· áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm:...

88
ﺗـKpεlεm Kpεlεm Kpεlεm Kpεlεm ιswsdι ) ﺗﻴﻢ( ﻛﺘﻮﻛﻮﻟﻲ ﺘﻮر اﻟﺪ ﺪاد إ: ﳏﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﻨﺎﺻﺮ ﻓﻮﻓﺎﻧﺎŋmáarύ: Dr. MOHAMED Abdu Násir Fofana اﻟ ﻓﺎﻋ ﻰ ﻧـ Báamákι alehéri lanɖύ dέ liidé yɔm rɔ ﺒــــﺎع ﻻ ﻳ ﺎ و ﺎﻧ ع ﻳﻮزBandarί fáala badan yam

Upload: others

Post on 15-Feb-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

تـعلم كيف تصلي

Kpεlεm Kpεlεm Kpεlεm Kpεlεm ιsssswwwwssssέέέέddddι

كتوكولي) تيم ( بلغة

حممد عبد الناصر فوفانا إعداد الدكتور

ŋmaacutearύ Dr MOHAMED Abdu Naacutesir Fofana

طبع على نـفقة فاعل الخير

Baacuteamaacutekι aleheacuteri lanɖύ dέ liideacute yɔm rɔ

Bandarι يوزع مجانا وال يبــــاع faacuteala badan yam

مة المقـد

بسم اهللا الرمحن الرحيم

نسان فـهداه وميـزه بالعقل عن احلمد لله الذي لن يـعبد إال من بـعد إذنه خلق اإل سائر اخللق والصالة والسالم على عبده ورسوله المبعوث رمحة للعالمني وبـعد

مع صور الصالة كيفية كتوكويل يف تـعلم ) تيم ( هذا التبسيط بلغة أضع ف من طهارة احلدث األكرب واألصغرإال به الصالة صح وما ال ت إرشادية وفق السنة

وقد أضفت فيه صيغ األذان )و التـيمم وه ( وما ينوب عنـهما عند تـعذرمها قـبول العبادات مع شروط وشرح اجلنازة صالة مث بـعد الصالة كار ذ واأل ةقام واإل

نم بيان مكانة الستـعل ور ة يف ذلك مثيستعني ل تـرمجة معانيهاو قراءة بعض قصار الس لألطفال الدارسني والكبار ممن هلم حاجة ماسة إىل صالتها يف المصلي بـعد اهللا

ا نظرا للجهل بأركاا وواجباا ومستحباا عند كثري من المسلمني و ذلك أين وقوامه وهي صلة تـربط العبد بإميانه بربه فمن تـركها فـقد كفر عماد الد

وقد عمدت فيه على االختصار وما هو كفاية يف معرفة هذا الركن العظيم بـعد هادتـني علستقيم وهو اهل اهللا أن ينفع به المسلمني الشادي إىل صراط م

عفو ربه راجيالفقري إعداد

حممد عبد الناصر فوفانا د

1

Nιbaacutetέzι

Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι Weacuteeniacute badanlaŋιy bɔwυtaacute faacuteaseacute ιdέ yaraɖaacute lam wɔrɔ waacutealaacute ιrύυ haliita ngε waacuteazιzιy bιka wɔɔɖɔzιy na laacuteakaacuterι haliitawaacute rιŋε daacute sέέdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιdέ yom na ιdέ Ketiri rɔ weacuteeniacute weacuteediriy ɖόomiacute ιnιιnayι ιraacutea dέ kυnyɔm bιbaacutesiacute

Manzι ŋmaacuteadι sόociacutendι tιna na tem kυnυm ( kotokoli ) ιswɔsέdι

dέ kpεlεm daacute tiyόozeacuteena fotowaacute tιnwυlι bιdέ yaacuteaacutesι bιsaacuteanaacute Anɖebi ( sai ) dέ sunna wυlιι daacute bιlέ gέ wembiacute ιswɔsέdι tan lam ɖeyɖey aseacutee na bι nyazι ɖacιrιcιrι lam kpɔɔ alwalaacute sɔɔ halι nmύ teymama maacuteaɖυ bιdaacute ɖιɖɔ yaacuteadι dέ yaacuteaacutesι na kabara kυsι na ažkaacuter banlam ιswɔsέdι wɔrɔ ( tusubaacute lam ) na ιsιɖύ rɔ dέ ιswɔsέdι kpεlεm na maraacute weacuteenaacute arɔ bammύ bɔwυtaacute naacute dέ yaacuteazι biyόozinaacute sunna dέ ɖιdaacutearε wυlιι bιdaacute bιlέ bιwɔrɔ ɖɔɔgɔnaacute sɔ kumuwaacute naacutearε dέ kalιι yaacuteaacutesι na adέ fasara bιlέ ɖιɖɔ gε ažkaacuter banlam ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara ɖόomiacute ιswɔzέrύ ιbιιzι Iswɔ dέ sιnaacutea caacuteadι wɔrɔ ιkpεlεm sιdέ kalιι bιsιnay ιswɔsέdι daacute

Maacuteazι tιra kιna biya kιfalaacute kpεlεnɖaacute na kυbɔnaacute banlam bυkaacuteta ɖoningι bιlέ bιdaacute bιlέmύ ɖόomiacute ιswɔsέdι dέ tιlasιwaacute tιιgba ɖόoleacute lam na wentiacute bɔɔzɔlι tιdέ lam naacute dέ ιraacutea ɖabata mυsι rɔ bιlέ ɖιɖɔ gε alwalaacute na sɔɔ daacute ndasιnaacute bιlέ ιswɔsέdι tιtιŋa dέ tιgέ nakυ aɖiini dέ zigo wemkiacute rɔ kιzιŋέnaacute naacute tιnaacutebιlέ wuleacute ɖoninɖε ɖιndam yom ( na ιdέ iacuteimaacuteni ɖoni tιŋa ) na ιdύυ biiyele naacute wυrε wenkiacute

malυwannι wen yeliacute ιswɔsέdι naacute aɖiini fey ( waacuteabιsι kaacutefiri )

Maacuteazιnna tιra kιna kιdaacute wembiacute bιgέ ketereke bιmɔɔna zigo kυbongι kιna kιdέ tιlιι daacute say kaɖaacutendι lέέnι wɔrɔ nabυrυ dέ Đadύυ wanlamkι kιfɔɔzι ɖogόbiya malυwamba aɖiini daacute ιlέ wanzιιzιkυ nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι rɔ

Kεdέrιya wanlam bυkaacuteta ιdύυ dέ cεm

Dr Mohamed A Naacutesir Fofanaacute

2

ع ـــــــــالمراج أهم

)عبد العزيز الطريفي للشيخ ( صفة صالة النيب صلى اهللا عليه وسلم -1

بن أنس اإلمام مالك العبادات على مذهب خمتصر يف فقه -2

) رمحهم اهللا - ثلة من أهل العلم والفضل تأليف (

ذيل تفسري العشر األخري -3

صاحل بن عبد العزيز آل الشيخ للشيخ( كتاب التـوحيد التمهيد لشرح -4

Yaacuteabιsιɖέwaacute 1- Anɖebi dέ ιswɔsέdι dέ yaacuteaacutesι

( Seacuteyhu Abdul Aziiz Atthurayfi )

2- Keterekeacute bɔwυtaacutewaacute dέ fiqih daacute Imaacutem Maacuteliki Ibni Anas

- Iswɔ ιnι ιgυnyɔm - dέ nιbaacutewυ daacute ( ŋmaacuteaacuteraacute Cokaacute wembaacute

baacuteagιlι aleheacuteri tιlιɖa daacute na ɖɔɔzιtι dιnaacute daacute - Iswɔ ιnι bɔgυnyɔm )

3- Anfaacuteaniwaacute tivό kojoziya kεdέziyanga dέ fasara

4- Boɖitι Iswɔ sιnnaacute Irikeacute dέ yaacuteazιtι dέ tιra daacute

( Seacuteyhu Swaacutelihu Ibni Abdul Aziiz Aacuteli Cheykh )

ـب 13وى ا

1 - 13 1 ــــــــــــا13د

2- رة ـــــــــــــاط

ور - 7 اء اط

8 ) ھم ( اووء -

18 أم ال -

م - 21 ا

ة ــــــــــــا -3

ة - 24 ا$

ampوات او - 26 ا$

واب - ن ار 27 ا

30 28 وا $+ اذان -

33 $ ا$ة -

د اة -4 ا13و اذر

43 رورة إدراك ض 1روف ار -

45 اذر و7رح -

54 $ة ا9زة -

ور م -5 ض $ر ا(ر)13 و $راءة 13 57

دات روط $ول رح -6 81 ا

4

Bιιgɔnι tιra daacute 1- Nιbaacutetέzι 2

2- ETHacιrιcιrι lam

- Lιm bιlam ɖacιrιcιrι 7

- Alwalaacute dέ yaacuteaacutesι ( Laacuteakaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute ) 9

- Sɔɔ dέ tarιwaacute 18

- Teymama 22

3- ιswɔsέdι

- ιswɔsέdι dέ ɖιdaacuterε 25

- ιswɔsέdιwaacute baacuteaŋmaacutetι tιlasι 26

- Sυnnawaacute tivό fariiilanwaacute 27

- Yaacuteadι na Kabara kυsι dέ tombiya 29 31

- ιswɔsέdι dέ yaacuteaacutesι 33

4- Ažkaacuter lam ( tusubaacute ) ιswɔsέdι baacuteaŋmaacuteaacutetι tιlasι naacute wɔrɔ

- Tιlasι ndιlι harafimbiya nabεrε dέ yaacuteadι 43

- Ažkaacuter lam na tιdέ fasara 45

- ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι 54

5- Sɔ kumuwa naacutearε dέ kalι kpεlεm na adέ kutolu kέέzι tem daacute 57

6- Maraacute weacuteenaacute arɔ bammυnaacute bɔwυtaacutewaacute naacute 81

5

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

الصـــــــالة الطهور مفتاح

ــــــــــــــــبير ـــــــــوتحريمها التك

وتحليلها التســــــليـــــــــــم

ιswɔsέdι dέ kυtυlυkυ gε ɖacιrιcιrι lam

Tιdέ sύυdι gε attakbiir kιlέ gέ ( Allaacutehu Akbar )

Tιdέ lιιdι gε attasliim kιlέ gέ ( Assalaacutemu aleykum )

6

ارة ــــــــــالطهETHETHETHETHacιrιcιrι Lam

Lιm bιlam ɖacιrιcιrι

Banlam alwalaacute na lιm kifembi bιlam ɖacιrιcιrι bιlέ gέ wembiacute bιιwalι bιdέ haliacuteta dέ cɔwυrε daacute bιdέ cɔwυrε tεkέ na bisiacute nakιrι yaacute fɔwtι yaacute ɖιm

Bedey alwalaacute lam na lιngaacuteanιŋaacute yaacute lelemaacute faacuteaseacute a bιlέ gέ bιdέ cɔwυrε kέ nyazι kaacuteanιŋaacute dέ alwaacutetι yaacute fifini dέ alwaacutetι saacutetι kιm bιlam lιm ιsaacutea yaacute bιlaacute kaacutenιŋaacute taacutealι fεy balanabι alwalaacute

Lιm cιkɔ rιŋε wanlam keniŋa bιgbadι bιdέ aŋmaŋmandι tekinaacute bιlέ gέ ban yaacute sι ( najaacutesa ) amaacute a lιm wɔɔɖ bιtala ( 210 liacuteta takaacute ) bιdan lam najasa ( keniŋaacute ) faacuteaseacute naacute bιdέ bisiacute kέεdι yaacute bιdέ fɔwtι yaacute bιdέ ɖιm

الماء الطهـــــور

يـتـوضأ مباء طهور وهو الباقي على أصل خلقتهومل يـتـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه ويكره الوضوء مباء

والماء القليل ينجس مبجرد مالقاته بارد أو ساخن ) لرت تـقريبا 210(بالنجاسة إال إذا بلغ قـلتـني وهو

فإنه ال ينجس إال إذا تـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه

8

ام ــــــتنبيه ه

كيفية الوضــــوء

Alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesι

وأختي المسلمة أخي المسلم

منه قدر ما يكفيك ) خذي ( يف استخدام ماء الوضوء وخذ ) اعتديل ( اعتدل سراف يف الماء ولو وقد نـهى رسول اهللا من غري إسراف ) يكفيك ( عن اإل

تداء بسنة رسول كان من أجل الوضوء بل النـهي فيه آكد ألنه عبادة واالق يف ذلك واجب جاء يف حديث عبد اهللا بن عمرو بن العاص أن النيب اهللا

أيف قال ما هذا السرف يا سعد مر بسعد بن أيب وقاص وهو يـتـوضأ فقال شعب اإلميان [ نـعم وإن كنت على نـهر جار قال الوضوء سرف يا رسول اهللا

]للبيهقي

سراف عام يف كل شيء من ذلك قوله تعاىل يف النـهي واعلم أن النـهي عن اإل

س XWmGFEDCBراف يف األكل والشرب عن اإل

LKJIHMQPONl] ٣١ األعراف [

9

Laacuteaacutekaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute

Mogόbu malυwannι abaacutelύυ na alύυ

ETHɔkι lɔwlɔw alwalaacute dέ lιm lanaacute daacute ɖυ lιm yaacute tυlύbι wembiacute ɖeacute bιnɖɔnya nlanaacute alwalaacute bιdεkέ na bιdέ yabυyabυ lam tόovonum

Iswɔ dέ ketiri ( sai ) wέεbέ lιm fɔrɔsι baacuteaɖό alwalaacute gέ sιbalanaacute bι halι maacute bιdέ fɔrɔsι bεm alwalaacute daacute cɔ ɖoni bιkιlι ɖόomiacute alwalaacute kέ bɔwυtaacute gέ bιka Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ sunna fu u bιdaacute kέ ɖόόle gε bιgɔnι Abdullaacutehi Ibni Ămrin Ibnil Ăaswi dέ faacuteawι daacute sι Tιndύ ( sa i ) waacuteabanaacute Saăɖ Ibni Abi Waqqaacutes jɔ bιka ιwε wanlam alwalaacute ngε wɔdɔy sι Lιm fɔrɔsι wenkiacute nbιlέ nyɔ Saăɖ ngε Saăɖ wɔdɔ sι Fɔrɔsι wε alwalaacute daacute Nyɔ Iswɔ ketiri wɔdɔ sι ιι baacuteaɖό buwaacute kendim naacute jɔ gέ nyɔwε ( imaacuteni dέ

cokasι Bayhaqi dεngι )

Bιka ndιlι sι yabυyabυ lam dέ bεm waacutemυ baacuteweacute bιdaacute gέ Iswɔ dέ

aacuteaacuteya wɔɔgɔnι ɖiacute na nyɔ yabυyabυ lam na bιdέ fɔrɔsι faacuteala dέ bεm

Mιnyɔ Aacuteɖama dέ biya izu mιdέ kusuuti kifendi tιnlamι siriyaacute aɖeacute mι gυrύ sι ιsέswɔ yaacute mιnlam tawaacutefι bιka iɖi inyɔ ( lιm na wembiacute bιdεnɖέzι ) amaacute bιdεkέ na yabυyabυ lam na fɔrɔsι Nyaacuteanaacute Iswɔ ιdanjaacute yabυyabυ lanɖaacute ( Al Aaraacutef 31 )

10

1

11

يـبدأ الوضوء بالتسمية وإذا نسيها صح الوضوء

إن تذكر التسمية أثناء الوضوء مسى وواصل الوضوء

يستحب غسل الكفني ثالثا ويـتأكد بـعد النـوم

تكره الزيادة على ثالث يف غسل أعضاء الوضوء

ιswɔzέrύ wambaacuteazι alwalaacute lam na ( Bismillaacutehi ) a wɔɔz kιdέ lam alwalaacute

cɔ ɖeyɖey a wɔɔdzι kιrɔ bιka ιwε alwalaacute lam daacute wanlam kι bιka bιdεkέ na ιbιsι ιkabaacuteazι alwalaacute

Alwalaacute lam wambaacuteazιnaacute ( Bismillaacutehi ) gε bιdεkέ na niiya ŋmatιrε ɖόomiacute

niiya waacuteagυsιnaacute nya sι ιlaacute alwalaacute kιlέ kιvυn zuluki nyowembireacute daacute

Bɔɔzlι ndala lέέnι dέ saacutem nabudόozo a sιnlaacute alwalaacute bιka bιgέ tιlasι gε nabudόozo dέ saacutem a ιrύυ waacuteagυrύ ɖom rɔ

Bedey suuriacute nabudόozo rɔ alwalaacute dέ toma rιŋε dέ saacutem daacute

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 2:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

مة المقـد

بسم اهللا الرمحن الرحيم

نسان فـهداه وميـزه بالعقل عن احلمد لله الذي لن يـعبد إال من بـعد إذنه خلق اإل سائر اخللق والصالة والسالم على عبده ورسوله المبعوث رمحة للعالمني وبـعد

مع صور الصالة كيفية كتوكويل يف تـعلم ) تيم ( هذا التبسيط بلغة أضع ف من طهارة احلدث األكرب واألصغرإال به الصالة صح وما ال ت إرشادية وفق السنة

وقد أضفت فيه صيغ األذان )و التـيمم وه ( وما ينوب عنـهما عند تـعذرمها قـبول العبادات مع شروط وشرح اجلنازة صالة مث بـعد الصالة كار ذ واأل ةقام واإل

نم بيان مكانة الستـعل ور ة يف ذلك مثيستعني ل تـرمجة معانيهاو قراءة بعض قصار الس لألطفال الدارسني والكبار ممن هلم حاجة ماسة إىل صالتها يف المصلي بـعد اهللا

ا نظرا للجهل بأركاا وواجباا ومستحباا عند كثري من المسلمني و ذلك أين وقوامه وهي صلة تـربط العبد بإميانه بربه فمن تـركها فـقد كفر عماد الد

وقد عمدت فيه على االختصار وما هو كفاية يف معرفة هذا الركن العظيم بـعد هادتـني علستقيم وهو اهل اهللا أن ينفع به المسلمني الشادي إىل صراط م

عفو ربه راجيالفقري إعداد

حممد عبد الناصر فوفانا د

1

Nιbaacutetέzι

Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι Weacuteeniacute badanlaŋιy bɔwυtaacute faacuteaseacute ιdέ yaraɖaacute lam wɔrɔ waacutealaacute ιrύυ haliita ngε waacuteazιzιy bιka wɔɔɖɔzιy na laacuteakaacuterι haliitawaacute rιŋε daacute sέέdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιdέ yom na ιdέ Ketiri rɔ weacuteeniacute weacuteediriy ɖόomiacute ιnιιnayι ιraacutea dέ kυnyɔm bιbaacutesiacute

Manzι ŋmaacuteadι sόociacutendι tιna na tem kυnυm ( kotokoli ) ιswɔsέdι

dέ kpεlεm daacute tiyόozeacuteena fotowaacute tιnwυlι bιdέ yaacuteaacutesι bιsaacuteanaacute Anɖebi ( sai ) dέ sunna wυlιι daacute bιlέ gέ wembiacute ιswɔsέdι tan lam ɖeyɖey aseacutee na bι nyazι ɖacιrιcιrι lam kpɔɔ alwalaacute sɔɔ halι nmύ teymama maacuteaɖυ bιdaacute ɖιɖɔ yaacuteadι dέ yaacuteaacutesι na kabara kυsι na ažkaacuter banlam ιswɔsέdι wɔrɔ ( tusubaacute lam ) na ιsιɖύ rɔ dέ ιswɔsέdι kpεlεm na maraacute weacuteenaacute arɔ bammύ bɔwυtaacute naacute dέ yaacuteazι biyόozinaacute sunna dέ ɖιdaacutearε wυlιι bιdaacute bιlέ bιwɔrɔ ɖɔɔgɔnaacute sɔ kumuwaacute naacutearε dέ kalιι yaacuteaacutesι na adέ fasara bιlέ ɖιɖɔ gε ažkaacuter banlam ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara ɖόomiacute ιswɔzέrύ ιbιιzι Iswɔ dέ sιnaacutea caacuteadι wɔrɔ ιkpεlεm sιdέ kalιι bιsιnay ιswɔsέdι daacute

Maacuteazι tιra kιna biya kιfalaacute kpεlεnɖaacute na kυbɔnaacute banlam bυkaacuteta ɖoningι bιlέ bιdaacute bιlέmύ ɖόomiacute ιswɔsέdι dέ tιlasιwaacute tιιgba ɖόoleacute lam na wentiacute bɔɔzɔlι tιdέ lam naacute dέ ιraacutea ɖabata mυsι rɔ bιlέ ɖιɖɔ gε alwalaacute na sɔɔ daacute ndasιnaacute bιlέ ιswɔsέdι tιtιŋa dέ tιgέ nakυ aɖiini dέ zigo wemkiacute rɔ kιzιŋέnaacute naacute tιnaacutebιlέ wuleacute ɖoninɖε ɖιndam yom ( na ιdέ iacuteimaacuteni ɖoni tιŋa ) na ιdύυ biiyele naacute wυrε wenkiacute

malυwannι wen yeliacute ιswɔsέdι naacute aɖiini fey ( waacuteabιsι kaacutefiri )

Maacuteazιnna tιra kιna kιdaacute wembiacute bιgέ ketereke bιmɔɔna zigo kυbongι kιna kιdέ tιlιι daacute say kaɖaacutendι lέέnι wɔrɔ nabυrυ dέ Đadύυ wanlamkι kιfɔɔzι ɖogόbiya malυwamba aɖiini daacute ιlέ wanzιιzιkυ nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι rɔ

Kεdέrιya wanlam bυkaacuteta ιdύυ dέ cεm

Dr Mohamed A Naacutesir Fofanaacute

2

ع ـــــــــالمراج أهم

)عبد العزيز الطريفي للشيخ ( صفة صالة النيب صلى اهللا عليه وسلم -1

بن أنس اإلمام مالك العبادات على مذهب خمتصر يف فقه -2

) رمحهم اهللا - ثلة من أهل العلم والفضل تأليف (

ذيل تفسري العشر األخري -3

صاحل بن عبد العزيز آل الشيخ للشيخ( كتاب التـوحيد التمهيد لشرح -4

Yaacuteabιsιɖέwaacute 1- Anɖebi dέ ιswɔsέdι dέ yaacuteaacutesι

( Seacuteyhu Abdul Aziiz Atthurayfi )

2- Keterekeacute bɔwυtaacutewaacute dέ fiqih daacute Imaacutem Maacuteliki Ibni Anas

- Iswɔ ιnι ιgυnyɔm - dέ nιbaacutewυ daacute ( ŋmaacuteaacuteraacute Cokaacute wembaacute

baacuteagιlι aleheacuteri tιlιɖa daacute na ɖɔɔzιtι dιnaacute daacute - Iswɔ ιnι bɔgυnyɔm )

3- Anfaacuteaniwaacute tivό kojoziya kεdέziyanga dέ fasara

4- Boɖitι Iswɔ sιnnaacute Irikeacute dέ yaacuteazιtι dέ tιra daacute

( Seacuteyhu Swaacutelihu Ibni Abdul Aziiz Aacuteli Cheykh )

ـب 13وى ا

1 - 13 1 ــــــــــــا13د

2- رة ـــــــــــــاط

ور - 7 اء اط

8 ) ھم ( اووء -

18 أم ال -

م - 21 ا

ة ــــــــــــا -3

ة - 24 ا$

ampوات او - 26 ا$

واب - ن ار 27 ا

30 28 وا $+ اذان -

33 $ ا$ة -

د اة -4 ا13و اذر

43 رورة إدراك ض 1روف ار -

45 اذر و7رح -

54 $ة ا9زة -

ور م -5 ض $ر ا(ر)13 و $راءة 13 57

دات روط $ول رح -6 81 ا

4

Bιιgɔnι tιra daacute 1- Nιbaacutetέzι 2

2- ETHacιrιcιrι lam

- Lιm bιlam ɖacιrιcιrι 7

- Alwalaacute dέ yaacuteaacutesι ( Laacuteakaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute ) 9

