Класс! - vydavatelstvoklett.sk · Класс! s p o l e č n ý v ro ps ký ref r n č í r á...
TRANSCRIPT
KЛАCC!
CDaudio
Класс!Ruština pro střední školy
Učebnice a pracovní sešit
Spol
ený
evropský referenní rámec
3B
!!
vrrooopppssskkkkkýýýý
SSSSSSSSppoolll
eennnnnnýýýýý
eevvropppskkýk rrreer fffffeeefff reer nnnííííírrráááááármmmmeeeeecc
BBBBBBBBBB
Класс!Ruština pro střední školyUčebnice a pracovní sešit
Spol
ený
evropský referen
ní rámec CDaudioCDaudio 22
Кла
сс!
Spole
čný
ev
ropský referenční rámec
A1/A2
Классс!!!!!!!Ruština pro střední školyUčebnice a pracovní sešitšit
SSpoll
enýý
evropskkýýk rer ffeff rer nnííráármmec
udioa oaDCCCDDCCCDDCCCDCDD
oiooidida ddauudaaaauuudaaaaaaududuuuuuuuduuuddiioiiiidioio
2
Класс!Ruština pre stredné školyUčebnica a pracovný zošit
CDaudio
Кла
сс!
Spole
čný
ev
ropský referenční rámec
A1/A2
Класс!Ruština pro střední školyUčebnice a pracovní sešit
CD
7 lekcí a 2 opakovací jednotky A1/A1+
Ruš
tina
pro
stř
ední
ško
ly
OBALKA KLASS1.indd 169 28.8.2012 16:48:28
UČEBNICE RUŠTINY
pro střední a jazykové školy
NOVÉ
PRACOVNÍ
LISTY
NOVÉ
PRACOVNÍ NOVĚ!
elektronická
verze učebnic
verze učebnic
Učebnice + pracovní sešit 7 lekcí s 2 opakovacími jednotkami, audio CD
Poslechová a fonetická cvičení z učebnice a pracovního sešitu.
Metodická příručka pro učitele na CD-ROM
PRO ŽÁKY PRO UČITELE
Učebnice + pracovní sešit 7 lekcí s 2 opakovacími jednotkami, audio CD
Poslechová a fonetická cvičení z učebnice a pracovního sešitu.
Metodická příručka pro učitele na CD-ROM
KЛ
АCC
! 1K
ЛА
CC! 2
KЛ
АCC
! 3A
ZB
UK
A K
RO
K Z
A K
RO
KEM
Učebnice + pracovní sešit 7 lekcí s 2 opakovacími jednotkami, audio CD
Poslechová a fonetická cvičení z učebnice a pracovního sešitu.
Metodická příručka pro učitele na CD-ROM - ZDARMA ke stažení na webu
Pracovní listyPracovní listy slouží jako písanka pro začátečníky a nácvik azbuky.
Kompletní učební materiál je k dispozici
také na internetu, kde po zakoupení licence,
pracujete se studenty prostřednictvím
interaktivní tabule či dataprojektoru.
Pomocí speciálních funkcí lze psát, zvýrazňovat
i skrývat a odkrývat řešení jednotlivých cvičení.
ON-LINE CVIČENÍ DOSTUPNÁ ZDARMA NA WWW.KLETT.CZ
Cvičení vycházejí z jednotlivých lekcí, které
se nachází v příslušných učebnicích Klett
nakladatelství. Pro využívání těchto online
cvičení se není třeba registrovat na webových
stránkách. Všechna online cvičení jsou
dostupná zdarma.
VÍCE INFORMACÍ O ELEKTRONICKÝCH VERZÍCH UČEBNIC NALEZNETE NA WWW.IKLETT.CZ
VÝHODY ELEKTRONICKÝCH UČEBNIC:
• KOMPLEXNOST – učebnice, pracovní sešit i přehrávání poslechů v MP3 formátu v jednom
• ÚSPORA ČASU – zobrazení i skrytí řešení všech cvičení, rychlé listování i poslech MP3 jedním kliknutím
• FLEXIBILITA – vepsané poznámky a úpravy zůstanou po uložení přístupné do další hodiny
Učebnice + pracovní sešit
Učebnice + pracovní sešit
Učebnice + pracovní sešit
ELEKTRONICKÁ VERZE UČEBNIC
Komponenty KЛАCC!
