos en el Certificado de Identificación del Material correspondiente a cada producto.

Todos los materiales ensayados a ser utilizados deberán ser aprobados por EL CLIENTE antes de su empleo en la obra.

6.3. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE

El método de preparación de superficies puede ser químico y/o mecánico. Cualquier procedimiento que se aplique cumplirá el requerimiento dado en el Anexo No. 1.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 12: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 12 de 28

Fecha: 21/08/2009

El material abrasivo deberá estar totalmente seco y libre de todo contaminante y se mantendrá almacenará en un lugar seco.

Los abrasivos para el granallado deberán tener la capacidad de producir el perfil de superficie especificado.

Si es utilizable, la identificación de cada material de granallado deberá ser de tipo y grado correctos.

Si se utiliza material de granallado reciclado, el promedio de tamaño de las partículas debe ser constante y estar libre de todo material extraño.

6.3.1.Limpieza con Solvente

Restos de aceite, grasa, petróleo o producto orgánico que se encuentre adherido al tubo deberá removerse utilizando un solvente volátil, de acuerdo con la norma SSPC-SP1. Se utilizarán solventes no aceitosos. Para la detección de aceite o grasa en la superficie se utilizará luz ultra violeta.

En ambientes cálidos no se deberán usar solventes de origen mineral para propósitos de limpieza, con un punto de inflamación inferior a 50 ºC (122 °F).

Cuando la tubería venga protegida de fábrica con una capa de barniz será necesario usar solventes especiales antes de la limpieza mecánica o mediante chorro abrasivo.

El aceite o grasa se eliminará mediante la limpieza de la superficie con trapos o cepillos impregnados con el solvente adecuado. La limpieza final se hará con trapos limpios de manera de no dejar ningún residuo de aceite y/o grasa.

6.3.2.Limpieza Mecánica

Antes de comenzar con los trabajos de limpieza mecánica deberán seguirse las normas y medidas de seguridad establecidos por RAMSHORN.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 13: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 13 de 28

Fecha: 21/08/2009

Este tipo de limpieza se justifica para partes pequeñas y para los trabajos rutinarios de mantenimiento. Igualmente se exigirá como requisito mínimo para la preparación de superficie en tuberías enterradas.

La limpieza mecánica se hará de acuerdo a la norma SSPC-SP-3 por medio de cepillos y discos de alambre. Con este tipo de limpieza se logra el desprendimiento de óxidos, cascarilla y costras de laminación. Esto se hará después de la limpieza con solvente.

6.3.3.Limpieza con chorro abrasivo

La preparación y la limpieza por chorro abrasivo de todas las superficies de acero, deberá ser realizada de acuerdo con la norma SSPC y los requerimientos del Programa de Pintura.

El rango del perfil de anclaje de las superficies estará de acuerdo al programa de pintura en función del servicio y la temperatura de operación.

El aire comprimido usado como transporte de las partículas abrasivas a través de las boquillas deberá encontrarse libre de agua condensada o aceite. Para ello se deberá contar con retenedores de humedad y separadores o filtros de soplado (lo más cerca de la máquina de soplado) que impidan la contaminación de la granalla y deberán ser chequeados diariamente. La calidad del aire será verificada de acuerdo a la norma ASTM D4285.

No se permitirá el uso de arena para la preparación y limpieza de las superficies.

El material abrasivo deberá estar seco y libre de polvo u otros contaminantes como agua soluble o ácido soluble. No contendrá más de 100 ppm de cloruro de sodio.

Para la limpieza por chorro abrasivo se utilizará como compuesto abrasivo “Black Beauty” u otros compuestos disponibles comercialmente. El material abrasivo podrá ser reutilizado de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 14: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 14 de 28

Fecha: 21/08/2009

El óxido y “mill scale” presentes en las superficies a ser preparadas, serán retirados utilizando este procedimiento de limpieza por chorro abrasivo.

Las operaciones de limpieza de chorro abrasivo no se efectuarán sobre superficies que vayan a ser humedecidas posterior a la limpieza y antes de pintar, o cuando las condiciones ambientales sean tales que pueda ocurrir alguna oxidación visible antes de pintar o recubrir.

