ประเภทกับแกล ม hors d’oeuvres · 2018-06-01 · the king cold hors...

16
Small Standard 1. Chinese Roasted Duck 380 680 เปดยาง 中国烤鸭 2. The King Cold Hors D’Oeuvres 1800 จักรพรรดิ 4 แผนดิน 冷盘前菜 3. Assorted Cold Hors D’Oeuvres 700 ออรเดิรฟเย็น 什锦冷盘 4. Assorted Hot Hors D’Oeuvres 880 ออรเดิรฟรอน 4 ชนิด 什锦前菜 5. Jelly Fish Salad 880 ยำแมงกะพรุน 三丝拌海蜇 6. Barbecued Meat Combination 880 รวมมิตรบารบีคิว (เปดยาง หมูแดง และหมูกรอบ) 中式烧烤拼盘 7. Stir-fried Cuttlefish with Chinese Red Wine Sauce 380 ปลาหมึกเหลาแดง 生炒红酒鱿鱼 8. Drunken Chicken 350 ไกแชเหลา (เสิรฟเย็น) 盐水醉鸡 9. Deep-fried Shrimp Balls 350 ลูกชิ�นกุงทอด 炸虾球 All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax. ราคาดังกลาวยังไมรวมคาบร�การ 10% และภาษีมูลคาเพ�ม 菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税 Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜 HORS D’OEUVRES ประเภทกับแกลม 前菜 5. Jelly Fish Salad 7. Stir-fried Cuttlefish with Chinese Red Wine Sauce 8. Drunken Chicken 9. Deep-fried Shrimp Balls

Upload: hathuy

Post on 01-Jul-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Small Standard

