Ò your partner in fluid handling · • gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y...

20
Q ì Q ì Q K ì An Independent Klinger Company total valve management @Saidivalves projects & M.R.O. EPC Global partner outsourcing • Valve Automation Centre • KLINGER® Gasket Workshop • Valve Repair express & Assembly • Testing & Measurement Lab • Saidi University Training Room SAIDI SERVICE CENTRE fluid control solutions fluid handling your partner in saidi service centre

Upload: others

Post on 11-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

Q

ì

ìQ

ì

ìQK

ì

An Independent Klinger Company

total valve management

@Saidivalves

projects & M.R.O.

EPCGlobal partner

outsourcing

• Valve Automation Centre• KLINGER® Gasket Workshop• Valve Repair express & Assembly• Testing & Measurement Lab• Saidi University Training Room

SAIDI SERVICE CENTRE

fluid control solutions

fluid handlingyour partner in

saidi service centre

Page 2: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

ì SSC

SAIDI SERVICE CENTRE

Saidi Service Centre ofrece una amplia variedad de servicios de valor añadido, con el objetivo de evitar la dependencia de terceros y mejorar los plazos de entrega, tratando de conseguir una mayor eficiencia, flexibildad y un mejor control, asegurando la Calidad sobre el producto y la gestión y demostrando su capacidad para desarrollar sus propios procedimientos (Saidi know-how).

Un servicio permanente compuesto por siete áreas principales.

Saidi Service Centre offers a wide range of value added services, with the objective to avoid the dependancy from others and legthen deadlines, and with the target of acquiring more efficiency and flexibility, a better control, a Quality assurance on the product and the management, while developing our own procedures (Saidi know-how).

A permanent service made up of seven main areas.

BOA Flexible Solutions

Plastic Solutions

Testing & Measurement Lab

Practical Training Room

Valve Automation Centre (ON/OFF & Control)

KLINGER® Gasket Workshop

Valve Repair Express & Assembly

SSC

02

Page 3: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

SAIDI SERVICE CENTRE

SAIDI SERVICE CENTREEl nuevo Saidi Service Centre (SSC) se encuentra situado en el Polígono Industrial de Ribarroja del Turia, uno de los principales nodos logísticos del Mediterráneo. Su localización —justo en la intersección entre la A-3 y la A-7— facilita las comunicaciones por carretera con los principales núcleos industriales del país. Esto, unido a su proximidad a la nueva Plataforma Logística de Valencia y la escasa distancia al puerto y aeropuerto valencianos, hacen de este el punto idóneo para ubicar nuestro Service Centre.

CENTRO LOGÍSTICO DE VALENCIAJunto al SSC se encuentra el Centro Logístico de Valencia (CLV), en el que se concentran todas las actividades logísticas de la compañía, con el fin de incrementar nuestro nivel de servicio y acortar plazos de entrega.El nuevo Centro Logístico dispone de toda la tecnología necesaria para una óptima gestión de la cadena de suministro:• Procesos automatizados de recepción, almacenamiento, picking y expedición

de mercancías.• Gestión de almacén en tiempo real que permite una monitorización continua

de todos los procesos logísiticos.• Soportado por terminales embarcados y PDA interconectados mediante puntos

de acceso WIFI.• Identificación de mercancías por medio de códigos de barras y tags RFID,

asegurando la trazabilidad a lo largo de la cadena de suministro.

El Centro cuenta, además, con un completo sistema de Calidad con los más modernos medios de Control y Medición, con cinco Bancos de pruebas de hasta 1.050 bar y pruebas de vacío.

CONTROL DE CALIDAD• Banco de pruebas computerizado• Presión hidráulica• Ensayos de vacío• Ensayos de P.M.I. (Identificación Positiva de Materiales)• Ensayos de medición de espesores• Ensayos de comprobación de rugosidad• Líquidos Penetrantes• Partículas magnéticas• Ensayos de dureza• Máquina de limpieza y desengrasado por ultrasonidos• Otros...