- Sɔɔ dέ tarιwaacute 18

- Teymama 22

3- ιswɔsέdι

- ιswɔsέdι dέ ɖιdaacuterε 25

- ιswɔsέdιwaacute baacuteaŋmaacutetι tιlasι 26

- Sυnnawaacute tivό fariiilanwaacute 27

- Yaacuteadι na Kabara kυsι dέ tombiya 29 31

- ιswɔsέdι dέ yaacuteaacutesι 33

4- Ažkaacuter lam ( tusubaacute ) ιswɔsέdι baacuteaŋmaacuteaacutetι tιlasι naacute wɔrɔ

- Tιlasι ndιlι harafimbiya nabεrε dέ yaacuteadι 43

- Ažkaacuter lam na tιdέ fasara 45

- ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι 54

5- Sɔ kumuwa naacutearε dέ kalι kpεlεm na adέ kutolu kέέzι tem daacute 57

6- Maraacute weacuteenaacute arɔ bammυnaacute bɔwυtaacutewaacute naacute 81

5

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

الصـــــــالة الطهور مفتاح

ــــــــــــــــبير ـــــــــوتحريمها التك

وتحليلها التســــــليـــــــــــم

ιswɔsέdι dέ kυtυlυkυ gε ɖacιrιcιrι lam

Tιdέ sύυdι gε attakbiir kιlέ gέ ( Allaacutehu Akbar )

Tιdέ lιιdι gε attasliim kιlέ gέ ( Assalaacutemu aleykum )

6

ارة ــــــــــالطهETHETHETHETHacιrιcιrι Lam

Lιm bιlam ɖacιrιcιrι

Banlam alwalaacute na lιm kifembi bιlam ɖacιrιcιrι bιlέ gέ wembiacute bιιwalι bιdέ haliacuteta dέ cɔwυrε daacute bιdέ cɔwυrε tεkέ na bisiacute nakιrι yaacute fɔwtι yaacute ɖιm

Bedey alwalaacute lam na lιngaacuteanιŋaacute yaacute lelemaacute faacuteaseacute a bιlέ gέ bιdέ cɔwυrε kέ nyazι kaacuteanιŋaacute dέ alwaacutetι yaacute fifini dέ alwaacutetι saacutetι kιm bιlam lιm ιsaacutea yaacute bιlaacute kaacutenιŋaacute taacutealι fεy balanabι alwalaacute

Lιm cιkɔ rιŋε wanlam keniŋa bιgbadι bιdέ aŋmaŋmandι tekinaacute bιlέ gέ ban yaacute sι ( najaacutesa ) amaacute a lιm wɔɔɖ bιtala ( 210 liacuteta takaacute ) bιdan lam najasa ( keniŋaacute ) faacuteaseacute naacute bιdέ bisiacute kέεdι yaacute bιdέ fɔwtι yaacute bιdέ ɖιm

الماء الطهـــــور

يـتـوضأ مباء طهور وهو الباقي على أصل خلقتهومل يـتـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه ويكره الوضوء مباء

والماء القليل ينجس مبجرد مالقاته بارد أو ساخن ) لرت تـقريبا 210(بالنجاسة إال إذا بلغ قـلتـني وهو

فإنه ال ينجس إال إذا تـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه

8

ام ــــــتنبيه ه

كيفية الوضــــوء

Alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesι

وأختي المسلمة أخي المسلم

منه قدر ما يكفيك ) خذي ( يف استخدام ماء الوضوء وخذ ) اعتديل ( اعتدل سراف يف الماء ولو وقد نـهى رسول اهللا من غري إسراف ) يكفيك ( عن اإل

تداء بسنة رسول كان من أجل الوضوء بل النـهي فيه آكد ألنه عبادة واالق يف ذلك واجب جاء يف حديث عبد اهللا بن عمرو بن العاص أن النيب اهللا

أيف قال ما هذا السرف يا سعد مر بسعد بن أيب وقاص وهو يـتـوضأ فقال شعب اإلميان [ نـعم وإن كنت على نـهر جار قال الوضوء سرف يا رسول اهللا

]للبيهقي

سراف عام يف كل شيء من ذلك قوله تعاىل يف النـهي واعلم أن النـهي عن اإل

س XWmGFEDCBراف يف األكل والشرب عن اإل

LKJIHMQPONl] ٣١ األعراف [

9

Laacuteaacutekaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute

Mogόbu malυwannι abaacutelύυ na alύυ

ETHɔkι lɔwlɔw alwalaacute dέ lιm lanaacute daacute ɖυ lιm yaacute tυlύbι wembiacute ɖeacute bιnɖɔnya nlanaacute alwalaacute bιdεkέ na bιdέ yabυyabυ lam tόovonum

Iswɔ dέ ketiri ( sai ) wέεbέ lιm fɔrɔsι baacuteaɖό alwalaacute gέ sιbalanaacute bι halι maacute bιdέ fɔrɔsι bεm alwalaacute daacute cɔ ɖoni bιkιlι ɖόomiacute alwalaacute kέ bɔwυtaacute gέ bιka Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ sunna fu u bιdaacute kέ ɖόόle gε bιgɔnι Abdullaacutehi Ibni Ămrin Ibnil Ăaswi dέ faacuteawι daacute sι Tιndύ ( sa i ) waacuteabanaacute Saăɖ Ibni Abi Waqqaacutes jɔ bιka ιwε wanlam alwalaacute ngε wɔdɔy sι Lιm fɔrɔsι wenkiacute nbιlέ nyɔ Saăɖ ngε Saăɖ wɔdɔ sι Fɔrɔsι wε alwalaacute daacute Nyɔ Iswɔ ketiri wɔdɔ sι ιι baacuteaɖό buwaacute kendim naacute jɔ gέ nyɔwε ( imaacuteni dέ

cokasι Bayhaqi dεngι )

Bιka ndιlι sι yabυyabυ lam dέ bεm waacutemυ baacuteweacute bιdaacute gέ Iswɔ dέ

aacuteaacuteya wɔɔgɔnι ɖiacute na nyɔ yabυyabυ lam na bιdέ fɔrɔsι faacuteala dέ bεm

Mιnyɔ Aacuteɖama dέ biya izu mιdέ kusuuti kifendi tιnlamι siriyaacute aɖeacute mι gυrύ sι ιsέswɔ yaacute mιnlam tawaacutefι bιka iɖi inyɔ ( lιm na wembiacute bιdεnɖέzι ) amaacute bιdεkέ na yabυyabυ lam na fɔrɔsι Nyaacuteanaacute Iswɔ ιdanjaacute yabυyabυ lanɖaacute ( Al Aaraacutef 31 )

10

1

11

يـبدأ الوضوء بالتسمية وإذا نسيها صح الوضوء

إن تذكر التسمية أثناء الوضوء مسى وواصل الوضوء

يستحب غسل الكفني ثالثا ويـتأكد بـعد النـوم

تكره الزيادة على ثالث يف غسل أعضاء الوضوء

ιswɔzέrύ wambaacuteazι alwalaacute lam na ( Bismillaacutehi ) a wɔɔz kιdέ lam alwalaacute

cɔ ɖeyɖey a wɔɔdzι kιrɔ bιka ιwε alwalaacute lam daacute wanlam kι bιka bιdεkέ na ιbιsι ιkabaacuteazι alwalaacute

Alwalaacute lam wambaacuteazιnaacute ( Bismillaacutehi ) gε bιdεkέ na niiya ŋmatιrε ɖόomiacute

niiya waacuteagυsιnaacute nya sι ιlaacute alwalaacute kιlέ kιvυn zuluki nyowembireacute daacute

Bɔɔzlι ndala lέέnι dέ saacutem nabudόozo a sιnlaacute alwalaacute bιka bιgέ tιlasι gε nabudόozo dέ saacutem a ιrύυ waacuteagυrύ ɖom rɔ

Bedey suuriacute nabudόozo rɔ alwalaacute dέ toma rιŋε dέ saacutem daacute

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 3:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Nιbaacutetέzι

Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι Weacuteeniacute badanlaŋιy bɔwυtaacute faacuteaseacute ιdέ yaraɖaacute lam wɔrɔ waacutealaacute ιrύυ haliita ngε waacuteazιzιy bιka wɔɔɖɔzιy na laacuteakaacuterι haliitawaacute rιŋε daacute sέέdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιdέ yom na ιdέ Ketiri rɔ weacuteeniacute weacuteediriy ɖόomiacute ιnιιnayι ιraacutea dέ kυnyɔm bιbaacutesiacute

Manzι ŋmaacuteadι sόociacutendι tιna na tem kυnυm ( kotokoli ) ιswɔsέdι

dέ kpεlεm daacute tiyόozeacuteena fotowaacute tιnwυlι bιdέ yaacuteaacutesι bιsaacuteanaacute Anɖebi ( sai ) dέ sunna wυlιι daacute bιlέ gέ wembiacute ιswɔsέdι tan lam ɖeyɖey aseacutee na bι nyazι ɖacιrιcιrι lam kpɔɔ alwalaacute sɔɔ halι nmύ teymama maacuteaɖυ bιdaacute ɖιɖɔ yaacuteadι dέ yaacuteaacutesι na kabara kυsι na ažkaacuter banlam ιswɔsέdι wɔrɔ ( tusubaacute lam ) na ιsιɖύ rɔ dέ ιswɔsέdι kpεlεm na maraacute weacuteenaacute arɔ bammύ bɔwυtaacute naacute dέ yaacuteazι biyόozinaacute sunna dέ ɖιdaacutearε wυlιι bιdaacute bιlέ bιwɔrɔ ɖɔɔgɔnaacute sɔ kumuwaacute naacutearε dέ kalιι yaacuteaacutesι na adέ fasara bιlέ ɖιɖɔ gε ažkaacuter banlam ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara ɖόomiacute ιswɔzέrύ ιbιιzι Iswɔ dέ sιnaacutea caacuteadι wɔrɔ ιkpεlεm sιdέ kalιι bιsιnay ιswɔsέdι daacute

Maacuteazι tιra kιna biya kιfalaacute kpεlεnɖaacute na kυbɔnaacute banlam bυkaacuteta ɖoningι bιlέ bιdaacute bιlέmύ ɖόomiacute ιswɔsέdι dέ tιlasιwaacute tιιgba ɖόoleacute lam na wentiacute bɔɔzɔlι tιdέ lam naacute dέ ιraacutea ɖabata mυsι rɔ bιlέ ɖιɖɔ gε alwalaacute na sɔɔ daacute ndasιnaacute bιlέ ιswɔsέdι tιtιŋa dέ tιgέ nakυ aɖiini dέ zigo wemkiacute rɔ kιzιŋέnaacute naacute tιnaacutebιlέ wuleacute ɖoninɖε ɖιndam yom ( na ιdέ iacuteimaacuteni ɖoni tιŋa ) na ιdύυ biiyele naacute wυrε wenkiacute

malυwannι wen yeliacute ιswɔsέdι naacute aɖiini fey ( waacuteabιsι kaacutefiri )

Maacuteazιnna tιra kιna kιdaacute wembiacute bιgέ ketereke bιmɔɔna zigo kυbongι kιna kιdέ tιlιι daacute say kaɖaacutendι lέέnι wɔrɔ nabυrυ dέ Đadύυ wanlamkι kιfɔɔzι ɖogόbiya malυwamba aɖiini daacute ιlέ wanzιιzιkυ nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι rɔ

Kεdέrιya wanlam bυkaacuteta ιdύυ dέ cεm

Dr Mohamed A Naacutesir Fofanaacute

2

ع ـــــــــالمراج أهم

)عبد العزيز الطريفي للشيخ ( صفة صالة النيب صلى اهللا عليه وسلم -1

بن أنس اإلمام مالك العبادات على مذهب خمتصر يف فقه -2

) رمحهم اهللا - ثلة من أهل العلم والفضل تأليف (

ذيل تفسري العشر األخري -3

صاحل بن عبد العزيز آل الشيخ للشيخ( كتاب التـوحيد التمهيد لشرح -4

Yaacuteabιsιɖέwaacute 1- Anɖebi dέ ιswɔsέdι dέ yaacuteaacutesι

( Seacuteyhu Abdul Aziiz Atthurayfi )

2- Keterekeacute bɔwυtaacutewaacute dέ fiqih daacute Imaacutem Maacuteliki Ibni Anas

- Iswɔ ιnι ιgυnyɔm - dέ nιbaacutewυ daacute ( ŋmaacuteaacuteraacute Cokaacute wembaacute

baacuteagιlι aleheacuteri tιlιɖa daacute na ɖɔɔzιtι dιnaacute daacute - Iswɔ ιnι bɔgυnyɔm )

3- Anfaacuteaniwaacute tivό kojoziya kεdέziyanga dέ fasara

4- Boɖitι Iswɔ sιnnaacute Irikeacute dέ yaacuteazιtι dέ tιra daacute

( Seacuteyhu Swaacutelihu Ibni Abdul Aziiz Aacuteli Cheykh )

ـب 13وى ا

1 - 13 1 ــــــــــــا13د

2- رة ـــــــــــــاط

ور - 7 اء اط

8 ) ھم ( اووء -

18 أم ال -

م - 21 ا

ة ــــــــــــا -3

ة - 24 ا$

ampوات او - 26 ا$

واب - ن ار 27 ا

30 28 وا $+ اذان -

33 $ ا$ة -

د اة -4 ا13و اذر

43 رورة إدراك ض 1روف ار -

45 اذر و7رح -

54 $ة ا9زة -

ور م -5 ض $ر ا(ر)13 و $راءة 13 57

دات روط $ول رح -6 81 ا

4

Bιιgɔnι tιra daacute 1- Nιbaacutetέzι 2

2- ETHacιrιcιrι lam

- Lιm bιlam ɖacιrιcιrι 7

- Alwalaacute dέ yaacuteaacutesι ( Laacuteakaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute ) 9

- Sɔɔ dέ tarιwaacute 18

- Teymama 22

3- ιswɔsέdι

- ιswɔsέdι dέ ɖιdaacuterε 25

- ιswɔsέdιwaacute baacuteaŋmaacutetι tιlasι 26

- Sυnnawaacute tivό fariiilanwaacute 27

- Yaacuteadι na Kabara kυsι dέ tombiya 29 31

- ιswɔsέdι dέ yaacuteaacutesι 33

4- Ažkaacuter lam ( tusubaacute ) ιswɔsέdι baacuteaŋmaacuteaacutetι tιlasι naacute wɔrɔ

- Tιlasι ndιlι harafimbiya nabεrε dέ yaacuteadι 43

- Ažkaacuter lam na tιdέ fasara 45

- ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι 54

5- Sɔ kumuwa naacutearε dέ kalι kpεlεm na adέ kutolu kέέzι tem daacute 57

6- Maraacute weacuteenaacute arɔ bammυnaacute bɔwυtaacutewaacute naacute 81

5

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

الصـــــــالة الطهور مفتاح

ــــــــــــــــبير ـــــــــوتحريمها التك

وتحليلها التســــــليـــــــــــم

ιswɔsέdι dέ kυtυlυkυ gε ɖacιrιcιrι lam

Tιdέ sύυdι gε attakbiir kιlέ gέ ( Allaacutehu Akbar )

Tιdέ lιιdι gε attasliim kιlέ gέ ( Assalaacutemu aleykum )

6

ارة ــــــــــالطهETHETHETHETHacιrιcιrι Lam

Lιm bιlam ɖacιrιcιrι

Banlam alwalaacute na lιm kifembi bιlam ɖacιrιcιrι bιlέ gέ wembiacute bιιwalι bιdέ haliacuteta dέ cɔwυrε daacute bιdέ cɔwυrε tεkέ na bisiacute nakιrι yaacute fɔwtι yaacute ɖιm

Bedey alwalaacute lam na lιngaacuteanιŋaacute yaacute lelemaacute faacuteaseacute a bιlέ gέ bιdέ cɔwυrε kέ nyazι kaacuteanιŋaacute dέ alwaacutetι yaacute fifini dέ alwaacutetι saacutetι kιm bιlam lιm ιsaacutea yaacute bιlaacute kaacutenιŋaacute taacutealι fεy balanabι alwalaacute

Lιm cιkɔ rιŋε wanlam keniŋa bιgbadι bιdέ aŋmaŋmandι tekinaacute bιlέ gέ ban yaacute sι ( najaacutesa ) amaacute a lιm wɔɔɖ bιtala ( 210 liacuteta takaacute ) bιdan lam najasa ( keniŋaacute ) faacuteaseacute naacute bιdέ bisiacute kέεdι yaacute bιdέ fɔwtι yaacute bιdέ ɖιm

الماء الطهـــــور

يـتـوضأ مباء طهور وهو الباقي على أصل خلقتهومل يـتـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه ويكره الوضوء مباء

والماء القليل ينجس مبجرد مالقاته بارد أو ساخن ) لرت تـقريبا 210(بالنجاسة إال إذا بلغ قـلتـني وهو

فإنه ال ينجس إال إذا تـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه

8

ام ــــــتنبيه ه

كيفية الوضــــوء

Alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesι

وأختي المسلمة أخي المسلم

منه قدر ما يكفيك ) خذي ( يف استخدام ماء الوضوء وخذ ) اعتديل ( اعتدل سراف يف الماء ولو وقد نـهى رسول اهللا من غري إسراف ) يكفيك ( عن اإل

تداء بسنة رسول كان من أجل الوضوء بل النـهي فيه آكد ألنه عبادة واالق يف ذلك واجب جاء يف حديث عبد اهللا بن عمرو بن العاص أن النيب اهللا

أيف قال ما هذا السرف يا سعد مر بسعد بن أيب وقاص وهو يـتـوضأ فقال شعب اإلميان [ نـعم وإن كنت على نـهر جار قال الوضوء سرف يا رسول اهللا

]للبيهقي

سراف عام يف كل شيء من ذلك قوله تعاىل يف النـهي واعلم أن النـهي عن اإل

س XWmGFEDCBراف يف األكل والشرب عن اإل

LKJIHMQPONl] ٣١ األعراف [

9

Laacuteaacutekaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute

Mogόbu malυwannι abaacutelύυ na alύυ

ETHɔkι lɔwlɔw alwalaacute dέ lιm lanaacute daacute ɖυ lιm yaacute tυlύbι wembiacute ɖeacute bιnɖɔnya nlanaacute alwalaacute bιdεkέ na bιdέ yabυyabυ lam tόovonum

Iswɔ dέ ketiri ( sai ) wέεbέ lιm fɔrɔsι baacuteaɖό alwalaacute gέ sιbalanaacute bι halι maacute bιdέ fɔrɔsι bεm alwalaacute daacute cɔ ɖoni bιkιlι ɖόomiacute alwalaacute kέ bɔwυtaacute gέ bιka Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ sunna fu u bιdaacute kέ ɖόόle gε bιgɔnι Abdullaacutehi Ibni Ămrin Ibnil Ăaswi dέ faacuteawι daacute sι Tιndύ ( sa i ) waacuteabanaacute Saăɖ Ibni Abi Waqqaacutes jɔ bιka ιwε wanlam alwalaacute ngε wɔdɔy sι Lιm fɔrɔsι wenkiacute nbιlέ nyɔ Saăɖ ngε Saăɖ wɔdɔ sι Fɔrɔsι wε alwalaacute daacute Nyɔ Iswɔ ketiri wɔdɔ sι ιι baacuteaɖό buwaacute kendim naacute jɔ gέ nyɔwε ( imaacuteni dέ

cokasι Bayhaqi dεngι )

Bιka ndιlι sι yabυyabυ lam dέ bεm waacutemυ baacuteweacute bιdaacute gέ Iswɔ dέ

aacuteaacuteya wɔɔgɔnι ɖiacute na nyɔ yabυyabυ lam na bιdέ fɔrɔsι faacuteala dέ bεm

Mιnyɔ Aacuteɖama dέ biya izu mιdέ kusuuti kifendi tιnlamι siriyaacute aɖeacute mι gυrύ sι ιsέswɔ yaacute mιnlam tawaacutefι bιka iɖi inyɔ ( lιm na wembiacute bιdεnɖέzι ) amaacute bιdεkέ na yabυyabυ lam na fɔrɔsι Nyaacuteanaacute Iswɔ ιdanjaacute yabυyabυ lanɖaacute ( Al Aaraacutef 31 )

10

1

11

يـبدأ الوضوء بالتسمية وإذا نسيها صح الوضوء

إن تذكر التسمية أثناء الوضوء مسى وواصل الوضوء

يستحب غسل الكفني ثالثا ويـتأكد بـعد النـوم

تكره الزيادة على ثالث يف غسل أعضاء الوضوء

ιswɔzέrύ wambaacuteazι alwalaacute lam na ( Bismillaacutehi ) a wɔɔz kιdέ lam alwalaacute

cɔ ɖeyɖey a wɔɔdzι kιrɔ bιka ιwε alwalaacute lam daacute wanlam kι bιka bιdεkέ na ιbιsι ιkabaacuteazι alwalaacute

Alwalaacute lam wambaacuteazιnaacute ( Bismillaacutehi ) gε bιdεkέ na niiya ŋmatιrε ɖόomiacute

niiya waacuteagυsιnaacute nya sι ιlaacute alwalaacute kιlέ kιvυn zuluki nyowembireacute daacute

Bɔɔzlι ndala lέέnι dέ saacutem nabudόozo a sιnlaacute alwalaacute bιka bιgέ tιlasι gε nabudόozo dέ saacutem a ιrύυ waacuteagυrύ ɖom rɔ

Bedey suuriacute nabudόozo rɔ alwalaacute dέ toma rιŋε dέ saacutem daacute

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 4:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

ع ـــــــــالمراج أهم

)عبد العزيز الطريفي للشيخ ( صفة صالة النيب صلى اهللا عليه وسلم -1

بن أنس اإلمام مالك العبادات على مذهب خمتصر يف فقه -2

) رمحهم اهللا - ثلة من أهل العلم والفضل تأليف (

ذيل تفسري العشر األخري -3

صاحل بن عبد العزيز آل الشيخ للشيخ( كتاب التـوحيد التمهيد لشرح -4

Yaacuteabιsιɖέwaacute 1- Anɖebi dέ ιswɔsέdι dέ yaacuteaacutesι

( Seacuteyhu Abdul Aziiz Atthurayfi )

2- Keterekeacute bɔwυtaacutewaacute dέ fiqih daacute Imaacutem Maacuteliki Ibni Anas

- Iswɔ ιnι ιgυnyɔm - dέ nιbaacutewυ daacute ( ŋmaacuteaacuteraacute Cokaacute wembaacute

baacuteagιlι aleheacuteri tιlιɖa daacute na ɖɔɔzιtι dιnaacute daacute - Iswɔ ιnι bɔgυnyɔm )

3- Anfaacuteaniwaacute tivό kojoziya kεdέziyanga dέ fasara

4- Boɖitι Iswɔ sιnnaacute Irikeacute dέ yaacuteazιtι dέ tιra daacute

( Seacuteyhu Swaacutelihu Ibni Abdul Aziiz Aacuteli Cheykh )

ـب 13وى ا

1 - 13 1 ــــــــــــا13د

2- رة ـــــــــــــاط

ور - 7 اء اط

8 ) ھم ( اووء -

18 أم ال -

م - 21 ا

ة ــــــــــــا -3

ة - 24 ا$

ampوات او - 26 ا$

واب - ن ار 27 ا

30 28 وا $+ اذان -

33 $ ا$ة -

د اة -4 ا13و اذر

43 رورة إدراك ض 1روف ار -

45 اذر و7رح -

54 $ة ا9زة -

ور م -5 ض $ر ا(ر)13 و $راءة 13 57

دات روط $ول رح -6 81 ا

4

Bιιgɔnι tιra daacute 1- Nιbaacutetέzι 2

2- ETHacιrιcιrι lam

- Lιm bιlam ɖacιrιcιrι 7

- Alwalaacute dέ yaacuteaacutesι ( Laacuteakaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute ) 9

