· web viewpostępowanie cywilne claim zahtjev, tražbina; žalba, reklamacija class action...
TRANSCRIPT
GLOSSARY
CIVIL LAW
Compiled by:
Bożena Bawół , Rakel Birna Þorsteinsdóttir, Rafał Ćwikliński, Barbora Grellnethová , Anton Emil Ingimarsson, Rea Jozić, Luka Kušpilić, Mauro Lukić, Jurgita Makūnaitė, Jelena Palić, Marijan Pavlečić, Alberto Rodrigo, Nera Srzić
ENGLISH CROATIAN SLOVAK POLISH ISLANDIC LITHUANIAN SPANISHabide (by an agreement/a contract)
dotrzymywać umowy
ability, n. pravna sposobnost
abstain (from voting)
wstrzymać się od głosu
Acceleration clause
ugovorna odredba kojom se dužniku nalaže da prije dospjelosti obveze plati cijeli ili dio iznosa, ukoliko dođe do nekog događaja koji je naveden u ugovoru
Acceptance prihvat ponude
account books księgi rachunkoweaccountant/ księgowyaccord acuerdoAcquiescence þegjandi samþykki
acquisition of property, n.
stjecanje vlasništva
acquittal sýknaaction, n. tužbaactive/working partner
wspólnik czynny
adjudication dómuradopt (a motion) przyjąć wniosekAdjournment odgoda ročišta,
odgađanjeAffidavit prisegom
potvrđena izjavaagency agreement umowa agencyjnaAgency for temporary employment
Agencija za privremeno zapošljavanje
agreement sporazum, dogovor
sandoris
aggrieve oštetiti
aggrieved party oštećena strana, oštećenik
poškodená strana
annual meeting doroczne zgromadzenieannulment, n. opoziv, ukinuće,
poništenjeappeal žalba áfrýjunapplicant, n. tužiteljapply for shares zapisywać się na akcjeAppraisal mat,verðmatarbitration, n. arbitraža,
odluka, presuda (izabranog suca);
arbitraż gerðardómur
arbitražni postupak
arbitration agreement
umowa arbitrażowa
arrears dugoviassets efektivna
imovina, gotovina
assent samþykki
Assignee: perėmėjas cesionario
assignment, n. ustup, cesija; prijenos prava ili interesa
assignment agreement
u. o cesję (przelew praw)
Assignor: perleidėjas cedente
attend a meeting uczestniczyć w zgromadzeniu
auction, n. javna dražbabankruptcy bankructwobarrister odvjetnik,
advokat (koji ima pravo zastupanja u višim sudovima)
barter agreement umowa barterowa (o wymianie towarowe
beneficiary korisnik; nasljednik
beneficjariusz trustu (o ograniczonej odpowiedzialności)beneficjent
beneficiario
bilateral umowa dwustronna
agreementbinding wiążący, galiojantis
Board meeting posiedzenie zarząduboard member członek zarząduBoard of Directors (BoD)
zarząd (wyposażony także w funkcje kontrolne),
bookkeeper księgowybound by contract/agreement
związany umową
breach brot, rof(á
skyldu,samningi)
Breach of contract kršenje ugovora,raskid (ugovora)
naruszenie umowy incumplimiento de contrato
by-law mjesni propis, uredba, pravilnik
capital kapital kapitał,
capital interest odsetki od kapitałucause of action roszczenieCivil action einkamál
civil procedure postępowanie cywilne
claim zahtjev, tražbina; žalba, reklamacija
class action powództwo grupoweclause of an agreement/a contract
klauzula umowy,
client, n. strankaCollective kolektivni
agreement ugovorcompany spółkacompensation naknada, odšteta,
naknada, odštetaodszkodowanie,
Completion date dátum splnenia
conclude an agreement/to enter into an a.