03

Page 4: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

SSC

1. VALVE AUTOMATION CENTRE (ON/OFF & CONTROL)

Orientado al servicio en planta:• Válvulas actuadas MOV/ON-OFF. Montaje, regulación y puesta en servicio de actuadores (eléctricos, neumáticos,

hidráulicos). Mecanizado de piezas de acoplamiento. “Off-the-shelf delivery”.• Válvulas de Control. Regulación, prueba y puesta en servicio de válvulas de control. Mecanizado de trims especiales

para la corrección de problemas relacionados con las características de flujo tales como cavitación, flashing, choked flow o ruido.

• Banco de tarado de Válvulas de Seguridad. Ensamblado y tarado de válvulas de seguridad.• Valve Lab: Test de protocolos de comunicación y buses de campo (Device Net, Modbus, Hart, Profibus, Fieldbus...). Cursos

de formación SAIDI University.

Focused on plant service:• Actuated valves (MOV & ON-OFF). Mounting, regulation and start up of actuators (electric, pneumatic, hydraulic). Machining

of mounting kits. “Off-the-shelf” delivery.• Control valves. Assembly, regulation, testing and start up of control valves. Machining of special trims for troubleshooting

of the issues related to flow characteristics such as cavitation, flashing, choked flow or noise.• Safety valve Test Bench. Assembly, test and calibration of safety valves• Valve Lab: Communication test protocols and field buses (Device Net, Modbus, Hart, Profibus, Fieldbus...). SAIDI University

training courses.

Valve Lab

Your plant under control

04

Page 5: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

SSC

ACCIONAMIENTOS• Bloqueos y Enclavamientos• Reductores lineales cónicos y cilíndricos• Reductores de 1/4 de vuelta para válvulas de bola y mariposa• Fabricación de volantes• Extensiones de husillo• Volantes de cadena con guías locas y casquillo anti-chispas• Montaje de palancas (estándar, de “hombre muerto”, de seguridad...)

AUTOMATIZACIÓN• Montaje, prueba y regulación de Actuadores eléctricos y neumáticos• Mecanización de tuercas de arrastre• Fabricación de acoplamiento válvula / actuador• Montaje, prueba y regulación de Finales de Carrera• Prueba del conjunto• Plano de conjunto

CONTROL• Automatizaciones y/o montajes especiales de accesorios en cuadro de control

como boosters, look up, tank… para aplicaciones de emergencia o fallos de suministro

• Todo tipo de tensiones• Diferentes protocolos (Device Net, Modbus, Hart, Profibus, Fieldbus...)• Regulación de posicionadores

ON/OFF• Montaje de válvulas TODO / NADA

• NAMUR VDI/VDE• ANSI FCI 70.2• ISA• IEC 60534• DIN 3230• MSS-SP-61• ISO 5210/5211

05

Page 6: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

SSCAuthorised by CRANE® to assemble ball, check and diaphragm valves acc. to 97/23/EC PED

• G e n u n i n

e • sp

are • parts Q

Assembly Machining Welding

Painting & SandblastingLocking devicesValve repair Express

Original spare parts

2. VALVE REPAIR Express & Assembly

Mecanizado, soldadura, enclavamientos, volantes, encamisado, retaladrado, empaquetaduras, alargaderas, resalte de bridas, pintura,…

• Recambios originales de válvulas High Performance (CRANE®, XOMOX, Saunders, KLINGER®, Pacific...)• Ensamblaje de válvulas de diafragma CRANE® Saunders.

Machining, welding, locking devices, handwheels, jackets, drilling, packings, stem extensions, flange raised, painting and sandblasting procedures

• Original spare parts for High Performance valves (CRANE®, XOMOX, Saunders®, KLINGER®, Pacific...)• Assembly of Saunders® Diaphragm valves.