- Sɔɔ dέ tarιwaacute 18

- Teymama 22

3- ιswɔsέdι

- ιswɔsέdι dέ ɖιdaacuterε 25

- ιswɔsέdιwaacute baacuteaŋmaacutetι tιlasι 26

- Sυnnawaacute tivό fariiilanwaacute 27

- Yaacuteadι na Kabara kυsι dέ tombiya 29 31

- ιswɔsέdι dέ yaacuteaacutesι 33

4- Ažkaacuter lam ( tusubaacute ) ιswɔsέdι baacuteaŋmaacuteaacutetι tιlasι naacute wɔrɔ

- Tιlasι ndιlι harafimbiya nabεrε dέ yaacuteadι 43

- Ažkaacuter lam na tιdέ fasara 45

- ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι 54

5- Sɔ kumuwa naacutearε dέ kalι kpεlεm na adέ kutolu kέέzι tem daacute 57

6- Maraacute weacuteenaacute arɔ bammυnaacute bɔwυtaacutewaacute naacute 81

5

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

الصـــــــالة الطهور مفتاح

ــــــــــــــــبير ـــــــــوتحريمها التك

وتحليلها التســــــليـــــــــــم

ιswɔsέdι dέ kυtυlυkυ gε ɖacιrιcιrι lam

Tιdέ sύυdι gε attakbiir kιlέ gέ ( Allaacutehu Akbar )

Tιdέ lιιdι gε attasliim kιlέ gέ ( Assalaacutemu aleykum )

6

ارة ــــــــــالطهETHETHETHETHacιrιcιrι Lam

Lιm bιlam ɖacιrιcιrι

Banlam alwalaacute na lιm kifembi bιlam ɖacιrιcιrι bιlέ gέ wembiacute bιιwalι bιdέ haliacuteta dέ cɔwυrε daacute bιdέ cɔwυrε tεkέ na bisiacute nakιrι yaacute fɔwtι yaacute ɖιm

Bedey alwalaacute lam na lιngaacuteanιŋaacute yaacute lelemaacute faacuteaseacute a bιlέ gέ bιdέ cɔwυrε kέ nyazι kaacuteanιŋaacute dέ alwaacutetι yaacute fifini dέ alwaacutetι saacutetι kιm bιlam lιm ιsaacutea yaacute bιlaacute kaacutenιŋaacute taacutealι fεy balanabι alwalaacute

Lιm cιkɔ rιŋε wanlam keniŋa bιgbadι bιdέ aŋmaŋmandι tekinaacute bιlέ gέ ban yaacute sι ( najaacutesa ) amaacute a lιm wɔɔɖ bιtala ( 210 liacuteta takaacute ) bιdan lam najasa ( keniŋaacute ) faacuteaseacute naacute bιdέ bisiacute kέεdι yaacute bιdέ fɔwtι yaacute bιdέ ɖιm

الماء الطهـــــور

يـتـوضأ مباء طهور وهو الباقي على أصل خلقتهومل يـتـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه ويكره الوضوء مباء

والماء القليل ينجس مبجرد مالقاته بارد أو ساخن ) لرت تـقريبا 210(بالنجاسة إال إذا بلغ قـلتـني وهو

فإنه ال ينجس إال إذا تـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه

8

ام ــــــتنبيه ه

كيفية الوضــــوء

Alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesι

وأختي المسلمة أخي المسلم

منه قدر ما يكفيك ) خذي ( يف استخدام ماء الوضوء وخذ ) اعتديل ( اعتدل سراف يف الماء ولو وقد نـهى رسول اهللا من غري إسراف ) يكفيك ( عن اإل

تداء بسنة رسول كان من أجل الوضوء بل النـهي فيه آكد ألنه عبادة واالق يف ذلك واجب جاء يف حديث عبد اهللا بن عمرو بن العاص أن النيب اهللا

أيف قال ما هذا السرف يا سعد مر بسعد بن أيب وقاص وهو يـتـوضأ فقال شعب اإلميان [ نـعم وإن كنت على نـهر جار قال الوضوء سرف يا رسول اهللا

]للبيهقي

سراف عام يف كل شيء من ذلك قوله تعاىل يف النـهي واعلم أن النـهي عن اإل

س XWmGFEDCBراف يف األكل والشرب عن اإل

LKJIHMQPONl] ٣١ األعراف [

9

Laacuteaacutekaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute

Mogόbu malυwannι abaacutelύυ na alύυ

ETHɔkι lɔwlɔw alwalaacute dέ lιm lanaacute daacute ɖυ lιm yaacute tυlύbι wembiacute ɖeacute bιnɖɔnya nlanaacute alwalaacute bιdεkέ na bιdέ yabυyabυ lam tόovonum

Iswɔ dέ ketiri ( sai ) wέεbέ lιm fɔrɔsι baacuteaɖό alwalaacute gέ sιbalanaacute bι halι maacute bιdέ fɔrɔsι bεm alwalaacute daacute cɔ ɖoni bιkιlι ɖόomiacute alwalaacute kέ bɔwυtaacute gέ bιka Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ sunna fu u bιdaacute kέ ɖόόle gε bιgɔnι Abdullaacutehi Ibni Ămrin Ibnil Ăaswi dέ faacuteawι daacute sι Tιndύ ( sa i ) waacuteabanaacute Saăɖ Ibni Abi Waqqaacutes jɔ bιka ιwε wanlam alwalaacute ngε wɔdɔy sι Lιm fɔrɔsι wenkiacute nbιlέ nyɔ Saăɖ ngε Saăɖ wɔdɔ sι Fɔrɔsι wε alwalaacute daacute Nyɔ Iswɔ ketiri wɔdɔ sι ιι baacuteaɖό buwaacute kendim naacute jɔ gέ nyɔwε ( imaacuteni dέ

cokasι Bayhaqi dεngι )

Bιka ndιlι sι yabυyabυ lam dέ bεm waacutemυ baacuteweacute bιdaacute gέ Iswɔ dέ

aacuteaacuteya wɔɔgɔnι ɖiacute na nyɔ yabυyabυ lam na bιdέ fɔrɔsι faacuteala dέ bεm

Mιnyɔ Aacuteɖama dέ biya izu mιdέ kusuuti kifendi tιnlamι siriyaacute aɖeacute mι gυrύ sι ιsέswɔ yaacute mιnlam tawaacutefι bιka iɖi inyɔ ( lιm na wembiacute bιdεnɖέzι ) amaacute bιdεkέ na yabυyabυ lam na fɔrɔsι Nyaacuteanaacute Iswɔ ιdanjaacute yabυyabυ lanɖaacute ( Al Aaraacutef 31 )

10

1

11

يـبدأ الوضوء بالتسمية وإذا نسيها صح الوضوء

إن تذكر التسمية أثناء الوضوء مسى وواصل الوضوء

يستحب غسل الكفني ثالثا ويـتأكد بـعد النـوم

تكره الزيادة على ثالث يف غسل أعضاء الوضوء

ιswɔzέrύ wambaacuteazι alwalaacute lam na ( Bismillaacutehi ) a wɔɔz kιdέ lam alwalaacute

cɔ ɖeyɖey a wɔɔdzι kιrɔ bιka ιwε alwalaacute lam daacute wanlam kι bιka bιdεkέ na ιbιsι ιkabaacuteazι alwalaacute

Alwalaacute lam wambaacuteazιnaacute ( Bismillaacutehi ) gε bιdεkέ na niiya ŋmatιrε ɖόomiacute

niiya waacuteagυsιnaacute nya sι ιlaacute alwalaacute kιlέ kιvυn zuluki nyowembireacute daacute

Bɔɔzlι ndala lέέnι dέ saacutem nabudόozo a sιnlaacute alwalaacute bιka bιgέ tιlasι gε nabudόozo dέ saacutem a ιrύυ waacuteagυrύ ɖom rɔ

Bedey suuriacute nabudόozo rɔ alwalaacute dέ toma rιŋε dέ saacutem daacute

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 5:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

ـب 13وى ا

1 - 13 1 ــــــــــــا13د

2- رة ـــــــــــــاط

ور - 7 اء اط

8 ) ھم ( اووء -

18 أم ال -

م - 21 ا

ة ــــــــــــا -3

ة - 24 ا$

ampوات او - 26 ا$

واب - ن ار 27 ا

30 28 وا $+ اذان -

33 $ ا$ة -

د اة -4 ا13و اذر

43 رورة إدراك ض 1روف ار -

45 اذر و7رح -

54 $ة ا9زة -

ور م -5 ض $ر ا(ر)13 و $راءة 13 57

دات روط $ول رح -6 81 ا

4

Bιιgɔnι tιra daacute 1- Nιbaacutetέzι 2

2- ETHacιrιcιrι lam

- Lιm bιlam ɖacιrιcιrι 7

- Alwalaacute dέ yaacuteaacutesι ( Laacuteakaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute ) 9

- Sɔɔ dέ tarιwaacute 18

- Teymama 22

3- ιswɔsέdι

- ιswɔsέdι dέ ɖιdaacuterε 25

- ιswɔsέdιwaacute baacuteaŋmaacutetι tιlasι 26

- Sυnnawaacute tivό fariiilanwaacute 27

- Yaacuteadι na Kabara kυsι dέ tombiya 29 31

- ιswɔsέdι dέ yaacuteaacutesι 33

4- Ažkaacuter lam ( tusubaacute ) ιswɔsέdι baacuteaŋmaacuteaacutetι tιlasι naacute wɔrɔ

- Tιlasι ndιlι harafimbiya nabεrε dέ yaacuteadι 43

- Ažkaacuter lam na tιdέ fasara 45

- ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι 54

5- Sɔ kumuwa naacutearε dέ kalι kpεlεm na adέ kutolu kέέzι tem daacute 57

6- Maraacute weacuteenaacute arɔ bammυnaacute bɔwυtaacutewaacute naacute 81

5

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

الصـــــــالة الطهور مفتاح

ــــــــــــــــبير ـــــــــوتحريمها التك

وتحليلها التســــــليـــــــــــم

ιswɔsέdι dέ kυtυlυkυ gε ɖacιrιcιrι lam

Tιdέ sύυdι gε attakbiir kιlέ gέ ( Allaacutehu Akbar )

Tιdέ lιιdι gε attasliim kιlέ gέ ( Assalaacutemu aleykum )

6

ارة ــــــــــالطهETHETHETHETHacιrιcιrι Lam

Lιm bιlam ɖacιrιcιrι

Banlam alwalaacute na lιm kifembi bιlam ɖacιrιcιrι bιlέ gέ wembiacute bιιwalι bιdέ haliacuteta dέ cɔwυrε daacute bιdέ cɔwυrε tεkέ na bisiacute nakιrι yaacute fɔwtι yaacute ɖιm

Bedey alwalaacute lam na lιngaacuteanιŋaacute yaacute lelemaacute faacuteaseacute a bιlέ gέ bιdέ cɔwυrε kέ nyazι kaacuteanιŋaacute dέ alwaacutetι yaacute fifini dέ alwaacutetι saacutetι kιm bιlam lιm ιsaacutea yaacute bιlaacute kaacutenιŋaacute taacutealι fεy balanabι alwalaacute

Lιm cιkɔ rιŋε wanlam keniŋa bιgbadι bιdέ aŋmaŋmandι tekinaacute bιlέ gέ ban yaacute sι ( najaacutesa ) amaacute a lιm wɔɔɖ bιtala ( 210 liacuteta takaacute ) bιdan lam najasa ( keniŋaacute ) faacuteaseacute naacute bιdέ bisiacute kέεdι yaacute bιdέ fɔwtι yaacute bιdέ ɖιm

الماء الطهـــــور

يـتـوضأ مباء طهور وهو الباقي على أصل خلقتهومل يـتـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه ويكره الوضوء مباء

والماء القليل ينجس مبجرد مالقاته بارد أو ساخن ) لرت تـقريبا 210(بالنجاسة إال إذا بلغ قـلتـني وهو

فإنه ال ينجس إال إذا تـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه

8

ام ــــــتنبيه ه

كيفية الوضــــوء

Alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesι

وأختي المسلمة أخي المسلم

منه قدر ما يكفيك ) خذي ( يف استخدام ماء الوضوء وخذ ) اعتديل ( اعتدل سراف يف الماء ولو وقد نـهى رسول اهللا من غري إسراف ) يكفيك ( عن اإل

تداء بسنة رسول كان من أجل الوضوء بل النـهي فيه آكد ألنه عبادة واالق يف ذلك واجب جاء يف حديث عبد اهللا بن عمرو بن العاص أن النيب اهللا

أيف قال ما هذا السرف يا سعد مر بسعد بن أيب وقاص وهو يـتـوضأ فقال شعب اإلميان [ نـعم وإن كنت على نـهر جار قال الوضوء سرف يا رسول اهللا

]للبيهقي

سراف عام يف كل شيء من ذلك قوله تعاىل يف النـهي واعلم أن النـهي عن اإل

س XWmGFEDCBراف يف األكل والشرب عن اإل

LKJIHMQPONl] ٣١ األعراف [

9

Laacuteaacutekaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute

Mogόbu malυwannι abaacutelύυ na alύυ

ETHɔkι lɔwlɔw alwalaacute dέ lιm lanaacute daacute ɖυ lιm yaacute tυlύbι wembiacute ɖeacute bιnɖɔnya nlanaacute alwalaacute bιdεkέ na bιdέ yabυyabυ lam tόovonum

Iswɔ dέ ketiri ( sai ) wέεbέ lιm fɔrɔsι baacuteaɖό alwalaacute gέ sιbalanaacute bι halι maacute bιdέ fɔrɔsι bεm alwalaacute daacute cɔ ɖoni bιkιlι ɖόomiacute alwalaacute kέ bɔwυtaacute gέ bιka Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ sunna fu u bιdaacute kέ ɖόόle gε bιgɔnι Abdullaacutehi Ibni Ămrin Ibnil Ăaswi dέ faacuteawι daacute sι Tιndύ ( sa i ) waacuteabanaacute Saăɖ Ibni Abi Waqqaacutes jɔ bιka ιwε wanlam alwalaacute ngε wɔdɔy sι Lιm fɔrɔsι wenkiacute nbιlέ nyɔ Saăɖ ngε Saăɖ wɔdɔ sι Fɔrɔsι wε alwalaacute daacute Nyɔ Iswɔ ketiri wɔdɔ sι ιι baacuteaɖό buwaacute kendim naacute jɔ gέ nyɔwε ( imaacuteni dέ

cokasι Bayhaqi dεngι )

Bιka ndιlι sι yabυyabυ lam dέ bεm waacutemυ baacuteweacute bιdaacute gέ Iswɔ dέ

aacuteaacuteya wɔɔgɔnι ɖiacute na nyɔ yabυyabυ lam na bιdέ fɔrɔsι faacuteala dέ bεm

Mιnyɔ Aacuteɖama dέ biya izu mιdέ kusuuti kifendi tιnlamι siriyaacute aɖeacute mι gυrύ sι ιsέswɔ yaacute mιnlam tawaacutefι bιka iɖi inyɔ ( lιm na wembiacute bιdεnɖέzι ) amaacute bιdεkέ na yabυyabυ lam na fɔrɔsι Nyaacuteanaacute Iswɔ ιdanjaacute yabυyabυ lanɖaacute ( Al Aaraacutef 31 )

10

1

11

يـبدأ الوضوء بالتسمية وإذا نسيها صح الوضوء

إن تذكر التسمية أثناء الوضوء مسى وواصل الوضوء

يستحب غسل الكفني ثالثا ويـتأكد بـعد النـوم

تكره الزيادة على ثالث يف غسل أعضاء الوضوء

ιswɔzέrύ wambaacuteazι alwalaacute lam na ( Bismillaacutehi ) a wɔɔz kιdέ lam alwalaacute

cɔ ɖeyɖey a wɔɔdzι kιrɔ bιka ιwε alwalaacute lam daacute wanlam kι bιka bιdεkέ na ιbιsι ιkabaacuteazι alwalaacute

Alwalaacute lam wambaacuteazιnaacute ( Bismillaacutehi ) gε bιdεkέ na niiya ŋmatιrε ɖόomiacute

niiya waacuteagυsιnaacute nya sι ιlaacute alwalaacute kιlέ kιvυn zuluki nyowembireacute daacute

Bɔɔzlι ndala lέέnι dέ saacutem nabudόozo a sιnlaacute alwalaacute bιka bιgέ tιlasι gε nabudόozo dέ saacutem a ιrύυ waacuteagυrύ ɖom rɔ

Bedey suuriacute nabudόozo rɔ alwalaacute dέ toma rιŋε dέ saacutem daacute

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 6:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Bιιgɔnι tιra daacute 1- Nιbaacutetέzι 2

2- ETHacιrιcιrι lam

- Lιm bιlam ɖacιrιcιrι 7

- Alwalaacute dέ yaacuteaacutesι ( Laacuteakaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute ) 9

- Sɔɔ dέ tarιwaacute 18

- Teymama 22

3- ιswɔsέdι

- ιswɔsέdι dέ ɖιdaacuterε 25

- ιswɔsέdιwaacute baacuteaŋmaacutetι tιlasι 26

- Sυnnawaacute tivό fariiilanwaacute 27

- Yaacuteadι na Kabara kυsι dέ tombiya 29 31

- ιswɔsέdι dέ yaacuteaacutesι 33

4- Ažkaacuter lam ( tusubaacute ) ιswɔsέdι baacuteaŋmaacuteaacutetι tιlasι naacute wɔrɔ

- Tιlasι ndιlι harafimbiya nabεrε dέ yaacuteadι 43

- Ažkaacuter lam na tιdέ fasara 45

- ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι 54

5- Sɔ kumuwa naacutearε dέ kalι kpεlεm na adέ kutolu kέέzι tem daacute 57

6- Maraacute weacuteenaacute arɔ bammυnaacute bɔwυtaacutewaacute naacute 81

5

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

الصـــــــالة الطهور مفتاح

ــــــــــــــــبير ـــــــــوتحريمها التك

وتحليلها التســــــليـــــــــــم

ιswɔsέdι dέ kυtυlυkυ gε ɖacιrιcιrι lam

Tιdέ sύυdι gε attakbiir kιlέ gέ ( Allaacutehu Akbar )

Tιdέ lιιdι gε attasliim kιlέ gέ ( Assalaacutemu aleykum )

6

ارة ــــــــــالطهETHETHETHETHacιrιcιrι Lam

Lιm bιlam ɖacιrιcιrι

Banlam alwalaacute na lιm kifembi bιlam ɖacιrιcιrι bιlέ gέ wembiacute bιιwalι bιdέ haliacuteta dέ cɔwυrε daacute bιdέ cɔwυrε tεkέ na bisiacute nakιrι yaacute fɔwtι yaacute ɖιm

Bedey alwalaacute lam na lιngaacuteanιŋaacute yaacute lelemaacute faacuteaseacute a bιlέ gέ bιdέ cɔwυrε kέ nyazι kaacuteanιŋaacute dέ alwaacutetι yaacute fifini dέ alwaacutetι saacutetι kιm bιlam lιm ιsaacutea yaacute bιlaacute kaacutenιŋaacute taacutealι fεy balanabι alwalaacute

Lιm cιkɔ rιŋε wanlam keniŋa bιgbadι bιdέ aŋmaŋmandι tekinaacute bιlέ gέ ban yaacute sι ( najaacutesa ) amaacute a lιm wɔɔɖ bιtala ( 210 liacuteta takaacute ) bιdan lam najasa ( keniŋaacute ) faacuteaseacute naacute bιdέ bisiacute kέεdι yaacute bιdέ fɔwtι yaacute bιdέ ɖιm

الماء الطهـــــور

يـتـوضأ مباء طهور وهو الباقي على أصل خلقتهومل يـتـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه ويكره الوضوء مباء

والماء القليل ينجس مبجرد مالقاته بارد أو ساخن ) لرت تـقريبا 210(بالنجاسة إال إذا بلغ قـلتـني وهو

فإنه ال ينجس إال إذا تـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه

8

ام ــــــتنبيه ه

كيفية الوضــــوء

Alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesι

وأختي المسلمة أخي المسلم

منه قدر ما يكفيك ) خذي ( يف استخدام ماء الوضوء وخذ ) اعتديل ( اعتدل سراف يف الماء ولو وقد نـهى رسول اهللا من غري إسراف ) يكفيك ( عن اإل

تداء بسنة رسول كان من أجل الوضوء بل النـهي فيه آكد ألنه عبادة واالق يف ذلك واجب جاء يف حديث عبد اهللا بن عمرو بن العاص أن النيب اهللا

أيف قال ما هذا السرف يا سعد مر بسعد بن أيب وقاص وهو يـتـوضأ فقال شعب اإلميان [ نـعم وإن كنت على نـهر جار قال الوضوء سرف يا رسول اهللا

]للبيهقي

سراف عام يف كل شيء من ذلك قوله تعاىل يف النـهي واعلم أن النـهي عن اإل

س XWmGFEDCBراف يف األكل والشرب عن اإل

LKJIHMQPONl] ٣١ األعراف [

9

Laacuteaacutekaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute

Mogόbu malυwannι abaacutelύυ na alύυ

ETHɔkι lɔwlɔw alwalaacute dέ lιm lanaacute daacute ɖυ lιm yaacute tυlύbι wembiacute ɖeacute bιnɖɔnya nlanaacute alwalaacute bιdεkέ na bιdέ yabυyabυ lam tόovonum

Iswɔ dέ ketiri ( sai ) wέεbέ lιm fɔrɔsι baacuteaɖό alwalaacute gέ sιbalanaacute bι halι maacute bιdέ fɔrɔsι bεm alwalaacute daacute cɔ ɖoni bιkιlι ɖόomiacute alwalaacute kέ bɔwυtaacute gέ bιka Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ sunna fu u bιdaacute kέ ɖόόle gε bιgɔnι Abdullaacutehi Ibni Ămrin Ibnil Ăaswi dέ faacuteawι daacute sι Tιndύ ( sa i ) waacuteabanaacute Saăɖ Ibni Abi Waqqaacutes jɔ bιka ιwε wanlam alwalaacute ngε wɔdɔy sι Lιm fɔrɔsι wenkiacute nbιlέ nyɔ Saăɖ ngε Saăɖ wɔdɔ sι Fɔrɔsι wε alwalaacute daacute Nyɔ Iswɔ ketiri wɔdɔ sι ιι baacuteaɖό buwaacute kendim naacute jɔ gέ nyɔwε ( imaacuteni dέ

cokasι Bayhaqi dεngι )

Bιka ndιlι sι yabυyabυ lam dέ bεm waacutemυ baacuteweacute bιdaacute gέ Iswɔ dέ

aacuteaacuteya wɔɔgɔnι ɖiacute na nyɔ yabυyabυ lam na bιdέ fɔrɔsι faacuteala dέ bεm

Mιnyɔ Aacuteɖama dέ biya izu mιdέ kusuuti kifendi tιnlamι siriyaacute aɖeacute mι gυrύ sι ιsέswɔ yaacute mιnlam tawaacutefι bιka iɖi inyɔ ( lιm na wembiacute bιdεnɖέzι ) amaacute bιdεkέ na yabυyabυ lam na fɔrɔsι Nyaacuteanaacute Iswɔ ιdanjaacute yabυyabυ lanɖaacute ( Al Aaraacutef 31 )

10

1

11

يـبدأ الوضوء بالتسمية وإذا نسيها صح الوضوء

إن تذكر التسمية أثناء الوضوء مسى وواصل الوضوء

يستحب غسل الكفني ثالثا ويـتأكد بـعد النـوم

تكره الزيادة على ثالث يف غسل أعضاء الوضوء

ιswɔzέrύ wambaacuteazι alwalaacute lam na ( Bismillaacutehi ) a wɔɔz kιdέ lam alwalaacute

cɔ ɖeyɖey a wɔɔdzι kιrɔ bιka ιwε alwalaacute lam daacute wanlam kι bιka bιdεkέ na ιbιsι ιkabaacuteazι alwalaacute

Alwalaacute lam wambaacuteazιnaacute ( Bismillaacutehi ) gε bιdεkέ na niiya ŋmatιrε ɖόomiacute

niiya waacuteagυsιnaacute nya sι ιlaacute alwalaacute kιlέ kιvυn zuluki nyowembireacute daacute

