03msa spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

19
Respiradores de Línea de Aire 26 Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451 El Sistema de Respirador con Suministro de Aire PremAire es uno de los respi- radores con suministro de aire más adelantados disponibles en el mercado. Diseñados para ofrecer el máximo de versatilidad, el sistema modular permite que los usuarios puedan "crear" distintas configuraciones de respirador a partir de una sola unidad. Como resultado de esto,los trabajadores puede hacer uso del sistema PremAire para compaginar la protección respiratoria específica con las tareas a mano. Un regulador liviano de montaje en careta proporciona un flujo de aire elevado y responde rápidamente al cambio en requisitos respiratorios. El respirador PremAire básico incluye el colector patentado y puede ser actual- izado con cualquier de las siguientes opciones: (1) Un cilindro de escape que permite el escape de emergencia de atmósferas inmediatamente peligrosas para la vida o la salud (IDLH). (2) Una opción de suministro doble que permite que los trabajadores se conecten de una fuente presurizada de aire continuo a otra sin perder la continuidad del flujo de aire. (3) Una opción Duo-Twin que convierte el respirador en un dispositivo de com- binación suministro de aire/purificación de aire. Esto permite que los traba- jadores en atmósferas que no sean IDLH se muevan libremente de estación a estación sin estar conectados a una tubería de suministro de aire. (4) Una opción de tubo vórtex que suministra control de temperatura al cuer- po entero para mayor comodidad del usuario. El Respirador PremAire es un respirador de suministro de aire de careta comple- ta y demanda de presión,Tipo C, con un colector patentado de montaje en cin- turón que le ofrece una flexibilidad increíble. Con cinco puertos individuales, el colector hace posible la añadidura de cualquiera de las siguientes capacidades: Respirador de suministro de aire con cilindro de escape de emergencia para el escape de atmósferas IDLH. Combinación de respirador de suministro de aire/purificación de aire que le permite moverse libremente de una estación a otra sin estar unido a una manguera de suministro de aire,pero conservando la protección que ofrece la capacidad de purificación de aire del dispositivo. Respirador de suministro de aire con capacidad de suministro doble—un dis- tintivo exclusivo de MSA que elimina la necesidad de arrastrar largas exten- siones de manguera de suministro de aire alrededor de la zona de trabajo. Respirador de suministro de aire con tubo vortex que ofrece enfriamiento o calentamiento corporal en dónde se requiera vestimenta de protección. No importa la opción que elija, encontrará que el Sistema PremAire le ofrece una protección confiable,excelencia de ingeniería y versatilidad con eficiencia de costo. Para mayor información,vea la Hoja de Datos 01-00-04. Sistema de respirador PremAire® con suministro de aire [ Versatilidad sin fin al servicio de cualquier usuario ] Colector PremAire plenamente configurado Aviso: Consulte la página 12 para encargar filtros/ cartuchos para el uso con el PremAire y PremAire Cadet con Opción Duo- Twin. Consulte la página 40 para encargar desconexiones rápidas para el uso con los Sistemas PremAire y PremAire Cadet. Guía del usuario del sistema PremAire La guía del usuario del sistema PremAire incluye un manual de cri- terio amplio con instrucciones fundamentales abarcando el respi- rador con suministro de aire PremAire, más cuatro submanuales que abarcan cada una de las opciones del sistema PremAire (cilin- dro de escape, Duo-Twin, suministro doble y tubo vórtex). La guía del usuario también incluye un listado de piezas ilustradas, una carta de referencia rápida mostrando las distintas configuraciones disponibles de respiradores PremAire, y una carpeta de pasta sólida con páginas de orejetas para alojar y organizar estos materiales. Información para ordenar Guía del Usuario del Sistema PremAire, completa 802996 Cartapacio del Usuario 802997 Páginas con orejetas de repuesto 802998 Gráfico de referencia rápida 802999 Listado de Piezas Ilustradas 800000 Manual de Instrucciones para el Respirador con Suministro de Aire PremAire 496958 Manual de Instrucciones para la Opción del Cilindro de Escape 800808 Manual de Instrucciones para la Opción Duo-Twin 800809 Manual de Instrucciones para la Opción de Suministro Doble 497230 Manual de Instrucciones para la Opción de Tubo Vortex 497231 Información para ordenar Numeros de Pieza Tradicionales de MSA Consulte la siguiente página para la información sobre Ensamblaje por Encargo. Para aquellos clientes que requieran una entrega más rápida,aun puede encargarse las combinaciones populares del sistema PremAire con numeros de pieza tradicionales de MSA. Estas unidades siempre están almacenadas en nuestro almacén y listas para enviar al recibir el pedido. Ensamble completo sin caja 496823 Ensamble completo con cilindro de metal compuesto de 5 minutos, modelo de cadera derecha, con caja 496896 Ensamble completo con cilindro de metal compuesto de 10 minutos, modelo de cadera derecha, con caja 497291

Upload: ale-fierro

Post on 17-Feb-2016

14 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

TRANSCRIPT

Page 1: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

26 Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

El Sistema de Respirador con Suministro de Aire PremAire es uno de los respi-radores con suministro de aire más adelantados disponibles en el mercado.Diseñados para ofrecer el máximo de versatilidad, el sistema modular permiteque los usuarios puedan "crear" distintas configuraciones de respirador a partirde una sola unidad. Como resultado de esto, los trabajadores puede hacer usodel sistema PremAire para compaginar la protección respiratoria específica conlas tareas a mano.

Un regulador liviano de montaje en careta proporciona un flujo de aire elevadoy responde rápidamente al cambio en requisitos respiratorios.

El respirador PremAire básico incluye el colector patentado y puede ser actual-izado con cualquier de las siguientes opciones:

(1) Un cilindro de escape que permite el escape de emergencia de atmósferasinmediatamente peligrosas para la vida o la salud (IDLH).

(2) Una opción de suministro doble que permite que los trabajadores seconecten de una fuente presurizada de aire continuo a otra sin perder lacontinuidad del flujo de aire.

(3) Una opción Duo-Twin que convierte el respirador en un dispositivo de com-binación suministro de aire/purificación de aire. Esto permite que los traba-jadores en atmósferas que no sean IDLH se muevan libremente de estacióna estación sin estar conectados a una tubería de suministro de aire.

(4) Una opción de tubo vórtex que suministra control de temperatura al cuer-po entero para mayor comodidad del usuario.

El Respirador PremAire es un respirador de suministro de aire de careta comple-ta y demanda de presión,Tipo C, con un colector patentado de montaje en cin-turón que le ofrece una flexibilidad increíble. Con cinco puertos individuales, elcolector hace posible la añadidura de cualquiera de las siguientes capacidades:

• Respirador de suministro de aire con cilindro de escape de emergencia parael escape de atmósferas IDLH.

• Combinación de respirador de suministro de aire/purificación de aire que lepermite moverse libremente de una estación a otra sin estar unido a unamanguera de suministro de aire, pero conservando la protección que ofrecela capacidad de purificación de aire del dispositivo.

• Respirador de suministro de aire con capacidad de suministro doble—un dis-tintivo exclusivo de MSA que elimina la necesidad de arrastrar largas exten-siones de manguera de suministro de aire alrededor de la zona de trabajo.

• Respirador de suministro de aire con tubo vortex que ofrece enfriamiento ocalentamiento corporal en dónde se requiera vestimenta de protección.

No importa la opción que elija, encontrará que el Sistema PremAire le ofreceuna protección confiable, excelencia de ingeniería y versatilidad con eficienciade costo.

Para mayor información, vea la Hoja de Datos 01-00-04.

Sistema de respirador PremAire®con suministro de aire[ Versatilidad sin fin al servicio de

cualquier usuario ]

Colector PremAire plenamente configurado

Aviso:Consulte la página12 para encargar filtros/cartuchos para el uso conel PremAire y PremAireCadet con Opción Duo-Twin. Consulte la página40 para encargardesconexiones rápidaspara el uso con losSistemas PremAire yPremAire Cadet.

Guía del usuario del sistema PremAireLa guía del usuario del sistema PremAire incluye un manual de cri-terio amplio con instrucciones fundamentales abarcando el respi-rador con suministro de aire PremAire,más cuatro submanualesque abarcan cada una de las opciones del sistema PremAire (cilin-dro de escape, Duo-Twin,suministro doble y tubo vórtex). La guíadel usuario también incluye un listado de piezas ilustradas,unacarta de referencia rápida mostrando las distintas configuracionesdisponibles de respiradores PremAire,y una carpeta de pasta sólidacon páginas de orejetas para alojar y organizar estos materiales.