06

Page 7: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

SSC

Just in timeü

PINTURA Y GRANALLADO• Cabina de pintura• 2 salas de granallado para distintos tamaños de válvulas• Zona de secado• Recubrimientos de hasta 4 capas para conseguir el espesor deseado• Resultados de laboratorios independientes• Comprobación de adherencias• Procedimientos, certificados, equipos de medición y control• Personal altamente cualificado

SOLDADURA• TIG (Tungsten Inert Gas) automático• MIG (Metal Inert Gas) automático• MIG/MAG (Metal Inert Gas/Metal Active Gas) automático• Hilo de plata• Por puntos• Homologación (PQR, WPS, WPQ)

MECANIZACIÓN• Maquinaria especializada en la fabricación de piezas especiales• Fresas de Control numérico• Cizalla, plegadora, curvadora• Máquinas para realización de extremos Butt welding• Procedimientos y certificados de organismos independientes• Mecanización de extremos (SW, BW, Bridas RF/FF/RTJ/Machihembradas)• Taponado y taladrado de válvulas en puntos de conexión

MANTENIMIENTO• Limpieza por ultrasonidos• Rectificación de husillos• Cambio de empaquetaduras (Grafito/PTFE/Teflon® en ‘V’ para servicio vacío) y

juntas cuerpo-tapa en todo tipo de válvulas

07

Page 8: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

AWorldwide Number 1 in sealing technologies

sealing technologies

Gasket manufacturing

3. KLINGER® Gasket Workshop

Un centro de diseño y fabricación de juntas orientado al servicio local en planta (gestión de paradas):• Fabricación de juntas metálicas (Espirometálicas, Kammprofile y RTJ)• Corte de juntas bajo plano o estándar en materiales de fibra, PTFE, Grafito laminado, etc.• Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor

herramienta para el cálculo de juntas.

A centre of Design and Manufacturing of Gaskets focused to local plant service (plant shutdown):• Manufacturing of metallic gaskets (spiral wound, Kammprofile and RTJ type)• Tailor-made gaskets as per drawing or standard ones made of fibre-based sheeting, PTFE, Graphite laminate, etc.• Plant shutdown management (off-the-shelf delivery), assistance and training on gasket installation. KLINGERexpert®

(your gasket selector).

08

Page 9: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

300

�23

444

R6,5

5

R119,5

R140

R481

,2

R460,7

R20,5

09

JUNTAS NO METÁLICAS• Fabricación y diseño de juntas• Materiales: Fibras, Grafito ,PTFE, Elastómeros, etc.• Tecnología CNC (Control Numérico) de corte de alta precisión• Corte de juntas de alta complejidad bajo plano• Servicio de corte urgente 6 / 12 / 24 horas

JUNTAS METÁLICAS• Fabricación de juntas espirometálicas• Tipos CRIR (aro interior y exterior), CR (aro exterior) , R (sin aros) en medidas

estándar y especiales• Materiales 316L, 304, 321, Monel... (otros materiales bajo pedido)

Page 10: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

4. BOA Flexible Solutions

Fabricación de latiguillos y mangueras.• Soluciones a medida según especificaciones del cliente. Todo tipo de conexiones y materiales.

BOA Group es un fabricante líder en elementos metálicos flexibles: mangueras y sus accesorios, fuelles hidroformados y soldados, juntas de expansión y compensadores de dilatación.

Manufacturing of hosepipes and flexibles metal hoses.• Tailor made hoses as per customer requirements. All kind of connections and materials.

BOA Group is one of the leading manufacturers of flexible metal elements: hoses and their assemblies, hydroformed and edge-welded bellows, expansion joints and vibration dampers.

Your Flexible Solutions Partner

Be on the safer side with BOA technology

10

Page 11: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

FLEXIBLE SOLUTIONS

FABRICACIÓN DE LATIGUILLOS

• Latiguillos BOA - Modelo “DUO” Long. 300mm trenza “A” (DN10 a 80)

CARACTERÍSTICAS• Doble pared (triple pared en la circunvolución)• Alta flexibilidad incluso con un grueso espesor de pared (aplicaciones de alta

presión)APLICACIONES• Todo tipo de aplicaciones de alta presión• En aquellos puntos de la instalación donde se producen vibraciones

• Latiguillos BOA - Modelo “SUPRA” Long. 300mm trenza “A” (DN10 a 80)

CARACTERÍSTICAS• La mayor flexibilidad de todos los productos del Grupo BOA• Diámetros nominales DN5 a DN300• Doble pared en la circunvoluciónAPLICACIONES• Allí donde se requiera una buena flexibilidad• Manguera metálica de uso general

