Система дозирования с панельным монтажом, dulcodos...

44
Система дозирования с панельным монтажом DULCODOS ® Panel, тип DSWa Руководство по эксплуатации A1837 Введите здесь идентификационный код вашего прибора: DSWa __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ RU Оригинальное руководство по эксплуатации (2006/42/ЕС) 983662 BA DST 003 12/16 RU Перед началом работы полностью прочтите руководство по эксплуатации. · Не выбрасывайте его. Ответственность за ущерб вследствие ошибок при установке или обслуживании возлагается на эксплуатирующую сто‐ рону. Самая свежая версия руководства по эксплуатации выложена на нашем сайте.

Upload: others

Post on 05-Sep-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

Система дозирования с панельным монтажомDULCODOS® Panel, тип DSWa

Руководство по эксплуатации

A1837

Введите здесь идентификационный код вашего прибора: DSWa __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __

RU

Оригинальное руководство по эксплуатации (2006/42/ЕС)983662 BA DST 003 12/16 RU

Перед началом работы полностью прочтите руководство по эксплуатации. · Не выбрасывайте его.Ответственность за ущерб вследствие ошибок при установке или обслуживании возлагается на эксплуатирующую сто‐

рону.Самая свежая версия руководства по эксплуатации выложена на нашем сайте.

Page 2: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

Чтобы текст читался легко, в данном документе там, где это грамма‐тически возможно, используется мужской род в нейтральном зна‐чении. Обращение ведется в равной степени как к женщинам, так и кмужчинам. Мы просим читательниц отнестись с пониманием к такомуупрощению текста.

Прочтите дополнительные инструкции.

Информация

Блоки с информацией содержат важные указанияотносительно правильного функционированияустройства или такие указания, соблюдение которыхоблегчит вашу работу.

Предупреждающие указания

Предупреждающие указания сопровождаются подробным описаниемопасной ситуации, см. Ä Глава 3.2 «Обозначение предупредительныхуказаний» на странице 19.

Для указаний по выполнению действий, ссылок, перечислений,результатов и других элементов в этом документе используются сле‐дующие обозначения:

Дополнительные обозначения

Обозначение Описание

Последовательные действия.

⇨ Результат действия.

Ссылки на элементы или фрагменты этого руководства или на другие действующиедокументы.

n Перечисление без фиксированной последовательности.

[Кнопка] Индикаторные элементы (например, сигнальные лампы).

Элементы управления (например, кнопки, переключатели).

«Индикация /графическийинтерфейспользователя»

Элементы экрана (например, кнопки, раскладка функциональных клавиш).

КОД Представление элементов программы или текстов.

Общий подход к соблюдению равенства

Дополнительные инструкции

Дополнительные указания

2

Page 3: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

Содержание1 Идентификационный код DSWa................................................... 4

1.1 Система заказа по идентификационным кодам, Beta® иgamma/ L, DN 10.................................................................... 4

1.2 Система заказа по идентификационным кодам, Sigma/1, DN 10.................................................................................. 6

1.3 Система заказа по идентификационным кодам, Sigma/1, DN 15.................................................................................. 8

1.4 Система заказа по идентификационным кодам, Sigma/2, DN 15................................................................................ 10

1.5 Система заказа по идентификационным кодам, Sigma/2, DN 20................................................................................ 12

1.6 Система заказа по идентификационным кодам, Sigma/3, DN 25................................................................................ 14

1.7 Система заказа по идентификационным кодам, Sigma/3, DN 32................................................................................ 16

2 Информация об изделии............................................................. 18

3 Безопасность и ответственность................................................ 193.1 Квалификация пользователя............................................. 193.2 Обозначение предупредительных указаний..................... 193.3 Общие указания по безопасности...................................... 213.4 Использование по назначению.......................................... 24

4 Хранение и транспортировка...................................................... 25

5 Внешний вид устройства............................................................. 265.1 Внешний вид устройства, дополнительное

оборудование...................................................................... 265.2 Внешний вид устройства, элементы управления............. 27

6 Монтаж и подключение............................................................... 28

7 Ввод в эксплуатацию................................................................... 307.1 Опция: всасывающий воздушный колпак (насоса),

вакуумный насос.................................................................. 307.2 Опция: демпфер пульсаций............................................... 317.3 Настройка рабочего давления установки на редук‐

ционном клапане................................................................. 317.4 Настройка клапана высокого давления............................. 327.5 Калибровка.......................................................................... 327.6 Всасывающий воздушный колпак (насоса)....................... 33

8 Техническое обслуживание и ремонт........................................ 35

9 Вывод из эксплуатации и утилизация........................................ 369.1 Утилизация деталей, отслуживших свой срок.................. 37

10 Технические данные.................................................................... 38

11 Декларация соответствия директиве ЕС по машинам............. 42

12 Указатель...................................................................................... 43

Содержание

3

Page 4: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

1 Идентификационный код DSWa1.1 Система заказа по идентификационным кодам, Beta® и gamma/ L, DN 10DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐

вается отдельно)

B410 Для Beta®, DN 10 (BT4b 1000 - 0220: 0,74–19 л/ч)

B510 Для Beta®, DN 10 (BT5b 1605 - 0232: 4,1–32 л/ч)

GL10 Для gamma/ L, DN 10 (GALa 1000 - 0232: 0,74–32 л/ч)

Дооснащение для подключения резервного насоса (резервный насос заказывается отдельно)

0 Отсутствует

1 С дооснащением для резервного насоса (того же типа, что и насос-дозатор)

Материал трубной разводки

ПК ПВХ

ПП ПП

Материал прокладок/мембраны

E EPDM

A FKM

Всасывающий воздушный колпак (насоса)

0 Отсутствует

1 Со всасывающим воздушным колпаком (насоса)

Вакуумный насос

0 Отсутствует

1 С вакуумным насосом

Демпфер пульсаций

0 Отсутствует

1 С демпфером пульсаций

Манометр

0 Отсутствует

1 С манометром и мембранным редукционным клапаном

Перепускное устройство

0 С многофункциональным клапаном (для 1 насосатипа: 1000 - 1605)

1 С многофункциональным клапаном (для 1 насосатипа: 0708 - 0232)

2 С редукционным клапаном (для 1 насоса)

3 С многофункциональным клапаном (для 2 насосовтипа: 1000 - 1605)

4 С многофункциональным клапаном (для 2 насосовтипа: 0708 - 0232)

5 С редукционными клапанами (для 2 насосов)

Клеммная коробка

0 Без клеммной коробки

1 С клеммной коробкой для 1 насоса

2 С клеммной коробкой для 2 насосов

Идентификационный код DSWa

4

Page 5: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐вается отдельно)

3 С клеммной коробкой + главным выключателемдля 1 насоса

4 С клеммной коробкой + 2 главными выключате‐лями для 2 насосов

Датчик утечки в приемной ванне

0 Без датчика утечки

1 С датчиком утечки

Соединительные элементы, сторона всасы‐вания/нагнетания

0 С клеевыми/сварочными муфтами

1 Со шланговыми наконечниками 6х4

2 Со шланговыми наконечниками 8х5

3 Со шланговыми наконечниками 12х6

4 Со шланговыми наконечниками 12х9

5 Со шланговыми наконечниками DN 10

Информация о насосе*

Например: BT4b 1005 PPE 300AA000

* Запишите идентификационный код выбранного насоса.