Información para ordenarGuía del Usuario del Sistema PremAire,completa 802996Cartapacio del Usuario 802997Páginas con orejetas de repuesto 802998Gráfico de referencia rápida 802999Listado de Piezas Ilustradas 800000Manual de Instrucciones para el Respirador con Suministro de Aire PremAire 496958Manual de Instrucciones para la Opción del Cilindro de Escape 800808Manual de Instrucciones para la Opción Duo-Twin 800809Manual de Instrucciones para la Opción de Suministro Doble 497230Manual de Instrucciones para la Opción de Tubo Vortex 497231

Información para ordenarNumeros de Pieza Tradicionales de MSAConsulte la siguiente página para la información sobre Ensamblaje porEncargo. Para aquellos clientes que requieran una entrega más rápida,aunpuede encargarse las combinaciones populares del sistema PremAire connumeros de pieza tradicionales de MSA. Estas unidades siempre estánalmacenadas en nuestro almacén y listas para enviar al recibir el pedido.

Ensamble completo sin caja 496823Ensamble completo con cilindro de metal compuesto de 5 minutos,modelo de cadera derecha,con caja 496896Ensamble completo con cilindro de metal compuesto de 10 minutos,modelo de cadera derecha,con caja 497291

Page 2: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

27Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

MSA ofrece más selecciones para el Sistema de Respiradores PremAir que nuncaantes. Miles de combinaciones posibles permiten que los trabajadores seleccionenel Respirador PremAire correcto para el trabajo.

El Sistema de Ensamblaje por Encargo (ATO) de MSA hace que el encargar la unidadcorrecta sea más rápido y fácil que nunca. En vez de hacer su selección de entre unpuñado de ensamblados PremAire completos, los usuarios pueden encargar unaunidad personalizada con cada opción exactamente como se desea. El Sistema ATOpermite que los usuarios puedan crear sus propios números de pieza. Cada dígitodel número de pieza de un ATO representa un componente específico,de maneraque el número de pieza completo representará un respirador terminado que hasido fabricado exactamente a las especificaciones deseadas.

El uso del sistema ATO es fácil. El usuario selecciona el número o letra que corre-sponde a la selección de componentes y rellena la caja correspondiente. Se debeseleccionar un número o letra de cada categoría. Por ejemplo,para encargar un res-pirador del Sistema PremAire con ensamblado de cinturón de nylon, cilindro deescape de metal compuesto de 10 minutos de cadera derecha,opción de suministrodoble con manguera de 8 pulgadas,una careta Ultra Elite de Hycar negro con copanasal grande y arnés de cabeza EZ-Don,sin aprobación NFPA,desconexión rápida deacero Foster,y estuche de transporte de lados duros,utilice este número de piezasATO:B-PS1310-11M24-G-1.

Sistema de Ensamblaje porEncargo[ Los usuarios pueden encargar unaunidad hecha por encargo con cadaopción dedeada ]

• Usted obtiene exactamente elmodelo PremAire que necesita

• No hay encargos especiales,yaque todas los encargos estánpersonalizados

• Cilindros más frescos de nuestras existencias continua-mente rotadas

• Proceso de encargo simplifi-cado

• Entregas a tiempo

PS SistemaPremAire

CajaTipo Ensambladode Cinturón

1 Nylon2 Uretano3 Nomex

Cilindros deEscape

0 Ninguno1 Metal

Compuestode 5 min-utos,caderaderecha

2 MetalCompuestode 5 min-utos,caderaizquierda

3 MetalCompuestode 10 minu-tos,caderaderecha

4 MetalCompuestode 10 minu-tos,caderaizquierda

5 Aluminio de10 minu-tos,caderaderecha

6 Aluminio de 10minu-tos,caderaizquierda

SuministroDoble

0 Ninguno1 Manguera

de 8" sinDesconexión Rápida

2 Manguerade 15" sinDesconexión Rápida

Vortex

0 NingunoVortexTibio/Fresco

1 Manguera de6", Descone-xión RápidaSnap-Tite

2 Manguera de6", Descone-xión RápidaFoster

3 Manguera de12", Descone-xión RápidaSnap-Tite

4 Manguera de12", Descone-xión RápidaFosterVortex Fresco

5 Manguera de6", Descone-xión RápidaSnap-Tite

6 Manguera de6", Descone-xión RápidaFoster

7 Manguera de12", Descone-xión RápidaSnap-Tite

8 Manguera de12", Descone-xión RápidaFoster

0 Nin-guno

1 No NFPA

2 NFPA

Tipo deCareta

0 NingunoUltra Elite

1 Hycarnegro

3 SiliconanegraUltravue

5 Hycarnegro

6 Siliconanegra

Careta

0 NingunoS Pequeño

MedianoL Grande

Tamaño

M

Copa Nasal

0 NingunoUltra Elite

1 Mediano2 Grande

Ultravue 3 Pequeño4 Mediano5 Grande

0 Nin-guno

1 Cajadura

2 Cajasuave

Arnés deCabeza

0 Ninguno1 Caucho

EZ-Don2 Pequeño3 Mediano4 Grande

Matriz de ATO (Ensamblaje por Encargo) para el Sistema de Respiradores con Suministro de Aire PremAire

A Ninguno*B Snap-Tite

AluminioC Snap-Tite

Acero InoxD Snap-Tite

BronceE Hansen

Acero InoxF Hansen

BronceG Foster

AceroH Foster

Acero InoxI Foster

BronceJ Cejn

CromoK Duff-

NortonBronce

DesconexiónRápida

Las Ventajas del Sistema ATO incluyen:

Aviso:Si ha seleccionado la opciónSuministro Doble,necesitará dosde las mismas DesconexionesRápidas. Sin embargo,sólo debeapuntar una letra en el númerode pieza. Esta letra única indicarálas dos Desconexiones Rápidasque ha encargado.

Aviso:Si ha selec-cionado una caretaNFPA y selecciona elarnés de cabeza EZ-Don,se suministraráel SpeeD-ON conaprobación NFPA.

Aviso:Los tubos vortex conconfiguraciones de manguerade 6 pulg. no son compatiblescon los cilindros de montajeen cadera izquierda.

B – PS – – – –Número de Pieza Cantidad

* Para mantener la aprobación, la unidad requiere el uso de una desconexión rápida para realizar la conexión a la línea de aire.Aviso:Consulte la página 26 para las líneas de aire y la página 6 para los cartuchos Duo-Twin (en la Sección de Respiradores Purificadores de Aire).

Page 3: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

28 Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Estuches de mejoramiento del sistema PremAire

Información para ordenarEstuches de cilindro de escapeEstuche con cilindro compuesto plenamente bobinado de cinco minutos,para la cadera derecha 800696Estuche con cilindro compuesto plenamente bobinado de cinco minutos,para la cadera izquierda 800694Estuche con cilindro compuesto plenamente bobinado de diez minutos,para la cadera derecha 800697Estuche con cilindro compuesto plenamente bobinado de diez minutos,para la cadera izquierda 800695Estuches de tubos vórtexEstuche con tubería de 6 pulgadas,versión de enfríamiento solamente 800706Estuche con tubería de 6 pulgadas,versión de enfríamiento/calentamiento 800710Estuche con tubería de 12 pulgadas,versión de enfríamiento solamente 801012Estuche con tubería de 12 pulgadas,versión de enfríamiento/calentamiento 801014Estuches Duo-Twin* Estuche con careta de caucho Hycar 800978Estuche con careta de silicona negra 800980Estuche de suministro dobleIncluye tubería de extensión de 8 pulgadas,sin ensamblado de desconexión rápida 800044Estuche de filtro de línea de aire PremAireEstuche de filtro 811940

Estuche de cilindro de escape(para cadera derecha)

Estuche de tubo Vortex

Estuche Duo-Twin

* Los estuches Duo-Twin están equipados con caretas de tamaño mediano. Hay caretas de tamaño pequeño ygrande disponibles bajo pedido espeical.

Estuche de Suministro Doble

Estuche de Filtro de Líneade Aire

Caretas de Repuesto para Respiradores PremAire

Información para ordenarCaretas Ultra Elite® Con Arnés EZ-Don,sin copa nasal.Tamaño Caucho Hycar Negro Silicona NegraPequeño 817307 817309Mediano 817304 817305Grande 815662 817311

Caretas Ultravue® Con arnés de caucho,sin copa nasal.Tamaño Caucho Hycar Negro Silicona NegraPequeño 817313 817316Mediano 817314 817317Grande 817315 817318

Page 4: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

29Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Respirador de Suministro de AirePremAire® Cadet[ Regulador de respuesta rápida y altorendimiento montado en careta ]

El respirador PremAire Cadet es un respirador tipo C de suministro deaire por demanda de presión,con un regulador montado en la caretaque responde rápidamente a los requisitos cambiantes de respiracióndel usuario. Disponible en dos modelos,el respirador puede funcionarcomo un dispositivo básico de suministro de aire,o con la opción Duo-Twin,puede funcionar como una combinación de respirador de aire delínea/purificación de aire. Puede mejorarse fácilmente al versátil y mod-erno sistema PremAire.

