· web viewpostępowanie cywilne claim zahtjev, tražbina; žalba, reklamacija class action...

23
GLOSSARY CIVIL LAW Compiled by: Bożena Bawół , Rakel Birna Þorsteinsdóttir, Rafał Ćwikliński, Barbora Grellnethová , Anton Emil Ingimarsson , Rea Jozić, Luka Kušpilić, Mauro Lukić, Jurgita Makūnaitė, Jelena Palić, Marijan Pavlečić, Alberto Rodrigo, Nera Srzić ENGLISH CROATIAN SLOVAK POLISH ISLANDIC LITHUANIAN SPANISH abide (by an agreement/a contract) dotrzymywać umowy ability, n. pravna sposobnost abstain (from voting) wstrzymać się od głosu Acceleration clause ugovorna odredba kojom se dužniku nalaže da prije

Upload: phamdung

Post on 28-Feb-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

GLOSSARY

CIVIL LAW

Compiled by:

Bożena Bawół , Rakel Birna Þorsteinsdóttir, Rafał Ćwikliński, Barbora Grellnethová , Anton Emil Ingimarsson, Rea Jozić, Luka Kušpilić, Mauro Lukić, Jurgita Makūnaitė, Jelena Palić, Marijan Pavlečić, Alberto Rodrigo, Nera Srzić

ENGLISH CROATIAN SLOVAK POLISH ISLANDIC LITHUANIAN SPANISHabide (by an agreement/a contract)

dotrzymywać umowy

ability, n. pravna sposobnost

abstain (from voting)

wstrzymać się od głosu

Acceleration clause

ugovorna odredba kojom se dužniku nalaže da prije dospjelosti obveze plati cijeli ili dio iznosa, ukoliko dođe do nekog događaja koji je naveden u ugovoru

Acceptance prihvat ponude

account books księgi rachunkoweaccountant/ księgowyaccord acuerdoAcquiescence þegjandi samþykki

acquisition of property, n.

stjecanje vlasništva

acquittal sýknaaction, n. tužbaactive/working partner

wspólnik czynny

adjudication dómuradopt (a motion) przyjąć wniosekAdjournment odgoda ročišta,

odgađanjeAffidavit prisegom

potvrđena izjavaagency agreement umowa agencyjnaAgency for temporary employment

Agencija za privremeno zapošljavanje

agreement sporazum, dogovor

sandoris

aggrieve oštetiti

aggrieved party oštećena strana, oštećenik

poškodená strana

annual meeting doroczne zgromadzenieannulment, n. opoziv, ukinuće,

poništenjeappeal žalba áfrýjunapplicant, n. tužiteljapply for shares zapisywać się na akcjeAppraisal mat,verðmatarbitration, n. arbitraža,

odluka, presuda (izabranog suca);

arbitraż gerðardómur

arbitražni postupak

arbitration agreement

umowa arbitrażowa

arrears dugoviassets efektivna

imovina, gotovina

assent samþykki

Assignee: perėmėjas cesionario

assignment, n. ustup, cesija; prijenos prava ili interesa

assignment agreement

u. o cesję (przelew praw)

Assignor: perleidėjas cedente

attend a meeting uczestniczyć w zgromadzeniu

auction, n. javna dražbabankruptcy bankructwobarrister odvjetnik,

advokat (koji ima pravo zastupanja u višim sudovima)

barter agreement umowa barterowa (o wymianie towarowe

beneficiary korisnik; nasljednik

beneficjariusz trustu (o ograniczonej odpowiedzialności)beneficjent

beneficiario

bilateral umowa dwustronna

agreementbinding wiążący, galiojantis

Board meeting posiedzenie zarząduboard member członek zarząduBoard of Directors (BoD)

zarząd (wyposażony także w funkcje kontrolne),

bookkeeper księgowybound by contract/agreement

związany umową

breach brot, rof(á

skyldu,samningi)

Breach of contract kršenje ugovora,raskid (ugovora)

naruszenie umowy incumplimiento de contrato

by-law mjesni propis, uredba, pravilnik

capital kapital kapitał,

capital interest odsetki od kapitałucause of action roszczenieCivil action einkamál

civil procedure postępowanie cywilne

claim zahtjev, tražbina; žalba, reklamacija

class action powództwo grupoweclause of an agreement/a contract

klauzula umowy,

client, n. strankaCollective kolektivni

agreement ugovorcompany spółkacompensation naknada, odšteta,

naknada, odštetaodszkodowanie,

Completion date dátum splnenia

conclude an agreement/to enter into an a.