Bɔɔzlι ndala lέέnι dέ saacutem nabudόozo a sιnlaacute alwalaacute bιka bιgέ tιlasι gε nabudόozo dέ saacutem a ιrύυ waacuteagυrύ ɖom rɔ

Bedey suuriacute nabudόozo rɔ alwalaacute dέ toma rιŋε dέ saacutem daacute

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 7:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

الصـــــــالة الطهور مفتاح

ــــــــــــــــبير ـــــــــوتحريمها التك

وتحليلها التســــــليـــــــــــم

ιswɔsέdι dέ kυtυlυkυ gε ɖacιrιcιrι lam

Tιdέ sύυdι gε attakbiir kιlέ gέ ( Allaacutehu Akbar )

Tιdέ lιιdι gε attasliim kιlέ gέ ( Assalaacutemu aleykum )

6

ارة ــــــــــالطهETHETHETHETHacιrιcιrι Lam

Lιm bιlam ɖacιrιcιrι

Banlam alwalaacute na lιm kifembi bιlam ɖacιrιcιrι bιlέ gέ wembiacute bιιwalι bιdέ haliacuteta dέ cɔwυrε daacute bιdέ cɔwυrε tεkέ na bisiacute nakιrι yaacute fɔwtι yaacute ɖιm

Bedey alwalaacute lam na lιngaacuteanιŋaacute yaacute lelemaacute faacuteaseacute a bιlέ gέ bιdέ cɔwυrε kέ nyazι kaacuteanιŋaacute dέ alwaacutetι yaacute fifini dέ alwaacutetι saacutetι kιm bιlam lιm ιsaacutea yaacute bιlaacute kaacutenιŋaacute taacutealι fεy balanabι alwalaacute

Lιm cιkɔ rιŋε wanlam keniŋa bιgbadι bιdέ aŋmaŋmandι tekinaacute bιlέ gέ ban yaacute sι ( najaacutesa ) amaacute a lιm wɔɔɖ bιtala ( 210 liacuteta takaacute ) bιdan lam najasa ( keniŋaacute ) faacuteaseacute naacute bιdέ bisiacute kέεdι yaacute bιdέ fɔwtι yaacute bιdέ ɖιm

الماء الطهـــــور

يـتـوضأ مباء طهور وهو الباقي على أصل خلقتهومل يـتـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه ويكره الوضوء مباء

والماء القليل ينجس مبجرد مالقاته بارد أو ساخن ) لرت تـقريبا 210(بالنجاسة إال إذا بلغ قـلتـني وهو

فإنه ال ينجس إال إذا تـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه

8

ام ــــــتنبيه ه

كيفية الوضــــوء

Alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesι

وأختي المسلمة أخي المسلم

منه قدر ما يكفيك ) خذي ( يف استخدام ماء الوضوء وخذ ) اعتديل ( اعتدل سراف يف الماء ولو وقد نـهى رسول اهللا من غري إسراف ) يكفيك ( عن اإل

تداء بسنة رسول كان من أجل الوضوء بل النـهي فيه آكد ألنه عبادة واالق يف ذلك واجب جاء يف حديث عبد اهللا بن عمرو بن العاص أن النيب اهللا

أيف قال ما هذا السرف يا سعد مر بسعد بن أيب وقاص وهو يـتـوضأ فقال شعب اإلميان [ نـعم وإن كنت على نـهر جار قال الوضوء سرف يا رسول اهللا

]للبيهقي

سراف عام يف كل شيء من ذلك قوله تعاىل يف النـهي واعلم أن النـهي عن اإل

س XWmGFEDCBراف يف األكل والشرب عن اإل

LKJIHMQPONl] ٣١ األعراف [

9

Laacuteaacutekaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute

Mogόbu malυwannι abaacutelύυ na alύυ

ETHɔkι lɔwlɔw alwalaacute dέ lιm lanaacute daacute ɖυ lιm yaacute tυlύbι wembiacute ɖeacute bιnɖɔnya nlanaacute alwalaacute bιdεkέ na bιdέ yabυyabυ lam tόovonum

Iswɔ dέ ketiri ( sai ) wέεbέ lιm fɔrɔsι baacuteaɖό alwalaacute gέ sιbalanaacute bι halι maacute bιdέ fɔrɔsι bεm alwalaacute daacute cɔ ɖoni bιkιlι ɖόomiacute alwalaacute kέ bɔwυtaacute gέ bιka Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ sunna fu u bιdaacute kέ ɖόόle gε bιgɔnι Abdullaacutehi Ibni Ămrin Ibnil Ăaswi dέ faacuteawι daacute sι Tιndύ ( sa i ) waacuteabanaacute Saăɖ Ibni Abi Waqqaacutes jɔ bιka ιwε wanlam alwalaacute ngε wɔdɔy sι Lιm fɔrɔsι wenkiacute nbιlέ nyɔ Saăɖ ngε Saăɖ wɔdɔ sι Fɔrɔsι wε alwalaacute daacute Nyɔ Iswɔ ketiri wɔdɔ sι ιι baacuteaɖό buwaacute kendim naacute jɔ gέ nyɔwε ( imaacuteni dέ

cokasι Bayhaqi dεngι )

Bιka ndιlι sι yabυyabυ lam dέ bεm waacutemυ baacuteweacute bιdaacute gέ Iswɔ dέ

aacuteaacuteya wɔɔgɔnι ɖiacute na nyɔ yabυyabυ lam na bιdέ fɔrɔsι faacuteala dέ bεm

Mιnyɔ Aacuteɖama dέ biya izu mιdέ kusuuti kifendi tιnlamι siriyaacute aɖeacute mι gυrύ sι ιsέswɔ yaacute mιnlam tawaacutefι bιka iɖi inyɔ ( lιm na wembiacute bιdεnɖέzι ) amaacute bιdεkέ na yabυyabυ lam na fɔrɔsι Nyaacuteanaacute Iswɔ ιdanjaacute yabυyabυ lanɖaacute ( Al Aaraacutef 31 )

10

1

11

يـبدأ الوضوء بالتسمية وإذا نسيها صح الوضوء

إن تذكر التسمية أثناء الوضوء مسى وواصل الوضوء

يستحب غسل الكفني ثالثا ويـتأكد بـعد النـوم

تكره الزيادة على ثالث يف غسل أعضاء الوضوء

ιswɔzέrύ wambaacuteazι alwalaacute lam na ( Bismillaacutehi ) a wɔɔz kιdέ lam alwalaacute

cɔ ɖeyɖey a wɔɔdzι kιrɔ bιka ιwε alwalaacute lam daacute wanlam kι bιka bιdεkέ na ιbιsι ιkabaacuteazι alwalaacute

Alwalaacute lam wambaacuteazιnaacute ( Bismillaacutehi ) gε bιdεkέ na niiya ŋmatιrε ɖόomiacute

niiya waacuteagυsιnaacute nya sι ιlaacute alwalaacute kιlέ kιvυn zuluki nyowembireacute daacute

Bɔɔzlι ndala lέέnι dέ saacutem nabudόozo a sιnlaacute alwalaacute bιka bιgέ tιlasι gε nabudόozo dέ saacutem a ιrύυ waacuteagυrύ ɖom rɔ

Bedey suuriacute nabudόozo rɔ alwalaacute dέ toma rιŋε dέ saacutem daacute

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 8:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

ارة ــــــــــالطهETHETHETHETHacιrιcιrι Lam

Lιm bιlam ɖacιrιcιrι

Banlam alwalaacute na lιm kifembi bιlam ɖacιrιcιrι bιlέ gέ wembiacute bιιwalι bιdέ haliacuteta dέ cɔwυrε daacute bιdέ cɔwυrε tεkέ na bisiacute nakιrι yaacute fɔwtι yaacute ɖιm

Bedey alwalaacute lam na lιngaacuteanιŋaacute yaacute lelemaacute faacuteaseacute a bιlέ gέ bιdέ cɔwυrε kέ nyazι kaacuteanιŋaacute dέ alwaacutetι yaacute fifini dέ alwaacutetι saacutetι kιm bιlam lιm ιsaacutea yaacute bιlaacute kaacutenιŋaacute taacutealι fεy balanabι alwalaacute

Lιm cιkɔ rιŋε wanlam keniŋa bιgbadι bιdέ aŋmaŋmandι tekinaacute bιlέ gέ ban yaacute sι ( najaacutesa ) amaacute a lιm wɔɔɖ bιtala ( 210 liacuteta takaacute ) bιdan lam najasa ( keniŋaacute ) faacuteaseacute naacute bιdέ bisiacute kέεdι yaacute bιdέ fɔwtι yaacute bιdέ ɖιm

الماء الطهـــــور

يـتـوضأ مباء طهور وهو الباقي على أصل خلقتهومل يـتـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه ويكره الوضوء مباء

والماء القليل ينجس مبجرد مالقاته بارد أو ساخن ) لرت تـقريبا 210(بالنجاسة إال إذا بلغ قـلتـني وهو

فإنه ال ينجس إال إذا تـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه

8

ام ــــــتنبيه ه

كيفية الوضــــوء

Alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesι

وأختي المسلمة أخي المسلم

منه قدر ما يكفيك ) خذي ( يف استخدام ماء الوضوء وخذ ) اعتديل ( اعتدل سراف يف الماء ولو وقد نـهى رسول اهللا من غري إسراف ) يكفيك ( عن اإل

تداء بسنة رسول كان من أجل الوضوء بل النـهي فيه آكد ألنه عبادة واالق يف ذلك واجب جاء يف حديث عبد اهللا بن عمرو بن العاص أن النيب اهللا

أيف قال ما هذا السرف يا سعد مر بسعد بن أيب وقاص وهو يـتـوضأ فقال شعب اإلميان [ نـعم وإن كنت على نـهر جار قال الوضوء سرف يا رسول اهللا

]للبيهقي

سراف عام يف كل شيء من ذلك قوله تعاىل يف النـهي واعلم أن النـهي عن اإل

س XWmGFEDCBراف يف األكل والشرب عن اإل

LKJIHMQPONl] ٣١ األعراف [

9

Laacuteaacutekaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute

Mogόbu malυwannι abaacutelύυ na alύυ

ETHɔkι lɔwlɔw alwalaacute dέ lιm lanaacute daacute ɖυ lιm yaacute tυlύbι wembiacute ɖeacute bιnɖɔnya nlanaacute alwalaacute bιdεkέ na bιdέ yabυyabυ lam tόovonum

Iswɔ dέ ketiri ( sai ) wέεbέ lιm fɔrɔsι baacuteaɖό alwalaacute gέ sιbalanaacute bι halι maacute bιdέ fɔrɔsι bεm alwalaacute daacute cɔ ɖoni bιkιlι ɖόomiacute alwalaacute kέ bɔwυtaacute gέ bιka Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ sunna fu u bιdaacute kέ ɖόόle gε bιgɔnι Abdullaacutehi Ibni Ămrin Ibnil Ăaswi dέ faacuteawι daacute sι Tιndύ ( sa i ) waacuteabanaacute Saăɖ Ibni Abi Waqqaacutes jɔ bιka ιwε wanlam alwalaacute ngε wɔdɔy sι Lιm fɔrɔsι wenkiacute nbιlέ nyɔ Saăɖ ngε Saăɖ wɔdɔ sι Fɔrɔsι wε alwalaacute daacute Nyɔ Iswɔ ketiri wɔdɔ sι ιι baacuteaɖό buwaacute kendim naacute jɔ gέ nyɔwε ( imaacuteni dέ

cokasι Bayhaqi dεngι )

Bιka ndιlι sι yabυyabυ lam dέ bεm waacutemυ baacuteweacute bιdaacute gέ Iswɔ dέ

aacuteaacuteya wɔɔgɔnι ɖiacute na nyɔ yabυyabυ lam na bιdέ fɔrɔsι faacuteala dέ bεm

Mιnyɔ Aacuteɖama dέ biya izu mιdέ kusuuti kifendi tιnlamι siriyaacute aɖeacute mι gυrύ sι ιsέswɔ yaacute mιnlam tawaacutefι bιka iɖi inyɔ ( lιm na wembiacute bιdεnɖέzι ) amaacute bιdεkέ na yabυyabυ lam na fɔrɔsι Nyaacuteanaacute Iswɔ ιdanjaacute yabυyabυ lanɖaacute ( Al Aaraacutef 31 )

10

1

11

يـبدأ الوضوء بالتسمية وإذا نسيها صح الوضوء

إن تذكر التسمية أثناء الوضوء مسى وواصل الوضوء

يستحب غسل الكفني ثالثا ويـتأكد بـعد النـوم

تكره الزيادة على ثالث يف غسل أعضاء الوضوء

ιswɔzέrύ wambaacuteazι alwalaacute lam na ( Bismillaacutehi ) a wɔɔz kιdέ lam alwalaacute

cɔ ɖeyɖey a wɔɔdzι kιrɔ bιka ιwε alwalaacute lam daacute wanlam kι bιka bιdεkέ na ιbιsι ιkabaacuteazι alwalaacute

Alwalaacute lam wambaacuteazιnaacute ( Bismillaacutehi ) gε bιdεkέ na niiya ŋmatιrε ɖόomiacute

niiya waacuteagυsιnaacute nya sι ιlaacute alwalaacute kιlέ kιvυn zuluki nyowembireacute daacute

Bɔɔzlι ndala lέέnι dέ saacutem nabudόozo a sιnlaacute alwalaacute bιka bιgέ tιlasι gε nabudόozo dέ saacutem a ιrύυ waacuteagυrύ ɖom rɔ

Bedey suuriacute nabudόozo rɔ alwalaacute dέ toma rιŋε dέ saacutem daacute

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 9:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Lιm bιlam ɖacιrιcιrι

Banlam alwalaacute na lιm kifembi bιlam ɖacιrιcιrι bιlέ gέ wembiacute bιιwalι bιdέ haliacuteta dέ cɔwυrε daacute bιdέ cɔwυrε tεkέ na bisiacute nakιrι yaacute fɔwtι yaacute ɖιm

Bedey alwalaacute lam na lιngaacuteanιŋaacute yaacute lelemaacute faacuteaseacute a bιlέ gέ bιdέ cɔwυrε kέ nyazι kaacuteanιŋaacute dέ alwaacutetι yaacute fifini dέ alwaacutetι saacutetι kιm bιlam lιm ιsaacutea yaacute bιlaacute kaacutenιŋaacute taacutealι fεy balanabι alwalaacute

Lιm cιkɔ rιŋε wanlam keniŋa bιgbadι bιdέ aŋmaŋmandι tekinaacute bιlέ gέ ban yaacute sι ( najaacutesa ) amaacute a lιm wɔɔɖ bιtala ( 210 liacuteta takaacute ) bιdan lam najasa ( keniŋaacute ) faacuteaseacute naacute bιdέ bisiacute kέεdι yaacute bιdέ fɔwtι yaacute bιdέ ɖιm

الماء الطهـــــور

يـتـوضأ مباء طهور وهو الباقي على أصل خلقتهومل يـتـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه ويكره الوضوء مباء

والماء القليل ينجس مبجرد مالقاته بارد أو ساخن ) لرت تـقريبا 210(بالنجاسة إال إذا بلغ قـلتـني وهو

فإنه ال ينجس إال إذا تـغيـر لونه أو رائحته أو طعمه

8

ام ــــــتنبيه ه

كيفية الوضــــوء

Alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesι

وأختي المسلمة أخي المسلم

منه قدر ما يكفيك ) خذي ( يف استخدام ماء الوضوء وخذ ) اعتديل ( اعتدل سراف يف الماء ولو وقد نـهى رسول اهللا من غري إسراف ) يكفيك ( عن اإل

تداء بسنة رسول كان من أجل الوضوء بل النـهي فيه آكد ألنه عبادة واالق يف ذلك واجب جاء يف حديث عبد اهللا بن عمرو بن العاص أن النيب اهللا

أيف قال ما هذا السرف يا سعد مر بسعد بن أيب وقاص وهو يـتـوضأ فقال شعب اإلميان [ نـعم وإن كنت على نـهر جار قال الوضوء سرف يا رسول اهللا

]للبيهقي

سراف عام يف كل شيء من ذلك قوله تعاىل يف النـهي واعلم أن النـهي عن اإل

س XWmGFEDCBراف يف األكل والشرب عن اإل

LKJIHMQPONl] ٣١ األعراف [

9

Laacuteaacutekaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute

Mogόbu malυwannι abaacutelύυ na alύυ

ETHɔkι lɔwlɔw alwalaacute dέ lιm lanaacute daacute ɖυ lιm yaacute tυlύbι wembiacute ɖeacute bιnɖɔnya nlanaacute alwalaacute bιdεkέ na bιdέ yabυyabυ lam tόovonum

Iswɔ dέ ketiri ( sai ) wέεbέ lιm fɔrɔsι baacuteaɖό alwalaacute gέ sιbalanaacute bι halι maacute bιdέ fɔrɔsι bεm alwalaacute daacute cɔ ɖoni bιkιlι ɖόomiacute alwalaacute kέ bɔwυtaacute gέ bιka Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ sunna fu u bιdaacute kέ ɖόόle gε bιgɔnι Abdullaacutehi Ibni Ămrin Ibnil Ăaswi dέ faacuteawι daacute sι Tιndύ ( sa i ) waacuteabanaacute Saăɖ Ibni Abi Waqqaacutes jɔ bιka ιwε wanlam alwalaacute ngε wɔdɔy sι Lιm fɔrɔsι wenkiacute nbιlέ nyɔ Saăɖ ngε Saăɖ wɔdɔ sι Fɔrɔsι wε alwalaacute daacute Nyɔ Iswɔ ketiri wɔdɔ sι ιι baacuteaɖό buwaacute kendim naacute jɔ gέ nyɔwε ( imaacuteni dέ

cokasι Bayhaqi dεngι )

Bιka ndιlι sι yabυyabυ lam dέ bεm waacutemυ baacuteweacute bιdaacute gέ Iswɔ dέ

aacuteaacuteya wɔɔgɔnι ɖiacute na nyɔ yabυyabυ lam na bιdέ fɔrɔsι faacuteala dέ bεm

Mιnyɔ Aacuteɖama dέ biya izu mιdέ kusuuti kifendi tιnlamι siriyaacute aɖeacute mι gυrύ sι ιsέswɔ yaacute mιnlam tawaacutefι bιka iɖi inyɔ ( lιm na wembiacute bιdεnɖέzι ) amaacute bιdεkέ na yabυyabυ lam na fɔrɔsι Nyaacuteanaacute Iswɔ ιdanjaacute yabυyabυ lanɖaacute ( Al Aaraacutef 31 )

10

1

11

يـبدأ الوضوء بالتسمية وإذا نسيها صح الوضوء

إن تذكر التسمية أثناء الوضوء مسى وواصل الوضوء

يستحب غسل الكفني ثالثا ويـتأكد بـعد النـوم

تكره الزيادة على ثالث يف غسل أعضاء الوضوء

ιswɔzέrύ wambaacuteazι alwalaacute lam na ( Bismillaacutehi ) a wɔɔz kιdέ lam alwalaacute

cɔ ɖeyɖey a wɔɔdzι kιrɔ bιka ιwε alwalaacute lam daacute wanlam kι bιka bιdεkέ na ιbιsι ιkabaacuteazι alwalaacute

Alwalaacute lam wambaacuteazιnaacute ( Bismillaacutehi ) gε bιdεkέ na niiya ŋmatιrε ɖόomiacute

niiya waacuteagυsιnaacute nya sι ιlaacute alwalaacute kιlέ kιvυn zuluki nyowembireacute daacute

Bɔɔzlι ndala lέέnι dέ saacutem nabudόozo a sιnlaacute alwalaacute bιka bιgέ tιlasι gε nabudόozo dέ saacutem a ιrύυ waacuteagυrύ ɖom rɔ

Bedey suuriacute nabudόozo rɔ alwalaacute dέ toma rιŋε dέ saacutem daacute

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 10:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

ام ــــــتنبيه ه

كيفية الوضــــوء

Alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesι

وأختي المسلمة أخي المسلم

منه قدر ما يكفيك ) خذي ( يف استخدام ماء الوضوء وخذ ) اعتديل ( اعتدل سراف يف الماء ولو وقد نـهى رسول اهللا من غري إسراف ) يكفيك ( عن اإل

تداء بسنة رسول كان من أجل الوضوء بل النـهي فيه آكد ألنه عبادة واالق يف ذلك واجب جاء يف حديث عبد اهللا بن عمرو بن العاص أن النيب اهللا

أيف قال ما هذا السرف يا سعد مر بسعد بن أيب وقاص وهو يـتـوضأ فقال شعب اإلميان [ نـعم وإن كنت على نـهر جار قال الوضوء سرف يا رسول اهللا

]للبيهقي

سراف عام يف كل شيء من ذلك قوله تعاىل يف النـهي واعلم أن النـهي عن اإل

س XWmGFEDCBراف يف األكل والشرب عن اإل

LKJIHMQPONl] ٣١ األعراف [

9

Laacuteaacutekaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute

Mogόbu malυwannι abaacutelύυ na alύυ

ETHɔkι lɔwlɔw alwalaacute dέ lιm lanaacute daacute ɖυ lιm yaacute tυlύbι wembiacute ɖeacute bιnɖɔnya nlanaacute alwalaacute bιdεkέ na bιdέ yabυyabυ lam tόovonum

Iswɔ dέ ketiri ( sai ) wέεbέ lιm fɔrɔsι baacuteaɖό alwalaacute gέ sιbalanaacute bι halι maacute bιdέ fɔrɔsι bεm alwalaacute daacute cɔ ɖoni bιkιlι ɖόomiacute alwalaacute kέ bɔwυtaacute gέ bιka Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ sunna fu u bιdaacute kέ ɖόόle gε bιgɔnι Abdullaacutehi Ibni Ămrin Ibnil Ăaswi dέ faacuteawι daacute sι Tιndύ ( sa i ) waacuteabanaacute Saăɖ Ibni Abi Waqqaacutes jɔ bιka ιwε wanlam alwalaacute ngε wɔdɔy sι Lιm fɔrɔsι wenkiacute nbιlέ nyɔ Saăɖ ngε Saăɖ wɔdɔ sι Fɔrɔsι wε alwalaacute daacute Nyɔ Iswɔ ketiri wɔdɔ sι ιι baacuteaɖό buwaacute kendim naacute jɔ gέ nyɔwε ( imaacuteni dέ

cokasι Bayhaqi dεngι )

Bιka ndιlι sι yabυyabυ lam dέ bεm waacutemυ baacuteweacute bιdaacute gέ Iswɔ dέ

aacuteaacuteya wɔɔgɔnι ɖiacute na nyɔ yabυyabυ lam na bιdέ fɔrɔsι faacuteala dέ bεm

Mιnyɔ Aacuteɖama dέ biya izu mιdέ kusuuti kifendi tιnlamι siriyaacute aɖeacute mι gυrύ sι ιsέswɔ yaacute mιnlam tawaacutefι bιka iɖi inyɔ ( lιm na wembiacute bιdεnɖέzι ) amaacute bιdεkέ na yabυyabυ lam na fɔrɔsι Nyaacuteanaacute Iswɔ ιdanjaacute yabυyabυ lanɖaacute ( Al Aaraacutef 31 )

10

1

11

يـبدأ الوضوء بالتسمية وإذا نسيها صح الوضوء

إن تذكر التسمية أثناء الوضوء مسى وواصل الوضوء

يستحب غسل الكفني ثالثا ويـتأكد بـعد النـوم

تكره الزيادة على ثالث يف غسل أعضاء الوضوء

ιswɔzέrύ wambaacuteazι alwalaacute lam na ( Bismillaacutehi ) a wɔɔz kιdέ lam alwalaacute

cɔ ɖeyɖey a wɔɔdzι kιrɔ bιka ιwε alwalaacute lam daacute wanlam kι bιka bιdεkέ na ιbιsι ιkabaacuteazι alwalaacute