Diseñado para una variedad de aplicaciones, los respiradores PremAireCadet se utilizan en entornos que no sean "inmediatamente peligrosospara la vida o la salud" (IDLH). La presión de funcionamiento de entradaes de 60-100 psig. Aprobación de NIOSH/MSHA.

Para mayor información, consulte la Hoja de Datos 01-01-04.

Ensambles CompletosTodas las caretas son de tamaño mediana y fabricadas de Hycar negro.Careta Estuche No. de PiezasCareta Ultra Elite sí 811015Careta Ultra Elite no 810951Careta Ultravue sí 496858Careta Ultravue no 496780Careta Duo-Twin sí 496854Careta Duo-Twin no 496784

Mejora del sistemaPara mejorar el PremAire Cadet al avanzado sistema PremAire, los usuarios sencillamente instalan el ensamblado del colector del sistema PremAire al respi-rador PremAire existente. Posicionado cerca de la cintura del usuario,el colectorfunciona como un "centro de distribución de aire" para el sistema completo,permitiendo a la vez el uso de todas las opciones del sistema PremAire.

Ensamble del colector PremAire (incluye anillo tórico, receptáculo de desconexión rápida Snap-Tite y soporte de cinturón) 496697

Aviso:Consulte la página 12 para encargar los filtros/cartuchos parael uso con la Opción de PremAire y PremAire Cadet Duo-Twin.Consulte la página 40 para encargar las desconexiones rápidas a ser utilizadas con los Sistemas PremAire y PremAire Cadet.

Información para ordenar

Page 5: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

30 Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Aparato de Respiración Aparato de Respiración Aparato Combinado de Respi- Hip-Air de Doble Uso Hip-Air ración de Demanda de Presión

con Cilindros de Aluminio con Cilindros de Metal Compuesto con Cilindros de AluminioEstuche de Careta Careta Ultra Careta Careta Ultra Careta Ultra Careta Careta Ultra

Transportación Transpor- Ultravue Elite Negro Ultravue Elite Negro Elite Negro Ultravue Elite NegroEnsamble de Casquillo tación Negro Med.* Med.* Negro Med.* Med.* Med.* Negro Med.* Med.*Foster (bronce) sí 10001766 10001758 811832 487166 — 10002129 10002120Foster (bronce) no 10001750 10001696 811695 487150 — 10002101 10002093Foster (acero) sí 10001767 10001759 811833 487167 485534 — 10002121Foster (acero) no 10001751 10001697 811696 487151 485527 — 10002092Snap-Tite (aluminio) sí 10001768 10001760 811835 487169 — 10002131 10002122Snap-Tite (aluminio) no 10001752 10001698 811698 487153 — 10002103 10002094Snap-Tite (bronce) sí 10001769 10001761 811836 487170 — 10002132 10002123Snap-Tite (bronce) no 10001753 10001699 811699 487154 — 10002104 10002095Snap-Tite (acero inoxidable) sí 10001770 10001762 811837 487171 — 10002133 10002124Snap-Tite (acero inoxidable) no 10001754 10001700 811750 487155 — 10002105 10002096Hansen (bronce) sí 10001771 10001763 811838 487172 485535 10002134 10002125Hansen (bronce) no 10001755 10001701 811751 487156 485528 10002106 10002097Hansen (acero inoxidable) sí 10001772 10001764 811839 487173 — 10002135 10002126Hansen (acero inoxidable) no 10001756 10001702 811752 487157 — 10002107 10002098Duff-Norton (bronce) sí 811826 474961 811840 487174 — — —Duff-Norton (bronce) no 811689 484952 811753 487158 — — —Menos aditamentos sí 10001773 10001765 488387 — — 10002136 10002127 Menos aditamentos no 10001757 10001703 — — — 10002108 10002099

* La Careta Ultra Elite también viene disponible en tamaños pequeño y grande.La Careta Ultravue también viene disponible en tamañospequeño y grande,y en caucho Hycar verde.

Información para ordenar de Cilindro de Aire de RepuestoCilindros de Aire de Repuesto para Aparatos de Respiración Hip-AirAluminio 818159Metal compuesto,capacidad de 8.7 pies cúbicos,completo con válvula 485565

Cilindro de Aire de Repuesto para Aparato Combinado de Respiración deDemanda de PresiónAluminio 818159

Aparato de RespiraciónHip-AirEl Aparato de Respiración Hip-Air ofrece protecciónrespiratoria al personal que debe trabajar en atmós-feras que representen un peligro inmediato a la vida ola salud (IDLH), tales como la perforación petrolera y lafabricación y el manejo de ciertos químicos.

El aparato funciona como un dispositivo de trabajo delarga duración así como dispositivo de escape. Estáaprobado para la protección respiratoria para la entra-da,el trabajo durante períodos extensos,y el escapede atmósferas IDLH. Si se utiliza para entrar en atmós-feras IDLH, la línea de aire debe ser conectada antes deentrar. El suministro de aire autónomo está aprobadopara el escape solamente. Con aprobación NIOSH/MSHA. Para mayor información, consulte la Hoja deDatos 01-01-12.

Aparato de Respiración Hip-Air™ yAparato Combinado de Respiración de Demanda de PresiónAparato Combinado de Respiración de Demanda de PresiónEl Aparato Combinado de Respiración de Demanda de Presión de MSA ofrece pro-tección respiratoria al personal que debe trabajar en atmósferas que representenun peligro inmediato a la vida o la salud (IDLH), tales como la perforación petroleray la fabricación y el manejo de ciertos químicos. Cuando se le conecta a una fuentede aire respirable,el dispositivo permite que el usuario pueda trabajar y desenvol-verse libremente dentro de los límites de la extensión de la manguera apropiada.

El Aparato Combinado de Respiración de Demanda de Presión de MSA cuenta conun arnés de hombros liviano,acolchonado con hule espuma para mayor comodi-dad,y un cinturón con hebilla tipo cinturón de seguridad. El volante de la válvuladel cilindro es fácil de agarrar y de operar. El aparato de respiración viene equipadocon una lente sencilla Ultravue o una careta Ultra Elite con diafragma parlante yválvula de exhalación de demanda de presión de baja resistencia, cargada conresorte. La Manguera de Suministro de Aire MSA debe utilizarse para conservar laaprobación NIOSH/MSHA.

Aparato de Respiración Hip-Air Aparato Combinado deRespiración de Demanda dePresión

Información para ordenar de Ensambles Completos

Respiradores de Línea de Aire

Page 6: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

31Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Respiradores de Línea de Aire deDemanda de Presión [ Diseñados para mantener presión positiva en la careta ]

Estos respi-radores estándiseñados paramantener unaligera presiónpositiva de airedentro de lacareta,sinimportar que elusuario estéinhalando oexhalando. Estoayuda a prevenirque los contami-nantes se infil-tren alrededorde la careta apesar de que se hayan producido pequeñas rupturasen el sellado entre cara y careta.

Los Respiradores de Línea de Aire de Demanda dePresión de MSA están diseñados para ser utilizados enatmósferas tóxicas que no representen un peligroinmediato para la vida o salud, de acuerdo con lodefinido en 42 CFR,Parte 84. El respirador vienedisponible con un regulador de demanda de presiónmontado en cinturón,un ensamblado de desconexiónrápida, cinturón de cincha, y una careta completa omedia careta conectada por un tubo de respiraciónflexible. Las aplicaciones incluyen soldadura,pintura,yel manejo de ciertos materiales azarosos. CertificaciónNIOSH/MSHA para el funcionamiento a 65-85 psigcon 8 a 300 metros de manguera MSA.

Para mayor información, consulte la Hoja de Datos01-00-05.

Información para ordenarEnsambles CompletosIncluye careta, tubo de respiración, regulador con desconexión rápida, y cinturón de cincha

Ultra Elite Careta Careta Careta Comfo Desconexión Rápida Ultravue Comfo para Soldadores Careta Snap-Tite aluminio 806764 474020 473464 473457Snap-Tite bronce 806768 475220 475212 478724Snap-Tite acero inoxidable 806769 475221 475213 478725Foster acero 806766 475218 475210 478722Foster bronce 806767 475219 475211 478723Hansen bronce 806771 475223 475215 478727Hansen acero inoxidable 806770 475222 475214 478726Duff-Norton bronce 806772 475224 475216 478728

Aviso:para los cinturones,mangueras de suministro de aire MSA y otros accesorios,consulte las páginas 42-44. Para los tapones y casquillos de desconexión rápidaindividuales,consulte la página 40.Aviso:consulte la página 41 para los montajes típicos de sistemas de Línea de Airede Demanda de Presión y Línea de Aire de Flujo Constante.