• Latiguillos BOA - Modelo “SPIRA” Long. 300mm trenza “A” (DN10 a 65)

CARACTERÍSTICAS• Pared simple, robusto, con forma helicoidal corrugada• Menos flexible que el Modelo BOA “SUPRA” aunque con una mayor

vida útil• Diámetros nominales DN6 a DN65• La más económica de las mangueras soldadasAPLICACIONES• Manguera para las aplicaciones más diversas

BOA SPIRAManguera de acero inoxidable corrugado helicoidal - capa simpleCorrugado: 1.4571 (similar a 316Ti)Trenzado: 1.4301 (similar a AISI 304)

BOA SUPRAManguera de acero inoxidable corrugado helicoidal - capa simpleCorrugado: 1.4571 (similar a 316Ti)Trenzado: 1.4301 (similar a AISI 304)

BOA DUOManguera de acero inoxidable corrugado helicoidal - doble capaCorrugado: 1.4571 (similar a 316Ti)Trenzado: 1.4301 (similar a AISI 304)

11

Page 12: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

Plastic solutions

5. Plastic Solutions

• Automatización. Selección y stock de actuadores y kits de montaje. Fabricación de acoplamientos especiales. Instalación de actuadores. Montaje y suministro de accesorios (electroválvulas, finales de carrera, filtros...). Ensamblado y regulación de posicionadores.

• Mecanizado / Transformaciones. Montaje de bridas en válvulas con extremos lisos. Fabricación de bridas especiales. Mecanizado de piezas especiales (manguitos, bridas ciegas, roscadas, bajo plano, uniones y adaptadores a partir de barra).

• Mantenimiento. Reparación de válvulas. Sustitución de piezas originales. Limpieza y acondicionamiento. Garantía oficial.

• Construcción de isométricos. Montaje y construcción de isométricos de tubería, válvulas y accesorios en materiales termoplásticos hasta Ø ext. 110mm.

• Servicio oficial. Diseño de piezas 3D (Autodesk Inventor). Realización de planos 2D (AutoCAD). Jornadas técnico-prácticas de soluciones termoplásticas. Tags / RFID (Radio Frequency IDentification)

• Automation. Selection and Stock of actuators & mounting kits. Manufacturing of special couplings. Actuators’ installation. Mounting and supply of accesories (solenoid valves, microswitches, filters...). Assembly and regulation of positioners.

• Machining and transformations. Flange assembly to plain ends valves. Special flanges manufacturing. Machining of special pieces, couplings, unions and adaptors made from bar.

• Maintenance. Valve repair. Original spare parts. Cleaning and refurbishment. Official warranty.• Piping Skids. Assembly and construction of piping skids, comprising pipes, accesories and thermoplastic valves by heat

socket fusion or Butt welding, up to ext. 110mm. • Official Service. 3D Parts Design (Autodesk Inventor). 2D Drawings (AutoCAD). Technical and practical seminars for

thermoplastic solutions. Sealing testing developed by our Quality Control Department. Tags & RFID (Radio Frequency IDentification).

plasticsolutions12

Page 13: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

SOLUCIONES EN TERMOPLÁSTICOS

• Mecanización y transformación de todo tipo de piezas• Mecanización de extremos como portabridas, etc.• Montaje y construcción de isométricos de tubería• Accesorios y válvulas de material termoplástico (mediante encolado o

termofusión)• Automatización de válvulas termoplásticas• Finales de carrera especiales• Autobloqueos• Etc...

13

Page 14: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

Testing Lab

6. Testing & Measurement Laboratory

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

Una “ventana” a la Investigación y el Desarrollo, desde la cual nos podremos asomar y participar en la realización de Ensayos No Destructivos, con el objetivo de la búsqueda de la mejora y Control de la Calidad no sólo de los productos que Saidi adquiere y suministra, sino de todos aquellos que se fabriquen en nuestro Service Centre.