PRO ŽÁKY
VŠECHNY DÍLY MAJÍ SCHVALOVACÍ DOLOŽKU MŠMT
Učebnice KЛАCC! je napsaná především pro studenty středních škol. K výuce ji mohou používat úplný začátečníci i pokročilý studenti ruštiny. Třídílná sada učebnice KЛАCC! dovede studenty na úroveň B1. Obsah i metodické zpracování celého souboru odpovídá požadavkům Společného Evropského referenčního rámce pro jazyky.
HLAVNÍ VÝHODY UČEBNÍ ŘADY KЛАCC!:
• učebnice a pracovní sešit v jednom svazku• moderní grafi cké zpracování• aktuální a motivující témata• současná a živá ruština• soustavné shrnování jazykových poznatků• dostatečně velká zásoba cvičení• dvojjazyčné pokyny ke cvičení v prvním
a druhém díle
Získejte přístup
k elektronickým
učebnicím ZDARMA!
více info
na poslední straně
na poslední straně
ЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГ
ЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЬЭЮЧҐЊҐѴѴЇПОМБНАХДЖЕЗИЙЙК ЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮ
ЬЭЮЧҐЊҐѴѴЇПОМБНАХДЖЕЗИЙЙК ЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮ
ЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛ
ЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛ
Понедельник – день тяжёлый? 7
ЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМ
ЩЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМ
ЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМ
ЩЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМ
ЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГ
ЩЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГ
ЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГ
ЩЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГ
ЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЩЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЩЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЬЭЮЧҐЊҐѴѴЇПОМБНАХДЖЕЗИЙЙК ЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЩЬЭЮЧҐЊҐѴѴЇПОМБНАХДЖЕЗИЙЙК ЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮ
ЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЩЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛ
ЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЩЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЩЩЩЩЩЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГ
ЩЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГ
ЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЩЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЬЭЮЧҐЊҐѴѴЇПОМБНАХДЖЕЗИЙЙК ЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЩЬЭЮЧҐЊҐѴѴЇПОМБНАХДЖЕЗИЙЙК ЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮ
ЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЩЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛ
ЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЩЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЩЩЩЛЛЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЛЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЛЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЬЭЮЧҐЊҐѴѴЇПОМБНАХДЖЕЗИЙЙК ЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЛЬЭЮЧҐЊҐѴѴЇПОМБНАХДЖЕЗИЙЙК ЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮ
ЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЛЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЛЛЛЛЛЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЛЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЬЭЮЧҐЊҐѴѴЇПОМБНАХДЖЕЗИЙЙК ЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЛЬЭЮЧҐЊҐѴѴЇПОМБНАХДЖЕЗИЙЙК ЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮ
ЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЛЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЙЮЖВЏЎКЦЧМЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЛЛЩЛЩЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЛЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЛЩЩЛЩЩЛЩЩЛЩЩЛЩЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЛЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЛЩЩЛЩЖЖЖЖЖЖЮЮЮЮЮЮЩЮЩЩЮЩЩЮЩЩЮЩЩЮЩЩЮЩФФФФФФФФФПонедельник – день тяжёлый?ФПонедельник – день тяжёлый?
ЮФЮФФФФФДДДДДДДДДДДДДДДДЉЉЉЉЮЉЮДЉДДЉДДЉДДЉДДЉДЉДЉДДЉДДЉДЉЉДЉДДЉДДЉДДЉДДЉД1 Trénujeme přízvuk!
a) Poslouchejte pozorně a zkuste čárkou označit ve slovech slabiku, která je důrazně vyslovována.
b) Přečtěte nahlas. ЩЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЩЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЩЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЩЩЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГ
ЩЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГ
ЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЩЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГ
ЩЇЉЋЍАХЧЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЩЛЀЌФБДРТЬЫЪГЩЙЛФДЖЉЮЯЦЪГ
ЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЩЩЛФЬДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪНГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉ
ЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГЩЛФДЖЉЮЯЦЪГУФЮЯПЕЗЋЊАЏЍЂЩЪ
ЩЩ1Щ Trénujeme přízvuk!Щ Trénujeme přízvuk!ЩШаг за шáгом
этоВикторДáшамáмапáпадóмакáрта
привéтпокáдомáводáВадиммоятвои
это-покá-парта-водá-дома–Вадим–рекá-мама–Ира–домá-папа-карта-какáо-привет
Дáша-Дáши-Мáша-Мáши-Миша-Миши-вáша-кóшка-Яша-ШарáповаЖЖЖЖЖЖPřízvukjedůraznaurčitouslabiku
veslově.