zawrzeć umowę,
Condition temeljni uvjet skilyrðiConsideration vrijednost koju
ugovorne strane daju ili obećaju pri sklapanju ugovora i koja se smatra bitnim sastojkom ugovora
zmluvné protiplnenie
svarstymas
consolidation, n. konsolidacijacontent of a contract
treść umowy
contract, n. ugovor umowa, kontraktcontract, v. ugovoriti,
sklopiti ugovorconteractual ugovorni
Contractual capacity
capacidad contractual
Contractual terms samningsbundin ákvæði
conveyancing prevod majetkových práv
counter-claimCounter-offer protuponuda protiponuka kontrapasiūlymas.
court sudnica, sud
co-owner, n. suvlasnikcopyright, n. autorsko pravocorporation, corp spółka kapitałowacosts, n. sudski troškoviCounter offer móttilboð
creditor, n. vjerovnikcross-action, n. protutužbadamage šteta, gubitak
damages naknada štete, odšteta
default judgement wyrok zaocznyDefaulting party strana v
omeškanídefend braniti sedamage, n. šteta szkodadamages, n. pl. naknada štete,
odštetaodszkodowanie pieniężne
debt, n. dugdebtor, n. dužnikdeed afsaldefendant tuženik pozwanyDefensedelay, n. zakašnjenjeDischarge of contract
ispunjenje ugovora
disclaimer riftunarákvæðidismiss odrzucać,
Dismissal otkaz frávísundispute spor ginčas
dissolve an a./a c. rozwiązać umowę
dividend dywidenda,Due diligence hæfileg kostgæfniDuress uporaba ili
prijetnja nasiljem ili agresijom radi navođenja na sklapanje ugovora
prievarta.
employee ZaposlenikEmployer Poslodavacemployment agreement
umowa o pracę,
Employment contract
Ugovor o radu
Employment contract termination
Prestanak ugovora o radu
Encumbrances bremenoenforcement proceedings
postępowanie egzekucyjne
Enter into contract uzavrieť zmluvu
equity eigið féEssential terms bitni sastojci
ugovoraestate posjed, dobro,
imetakExclusion Clauses undanþáguákvæðiexecutive power władza wykonawczaexchange, n. mjenicaExclusion clauses ugovorna
klauzula za isključenje odgovornosti
expressed terms vyjadrené podmienky
external auditor audytor zewnętrznyFiduciary fiduciariofile a claim wnieść pozewfile a motion wystąpić z wnioskiemForce majeure viša sila
foreclosure yfirtaka á veðifulfill (an obigation)
wykonać / realizować (zobowiązanie)
gains and losses zyski i stratygeneral partner komplementariusz,
general partnership
spółka jawna,
good faith dobra wiaraGross neglience vítavert gáleysi
Ground temelj, osnova; razlog, povod
guarantee, n. jamacguardianship, n. skrbništvohire-purchase agreement
umowa sprzedaży ratalnej pirkimas išsimokėtinai
hold a meeting odbywać zgromadzenieImplied terms predpokladan
é podmienkyIncorporate spojiti, povezati,
uključiti, združitiindemnity osiguranje protiv
štete, gubitka itd.; odšteta, naknada štete; zakonsko oslobođenje od kazne
Injunction- nalog suda kojim nakaz
se naređuje neko činjenje (npr. ispunjenje ugovorne obveze)
insolvency gjaldþrotinsolvency law prawo upadłościoweIntellectual property
Intelektualno vlasništvo
intent namjerainterest rate palūkanų normainvalidate/cancel an agreement
unieważnić umowę
joint liability solidarna odgovornost
Judge sudacJudgment presuda,
mišljenje
Law of succession zakon o nasljeđivanju
Lawsuit tužba, suđenje
Lawyer odvjetnik, pravnik
lease – najam, zakup leiga, leigusamningur
leasing agreement umowa leasing
Legal advice pravni savjetLegal capacity pravna
sposobnostteisnumas
legal person/juridical entity
osoba prawna
legal relation stosunek prawnylegislator löggjafi
liable wiążący / podlegający wykonaniu
liability, n. odgovornost odpowiedzialność, skaðabótaskylda
licence agreement umowa licencyjnaLimitation period premlčacia
dobalimited/unlimited liability., n.