Un escaparate de equipos para la realización de múltiples controles y ensayos. Entre los diferentes ensayos que podemos efectuar podemos citar los siguientes: Control de pintura, Medición de espesores por Ultrasonidos, Control de Durezas, Ensayos por Líquidos Penetrantes, Control de limpieza con lámpara ultravioleta, Control de recubrimientos, Comprobación de rugosidad, etc.

En este laboratorio contamos con los siguientes equipos y medios (entre otros): Lámpara ultravioleta, Durómetro Brinnell, Durómetro Shore D, Yugo para realizar ensayos de partículas magnéticas, manómetros calibrados de distinto rango, llaves dinamométricas, equipos de ensayos por líquidos penetrantes, comprobadores de roscas, rugosímetro, chispómetro, tablas comparativas de pintura, pies de Rey, calibres, comprobador de adherencia de pintura, comprobador de espesor de pintura, bomba de vacío, equipo Telster, etc...

Por otra parte, en esta sala se mostrarán piezas y muestras con daños o defectos ocasionados en el proceso de origen de la materia prima, en sus distintos procesos intermedios o durante su uso final en la instalación.

Esta “ventana” será no sólo muy válida para Saidi y nuestros proveedores, sino para todas aquellas personas que visiten nuestro Service Centre. Os esperamos.

I iD+ +

14

Page 15: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

ì SSC | Testing Lab

LABORATORIO DE ENSAYOS Y MEDICIÓN

• Control de pintura• Medición de espesores por ultrasonidos• Control de durezas• Ensayo con líquidos penetrantes• Control de limpieza mediante lámpara ultravioleta• Control de recubrimientos• Comprobación de rugosidad• Etc...

Laboratorio de ensayos y medicionesTesting and Measurement Lab

15

Page 16: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

Practical Training Room

7. Practical Training Room

Sala de prácticas y aprendizaje

Dirigida a todas las personas interesadas en aprender, experimentar y profundizar en el funcionamiento práctico de las aplicaciones típicas y en los procesos de una instalación industrial. Una vez realizado el curso de formación teórico en SAIDI University —y a través de nuestros expertos—, el Training Room tiene la finalidad de trasladar a la práctica la teoría y, por tanto, la posibilidad de realizar ensayos reales de diferentes lazos de control, entre los cuales encontramos: Lazos de control de nivel, presión, caudal y temperatura, además de una estación de reducción. El panel principal de ensayos consigue acercar a los asistentes a los procesos industriales de una forma directa, fácil y flexible. El alto nivel de interacción con el usuario hace que se puedan crear situaciones de conflicto, activaciones de alarma, etc., asimilando así actuaciones reales que pueden producirse en instalaciones mediante acciones no controladas de algún operador —de forma manual o mediante comunicaciones erróneas— que desde un panel de control se realicen a distancia. De este modo conseguimos que el asistente salga de la formación del Training Room conociendo previamente situaciones reales a las que se enfrentará en su planta y cuyo desarrollo podrá comprender posteriormente con facilidad, dado que estas las habrá podido probar “in situ” en nuestra planta piloto.Por consiguiente los asistentes comprenderán las peculiaridades de un lazo de control completo. Comenzando por el envío de señales mediante el panel de control, con su correspondientes reacciones en los equipos instalados, y consiguiendo finalmente la consigna deseada. Por último se podrá observar —en el área de manipulación libre—, el funcionamiento de los internos, mediante cuerpos seccionados de todo tipo de válvulas. Igualmente podrá probar y ver en funcionamiento montajes de válvulas manuales con dispositivos de señalización de apertura y cierre, bloqueos de válvulas manuales, etc. ¡Os esperamos!

16

Sala de prácticas de Control Control training room

Page 17: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

Training centre

SAIDI UNIVERSITY | PRACTICAL TRAINING ROOM

• Lazo de control de nivel• Lazo de control de presión• Lazo de control de caudal• Lazo de control de temperatura• Estación reductora de presión• Válvulas manuales con dispositivos de señalización de aperture y cierre• Muestras de válvulas seccionadas• Muestras de juntas• Muestras de actuadores eléctricos y neumáticos• Muestras de accesorios de automatización: Finales de carrera, electroválvulas...• Etc.