Respirador de Línea de Aire de Demandade Presión con Careta Ultra Elite

Respirador de Línea de Aire de Demanda de Presión con CaretaUltravue

Respirador de Línea de Aire de Demanda dePresión con Careta Comfo

Respirador de Línea de Aire de Demanda dePresión con Careta Comfo para Soldadores

Page 7: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

32 Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Respirador de línea de aire de flujo constante[ Mantiene presión positiva en la careta ]

Los respiradores de línea de aire de flujoconstante están diseñados para manteneruna ligera presión positiva de aire dentrode la careta mientras que el usuario estéexhalando o inhalando. Esto ayuda aimpedir a entrada de contaminantes porlos lados de la careta,sin importar quehaya pequeñas discontinuidades en el sell-ado del rostro a la careta. El ensambladocompleto del respirador se encuentradisponible con selección de careta comple-ta Ultravue,una media careta Comfo o unacareta completa Comfo para soldadores,tubo de respiración, cinturón de cincha deapoyo y válvula de control de flujo de airecon ensamblado de desconexión rápida. Elrespirador de flujo constante se utiliza enlos entornos que no sean IDLH. Aprobadopor NIOSH/MSHA.

Para mayor información, consulte la Hojade Datos 01-00-05.

Información para ordenarEnsambles CompletosSeleccione careta, válvula de control y ensamblado de desconexión rápida.Viene con tubo de respiración y un cin-turón de cincha de apoyo. Para el cinturón opcional de PVC (cloruro polivinílico), vea Accesorios en la página 43

Válvula de control de alta presión (presión de entrada de 35-40 psig por cada 8-300 pies de tubería)Careta Careta Careta Careta Comfo

Desconexión rápida Ultra Elite Ultravue Comfo para soldadoresSnap-Tite,aluminio 810829 460863 460865 460862Foster,acero 810831 480464 480466 480600Duff-Norton,bronce 810834 486258 † †CEJN de cierre,bronce cromado 810832 480629 480631 480671Snap-Tite de cierre,aluminio anodizado de capa dura 810833 480633 480635 480672

Válvula de control de baja presión (presión de entrada de 10-15 psig por cada 8-50 pies de tubería)Careta Careta Careta Careta Comfo

Desconexión rápida Ultra Elite Ultravue Comfo para soldadoresSnap-Tite,aluminio 806775 463300 463302 463281Foster,acero 806776 480472 480474 480468Hansen, bronce 806779 484836 484837 †CEJN de cierre,bronce cromado 806777 480637 480639 480645Snap-Tite de cierre,aluminio anodizado de capa dura 806778 480641 480643 480646

† Disponible por pedido especial solamente. Las válvulas de control de alta presión también estándisponibles con las siguientes desconexiones rápidas por pedido especial: Snap-Tite en bronce oacero inoxidable, Foster en bronce,y Hansen en bronce o acero inoxidable. Las válvulas de con-trol de baja presión también están disponibles con Snap-Tite en bronce o acero inoxidable,Foster en bronce,Hansen en bronce y Duff-Norton en bronce.Tenga la bondad de llamar a surepresentante de MSA más cercano para obtener la información completa de pedido.

De izquierda a derecha: Careta Comfo, CaretaComfo para Soldadores, Careta Ultravue,Careta Ultra Elite

Page 8: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

33Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

MSA ofrece los Respiradores Duo-Twin en versionesde Flujo Constante y de Demanda de Presión. Los res-piradores de flujo constante se utilizan normalmenteen donde existe un suministro de aire abundante, talcomo el que proporciona un compresor de aire. Losrespiradores de demanda de presión se utilizan endonde sólo se dispone de cilindros de aire comprimi-do. Los Respiradores Duo-Twin cuentan con cartuchospurificadores de aire,que también brindan proteccióncontra una amplia gama de contaminantes.

Si el suministro de aire de la unidad de FlujoConstante llegase a fallar en algún momento,elusuario queda protegido automáticamente por el cartucho de purificación de aire.

Este producto goza de popularidad en las industriasfarmacéutica, química, petroquímica y nuclear. Laexclusiva válvula de exhalación conmutable D/PD,estándar en los modelos de Demanda de Presión,también hacen que dichas unidades sean especial-mente aptas para las labores de mitigación. Este res-pirador MSA no debe utilizarse en atmósferas quecontengan menos de 19.5% de oxígeno.

Aprobaciones y certificaciones NIOSH/MSHA. Paramayor información, consulte la Hoja de Datos 10-01-14.

Respiradores Duo-Twin™[ Ofrecen flexibilidad mejorada y permiten el escape ]

Información para ordenarEnsambles Completos*Respirador Duo-Twin de Flujo Constante 484087Respirador Duo-Twin de Demanda de Presión 484441* Los cartuchos deben encargarse por separado. Consulte la página 12 en la secciónde Respiradores Purificadores de Aire para obtener la información de encargo.

Válvula de Exhalación Conmutable D/PDPermite la aprobación de los Respiradores de Demanda de Presión Duo-Flo y Duo-Twinpara el uso continuo mientras que se encuentren en el modo de funcionamiento de lineade aire o de purificación de aire.Válvula de Exhalación Conmutable para Respirador Duo-Flo de DP 486282

Ensambles de ReguladoresEl Regulador de Demanda de Presión mantiene el flujo de aire a un mínimo de 1.0 pulgadasde presión positiva de agua a la careta. El flujo se detiene durante la exhalación cuando laválvula de demanda de presión se abre a una presión positiva de aproximadamente 1.5pulgadas de agua. El regulador tiene una presilla de cinturón integral que puede ser fácil-mente ajustada a lo largo del cinturón de apoyo para posicionarlo cómodamente.Ensamble Snap Tite (AL) 481934Ensamble Snap Tite (Bronce) 481937Ensamble Snap Tite (Acero Inox) 481938Ensamble Foster (Acero) 481935Ensamble Foster (Bronce) 481936Ensamble Hansen (Bronce) 481940Ensamble Hansen (Acero Inox) 481939Ensamble Duff-Norton 481941Ensamble CEJN,de cierre 481943Ensamble Snap-Tite (AL), de cierre 481944

Ensambles Completos de Adaptador de Línea de AireDiseñados para suministrar el flujo de aire requerido a la careta a una gama de presión deentrada de 35-40 psig para extensiones de manguera de 8 a 300 pies. Los adaptadoresincluyen una presilla de cinturón integral y ensamblados de desconexión rápida macho yhembra.

Ensamble Snap Tite (AL) 483526Ensamble Snap Tite (Bronce) 483530Ensamble Snap Tite (Acero Inox) 483531Ensamble Foster (Acero) 483528Ensamble Foster (Bronce) 483532Ensamble Hansen (Bronce) 483529Ensamble Hansen (Acero Inox) 483533Ensamble Duff-Norton 483534Ensamble CEJN,de cierre 483535Ensamble Snap-Tite (AL), de cierre 483536

Page 9: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

34 Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Respiradores Duo-Flo™[ Permiten el escape ]

MSA ofrece respiradores Duo-Flo en versiones tantode flujo constante como de demanda de presión. Lasunidades de flujo constante se utilizan normalmentedonde existe un abundante suministro de aire,asícomo el que proporciona un compresor de aire. Losrespiradores de demanda de presión se utilizan gen-eralmente en donde sólo están disponibles cilindrosde aire comprimido. Las unidades Duo-Flo disponende latas purificadoras de aire que ofrecen proteccióncontra una variedad de contaminantes.

Este producto goza de popularidad en las industriasfarmaceútica, química, petroquímica y nuclear. Laesclusiva válvula de exhalación conmutable D/PD,estándar en todos los modelos de demanda de presión, también hace que estas unidades sean especialmente aptas para las labores de mitigación.Este respirador MSA no debe utilizarse en atmósferasque contengan menos de un 19.5% de oxígeno.

Aprobaciones y certificaciones de NIOSH/MSHA.Para mayor información, consulte la Hoja de Datos10-01-14.

Información para ordenarEnsambles Completos*Respirador Duo-Flo de Flujo Constante con careta completa Ultravue 466095Respirador Duo-Flo de Flujo Constante con media careta Comfo 466097Respirador Duo-Flo de Demanda de Presión 484378* Los cartuchos deben encargarse por separado. Consulte la página 12 en la secciónde Respiradores Purificadores de Aire para obtener la información de encargo.