ograničena odgovornost
ograniczona/nieograniczona odpowiedzialność,
limited liability company, Ltd.
spółka z ograniczoną odpowiedzialnością,
limited partner komandytariusz,
limited partnership spółka komandytowa,
liquidation skuldajöfnunLiquidator likvidator,
stečajni upravitelj
litigant málsaðililitigation parnica, pravni
spor, sporloan agreement umowa pożyczkimanaging partner wspólnik zarządzającyManagement agreement
Menadžerski ugovor
Maternity leave Rodiljni dopustMediation posredovanje,
posredništvomediacja málamiðlun,
sáttaumleitanmediator sáttasemjari,
milligöngumaðurMisrepresentation pogrešna izjava
(pri sklapanju uvedenie do omylu
ugovora)mortgage hipoteca
motion wniosek,negotiation, n. pregovori derėjimasis negociación
Non – competition clause
Klauzula o zabrani natjecanja
Notice period Otkazni rokobligation obveza zobowiązanieobligatory obvezno
obligee wierzycielobligor dłużnikOffer ponuda ofertaoffer v. ponuditiofferee loforðsmóttakandi afectado,
destinatario de la oferta
Offeror oferent - tilboðsgjafi oferenteOmission ispuštanje;
izostavljanje; propust
Outcome ishod, posljedica, rezultat
Overtime work Prekovremeni rad
partner suvlasnik, suradnik, partner
wspólnik,
partnership suvlasništvo, udruženje, ortakluk, partnerstvo
spółka osobowa
partnership agreement
umowa spółki
party to a contract strona umowyPayment of costs naknada
troškova
perform an agreement/a contract
wykonać umowę
Performance of contract
izvršenje ugovora
personal liability odpowiedzialność osobistaPetition formleg beiðni um
dómsathöfnplaintiff tužitelj powód, stefnandi, ,
ákærandi
possession posiadanie
Privilege povlastica, pogodnost, prednost, pravo, privilegij
Privity of contract ugovor obvezuje samo ugovorne strane
záväzný vzťah medzi stranami
Proprietors eigendurproxy umboðsmaður,
staðgengillpublic corporation spółka notowana na
giełdzie, w publicznym obrocie,
purchase nabycie,purchase agreement
umowa kupna
Real estate nekretninereject a motion odrzucić wniosekremedy pravni lijek odszkodowanie
Remuneration odmenaRepresentation uvjeravajuća
izjava kojom se netko potiče da sklopi ugovor
rescission rescisión, anulación, revocación
rescind rifta
Right to repudiate the contract
právo vypovedať zmulvu
sale agreement umowa sprzedażyservice agreement umowa o świadczenie usługshare udział/akcjashare quotation notowanie giełdoweshare/stock price kurs akcji,shareholder udziałowiec, akcjonariuszshareholders' meeting
zgromadzenie udziałowców/akcjonariuszy
silent partnership spółka cichaSubpoena sudski poziv stefnasuit / to sue tužiti nekoga,
podići tužbupozew / pozwać
take the legal action
wystąpić na drogę sądową
tenant – stanar, zakupnik
Tenure trajanje, uživanje posjeda ili položaja, namještenja; posjed; vrsta prava ili uvjet na temelju kojeg se drži neki posjed
Termination of contract
otkaz, prekid ugovora
terms skilmálarTerms of the agreement
podmienky zmluvy
terms and conditions
zasady i warunki
Third party tretia stranatort građanski delikt delikt skaðabæturtrustee powiernik (o
nieograniczonej odpowiedzialności osobistej),
Undue influence prisila na sklapanje ugovora
unenforceable nevynútiteľnývalid ważny (ważna czynność
prawna, umowa),
Valid contract valjani ugovorvoid ništav neplatný nieważna (czynność
prawna, umowa),ógildur
Void contract ništetan ugovor ógildur
samningur
Voidable zrušiteľný, anulovateľný
Voidable contract pobojan ugovorvote głosować,
Warranty jamstvo gwarancja garantías
witness svjedok,očevidacwitness svjedočiti,