2 Trénujeme intonaci.a) Jaký rozdíl je mezi českou o ruskou intonací?
Poslechtěte si otázku a graficky naznačte intonaci.
3 Trénujme výslovnost. a) Poslouchejte a opakujte, soustřeďte se na výslovnost písmene „ш“. b) Přečtěte sami.
Повторите словá и фрáзы дáнного урóока. Zopakujte si slova a výrazy lekce.
b) Poslouchejte a opakujte.
Jaksemáš? Какделá?[Kak dělá?]Ajaksemášty? Акактвоиделá?[A kak tvojí dělá?]Jaksejmenuješ? Кактебязовýт?[Kak tibjá zavut?]KdejeViktor? АгдеВиктор?[A gde Víktor?]
Привéт![Privět!] Ahoj!(při setkání)Дóбрыйдень![Dóbryj děň!] Dobrýden!Покá![Paká!] Ahoj!(při loučení)Досвидáния![Da svidánija!] Nashledanou!Какделá?[Kak dilá?] Jak se máš?Акактвоиделá?[A kak tvají dilá?] A jak se máš ty?Акакутебя?[A kak u tib´á?] A co ty?Спасибо,хорошó.[Spasíba, charašó.] Děkuji,dobře.Тóжехорошó.[Tóže charašó.] Takydobře.Ничегó.Нормáльно.[Ničivó. Narmáľna.] Ujdeto.Normálně.Кактебязовýт?[Kak tib´á zavút?] Jak se jmenuješ?Менязовýт…[Miňá zavút…] Jmenujise…Агде…(Виктор)?[A gdě Víktar?] Akdeje…(Viktor)?
Мой класс! 7
Урок 1
CO SE V LEKCI NAUČÍTE
ШАR ЗА ШАRОМ - PROCVIČENÍ OBTÍŽNÝCH FONETICKÝCH A GRAMATICKÝCH JEVŮ
PROJEKT - STUDENTŮM PŘINESE MNOHO ZAJÍMAVÝCH ZJIŠTĚNÍ A INFORMACÍ
ZKONTROLUJTE, CO UŽ UMÍTE – OVĚŘENÍ ZNALOSTÍ
GRAMATICKÝ PŘEHLED
VÍTE, ŽE? - ZAJÍMAVOSTI ZE SOUČASNÉHO RUSKÉHO ŽIVOTA, KULTURY I HISTORIE
Мой класс 1УРОК
✓ pozdravit a rozloučit se✓ představit se a zeptat se na jméno
spolužáka/spolužačky ✓ přečíst a napsat první ruská slova
V této lekci se naučíte
6 Понедельник – день тяжёлый?
Kdysi bylo nejrozšířenějším jménem na Rusi Ivan. Dostalo se do Ruska ze starého Řecka a jeho
původní podoba byla Ioann. Časem se výslovnost zjednodušila a nyní toto jednoduché ruské
jméno znají v celém světě. Podobá se českému jménu Jan, anglickému John, francouzskému Jean,
německému Johan.
Знáете ли вы?
11 Дáрья, Дáша, ДáшенькаCo k sobě patří? Spojte oficiální a domácí podobu jmen. Přečtěte.
13 Кто что любит? Kdo má co rád?a) Poslouchejte a spojte.
b) Poslechněte si tento text ještě jednou. Je Vaše řešení správné?
12 Давáйте познакóмимся! Seznamte se!Vypište si na kartičky jména z rámečku a ze cvičení v PS.Seznamte se spolužáky pod novými jmény.
Jaké je nejrozšířenější české jméno? Co o něm můžeš říci?
Která mužská a ženská jména se nejčastěji vyskytují v českých lidových pohádkách?
Проéкт! Projekt!
Vrodině,mezipřáteliseobvyklepoužívají
zkrácenéazdrobnělépodobykřestníchjmen.