Ensambles completos de adaptadores de línea de aireDiseñados para suministrar el fluje de aire requerido a la careta en un margen de presiónde entrada de 35-40 psig para las extensiones de manguera de 8 a 300 pies. Los adapta-dores incluyen una presilla integral para cinturones y ensamblados de desconexión rápidamacho y hembra.Ensamble Snap-Tite (AL) 466077Ensamble Snap-Tite (bronce) 476919Ensamble Snap-Tite (acero inox) 476920Ensamble Foster (acero) 469869Ensamble Foster (bronce) 476918Ensamble Hansen (bronce) 476922Ensamble Hansen (acero inox) 476921Ensamble Duff-Norton 476923Ensamble CEJN,de cierre 479114Ensamble Snap-Tite (AL) de cierre 479115

Ensambles de reguladoresEl regulador de demanda de presión mantiene un flujo de aire a un mínimo de 1.0 pulgadade agua de presión positiva a la careta. El flujo se detiene durante la exhalación cuando laválvula de demanda de presión se abre a aproximadamente 1.5 pulgadas de agua de pre-sión positiva. El regulador tiene una presilla integral de cinturón que puede ajustarse fácil-mente a lo largo del cinturón de apoyo para una colocación cómoda.Ensamble Snap-Tite (AL) 481934Ensamble Snap-Tite (bronce) 481937Ensamble Snap-Tite (acero inox) 481938Ensamble Foster (acero) 481935Ensamble Foster (bronce) 481936Ensamble Hansen (bronce) 481940Ensamble Hansen (acero inox) 481939Ensamble Duff-Norton 481941Ensamble CEJN,de cierre 481943Ensamble Snap-Tite (AL) de cierre 481944

Respirador Duo-Flo de Flujo Constante

Respirador Duo-Flo de Demanda de Presión

Respiradores de Línea de Aire

Page 10: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

35Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Respirador de aire suministrado Abrasi-Blast™[ Exclusivo cartucho de lente mejora la productividad ]

El respirador Abrasi-Blast suministra protección respi-ratoria y de la parte superior del cuerpo para los tra-bajadores en astillerías, la industria de construcción,servicios públicos y otras aplicaciones donde se realizael granallado con abrasantes.

El sistema Abrasi-Blast completo consiste de unacapucha, careta con alojamiento para lente, tubo derespiración,ensamblado del cartucho de lente,dispos-itivo de control de flujo, tubería aprobada de sumin-istro de aire y cinturón de apoyo.

Durante las funciones de granallado,el lente del respi-rador Abrasi-Blast está protegido por 2 a 4 lentes pro-tectores hechos de vidrio plano montados en materialespumoso especial. Cada protector de lente se quitacon orejetas integrales cuando se encuentra tan des-gastada que la visión se disminuye. No hay necesidadde detenerse para cambiar los lentes, lo contrario de lamayoría de las capuchas de granallado conven-cionales. Aprobación de NIOH y MSHA.

Para mayor información, consulte la Hoja de Datos01-02-02.

Información para ordenarEnsambles completosIncluye un cartucho de lente que consiste de cuatro protectores de lente fabricados devidrio sin templar de 0.06 pulgadas,dispositivo de control de flujo,accesorio de desconex-ión rápida de aluminio Snap-Tite, caja ajustable de conector de válvula (con ensambladode casquillo), careta (tamaño mediano) con doble válvula de exhalación y alojamiento delente, tubería de respiración,cinturón de cincha y conector de tubería de aire.Margen de presión de entrada Cubierta No. de pieza10 a 15 psig Capucha hasta la cintura con cuello 468716

Capucha hasta los hombros con cuello 46872035 a 40 psig Capucha hasta la cintura con cuello 468718

Capucha hasta los hombros con cuello 46872260 a 80 psig (con tubo vórtex) Capucha hasta la cintura con cuello 474263

Capucha hasta los hombros con cuello 474264Demanda de presión Capucha hasta la cintura con cuello 485751

Capucha hasta los hombros con cuello 485755

Cartuchos de lenteDescripción Uso recomendado No. de piezaLente sin templar con grosor de 0.06 Granallado ligero 473238pulgadas (4 lentes en cada cartucho)Lente templado con grosor de 0.06 Granallado ligero con protección añadida pulgadas (4 lentes en cada cartucho) contra el quebramiento del vidrio 473240Lente sin templar con grosor de 0.09 Granallado mediano 473798pulgadas (3 lentes en cada cartucho)Lente templado con grosor de 0.09 Granallado mediano con protección añadida pulgadas (3 lentes en cada cartucho) contra el quebramiento del vidrio 473800Lente sin templar con grosor de 0.12 Granallado pesado 473802pulgadas (dos capas laminadas)(2 lentes en cada cartucho)Lente templado con grosor de 0.12 Granallado pesado 481742pulgadas (dos capas laminadas)(3 lentes en cada cartucho)

Page 11: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

36 Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Esta capucha puede utilizarse en cualquier lugar en que se exija el uso de una capucha con sumin-istro de aire Tipo C.Viene disponible en material Tyvek en estilos que llegan hasta los hombros ohasta la cintura. Cualquiera de estos dos estilos puede equiparse para el uso con una fuente de airede planta o el Compresor Personal de Aire CompressAire de MSA. Cuando se requiere protecciónpara la cabeza, un sistema de Velcro de tres puntas afianza la capucha a un casco V-Gard de MSA.Las suspensiones de capucha (básicas o de trinqueteo) son fácilmente ajustables y estables,reduciendo la necesidad de hacer uso de un barboquejo. La capucha está diseñada para serdesechable, eliminando así la necesidad de limpiarla, y el sistema de doble lente extiende la vidade la capucha. Un sistema de distribución de aire mantiene la lente libre de nublamiento.Certificación NIOSH/MSHA. Para información más completa, consulte la Hoja de Datos 01-02-01.

Versa-Hood y compresor CompressAire™

Información para ordenar

Opciones Adicionales/Piezas de Repuesto Adicionales

Información para ordenar

Ensamble de compresor Compress-Aire de V HP de MSA (A) 484828Tubería de suministro de airea de V pulgada (B)

Neopreno de 25 pies 483809Neopreno de 50 pies 483810Neopreno de 100 pies 483811

Casquillo Snap-Tite para el sistema de manguera de V pulgada (C) (hembra con adaptador de unión) 484236Ensamble completo de capucha (D) (con capucha de Tyvek)

Largo hasta los hombros,con conector macho Snap-Tite 484769Largo hasta el cinturón,con conector macho Snap-Tite 484770

Piezas de Repuesto para Compresor CompressAireEstuche de repuesto de filtro de salida 484923Repuesto de filtro de entrada 695929Ensamble de compresor CompressAire V HP 484828

Componentes del Ensamblado de CapuchaEnchufe macho Snap-Tite para tubería de V pulgada (E) 633539Tubería de capucha (3/8 pulgadas NPT) (H) 483606Capucha que llega hasta los hombros (I) 482612Capucha que llega hasta la cintura 482610Sujetador de cinturón (F) 483623Cinturón de apoyo de PVC (G) 473902

Capucha Versa-Hood™ con suministro de aire[ Para el uso con aire de planta o compresor personal de aire ]

Casco ranurado especial V-Gard,pequeño 482646Casco ranurado especial V-Gard,estándar 482647Barboquejo opcional, elástico (para el uso con el casco) 484319Barboquejo opcional, cincha de algodón (para el uso con el casco) 484320

Suspensión básica de capucha 482614Pqte. de 10 cubiertas individuales de lente 491600Cubierta de la manguera de suministro de aire (rollo de 200 pies) 696014

Ensamble de capucha completa(incluye los artículos E, F,G,H, I)

Page 12: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

37Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Manguera de Suministro de Aire—ver página 42 (A)Ensamble de casquillo para sistema de manguera de 3/8 pulg. (B)

Snap-Tite 455019Foster 467044

Ensamble Completo de Capucha (C) (con Capucha Tyvek)Hasta los hombros, tapón de aluminio Snap-Tite 484689Hasta los hombros, tapón de acero Foster 484690Hasta la cintura, tapón de aluminio Snap-Tite 484693Hasta la cintura, tapón de acero Foster 484694

Componentes del Ensamblado deCapuchaTapón macho,Snap-Tite (D) 66273Tapón macho,Foster 56549Manguera de capucha (3/4-pulg. NPT) (G) 482702Capucha Tyvek hasta los hombros (H) 482612Capucha Tyvek hasta la cintura 482610Portacorreas (F) 482618Correa de apoyo PVC (E) 473902

Ensambles de Tubo VortexPara el uso con sistemas de aire de planta SOLAMENTEVortex tibio/fresco,sin desconexión rápida 495701Vortex fresco solamente,sin desconexión rápida 494392