zawrzeć umowę,

Condition temeljni uvjet skilyrðiConsideration vrijednost koju

ugovorne strane daju ili obećaju pri sklapanju ugovora i koja se smatra bitnim sastojkom ugovora

zmluvné protiplnenie

svarstymas

consolidation, n. konsolidacijacontent of a contract

treść umowy

contract, n. ugovor umowa, kontraktcontract, v. ugovoriti,

sklopiti ugovorconteractual ugovorni

Contractual capacity

capacidad contractual

Contractual terms samningsbundin ákvæði

conveyancing prevod majetkových práv

counter-claimCounter-offer protuponuda protiponuka kontrapasiūlymas.

court sudnica, sud

co-owner, n. suvlasnikcopyright, n. autorsko pravocorporation, corp spółka kapitałowacosts, n. sudski troškoviCounter offer móttilboð

creditor, n. vjerovnikcross-action, n. protutužbadamage šteta, gubitak

damages naknada štete, odšteta

default judgement wyrok zaocznyDefaulting party strana v

omeškanídefend braniti sedamage, n. šteta szkodadamages, n. pl. naknada štete,

odštetaodszkodowanie pieniężne

debt, n. dugdebtor, n. dužnikdeed afsaldefendant tuženik pozwanyDefensedelay, n. zakašnjenjeDischarge of contract

ispunjenje ugovora

disclaimer riftunarákvæðidismiss odrzucać,

Dismissal otkaz frávísundispute spor ginčas

dissolve an a./a c. rozwiązać umowę

dividend dywidenda,Due diligence hæfileg kostgæfniDuress uporaba ili

prijetnja nasiljem ili agresijom radi navođenja na sklapanje ugovora

prievarta.

employee ZaposlenikEmployer Poslodavacemployment agreement

umowa o pracę,

Employment contract

Ugovor o radu

Employment contract termination

Prestanak ugovora o radu

Encumbrances bremenoenforcement proceedings

postępowanie egzekucyjne

Enter into contract uzavrieť zmluvu

equity eigið féEssential terms bitni sastojci

ugovoraestate posjed, dobro,

imetakExclusion Clauses undanþáguákvæðiexecutive power władza wykonawczaexchange, n. mjenicaExclusion clauses ugovorna

klauzula za isključenje odgovornosti

expressed terms vyjadrené podmienky

external auditor audytor zewnętrznyFiduciary fiduciariofile a claim wnieść pozewfile a motion wystąpić z wnioskiemForce majeure viša sila

foreclosure yfirtaka á veðifulfill (an obigation)

wykonać / realizować (zobowiązanie)

gains and losses zyski i stratygeneral partner komplementariusz,

general partnership

spółka jawna,

good faith dobra wiaraGross neglience vítavert gáleysi

Ground temelj, osnova; razlog, povod

guarantee, n. jamacguardianship, n. skrbništvohire-purchase agreement

umowa sprzedaży ratalnej pirkimas išsimokėtinai

hold a meeting odbywać zgromadzenieImplied terms predpokladan

é podmienkyIncorporate spojiti, povezati,

uključiti, združitiindemnity osiguranje protiv

štete, gubitka itd.; odšteta, naknada štete; zakonsko oslobođenje od kazne

Injunction- nalog suda kojim nakaz

se naređuje neko činjenje (npr. ispunjenje ugovorne obveze)

insolvency gjaldþrotinsolvency law prawo upadłościoweIntellectual property

Intelektualno vlasništvo

intent namjerainterest rate palūkanų normainvalidate/cancel an agreement

unieważnić umowę

joint liability solidarna odgovornost

Judge sudacJudgment presuda,

mišljenje

Law of succession zakon o nasljeđivanju

Lawsuit tužba, suđenje

Lawyer odvjetnik, pravnik

lease – najam, zakup leiga, leigusamningur

leasing agreement umowa leasing

Legal advice pravni savjetLegal capacity pravna

sposobnostteisnumas

legal person/juridical entity

osoba prawna

legal relation stosunek prawnylegislator löggjafi

liable wiążący / podlegający wykonaniu

liability, n. odgovornost odpowiedzialność, skaðabótaskylda

licence agreement umowa licencyjnaLimitation period premlčacia

dobalimited/unlimited liability., n.