Идентификационный код DSWa

5

Page 6: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

1.2 Система заказа по идентификационным кодам, Sigma/ 1, DN 10DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐

вается отдельно)

S110 Sigma/ 1, DN 10 (S1Cb/S1Ba 12017 - 07065: 20–65 л/ч)

Дооснащение для подключения резервного насоса (резервный насос заказывается отдельно)

0 Отсутствует

1 С дооснащением для резервного насоса (того же типа, что и насос-дозатор)

Материал трубной разводки

ПК ПВХ

ПП ПП

Материал прокладок/мембраны

E EPDM

A FKM

Всасывающий воздушный колпак (насоса)

0 Отсутствует

2 Со всасывающим воздушным колпаком (насоса)

Вакуумный насос

0 Отсутствует

1 С вакуумным насосом

Демпфер пульсаций

0 Отсутствует

2 С демпфером пульсаций

Манометр

0 Отсутствует

1 С манометром и мембранным редукционным клапаном

Перепускное устройство

6 С перепускным устройством

Клеммная коробка

0 Без клеммной коробки

1 С клеммной коробкой для 1 насоса

2 С клеммной коробкой для 2 насосов

3 С клеммной коробкой + главным выключателемдля 1 насоса

4 С клеммной коробкой + 2 главными выключате‐лями для 2 насосов

Датчик утечки в приемной ванне

0 Без датчика утечки

1 С датчиком утечки

Соединительные элементы, сторона всасы‐вания/нагнетания

0 С клеевыми/сварочными муфтами

6 Со шланговыми наконечниками DN 10

Информация о насосе*

Идентификационный код DSWa

6

Page 7: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐вается отдельно)

Например: S1Ba H12017 PVT0110M000

* Запишите идентификационный код выбранного насоса:

Идентификационный код DSWa

7

Page 8: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

1.3 Система заказа по идентификационным кодам, Sigma/ 1, DN 15DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐

вается отдельно)

S115 Sigma/ 1, DN 15 (S1Cb/S1Ba 07042 - 04120: 50–120 л/ч)

Дооснащение для подключения резервного насоса (резервный насос заказывается отдельно)

0 Отсутствует

3 С дооснащением для резервного насоса (того же типа, что и насос-дозатор)

Материал трубной разводки

ПК ПВХ

ПП

ПП

Материал прокладок/мембраны

E EPDM

A FKM

Всасывающий воздушный колпак (насоса)

0 Отсутствует

3 Со всасывающим воздушным колпаком (насоса)

Вакуумный насос

0 Отсутствует

1 С вакуумным насосом

Демпфер пульсаций

0 Отсутствует

3 С демпфером пульсаций

Манометр

0 Отсутствует

1 С манометром и мембранным редукционным клапаном

Перепускное устройство

6 С перепускным устройством

Клеммная коробка

0 Без клеммной коробки

1 С клеммной коробкой для 1 насоса

2 С клеммной коробкой для 2 насосов

3 С клеммной коробкой + главным выключателемдля 1 насоса

4 С клеммной коробкой + 2 главными выключате‐лями для 2 насосов

Датчик утечки в приемной ванне

0 Без датчика утечки

1 С датчиком утечки

Соединительные элементы, сторона всасы‐вания/нагнетания

0 С клеевыми/сварочными муфтами

7 Со шланговыми наконечниками DN 15

Идентификационный код DSWa

8

Page 9: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐вается отдельно)

Информация о насосе*

Например: S1Ba H07042 PVT0110M000

* Запишите идентификационный код выбранного насоса:

Идентификационный код DSWa

9

Page 10: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

1.4 Система заказа по идентификационным кодам, Sigma/ 2, DN 15DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐

вается отдельно)

S215 Sigma/ 2, DN 15 (S2Cb/S2Ba 16050 - 16130: 60–130 л/ч)

Дооснащение для подключения резервного насоса (резервный насос заказывается отдельно)

0 Отсутствует

4 С дооснащением для резервного насоса (того же типа, что и насос-дозатор)

Материал трубной разводки

ПК ПВХ

ПП ПП

Материал прокладок/мембраны

E EPDM

A FKM

Всасывающий воздушный колпак (насоса)

0 Отсутствует

4 Со всасывающим воздушным колпаком (насоса)

Вакуумный насос

0 Отсутствует

1 С вакуумным насосом

Демпфер пульсаций

0 Отсутствует

4 С демпфером пульсаций

Манометр

0 Отсутствует

1 С манометром и мембранным редукционным клапаном

Перепускное устройство

6 С перепускным устройством

Клеммная коробка

0 Без клеммной коробки

1 С клеммной коробкой для 1 насоса

2 С клеммной коробкой для 2 насосов

3 С клеммной коробкой + главным выключателемдля 1 насоса

4 С клеммной коробкой + 2 главными выключате‐лями для 2 насосов

Датчик утечки в приемной ванне

0 Без датчика утечки

1 С датчиком утечки

Соединительные элементы, сторона всасы‐вания/нагнетания

0 С клеевыми/сварочными муфтами

8 Со шланговыми наконечниками DN 15

Информация о насосе*

Идентификационный код DSWa

10

Page 11: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐вается отдельно)

Например: S2Ba HM16050PVT0110M000

* Запишите идентификационный код выбранного насоса:

Идентификационный код DSWa

11

Page 12: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

1.5 Система заказа по идентификационным кодам, Sigma/ 2, DN 20DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐

вается отдельно)

S220 Sigma/ 2, DN 20 (S2Cb/S2Ba 07120 - 04350: 120–350 л/ч)

Дооснащение для подключения резервного насоса (резервный насос заказывается отдельно)

0 Отсутствует

5 С дооснащением для резервного насоса (того же типа, что и насос-дозатор)

Материал трубной разводки

ПК ПВХ

ПП ПП

Материал прокладок/мембраны

E EPDM

A FKM

Всасывающий воздушный колпак (насоса)

0 Отсутствует

5 Со всасывающим воздушным колпаком (насоса)

Вакуумный насос

0 Отсутствует

1 С вакуумным насосом

Демпфер пульсаций

0 Отсутствует

5 С демпфером пульсаций

Манометр

0 Отсутствует

1 С манометром и мембранным редукционным клапаном

Перепускное устройство

6 С перепускным устройством

Клеммная коробка

0 Без клеммной коробки

1 С клеммной коробкой для 1 насоса

2 С клеммной коробкой для 2 насосов

3 С клеммной коробкой + главным выключателемдля 1 насоса

4 С клеммной коробкой + 2 главными выключате‐лями для 2 насосов

Датчик утечки в приемной ванне

0 Без датчика утечки

1 С датчиком утечки

Соединительные элементы, сторона всасы‐вания/нагнетания

0 С клеевыми/сварочными муфтами

9 Со шланговыми наконечниками DN 20

Информация о насосе*

Идентификационный код DSWa

12

Page 13: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐вается отдельно)

Например: S2Ba HM07120PVT0110M000

* Запишите идентификационный код выбранного насоса:

Идентификационный код DSWa

13

Page 14: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

1.6 Система заказа по идентификационным кодам, Sigma/ 3, DN 25DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐

вается отдельно)

S325 Sigma/ 3, DN 25 (S3Cb 120145 - 120330: 174–324 л/ч)

Дооснащение для подключения резервного насоса (резервный насос заказывается отдельно)

0 Отсутствует

6 С дооснащением для резервного насоса (того же типа, что и насос-дозатор)

Материал трубной разводки

ПК ПВХ

ПП ПП

Материал прокладок/мембраны

E EPDM

A FKM

Всасывающий воздушный колпак (насоса)

0 Отсутствует

6 Со всасывающим воздушным колпаком (насоса)

Вакуумный насос

0 Отсутствует

1 С вакуумным насосом

Демпфер пульсаций

0 Отсутствует

6 С демпфером пульсаций

Манометр

0 Отсутствует

1 С манометром и мембранным редукционным клапаном

Перепускное устройство

6 С перепускным устройством

Клеммная коробка

0 Без клеммной коробки

1 С клеммной коробкой для 1 насоса

2 С клеммной коробкой для 2 насосов

3 С клеммной коробкой + главным выключателемдля 1 насоса

4 С клеммной коробкой + 2 главными выключате‐лями для 2 насосов

Датчик утечки в приемной ванне

0 Без датчика утечки

1 С датчиком утечки

Соединительные элементы, сторона всасы‐вания/нагнетания

0 С клеевыми/сварочными муфтами

A Со шланговыми наконечниками DN 25

Информация о насосе*

Идентификационный код DSWa

14

Page 15: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐вается отдельно)

Например: S3Ba H120145 PVT0110M000

* Запишите идентификационный код выбранного насоса:

Идентификационный код DSWa

15

Page 16: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

1.7 Система заказа по идентификационным кодам, Sigma/ 3, DN 32DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐

вается отдельно)

S332 Sigma/ 3, DN 32 (S3Cb 070410 - 041030: 492–1000 л/ч)

Дооснащение для подключения резервного насоса (резервный насос заказывается отдельно)

0 Отсутствует

7 С дооснащением для резервного насоса (того же типа, что и насос-дозатор)

Материал трубной разводки

ПК ПВХ

ПП ПП

Материал прокладок/мембраны

E EPDM

A FKM

Всасывающий воздушный колпак (насоса)

0 Отсутствует

7 Со всасывающим воздушным колпаком (насоса)

Вакуумный насос

0 Отсутствует

1 С вакуумным насосом

Демпфер пульсаций

0 Отсутствует

7 С демпфером пульсаций

Манометр

0 Отсутствует

1 С манометром и мембранным редукционным клапаном

Перепускное устройство

6 С перепускным устройством

Клеммная коробка

0 Без клеммной коробки

1 С клеммной коробкой для 1 насоса

2 С клеммной коробкой для 2 насосов

3 С клеммной коробкой + главным выключателемдля 1 насоса

4 С клеммной коробкой + 2 главными выключате‐лями для 2 насосов

Датчик утечки в приемной ванне

0 Без датчика утечки

1 С датчиком утечки

Соединительные элементы, сторона вса‐сывания/нагнетания

0 С клеевыми/сварочными муфтами

B Со шланговыми наконечниками DN32

Идентификационный код DSWa

16

Page 17: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

DSWa Монтажный каркас с трубной разводкой для подключения насоса-дозатора (насос-дозатор заказы‐вается отдельно)

Информация о насосе*

Например: S3Ba H070410PVT0110M000

* Запишите идентификационный код выбранного насоса:

Идентификационный код DSWa

17

Page 18: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

2 Информация об изделииСистема дозирования DULCODOS® DSWa предлагает, к примеру,следующие модели для осуществления дозирования:

n дозирование биоцидов и ингибиторов в охлажденной воде;n дозирование щелочей и кислот для регулирования значения рН;n дозирование осадителей (хлорид железа III) для очистки сточных

вод;n дозирование очистительных средств (установки CIP, моечные

машины для бутылок).

Системы дозирования с панельным монтажом можно выбрать и зака‐зать с помощью идентификационного кода. До настоящего моментанасос-дозатор и резервный насос необходимо было выбирать и зака‐зывать отдельно, используя идентификационный код для насосов.

Система дозирования состоит из устойчивой настенной монтажнойпанели со встроенной приемной ванной. Вытекающие дозируемыесреды попадают в эту приемную ванну. Встроенный датчик течи сооб‐щает, когда дозируемая среда попадает в приемную ванну.

Информация об изделии

18

Page 19: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

3 Безопасность и ответственность3.1 Квалификация пользователя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность травмы при недостаточной квалификацииперсонала!Организатор работ на установке/устройстве отвечаетза соблюдение квалификации персонала.

Если неквалифицированный персонал работает сустановкой или находится в опасной зоне устрой‐ства, возникают опасные ситуации, которые могутстать причиной тяжелых травм и материальногоущерба.

– Все действия разрешается выполнять толькоквалифицированному персоналу.

– Не допускайте неквалифицированный персоналв опасные области.

Обучение Определение

Лицо, прошедшееинструктаж

Проинструктированным лицом считается тот, кто получил информацию о пору‐ченных ему задачах и возможных опасностях при неправильном поведении, вслучае необходимости прошел обучение, а также получил разъяснения о необхо‐димых защитных устройствах и мерах защиты.

Обученный пользователь Обученным пользователем является лицо, которое соответствует требованиям,предъявляемым к проинструктированному лицу, и которое прошло дополни‐тельно обучение применительно к данной установке на фирме ProMinent илиуполномоченного партнёра по сбыту.

Обученные специалисты Специалистом считается лицо, которое на основании полученного им образ‐ования, своих знаний и опыта, а также знания соответствующих норм, может оце‐нить поручаемые ему задания, предусмотреть возможные опасности. Для оценкиспециального образования можно также использовать многолетнюю деятель‐ность в соответствующей области.

Специалист-электрик Электрик в силу своего профессионального образования, знаний и опыта, атакже знания соответствующих правил и положений может выполнить работы наэлектрооборудовании, а также самостоятельно оценить возможные опасности иустранить их.

Электрик должен быть специально подготовлен для рабочего места, где он рабо‐тает, и обязан знать соответствующие нормы и правила.

Электрик обязан выполнять положения действующих предписаний закона попредотвращению несчастных случаев.

Сервисная служба Специалистами сервисной службы считаются техники, обученные и авторизо‐ванные фирмой ProMinent для работ с установкой.

Примечание для эксплуатирующей стороныСоблюдайте соответствующие инструкции по тех‐нике безопасности, а также прочие общепризнанныеправила техники безопасности!