1. Chinese Roasted Duck 380 680

เป�ดย�าง 中国烤鸭

2. The King Cold Hors D’Oeuvres 1800

จักรพรรดิ 4 แผ�นดิน 冷盘前菜

3. Assorted Cold Hors D’Oeuvres 700

ออร�เดิร�ฟเย็น 什锦冷盘

4. Assorted Hot Hors D’Oeuvres 880

ออร�เดิร�ฟร�อน 4 ชนิด 什锦前菜

5. Jelly Fish Salad 880

ยำแมงกะพรุน 三丝拌海蜇

6. Barbecued Meat Combination 880

รวมมิตรบาร�บีคิว (เป�ดย�าง หมูแดง และหมูกรอบ) 中式烧烤拼盘

7. Stir-fried Cuttlefish with Chinese Red Wine Sauce 380 ปลาหมึกเหล�าแดง 生炒红酒鱿鱼

8. Drunken Chicken 350

ไก�แช�เหล�า (เสิร�ฟเย็น) 盐水醉鸡

9. Deep-fried Shrimp Balls 350

ลูกชิ�นกุ�งทอด 炸虾球

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

HORS D’OEUVRESประเภทกับแกล�ม 前菜

5. Jelly Fish Salad

7. Stir-fried Cuttlefish withChinese Red Wine Sauce

8. Drunken Chicken

9. Deep-fried Shrimp Balls

Small Standard

10. Barbecued Red Roasted Pork 350

หมูแดง 烤红肉

11. Chinese Crispy Roasted Pork 400

หมูกรอบ 中式脆烤猪肉

12. Golden Fish with Salt and Ginkgo Nuts 880

ปลาเง�นคั่วเกลือแปะก�วย 银杏果炒鱼

13. Deep-fried Shrimp Spring Rolls 350

ปอเป��ยะกุ�งทอด 油炸虾卷

14. Deep-fried Bean Curd with Shimeji Powder 250

เต�าหู�สวรรค�ทอด 灵芝粉炸豆腐

15. Pumpkin Julienne Coated with Golden Egg Yolk 280

ฟ�กทองผัดไข�เค็ม 黄金南瓜丝

16. Soft-shell Crab and Vegetables 550 with Avocado Dressing (Whole)

สลัดปูนิ�มและอะโวคาโดซอส 牛油果软壳蟹

17. Deep-fried Scallop stuffed with Shrimp 950 served with Wasabi Cream Sauce

หอยเชลล�สอดไส�กุ�งเสิร�ฟพร�อมวาซาบิคร�ม 油炸扇贝虾配芥末

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

HORS D’OEUVRESประเภทกับแกล�ม 前菜

12. Golden Fish with Saltand Ginkgo Nuts

10. Barbecued RedRoasted Pork

15. Pumpkin Julienne Coatedwith Golden Egg Yolk

17. Deep-fried Scallop stuffedwith Shrimp served withWasabi Cream Sauce

Per Person

18. Bird’s Nest Soup with Crab Roe 680

ซุปรังนกมันปู 蟹籽燕窝汤

19. Bird’s Nest Soup with Shredded Chicken 580

ซุปรังนกไก�หยง 手撕鸡燕窝汤

Per Person

20. Hot and Sour “Sichuan” Soup 400

ซุปเสฉวน 四川酸辣豆腐汤

21. Corn Soup with Crab Meat 380

ซุปข�าวโพดเนี้อปู 蟹肉玉米浓汤

22. “Mayflower” Soup 1250

ซุปเมย�ฟลาวเวอร� 五月花浓汤

23. Dried Fish Maw, Conpoy and Crab Meat 550 in Brown Soup

ซุปกระเพาะปลาแห�งกังป�วยและเนื้อปูน้ำแดง 鱼肚干贝蟹肉浓汤

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

THICK SOUPประเภทซุปข�น 浓汤

BIRD’S NEST SOUPประเภทรังนก 燕窝

20. Hot & Sour“Sichuan” Soup

21. Corn Soup with Crab Meat

22. “Mayflower” Soup

Per Person

24. Double Boiled Duck with Dong Quai 400

เป�ดตุ�นตังกุย 当归老鸭汤

25. Braised Black Chicken with Ginseng 400

ไก�ดำตุ�นโสม 乌鸡人参汤

26. Shrimp Wonton Soup 330

เกี๊ยวน้ำกุ�ง 馄饨虾汤

27. Double Boiled Bamboo Pith 450 and Black Mushroom Soup

ซุปเยื่อไผ�เห็ดหอม 竹荪蘑菇汤

28. Fresh Fish Maw with Black Mushroom Soup 750

ซุปกระเพาะปลาสดเห็ดหอม 鱼肚蘑菇汤

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

CLEAR SOUPประเภทซุปใส 清汤

24. Double Boiled Duckwith Dong Quai

25. Braised Black Chickenwith Ginseng

27. Double Boiled Bamboo Pithand Black Mushroom Soup

Small Standard

ABALONE ~ ประเภทเป�าฮื้อ ~ 鲍鱼

29. Braised Abalone Steak with Oyster Sauce (Whole) 8500

สเต็กเป�าฮื้อ (ทั้งตัว) 耗油焖鲍鱼

30. Braised Sliced Abalone in Brown Sauce 3000

เป�าฮื้อน้ำแดง 红烧鲍鱼

31. Bitter Gourd stuffed with Braised Fresh Abalone 2000 served in Casserole

เป�าฮื้อมะระสอดไส�กุ�ง ในหม�อดิน 砂锅苦瓜鲍鱼

MAINE LOBSTER ~ เมนล็อบสเตอร� ~ 缅因州大龙虾

32. Maine Lobster Salad 2000

สลัดเมนล็อบสเตอร� 缅因州龙虾沙拉 33. Stir-fried Maine Lobster with Salt 2000 and Ginkgo Nuts