Дáрья Витя,Витюша
Натáлья Ира,Ирочка
Дмитрий Вáдик
Ирина Дима,Димочка
Виктор Дáша,Дáшенька
Вадим Натáша,Натáшенька
Давáйтепознакóмимся.МенязовýтÁнна.
ЭтоПáвел.АэтоКáтя. Óченьприятно.Óченьприятно.
Давáйте познакóмимся! Seznamte se!
мáма
пáпа
брат ЛЮБИТсестрá
Дáша
книги
теáтр
спорт
песнипесни
тéннискино
нáшусобáку
6 Моя семья
Урок 2
Мой класс 1УРОК
✓ pozdravit a rozloučit se✓ představit se a zeptat se na jméno
spolužáka/spolužačky ✓ přečíst a napsat první ruská slova
V této lekci se naučíte
6 Понедельник – день тяжёлый?
Kdysi bylo nejrozšířenějším jménem na Rusi Ivan. Dostalo se do Ruska ze starého Řecka a jeho
původní podoba byla Ioann. Časem se výslovnost zjednodušila a nyní toto jednoduché ruské
jméno znají v celém světě. Podobá se českému jménu Jan, anglickému John, francouzskému Jean,
německému Johan.
Знáете ли вы?
11 Дáрья, Дáша, Дáшенька
Co k sobě patří? Spojte oficiální
a domácí podobu jmen. Přečtěte.
13 Кто что любит? Kdo má co rád?
a) Poslouchejte a spojte.
b) Poslechněte si tento text ještě jednou.
Je Vaše řešení správné?
12 Давáйте познакóмимся! Seznamte se!
Vypište si na kartičky jména z rámečku a ze
cvičení v PS.
Seznamte se spolužáky pod novými jmény.
Jaké je nejrozšířenější české jméno? Co o něm můžeš říci?
Která mužská a ženská jména se nejčastěji vyskytují v českých lidových pohádkách? Jaké je nejrozšířenější české jméno? Co o něm můžeš říci?Проéкт! Projekt!
Vrodině,mezipřáteliseobvyklepoužíva
jí
zkrácenéazdrobnělépodobykřestníchj
men.
ДáрьяВитя,Витюша
НатáльяИра,Ирочка
ДмитрийВáдик
ИринаДима,Димочка
ВикторДáша,Дáшенька
ВадимНатáша,Натáшеньк
а
Давáйтепознакóмимся.МенязовýтÁ
нна.
ЭтоПáвел.АэтоКáтя.
Óченьприятно.
Óченьприятно.
мáма
пáпа
братЛЮБИТ
сестрá
Дáша
книги
теáтр
спорт
песни
тéннис
кино
нáшусобáку
6 Моя семья
Урок 2
pozdravit a rozloučit sepředstavit se a zeptat se na jméno spolužáka/spolužačky přečíst a napsat první ruská slova
V této lekci se naučíte
Kdysi bylo nejrozšířenějším jménem na Rusi Ivan. Dostalo se do Ruska ze starého Řecka a jeho
původní podoba byla Ioann. Časem se výslovnost zjednodušila a nyní toto jednoduché ruské Kdysi bylo nejrozšířenějším jménem na Rusi Ivan. Dostalo se do Ruska ze starého Řecka a jeho
původní podoba byla Ioann. Časem se výslovnost zjednodušila a nyní toto jednoduché ruské Kdysi bylo nejrozšířenějším jménem na Rusi Ivan. Dostalo se do Ruska ze starého Řecka a jeho
jméno znají v celém světě. Podobá se českému jménu Jan, anglickému John, francouzskému Jean,
německému Johan.
Kdysi bylo nejrozšířenějším jménem na Rusi Ivan. Dostalo se do Ruska ze starého Řecka a jeho Знáете ли вы?
Jaké je nejrozšířenější české jméno? Co o něm můžeš říci?
Která mužská a ženská jména se nejčastěji vyskytují v českých lidových pohádkách?