3.2 Обозначение предупредительных указанийВ данном руководстве по эксплуатации описываются техническиехарактеристики и функции изделия. Руководство по эксплуатациисодержит подробные предупредительные указания и подразделяетсяна логические рабочие этапы.

Введение

Безопасность и ответственность

19

Page 20: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

Предупредительные указания и обычные указания группируютсясогласно следующей схеме. При этом могут использоваться раз‐личные пиктограммы, соответствующие конкретной ситуации. Приве‐денные здесь пиктограммы служат исключительно в качестве при‐мера.

ОПАСНОСТЬ!Вид и источник опасностиПоследствия: смерть или травмы высокой степенитяжести.

Меры, необходимые для предотвращения этой опас‐ности.

Описанные опасности

– Обозначает непосредственно угрожаемую опас‐ность. Если не устранить данную ситуацию, торезультатом будет смерть или крайне тяжёлыетравмы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вид и источник опасностиВозможные последствия: смерть или травмывысокой степени тяжести.

Меры, необходимые для предотвращения этой опас‐ности.

– Обозначает возможность опасной ситуации.Если не устранить данную ситуацию, послед‐ствием может быть смерть или крайне тяжёлыетравмы.

ОСТОРОЖНО!Вид и источник опасностиВозможные последствия: Легкие или небольшиетравмы. Материальный ущерб.

Меры, необходимые для предотвращения этой опас‐ности.

– Обозначает возможность опасной ситуации.Если не устранить данную ситуацию, послед‐ствием могут быть легкие или незначительныетравмы. Может применяться для предупре‐ждения о материальном ущербе.

ПРИМЕЧАНИЕ!Вид и источник опасностиПовреждение изделия или ущерб окружающейсреде.

Меры, необходимые для предотвращения этой опас‐ности.

– Указывает на возможность ситуации, в резуль‐тате которой может быть нанесен ущерб. Еслиее не избежать, может быть повреждено изделиеили нанесен ущерб окружающей среде.

Безопасность и ответственность

20

Page 21: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

Вид информацииСоветы по применению и дополнительная инфор‐мация.Источник информации. Дополнительные меропри‐ятия.– Обозначает советы по применению и другую осо‐

бенно полезную информацию. Это слово не явл‐яется сигнальным словом для обозначенияопасной или вредной ситуации.

3.3 Общие указания по безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Повреждение из-за опасного вещества!Возможные последствия: смерть или травмывысокой степени тяжести.

При обращении с опасными веществами убедитесь,что имеются актуальные паспорта безопасности отизготовителей опасных веществ. Необходимые мерыуказаны в паспорте безопасности. Так как на осно‐вании новых получаемых знаний потенциал опас‐ности вещества каждый раз может быть оценен по-новому, то нужно регулярно проверять паспортбезопасности и при необходимости заменять его.

За наличие и актуальность паспорта безопасности, атакже связанное с этим формирование оценки опас‐ности на соответствующих рабочих местах, отвечаетэксплуатационник установки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Детали находятся под напряжением!Возможные последствия: смерть или травмывысокой степени тяжести.

– Действия: перед открыванием корпуса извлекитесетевой штекер из розетки.

– Если прибор поврежден, неисправен или на немпроизошли какие-то изменения, то отключите егоот сети, отсоединив сетевой штекерЕсли корпус насоса был поврежден, то насоснужно немедленно отсоединить от сети.Повторный ввод насоса в эксплуатацию разре‐шается выполнять только после завершенияавторизованного ремонта.

Безопасность и ответственность

21

Page 22: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Ошибка управления / несанкционированный доступВозможные последствия: смерть или травмывысокой степени тяжести.

– Действия: устройство должно быть защищено отнесанкционированного доступа.

– Устройство разрешается эксплуатировать тольков достаточной степени квалифицированному икомпетентному персоналу.

– Соблюдайте также руководства по эксплуатациирегуляторов, встроенных приборов и другихустановленных конструктивных групп, таких какдатчики, насос измеряемой воды и т.п.

– Ответственность за квалификацию персоналанесет эксплуатирующая сторона

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Использование устройства во взрывоопасных местахВозможные последствия: смерть или травмывысокой степени тяжести.

Не используйте устройство во взрывоопасныхместах. Устройство нельзя использовать для подачивзрывоопасных веществ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Подача горючих средВозможные последствия: смерть или травмывысокой степени тяжести.

При перекачивании горючих веществ необходимопринимать соответствующие меры безопасности.Соблюдайте указания паспорта безопасностипоставщика среды.

ОСТОРОЖНО!Крепление устройстваУстройство разрешается использовать только в томслучае, если оно прочно смонтировано на стену ит. п.

ОСТОРОЖНО!Осторожно! Разлет брызг дозируемой среды!Дозирующий насос может производить давление, вразы превышающее номинальное давление. Вслучае блокировки напорной линии гидравлическиедетали могут разрываться.

Смонтируйте напорную линию в клапан высокогодавления.

Безопасность и ответственность

22

Page 23: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

ОСТОРОЖНО!Осторожно! Обратный поток!Насос-дозатор не является абсолютно герметичнымзапорным элементом.

Используйте запорную арматуру, электромагнитныйклапан или обратный клапан в качестве запорныхэлементов с абсолютной герметизацией.

ОСТОРОЖНО!Травмирование людей и ущерб имуществу / устрой‐ство запускается сразуНасос может начать перекачку жидкости, как толькона него будет подано напряжение.

Подключать устройство к сети можно только приусловии, что завершены все работы по монтажу иперекачиваемые химикаты не могут бесконтрольновытекать.

Установите аварийный выключатель на сетевойкабель насоса или подключите насос к системе упра‐вления аварийным выключением установки.

ОСТОРОЖНО!Контакт с химическими веществамиПеред началом работ на устройстве сбросьтедавление в гидравлической части устройства, опо‐рожните и промойте ее.

Промывочные штуцерыВ нормальной работе всегда держите оба промы‐вочных штуцера закрытыми.

При поражении электрическим током отсоедините кабель питания отсети или нажмите на находящийся на установке аварийный выключа‐тель. При вытекании дозируемой среды отключите насос нажатиемна кнопку [Stop/Start]. При необходимости дополнительно сбросьтедавление в гидравлическом контуре насоса. Учитывайте информациюиз паспорта безопасности дозируемой среды.

Информация на случай аварийнойситуации

Безопасность и ответственность

23

Page 24: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

3.4 Использование по назначению

Использование по назначениюСистема дозирования DSWa предназначена исклю‐чительно для дозирования жидкой дозируемойсреды в гидравлических установках.Система дозирования DSWa не предназначена длядозирования газообразных или твердых сред.Устройство следует использовать только в соответ‐ствии с техническими характеристиками и специфи‐кациями, приведенными в данном руководстве поэксплуатации и руководствах по эксплуатацииотдельных компонентов (например, датчиков, мон‐тажной арматуры, калибровочных устройств, дози‐рующих насосов и т. д.).Установку запрещается эксплуатировать при усло‐виях, которые выходят за установленные в техниче‐ских характеристиках пределы.Систему дозирования разрешено эксплуатироватьтолько компетентному персоналу.Любое другое применение или изменение кон‐струкции запрещено.