เมนล็อบสเตอร�คั่วเกลือแปะก�วย 银杏果炒龙虾

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

SEAFOODประเภททะเล 海鲜

29. Braised Abalone Steakwith Oyster Sauce

33. Stir-fried Maine Lobsterwith Salt and Gingko Nuts

31. Bitter Gourd stuffed withBraised Fresh Abalone

CRAB ~ ประเภทก�ามปู ~ 蟹

34. Fried Crab Claw stuffed with Minced Shrimp 850 per piece and Almond

ก�ามปูสอดไส�กุ�งชุบอัลมอนด�ทอด 杏仁虾泥炒蟹肉

35. Fried Whole Crab with Curry Powder 280 per 100 gram

ปูเนื้อผัดผงกะหร�่ 咖喱蟹

36. Stir-fried Whole Crab with Garlic and Chili 280 per 100 gram

ปูเนื้อคั่วพร�กกระเทียม 辣椒蒜香炒蟹

PRAWNS ~ ประเภทกุ�ง ~ 对虾

37. Stir-fried River Lobster with Oyster Sauce 630 per lobster

กุ�งแม�น้ำเจ�๋ยนน้ำมันหอย 耗油炒河虾

38. Crystal Prawn with Spicy Sauce 780 per 2 prawns

กุ�งกระจกราดพร�กเกลือ 水晶虾配辣酱

39. Crystal Prawn served with Shrimp Paste 780 per 2 prawns

กุ�งกระจกซอสกะป� 水晶虾配虾酱

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

SEAFOODประเภททะเล 海鲜

35. Fried Whole Crabwith Curry Powder

36. Stir-fried Whole Crabwith Garlic and Chili

37. Stir-fried River Lobsterwith Oyster Sauce

38. Crystal Prawn withSpicy Sauce

PRAWNS ~ ประเภทกุ�ง ~ 对虾

40. Deep-fried Crystal Prawn Salad 820 per 2 prawns

กุ�งกระจกทอดคร�มสลัด 油炸虾沙拉

41. Sautéed Tiger Prawns with Garlic and Chili 450 per prawn topped with Scrambled Egg White

กุ�งลายเสือคั่วพร�กกระเทียมโรยไข�ขาวฟ� 辣椒炒虎虾配蛋白

42. Fried Shrimp with Shanghai Chili Sauce 650 กุ�งขาวผัดพร�กเซี่ยงไฮ� 上海辣酱炒虾

43. Stir-fried Shrimp with Black Pepper 650

กุ�งขาวผัดพร�กไทยดำ 黑胡椒炒虾

CONPOY AND SCALLOP ~ กังป�วยและหอยเชลล� ~ 辣椒扇贝炒蟹

44. U.S. Scallop with Butter 900 per 4 pieces

หอยเชลล�อบเนย 美式黄油干贝

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

SEAFOODประเภททะเล 海鲜

40. Deep-fried Crystal PrawnSalad

44. U.S. Scallop with Butter

41. Sautéed Tiger Prawnswith Garlic and Chili

Small Standard

FISH ~ ประเภทปลา ~ 鱼

45. Steamed or Deep-fried Live Grouper 250 per 100 gram with Light Soya Sauce

ปลาเก�านึ่งหร�อทอดราดซีอิ�ว 酱油清蒸石斑鱼

46. Steamed or Deep-fried Live Sand Goby 250 per 100 gram with Light Soya Sauce

ปลาบู�นึ่งหร�อทอดราดซีอิ�ว 酱油清蒸(或油炸)砂虾虎鱼

47. Steamed or Deep-fried Snow Fish 430 per 100 gram with Light Soya Sauce

ปลาหิมะนึ่งหร�อทอดราดซีอิ�ว 酱油清蒸(或炸)鳕鱼

48. Deep-fried Sand Goby Fish 250 per 100 gram with Marinated Rice Sauce

ปลาบู�ทอดราดซอสข�าวหมาก 油炸虾虎鱼

49. Baked Sand Goby Fish in Casserole 250 per 100 gram

ปลาบู�อบหม�อดิน 砂锅烤砂虾虎鱼

50. Fried Fish Fillet with Black Pepper 800

เนื้อปลาผัดพร�กไทยดำ 黑椒炒鱼片

51. Sweet and Sour Fish Fillet 500 เนื้อปลาเปร�้ยวหวาน 糖醋鱼片

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

SEAFOODประเภททะเล 海鲜

47. Deep-fried Snow Fishwith Light Soya Sauce

48. Deep-fried Sand Goby Fishwith Marinated Rice Sauce

49. Baked Sand Goby Fishin Casserole

50. Fried Fish Fillet withBlack Pepper

Small Standard

52. Braised Duck in Brown Sauce with Seaweed 680 and Black Mushrooms

เป�ดกับสาหร�ายทะเล และเห็ดหอมตุ�นน้ำแดง 卤鸭配海藻蘑菇

53. Braised Duck and Eggplant with Spicy Sauce 630 in Casserole

เป�ดและมะเข�อม�วงอบซอสพร�กในหม�อดิน 砂锅辣酱茄子炖鸭

54. Stir-fried Chicken Sichuan Chili 500

ไก�ผัดพร�กเสฉวน 四川辣子鸡

55. Stir-fried Chicken with Cashew Nuts 500 and Dried Chili

ไก�ผัดเม็ดมะม�วงหิมพานต�กับพร�กแห�ง 腰果辣子鸡

56. Barbecued Peking Duck (Whole) 1900

เป�ดป�กกิ�ง 北京烤鸭(整只)

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

POULTRYประเภทสัตว�ป�ก 家禽

52. Braised Duck in Brown Sauce with Seaweed andBlack Mushroom

56. Barbecued Peking Duck

54. Stir-fried ChickenSichuan Chili

Small Standard

57. Golden Roasted Suckling Pig (Whole) 2700

หมูหัน

黄金脆皮乳猪(整只)

