© michael benis 2005 tools of the trade – using translation technology to meet your quality...

16
Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering in a Changing Translation Market”

Upload: tamsyn-shaw

Post on 12-Jan-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda

ATC Conference London 15.09.2005

“Surviving and Prospering in a Changing Translation Market”

Page 2: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

A traditional promise….

Page 3: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

Quality is a problem!

• “Not only does it read badly, but the quality is extremely variable. In some cases the translation is completely incomprehensible.”

• “It’s English, but not as I understand it.”

• “I don’t expect to use it as it is – after all it’s only a translation.”

• “The translation industry speaks a quality jargon based on process and terminological accuracy – the absolute minimum. It doesn’t understand our needs…”

• “The translation industry is inward-looking and does not communicate effectively.”

Page 4: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

System

Process Control(Deadlines etc.)

File Integrity(Formatting/Tag Verification etc.)

Terminological Accuracy + Consistency

Completeness

The QA pyramid

Page 5: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

System

Process Control(Deadlines etc.)

File Integrity(Formatting/Tag Verification etc.)

Terminological Accuracy + Consistency

Completeness

Source Text

Translation

The QA pyramid

Page 6: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

A closed traditional QA model…

QA looks back to the Source Text

Source Text Translation

Page 7: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

Where does that leave the client ?

Market

Cultural differences ?

Differences in industry practice ?

Different expectations, fashions and trends ?

Different branding ?

Page 8: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

It leaves the client with a potentially ineffective solution that represents poor value

“JD Edwards (JDE), a billion dollar software company, found itself with a 290% ROI on its optimized content and translation processes but was delivering content that customers were using as doorstops and paperweights. In order to drive value to the customer (as well as to their bottom line), JD Edwards had to shift from a cost-based optimization model to a value-based strategy.”

ClientSide News Announcing September 9 Workshop, San Francisco.

Page 9: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

Closed model Open model

A paradigm shift

Added value Feedback

Page 10: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

Where’s the translator in all this?

Page 11: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

© Michael Benis 2005 11

Partnership Opportunities

Industry Leaders

Universities and Training Bodies

Translation Technology Vendors

Trade, Industry and Commerce Bodies

Associations of Translation Companies

EU / Government Initiatives

Translators’ Associations

Page 12: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

CAT can link the supply side and client side

CAT as a passive productivity tool

CAT as an interactive quality tool

CAT as an investment in quality by all parties

Page 13: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

CAT as an investment in quality

• Web-based CAT DB technology(offering greater control but requiring careful design and tight integration)

• CAT as a feedback and teamwork system

• CAT as a “training” system• CAT as an interactive QA system

Page 14: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

What is required ?

• Web-based CAT DB technology(offering greater control but requiring careful design and tight integration)

• Interactive CAT QA functions• CAT note systems• CAT segmentation flexibility• Collaborative training programmes• e-Learning

Page 15: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

Questions ? …..

Page 16: © Michael Benis 2005 Tools of the trade – Using translation technology to meet your quality agenda ATC Conference London 15.09.2005 “Surviving and Prospering

Further reading…

“Curriculum design and content delivery challenges in the organisation of effective translation technology courses for freelance translators”

Paper by Michael Benis BA (Hons) FIL MITI eCoLoRe / MeLLANGE Workshop, University of Leeds, 21-23 March 2005.

Pages 19-23 of the Proceedings available online at http://ecolore.leeds.ac.uk