Безопасность и ответственность

24

Page 25: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

4 Хранение и транспортировка

ОСТОРОЖНО!– Перед хранением и транспортировкой из уста‐

новки необходимо слить дозируемые среды иводу

– Промойте соприкасающиеся со веществомдетали, включая шланги, чистой водой

– Транспортировать и хранить установку разре‐шается только в заводской упаковке

– Защищайте также упакованные установку отвлаги, воздействия химических веществ и меха‐нических повреждений

– Соблюдайте указания руководств по эксплуа‐тации встроенных приборов и других конструк‐тивных групп, таких как датчики, фильтры,насосы-дозаторы и т. п.

Температура хранения: от 0 до 55 °C.

Влажность воздуха: относительная влажность воздуха < 95%, безконденсации

Влажность: нет. Не допускайте воздействия дождя и конденсата!

Прочие условия: отсутствие пыли, отсутствие прямого солнечногосвета.

ПРИМЕЧАНИЕ!Если установка хранится вместе с другими дета‐лями, то условия хранения и транспортировкидолжны отвечать требованиям для детали с мини‐мальной стойкостью к внешним воздействиям.

Условия окружающей среды при хра‐нении и транспортировке

Хранение и транспортировка

25

Page 26: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

5 Внешний вид устройства5.1 Внешний вид устройства, дополнительное оборудование

10 12

6

78

7

5

8

9

1

9

2

12

11A1838

Рис. 1: Внешний вид системы дозирования с панельным монтажом(со всем дополнительным оборудованием)1 — монтажный каркас с трубной разводкой для подключения

насоса-дозатора2 — дооснащение для подключения резервного насоса (того же

типа, что и насос-дозатор)3 — материал трубной разводки4 — материал прокладок5 — всасывающий воздушный колпак (насоса)6 — вакуумный насос7 — демпфер пульсаций (демпфер пульсаций и редукционный

клапан)8 — манометр с мембранным редукционным клапаном9 — перепускное устройство (редукционный клапан или мульти‐

функциональный клапан)10 — клеммная коробка11 — датчик утечки12 — соединительные элементы для стороны всасывания/нагне‐

тания

Внешний вид устройства

26

Page 27: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

5.2 Внешний вид устройства, элементы управления

h

ik l

fn

aq1 e1 e2 q2

m1 m2

p

c

b

gd1 d2

A1839

Рис. 2: Элементы управления дозирования с панельным монтажом(со всем дополнительным оборудованием)a — кран аэрации на всасывающем воздушном колпакеb — запорный кран для всасывающего воздушного колпакаc — запорный кран в линии всасыванияd1, d2 — запорные краны перед насосами-дозаторами (в наличии

только у версий с 2 насосами)e1, e2 — запорные краны после насосов-дозаторов (в наличии только

у версий с 2 насосами)f — промывочный штуцер, выход (одновременно штуцер для

выпуска воздуха)g — промывочный штуцер, входh — запорный кран в напорной линииi — редукционный клапанk — манометр измерения давления в установкеl — демпфер пульсацийm — перепускной клапанn — вакуумный насосp — гнездо для перепускного устройстваq1, q2 — гнездо для манометра (только для «Ввода в работу»)

Элементы управления насоса описаны в руководстве по эксплуа‐тации насоса.

Внешний вид устройства

27

Page 28: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

6 Монтаж и подключение

Внутренняя зона или защитное ограждениеУстройство предназначено только для использо‐вания внутри помещений. При использовании внепомещений необходимо запланировать соответ‐ствующее защитное ограждение для защиты отатмосферных воздействий и солнечных лучей.

n Квалификация пользователя, механический и гидравлическиймонтаж: обученный специалист, см. Ä Глава 3.1 «Квалификацияпользователя» на странице 19

n Квалификация пользователя, электромонтаж: специалист-элек‐трик, см. Ä Глава 3.1 «Квалификация пользователя»на странице 19

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!– Детали находятся под напряжением!– При сверлении отверстий для крепления

системы дозирования учтите возможностьскрытой прокладки труб.

– Систему дозирования и поставленные компо‐ненты перед монтажом следует освободить отводы, если используются дозируемые среды, длякоторых контакт с водой не допускается.

– Закрепите систему дозирования вертикально настене или на устойчивой системе держателей.При этом учитывайте грузоподъемность стеныили удерживающей системы.

– К системе дозирования должен быть хорошийдоступ.

Закрепите систему дозирования, используя шурупы-шпильки, какможно ближе к месту дозировки.

Выберите такую монтажную высоту, чтобы обеспечить хорошийдоступ ко всем элементам управления.

Механический монтаж

Монтаж и подключение

28

Page 29: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

10 mm

A0924

1 23 4

Рис. 3: Шуруп с метрической резьбой для компенсации длины1 — дюбель (исполнение в зависимости от основания

и от типоразмеров, действующих у изготовителядюбелей)

2 — шуруп с метрической резьбой для компенсациидлины

3 — подкладная шайба4 — шестигранная гайка

Учитывайте максимально допустимые значениядавления, в том числе зависимость от температуры.В противном случае возможен взрыв деталейсистемы дозирования.У выхода промывочного штуцера (f) обеспечьте под‐ходящий способ отвода для промывочной среды идля удаления воздуха.

Линия всасывания должна быть проложена с постоянным наклономвверх. Только таким образом можно обеспечить подъем воздушныхпузырьков до насоса, а затем их удаление через выход промывочногоштуцера (f).

Подключите насосы-дозаторы к сети в соответствии с руководствомпо эксплуатации для насоса-дозатора.

Электрические характеристики датчика утечки:

n Коммутируемое напряжение: 48 В;n Коммутируемый ток: 0,5 A;n Коммутируемая мощность: 10 Вт / 12 ВА;n Тип контакта: размыкающий контакт.

Подсоединение гидравлических линий

Подключение к электросети

Монтаж и подключение

29

Page 30: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

7 Ввод в эксплуатацию

h

ik l

fn

aq1 e1 e2 q2

m1 m2

p

c

b

gd1 d2

A1839

Рис. 4: Элементы управления дозирования с панельным монтажом (со всем дополнительным оборудованием)a — кран аэрации на всасывающем воздушном

колпакеb — запорный кран для всасывающего воздуш‐

ного колпакаc — запорный кран в линии всасыванияd1, d2 — запорные краны перед насосами-дозаторами

(в наличии только у версий с 2 насосами)e1, e2 — запорные краны после насосов-дозаторов (в

наличии только у версий с 2 насосами)f — промывочный штуцер, выход (одновременно

штуцер для выпуска воздуха)

g — промывочный штуцер, входh — запорный кран в напорной линииi — редукционный клапанk — манометр измерения давления в установкеl — демпфер пульсацийm — перепускной клапанn — вакуумный насосp — гнездо для перепускного устройстваq1, q2 — гнездо для манометра (только для «Ввода в

работу»)

7.1 Опция: всасывающий воздушный колпак (насоса), вакуумный насосС помощью опций всасывающий воздушный колпак и вакуумныйнасос можно выполнять отсасывание воздуха из насоса-дозатора иего калибровку. Дополнительно можно использовать всасывающийвоздушный колпак для снижения потери давления в линии всасы‐вания, а также в качестве воздухосборника для дозируемых сред,выделяющих газы.