58. Stir-fried Pork Fillet “Hong Kong” Style 430

หมูสันในผัดสไตล�ฮ�องกง 港式炒里脊肉

59. Sweet and Sour Pork 400

หมูเปร�้ยวหวาน 糖醋肉

60. Stir-fried Beef Fillet “Hong Kong” Style 480

เนื้อสันในผัดสไตล�ฮ�องกง 港式炒牛柳

61. Stir-fried Beef with Oyster Sauce 480

เนื้อผัดน้ำมันหอย 耗油牛柳

62. Stir-fried Beef with Cashew Nuts and Dried Chili 480

เนี้อผัดเม็ดมะม�วงหิมพานต�กับพร�กแห�ง 腰果辣椒炒牛肉

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

PORKประเภทหมู 猪肉

BEEFประเภทเนื้อ 牛肉

57. Golden RoastedSuckling Pig

60. Stir-freid Beef Fillet“Hong Kong” Style

62. Stir-fried Beef withCashew Nuts and Dried Chili

Small Standard

63. Baked Lamb Chop with Garlic and Chili 700 per 2 pieces

ซี่โครงแกะอบซอสกระเทียมและพร�ก 大蒜辣椒烤羊排

64. Stir-fried Lamb Chop with Black Pepper 700 per 2 pieces

ซี่โครงแกะผัดพร�กไทยดำ 黑椒羊排

65. Stir-fried Lamb Loin with Chinese Leek 700 and Dried Chili

เนื้อแกะผัดต�นกระเทียมพร�กแห�ง 韭菜辣椒炒羊腰

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

LAMBประเภทแกะ 羊肉

65. Stir-fried Lamb Loin withChinese Leek and Dried Chili

Small Standard

66. Stewed Four Kinds of Vegetable and Conpoy 450 850

ผักสี่สหายราดกังป�วย 红烧扇贝配蔬菜

67. Stir-fried Chinese Kale with Garlic and Crispy Conpoy 650 1050

คะน�าฮ�องกงผัดกระเทียมโรยกังป�วยกรอบ 大蒜芥蓝炒干贝

68. Fried Spinach with Minced Pork 300 500 and Chinese Black Olives

ผักโขมผัดหนำเลี๊ยบหมูสับ 黑橄榄菠菜炒肉丝

69. Fried Morning Glory with Shrimp Paste 400

ผักบุ�งผัดซอสกะป� 空心菜炒虾酱

70. Stir-fried Bok Choy with Garlic and Ginger 300 600

ผักบ�อคฉ�อยผัดกระเทียมข�ง 大蒜生姜炒白菜

71. Stir-fried Spinach with Conpoy 650 850

ผัดผักปวยเล�งราดกังป�วย 菠菜炒干贝

72. Stir-fried Broccoli with Crab Meat 480 880 topped with Scrambled Egg White

ผัดบร็อคโคลี่เนื้อปูโรยไข�ขาวฟ� 蟹肉炒西兰花配蛋白

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

VEGETABLES AND TOFUประเภทผักและเต�าหู� 蔬菜和豆腐

66. Stewed Four Kinds ofVegetable and Conpoy

72. Stir-fried Broccoli with Crab Meat topped withScrambled Egg White

67. Stir-fried Chinese Kale withGarlic and Crip Conpoy

Small Standard

73. Baked Tofu with Eggplant Chili Sauce (Casserole) 600

เต�าหู�และมะเข�อม�วงอบซอสพร�กในหม�อดิน 烤豆腐配辣茄子砂锅

74. Braised Tofu in Brown Sauce (Casserole) 680

เต�าหู�น้ำแดงอบหม�อดิน 红烧豆腐

75. Fried Tofu and Shrimp with Broccoli in Spicy Sauce 450

เต�าหู�ผัดกุ�งและบร็อคโคลี่พร�กเกลือ 西兰花炒豆腐配虾酱

76. Tofu “Shanghai” Style 300

เต�าหู�ทรงเคร�่องสไตล�เซี่ยงไฮ� 上海豆腐

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

VEGETABLES AND TOFUประเภทผักและเต�าหู� 蔬菜和豆腐

74. Braised Tofuin Brown Sauce

76. Tofu “Shanghai” Style

75. Fried Tofu and Shrimpwith Broccoli in Spicy Sauce

Small Standard Large

77. Fried Rice with Choice of Crab Meat, 430 800 1500 Shrimp or Chicken

ข�าวผัดปู กุ�ง หร�อ ไก� 蟹肉炒饭(鸡肉或虾肉)