Alwalaacute lam wambaacuteazιnaacute ( Bismillaacutehi ) gε bιdεkέ na niiya ŋmatιrε ɖόomiacute

niiya waacuteagυsιnaacute nya sι ιlaacute alwalaacute kιlέ kιvυn zuluki nyowembireacute daacute

Bɔɔzlι ndala lέέnι dέ saacutem nabudόozo a sιnlaacute alwalaacute bιka bιgέ tιlasι gε nabudόozo dέ saacutem a ιrύυ waacuteagυrύ ɖom rɔ

Bedey suuriacute nabudόozo rɔ alwalaacute dέ toma rιŋε dέ saacutem daacute

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 11:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Laacuteaacutekaacuterι bιsιnaacute bihiyaacute

Mogόbu malυwannι abaacutelύυ na alύυ

ETHɔkι lɔwlɔw alwalaacute dέ lιm lanaacute daacute ɖυ lιm yaacute tυlύbι wembiacute ɖeacute bιnɖɔnya nlanaacute alwalaacute bιdεkέ na bιdέ yabυyabυ lam tόovonum

Iswɔ dέ ketiri ( sai ) wέεbέ lιm fɔrɔsι baacuteaɖό alwalaacute gέ sιbalanaacute bι halι maacute bιdέ fɔrɔsι bεm alwalaacute daacute cɔ ɖoni bιkιlι ɖόomiacute alwalaacute kέ bɔwυtaacute gέ bιka Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ sunna fu u bιdaacute kέ ɖόόle gε bιgɔnι Abdullaacutehi Ibni Ămrin Ibnil Ăaswi dέ faacuteawι daacute sι Tιndύ ( sa i ) waacuteabanaacute Saăɖ Ibni Abi Waqqaacutes jɔ bιka ιwε wanlam alwalaacute ngε wɔdɔy sι Lιm fɔrɔsι wenkiacute nbιlέ nyɔ Saăɖ ngε Saăɖ wɔdɔ sι Fɔrɔsι wε alwalaacute daacute Nyɔ Iswɔ ketiri wɔdɔ sι ιι baacuteaɖό buwaacute kendim naacute jɔ gέ nyɔwε ( imaacuteni dέ

cokasι Bayhaqi dεngι )

Bιka ndιlι sι yabυyabυ lam dέ bεm waacutemυ baacuteweacute bιdaacute gέ Iswɔ dέ

aacuteaacuteya wɔɔgɔnι ɖiacute na nyɔ yabυyabυ lam na bιdέ fɔrɔsι faacuteala dέ bεm

Mιnyɔ Aacuteɖama dέ biya izu mιdέ kusuuti kifendi tιnlamι siriyaacute aɖeacute mι gυrύ sι ιsέswɔ yaacute mιnlam tawaacutefι bιka iɖi inyɔ ( lιm na wembiacute bιdεnɖέzι ) amaacute bιdεkέ na yabυyabυ lam na fɔrɔsι Nyaacuteanaacute Iswɔ ιdanjaacute yabυyabυ lanɖaacute ( Al Aaraacutef 31 )

10

1

11

يـبدأ الوضوء بالتسمية وإذا نسيها صح الوضوء

إن تذكر التسمية أثناء الوضوء مسى وواصل الوضوء

يستحب غسل الكفني ثالثا ويـتأكد بـعد النـوم

تكره الزيادة على ثالث يف غسل أعضاء الوضوء

ιswɔzέrύ wambaacuteazι alwalaacute lam na ( Bismillaacutehi ) a wɔɔz kιdέ lam alwalaacute

cɔ ɖeyɖey a wɔɔdzι kιrɔ bιka ιwε alwalaacute lam daacute wanlam kι bιka bιdεkέ na ιbιsι ιkabaacuteazι alwalaacute

Alwalaacute lam wambaacuteazιnaacute ( Bismillaacutehi ) gε bιdεkέ na niiya ŋmatιrε ɖόomiacute

niiya waacuteagυsιnaacute nya sι ιlaacute alwalaacute kιlέ kιvυn zuluki nyowembireacute daacute

Bɔɔzlι ndala lέέnι dέ saacutem nabudόozo a sιnlaacute alwalaacute bιka bιgέ tιlasι gε nabudόozo dέ saacutem a ιrύυ waacuteagυrύ ɖom rɔ

Bedey suuriacute nabudόozo rɔ alwalaacute dέ toma rιŋε dέ saacutem daacute

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 12:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

1

11

يـبدأ الوضوء بالتسمية وإذا نسيها صح الوضوء

إن تذكر التسمية أثناء الوضوء مسى وواصل الوضوء

يستحب غسل الكفني ثالثا ويـتأكد بـعد النـوم

تكره الزيادة على ثالث يف غسل أعضاء الوضوء

ιswɔzέrύ wambaacuteazι alwalaacute lam na ( Bismillaacutehi ) a wɔɔz kιdέ lam alwalaacute

cɔ ɖeyɖey a wɔɔdzι kιrɔ bιka ιwε alwalaacute lam daacute wanlam kι bιka bιdεkέ na ιbιsι ιkabaacuteazι alwalaacute

Alwalaacute lam wambaacuteazιnaacute ( Bismillaacutehi ) gε bιdεkέ na niiya ŋmatιrε ɖόomiacute

niiya waacuteagυsιnaacute nya sι ιlaacute alwalaacute kιlέ kιvυn zuluki nyowembireacute daacute

Bɔɔzlι ndala lέέnι dέ saacutem nabudόozo a sιnlaacute alwalaacute bιka bιgέ tιlasι gε nabudόozo dέ saacutem a ιrύυ waacuteagυrύ ɖom rɔ

Bedey suuriacute nabudόozo rɔ alwalaacute dέ toma rιŋε dέ saacutem daacute

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 13:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

2

12

مث يـتمضمض مرة واحدة أو ثالث مرات

ال بد من إدارة الماء يف الفم عند المضمضة

ال جتزئ المضمضة إال بالوصف المذكور

يستحب التسوك أثناء المضمضة

Na ιcύυdι lιm ιnɔ daacute kυɖυmbι

yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

Bι ιbzι nɔ daacute rιŋε ιmυ lιm

ɖόole gε ιlara ιmιlιnaacute lιm ιnɔ daacute rιŋε

Nɔ daacute lιm cύυdι tan lam ɖeyɖey

halι bιlanaacute yaacuteaacutesι wenkiacute baacuteawυlι ɖɔ naacute

Bɔɔzlι nɔ daacute tiacutei saacutetι wenkiacute banjύυdι lιm naacute

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 14:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

3

13

) صفته أن جيذب الماء بالنـفس خلياشيمه ( مث يستنشق مرة واحدة أو ثالث مرات يستحب االستنشاق باليد اليمىن واالستنثار باليسرى ويستحب المبالغة يف المضمضة

لغري الصائم واالستنشاق

Na ιnara lιm ιnιbɔɔnι daacute kυɖυmbι yaacute ιlaacute bιlέ bιr nabudόozo

( bιdέ yaacuteaacutesι gέ ιsɔɔrι lιm na weacuteeziacute kpaacuteadaacute bιsύ ιnιbɔɔnι daacute )

Bɔɔzɔlι a sι ιnara lιm ιnarabι ndεlε kiɖiiwu daacute bιka a sι ιmιιbι ιmιιnaacute nύnι nιbιιwυ

Bιka bɔɔzɔlι nɔ daacute cύυdι na lιm ɖabata na lιm ɖabata narι nιbɔɔnι daacute weacuteeniacute ιyaacutevɔkέέnaacute naacute jɔ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 15:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

4

14

قن من األذن إىل األذن عرضا مث يـغسل وجهه والوجه أس إىل الذومن منابت شعر الر يستحب ختليل اللحية إذا كانت كثيفة جيب ختليل اللحية غري الكثيفة طوال

Na ιsaacutem waacuteazandaacute bιka ιzandaacute gέ kpɔ nιgbamύ halι sιιlεngι walaacutezι daacute na kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ halι tendiyɔɔ bιιzιnι daacute

Tandιwύ dέ kpέεlι lιm ιsύ kιdaacute kέ tιlasι gε a kιgέ kumukaacute ( ɖόomiacute ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε )

Bɔɔzɔlι tandιwύ kιιɖɔ naacute dέ kpέεlι alwalaacute lam daacute ( Ceacute naacute bιdέ kέ ɖόole gε alwalaacute lιm ιmυ kιrιŋε ɖόomiacute kιdέ ɖɔɔmιnι rɔ )

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 16:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

5

15

مث يـغسل يديه من أطراف األصابع إىل المرفـقني يستحب تـقدمي اليد اليمىن على اليسرى يف الغسل

وغسل الكفني هنا واجب ويف بداية الوضوء إال من نـهض من نـومه فـيجب عليه مستحب

يستحب ختليل األصابع

Na ιsaacutem ιnύzι lέέnι kpɔ niizimbiya kυjυnι halι

ngukumasι lέέnι

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nύnι kiɖiiwu saacutem nύnι nιbι ιwυ rɔ

Ndalaacute lέέnι saacutem cenjeacute kέ ɖόole gε bιka alwalaacute dέ kaɖaacute naacute

bɔɔzɔlι bιlέ gέ faacuteaseacute weacuteeniacute waacuteagυrύ ɖom rɔ naacute ιlέ ιrɔ gε

bι ιgba tιlasι ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo naacuteanι ιbaacuteazι

alwalaacute lam

Bɔɔzɔlι niizimbiya kpέεlι saacutetι kιm

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 17:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

6

16

مه يه من مقدميسح مجيع ظاهر رأسه بكف م مث مها للمقديـرد إىل القفا مث

س مث يدخل سبابـتـيه يف فـتحة أذنـيه وميسح ظاهرمها بإاميه بالماء الذي مسح به الرأ

Na ιfιιzιnaacute wandalaacute lέέnι υgυjύυ rɔ kpɔ kυjύυ nyɔzι dέ kaɖaacutea

nyιιrε jɔ halι ndoloŋaacute dέ tιŋa na ιkabιsιnaacute ndalaacute lέέnι halι

kυjύυ dέ kaɖaacutea nyιιrε jɔ

Na ιɖυ iniizimbiya korotingό ɖόzi lέέnι ιnιgbaacutedoolini daacute

bιka ιfιιzιnaacute iniizimbiya abaacutealaacute ( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι ) lέέnι ιnιgbamιnι

wɔrɔ na lιm wembiacute waacuteavιzιnabι υgυjύυ naacute

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 18:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

7

17

تـقدمي اليمني على اليسار ودلكهما ويستحب يـغسل قدميه مع كعبـيه ويستحب مث قاب ختليل أصابع القدمني وأن يـتـنبه لغسل مجيع القدم ألنه أكثـر ما يـقع فيه تـرك األع

Na ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι iyόozinaacute nυvɔɔzaacute

Bɔɔzɔlι bεtέεzι nυvɔrε kiɖiiwu saacutem nυvɔrε nιbιιwυ rɔ na adέ tiacutei saacutetι wenkiacute wanzamyε naacute

Bɔɔzɔlι nυvɔmbiya dέ kpέεlι a banzaacutem nυvɔ

Bιka alwalaacute lanɖύ ιɖυ ιlaacuteakaacuterι ιsaacutem ιnυvɔ kazɔ ( ɖόomiacute nυvɔ rɔ gε kpέlasι dέ yeliacute wɔɔɖɔ alwalaacute lam daacute )

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 19:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

8

18

مما جيب أو يشتـرط أثناء الوضوء

التـرتيب يف الوضوء بـني األعضاء كما جاء يف الشرح والدلك -

له - الموالة بـني األعضاء حبيث ال يـؤخر غسل عضو حىت جيف العضو الذي قـبـ

إال اهللا وحده ال شريك له وأشهد أن حممدا أشهد أن ال إله يسن أن يقول بـعد الوضوء -

ده عبده ورسوله اللهم اجعلين من التـوابني واجعلين من المتطهرين وصالة ركعتـني بـع

Wembiacute bι ιgba tιlasι lam a ιrύυ wε alwalaacute daacute

Tιdaacute gε Fuu ɖama rɔ alwalaacute dέ tomaacute saacutem lɔwtaacute nyazι wembiacute alwalaacute lam dέ yaacuteaacutesιwυlι wόogovu ɖama wυlιι daacute na adέ tiacutei

Tomaacute dέ ɖama wɔrɔ tιnι gabaacuteaɖιyaacute saacutem daacute bιdεkέ naacute tomɖe naɖιrι dέ wolosiacute halι ɖιzandaacutenɖε ιwυlι naacuteanι na ιsaacutem sιlεnɖε

Bιιbɔzι Sunna daacute a wέεdέ alwalaacute lam ιtɔ Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina na rakaacute natιlε lιzιι alwalaacute wɔrɔ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 20:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

أقسام الغسل Sɔɔ dέ tarιwaacute

الواجب

بـعد اجلماع

نزول المين حالة النـوم وغريه

إسالم الكافر

النفاس خروج دم احليض أو

موت المسلم

المستحب

الغسل لصالة اجلمعة والعيدين

حرام االستحاضــــــــــــــــــــة لمن أراد اإل

المغمى عليه إذا أفاق غسل الميت

Đόole

Abaacutealύυ na ιɖεεlύ dέ yόoziacute wɔrɔ

Manii ( abaacutelιtι ) dέ lιι ɖom daacute yaacute na yaacuteaacutesι nakιrι

Kaacutefiriacute dέ malυwandι sύυ

Hεyla dέ azimaacute lιιdι yaacute lυrύ

Malυwannι dέ sιm

Mustaħabbι ( Bɔɔzɔlιbι )

Zumaacute dέ sɔɔ na iiɖi lέέnι

Weacuteeniacute ιzɔɔlέ isύ iħraacutem daacute haji dέ lam yaacute umraacute azimaacute dέ tim hεyla dέ tεm wɔrɔ

Weacuteeniacute weacuteevingili yaacute kazaladέdι wɔɔgbɔyι a waacuteagυrύ

ιsιɖύ dέ sɔɔ

19

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 21:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

للغسل صفتان

1 الغسل المجزي

بسم اهللا ويـغسل رأسه أن يـنوي مث يقول وهو

مث يدخل يف الماء ويـغسل مجيع بدنه مرة حىت فمه وأنفه

الغسل الكامل 2

وهو الذي يشتمل على الواجبات والسنن

بسم اهللا مث يـغسل يديه ثالثا وما لوثه مث يـتـوضأ وضوءه أن يـنوي يف قـلبه ويـقول يـغسل بقي يـروي رأسه ثالثا مث الة مثن أي للصيـغسل ة جسده ويدلكه ويـتـيم

سل شقه األمين يـبدأ باجلزء العلوي إىل السفلي ويـغسل شقه األيسر كذلك مث يـغ قدميه يف مكان آخر

20

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 22:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Sɔɔ wɔnaacute yaacuteaacutesι nabυlε

1 Sɔɔ bιmmɔwυ

Kιlέ gέ ιlaacute niiya iwembireacute daacute

na ιtɔ sι ( bismillaacutehi ) na ιsaacutem ιgυjύυ

na ιsύ lιm daacute bιka ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε kυɖυmbι halι na ιnɔɔ na ιnυbɔɔwυ

2 Sɔɔ bizulukeacute

Kιlέ gέ Sɔɔ wembiacute biyόozeacutenaacute waacutejibi waacute ( tιlasιwaacute ) na sunnawaacute

ιlaacute niiya iwembireacute daacute na ιtɔ ( bismillaacutehi )

Na ιsaacutem wandalaacute lέέnι nabudόozo na wembiacute biigɔɔdιy naacute

Na ιlaacute ιdέ alwalaacute ιswɔsέdι dεngι na ιɖυ ιgυjύυ rιŋε lιm bιmυkι nabudόozo na ιsɔ ιdɔnύυ rιŋε bιka wendiikι bιka ιbaacutezιnaacute kiɖiiwυ

bιnwυlι sι wɔnzɔ fɔɔlύ kiɖiiwυ kaɖaacutea kpɔ sɔdaacute ɖό baŋa jɔ halι adε

nυvɔɔzaacute jɔ na ιsɔ ιdέ fɔɔlύ nιbιwυ bιlέ ɖιɖɔ na ιtu kpɔmɔ ιsaacutem ιnυvɔ lέέnι a salaacutela wε ιdιnɔ daacute saacutetι kιm ιdέ alwalaacute cɔ ɖeyɖey ιsέnaacutekι swɔ

21

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 23:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

التـيمم

هو الذي ينوب عن الوضوء والغسل عند عدم وجود الماء أو خوف الضرر الوجه واليدين باستعماله أو العجز عن استعماله وهو طهارة ترابية تشتمل على مسح

بنية استباحة الصالة

XW

mcopyumlsup1cedilparamicroacutesup3sup2plusmndegmacrregnotlaquoordf

iquestfrac34frac12frac14raquoordmAacuteAgraveAcircl ] ٤٣ النساء [

كيفية التـيمم

بسم اهللا ويضرب الضربة األوىل على صعيد أن يـنوي به استباحة الصالة مث يقول يدخل يف الص انية يديه إىل المرفـقني مثربة الثبالض ه مثا وجهه كل الة طهور ميسح

22

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 24:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Teymama

Kιlέ gέ wenkiacute kιnjɔwυ alwalaacute na sɔɔ ɖιdaacutearε a bodoyu lιm yaacute musiiba nakιrι dέ nιdaacutearε nιι a waacutealanaacute lιm tιmεrε yaacute ιdambιzι ιlanaacute lιm tιmεrε

Teymama kέ ɖacιrιcrι kanyιŋa dεngι gε kiyόozeacutena ιzandaacute fιιzι na nύzι lέέnι na niiya bιfa ιrύυ ιsέswɔ

Iswɔ wɔɔdɔ

A mιgέ kυdɔndιnaacute yaacute nιbaacuteaboɖaacute yaacute mιdaacute naacutearι waacuteagalιιnaacute nυvɔnɖɔ yaacute mιna mιɖέεlιnaacute miiyόozi bιka midoyu lιm bιlέ naacute ιlaacute teymama na kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute ιvιιzιnaacute kέ mιιzandaacute na mιnύzι

( Sύυratu Nisaacuteaacutei 43 )

dέ yaacuteaacutesι Teymama

Walam niiya teymama dέ lam sι bιfayι ιsέswɔ na ιtɔ sι ( bismillaacutehi )

Na ιmaacute mam kaɖaacutembι kanyιŋa kazɔnga kajɔ ɖacιrιcrι naacute rɔ ιfιιzιnaacute kέ waacutezandaacute rιŋε na ιfιιzιnaacute mam sιιlεmbι ιnύzι lέέnι halι ngukumasι na ιsύ ιswɔsέdι daacute

23

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 25:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

الصـــــــــالة

ιswɔs dι

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 26:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

ـــــــالة الص مكانة

ين هادتـني وهي عماد الدسالم بـعد الش ومفتاح اجلنة وصلة متينة تـربط آكد أركان اإل العبد بإميانه باهللا فمن تـركها فـقد كفر ومن أضاعها وهو لما سواها أضيع

أو المسلمة المسلم -

البالغ -

نـفساء أو العاقل إال حائضا -

و ـــــــــوه وتصح صالة المميز -

غ من عمره سبع سنني من بـل

ويثاب عليها

تجب الصـــالة

عـــــــــــــلى

25

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 27:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

ιswɔsέdι dέ ɖιdaacutearε

ιswɔsέdι waacuteagιlιnaacute malυwandι dέ rukuniwaacute ( kιkantιwaacute ) daacute ɖoni say

lέέnι wɔrɔ kιnaacute bιlέ aɖiini dέ zigo na aljanna dέ kυtυlυkυ na wule siininɖε

ɖιndam yom na ιdέ iacuteimaacuteni na Iswɔ bιlέ naacute weacuteeniacute weacuteeyele ιswɔsέdι naacute

waacutealaacute kaacutefirisi na ιdύυ bιka weacuteeniacute waacutealιzι laacuteakaacuterι tιrɔ naacute ιlέ ιjɔ bolini ɖabata na rukuniwaacute tιιganaacute nyazι ( nɔɔzι fɔkιtι zakaacute na hajji )

- Malυwannι abaacutealύυ yaacute alύυ rɔ

- Weacuteeniacute waacutealaacute balaga

- Laacuteakaacuterιdύ aseacute alύυ a ιwε alaacutea

tιmεrε daacute yaacute asɔɔnύ kιfalύ azimaacute

tasιntayι

- Bιka bύ waacuteazaacute wenvemnaacute

dέ ιswɔsέdι wanlam ɖeyɖey

ιlέ gέ weacuteeniacute waacuteadala bι ιzι lυbε

bιka bεnvεrιy laacuteaɖaacute tιrɔ

ιswɔsέdι

kέ tιlasι

26

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 28:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

ااعدد ركع الصالة ركعتان الفجر أربع ركعات الظهر أربع ركعات العصر ثالث ركعات المغرب أربع ركعات العشاء

Rakaacutewaacute dέ aɖeɖi ιswɔsέdι

Rakaacute natιlε Asυbaacute natιnaacutezaacute Rakaacute Azafarι natιnaacutezaacute Rakaacute Laacuteasarι

natιdόozo Rakaacute Mageribi natιnaacutezaacute Rakaacute Liisaacute

الصلوات المكتوبة

baacuteaŋmaacutetι tιlasι ιswɔsέdι kέ natυnυwaacute

وهي مخس

27

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 29:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

الفريضة بـعد الفريضة فريضة قـبل ال الفجر ركعتان

ركعتان الظهر ركعتان أو أربع العصر ركعتان المغرب ركعتان العشاء

Fariilan wɔrɔ Fariilan Naacuteanι Fariilan Asυbaacute Rakaacute natιlε

Natιlε Azafarι Natιlε yaacute natιnaacutezaacute Laacuteasarι

Natιlε Mageribi Natιlε Liisaacute

السنن الرواتب

Sunnawaacute tivό fariilan naacute

28

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 30:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر اهللا أكبـر

إال اهللا أشهد أن ال إله إال اهللا أشهد أن ال إله

أشهد أن محمدا رسول اهللا أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة حي على الصالة

حي على الفالح حي على الفالح

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــه إال اهللا ال إلـــــــــــ

ر من النـوم لصالة خري من النـوم ا[ ويزاد ] الصالة خيـ

] حي على الفالح حي على الفالح [ يف أذان صالة الفجر بـعد

29

غ األذان ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 31:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Bonzuuriacute

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi

Asυbaacute dέ yaacuteadι daacute ( Ħayya ălalfalaacuteħi Ħayya ălalfalaacuteħi ) wɔrɔ

Yaacuteaacutedι

30

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 32:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

أكبـر اهللا أكبـر اهللا

أشهد أن ال إله إال اهللا

أشهد أن محمدا رسول اهللا

حي على الصالة

حي على الفالح

قد قامت الصالة قد قامت الصالة

اهللا أكبـر اهللا أكبـر

ه إال اهللا ـــــــــــــــــال إل

31

قامة غ اإل ــــــصي

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 33:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Ach haɖυ (Ash haɖυ ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu

Ach haɖυ ( Ash haɖυ ) anna Muħammaɖan Rasuulullaacutehi

Ħayya ălasswalaacuteti

Ħayya ălalfalaacuteħi

Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu

Allaacutehu Akbar Allaacutehu Akbar

Laacute ilaacuteha illallaacutehu

Kabara kυsι

32

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 34:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

قال عليه الصـــــــــالة والسالم

Sέεdι na alaacuteafiyacɔwυ ιtala ιrɔ wɔɔdɔ

صلوا كما رأيـتموني

أصـــــــــــــــــــــــــــلي

ιzέswɔ nyazι wembiacute mιιnamaacute mεnzέ naacute

33

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 35:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

يف الصالة آداب قـبل الشروع أوال

Kaɖaacute dέ Leɖebiwaacute tιndέ ιswɔsέdι nιbaacutewυ

tιdaacute gέ

1- Nyadι ɖacιrιcιrι lam Bιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεndέ nιbaacutewυ

2- Đιdaacutearε ɖacιrιcιrιnɖε nankanle sι nzέswɔ naacute caacuteadι a nyɔwε bolini na zamɔ yaacute nιbaacutewυ daacute amaacute weacuteeniacute ιwε tέεdι daacute naacute tιlasι gε malυwannι abaacutealύυ dέ ιswɔsέdι jingiri daacute yaacute zamɔ nakιrι daacute bιka alύυ dέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