Será de estricto cumplimiento que la temperatura de la superficie metálica esté 3 ºC (5 °F) como mínimo por encima del punto de rocío y que la humedad relativa del aire sea menor al 85%, antes de iniciar los trabajos de limpieza. La humedad relativa será medida mediante el higrómetro.

La superficie limpiada con chorro abrasivo será inspeccionada para detectar que no exista restos de aceite, grasa o suciedad. Si se encontraran presentes tales vestigios, se eliminarán utilizando un solvente volátil, de acuerdo con la norma SSPC-SP1.

La apariencia de la superficie preparada será controlada de acuerdo a comparadores visuales de las normas SSPC-VIS 1 y SSPC-VIS 3.

El perfil de anclaje buscado se determinará mediante sistemas rápidos de medida como la utilización de “press-o-film” y con un muestreo aleatorio de un mínimo del 5% de la producción diaria, de acuerdo a la norma NACE RP0287.

Se deberá tener extremo cuidado para prevenir daños cuando se aplique el chorro abrasivo cerca de las caras de las bridas, los vástagos de las válvulas, espárragos y tuercas, paneles de control, válvulas de instrumentación, placas de identificación, superficies maquinadas y pintadas en fábrica. Estas superficies serán protegidas durante la operación de limpieza. Las partes que van a ser ensambladas en sitio, tales como las juntas soldadas, se protegerán 50,8 mm (2”) desde su extremo.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 15: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 15 de 28

Fecha: 21/08/2009

La actividad de limpieza por chorro abrasivo no se realizará durante la noche solamente durante el día, a menos que fuera en atmósfera controlada o cámara de pintura, bajo aprobación de RAMSHORN S.A.

6.4. APLICACIÓN DEL RECUBRIMIENTO

Los recubrimientos de protección se mezclarán en estricto cumplimiento con la norma SSPC y las instrucciones del fabricante sobre limpieza y apropiada preparación de superficies.

La superficie a ser pintada estará completamente limpia y seca, libre de polvo, aceite grasa, agua u otro material extraño. Después de la limpieza de las superficies se deberá aplicar la primera capa de pintura en un tiempo que no exceda las 4 horas. En el caso de que esto no sea practicable, se realizará una ligera limpieza con chorro abrasivo antes de pintar.

La pintura se aplicará siempre y cuando la superficie esté libre de rocío y la humedad relativa ambiental sea menor a 85%. La superficie a ser pintada debe estar por lo menos 3 ºC (5 ºF) por encima del punto de rocío, durante el mismo día en el cual se efectúe la limpieza.

La aplicación de pintura deberá detenerse si se observa acumulación de cenizas o polvo sobre la superficie a ser pintada.

La pintura será completamente mezclada para evitar la sedimentación de pigmentos y producir una consistencia uniforme y homogénea para asegurar una reacción completa de los componentes.

La mezcla de la pintura deberá ser hecha por agitadores mecánicos.

En la aplicación de la pintura se inspeccionará continuamente utilizando la galga para medir el espesor de pintura en húmedo, con la finalidad de llegar al espesor requerido.

Para asegurar una buena protección de la superficie, todos los ribetes, esquinas y hendiduras deberán ser cubiertas con pintura de fondo mediante brocha antes de que toda la superficie reciba la primera aplicación de la pintura de fondo.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 16: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 16 de 28

Fecha: 21/08/2009

La pintura no deberá diluirse sino cuando sea absolutamente necesario, en cuyo caso se empleará el diluyente indicado según la recomendación del fabricante.

Los recipientes de pintura se mantendrán cerrados cuando no se esté pintando para evitar deterioro o evaporación.

Toda superficie a ser pintada recibirá primero la aplicación de una pintura base (primer) o de fondo. Cuando se haya aplicado una primera mano de pintura incorrecta, se removerá completamente (usando chorro abrasivo) y se aplicará la base correcta.