>> valves >> sealing technologies >> instrumentation & control >> pipes & fittings

17

Page 18: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

DESIGN & ENGINEERING

Nuestro Service Centre dispone de una Oficina técnica especializada en el diseño y fabricación de todo tipo de piezas especiales para proporcionar una solución a las necesidades del cliente. Disponemos de personal técnico y estaciones CAD dedicados a la realización de planos de montaje y diseño de piezas metálicas y no metálicas para llevar a cabo la automatización de válvulas ON/OFF, así como la instalación y montaje de elementos de control, la mecanización y adaptación de extremos de válvulas y elementos de piping, la fabricación de bridas de acoplamiento y accesorios para el montaje de actuadores, el desarollo y fabricación de internos para válvulas, soportes para dispositivos de medición y control, dispositivos de bloqueo, extensiones de husillo y columnas de maniobra, reparación y puesta en funcionamiento de válvulas, etc.

Our Service Centre has a Technical Office specialized in designing and manufacturing of all kinds of special parts to provide a solution to customer’s needs. We have technical staff and CAD stations dedicated to the performing of assembly drawings and design of metallic and nonmetallic parts to perform ON/OFF valves automation, the installation and assembly of control devices, machining and adaptation of valve ends and piping elements, producing mounting flanges and fittings for assembly of actuators, the development and manufacture of valve internals, brackets for measurement and control devices, locking devices, spindle extensions and maneuver columns, repair and start up of valves, etc.

Innovation

18

Page 19: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

LISTA DE PIEZASDESCRIPCIÓNNº DE PIEZACTDADELEMENTO SZ-011 tuerca de arrastre12 brida13 casquillo reductor14 chaveta15 EJE DE LA VALVULA

eje16 M20x1.5 Rosca a izq.varilla roscada17 casquillo48 Estilos de tuercas hexagonales

métricas 2ANSI B18.2.4.2M - M20x2,519

capuchon indidacorcapuchon110 indicador a-c111

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

A

A

B

B

C

C

D

D

COMP. DE CIERRE ELASTICO DN-250 PN-16

INDICADOR DE A/C + REDUCTOR

L.S.G.27/02/2013

Diseño de Revisado por Aprobado por Fecha

1 /1 Edición Hoja

Fecha

8

3

6

2

5

4

1

11

7

9

10

52

6

3

2 TUERCA DE ARRASTRE

52

27

27

6

3

75

4 CASQUILLO

5 CHAVETA

75 6

6

6 EJE

50

27

27

18

15

7 TUERCA DE ARRASTRE

15015

15

18

18

M20x1.5 - 6g

8 CASQUILLO

18

38

13 9 TUERCA

10 CAPUCHON

150

2

6

Pasa

nte

80

10

35

BRIDA

ì SSC

I+D+i• Estación CAD para la fabricación de juntas y piezas especiales y la

confección de planos de montaje• Soluciones para la adaptación y montaje de accionamientos sobre válvulas• Fabricación de indicadores de apertura y cierre especiales en válvulas

lineales y de un cuarto de vuelta• Adaptación de cajas de finales de carrera, electroválvulas, posicionadores,

filtros reductores, etc.• Bloqueos y enclavamientos• Extensiones de ejes• Columnas de maniobra• Transformación de válvulas de Globo en Cierre y Retención

inno

vati

on

19

Page 20: Ò your partner in fluid handling · • Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en instalación de juntas. KLINGERexpert® es la mejor herramienta para

Q

ì

ìQ

ì

ìQK

ì

SSCSAIDI SERVICE CENTRE

Connectwith Quality

>> connect with www.saidi.es | www.klinger.es | www.klinger-international.com

Av. del Llano Castellano, 1528034 MadridT +34 91 358 12 12 | F +34 91 358 04 [email protected]

An Independent KLINGER company

Latitud 39º 28’ 40”Longitud 0º 34’ 52”

C/. Masía del Conde, nave nº 3Polígono Masía de Baló46190 Ribarroja del Turia (Valencia)Apdo. Correos 288

T +34 961 640 339 | F +34 961 640 331

[email protected] | [email protected]

GPS