3- Jingiri boɖeacute waacuteagba weacuteeniacute ιrιŋε waacuteanι yaacuteaacutedι naacute bιlaacute ιmύ ɖιɖɔ

ιtasιnaacute zamɔ ɖόomiacute laacuteaɖaacute kυbɔngι wenkiacute kιwε bιdaacute naacute rɔ na fεrιtι ɖabata belleacutemaacute abaacutealύυ bιlέ gέ alύυ aɖeacute ιdέ jingiri boɖeacute fεyna fitina nakιrι a bιdεkέ bιlέ ιdέ ɖaacuteanε sέdι waacuteagιlιy jingiri daacute

4- Wambaacuteazι jingiri sύυdι na nυvɔrε kiɖiiwυ na ιtɔ ( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) A sι ιlι kιdaacute wanlι naacute nυvɔrε nιbιwυ na ιtɔ

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika )

34

ιιsswwɔɔssέέddιι ddέέ yyaacuteaacuteaacuteaacutessιι ة الصــــــالة ة الصــــــالة ــــــــــــــــــصفصف wwυυllιι

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 36:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

5- A bιgέ malυwannι sι ιsirikeacute nιbaacutewυ daacute yaacute f

6- Nvanaacute nyaacutezaacute qibla

Laacuteadɔ daacute

7- Nzι ιzι nyadι sιm daacutewɔnjɔwυ kpeleacute rɔ yaacute haacuteaacutel

8- Wembireacute daacute tɔɔzι

niiya ndanlam b

wannι sι ιsέswɔ irikeacute wan yaacute gέ na ιsfɔndaacute yaacute faɖama daacute yem )

ibla Malυwamba dέ kibla gε Kaaba

m daacute ( weacuteeniacute wambι ιzι bιlέ naacute jyaacute haacuteaacutelι wenkiacute wambι zιnaacute kι ιsέ

zι ιswɔsέdι wentiacute sι nzέtι naacute bιl

niiya ndanlam bυkaacuteta niiya dέ ŋmatιrε

35

na ιsέtι ( a bι ιjεy

لة المسلمين قبـ

kibla gε Kaaba Makah

jɔ a bιdεkέ bιlέ έswɔ )

bιlέ gέ ban yaacute sι

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 37:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

حترمي الصالة وأجزاؤها القولية والفعلية ثانيا

SιιLε dέ ιswɔsέdι dέ sύυ na tιdέ kojizιsι ŋmatιrεnzι na

tιmεnzι

Wandυlύ ιswɔsέdι na ( Allaacutehu Akbar ) niiya wɔrɔ kιnaacute ban yaacuteasι ( Takbiiratul iħraacutem ) niiya dέ ɖιdaacutearε gε wembireacute ιdanlam bυkaacuteta ιŋmatι naacute nɔɔ wangbaacuteazι ιnύzι lέέnι bιka ndalaacute fulaacute niizimbiya kpamaacute naacute ɖamaacute halι bιsaacuteanaacute ιnιgbamιnι

yaacute ιvaacuteamιnι na ιtɔ ( Allaacutehu Akbar )

Na ιtιnι wεndεlε kiɖiiwu ndεlε nιbιwυ rɔ yaacute ιɖɔkιnaacute wεndεlε kiɖiiwυ ιnύzιrε nιbιwυ na ιkpirikιnaacute nύzι lέέnι ιwembinɔ

bιka ιɖυ ιzaacutea wεmbέεm sυjυɖa yaacutealanɖέ

na ιkala aɖυwa bandυlύ na ιswɔsέdι naacute tιwε yaacuteaacutesι ndιndι tιdaacute gέ

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka )

36

1

2

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 38:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Na ιlaacute ( A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) ιlowudε Na ιkala ( Faacutetiħa ) bιlι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na rakaacute natιlε kaɖaacutendι Mageribi na liisaacute bιka rakaacutewaacute tιganaacute bangalι lowudε gε wembiacute ɖeacute bιmmɔwυ kalaɖύ wenwelesiacute ιdέ kalι ι bιlέ gε alύυ wangalι tιrιŋε ɖιmυsιrε daacute Na ιkala wembiacute waacuteabιιzιbι naacute Alkur aacuteni daacute rakaacute natιlε kaɖaacutendι ιswɔsέdι rιŋε daacute

Na ιlaacute ( Allaacutehu Akbar ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι na ilu ιlaacute (rukuŭ) ibonaacute wandalaacute ιtιnι ιɖυnaacute rɔ bιka ιyaacuteazι niizimbiya na ιfɔ ιwɔrɔ bιsιιzι bιka ιkpaacuteazι ιgυjύυ bιsaacuteanaacutekι halι idomaacute ιsala rukuŭ daacute bιmɔ ɖeyɖey ( twumaniina ) nbιlέ kιgέ tιlasι gε ιswɔsέdι dέ sulukiacute daacute Anɖebi ( sai ) waacutezιm ιbιsιnaacute naacutearι sι ιbaacuteazι ιdέ ιswɔsέdι ɖόomiacute kaɖaacutendι wέεzέtι na kodόziacuteya

naacute tεkέ ιswɔsέdι Na ιtɔ ιwε rukuŭ daacute ( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii ) nabudόozo

37

3

4

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 39:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Na ιkυsι ιgυjύυ ιkagυrύ rukuŭ daacute bιka wanlam ( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) bιka ιkpaacutezι ιnύzι lέέnι bιkazaacuteanaacute ιnιgbamιnι yaacute ιvaacuteamιnι halι ιsι ιzι ιdι ιsιm a ιdomaacute waacutezalaacute ιzιŋέ na ιtɔ ( Rabbanaacute lakal ħamɖu ) ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Rabbanaacute lakal ħamɖu ɖιdaacutearε wambιιzι ιtɔ ( Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) yaacute ( Allahumma Rabbanaacute wa lakal ħamɖu ) na isuuri ( ħamɖan kašiiran )

Na ilu sυjυɖa lam bιka wɔndɔm ( Allaacutehu Akbar ) ιdangbaacutezι ιnύzι nyazι waacutealaacute rukuŭ daacute naacute ιdέ tim sι ibό ιlaacute sυjυɖa naacute ɖυnaacute gέ wanɖaacuteanaacute adε kan naacuteanι naacute ιnύzι wanlanaacute ιnύzι bolini na ιdέ fɔɔlιnι lέέnι bιka ilόdi ιlaacute bolini na iyό ιfɔ ndalaacute lέέnι sυjυɖa yaacutealanɖε jɔ isuu nυvɔmbiizi adε sιgυjυnι na niizimbiya sιιzέnaacute qibla bιka nyιιrε ιmυ adε kazɔ bιkpεdιna nυbɔɔwύ na ιlaacute ( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) nabudόozo

wambιιzι ιlaacute aɖυwa ιzɔɔlέkιnaacute sυjυɖa daacute a sι ιkagυsι ιdι sυjυɖa daacute ιsιm ιkɔnaacute rakaacute sιlεngιnύzι gε wanɖaacuteanaacute kagυsι adε naacuteanι naacute ɖυnaacute

38

5

6

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 40:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Na ιkυsι ιgυjύυ sυjυɖa daacute bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιcɔɔ

sυjυɖa natιlε lɔwtaacute dέ cɔwυ

Cɔwυ sυjυɖa lέέnι lɔwtaacute wɔnaacute yaacuteaacutesι natιlε

1- ιfɔ ιnυvɔrε nιbιιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka isu u ιnυvɔrε kiɖiiwυ nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla

2- isuu ιnυvɔ lέέnι bιka ιfanaacute nυvɔmbiizi qibla bιka ιcɔ ιnυvɔdola lέέnι rɔ na ιtɔ ( Rabbi igfir lii ) bιrɔɔ nabudόozo

ιwɔnaacute wambιιzι isuuri ( warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii

wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) na ιlaacute sυjυɖa sιιlεngι nyazι waacutealaacute kaɖaacutengι naacute na ιmɔ ιkagυsι ιgυjύυ ιkυrυ ιsιm

Na ιsέε rakaacute sιιlεngι nyazι wέεzέ kaɖaacutengι naacute

39

7

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 41:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

A bιgέ wέεdέ rakaacute sιιlεngι sέdι wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul

awwalu ) atehiya kaɖaacutengι Ceacutenjeacute a sι ιcɔ wɔnvɔ ιnυvɔrε nιbι ιwυ bιka ιcɔ ɖιrɔ bιka nυvɔrε kiɖiiwυ suwaacute nυvɔmbiizi faacuteanaacute qibla na ιtιnι wεndεlε nιbιιwυ yuacutere nιbι ιwυ rɔ ιtιnι ιnύnι kiɖiiwυ yuacutere kiɖiiwυ rɔ na ikpiriki iniizi lέέnι ( bεrεŋε ɖovόwέ na niikaacute tɔɔrɔ ( ɖɔgɔnaacute fεy ɖaacuteazύlιm ) ιtanaacute wεndεlε bιka ikόodi niikaacute abaacutealύ

( ɖeacuteegiacute ɖadabιnι) na lɔwtaacutenga ( ɖaacuteabιnι ɖedekiacute ) ιkpanaacute ɖamaacute na ιkpaacuteazι niikaacute korotingόɖόzi wanwυlι na ιmɔ ιlaacute atehiya

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ach haɖu ( ash haɖu ) anlaacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu wa ach haɖu ( ash haɖu ) anna Muħammaɖan ăbɖuhu wa rasuuluhu )

40

8

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 42:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Na ιkυrύ ιsι m bιka wanlam ( Allaacutehu Akbar ) na ιkpaacutezι ιnύzι halι ndalaacute ιkazaacuteanaacute nιgbamιnι yaacute faacuteamιnι jɔ na ιkɔnaacute rakaacute tόozongι wεnzέkι nyazι wembiacute wέεzέ kaɖaacutengι naacute amaacute kιlέ kιdaacute faacutetiħa rikeacute gέ wangalι ɖιmυsιrε daacute na ιkυrύ ιkagɔnaacute rakaacute naacuteazangι ιsέkι nyazι wembiacute wέεzέ rakaacute tόozongι naacute bιka ιlaacute tιlέέnι tιmɔna A bιgέ wέεdέzι rakaacute naacuteazangι sέεdι Azafarι na Laacuteasarι na Liisaacute dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ yaacute rakaacute tόozongι Mageribi dέ ιswɔsέdι daacute yaacute rakaacute sιιlεngι Asυbaacute dέ ιswɔsέdι daacute na Zumaacutea yaacute ĭiɖi lέέnι dέ ιswɔsέdιwaacute daacute nakιrι bιtέ wɔnjɔwυ ιlaacute ( Attachahhuɖul akhiir )

atehiya kεdεεzιyangι Cɔwυ wenkiacute sι ιcɔ ceacute naacute ban yaacutekι sι ( jalasatuttawarruku ) bɔnjɔwυkι ιswɔsέdιwaacute wentiacute tιwɔnaacute atehiya nabυlε lam naacute gέ cɔwυ kιm kιwɔnaacute yaacuteaacutesι natidόozo 1- Wɔnjɔwυ ιgutolu nιbι ιwυ rɔ ιlε nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔgbaŋaacute

kiɖiiwυ dέεzι bιka isuacuteu nυvɔrε kiɖiiwυ dέ nυvɔmbiizi sι ιzaacute faacuteana

qibla

2222---- Cɔwυ sιιlεngι dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wɔnvɔ nυvɔrε kiɖiiwυ gέ na nυvɔmbiika abaacutelύυ dέ fɔɔlύ 3- Cɔwυ tόozongι ɖιɖɔ dέ yaacuteaacutesι cɔɔ gέ nyazι kaɖaacutengι amaacute wεnlέ nυvɔrε nιbι ιwυ nυvɔrε kiɖiiwυ dέ yuacutere na nυvɔgbaŋaacute lɔwtaacute

41

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 43:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Na ιlaacute atehiya kaɖaacutengι ( kιdέ yaacuteaacutesιwυlι wεnɖέ ) A wέεdέ kιlέ lam na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi ( sai ) rɔ kιlέ gέ ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) A wόozuluki atehiya lam bιtέ wanzυlύ sarι Iswɔ jɔ na kpιnaacute nanasaacute sι ιlay ciiwo na adέ fitina ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Na ιkυυrι ιdέ ιswɔsέdι ιlι tιdaacute na ( Attasliim ) kιlέ gέ sallama lam Wanvanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ kiɖiiwυ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) na ιfanaacute waacuteazaacute ιvɔɔlύ nιbι ιwυ ɖιɖɔ na ιtɔ ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Na ιwalι ιɖdaacutearε daacute waacuteazaacute faacuteaacutena qibla na ιlaacute ( Astagfirullaacuteha ) nabudόozo na ιlaacute ( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minkas salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi ) kυɖυmbι

42

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 44:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

األذكار بـعد الصالة Ažkaacuter lam ( Tusubaacute )

ιswɔsέέέέdι wɔrɔ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 45:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Iswɔ ETHadύ wɔɔɖɔzι ( Islaacutem ) kιlέ gέ Malυwandι ngε weacuteeveretι aɖiiniwaacute beacuteegedisitι sama daacute naacute lɔwυtaacute bιnaacute bιlέ Alkur aacuteni

Girimangι dέ feriacute ndan lam Iswɔ bɔwυtaacute Islaacutem daacute bι gιlιnaacute

ιswɔsέdι faacuteaseacuteɖeacute na kυnυm wenkiacute daacute beacuteegedisi kιdέ tιra naacute ɖεdέ Alkur aacuteni weacuteegedinaacute laacuterubu kυnυm gε

ETHadύ wɔɔɖɔ sι m mlk jihgl ( ħijir9 )

( Innaacute Naħnu nazzalnaacutež žikra wa Innaacute lahu la Ħaacutefizuun ) aacuteaacuteya dέ fasara ( ETHɔ ETHadιtιŋa ɖeacuteegedisinaacute Žikra ( Alkur aacuteni ) bιka ETHɔ sιɖiferenaacute kι )

Weacuteeverekι na kυnυm weacuteegedisi nakι naacute kιwalι bιlέ halι lεlέɖɔ ngε weacuteeverekι ιcέεrι kιdέ tombiya kέεdι na tombiya dέ wembiacute anwυlι naacute kέεdι zwaacutelimiwaacute jɔ baacute nŋιnι gέ anɖulnya dέ cɔwυrε sι ιlaacute bιndεm bιka Iswɔ dέ yomaacute al umma daacute banyι kιdέ kalιι na kιdέ tombiya wanwυlι wembiacute naacute bewembeacute daacute

Naacuteanι sι ngala Alkur aacuteni bιsι ιzι bιlέ gέ aɖυwawaacute bangalι ιswɔsέdι daacute naacute aseacutee nyaacuteadιlι harafimbiya bεgεrεŋε ɖɔ naacute dέ yaacuteadι laacuterubu daacute ɖόomi bιdέ lόni fεy ɖagυnυm daacute

44

Tιlasι ndιlι harafimbiya العربيةضرورة إدراك بـعض حروف nabεrε dέ yaacuteadι

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 46:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

ث

ح

خ

د

ذ

š

ħ

kh

ɖ

ž

ش

sw

ض

ط

ظ

ع

dh

tw

zw

ă ĭ ŭ

ch sh

ص

45

ħarafimbiya ceacute fόo lόoni laacuterubu daacute

fatħa ( ă ) kasra ( ĭ ) dhɔmma ( ŭ )

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 47:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Ažkaacuter lam ( Tusubaacute ) ιswɔsέdι wɔrɔ

( Astagfirullaacuteha na Allahumma Antas-Salaacutemu) sallama wɔrɔ

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuššanaacuteul ħasanu laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacutefiruun

Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu

Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika

Subħaacuteanallaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Alħamɖu lillaacutehi ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Allaacutehu Akbar ( akόsaacutealaacute na nabudόozo )

Na isuuri bisuluki nι nυwaacute Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in (shay in) kaɖiir

46

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 48:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Na ιkala aacuteyaacuteaacutetil kursiyyi Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim kυɖυmbι

Na ιkala Qul Huwallaacutehu Aħaɖ Allaacutehus Swamaɖ Lam yaliɖ walam yu laɖ Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbil falaq Min charri ( sharri ) maacute khalaq Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

na Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes Malikinnaacutes ILaacutehinnaacutes Min charril ( sharril ) was waacutes alkhannaacutes Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

kυɖυmbι kυɖυmbι yaacute a Asυbaacute na Megeribi daacute ιkalatι nabumbudόozo Bιlέ bιwɔrɔ naacute ιsυlυ ιdύ wembiacute wanlambι bυkaacuteta naacute

47

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 49:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

- Alwalaacute na Sɔɔ daacute

( Bismillaacutehi ) Na Iswɔ dέ Yιɖε

( Ach haɖu ( Ash haɖu ) anlaacute ilaacuteaha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu wa ach haɖu anna Muħammaɖan Abɖuhu wa rasuuluhu Allahumma ij ălni minattawwaacutebiina wa ij ălni minal mutatwaacutehiriina ) Malam say sι naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute

Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ngε malam say sι Muħammaɖu kέ ιdέ

Yom gέ na ιdέ Ketiri Madύυ ɖυma wemba banlam tuuba babιsι nyɔjɔ naacute daacute bιka nɖυma wemba banlam badι ɖacιrιcιrι balι aŋmaŋandι daacute laacuteadι daacute zunubiwaacute daacute na wembizɔɔlιm fuu daacute

- Yaacuteaacutedι na kabara kυsι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Ħayya ălasswalaacuteti ) ιva ιzaacutea naacute ιswɔsέdι ɖιdaacutearε

( Ħayya ălalfalaacuteħi ) ιva ιzaacutea naacute albɔ caacuteadι

( Asswɔlaacutetu khayrum minan nawmi ) ιswɔsέdι waacuteagιlι ɖom aleheacuteri

( Qaɖ qaacutematisswɔlaacutetu ) Tόovonum ιswɔsέdι waacuteabaacutezι

( laacute ilaacuteaha illallaacutehu ) naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ

48

شرح معاين األذكار بـعد الصالة Aɖυwawaacute banlamtι tιlasι laacuterubu daacute

ιswɔsέdι wɔrɔ naacute dέ fasara

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 50:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

- Jingiri dέ sύυ na kιdaacute lι ι

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma iftaħ lii abwaacuteba raħmatika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ tυlυmaacute

nyεdέ kυnyɔmnι dι dέ ɖanwanasι ( Iswɔ dέ sέέdι Tιndύυ rɔ gε ιɖυyι albarka bιka ιlara ιmιlιnay ιdέ na kυnyɔmnι dι )

( Bismillaacutehi Allaacutehumma swalli ălaacute Muħammaɖin Allaacutehumma innii as aluka min fadhlika ) Na Iswɔ dέ Yιɖε Madύυ sέε sέέdι Muħammaɖu rɔ Madύυ

manzυlύnya nyεdέ faacutealέ daacute

- ιswɔsέdι daacute

( Subħaacutenaka Allaacutehumma wa biħamɖika wa tabaacuteraka Ismuka wa ta ăaacutelaacute Jaɖɖuka wa laacute ilaacuteha Gayruka ) Nyɔ Weacuteeniacute Nyεjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ na Nyayιɖε dέ

albarka lam na Nyεdέ talι ɖɔɔzιtι daacute bιka naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum Nyabaacutesiacute

( A ŭužu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim )- minashaytwaacutenirrajiim Manzυlύ sarι na siitaacuteni bɔɔɖɔyι rahama daacute naacute dέ kidaacuteveacuteniti ( Bismillaacutehirraħmaacutenirraħiim ) Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjɔɔwυ ɖaata Lanɖύ kυnyɔm Nι ιrύ

( Subħaacutena Rabbiyal Ăziim wa biħamɖihii )

ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Wɔɔɖɔ naacute na ιdέ sam

( Subħaacutena Rabbiyal Aălaacute wa biħamɖihii ) ιjεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute Madύυ Waacuteagιlιnaacute ɖɔɔzιtι daacute na ιdέ sam

49

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 51:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

( Sami ăllaacutehu liman ħamiɖah ) Iswɔ waacuteanι weacuteeniacute waacuteazay naacute dέ ŋmatιrε

( Rabbanaacute lakal ħamɖu ħamɖan kašiiran twayyiban mubaacuterakan fiihi ) Đadύυ sam kέ Nyεdεmbι sam ɖabata kifembi bιwɔnaacute albarka bιdaacute

( Rabbi igfir lii warħamnii wajburnii warfaănii warzuknii wanswurnii wahɖinii wa ăaacutefinii waăfu ănnii ) Madύυ fι ιzι mayιsιtι njelema nι mɔgυnyɔm nyɔɔzι majɔwυrε yaacute lama ɖonidύ yaacute waɖaacutetadύ ɖɔɔzιma fama arzikiacute lέεma sι ιzιma fama alaacutefiya bιka njεma

( Attaħiyaacutetu lillaacutehi wasswalawaacutetu wattwayyibaacutetu assalaacutemu ălayka ayyuhannabiyyu wa raħatullaacutehi wabarkaacutetuhu assalaacutemu ălaynaacute wa ălaacute ĭbaacuteɖillaacutehisswaacuteliħiina ) Sέέdι rιŋε kέ Iswɔ dεmbι na ιswɔsέdιwaacute yaacute aɖυwawaacute na tɔmaacute kifenaacute alaacutefiya cɔwυ itala nyɔrɔ Nyɔ Anɖebi na Iswɔ dέ kυnyɔmnι dι na ιdέ albarka alaacutefiya cɔwυ itala ɖɔrɔ na Iswɔ dέ yomaacute kifenaacute rɔ

( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ ) Madύυ sέε sέέdι Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyέzέε sέέdι Anɖebi Ibraacutehiima dέ

50

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 52:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute kυjɔɔwυ Lanɖύ Madύυ ɖυ albarka Anɖebi Muħammaɖu rɔ na ιdέ ιyaacutelι na ιgόobire ɖιdιlaacutenay naacute rɔ nyazι wembiacute nyaacuteɖυ albarka Anɖebi Ibraacutehiima dέ ιyaacutelι na ιgόobire

ɖιdιlaacutenay naacute rɔ Nyɔ gέ sam dύ banzaŋιy baacuteweacutedaacute Girima dύ yaacute

kυjɔɔwυ Lanɖύ ( Allahumma aŭuzu bιka min ăžaacutebi jahannama wa min ăžaacutebil qabri wa min fitnatil maħyaacute wal mamaacuteti wa min charril ( sharril ) masiiħiɖɖajjaacuteli ) Madύυ manzυlύ sarι na Nya jahannama dέ azaacuteba nlama ciiwo nakι na bɔɔlaacutewυ daacute dέ azaacuteba na anɖυlnya daacute cɔwυ dέ fitina na sιm dέ fitina na masiiħiɖɖajjaacuteli dέ kidaacuteveacuteniti ( Masiiħiɖɖajjaacuteli gε weacuteeniacute Tιndύ waacuteawυlι sι wɔngɔnι anɖulnyaacute dέ kεdέzιya ιdέ baacuteaweacute kυɖυmύ gε ιrɔ ιzιrέ nιbɔwύ weacuteeniacute ιrιŋε ιzιŋέ naacute iacuteimaacuteni ɖeyɖey naacute wanlamι fitina bιdέ fitina dέ sarι gε banzυlύ Iswɔ jɔ ) ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) Alaacutefiya cɔwυ ιtala mιrɔ na Iswɔ dέ kυnyɔnι ιdι ( Astagfirullaacuteha ) Manzυlύ Iswɔ gaacuteafara

( Allahumma Antas-Salaacutemu wa minka salaacutemu tabaacuterakta yaacute Zal jalaacuteli wal ikraacutemi )