Cualquier deterioro que sufra la superficie del material pintado en el transporte, deberá ser nuevamente limpiado con chorro abrasivo o medios mecánicos dependiendo de la extensión del daño y pintado nuevamente.

Para la aplicación de la pintura se usarán los equipos apropiados que permitirán producir un acabado superficial libre de goteo, ondulaciones, solapas y/o arrugas.

Todo trabajo de pintura estará sujeto a inspección con el fin de que su ejecución se haga de acuerdo con las especificaciones. La medición del espesor de película en seco se debe realizar de acuerdo a la norma SSPC-PA2.

Se deberán cumplir los períodos de secado entre capa y capa de pintura, especificados por el fabricante.

7. EQUIPOS Y ACCESORIOS PINTADOS POR EL FABRICANTE

Para ítems entregados pintados por el fabricante, se aplicará el programa de pintura que corresponda según esta especificación. La aplicación de sistemas alternativos o estándares propios del fabricante deberán ser previamente aprobados por la Compañía.

8. REPARACIÓN DEL RECUBRIMIENTO

La reparación de áreas defectuosas se realizará usando los procedimientos y recubrimientos de acuerdo a la especificación correspondiente a la aplicación del recubrimiento original. (Norma SSPC-PA 1).

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 17: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 17 de 28

Fecha: 21/08/2009

El recubrimiento será reparado solamente si presenta fallas de agrietamiento, fragilidad o no adherencia. La reparación debe ser realizada, mínimo 50,8 mm (2”) más allá de las áreas dañadas, en todas las direcciones. (Norma SSPC-PA 1).

Las superficies galvanizadas dañadas podrán ser reparadas, retirando las imperfecciones y garantizando la integridad estructural de los elementos. Las superficies dañadas deberán recibir un recubrimiento de “ZRC” compuesto galvanizado en frío u otro material equivalente previa aprobación.

9. INSPECCIÓN Y PRUEBA:

9.1. GENERAL

Todas las etapas del trabajo estarán sujetas a inspección por parte de EL CLIENTE. La Inspección no libera a EL CONTRATISTA de su responsabilidad de proveer los materiales de acuerdo con esta especificación.

Todos los materiales serán certificados por el fabricante.

9.2. PRUEBA DE PINTURA

A fin de obtener una calidad óptima en la realización de las labores de limpieza, pintura y/o recubrimiento de los equipos y accesorios, EL CONTRATISTA realizará y documentará las pruebas en todas las etapas del trabajo. Estas pruebas podrán ser presenciadas por RAMSHORN, en caso de así requerirlo.

Se deberán efectuar las siguientes inspecciones y/o pruebas:

Inspección visual. Medición de profundidad de anclaje. Medición de película húmeda. Revisión del espesor de película seca. Medición de la adherencia de acuerdo a la norma ASTM D3359.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 18: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 18 de 28

Fecha: 21/08/2009

Revisión de las condiciones ambientales durante la aplicación: temperatura de bulbo seco del aire, temperatura de bulbo húmedo y humedad relativa.

Las superficies que a juicio de RAMSHORN o de EL CONTRATISTA presenten dificultades para su revisión posterior serán liberadas por medio de la Prueba Holiday.

La Prueba Holiday para la comprobación de la calidad del recubrimiento se realizará de la siguiente manera:

El detector Holiday será de bajo voltaje para espesores de recubrimiento de hasta 0,51 mm (20 mils) según la Norma NACE RP0188.

Los Voltajes sugeridos para la prueba se detallan en la tabla 1 de la norma NACE RP0188.

9.3. CRITERIOS DE RECHAZO

Las superficies pintadas podrán ser rechazadas por las siguientes causas:

Si las superficies pintadas presentan en promedio falta de espesor o sobreespesor al ser medidos en diferentes puntos.

Si la superficie pintada presenta contaminación de arena, polvo, pelusas, etc.

Si se encuentran áreas de la superficie sin pintar. Si al realizar la prueba de adherencia en la superficie pintada no

cumple con lo estipulado en la norma ASTM D3359. Si se encuentran rayones en la superficie revestida.