Información para ordenar

Ensamble Versa-Hood y Sistema de Manguera de 3/8 pulg. con Conectores Directos

Ensamble Versa-Hood y Sistema de Manguera de 3/8 pulg. con Conectores de Válvula Ajustables

Manguera de Suministro de Aire—ver página 42 (A)Ensamble Completo de Capucha (B) (con Capucha Tyvek)

Hasta los hombros,conector de válvula aj. con disc. ráp. Snap-Tite* 482823Hasta los hombros,conector de válvula aj. con disc. ráp. Foster 482824Hasta la cintura,conector de válvula aj. con disc. ráp. Snap-Tite 482827Hasta la cintura,conector de válvula aj. con disc. ráp. Foster 482828

* Desconexión Rápida

Componentes del Ensamblado de CapuchaConector de válvula aj. para sistema de manguera de 3/8 pulg.,Foster (C) 471814Conector de válvula aj. para sistema de manguera de 3/8 pulg.,Snap-Tite 460814Manguera de capucha con tuerca de acopla-miento par conector de válvula aj. (E) 482703Capucha Tyvek hasta los hombros (F) 482612Capucha Tyvek hasta la cintura 482610Cinturón de apoyo PVC (D) 473902

Información para ordenar

Ensambles de TuboVortexPara el uso con sistemas deaire de planta SOLAMENTE

Vortex tibio/fresco sin desconexión rápida 495701Vortex fresco sola-mente,sin des-conexión rápida 494392

Ensamble delManómetro

Ensamble Completo de Capucha(incluye los artículos D, E, F, G, H)

Sistema deAire

Regulado dela Planta

Ensamble delManómetro

Ensamble Completo deCapucha (incluye los artículos

C, D, E, F)Sistema de

AireRegulado de

la Planta

Page 13: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

38 Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

La capucha burbuja Synergy es un respirador de suministro de aire tipo C, liviano y debajo costo,diseñado para suministrar protección respiratoria en atmósferas tóxicas queno representan un peligro inmediato para la vida o la salud (IDLH). Diseñada para la con-veniencia y la eficiencia de costo, la capucha burbuja Synergy se distingue de muchosdispositivos parecidos en que puede utilizarse con una tubería común de suministro deaire compatible con otros respiradores de suministro de aire de MSA.

Ya sea que el usuario requiera un respirador de demanda de presión,un aparato autónomo de respiración (SCBA) de doble uso,un respirador de línea de aire de flujo constante o la capucha burbuja de Synergy,una sola tubería de suministro de aire esadecuada para todas las aplicaciones.

Puerto de Comunicaciones Opcional:El puerto de comunicaciones,colocado en la porción inferior de la capucha, permite laintegración a radioteléfonos móviles. El puerto de comunicaciones consiste en una"manga" de PVC que permite la conexión de cables de radio al radioteléfono. Una vezinsertado el cable, el puerto puede sellarse contra los contaminantes externos medianteel uso de cinta adhesiva.Para mayor información, consulte la Hoja de Datos 01-04-01.

Respirador de capucha burbujaSynergy®[ Visión de 360°...Silencioso...Liviano ]

Información para ordenarEnsamble Completo de Capucha, tamaño estándar,babero amarillo,desconexión rápida de acero Foster 805683

Respirador Synergy® de capucha de soldador[ Protección respiratoria económica y de alto rendimiento ]

Las respiradores Synergy de capucha de soldador son dis-positivos de suministro de aire tipo C livianos y de bajocosto diseñados para suministrar protección respiratoria yprotección a la parte superior del cuerpo en atmósferastóxicas que no representan un peligro inmediato a la vidao a la salud (IDLH). Las capuchas holgadas permiten que elusuario se mueva libremente y trabaje con comodidad.

Diseñada para la conveniencia y la eficiencia de costo, lasrespiradores Synergy de capucha de soldador se distin-guen de muchos dispositivos parecidos en que puedenutilizarse con una tubería común de suministro de aireque sea compatible con otros respiradores de suministrode aire de MSA.

Para mayor información, consulte la Hoja de Datos 01-05-01.

ADVERTENCIALas placas de soldadura no suministran protección facial y ocular ilimitada. En todomomento se debe utilizar protección ocular primaria adecuada, según lo requeridopor ANSI Z87.1-1989, cuando se utilice cualquier escudo de soldadura. Las placasfaciales picadas y rayadas disminuyen la visión y la protección contra impactos,ydeben reemplazarse inmediatamente. Límpielas solamente con jabón suave y aguatibia—no utilice solventes.

Información para ordenarEnsambles completosCapucha de soldador fabricada en PVC, incluyendo cinturón de apoyo,alojamiento de lente de soldadura y ensamblado de distribución de aire sin desconexión rápida 806027Capucha de soldador fabricada en cuero, incluyendo cinturón de apoyo,alojamiento delente de soldadura y ensamblado de distribución de aire sin desconexión rápida 806028

Placas de soldadura Sightgard de vidrio con tratamiento térmico (2 pulgadas x W de pulgada)Placas de soldadura,sombra 5 791923Placas de soldadura,sombra 10 791928Placas de soldadura,sombra 12 791930Placas de soldadura,sombra 14 791932

▲!

Page 14: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

39Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Sistemas Portátiles de Suministro de Aire

Información para ordenarSistema portátil de suministro de aire PortAireSistema portátil de suministro de aire PortAire con dispositivo de advertencia de baja presión Audi-Larm, regulador de alta presión y armazón de transporte con retén de tubería de suministro de aire* 807052Estuche Quick-Fill 807053Carro con Ruedas para el Sistema Portátil de Suministro de Aire PortAire 10017089

Sistema Portátil de Suministro de Aire TransportAire—Baja Presión Ensamble TransportAire completo con Portacilindros,Regulador y Adaptador de Regulador a manguera 816693OpciónEnsamble de Baja Presión AudiLarm 85078

Sistema Portátil de Suministro de Aire TransportAire—Alta Presión Ensamble TransportAire completo con Portacilindros,Regulador yAdaptador de Regulador a manguera,y AudiLarm de Alta Presión 812217

CilindrosCilindros de Alta Presión (4500 psig)Stealth H-60 (4500 psig.) 60 min. 807588Stealth H-45 (4500 psig.) 45 min. 807570Stealth H-30 (4500 psig.) 30 min. 807587Alta presión (4500 psig),60 min.,compuesto plenamente bobinado 801285Alta presión (4500 psig),30 min.,compuesto plenamente bobinado 801287Alta presión (4500 psig),60 min.,Kevlar 807002Alta presión (4500 psig),45 min.,Kevlar 806933Cilindros de Baja Presión (2216 psig)Stealth L- 30 (2216 psig.) 30 min. 807586Baja Presión (2216 psig.) 30 min. Envuelto en Aros 469619Baja Presión (2216 psig.) 30 min. 3AL (Aluminio) 809872Baja Presión (2216 psig.) 30 min. Compuesto II 801279Cilindros de Baja Presión (3000 psig)Stealth L-30+ (3000 psig.) 30 min. 816115Baja Presión (3000 psig.) 30 min. Compuesto III 801289

Manguera de Suministro de Aire*Manguera de Nylon de 8 pies 491513

* Consulte la página 42 para ver el listado completo de mangueras de suministro de aire,y la página 40 para los aditamentos de desconexión rápida.

El sistema PortAire contiene dos cilindros de aire SCBAestándar para proporcionar una fuente portátil de airecomprimido para bomberos,personal industrial, traba-jadores en espacios confinados y otros usuarios de equipode protección respiratoria, cada vez que se necesite un dis-positivo de línea de aire.

Diseñado para el uso con los respiradores de suministrode aire por demanda de presión de MSA, incluyendo losaparatos autónomos de respiración de doble uso (SCBA),el sistema PortAire consiste de un sistema regulador com-pacto de presión de aire alojado dentro de una armazónde aluminio anodizado, liviana pero resistente.

Para mayor información, consulte la Hoja de Datos 01-05-02.

El Sistema TransportAire está disponible en dos versiones:unapara cilindros de alta presión y otro para cilindros de baja pre-sión. Ambas versiones consisten de una agarradera resistenteal impacto con correas de nylon revestidas de uretano que seajustan alrededor de un cilindro de aire estándar SCBA deMSA (comprado aparte),un regulador,y un adaptador de reg-ulador a manguera. Se proporciona un dispositivo Audi-Larmcomo estándar en el sistema de alta presión y como opciónpara el sistema de baja presión. Ambos sistemas están diseña-dos para el uso con los respiradores de suministro de aire deMSA equipados con una opción de suministro doble.