Madύυ Nyɔ gέ Salaacutem ( Salaacutem kέ Iswɔ dέ Yιraacutea daacute naɖιrι gε ɖιdέ fasara gε Madύυ Nyɔ Nyozulukeacute nakυ baacuteasaacutetι wenkiacute Nyεvεyna tυύ na fɔrɔsι na tεm ) bιka Nyɔjɔ gέ alaacutefiyacɔwυ wangalι Nyaacutealaacute ɖacιrιcιrι na Nyayιɖε gε banjaacuteanaacute albarka baacuteaweacute daacute Nyɔ ɖɔɔzιtι kυbɔndι Dύυ na kυjɔɔwυ Lanɖύ

51

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 53:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

- Ažkaacuter( Tusubaacute ) banlam ιswɔsέdι wɔrɔ - Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir laacute ħawla wa laacute quwwata illaacute billaacutehil Ăliyyil Ăzwiim Laacute ilaacuteha illallaacutehu walaacute naăbuɖu illaacute Iyyaacutehu lahun niĭma wa lahul fadhlu wa lahuš šanaacute ul ħasanu Laacute ilaacuteha illallaacutehu mukhliswiina lahuɖɖiina wa law karihal kaacuteaacutefiruun

- Laacute ilaacuteha illallaacutehu waħaɖahu laacute chariika ( shariika ) lahu lahul mulku wa lahul ħamɖu wa Huwa ălaacute kulli chay in ( shay in ) kaɖiir Allaacutehumma laacute maacuteniă limaacute aătwayta walaacute muŭtwiya limaacute manaăta walaacute yanfaŭ žal jaɖɖi minkal jaɖɖu - Allaacutehumma aĭnnii ălaacute žikrika wa chukrika ( shukrika ) wa ħusni ĭbaacuteɖatika) - Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ yiko fεy na ɖoni nakιrι fεy faacuteaseacute kιdamaacutena Iswɔ Kaacuteagιlιya Girima Kυbɔngιdύ Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖadan lam bɔwυtaacute faacuteaseacuteɖeacute Irikeacute ιwɔnaacute niima ιwɔnaacute faacutealε ngε ιwɔnaacute ɖarιtι kifendi Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ ɖazιŋέnay Irikeacute na tόovonum ɖεdέ bawυtaacute ɖanlamkι naacute baacuteaɖό temba wɔɔzɔ bιlέ

- Naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacute Iswɔ Irikeacute Kolόn naacutearι yaacuteadasέnay ιwɔna kowυratι ngε ιwɔna sam bιka ιgέ Bι ιzιrύ

gέ baacuteaweacute rɔ Madύυ naacutearι fεy wεmbεm wembiacute Nyaacuteava naacute bιlέgέ naacutearι fεy wanvaacutea wembiacute Nyέεbέ naacute bιka kυjύniinidύ dέ kυjύniini tɔnvɔɔzιy nabυrυ Nyɔjɔ

52

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 54:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

- Madύυ sιnamaacute Nyεdέ žikri rɔ ( žikri gε wembireacute dέ bɔwυtaacute rιŋε

na nɔɔ nyazι Iswɔ rɔ laacuteakaacuterι bιsιnaacute a nyɔwε zunubi daacute na nyεm na nιdaacutearε nιι na ιdέ Yιɖε cεtι na gaacuteafara sυlύυ na Alkur aacuteni kalιι ) bιka nzιnamaacute manlam Nya bana keɖeacute kifengi ( bana keɖeacute

gε nɖυ nyadι tιmεrε naɖιrι bɔwυtaacute daacute nyanzanaacute Iswɔ niima waacutealanyakι naacute rɔ ) na Nyεdέ bɔwυtaacute lam kazɔɔ

( Subħaacuteanallaacutehi ) Iswɔ bɔwυtaacutedύ Cεtaacute wembiacute bidosu naacute daacute

( Alħamɖu lillaacutehi ) Sam rιŋε kέ Iswɔ dεmbι

( Allaacutehu Akbar ) Iswɔ waacuteagιlιnaacute baacuteaweacute

( Allaacutehu laacute ilaacuteha illa Huwal Ħayyul Qayyuum laacute takhužuhu sinatun walaacute nawυm lahu maacute fissamaacutewaacuteti wa maacute fil ardhi man žallažii yachfaŭ ( yashfaŭ ) ĭnɖahu illaacute bi ižnihi yaălamu maacute bayna ayɖiihim wa maacute khalfahum walaacute yuħiitwuuna bichay im ( bishay im ) min ĭlmihi illaacute bimaacute chaacute a ( shaacute a ) wasiă kursiyyuhus- samaacutewaacuteti wal ardha walaacute ya uuɖuhu ħifzwuhumaacute wa Huwal Ăliyyul Ăzwiim ) Iswɔ naacutearι takpa balay bɔwυtaacute na tόovonum aseacuteeyι Weacuteezuacutedύ ιwε

baacuteasaacutetι wenkiacute ιvεyna tεm ceacuteem tɔngbɔwυy canfana ɖom wembiacute bιrιŋε bιwε samawaacute daacute na adε laacuteadɔ rɔ naacute kέ ιdεmbι aacutea sι ιlέεnaacute lέέdι ιjɔ faacuteaseacute na ιdέ iziniacute ιnyι wembiacute bιwε baacuteazandaacute na wembiacute bιwε bɔwɔrɔ badambιιzι balara bamιlιnaacute nabυrυ ιdέ tιlιι daacute faacuteaseacute

wembiacute waacutealabι wɔɔzɔlιbι naacute ιdέ kowυrɔ gbeleacute waacuteawala bιmυ samawaacute na adε laacuteadɔ tιlέέnι tιdέ feriacute fέy yini ιrɔ ( bιdεkέyι

nawaya nakιrι ) bιka ιnaacutebιlέ Kaacuteagιlιya baacuteaweacute rɔ Đɔɔzιtι kυbɔndι dύ ιdέ kowυrɔtι daacute

53

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 55:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Kιnaacute ιswɔsέdι ιsιɖύ rɔ abaacutealύυ yaacute alύυ malυwamba daacute kιgέ tιlasι gε kιmɔɔ weacuteezini dιnaacute rɔ a badaacute nabεrε wέεzέkι kιdakpa ɖόole baacuteaganaacute rɔ bιka laacuteaacuteɖa ιlɔɔnaacute kιzέεraacutea Bιka ιsιɖύ malυwannι bɔnzɔɔyι bιka bosuuyι kasaŋa bιlaacute ιdɔnύ rιŋε sυtυra na bεsέεnay swɔ naacuteanι naacute bobonay malυwamba dέ bɔɔlaacutenι daacute bebiy

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdiacute dέ yaacuteaacutesιwυlι Limaacutem wanzι m abaacutealύυ wembireacute jɔ bιka waacuteazaacutea faacuteanaacute qibla bιka ιsιɖύ kυjύυ wεnaacute ιdέ fɔɔlύ nιbι ιwυ a alύυ wanzιm ιlɔwtaacute bιka zamɔ kι ganaacute ιɖυ safό limaacutem wɔrɔ ( ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι wɔnaacute kabara natιnaacutezaacute na sallama kυɖυmbι fɔɔlύ kiɖiiwυ rɔ )

1- Limaacutem wanlam ( Allaacutehu Akbar ) kabara kaɖaacutengι ( kabara banzυυnaacute kι ιwɔsέdι ) na ιlaacute A ŭuzu billaacutehi minachaytwaacutenirrajiim Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiim na ιkala Sύυratul Faacutetiħa

( Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin Arraħmaacuteni Arraħiacutem Maacuteliki yawmiɖɖiacuten Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin ihɖinasswiraacutetwal mustaqiim swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim waladdhaacuteaacutelliin ) aacuteamiin bιlέ ɖιɖɔ gε zamɔ kιzιŋέ ιwɔrɔ naacute wanlam kabara bofuyι bιka bakala Faacutetiħa

54

Janaacuteza dέ ιswɔsέdι الجنازة صــــالة

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 56:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

2- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) sι lεngι na ιlaacute swalaacuteti Anɖebi rɔ

kιnaacute ( Allahumma swalli ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute swallayta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ Allahumma baacuterik ălaacute Muħammaɖin wa ălaacute aacuteli Muħammaɖin kamaacute baacuterakta ălaacute aacuteli Ibraacutehima innaka Ħamiiɖum Majiiɖ )

3- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) tόozongι na ιsυlυ cέm na sι m ɖιdaacutearε kυɖυnɖε na wembire vεεzιrέ na tombiya kifenaacute busiacute na rahama nmυ bιlέ bιdakaacute icele ιsιɖύ tιdaacute gέ

Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi

Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu

4- Wanlam ( Allaacutehu Akbar ) naacuteazangι na iwolosi cιkɔ na ιlaacute ( Assalaacutemu ălaykum wa raħmatullaacutehi ) ιkέzι ιbέεm naacute ιvɔɔlύ kiɖiiwύ rikeacute kυɖυmbι

55

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 57:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

ιsιɖύ rɔ ιswɔsέdι dέ aɖυwawaacute dέ fasara

( Allaacutehumma igfir lahu warħamhu wa akrim nuzulahu wa wassιă muɖkhalahu wa aɖkhilhu fasiiħa jannaacutetika ) Madύυ lay gaacuteafara nι ι ιgυnyɔm ɖɔɔzι ιdέ yaacuteadinɖε bιka ɖυy Nyεdέ arzannawaacute daacute wenkiacute kι wala naacute

( Allaacutehumma abɖilhu ɖaacutearan khayran min ɖaacutearihi wa ahlan khayran min ahlihi ) Madύυ kέεyι ɖɔɔ kaacuteagιlι ιdεnga aleheacuteri na ιyaacutealι baacuteagιlι ιdεmba aleheacuteri ( Allaacutehumma aɖkhilhul jannata wa a ižhu minan naacuteri ) Madύυ ɖυy arzanna daacute bιka njέεrιy nimuni daacute ( Allaacutehumma šabbithu bilqawliš šaacutebiti fil ħayaacutetiɖ ɖun yaacute wa fil aacutekhirati wa yawma yaquumul ach haacuteɖ ( ash haacuteɖ )

Madύυ kay ιzιŋέ tɔm tιgamaacute tόovonum rɔ tidenɖeŋeli naacute anɖulnyaacute daacute na wυrε wenɖeacute baacuteaweacute dέ say wangυrύ bιsι m ( Allaacutehumma naqqih min khatayaacutehu kamaacute yunaqqaššawυbul abyadu minaɖɖanasi Allaacutehumma igsilhu bilmaacute i waššalji walbaraɖi ) Madύυ cεtιy ιlι ιdέ zunubiwaacute daacute nnaacute ban yaacutealι bιsaacuteavυlυmύ kιlι aŋmaŋmandι daacute naacute Madύυ sɔyι na lιm na lιngaacuteanιŋa bιrιbιrι na kaacuteanιŋa ( Allaacutehumma man aħyaytahu minnaacute fa aħyih ălal islaacutem wa man tawaffaytahu minnaacute fatawaffaacutehu ălal iacuteimaacutei ) Madύυ weacuteeniacute ɖadaacute nyeacuteleyι weacuteezu u daacute naacute layι ιwε malυwandι rɔ

bιka weacuteeniacute ɖadaacute nyɔɔgbɔyι naacute kpɔɔnay na iacuteimaacuteni ( Allaacutehumma laacute tuħarrimnaacute ajrahu walaacute tafinnaacute baăɖahu ) Đadύυ nkεbέɖaacute ιdέ laacuteaɖaacute bιka nkaɖυɖaacute fitina ιwɔrɔ

56

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 58:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

تـعلم بـعض قصار السور

وتـرجمة معانيها AAllkkuurr aacuteaacutennii ddέέ ssɔɔ kkuummuuwwaacuteaacute nnaattιιrrιι ddέέ kkaallιι ιι kkppεεllέέmm nnaa aaddέέ kkuuttoolluu kkέέεεzzιι tteemm ddaacuteaacute

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 59:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

EDCBA JIHGFMLK

QPONVUTSRZYXW

dcba`_^][

1- Bismillaacutehi Arraħmaacuteni Arraħiacutem

2- Alħamɖu Lillaacutehi Rabbil ăaacutelamiin

3- Arraħmaacutenir Raħiacutem

4- Maacuteliki yawmiɖɖiacuten

5- Iyya ka naăbuɖu wa iyya ka nasta ĭin

6- ihɖinasswiraacutetwal mustaqiacutem

7- swiraacutetwallažiina an ămta ăleyhim gayrilmagduubi ăleyhim

waladdhaacuteaacutelliin

58

curren yen Sύυratul Faacutetiħa

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 60:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

DCBA

BA

GFEDC

QPONMLKJIH

1- Wal ăswri

2- Innal insaacuteana lafii khusrin

3- illallažiina aacutemanuu wa ămilusswaacuteliħaacuteti wa tawaacuteswaw bilhaqqi

wa tawaacuteswaw bisswabri

59

curren yen

Sύυratul Ǎswri

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 61:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

DCBA

VUTSR[ZYXW]

`_^abfedckjihg

onmltsrqpxwvu

|zy

1- Waylullikulli humazatillumaza 2- Allažii jamaă maacutelan wa ăɖɖaɖahu

3- Yaħsabu anna maacutelahu akhlaɖah 4- Kallaacute layumbažanna fil ħutwamah

5- Wamaacute aɖraacuteka mal ħutwamah 6- Naacuterullaacutehil mu qaɖah

7- Allatii tattwaliŭ ălal af iɖah 8- Innahaacute ălayhim mu ˈswaɖah

9- Fii ămaɖim mumaɖɖaɖah

60

curren yen Sύυratul Humaza

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 62:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

DCBA

jihgfedcba`_~utsrqponmlk

xwv

1- Alam tara kayfa faăla Rabbuka bi aswħaacutebil fiil

2- Alam yaj ăl kayɖahum fii tadhliil

3- Wa arsala ălayhim twayran abaacutebiil

4- Tarmiihim biħijaacuteratim minsijjiil

5- Fajaălahum ka ăswfim makuul

61

curren yen Sύυratul Fiil

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 63:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

UTSRQPON 1- Li iacutelaacutefi kuraych kuraysh

2- iilaacutefihim riħlatach chitaacutei wasswayf

3- Fal yaăbuɖu Rabba haacutezal bayt

4- Allažii atw ămahum minjuu ĭn wa aacutemanahum min khawυf

62

curren yen Sύυratul Kuraych

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 64:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

DCBA

_^][ZYXWV

kjihgfedcba`

utsrqponml

1- Ara aytallažii yukažžibu biɖɖiin

2- Fažaacutelikallažii yaɖ ŭŭlyatiim

3- Wa laacute yahuddhu ălaacute twaăaacutemil miskiin

4- Fawaylullilmuswalliin

5- Allažiina hum ăn swalaacutetihim saacutehuun

6- Allažiina hum yuraacute uun

7- wa yamna ŭunal maacute ŭun

63

curren yen Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 65:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Innaacute aătwaynaacutekal kawυšar

2- Fasswalli lirabbika wanħar

3- Inna chaacuteni aka ( shaacuteni aka ) huwal abtar

64

curren yen Sύυratul Kawšar

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 66:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

DCBA

IHGFEDCBA

UTSRQPONMLKJ

`_^][ZYXWV

1- Qul yaacute ayyuhal kaacutefiruun

2- Laacute aăbuɖu maacute taăbuɖuun

3- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

4- Walaacute ana ăaacutebiɖum maacute ăbaɖtum

5- Walaacute antum ăaacutebiɖuuna maacute aăbuɖ

6- Lakum ɖiinukum waliya ɖiin

65

curren yen Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 67:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

DCBA

fedcba

nmlkjihg

rqposwvut

1- Ižaacute jaacute a naswrullaacutehi walfatħu

2- Wa ra aytannaacutesa yaɖkhuluuna fii ɖiinillaacutehi afwaacutejaacutea

3- Fasabbiħ biħamɖi Rabbika wastagfirhu innahu kaacuteana Tawwaacutebaacutea

66

curren yen Sύυratun Naswri

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 68:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

DCBA

dcba _~|zyx

mlkjihgfe

srqpon

1- Tabbat yaɖaacute Abii lahabin wa tabba

2- Maacute agnaacute ănhu maacuteluhu wa maacute kasab

3- Sayaswlaacute naacuteran žaacuteta lahab

4- Wam ratuhu ħammaacutelatal ħatwab

5- Fii jiiɖihaacute ħablum mim masaɖ

67

curren yen Sύυratul Masaɖi

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 69:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

SRQPON

1- Qul Huwallaacutehu Aħaɖ

2- Allaacutehus Swamaɖ

3- Lam yaliɖ walam yulaɖ

4- Walam yakun lahu kufuwan aħaɖ

68

curren yen Sύυratul Ikhlaacutesw

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 70:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

DCBA

XWVUT

cba`_^][ZY

onmlkjihgfed

1- Qul aŭužu bi Rabbil falaq

2- Min charri ( sharri ) maacute khalaq

3- Wa min charri ( sharri ) gaacutesiqin ižaacute waqab

4- Wa min charrinnaffaacutešaacuteti fil ŭqaɖ

5- Min charri ( sharri ) ħaacutesiɖin ižaacute ħasaɖ

69

curren yen Sύυratul Falaqi

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 71:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

DCBA

zyxwvutsrqp

edcba`_~|

ihgf

1- Qul aŭužu bi Rabbinnaacutes

2- Malikinnaacutes

3- ILaacutehinnaacutes

4- Min charril was waacutes alkhannaacutes

5- Allažii yuwaswisu fii swuɖurinnaacutes minal jinnati wannaacutes

70

curren yen Sύυratun Naacuteaacutes

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 72:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Sύυratul Faacutetiħa

تـرمجة معاين السور السابقة Sɔ aacuteaɖέ naacute dέ kutolu

kέεzι tem daacute

EDCBA

JIHGF

MLK

QPON

VUTSR

ZYXW

_^][

dcba`

1- Na Iswɔ dέ Yιɖε kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

2- Sam rιŋε kέ anɖulnya daacutemba Dύυ dεmbι

3- Kυjͻͻwυ ɖabata Lanɖύ kύnyͻm Nιιrύ

4- Kιmιrε fεrι wυrε Dύυ

5- Nyerike Kolon gέ ɖanlam bɔwυta bιka Nyerike Kolon gέ ɖanja anaacute sιnaa

6- Sιιzιɖaacute nιbaacutewυ ɖeyɖeyngι

7- Wembaacute nyaacuteaɖύ niĭma bɔrɔ naacute dέ nιbaacutewυ bιdεkέ wembaacute nyεdέ baacuteanaacute wέ bɔrɔ naacute ( bεlέmύ gέ

Yahuuduwa ) ngύ bιdεkέ ιtεlεmaacute ( bεlέ bana Nasaara wa )

71

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 73:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Sύυratul Ăsri

Sύυratul Humaza

DCBA

BA

GFEDC

LKJIH

QPONM

1- Na AL Ăsri ( wonɖuunaacute Laacuteasari )

2- ιrύυ baacuteaweacuteniacute wε asaacuteara daacute

3- Faacuteaseacute wembaacute baacutealaacute tιmέ kifenaacute ( asaacuteanaacute Tιndύ dέ lam ) bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na tόovonum ɖɔkι na kιdέ fuu bιka baɖυ ɖamaacute tɔm na suuru ɖiacute Iswɔ dέ fuuleacute daacute na suuru ɖiacute zunubiwaacute dέ yeliacute na suuru ɖiacute

anɖulnyaacute dέ ɖaacuteazιtιwaacute rɔ

DCBA

VUTSR

[ZYXW

`_^]

1- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba kaacuteawarɔ wanwarι ιrawυ waacuteazandaacute na ιzιrε mιlιsι ιlέ rɔ yaacute na niikaacute wυlι a ιwɔrɔ na tɔm tιm

2- weacuteeniacute weacuteediizi ɖɔɔlε bιka ιkalakι

3- wanlam tamɔ sι ιdέ ɖɔɔlε wen yeliacute ιwalι anɖulnya daacute

72

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 74:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Sύυratul Fiil

abfedc

kjihg

onml

tsrqp

xwvu

|zy

4- Tamɔ wanlamkι naacute tεkέ sιbιlaacute bεndεm bɔlɔy azaacuteba kιnnuudi baacuteaweacute naacute daacute 5- Aacutea wυlι kυ nya we gε hutwama 6- Iswɔ dέ nimini gε benɖeacuteezιyι 7- Weacuteeniacute wenɖeacute halι ιtala wembeacute

daacute ιbala ifu wembeacute rɔ 8- Nimini ιmύ ιdɔ bɔrɔ gε baacuteana leacute ɖanwanasι rιŋε tɔ yaacutealιnaɖε fεy 9- Babaacutezι daacute naacute kpangbarasι boyόoziwε batanaacute nimini dέ ɖanwanasι sιwε mbarιmbarι naacute daacute

DCBA

dcba`_~

jihgfe

onmlk

1- Ndana nŋιnι Nyadύυ waacutealanaacute tuuni dιnaacute naacute

2- A bιgέ ιdabιsιnaacute bεdέ kidaacuteaveacuteniti bɔɔvɔkιtι naacute tιtέε 3- Ngε weacuteegedisi bɔrɔ simsi sivό ɖamaacute zamɔ zamɔ sιιlι apu farandι

73

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 75:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Sύυratul Kuraych ( Kuraysh )

74

tsrqp

xwvu

4- Sιnlɔ wε ɖιgbεnɖε dέ buysi bɔɔwɔsι na jahannama dέ nimini

5- Ngε waacuteabιsιnawε nyazι nyιιdι ɖaacuteaba wɔndɔwυ ιnuudι ιka bιlɔ yeacutem

DCBA

CBA

HGFED

MLKJI

SRQPON

UT

1-Kuraysiwaacute dέ lιιdι baacuteamalatι naacute rɔ yaacute ɖόomiacute babιιzι banlι bιka bɔwε laacuteakaacuterι fιnι daacute

2- Bεdέ lιιdι tιm baacuteamalatι naacute gέ boɖeacute bomboɖeacuteɖε yόlima daacute Yεmεn na lυngυrέ daacute Chaacuteam ( Shaacuteam ) baacutealegε baacuteadala bɔnɖɔɔzιwε sι banaacute bιlέ Iswɔ waacuteazι ιdέ ɖaacutea ( Kaacuteba ) jɔ

3- Bιlέ naacute beacuteɖiacute ɖaacutea kana Kadύυ ( Kaacuteba ) yomti balay bɔwυtaacute

4- Weacuteeniacute weacuteeɖiiziwέ na boɖeacute lέέnι baacuteamalasι badι naacute iteacutewε nyɔɔsι ɖoninzι sιnvυnlanwε naacute naacuteanι gέ waacuteadυlυwέ bιna bιdέ nιbaacutenι lέέnι ngε wέεbεwε laacuteakaacuterι kυsι

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 76:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Sύυratul Maacute ŭun

DCBA

ZYXWV

_^][

edcba`

hgf

nmlkji

rqpo

uts

1- A bιgέ Nyonlosi weacuteeniacute wɔnjɔɔlι fυυdι na fεrιtι sιm wɔrɔ naacute 2- A Nyaacuteajaacuteyι sι ιndιlιy ιnaacutebιlέ weacuteeniacute wεmbεm sulombu ιdέ baacutea wenkiacute ιwɔnakι tiibiacute daacute ( ɖό bιιjɔ naacute laacutearubuwaacute wεmbε alaacutea na biya kumuusi tiibiacute ɖiacute gε ) 3- Bιka ιdanɖύ sɔɔlιm iwembireacute daacute kεdέrιsι dέ calι canfanaacute ιɖυ naacutearι bιdέ lam 4- ιnaacutezιrέ yaacute azaacuteba waacuteagba ιswɔzέraacutea nabεrε 5- Wembaacute banlιzι laacuteakaacuterι bεdέ ιswɔsέdι rɔ halι kιdέ alwaacutetι ιcεzι 6- Wembaacute banwυlι baranaacute bεdέ ιswɔsέdι a bέεzέtι yaacute badιmε

kifenaacute rιŋε a baacutealayε ɖόomiacute basawε

7- Bιka bεmbεm ɖaacuteanε daacute kpιnaacute ceacuteerim nyazι bόsiyaacute gbegidi na wembiacute bιdabɔɔzι bεbέ nyazι lιm na ɖɔm na bιlέ bιdakaacute