Antes de la aceptación final, todos los revestimientos deberán estar libres de defectos que puedan afectar el rendimiento final. No se aceptarán revestimientos con daños mayores. Todo daño debido a la manipulación, servicios, etc. deberá repararse antes de que el elemento sea puesto en servicio.

10. CÓDIGO DE COLORES

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 19: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 19 de 28

Fecha: 21/08/2009

En cuanto colores a utilizar en la identificación de equipos, tuberías, estructuras etc., se tiene lo siguiente:

10.1. ESTRUCTURAS Y EQUIPOS

Para los diferentes componentes de los equipos se tiene:

10.1.1. Color Rojo

Sistema de Protección contra incendios.

Equipo de parada de Emergencia.

10.1.2. Franjas color Negro y Amarillo:

Áreas peligrosas

Acceso restringuido

10.1.3. Color Gris Marrón

Separadores, tanques de crudo.

10.1.4. Color Verde

Tanques de tratamiento de agua.

Equipo de parada de Emergencia.

10.1.5. Accesorios de líneas

Los colores para los accesorios de líneas seguirán los lineamientos que se utilizan para la identificación de las tuberías, los mismos que se establecen en los estándares de RAMSHORN.

Un resumen de los principales colores a usarse se detalla en la tabla a continuación.

Tabla ¡Error! No hay texto con el estilo especificado en el documento..1 Colores para equipos y accesorios

SERVICIO COLOR

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 20: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 20 de 28

Fecha: 21/08/2009

Contra-incendio Rojo

Agua Verde

Vapor de agua Gris

Petróleo y derivados Aluminio

Gas Amarillo ocre

Aire Azul claro

11. SISTEMAS DE PINTURA

11.1. SUPERFICIES EXTERIORES HASTA 93°C (200°F)

Capa Nombre GenéricoEspesor en Seco

µm (mils)

Primera capa Inorganic Zinc 75 (3)

Segunda capa High Build Epoxy 100 – 150 (4– 6)

Tercera capa Polyurethane 50 (2)

Superficies exteriores de acero, acero estructural, equipo suministrado y SKIDS:

NOTAS:

La preparación de la superficie deberá ser según el SSPC-SP5 con 40 a 75 µm (1,5 a 3 mils) de perfil de anclaje.

Items con aislamiento únicamente requieren la primera y la segunda capa.

11.2. SUPERFICIES EXTERIORES DESDE 94°C (201°F) HASTA 204°C

(400 °F).

Superficies exteriores de acero, acero estructural, equipo suministrado y SKIDS:

Capa Nombre Genérico Espesor en Seco

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 21: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 21 de 28

Fecha: 21/08/2009

µm (mils)

Primera capa Inorganic Zinc 75 (3)

Segunda capa Silicone Acrylic 50 (2)

Tercera capa Silicone Acrylic 50 (2)

NOTAS:

La preparación de la superficie deberá ser según el SSPC-SP5 con 40 a 75 µm (1,5 a 3 mils) de perfil de anclaje.

Items con aislamiento únicamente requieren la primera y la segunda capa.

11.3. SUPERFICIES EXTERIORES DESDE 205°C (401°F) HASTA 399°C

(750 °F).

Superficies exteriores de acero, acero estructural, equipo suministrado y SKIDS:

Capa Nombre GenéricoEspesor en Seco

µm (mils)

Primera capa Inorganic Zinc 75 (3)

Segunda capa Modified Silicone 40 (1.5)

NOTAS:

La preparación de la superficie deberá ser según el SSPC-SP5 con 40 a 75 µm (1,5 a 3 mils) de perfil de anclaje.

11.4. SUPERFICIES CON AISLAMIENTO TÉRMICO HASTA 399°C

(750°F).

Superficies exteriores de acero, acero estructural, equipo suministrado y SKIDS:

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 22: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 22 de 28

Fecha: 21/08/2009

Capa Nombre GenéricoEspesor en Seco

µm (mils)

Primera capa Inorganic Zinc 75 (3)

NOTAS:

La preparación de la superficie deberá ser según el SSPC-SP5 con 40 a 75 µm (1,5 a 3 mils) de perfil de anclaje.