Una ventaja importante de la opción de suministro doble consiste en la mobilidad mejorada,ya que los trabajadores notienen que permanecer conectados a una sola manguera desuministro a lo largo de un período de trabajo.

Para mayor información, consulte la Hoja de Datos 01-05-02.

Configuración de Baja Presión

Sistema PortAire®

El Sistema TransportAire®

Page 15: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

40 Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Tapón macho con macho Casquillo hembraAdaptador W NPT (utilizado (utilizado para conectar

Casquillo Tapón macho de unión durante la conexión la tubería de suministro hembra W con hembra W pulg. NPT del calibre de de aire al tapón macho

Tipo de desconexión rápida pulg. NPT W pulg. NPT x D/e pulg. UNF presión de entrada) macho en el respirador)

Snap-Tite (AL) 66272 66274 69542 66273 455019Snap-Tite (SST) 629673 629672 808358 629671 471778Snap-Tite (BR) 630305 630307 69542 630306 471777Duff-Norton (BR) 630308 630310 69542 630309 471780Hansen (SST) 628768 628208 808358 473502 471779Hansen (BR) 630311 630313 69542 630312 471501Foster (S) 628770 55716 69542 56549 467044Foster (SST) 636459 636460 808358 636461 801016Foster (BR) 629980 629981 69542 473501 470194CEJN Locking (bronce cromado) 631870 479026 69542 479020 479001CEJN Locking (chromo) — 479026 69542 479020 476956Snap-Tite Locking (AL) — 479027 69542 479021 479032Snap-Tite Locking (SST) — 479028 808358 479022 479033Snap-Tite Locking (BR) — 479029 69542 479023 479034Foster Locking (SST) 636473 637851 808358 — 800805

Desconexiones rápidas para respiradores de línea de aire ycapuchas con suministro de aire

Los ensambles de desconexión rápida conectan las man-gueras de suministro de aire al colector y a la fuente de aire.Si desea hacer uso de una desconexión rápida para conectarlos trozos de tubería de suministro de aire,debe hacer uso deuna desconexión rápida de tipo cierre—específicamente, lasdesconexiones rápidas de cierre listadas en el cuadro azul enel fondo de esta página.

Para mayor información, consulte el Boletín 0114-14.

Desconexiones rápidas y adaptadoresAL=Aluminio SST=Acero inoxidable S=Acero BR=Bronce

Desconexiones rápidas de cierreLas desconexiones rápidas de cierre pueden utilizarse para interconectar tramos de tuberías desuministro de aire de MSA. Para la mayoría de los sistemas,puede utilizar hasta 12 tramos detubería para componer la extensión máxima.

Ensamble de desconexión rápida de cierre CEJN,casquillo y tapón (cromo) 479009Casquilo hembra de desconexión rápida de cierre CEJN (cromo) 476956Tapón macho de desconexión rápida de cierre CEJN (con macho de 1/4 pulg. NPT) (cromo) 476955Ensamble de desconexión rápida de cierre Snap-Tite,casquillo y tapón (aluminio) 479010Casquilo hembra de desconexión rápida de cierre Snap-Tite (aluminio) 479032Tapón macho de desconexión rápida de cierre Snap-Tite (con macho de 1/4 pulg. NPT) (aluminio) 479015Ensamble de desconexión rápida de cierre Snap-Tite,casquillo y tapón (acero inox) 479011Casquilo hembra de desconexión rápida de cierre Snap-Tite (acero inox) 479033Tapón macho de desconexión rápida de cierre Snap-Tite (con macho de 1/4 pulg. NPT) (acero inox) 479016

Socket & Plug Assembly

CEJN Q-D Socket CEJN Q-D Plug

Socket & Plug Assembly

Ensamblado de casquilloy enchufe de la desconex-

ión rápida CEJN

Ensamblado de casquillo yenchufe de la desconexión

rápida Snap-Tite

Casquillo dedesconexiónrápida CEJN

Casquillo dedesconexión

rápida Snap-Tite

Enchufe dedesconexión

rápida Snap-Tite

Enchufe dedesconexiónrápida CEJN

Page 16: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

41Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Sistemas típicos de línea de aire

Sistema de flujo constante

Descripción No. de Pieza Página Columna Descripción No. de Pieza Página Columna1 Racord 68833 — — 6 Tapón macho — 40 42 Filtro 81857 43 — 7 Calibre de entrada — 42 —3 Regulador 66716 43 — 8 Adaptador de unión 69542 40 34 Guarnición 625528 — 9 Tubería de aire MSA — 42 —5A Casquillo hembra — 40 1 10 Casquillo hembra — 40 55A Racord 459867 — — 11 Desconexión rápida — 40 —5B/C Colectores — 42 —

Sistema de demanda de presión

Descripción No. de Pieza Página Columna Descripción No. de Pieza Página ColumnaA Bloque en T 68850 42 — F Tapón macho — 40 2B Espiral de aire 68851 42 — G Adaptador de unión 69542 42 3C Audi-Larm 85078 42 — H Tubería de aire MSA — 42 —D Regulador de presión 68858 43 — K Casquillo hembra — 40 5E1 Casquillo hembra — 40 1 I Desconexión rápida (hembra) — 40 —E1 Racord 459867 — — J Desconexión rápida (macho) — 40 —E2–3 Colectores — 42 —

Reductor de presión

Calibre de presiónAjuste de salida

REGULA-DOR DE

CO

COMPRESORDE AIRE DE

PLANTA

SISTEMADE PURIFI-CACION DE

AIRE

Selec

cione

una

cone

xión

desa

lida:

5A,5

B o 5C

Cierre de desco

nexión rápida

Cierre de desconexión rápida

Selec

cione

una c

onex

ión de

salid

a:E1

, E2 o

E3

Requiere el uso de cinta para juntas. Comience en lasegunda rosca y envuélvala una vuelta y media en el

sentido de las agujas del reloj.

Page 17: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

42 Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Accesorios para Respiradores deLínea de Aire

Manguera Aprobada de Suministro de AireGamas de Temperaturade Mangueras deSuministro de AireNeopreno-25° a 212° FahrenheitPVC32° a 120° FahrenheitNylon0° a 160° Fahrenheit

Calibre de presión de entradaMSA ofrece un calibre de presión deentrada que permite al usuario verificarla presión en la entrada de la tubería desuministro de aire de MSA,asegurandoasí que la presión de aire se encuentreen dentro de la gama certificada. Estecalibre se suministra junto con los acce-sorios de desconexión rápida.

Información para ordenarCalibre de presión de entrada con accesorio Snap-Tite 476734Calibre de presión de entrada con accesorio Foster o Schrader 476735Calibre de presión de entrada con accesorio Duff-Norton 476736Calibre de presión de entrada con accesorio Hansen 476737

Accesorios para Sistemas de CascadaLos siguientes componentesse utilizan para ensamblar unsistema de cascada, que con-siste en un banco de cilindrosde aire respirable (sumin-istrados por el usuario) queproporcionan un flujo de airea las máscaras de aire dedoble uso,o a otros respi-radores de suministro de airepor demanda de presión.Todas las mangueras desuministro de aire se indicanpor separado a la derecha.

Información para ordenarEnsamble de Colector de cuatro tomas con Desconexiones Rápidas Foster 47370Ensamble de Colector de dos tomas con Desconexiones Rápidas Foster 84416Dispositivo de Advertencia Audi-Larm™ 85078Acoplador de Aire en T 68850Espiral de Aire 68851Regulador de Presión de Cilindro de Aire,dos calibres,0-3000 psig 68858Regulador de Presión de Cilindro de Aire de Alta Presión,dos calibres,0-5500 psig 633352Adaptador de Manguera de Suministro de Aire Macho para Desconexión Rápida Foster (para manguera PVC) 55716Adaptador de Unión (requerido para conectar el tapón macho) 69542

ColectoresSe requiere el uso de colec-tores cuando se usan los res-piradores múltiples (2 a 4)desde una sola fuente de aire.Estos colectores están dota-dos de ensamblados dedesconexión rápida con sali-das de apagado automático.

Información para ordenarNúmero de salidas Desconexión rápida No. de pieza4 Foster 473702 Foster 844164 Snap-Tite 939312 Snap-Tite 486053

Accesorios para Sistemas de Cascada

La tubería de suministroo de aire con diámetro interno de 3/8 de pulgadade MSA viene disponible en cloruro polivinílico liso, reforzado y liviano,neo-preno negro quimioresistente,o nilón liso y bobinado. Debe utilizarse conrespiradores en esta sección para mantener las certificaciones de NIOSH.