ДДДЉДДЉДДЉДДЉДДЉДДДЉДДДЉДДЉДДЉДДTóže charašó.ДДЉДTóže charašó.ДЉДДЉДНормáльно.ДЉДДЉДНормáльно.ДЉДДЉД[ДЉДДЉД[ДЉДДNičivó. Narmáľna.ДДЉДNičivó. Narmáľna.ДЉДДЉДзовýт?ДЉДДЉД[ДЉДДЉД[ДЉДДKak tib´á zavút?ДДЉДKak tib´á zavút?ДЉДДЉДMiňá zavút…ДЉДДЉД?ДЉДДЉД[ДЉДДЉДA gdě Víktar?ДЉДДЉД[ДЉДA gdě Víktar?ДЉД[ДЉДЉЉЉЉЉЉТóжеЉ1 Познакóмьтесь, пожáлуйста! Seznamte se, prosím!
а) Poslechněte si text a přiřaďte jména k obrázkům.
2 Именá. Jména.
а) Porovnejte, jak se píší jména našich hrdinů
latinkou a azbukou.
b) Spojte ruská a česká písmena.
Dáša
IraViktor
Vadim
Kde bydlí Dáša? vMoskvě
vPetrohradě
v Minsku
Kolik je Dáše let?
15 17 14
Co má Viktor rád?
divadlo sport cestování
DokterétřídychodíIra?
do prvního ročníkunauniverzitě
dotřídysDášoua Viktorem
ojedenročníkvýšnežDáša
Vadim rád hraje fotbal tenis hokej
b) Vyberte správnou odpověď.
а ш
t о
k в
š а
о к
v д
d р
r т
Dáša ДашаViktor а
t Виктор
Ira t k š
а t Ира
Именá. Jména.
Vadim Вадим
1. září – toto datum znamená ve většině ruských škol, stejně jako u nás, začátek školního roku. Tento
den je v Rusku naprosto výjimečný, je to den, kdy se žáci a studenti prvních tříd a ročníků seznamují se
školou, žáci a studenti vyšších ročníků se po prázdninách na dlouhou dobu do školy vracejí.
Co je v Rusku typické pro tento den? „ Moře květin“, které žáci darují svým vyučujícím. Pokud na ulici
potkáte člověka s obrovskou kyticí, je to bezpochyby učitel.
Знáете ли вы? Víte, že ... ?
2 Мой класс!
Урок 1
8 Понедельник – день тяжёлый?
Урок 4
I Přízvuk v ruštině Cojetopřízvuk?Přízvukjedůraznaurčitouslabikuveslově
.Češtinapatříkjazykům(stejnějakonapř.
polštinanebofrancouzština),kterémajípřízvukstálý,pevný.Včeštinějepřízvukvždynaprvníslabice
slova.Vruštinětoužtakjednoduchénení.Ruština,podobnějakon
apř.angličtina,mátzv.volný,pohyblivý
přízvuk.Přízvuksetakmůžeobjevitna kterékoli slabiceamůžedokoncezměnit význam slov,např.
мукá[muká]=mouka,мýка[múka]=utrpení,muka;дóма[dóma]=doma,домá[damá]=domy.
II Vliv přízvuku na výslovnost Přízvukmátakévelký vliv na výslovnost.Slabiku,nakterésenacházípřízvuk,vyslovujemedlouze,
důrazně.Naopakostatní,nepřízvučnéslabikyvyslovujememénědůrazně,krátce,stzv.redukcí,např.
это[éta],дóма[dóma],покá[paká],твои[tvají].Výslovnostněkterýchnepřízvučných(redukovaných)samoh
lásekseměnívelmi výrazně,např.
nepřízvučnéovyslovujemejako[a].
III Výslovnost ш Ruskéшvyslovujemetvrdě,tatosouhláskajevruštiněvždyc
kytvrdá,nikdyseneměkčí:Дáша,Дáши,
Мáша,Мáши.
IV Přítomný čas slovesa быть Vruštiněnarozdílodčeštinyneexistujítvarypřítomnéhoča
suslovesaбыть:
Aэтоя. Atohlejsemjá.АгдеВиктор? Akdeje Viktor?Этодомá. Tojsoudomy.
V Oslovování Vruštině,narozdílodčeštiny,oslovujeme1.pádem,např.Пр
ивéт,Ира!Дóбрыйдень,ВéраИвáновна!
[Dóbryj děň, Věra Ivánavna!]
PŘEHLED GRAMATIKY
Zkontrolujte, co už umíte:
umímеpozdravitkamarádaarozloučitse.
umímеsepředstavitaumímsezeptatnajménoneznáméosoby.
umímеoslovitjménemajménempootci.
rozumímеkrátkýmzdvořilostnímfrázím.
umímеsezeptat,jaksekomudaří. umímеpřečístanapsatněkolikslovakrátkýchvět.