11.5. TANQUES Y RECIPIENTES, HIDROCARBURO Y AGUA HASTA

93°C (200°F).

Interior:

Capa Nombre GenéricoEspesor en Seco

µm (mils)

Primera capa Modified Phenolic Epoxy 100 (4)

Segunda capa Modified Phenolic Epoxy 100 (4)

Tercera capa Modified Phenolic Epoxy 100 (4)

Exterior:

Capa Nombre GenéricoEspesor en Seco

µm (mils)

Primera capa Inorganic Zinc 75 (3)

Segunda capa Polyamide Epoxy 125 (5)

Tercera capa Polyurethane 50 (2)

NOTAS:

La preparación de la superficie deberá ser según el SSPC-SP5 con 40 a 75 µm (1,5 a 3 mils) de perfil de anclaje.

Todas las superficies internas tendrán una banda de refuerzo (stripe coat) de un ancho máximo de 150 mm, que deberá ser

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 23: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 23 de 28

Fecha: 21/08/2009

aplicada usualmente con un pincel o brocha, en zonas críticas como las costuras de soldaduras, bordes, aristas, esquinas, superficies interiores de los orificios y sobre los bordes de los orificios.

Todas las áreas recubiertas internamente deberán ser liberadas por la prueba

Holiday.

11.6. TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE AGUA POTABLE.

Interior:

Capa Nombre GenéricoEspesor en Seco

µm (mils)

Primera Epoxy Coating 127 (5)

Acabado Epoxy Coating 127 (5)

Exterior:

Capa Nombre GenéricoEspesor en Seco

µm (mils)

Primera capa Organic Zinc 75 (3)

Segunda capa Polyamide Epoxy 125 (5)

Tercera capa Polyurethane 50 (2)

NOTAS:

La preparación de la superficie deberá ser según el SSPC-SP5 con 40 a 75 µm (1,5 a 3 mils) de perfil de anclaje.

Todas las superficies internas tendrán una banda de refuerzo (stripe coat) de un ancho máximo de 150 mm, que deberá ser aplicada usualmente con un pincel o brocha, en zonas críticas como las costuras de soldaduras, bordes, aristas, esquinas, superficies interiores de los orificios y sobre los bordes de los orificios.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 24: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 24 de 28

Fecha: 21/08/2009

Todas las áreas recubiertas internamente deberán ser liberadas por la prueba Holiday.

11.7. RECIPIENTES A PRESIÓN, TANQUES DE AGUA O CRUDO

DESDE 93°c (200°F) hasta 149°C (300 °F).

Interior:

Capa Nombre GenéricoEspesor en Seco

µm (mils)

Primera capa Modified Phenolic Epoxy 100 (4)

Segunda capa Modified Phenolic Epoxy 100 (4)

Tercera capa Modified Phenolic Epoxy 100 (4)

Exterior:

Capa Nombre GenéricoEspesor en Seco

µm (mils)

Primera capa Inorganic Zinc 75 (3)

Segunda capa Silicone Acrylic 50 (2)

Tercera capa Silicone Acrylic 50 (2)

NOTAS:

La preparación de la superficie deberá ser según el SSPC-SP5 con 40 a 75 µm (1,5 a 3 mils) de perfil de anclaje.

Todas las superficies internas tendrán una banda de refuerzo (stripe coat) de un ancho máximo de 150 mm, que deberá ser aplicada usualmente con un pincel o brocha, en zonas críticas como las costuras de soldaduras, bordes, aristas, esquinas, superficies interiores de los orificios y sobre los bordes de los orificios.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 25: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 25 de 28

Fecha: 21/08/2009

Todas las áreas recubiertas internamente deberán ser liberadas por la prueba

Holiday.

12. SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE

Durante las actividades de “sand blasting” y pintura deberán tomarse las precauciones necesarias antes de iniciar y llevar a cabo cualquier trabajo.

Las personas que estén expuestas al polvo en la limpieza con chorro abrasivo deberán utilizar respiradores de aire tipo filtro.