Ввод в эксплуатацию

30

Page 31: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

При всасывании воздуха осуществляется полное заполнение дози‐руемой средой линии всасывания дозатора и удаление имеющихсявоздушных пузырьков из системы.

1. Для заполнения линии всасывания подключите вакуумныйнасос (n) к клапану вентиляции всасывающего воздушного кол‐пака (a).

2. Откройте следующие запорные краны на остановленномнасосе-дозаторе:

n кран аэрации на всасывающем воздушном колпаке (а);n запорный кран для всасывающего воздушного колпака (b);n запорный кран в линии всасывания (с);n запорный кран перед используемым насосом-дозатором (d)

(в наличии только у версии с 2 насосами);n запорный кран после используемого насоса-дозатора (e) (в

наличии только у версии с 2 насосами);n кран для выпуска воздуха на промывочном штуцере (f).

3. Работайте вакуумным насосом, пока во всасывающем воз‐душном колпаке не появится немного дозируемой среды. Приэтом дозируемая среда не должна попасть из всасывающеговоздушного колпака в вакуумный насос.

4. Закройте кран аэрации на всасывающем воздушном колпаке(а).

5. Дайте насосу-дозатору поработать, пока дозируемая среда непоявится в напорной линии.

6. С помощью резервного насоса: наполните дозируемой средойтакже и этот насос-дозатор, в соответствии с рабочими инструк‐циями для всасывания воздуха.

7. Закройте следующие шаровые краны:

n запорный кран для всасывающего воздушного колпака (b);n кран для выпуска воздуха на промывочном штуцере (f).

ð Вместе с тем заканчивается отсасывание воздуха.

7.2 Опция: демпфер пульсацийОпция демпфер пульсаций включает в себя демпфер пульсаций (l) иредукционный клапан (i). Для достижения оптимального демпфиро‐вания пульсаций необходимо настроить демпфер пульсаций и редук‐ционный клапан.

С помощью стандартного воздушного насоса создайтеисходное давление на демпфере пульсаций (l), прим. 60–80 %от дальнейшего среднего рабочего давления установки, наостановленном насосе-дозаторе. Для этого сначала с помощьювоздушного насоса установите давление, которое будет на2 бар выше, потому как при извлечении воздушного насоса про‐изойдет падение давления прим. на 2 бар. Для точнойнастройки давления вставьте штифт в автомобильный клапан.

7.3 Настройка рабочего давления установки на редукционном клапане1. Полностью откройте редукционный клапан (i), для этого полно‐

стью поверните юстировочный винт налево.

2. Запустите насос-дозатор, стрелка манометра на демпферепульсаций (I) будет колебаться в ритме тактов дозирования.

3. Медленно повысьте рабочее давление на редукционном кла‐пане (i), для этого поверните юстировочный винт направо, покане будет достигнуто требуемое рабочее давление.

ð Считайте показания рабочего давления с манометра (k)(опция).

Всасывание:

Настройка демпфера пульсаций:

Настройка рабочего давления уста‐новки на редукционном клапане:

Ввод в эксплуатацию

31

Page 32: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

Проверьте герметичность системы дозирования и ее мест под‐ключения.

7.4 Настройка клапана высокого давления

Отрегулируйте клапан высокого давления такимобразом, чтобы исключить превышение максимальнодопустимого рабочего давления всех элементовсистем дозирования и расположенных рядом эле‐ментов установки.

В процессе настройки к гнезду для манометра на клапане высокогодавления должен быть подключен манометр.

1. Полностью откройте клапан высокого давления (m), для этогополностью поверните юстировочный винт налево.

2. Закройте запорный кран в напорной линии (h) и проконтроли‐руйте рабочее давление на манометре.

3. Запустите насос-дозатор.

4. Медленно повысьте рабочее давление на редукционном кла‐пане (i), для этого поверните юстировочный винт направо, покане будет достигнуто максимально допустимое рабочеедавление самого слабого конструктивного элемента на стороненагнетания.

ð Данное рабочее давление является давлением, прикотором будет происходить открытие клапана высокогодавления.

7.5 КалибровкаПри калибровке определяется мощность дозирования (литры/час)насоса-дозатора. В процессе калибровки насоса-дозатора произво‐дится дозирование из всасывающего воздушного колпака.

1. Для заполнения всасывающего воздушного колпака подсоеди‐ните вакуумный насос (n) к всасывающему воздушному колпаку(a).

2. Остановите насос-дозатор.

3. Откройте следующие шаровые краны:

n кран аэрации на всасывающем воздушном колпаке (а);n запорный кран для всасывающего воздушного колпака (b);n запорный кран перед используемым насосом-дозатором (d),

в наличии только у версии с 2 насосами;n запорный кран после используемого насоса-дозатора (e) (в

наличии только у версии с 2 насосами);n запорный кран в линии всасывания (с);n запорный кран в напорной линии (h).

4.Дозируемая среда не должна попасть из вса‐сывающего воздушного колпака в вакуумныйнасос.

Работайте вакуумным насосом, пока дозируемая среда во вса‐сывающем воздушном колпаке не поднимется до верхнейотметки шкалы, но не выше.

5. Закройте запорный кран в линии всасывания (с).

6. Зафиксируйте уровень заполнения во всасывающем воз‐душном колпаке.

Проверка герметичности:

Настройка клапана высокого давления:

Калибровка:

Ввод в эксплуатацию

32

Page 33: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

7. Дайте насосу-дозатору поработать в течение определенноговремени и остановите его (учитывайте сведения из руководствапо эксплуатации для насоса-дозатора).

8. Считайте показатели дозируемого объема на шкале всасываю‐щего воздушного колпака.

9. У насосов-дозаторов, оснащенных меню калибровки, можноввести значение дозируемого объема непосредственно в менюкалибровки насоса-дозатора, см. руководство по эксплуатациисоответствующего насоса-дозатора ProMinent®. У другихнасосов-дозаторов теперь можно произвести расчет мощностидозирования.

10. Откройте запорный кран в линии всасывания (с).

11. Закройте кран аэрации на всасывающем воздушном колпаке(а).

12. Закройте запорный кран для всасывающего воздушного кол‐пака (b).

7.6 Всасывающий воздушный колпак (насоса)Используйте всасывающий воздушный колпак для снижения потерьдавления в линии всасывания.

Во всасывающем воздушном колпаке всегда должнаприсутствовать воздушная подушка.

1. Откройте запорный кран для всасывающего воздушного кол‐пака (b).

2. Откройте кран аэрации на всасывающем воздушном колпаке(а).

3. Насос-дозатор должен поработать, пока во всасывающем воз‐душном колпаке не исчезнет дозируемая среда; при необходи‐мости можно ускорить процесс путем кратковременногозакрытия запорного крана в линии всасывания (с).