8 Мой класс!
Урок 1
10 Понедельник – день тяжёлый?
Урок 4
I Vyjádření českého „mám, máš“
Kvyjádřeníčeského„mám,máš...(koho, co)“sevruštiněpoužívá
výrazů„у меня, у тебя... (kdo,
co)“,např.Уменябрат.Утебясестрá.
II Přivlastňovací zájmena
Zruskýchpřivlastňovacíchzájmenzatímznám
e мой/моя, твой/твоя, наш/нáша, ваш/
вáша.Všimnětesi,žetvaryproženskýrodmajína
rozdílodčeštinynakonci-anebo-я:нáша
бáбушка,моясестрá.
III Vyjádření českého „Mám rád(-a)...“
Kvyjádřeníčeského„Mámrád(-a)...(koho, co)“sevruštiněpoužívá
sloveso„любить (koho,
co)“,umímehozatímjenv1.a3.osobějednotné
hočísla:
ялюблюонлюбитNapř.:Ялюблюкниги
.Братлюбитспорт.
IV Výslovnost Písmenaя, е, ё, ю čtemejako[ja,je,jo,ju
].Jsou-linazačátkuslovanebojepřednimi
samohláska,vyslovujemevnich[j]naplno:ясн
о[jásna],Юрий[júrij];морскáя[marskája],м
ою
[majú],твоё[tvajó].
Jestližejepřednimisouhláska,čtemejiměkce
:дядя[ďáďa],тётя[ťóťa],дéдушка[děduška
],
Витюша[viťúša].
Osobnízájmenoеёvyslovujeme[jijó],егóvyslovujeme[jivó].
Nepřízvučnésamohláskyo,asevprvníslabic
epředpřízvukemvyslovujíjakokrátkéslabé
[a]:зовýт[zavút],Вадим[vadím],popřízvuku
jakokrátkýnejasnýzvukpodobný[a]:Викто
р
[víktar],мóда[móda].
Nepřízvučnésamohláskyе,яsevprvníslabic
epředpřízvukemvyslovujípodobnějakokrát
ké
slabé[i]:сестрá[s´istrá],янвáрь[jinvár´],pop
řízvukujakokrátkýnejasnýzvuk:óчень[óč´e
ň],
тётя[ťóťa].
PŘEHLED GRAMATIKY
Zkontrolujte, co už umíte:
umímepojmenovatakrátcepředstavitčlenysvé
rodiny
umímevyjádřit,ženěcomám,vlastním
umímepojmenovatrůznéprofese
umímeseznámitsvékamarády
umímeříci,comámrád(-a)jáamojiblízcí
umímepojmenovatdomácízvířata
10 Моя семья
Урок 2
zvuk podobný [a]: Виктор
vyslovují podobně jakokrátké
10 Понедельник – день тяжёлый?
Урок 4
I Vyjádření českého „mám, máš“ Kvyjádřeníčeského„mám,máš...(koho, co)“sevruštiněpoužívávýrazů„у меня, у тебя... (kdo, co)“,např.Уменябрат.Утебясестрá.
II Přivlastňovací zájmena Zruskýchpřivlastňovacíchzájmenzatímznáme мой/моя, твой/твоя, наш/нáша, ваш/вáша.Všimnětesi,žetvaryproženskýrodmajínarozdílodčeštinynakonci-anebo-я:нáшабáбушка,моясестрá.
III Vyjádření českého „Mám rád(-a)...“ Kvyjádřeníčeského„Mámrád(-a)...(koho, co)“sevruštiněpoužívásloveso„любить (koho, co)“,umímehozatímjenv1.a3.osobějednotnéhočísla:ялюблюонлюбитNapř.:Ялюблюкниги.Братлюбитспорт.