Deberá proveerse adecuada protección al personal, contra las partículas proyectadas en cualquier operación de limpieza con chorro abrasivo.

Todas las personas próximas a alguna operación de limpieza con chorro abrasivo deberán usar gafas de seguridad.

El equipo para la limpieza con chorro abrasivo deberá estar conectado a tierra, para disipar las cargas estáticas y debe tener una válvula de corte automático. Todos los acoples de las mangueras deberán estar asegurados apropiadamente.

13. TRANSPORTE Y MANEJO

Una vez que los equipos o accesorios hayan sido revestidos e inspeccionados, deberán manejarse de tal manera que no se ocasionen daños al revestimiento.

En caso de utilizar montacargas, los ganchos deberán acolcharse adecuadamente para evitar daños al revestimiento. No se usarán cables de acero, guayas o cadenas para levantamiento directo.

14. ANEXOS

Anexo 1. Especificación para preparación de superficies.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 26: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 26 de 28

Fecha: 21/08/2009

Anexo 1

Especificación para Preparación de Superficies

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 27: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 27 de 28

Fecha: 21/08/2009

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES

ESPECIFICACIÓN MÉTODO

SSPC-SP-1

Limpieza mediante

Limpieza de aceite, suciedad, tierra, sales o contaminantes mediante solventes, alcálica o emulsiones.

SSPC-SP-2

Limpieza con herramientas de mano.

Remoción de óxido flojo, incrustaciones flojas y pintura floja al grado especificado mediante cincelado a mano, raspado, lijado y cepillado.

SSPC-SP-3

Limpieza con herramientas eléctricas.

Remoción de óxido, incrustaciones flojas y pintura floja al grado especificado mediante cincelado, raspado, lijado y cepillado con herramientas eléctricas.SSPC-SP-4

Limpieza de acero con fuego.

Deshidratado y remoción de óxido, incrustaciones flojas y algunas duras mediante el uso de fuego, seguido por un cepillado.

SSPC-SP-5

Limpieza abrasiva de metal blanco.

Remoción del óxido visible, incrustaciones, pintura y materiales ajenos mediante abrasión con chorro de boquilla (seca o húmeda) usando arena o granalla. Para atmósferas corrosivas, en donde se justifique un alto costo de limpieza.SSPC-SP-6

Limpieza abrasiva comercial.

Limpieza abrasiva hasta que por lo menos dos tercios de la superficie de cada elemento esté libre de todo residuo visible. Para condiciones severas de exposición.

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”

Page 28: 090305-B-ET-A-002 Rev.A

INGENIERÍA DE PROYECTOS

Proyecto:

INGENIERÍA CONCEPTUAL Y BÁSICA PARA FACILIDADES

DE SUPERFICIE EN EL BLOQUE CACHICAMO

Doc. No. 090305-B-ET-A-002 Revisión: A

Titulo:ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA

TRABAJOS DE SAND BLAST Y PINTURA

Hoja: 28 de 28

Fecha: 21/08/2009

SSPC-SP-7

Limpieza abrasiva de cepillado.

Limpieza abrasiva de todo, excepto residuos de incrustaciones de escamaduras y la exposición en el gran número de partículas del metal subyacente distribuidas uniformemente.

SSPC-SP-8

Baños ácidos.

Limpieza completa de óxido y escamaduras mediante baños ácidos dúplex o electrolíticos. Puede acondicionar la superficie.

SSPC-SP-9

Interperización con limpieza abrasiva.

Interperización para remover todo o parte de escamaduras o incrustaciones, seguido por normas de abrasión conforme sean requeridas.

SSPC-SP-10

Limpieza abrasiva de metal casi-blanco.

Limpieza abrasiva cercana a la limpieza de metal blanco hasta que un 95% de la superficie de cada elemento esté libre de residuos visibles. Para ambientes de elevada humedad,

Estos datos son confidenciales y propiedad de la empresa, no serán revelados a otros, reproducidos de ninguna manera o usados paraCualquier objetivo, excepto con nuestra autorización por escrito

Este documento impreso es una “COPIA NO CONTROLADA”