ograničena odgovornost

ograniczona/nieograniczona odpowiedzialność,

limited liability company, Ltd.

spółka z ograniczoną odpowiedzialnością,

limited partner komandytariusz,

limited partnership spółka komandytowa,

liquidation skuldajöfnunLiquidator likvidator,

stečajni upravitelj

litigant málsaðililitigation parnica, pravni

spor, sporloan agreement umowa pożyczkimanaging partner wspólnik zarządzającyManagement agreement

Menadžerski ugovor

Maternity leave Rodiljni dopustMediation posredovanje,

posredništvomediacja málamiðlun,

sáttaumleitanmediator sáttasemjari,

milligöngumaðurMisrepresentation pogrešna izjava

(pri sklapanju uvedenie do omylu

ugovora)mortgage hipoteca

motion wniosek,negotiation, n. pregovori derėjimasis negociación

Non – competition clause

Klauzula o zabrani natjecanja

Notice period Otkazni rokobligation obveza zobowiązanieobligatory obvezno

obligee wierzycielobligor dłużnikOffer ponuda ofertaoffer v. ponuditiofferee loforðsmóttakandi afectado,

destinatario de la oferta

Offeror oferent - tilboðsgjafi oferenteOmission ispuštanje;

izostavljanje; propust

Outcome ishod, posljedica, rezultat

Overtime work Prekovremeni rad

partner suvlasnik, suradnik, partner

wspólnik,

partnership suvlasništvo, udruženje, ortakluk, partnerstvo

spółka osobowa

partnership agreement

umowa spółki

party to a contract strona umowyPayment of costs naknada

troškova

perform an agreement/a contract

wykonać umowę

Performance of contract

izvršenje ugovora

personal liability odpowiedzialność osobistaPetition formleg beiðni um

dómsathöfnplaintiff tužitelj powód, stefnandi, ,

ákærandi

possession posiadanie

Privilege povlastica, pogodnost, prednost, pravo, privilegij

Privity of contract ugovor obvezuje samo ugovorne strane

záväzný vzťah medzi stranami

Proprietors eigendurproxy umboðsmaður,

staðgengillpublic corporation spółka notowana na

giełdzie, w publicznym obrocie,

purchase nabycie,purchase agreement

umowa kupna

Real estate nekretninereject a motion odrzucić wniosekremedy pravni lijek odszkodowanie

Remuneration odmenaRepresentation uvjeravajuća

izjava kojom se netko potiče da sklopi ugovor

rescission rescisión, anulación, revocación

rescind rifta

Right to repudiate the contract

právo vypovedať zmulvu

sale agreement umowa sprzedażyservice agreement umowa o świadczenie usługshare udział/akcjashare quotation notowanie giełdoweshare/stock price kurs akcji,shareholder udziałowiec, akcjonariuszshareholders' meeting

zgromadzenie udziałowców/akcjonariuszy

silent partnership spółka cichaSubpoena sudski poziv stefnasuit / to sue tužiti nekoga,

podići tužbupozew / pozwać

take the legal action

wystąpić na drogę sądową

tenant – stanar, zakupnik

Tenure trajanje, uživanje posjeda ili položaja, namještenja; posjed; vrsta prava ili uvjet na temelju kojeg se drži neki posjed

Termination of contract

otkaz, prekid ugovora

terms skilmálarTerms of the agreement

podmienky zmluvy

terms and conditions

zasady i warunki

Third party tretia stranatort građanski delikt delikt skaðabæturtrustee powiernik (o

nieograniczonej odpowiedzialności osobistej),

Undue influence prisila na sklapanje ugovora

unenforceable nevynútiteľnývalid ważny (ważna czynność

prawna, umowa),

Valid contract valjani ugovorvoid ništav neplatný nieważna (czynność

prawna, umowa),ógildur

Void contract ništetan ugovor ógildur

samningur

Voidable zrušiteľný, anulovateľný

Voidable contract pobojan ugovorvote głosować,

Warranty jamstvo gwarancja garantías

witness svjedok,očevidacwitness svjedočiti,

potvrditi, dokazati

Work permit radna dozvola