Información para ordenarLongitud Material Accesorios de tuberías No. de pieza15,2 m Neopreno Bronce 4550227,6 m Neopreno Bronce 4550214,7 m Neopreno Bronce 4550202,4 m Neopreno Bronce 48107115,2 m Neopreno Acero inoxidable 4810807,6 m Neopreno Acero inoxidable 4810794,7 m Neopreno Acero inoxidable 4810782,4 m Neopreno Acero inoxidable 48107730,4 m PVC Bronce 48422515,2 m PVC Bronce 4715137,6 m PVC Bronce 4715124,7 m PVC Bronce 4715112,4 m PVC Bronce 48105115,2 m PVC Acero inoxidable 4810607,6 m PVC Acero inoxidable 4810594,7 m PVC Acero inoxidable 4810582,4 m PVC Acero inoxidable 48105715,2 m* Nilón bobinado Bronce 4740437,6 m* Nilón bobinado Bronce 4915154,7 m* Nilón bobinado Bronce 4915142,4 m* Nilón bobinado Bronce 491513Rollo de 60,8 m Cubierta de tubería/tubo de respiración 696014

* Extensión utilizable recomendada, 4-25 pies

Page 18: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

43Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Filtro de línea de aireEl filtro de línea de aire deMSA elimina un mínimo de99 por ciento de laspartículas de 0.3 micronesde tamaño y más grandes,incluyendo polvos,nebli-nas,emanaciones,humos yvapores de petróleo.Precaución: no elimina el

monóxido de carbono. El filtro de línea de aire puede utilizarse a una pre-sión de entrada de hasta 125 psig. La caída de presión es de un psig alflujo de aire tadado máximu de 25 pies cúbicos por minuto.

Información para ordenarFiltro de línea de aire 81857Estuche de repuesto de filtro 484923

Sistema de distribución de aire de respiraciónEste sistema purifica, regu-la y distribuye el aire deplanta a un total de cuatrousuarios de respiradoresde línea de aire. Una cajade acero inoxidable, sella-da y resistente, impide lacontaminación de los componentes internos.

Los controles internos permiten el drenaje de la condensación de desde la taza del filtro y permiten el ajuste de la presión del colector. Precaución:el sistema no elimina el monóxido de carbono.

Información para ordenarSistema de distribución de aire de respiración,sin descoexiones rápidas (deben ordenarse por separado) 488113Asidera de transporte estilo "caja de herramientas" 488118Soporte de montaje de pared 488124

Regulador de presiónEl regulador de presión de MSA se uti-liza con el sistema de compresor de airede planta para disminuir la presión delcompresor a la presión de funion-amiento deseada. El reguladormantiene la presión en el lado de la sal-ida hasta que vuelve a reajustarse parael uso con la presión de entrada dehasta 125 psig.

Información para ordenarRegulador de presión 66716

Copa Nasal

Moldeada de un compuesto decaucho suave resistente a losaceites faciales, la nariguera

opcional ayuda a disminuir la posibilidad del nublamiento del lente. Lanariguera resulta particularmente eficaz bajo condiciones de humedadelevada y/o temperaturas bajas al inhibir el contacto entre la exhalaciónhúmeda y el lente de la careta. La nariguera puede conectarse fácilmentea la careta sin necesidad de usar herramientas,y cualquier tamaño denariguera puede instalarse en una careta Ultravue o Ultra Elite, teniendocomo resultado una careta hecha a la medida para un uso más cómodo.

Información para ordenarCopa Nasal Pequeña para Careta Ultravue 813138Copa Nasal Mediana para Careta Ultravue 813139Copa Nasal Grande para Careta Ultravue 813140Copa Nasal Mediana para Careta Ultra Elite 810412Copa Nasal Grande para Careta Ultra Elite 810413

Cinturones de apoyoLos cinturones de PVC deMSA son fáciles de descon-taminar. Si la descontami-nación no representa unfactor importante, losusuarios pueded optar por

el uso de un cinturón de cincha de nilón sin revestimiento.

Información para ordenarCinturón de apoyo de nilón 492827Cinturón de apoyo de PVC 473902Cinturón de apoyo de cincha 9961

Limpiador Germicida Confidence Plus® de MSAMézclelo con agua tibiapara obtener un limpia-dor germicida que resul-ta efectivo contra distin-tos microorganismos,incluyendo el virus deinmunodeficiencia Tipo1 (VIH-1) (asociado alSIDA). Aprobación EPApara el uso en equipo deseguridad.

Información para ordenarLimpiador Germicida Confidence Plus de MSA,en botella de 32 oz. 10009971

Copas Nasales para Caretas Ultra Elite

Copas Nasales para Caretas Ultravue

Page 19: 03MSA Spanish pg 26-44eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Respiradores de Línea de Aire

44 Centro de Servicio al Cliente en EE.UU. 1-800-MSA-2222 • Página Web: www.MSAnet.com • MSA Internacional 1-412-967-3354 • Fax: 1-412-967-3451

Protector de lenteProtégé el lente contra losrayones durante el mane-jo,el almacenamiento,ydurante el uso.

Información para ordenarDescripción Careta No. de piezaProtector de lente transparente, paq. de 25 Ultra Elite 491500Protector de lente ahumado, paq. de 25 Ultra Elite 805456Protector de lente ahumado, paq. de 6 Ultravue 494254Protector de lente ahumado, paq. de 25 Ultravue 480326Protector de lente reflejante, paq. de 6 Ultravue 494255Protector de lente con tinte amarillo, paq. de 6 Ultravue 494256Protector de lente transparente, paq. de 25 Ultravue 456975

Estuche de gafas para respiradores de careta completaPara el uso poraquellos traba-jadores quedeben usarlentes gradua-dos,el estuchede gafas puedeinsertarsefácilmentedentro de lacareta. El

estuche incluye un sorporte de alambre,guía de caucho y un par de gafas conarmazón de metal. El ajuste deseado seconsigue al mover las gafas hacia dentro yhacia afuera de la guía de caucho y haciaarriba y hacia abajo del apoyo de alambre.Se utiliza un solo tamaño de armazón degafas (forma S-7, tamaño de lente de 44mm) con lentes graduados de puente uni-versal que pueden obtenerse en fuenteslocales. El estuche de gafas puede utilizarse

junto con una nariguera. Hay dos estuches para la careta Ultra Elite; unode ellos utiliza un soporte de alambre para mantener los lentes dentro dela careta mientras que el otro utiliza un soporte central para posicionar launidad (los ajustes de las gafas son parecidos).

Información para ordenarEstuche de gafas Ultra Elite (apoyo lateral) 804638Estuche de gafas Ultra Elite (apoyo central) 493581Estuche de gafas para la careta Ultravue 454819

Estuche de Anteojos de ApoyoLateral para Careta Ultra Elite

Estuche de Anteojos conApoyo Central para Ultra Elite

Estuche de Anteojos paraCareta Ultravue

Adaptador de soldaduraPara la protección ocular en aplica-ciones de soldadura en las que serequiere protección respiratoria,unadaptador de soldadura se puedeinstalar fácilmente sobre el lentede una careta Ultravue. El adapta-dor de estilo presilla puede qui-tarse fácilmente si se requiere,mientras que el modelo del adap-tador integral se utiliza en lugar dellente de la careta. Ambos modelos

están hechos de policarbonato y cuentan con un lente basculante con granzona de visión de 11.4 cm x 13.3 cm (4-1/2 pulgadas x 5-1/4 pulgadas).

Información para ordenarAdaptador de soldadura estilo presilla para careta Ultravue,completo con protector de lente,sin placa de filtro 472859Adaptador de soldadura integral para careta Ultravue,completo con protector de lente,sin placa de filtro 470786Placa de filtro Rayfoe,sombra 6, con tratamiento térmico 38346Placa de filtro Rayfoe,sombra 10, con tratamiento térmico 38347Placa de filtro Rayfoe,sombra 12, con tratamiento térmico 38277Placa de filtro Rayfoe,sombra 14, con tratamiento térmico 38348

Capucha de soldadorEsta capucha fabricada de hilo de vidriocabe sobre el adaptador de soldadura paraproteger la cabeza,el cuello y los hombroscontra las chispas.

Información para ordenarCapucha de soldador 486568

Una guía de bolsillo para los sistemas de línea de aireEste folleto de bol-sillo enseñaconexiones com-pletas para los distintos sistemasde línea de aire deMSA, tanto deflujo constante

como de demanda de presión,desde la fuente de aire hasta la conex-ión del respirador. Debajo de cada ilustración, las piezas individualesdel sistema se identifican por título y por número de pieza. Se indicaal lector que consulte otras páginas de la guía para obtener mayorinformación sobre los componentes específicos de MSA. Paraordenar su ejemplar,solicite el Boletín 0114-14.