4. Закройте кран аэрации на всасывающем воздушном колпаке(а).

Используйте всасывающий воздушный колпак в качестве воздухос‐борника:

Во всасывающем воздушном колпаке всегда должнаприсутствовать дозируемая среда.Во всасывающем воздушном колпаке всегда должнаприсутствовать воздушная подушка.

1. Для заполнения всасывающего воздушного колпака подсоеди‐ните вакуумный насос (n) к всасывающему воздушному колпаку(a).

2. Остановите насос-дозатор.

3. Откройте следующие шаровые краны:

n кран аэрации на всасывающем воздушном колпаке (а);n запорный кран для всасывающего воздушного колпака (b);n запорный кран в линии всасывания (с).

Образование воздушной подушки вовсасывающем воздушном колпаке:

Заполнение всасывающего воздушногоколпака:

Ввод в эксплуатацию

33

Page 34: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

4.Дозируемая среда не должна попасть из вса‐сывающего воздушного колпака в вакуумныйнасос.

Работайте вакуумным насосом, пока дозируемая среда во вса‐сывающем воздушном колпаке не поднимется до верхнейотметки шкалы, но не выше.

5. Закройте кран аэрации на всасывающем воздушном колпаке(а).

Ввод в эксплуатацию

34

Page 35: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

8 Техническое обслуживание и ремонтn Квалификация пользователя: обученный специалист, см. Ä Глава

3.1 «Квалификация пользователя» на странице 19Периодичность технического обслуживания для демпфера пульсацийи всасывающего воздушного колпака: Выполняйте техническоеобслуживание регулярно, согласно типу дозируемой среды, подклю‐чению и условий эксплуатации.

Соблюдайте также руководства по эксплуатациииспользуемых отдельных компонентов.

Регулярно проверяйте демпфер пульсаций на предмет:

n надежности крепления резьбовых соединений;n герметичности демпфера пульсаций;n функционирования.

Регулярно проверяйте всасывающий воздушный колпак на предмет:

n надежности крепления резьбовых соединений;n герметичности всасывающего воздушного колпака;n функционирования.

Техническое обслуживание и ремонт

35

Page 36: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

9 Вывод из эксплуатации и утилизацияn Квалификация пользователя: проинструктированное лицо, см.

Ä Глава 3.1 «Квалификация пользователя» на странице 19

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Повреждение из-за опасного вещества!Возможные последствия: смерть или травмывысокой степени тяжести.

При обращении с опасными веществами убедитесь,что имеются актуальные паспорта безопасности отизготовителей опасных веществ. Необходимые мерыуказаны в паспорте безопасности. Так как на осно‐вании новых получаемых знаний потенциал опас‐ности вещества каждый раз может быть оценен по-новому, то нужно регулярно проверять паспортбезопасности и при необходимости заменять его.

За наличие и актуальность паспорта безопасности, атакже связанное с этим формирование оценки опас‐ности на соответствующих рабочих местах, отвечаетэксплуатационник установки.

При выводе из эксплуатации необходимо обесточитьсетевой кабель и предохранить его от включения.При выводе устройства из эксплуатации необходимоочистить устройство от химических веществ и загряз‐нений.

1. Отключите устройство от электросети.

2. Сбросьте давление с демпфера пульсаций (l).

3. Сбросьте давление с редукционного клапана (i) и перепускныхклапанов (m).

4. Сбросьте давление с многофункционального клапана (m).

5. Опорожните систему дозирования и тщательно промойте еесоответствующей средой.

6.Соблюдайте также руководства по эксплуа‐тации используемых отдельных компонентов.

При временном выводе из эксплуатации соблюдайте условия хра‐нения.

Вывод из эксплуатации и утилизация

36

Page 37: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

9.1 Утилизация деталей, отслуживших свой срокn Квалификация пользователя: проинструктированное лицо, см.

Ä Глава 3.1 «Квалификация пользователя» на странице 19

ПРИМЕЧАНИЕ!Предписания по утилизации деталей, отслужившихсвой срок– Соблюдайте действующие в настоящее время

национальные инструкции и правовые нормы

Изготовитель принимает дезинфицированные использованные при‐боры при достаточной оплате пересылки.

Перед отправкой приборов их нужно дезинфицировать. Для этогонужно полностью удалить опасные вещества. Соблюдайте указанияпаспорта безопасности дозируемого вещества.

Свежую версию декларации обезвреживания прибора можно загру‐зить с сайта компании.

Вывод из эксплуатации и утилизация

37

Page 38: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

10 Технические данныеТехнические характеристики насоса-дозатора и других конструк‐тивных узлов (редукционного клапана, многофункционального кла‐пана, демпфера пульсаций и пр.) приведены в руководствах по ихэксплуатации.

Температура хранения и транспортировки системы дозирования: от 0до 50 °C.

Влажность воздуха, макс.: относит. влажность 95 %.

Макс. допустимое рабочее давление:

n 10 бар при 25 °C (дозируемая среда);n 6 бар при 40 °C (дозируемая среда).

Электрические характеристики датчика утечки:

n Коммутируемое напряжение: 48 В;n Коммутируемый ток: 0,5 A;n Коммутируемая мощность: 10 Вт / 12 ВА;n Тип контакта: размыкающий контакт.

Технические данные

38

Page 39: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

Тип B410 B510 GL10 S110 S115

Насосы Beta 4 Beta 5 gamma/L Sigma/ 1 Sigma/ 1

Номинальныйдиаметр труб

DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 DN 15

Номинальныйдиаметр промы‐вочного штуцера

DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 DN 10

Номинальныйдиаметробратной линии,перепускнойклапан

DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 DN 10

Размеры(В x Ш x Г) в мм

1200x800x300 1200x800x300 1200x800x300 1400x900x450 1400x900x450

демпфер пуль‐саций

PDS 80 G PDS 80 G PDS 80 G PDS 80 G PDS 250

Емкость всасы‐вающего воз‐душного колпака(насоса)

0,5 л 0,5 л 0,5 л 0,5 л 1 л

Мощность дози‐рования макс.

19 л/ч 32 л/ч 32 л/ч 65 л/ч 120 л/ч

Рабочеедавление макс.(25 °C)

10 бар 10 бар 10 бар 10 бар 10 бар

Рабочеедавление макс.(40 °C)

6 бар 6 бар 6 бар 6 бар 6 бар

Тип S215 S220 S325 S332

Насосы Sigma/ 2 Sigma/ 2 Sigma/ 3 Sigma/ 3

Номинальный диа‐метр труб

DN 15 DN 20 DN 25 DN 32

Номинальный диа‐метр промывочногоштуцера

DN 10 DN 15 DN 20 DN 25

Номинальный диа‐метр обратнойлинии, перепускнойклапан

DN 10 DN 15 DN 20 DN 25

Размеры (В x Ш x Г)в мм

1400x900x450 1400x900x450 1600x900x500 1600x900x500

демпфер пульсаций PDS 250 G PDS 750 G PDS 750 G PDS 2500

Емкость всасываю‐щего воздушногоколпака (насоса)

1 л 2,5 л 2,5 л 5,0 л

Мощность дозиро‐вания макс.