IV Výslovnost Písmenaя, е, ё, ю čtemejako[ja,je,jo,ju].Jsou-linazačátkuslovanebojepřednimisamohláska,vyslovujemevnich[j]naplno:ясно[jásna],Юрий[júrij];морскáя[marskája],мою[majú],твоё[tvajó].Jestližejepřednimisouhláska,čtemejiměkce:дядя[ďáďa],тётя[ťóťa],дéдушка[děduška],Витюша[viťúša].Osobnízájmenoеёvyslovujeme[jijó],егóvyslovujeme[jivó].Nepřízvučnésamohláskyo,asevprvníslabicepředpřízvukemvyslovujíjakokrátkéslabé[a]:зовýт[zavút],Вадим[vadím],popřízvukujakokrátkýnejasnýzvukpodobný[a]:Виктор[víktar],мóда[móda].Nepřízvučnésamohláskyе,яsevprvníslabicepředpřízvukemvyslovujípodobnějakokrátkéslabé[i]:сестрá[s´istrá],янвáрь[jinvár´],popřízvukujakokrátkýnejasnýzvuk:óчень[óč´eň],тётя[ťóťa].
PŘEHLED GRAMATIKY
Zkontrolujte, co už umíte: umímepojmenovatakrátcepředstavitčlenysvérodiny umímevyjádřit,ženěcomám,vlastním umímepojmenovatrůznéprofese umímeseznámitsvékamarády umímeříci,comámrád(-a)jáamojiblízcí umímepojmenovatdomácízvířata
10 Моя семья
Урок 2
STRUKTURA LEKCÍ
AZBUKA KROK ZA KROKEM - PRACOVNÍ LISTY
KLASSNYJE DRUZIA 1-3 (КЛАССНЫЕ ДРУЗЬЯ)
Pracovní listy pomohou studentům zvládnout obtížné začátky spojené s osvojením azbuky. Tato „písanka pro začátečníky“ je ideální doplňkový materiál k učebnicové řadě KЛАCC!
Třídílná výuková sada pro výuku ruštiny jako druhého cizího jazyka na ZŠ nebo v nižších ročnících víceletých gymnázií.Sada se skládá z učebnice s CD, pracovního sešitu pro žáky a metodické příručky pro učitele. První díl bude také rozšířen o písanku k nácviku Azbuky.
• aktuální a motivující témata blízká žákům 7., 8., a 9. tříd ZŠ
• dvojjazyčné pokyny v prvním i druhém díle• postupné osvojování azbuky v prvních
3. lekcích• MP3 ke stažení zdarma, transkripce textů
v metodické příručce• projekty s mezipředmětovým zaměřením• práce s tematickými originálními videi
magazínu «Ералаш»
Pracovní listy pro azbuku jsou pro 3 první lekce od nejlehčích po nejtěžší znaky.
ROZŠIŘUJE, PROCVIČUJE A UPEVŇUJE AKTIVITY PROBÍRANÉ V DANÉ LEKCI
• s náměty na realizaci každé lekce• klíč a transkripce poslechů• texty a jejich řešení
Расписание поезда 022Е Прага – МоскваСтрана Город/вокзал прибытие Отправление
Чехия Прага-……. ………
Колин 22.49
Острава-Главный вокзал ……… 01.48
Польша Катовице 05.23 ………
Варшава Центральная 11.00 11.10
Тересполь ……… 13.20
Беларусь Минск 22.48 23.15
Орша ……… 01.50
Россия Смоленск 04.03 ………
Москва-…… 09.37
Расписание поезда 049Я Санкт-Петербург – Прагастрана город/вокзалприбытие отправление Россия Санкт-Петербург
………Невель 22.41 ……… Беларусь Витебск23.38 23.52Минск……… 04.08Брест-Центральный ……… ……… Польша Варшава Центральная 19.55 20.05Катовице
……… 23.19 Чехия Богумин00.50 ………Острава02.48 02.50Оломоуц……… 03.57Пардубице……… 05.30Прага-……………
170
Урок
Повторéние – мать учéния 1klass 2 cz.indb 170
21.8.2012 13:26:43
PRACOVNÍ LISTY
Аzbuka krok za krokem
2
А а А аa П п П п
p
Б б Б бb Р р Р р
r
В в В вv С с С с
s
Г г Г гg Т т Т т
t
Д д Д дd У у У у
u
Е е Е еje (-e) Ф ф Ф ф
f
Ё ё Ё ёjo (-o) Х х Х х
ch
Ж ж Ж жž Ц ц Ц ц
c
З з З зz Ч ч Ч ч
č
И и И иi Ш ш Ш ш
š
Й й Й йj Щ щ Щ щ
šč
К к К кk Ъ ъ ъ
Л л Л лl Ы ы ы
y
М м М мm Ь ь ь
Н н Н нn Э э Э э
e
О о О оo Ю ю Ю ю
ju (uu)
Я я Я яja (-a)
VÍCE INFORMACÍ A KOMPLETNÍ NABÍDKU NALEZNETE NA NAŠICH WEBOVÝCH STRÁNKÁCH
WWW.KLETT.CZ
Аzbuka krok za krokem
p
r
s
Т тt
u
Ф фФ фf
Х хch
Ц цc
Ч чč
Ш шš
Щ щšč
ъ
ыy
ь
Э эe
Ю юju (uu)
Я яja (-a)
magazínu «Ералаш»
PRACOVNÍ SEŠIT
METODICKÁ PŘÍRUČKA PRO UČITELE
Редактор: У нас сегодня в гостях извéстный ди-джей. Как ты ……, кто такой ди-джей? Человéк, ко-торый просто ставит музыку?