75

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 77:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Sύυratul Kawšar

Sύυratul Kaacutefiruun

DCBA

yxwv

|z

ba`_~

1- Đɔ Đaacutealana nya kυjɔɔwυ Al kawšara ( buwaacute gέ aljanna daacute Iswɔ waacutealakε ɖόomiacute ιɖɔɔzιnaacute kέ ιdέ Ketiri (sai) na ιdέ al umma )

2- Sέεswɔ ( tιlasιndι nuvόwυ na ιdaacutewυ ) njele Nyadύυ

3- Nyaacuteanaacute weacuteeniacute wɔnzɔmnya naacute ιlέ ιgutoluu sι ιkuulinaacute ιzιm wɔrɔ naacutearι fεy sι ιtɔɔzι ιrɔ

DCBA

CBA

IHGFE

ONMLKJ

UTSRQP

[ZYXWV

`_^]

( Kureysiwaacute waacuteazιm basυlυ Tιndύ sι bata nɔɔ banay balaacute bεdέ lιzasι bɔwυtaacute bιnι na bιnι boyόozi barιŋε balaacute Iswɔ bɔwυtaacute ngέ Iswɔ waacuteaɖυy sι ιŋmatιwε tombiya cemba ) 1- Tɔ sι minyɔ kaacutefiriwaacute 2- Madan lam bɔwυtaacute mιdέ lιzasι mιnlamsι bɔwυtaacute naacute 3-Bιlέ gέ mιdεkέ sι ιlaacute bɔwυtaacute leacute daacute mιzιŋέ ɖɔ naacute wembι manlambι bɔwυtaacute naacute 4- Bιlέ gέ mεdεkέ sι ma laacute wembiacute

mιnlabι bɔwυtaacute naacute bιιzandaacute saacutem 5- Bιlέ gέ mιcaacutea sι ιlaacute wembiacute

manlambι bɔwυtaacute naacute 6- A mιlaacute yaraɖa na mιdέ aɖiini maacutealaacute yaraɖa na mangι bιlέ naacute baacuteaweacute ιsιnna ιdεngι

76

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 78:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Sύυratun Naswri

Sύυratul Masaɖi

DCBA

fedcba

kjihg

nml

rqpost

wvu

1- A bιgέ Iswɔ dέ lέεdι wɔɔgɔnι nya nbaɖaacuteanaacute rɔ na tέεdiisi dέ tυlύ na aɖiini dέ sύυdι ιraacutea wembeacute daacute ( ceacute Maka dέ tυlύ gε banwυlι ) 2- Ngε nyaacuteanaacute ιraacutea wanzύ aacuteɖiini daacute zamɔ zamɔ

3- Bιlέ naacute cεtι Nyadύυ na ιdέ sam ɖόomiacute ιdέ waacuteagιlιsιnya nbaɖaacuteanaacute rɔ bιka ιwυlιnya ιraacutea dέ aacuteɖiini daacute sύυdι zamɔ zamɔ na yaacuteaacutesι wenkiacute daacute ndaɖυna naacute bιka nzυlυyι Nyεdέ zunubiwaacute dέ cέm ɖόomiacute ιgέ tuubaacute Mύυrύ gε ιdέ yomaacute jɔ a badaacute naacutearι waacutealaacute tuubaacute ιsυlυyι cέm

DCBA

|zyx

dcba`_~

1- Abu lahabi nύzι lέέnι waacutealaacute

halaka ngε bιιlaacute asaacuteara bιka ιdιtιŋa waacutealaacute halaka ( Abu lahabi ιmύ Anɖebi ( sai ) ιjaacutea ɖawaacutelυ gε ιgέ ιyιɖε gε Abdul ŭzzaacute )

2- Đɔɔlε weacuteediizikι na riibawaacute waacuteagbaacute ιkpatι yam na mύ daacute naacute tetey Iswɔ dέ azaacuteba saacutetι wenkiacute kιgɔnιy naacute

77

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 79:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Sύυratul Ikhlaacutesw

ihgfe

mlkj

srqpon

3- Wanzύ nimini wenɖeacute naacute daacute bιɖe ιdɔnύυ rιŋε jahannama dέ nimini nbιlέ 4- Bιlέ gέ ιɖεεlύ Ummu Jamiil ɖaacuteazι sɔwasɔwanzι sύυrύ ιdιmεrε wanvυn lanɖε naacute nbιlέ nuvόwu gε wɔngɔnaacutesι ιlɔ Anɖebi ( sai ) dέ nιbaacutewυ daacute sι bιsɔyι 5- ιlowυ daacute nibiireacute beacuteeviliɖε naacute gέ sιbaɖυ bεkέεnaacute ιdέ zinnaacuteriya kejiya ɖόomiacute wόoɖuunaacute ιtιnι sι ιmύ wayam igejiya kεm bιka ιyɔ keliideacute rιŋε ιlanaacute Anɖebi kιdaacuteveacuteniti

DCBA

EDCBA

HGF

MLKJI

RQPONS

( Kureysiwaacute waacuteazιm bɔbɔɔzι Anɖebi sι ιtιwε Iswɔ dέ wuleacute ιdamaacutena weacute ( nyazι lυrύ daacute ) ngε sύυra cengi weacuteediacute kιnwυlι sι a mιmbɔɔzι balamι bayana aacutea gέ Iswɔ kέ 1- Tɔ sι ιnaacutebιlέ Iswɔ Irikeacute Kolon nabυrυ fεy biyόozeacutenay 2- Iswɔ Weacuteeniacute wόozuliki ιdέ cɔwυrε daacute waacuteadalaacute ιdέ ɖɔɔzιtι daacute Weacuteeniacute ιjɔ gέ baacuteaweacute dέ bυkaacutetawaacute sιm kabaacuteana 3- ιda lυrυ ngύ bada lυrυyι 4-Bιka bιdan lam naacutearι ιkpaacuterιnay yaacute ιlιyι yaacute iyόozinayι ιdέ sifawaacute yaacute ιdέ ɖarιtι daacute

78

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 80:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Sύυratul Falaq

DCBA

XWVUT

][ZY

cba`_^

ihgfed

onmlkj

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute Alfalaq dύυ

jɔ ( Alfalaq gε ɖεnyεm asυbaacute daacute )

2- Na haliita rιŋε waacutealakι naacute dέ

kidaacuteaveacuteniti

3- Na nuvόwu daacute kidaacuteaveacuteniti rιŋε a kiiyu ( ɖόomiacute nuvόwu daacute gε

kidaacuteaveacuteniti rιŋε wanlι asυ ) ngε baacuteawυlι sι ( Gaacutesiki ) Wυlɔ gέ banɖυnaacute a kaacuteazalaacute ngε bɔɔdɔ sι ( Gaacutesiki ) ɖόm dέ sɔɔdι a wέεnyεsι ιrύυ

4- Na alaacutea sihiri dιnaacute na bεdέ akaɖιwaacute daacute ndɔɔlιmaacute fuzu dέ kidaacuteaveacuteniti

5- Na hasaɖa dύ dέ kidaacuteaveacuteniti

a waacutealaacute hasaɖa ( hasaɖa gε kɔɖɔy

lam sι niima Iswɔ waacutealakι weacuteeniacute

banlaŋι hasaɖa kιrɔ naacute dέ tεlεm )

79

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 81:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Sύυratun Naacuteaacutes

DCBA

tsrqp

wvu

zyx

|_~

cba`

ed

ihgf

1- Tɔ sι manzυlύ siiraacute ιraacutea Dύυ jɔ

2- ιraacutea dέ Kowurɔ

3- ιraacutea dέ bɔwυtaacute Dύυ benɖiiy yomti naacute

4- Na agalagaladύ dέ kidaacuteaveacuteniti

( ιnaacutebιlέ siitaacuteni ) weacuteeniacute a ιrύυ

waacuteayaacute Iswɔ dέ Yιɖε wangbaacute ιdι gε

ιtεlεm iwembireacute daacute amaacute a bιgέ ιdan yaacutea Iswɔ dέ Yιɖε wεnvεrεɖι gε ιlέ ιwembireacute daacute ɖόomiacute wόoyu

ɖιdaacutearε sι ιmalaacute

5- Weacuteeniacute wanɖύ agalagala lam ιraacutea

wembeacute daacute

6- Arziiniwaacute daacute na ιraacutea daacute ( siitaacuteni dέ agalagala lam gε wanɖύ

wembireacute daacute fυυdι bιdakazɔ naacute lam bιka walamιytι aɖό la bιdanlam nabυrυ naacutearι tannaacute nyaacute nabεrε dεndι wέεjεzι ɖɔ ) ( amaacute ιrύυ dέ agalagala lam gε

wɔngɔnιnya gε ιgέ nyaacute tɔmdasιrύ wamwυlιnya sι wannι nyɔgυnyɔm bιka ιtεlεsιnya nιbaacutewυ kifengi rɔ

80

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 82:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

ــرح ـــــش قبول العبادات شروط

Maraacute weacuteenaacute arɔ bamύυ bɔwυtaacutewaacute naacute dέ yaacuteazιtι

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 83:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

اعلم أن العبادات المشروعة ال تـقبل من العبد إال المسلم وأخيت المسلمة أخي بشرطني اثـنـني

Mogόbu abaacutelύυ na Mogόbu alύυ tιlι sι bɔwυtaacutewaacute ɖεdέ aɖiini daacute Iswɔ waacuteaɖυɖaacute tι lam naacute badammύtι yom jɔ faacuteaseacute na maraacute naacutealε rɔ

خــــــــالص لله - 1 اإل

أن ختلص لله العبادة وال تـعبد إلـــها آخر وال تري عبادتك لغري اهللا أي

)عليه الصالة والسالم ( متابـعة الرسول - 2

أن تكون عبادتك موافقة لسنة رسول اهللا صلى اهللا عليه وسلم أي

1- Iswɔ sιnnaacute Irikeacute bɔwυtaacute daacute ( kιlέ gέ )

Njεtι nyowembireacute saacutetι wenkiacute nyalam bɔwυtaacute naacute nlιzι

- Naacutearι dέyι tasιnaacute bɔwυtaacute lam daacute lam na wυlι

lam na feacuteerim na nyadι naacute

2- Iswɔ dέ Ketiri ( sai ) dέ fu ule ( ιdέ fu ule gε )

- Ngbεlεmnayι lam ( bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute )

- Nlanaacute ιdέ sunna tιmεrε

82

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 84:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

- Naacutearι yόozinaacute Iswɔ ιdέ bɔwυtaacute daacute Biiyele naacute bɔwυtaacute rιŋε malυwandι daacute aɖeacute yom waacutealakι bιka won yόozinaacute Iswɔ ιdύυ

waacutealayι haliita naacute naacutearι ɖaban haliita daacute kι ιbιsι chirk ( shirk ) Iswɔ tammύ bιlέ bιdέ bɔwυtaacute Đadύυ wɔɔdɔ ħaɖiiši quɖsii daacute

أنا أغىن الشركاء عن الشرك من عمل عمال أشرك فيه معي ديث قدسيعاىل يف ح ال ت ق ] 2985 مسلم[ غريي تـركته وشركه

Mɔ Maacuteagιlιnaacute Manaacuteabιlέ Weacuteeniacute wɔɔmɔ ιdι ( madan lam naacutearι dέ bυkaacuteta) wembaacute bon yόozinaacute ma naacute badaacute mιdaacute weacuteeniacute waacutealaacute tιmεrε naɖιrι ( malυwandι daacute ) ngε wόoyόzinamaacute bιdaacute naacutearι ɖaban naacute men yeliyι na ιlέ

Wembiacute ɖιɖɔ bιmbέm bɔwυtaacute mύυ Iswɔ jɔ naacute daacute gέ

- Lέέdι caacuteaacutedι bιdεkέnaacute Iswɔ jɔ kpɔɔ nmυ bitiacute soliacute na aloobaacute na kυdɔm na nabυrυ dέ nιdaacutearε sarι caacuteaacutedι yaacute musiiba bιlέ gέ arzikiacute caacuteaacutedι yaacute alaacutefiya yaacute tέέwυ yaacute lurύυ aɖeacute yom weacuteewiinaacute naacutearι ɖabam tιna tιdaacute yaacute tιdέ takaacute Iswɔ baacuteasiacute nyazι walιwaacute ιdέ naacutea daacute yaacute ιsιɖaacute yaacute lιzasι yaacute caacutejaacuteanaacute na bιlέ bιdakaacute wembiacute bιdambι ιzι bιfɔzι bιdι canfana bιfɔzι naacutearι ιtιlι sι waacuteadasιnaacute Iswɔ yom naacutearι ɖabam caacuteaacutedι daacute bιlέ bιmbέm ιdέ bɔwυtaacute wanlamkι Iswɔ naacute mύυ ιswɔsέdι gέ bιgέ yaacute nɔɔzι fɔkιtι yaacute zakaacutea yaacute sarɔ lam yaacute hajji ɖόomiacute a yom weacuteeɖeacuteezi ιna sι naacutearι wangύ ιdέ bυkaacuteta tιna tιdaacute Iswɔ baacuteasiacute waacutealaacute bυdύ bɔwυtaacute iyele ιdύ Tιtιŋa Iswɔ cɔ bolini na ιdέ tιmεrε waacutealaɖε naacute

Wembiacute bιmbεm bɔwυtaacute dέ mύυ naacute daacute

83

ا مينع قبول العبادات مم

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 85:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Tιlι sι aɖaacute naacutearι dέ bυkaacuteta kύ wε yom naacutearι nύzι daacute iden yeliacute ιdι wangύ nabεrε dεndι bιka ιmύ ιvεyna nabυrυ eacutee ιrύυ wanvaacute wembiacute ιwɔnaacutebι naacute gέ bυkaacuteta wenkiacute nyanjaacuteadι kιdέ sιm yom jɔ naacute Iswɔ dέ yaraɖaacute fey ιdέ ɖabaacuterawaacute daacute sihiridύ gε ιgέ yaacute tιwυ yaacute tubudύ wiina Nyadύυ gabaacuteɖιyaacute wenwelesinya bιka wυlιy sι nyεgέ ιdέ yom kifeniacute nyeacuteeɖeacuteziy wɔnzɔɔlιnyaTιndύ (sai) wɔɔdɔ

إذا سألت فاسأل اهللا وإذا استـعنت فاستعن باهللا والسالم قال عليه الصالة

A sι nzυlυ sυlυ Iswɔ a sιnaacute gε nyanjaacutedι nabυrυ rɔ caacuteakι Iswɔ jɔ

- Tιwυ dέ ɖeacuteeziacute bιlέ gε liidedɔɔza yaacuteazιraacutea na kanyιŋa manraacutea na tubu dιnaacute ban lam ιraacutea ɖabaacuterawaacute na sihiriwaacute bεlέmύ banlιzι ιraacutea Iswɔ dέ sιnnaacute daacute Irikeacute tιlέ tιrιŋε siitaacuteni dέ tεlεsι gε bιgέ ιzɔɔlέ

iyuacute wembaacute sιbatasιnay Iswɔ dέ baacuteanaacute daacute Anɖebi ( sai ) wɔɔdɔ

قه مبا يقول فـقد كفر مبا أنزل الم ـــــــقال عليه الصالة والس افا أو كاهنا فصدمن أتى عر د ـــــعلى حمم

Weacuteeniacute wόobό kanyιŋa manrύ jɔ yaacute liidedɔɔza yaacuteazιrύ jɔ yaacute tιwυ jɔ ngε weacuteeɖeacutezιy wembiacute waacuteaŋmatιy naacute tόovonum wɔɔjɔlι wembiacute beacuteegedisi Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) rɔ Mogόobu malυwannι A nyɔɔjɔlι wembiacute Iswɔ weacuteegedisi ιdέ Tιndύ rɔ bιnaacute tιndι dι na Alkur aacuteni Girimangι kιna wenkiacute kιdaacute Iswɔ waacuteawυlιɖaacute bɔwυtaacute wenkiacute waacutealaacuteɖaacute yaraɖa lam naacute bɔwυtaacute wenkiacute gε nyanɖυnaacute sι Iswɔ ιmυnyakι nyɔjɔ abιsaacutebineacute nyɔnjɔɔlι wembiacute bιrιŋε weacuteegidisibι ιdέ Tιndύ ( sai ) rɔ naacute ceacute gέ aɖiini dέ nι ιdι bιgέ sόociacute gέ weacuteeniacute Iswɔ waacuteavυυzι iceleyι naacute jɔ Iswɔ ιfυυzι nι ιdι kifendi iceleɖaacute

84

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 86:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Tόovonum bι gɔnι Tιndύ dέ ŋmatιrέ daacute ɖιɖɔ

ه قال من أتى عرافا فسأله عن شيئ ملم أنى اهللا عليه وسلسول اهللا صلعن ر وقد صحلة تـقبل له صالة أربعني ليـ

Weacuteeniacute wόobό tιwυ kanyιŋa manrύ jɔ ngε wɔɔbɔzιy natιrι rɔ naacute badammύ ιswɔsέdι nakιrι ιjɔ nuvόoni nέεlε

- Anɖebi ( sai ) dέ sunna yeliacute bɔwυtaacute lam daacute

A malυwannι weacuteeyele Anɖebi kpεlεmnaacute Iswɔ dέ bɔwυtaacute baacutewenkiacute daacute waacutealaacute asaacuteara dύ ɖόomiacute ɖεdέ aɖiini dέ yaacutealι naɖε kέ nabυlε gε 1- Alkur aacuteni 2- Tιndύ Muħammaɖ ( sai ) dέ sunna Bιdanlam nvu Alkur aacuteni ιyele sunna bιka nyεdέ aɖiini ιsι ιzι Na Anɖebi gε sunna gε Iswɔ wόozulukinaacute ιdέ aɖiini ιlaɖaacutekι yaraɖaacute Iswɔ Kaacuteagιlιya wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkji

zyxwvul ]٦٩ النساء[

Bιka we eni ιrιŋε sι ifu Isw na ιdέ Ketiri na bεlέmύ badasέέna naku wemba Isw wa aɖυ ιdε niĭma bɔrɔ Anɖebiwa da na ɖe ezιtι dιna be eɖe zi Tιndιna naacute daacute na wemba ba azι aɖiini dέ nιbaacutewυ daacute na Isw dέ yomaacute kifena bεlέmύ bɔɔnyzιna fuule ɖɔndιrε daacute ( Iswɔ ιɖυ ɖaacute badaacute na ɖɔgɔɔnaacute na ɖajaacuteanaacute )

85

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 87:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

Tιlι sι Tιndύ waacuteawυlι aɖiini gε ɖeyɖey nnaacute wembiacute Iswɔ wɔɔzɔlι naacute biiyele wόozuluki aɖiini kιm bιka ιdέ Ketiri ( sai ) wε weacuteezuu daacute ngε wόozuluki ιdέ niima ιrɔ ιna ιdέ swahaacutebiwaacute ( bιlέ gέ niima kιn kιdιnέ wembaacute sιbεkpεlεmnaacute Tιndύ bɔɖɔkι aɖiini kιm halι alciyόma ιsι m) ngε Iswɔ waacutealaacute yaraɖaacute sι Islaacutem wenkiacute waacuteawυlι naacute kέ aɖiini ιjɔ nakι gε sι ιfεrε naacute ιdέ Tιndύ dέ al umma Iswɔ wɔɔdɔ

XWmtsrqponmlkj`

vul ]٣ املائدة [

Sinje mόzulukimι mιdέ aɖiini ngε mόozulukι mιrɔ mεdέ niima bιka maacutealaacutemι yaraɖaacute Islaacutem aɖiini

Đadύ dέ yaraɖaacute ceacute wanwυlι sι wembiacute Anɖebi na ιdέ saħaacutebiwaacute ɖɔkέεna naacute saacutetι kιm aacuteaacuteya cengi weacuteegedi naacute gε waacutealaacute yaraɖaacute sι aɖiini ɖόomiacute Anɖebi talι ιdύυ dέ wembiacute waacuteaɖυyι lam naacute wɔrɔ

ngύ ιdamυsι nabυrυ bιdaacute bιrιŋε waacuteawυlι ιɖɔndιnaacute bovόoyι naacute Bιka tιlι sι nyεdέ ɖeacuteeziti sι Anɖebi Muħammaɖ ( sai ) kέ Iswɔ dέ Ketiri yόozeacutena ɖόole

1- ιdέ fu ule wembiacute waacuteaɖυbι lam naacute daacute 2- Beacuteɖeacuteeziy laacuteabaacuterυ wenkiacute waacuteavakι naacute daacute 3- Balanaacute bolini na wembiacute wέεbεbι yaacute waacutealaacute heyfaacute na bιdέ lam 4- Bakalaacute Iswɔ bɔwυtaacute faacuteaseacute wembiacute waacuteawυlιbι ιsι sι bιlέ gέ bala Bιdanlam ιrύυ dέ aɖiini isuluki bιdεkέna Anɖebi dέ sunna fuu Iswɔ ιlaɖaacute kυjɔɔwυ ιdέ Tιndύ dέ sunna fu u

86

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87

Page 88:  · áá ya wɔ́ɔgɔnι ɖí na nyɔ́ yabυyabυ lam na b ιdέ fɔrɔsι fáala dέ b εm: Mιnyɔ́ Áɖama dέ biya, izu ́mιd έ kusuuti kifendi tιnlamί siriyá aɖé mίgυrύ

eacutee cιkɔ bιvό yaraɖaacute bamυwɔnanya anfaacuteanι bιkιlι tanlamma yem baacute bι ιɖɔ bιka aɖiini tιtιŋa nzύυ Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute gέ banjaacutenaacuteɖaacute Bιlέ gέ Đadύ waacuteawυlι nιbaacutewυ wenkiacute bι ιbɔzι ɖιɖɔkι na tόovonum naacuteanι naacute ɖιsύ ιdέ yaraɖaacute daacute aɖeacute ɖaacuteazιm sι ɖɔzɔɔlέyι Iswɔ wɔɔdɔ

mXW`_^kjihgfedcba

ll ]٣١ آل عمران [

Tɔ sι aɖeacute mιzɔɔlέ Iswɔ ( na tόovonum ) ivu mɔ ( a mι vuma ) Iswɔ wɔnzɔɔlιmι ( ιɖυmι ιdέ yaraɖaacute daacute ) na ιcέmι bιka ιfι ιzι mιdέ zunubiwaacute bιka Iswɔ kέ Cεmɖύ gέ Kυnyɔmnι rύ

Tιndύ ( sai ) dέ al umma wɔrɔ fu u wεmbέεm bεdέ tόovonum ɖɔkι yaacute bεdέkι yeliacute na ιdέεwέ sɔɔlιm sι bɔɖɔkι tόovonum ɖιdaacutearε na batιlιnay ɖabata alciyόma wυrε Iswɔ dέ yaraɖaacute daacute na ιdέ sunna dέ ɖιdaacutearε wυlι ι aɖiini daacute na nyεm wεnyεm siitaacuteni dέ nibeysi wεndεlεsιnasι al umma naacute ɖόomiacute bιlέmύ bιkakɔnι ιwɔrɔ biyu ιdέ al umma nyazι wembiacute biiyuacute al umma kaɖaacutendι ( Yahuuɖuwaacute na Nasaacutearawaacute ) Siitaacuteni wέεdεlεsιwε ιlιzιwε tόovonum rɔ bɔɖɔkιnaacute natιrι bιka bεbέεna sι aɖiini bεdέ Tιndιnaacute

waacuteawυlι naacute gε bɔɖɔkέεnaacute bιdέ nιdaacutearε nι ι weacuteeyelenaacute Tιndύ ( sai ) wannarι ιdέ al umma dέ laacuteakaacuterι na tombu ceacuteeniacute

من عمل عمال ليس عليه أمرنا هذا فـهو رد عليه الصالة والسالم قال

Mιdaacute weacuteeniacute ιrιŋε waacutealaacute tιmεrε naɖιrι wanɖυnaacute ɖε sι aɖiini aɖeacute wembiacute mɔwε bιdaacute naacute fεy ιdιmεrε ɖιm ɖιrɔ banbιsιnaacute ɖε bɔyɔyι

87