78. “Yang Chow” Fried Rice 430 800 1500

ข�าวผัดหยางโจว 扬州炒饭

79. Fried Rice with Salted Fish and Shrimp 430 800 1500

ข�าวผัดปลาเค็มและกุ�ง 咸鱼虾炒饭

80. Braised Rice in Lotus Leaf 800 1500

ข�าวห�อใบบัว 荷叶焖饭

81. Baked Rice with Chinese Black Olives (Casserole) 800 1500

ข�าวอบหนำเลี๊ยบหม�อดิน 黑橄榄砂锅焗饭

82. “Mayflower” Baked Rice 800 1500

ข�าวอบทรงเคร�่องเมย�ฟลาวเวอร� 五月花焗饭

83. Baked Rice with Pineapple and Crab Meat 850 1600 served in a Pineapple

ข�าวอบสับปะรด 菠萝蟹肉焗饭

84. Stir-fried “5 kinds of rice” with Flower Crab 1250 2000

ปูไข�ผัดข�าว 5 สี 花蟹炒杂粮

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

RICEประเภทข�าว 米饭

78. “Yang Chow” Fried Rice

82. “Mayflower” Baked Rice

79. Fried Rice with Salted Fishand Shrimp

84. Stir-fried “5 kinds of rice”with Flower Crab

Small Standard Large

85. Stir-fried Egg Noodles “Hokkien” Style 400 750 1400

บะหมี่ผัดสไตล�ฮกเกี้ยน 闽南炒面

86. Stir-fried EMI Noodles with Ham 450 750 1400

อีหมี่ผัดแห�ง 火腿炒面

87. Sautéed Snow Fish 850 1800 3000 with Sweet Black Chinese Sauce served with Hong Kong Noodles

ปลาหิมะเจ�๋ยนซีอิ�วดำเสิร�ฟพร�อมบะหมี่ฮ�องกง 甜酱炒鳕鱼配港式面条

88. Egg Noodle with River Prawn Soup 650 per person

บะหมี่กุ�งแม�น้ำอบยอดซุป 河虾鸡蛋面

89. Fried Egg Noodles topped with 600 per person Assorted Seafood in Oyster Sauce (Sea cucumber, dried fish maw, prawn, US scallop, cuttlefish and seabass)

บะหมี่ราดหน�ารวมมิตรทะเล (ปลิงทะเล กระเพาะปลา กุ�ง

หอยเชลล� ปลาหมึก และปลากะพง)

什锦海鲜炒面配煎蛋

(海参、鱼肚干、虾、扇贝、墨鱼和尖吻鲈)

90. Fried Flat Noodles with Fish 380 1000 1800 and Black Beans in Oyster Sauce

ก�วยเตี๋ยวราดหน�าปลาเต�าซี่ 鱼肉耗油炒河粉

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

NOODLESประเภทก�วยเตี๋ยว 面食

85. Stir-fried Egg Noodles“Hokkien” Style

89. Fried Egg Noodlestopped with Assorted Seafoodin Oyster Sauce

88. Egg Noodle withRiver Prawn Soup

Small Standard

91. Crispy Pancake stuffed with Chinese Prunes 650 พ�ทราจ�นทอด 梅子脆饼

92. “Mayflower” Banana Fritters 500 กล�วยหอมทอดชุบน้ำตาล “五月花”炸香蕉

93. Ginkgo Nuts with Fresh Milk 220 แปะก�วยนมสด 杏仁牛奶

94. Braised Bird‘s Nest in Coconut Shell 1200 รังนกตุ�นในลูกมะพร�าวอ�อน 椰子炖燕窝

95. Fruit Salad with Tofu 200

เต�าฮวยเย็นฟรุ�ตสลัด 豆腐水果沙拉

96. Chinese Dumpling in Hot Ginger Syrup 200 บัวลอยน้ำข�ง 姜汁饺子

97. Sweet Sago with Cantaloupe 220 สาคูแคนตาลูป 哈密瓜西米露

98. Mango Pudding 250 พ�ดดิ�งมะม�วง 芒果布丁

99. Ice Cream 75 per scoop ไอศกร�ม 冰淇淋

All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax.ราคาดังกล�าวยังไม�รวมค�าบร�การ 10% และภาษีมูลค�าเพ��ม

菜单中表示的价格均以泰铢价格,不含10%的服务费及消费税

Vegetarian 素食者 Gluten Free 无谷 Chef’s Recommendation 招牌菜

DESSERTประเภทขนมหวาน 甜点

92. “Mayflower” BananaFritters

98. Mango Pudding

94. Braised Bird’s Nestin Coconut Shell