Ди-джей: Нет! Работа ди-джéя намного сложнéе! Это цéлая философия. Представь себé, ты ……
в клуб, темно, мигает стробоскоп. Ты …… ритм, ……
танцевать среди таких же, как и ты. Тобой управ-
ляет музыка, а музыкой …… ди-джéй».
Редактор: Что нужно знать ди-джéю?
Ди-джей: Нужно понять, что ты никому не нужен. И даже
éсли тебя возьмут в клуб, платить тебé будут очень
и очень мало, а трéбовать очень много
Редактор: Как это понять?
Ди-джей: Когда ты …… за пультом, ты …… всех. Надо знать, что играть! Просто
ставить трéки один за другим – это не ди-джéинг, надо умéть сводить
трéки, это тоже искусство, вроде фильма.
Редактор: Что ты …… тем, кто хотят стать ди-джéями?
Ди-джей: Чтобы работать в клубе, надо умéть работать с профессиональной
аппаратурой и чувствовать людéй. Быть ди-джéем непросто,
но я очень …… своюработу.
15 Интервью с ди-джéем.
Přečtěte si rozhovor s DJ doplňte slovesa
z nabídky.
сводить трéки – mixovat hudbu
Tобой управляет музыка, а музыкой
управляет ди-джей – Tebe řídí hudba a DJ řídí hudbu
трéбовать – požadovat
чувствовать – cítit
дставь себé, ты …… стробоскоп Ты ритм
esa
ь
1. думаешь2. начинаешь3. видишь4. люблю5. слышишь6. заходишь7. управляет8. посовéтуешь9. стоишь
169 Повторéние – мать учéния 2
klass 2 cz.indb 169
21.8.2012 13:26:39
NOVINKA NOVINKA – PRO OSMILETÁ GYMNÁZIA
Vychází
na jaře
2014!2014!
�
Klett nakladatelství s.r.o.Průmyslová 1472/11102 00 Praha 10 www.klett.cz
Mgr. Karolina Myškovávedoucí redakce
[email protected].: 731 459 670
Bc. Lukáš Tykalobchodní ředitel
[email protected].: 603 927 305
Vyplněním formuláře se k ničemu nezavazujete, neuzavíráte žádnou smlouvu a nic nebudete platit. Zároveň souhlasíte se zpraco-váním osobních údajů společností Klett nakladatelství s.r.o. V souladu s § 5 zákona č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů jsou všechny údaje uvedené v tomto formuláři shromažďovány výhradně pro účely zasílání informačních a obchodních sdělení.
Ano, mám zájem o bezplatný přístup k elektronickým učebnicím KЛАCC! na portále www.iklett.cz
Ano, mám zájem o představení celého učebního setu KЛАCC! na škole, kde obdržím zdarma celou sadu i přístupový kód na www.iklett.cz
Jméno a příjmení:
Název školy/organizace:
Adresa školy/organizace:
Můj E-Mail:
Telefon:
Máte-li zájem o podrobnější informace • Napište nám na e-mail: [email protected]• Volejte na telefonní číslo: 233 084 141• Vyplňte a odešlete formulář
Získejte kód
k elektronickým
učebnicím
ZDARMA!ZDARMA