130 л/ч 350 л/ч 324 л/ч 1000 л/ч

DSWa с одним насосом:

Технические данные

39

Page 40: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

Тип S215 S220 S325 S332

Рабочее давлениемакс. (25 °C)

10 бар 10 бар 10 бар 8* / 10 бар

* С дооснащениемдемпфером пуль‐саций

Рабочее давлениемакс. (40 °C)

6 бар 6 бар 6 бар 6 бар

Технические данные

40

Page 41: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

Тип B410 B510 GL10 S110 S115

Насосы Beta 4 Beta 5 gamma/L Sigma/ 1 Sigma/ 1

Номинальныйдиаметр труб

DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 DN 15

Номинальныйдиаметр промы‐вочного штуцера

DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 DN 10

Подсоединениеобратной линии,перепускнойклапан

DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 DN 10

Размеры(В x Ш x Г) в мм

1400x1000x300 1400x1000x300 1400x1000x300 1600x1200x450 1600x1200x450

демпфер пуль‐саций

PDS 80 G PDS 80 G PDS 80 G PDS 80 G PDS 250 G

Емкость всасы‐вающего воз‐душного колпака(насоса)

0,5 л 0,5 л 0,5 л 0,5 л 1 л

Мощность дози‐рования макс.

19 л/ч 32 л/ч 32 л/ч 65 л/ч 120 л/ч

Рабочеедавление макс.(25 °C)

10 бар 10 бар 10 бар 10 бар 10 бар

Рабочеедавление макс.(40 °C)

6 бар 6 бар 6 бар 6 бар 6 бар

Тип S215 S220 S325 S332

Насосы Sigma/ 2 Sigma/ 2 Sigma/ 3 Sigma/ 3

Номинальный диа‐метр труб

DN 15 DN 20 DN 25 DN 32

Номинальный диа‐метр промывочногоштуцера

DN 10 DN 15 DN 20 DN 25

Подсоединениеобратной линии,перепускной клапан

DN 10 DN 15 DN 20 DN 25

Размеры (В x Ш x Г)в мм

1600x1200x450 1600x1200x450 1600x1200x500 1600x1200x500

демпфер пульсаций PDS 250 G PDS 750 G PDS 750 G PDS 2500

Емкость всасываю‐щего воздушногоколпака (насоса)

1 л 2,5 л 2,5 л 5,0 л

Мощность дозиро‐вания макс.

130 л/ч 350 л/ч 324 л/ч 1000 л/ч

Рабочее давлениемакс. (25 °C)

10 бар 10 бар 10 бар 8* / 10 бар

* С дооснащениемдемпфером пуль‐саций

Рабочее давлениемакс. (40 °C)

6 бар 6 бар 6 бар 6 бар

DSWa с 2 насосами:

Технические данные

41

Page 42: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

11 Декларация соответствия директиве ЕС по машинамСогласно ДИРЕКТИВЕ 2006/42/EG ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТАИ СОВЕТА, приложение I, ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ КТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ЗДОРОВЬЯ, глава 1.7.4.2. C.

Настоящим мы, компания

n ProMinent GmbHn Im Schuhmachergewann 5 - 11n D - 69123 Heidelberg,

заявляем, что указанное ниже изделие на основании его концепции иконструкции, а также на основании использующегося нашим пред‐приятием процесса изготовления соответствует имеющим к немуотношение требованиям директивы ЕС по технике безопасности иохране здоровья. При несогласованном с нами изменении изделияданная декларация теряет свою силу.

Выдержка из декларации соответствия стандартам ЕС

Наименование изделия: DULCODOS Panel

Тип изделия: DSWa…

Заводской номер: см. заводскую табличку на приборе

Соответствующие директивы ЕС: Директива ЕС по машиностроению (2006/42/EG)

Требования по защите, изложенные в Директиве по низковольтному обору‐дованию 2014/35/ЕС, были соблюдены в соответствии с приложением I,№ 1.5.1 Директивы по машиностроению 2006/42/ЕС

Директива по электромагнитной совместимости (2014/30/EС)

Применимые согласованныестандарты, в частности:

EN ISO 12100:2010

EN 809:1998 + A 1:2009 + AC:2010

EN 61000-6-2:2005 + AC:2005

EN 61000-6-4:2007 + A1:2011

Место / дата: Хайдельберг / 20.04.2016

Декларацию о соответствии требованиям стандартов ЕС можнозагрузить с сайта нашей компании.

Декларация соответствия директиве ЕС по машинам

42

Page 43: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

12 УказательВВнутренняя зона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Вопрос: Где находятся указания по технике без‐опасности? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Вопрос: Допущено ли устройство для эксплуа‐тации во взрывоопасных местах? . . . . . . . . . . . . . 22Вопрос: Из каких конструктивных элементовсостоит устройство? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Вопрос: Как следует проложить линию всасы‐вания? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Вопрос: Как хранить и транспортировать устрой‐ство? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Вопрос: Какие параметры окружающей среды сле‐дует учитывать? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Вопрос: Каким образом осуществляется подклю‐чение устройства к электросети? . . . . . . . . . . . . . 29Вопрос: Каким образом осуществляется утили‐зация устройства? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Вопрос: Какими элементами управления распола‐гает устройство? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

ДДатчик течи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Декларация соответствия директиве ЕС помашинам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Детали находятся под напряжением! . . . . . . . . . . . 21Дополнительные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ЗЗащитное ограждение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

ИИнформация на случай аварийной ситуации . . . . . 23Использование устройства во взрывоопасныхместах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Использованные гармонизированные стандарты . . 42

ККвалификация пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Крепление устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

ЛЛиния всасывания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

ММакс. допустимое рабочее давление . . . . . . . . . . . 38

ННаименование изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Настенная монтажная панель . . . . . . . . . . . . . . . . 18

ООбщая информация об установке и монтаже . . . . . 28

Общий подход к соблюдению равенства . . . . . . . . . 2Ошибка управления / несанкционированныйдоступ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

ППодача горючих сред . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Последовательные действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Предупредительные указания . . . . . . . . . . . . . . . . 19Приемная ванна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

ССерийный номер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Скрытая прокладка труб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Соблюдение равенства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Соответствующие директивы ЕС . . . . . . . . . . . . . . 42Ссылки на элементы или фрагменты этого руко‐водства или на другие действующие документы . . . . 2

ТТранспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

УУдерживающая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

ХХранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

ШШурупы-шпильки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

ЭЭлектрические характеристики датчика утечки . . . . 29Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Указатель

43

Page 44: Система дозирования с панельным монтажом, DULCODOS ......Чтобы текст читался легко, в данном документе там,

983662, 2, ru_RU

© 2016

ProMinent GmbHIm Schuhmachergewann 5 - 1169123 HeidelbergГерманияТелефон: ++49 6221 842-0Факс: ++49 6221 842-419Эл. почта: [email protected]Интернет: www.prominent.com