ć glossario croato di nuovo progetto italiano 1 · riječi, podijeljene po lekcijama, navode se...

27
Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K Edizioni Edilingua 1 (traduzione di Žana Stević) Glossario croato di Nuovo Progetto italiano 1 - Libro dello studente e Quaderno degli esercizi (edizione aggiornata) Riječi, podijeljene po lekcijama, navode se slijedom pojavljivanja, pod oznakom sveska i dijela u kojem se pojavljuju. Kad naglašeni slog nije predzadnji te u slučajevima koji mogu izazvati dvojbu, naglašeni samoglasnik označen je crticom (na primjer: dia logo, farmaci a). Riječi ispred kojih je * nalaze se na audio snimkama, koje nisu tiskane. Abbreviazioni Kratice avv. avverbio prilog f. femminile ženski m. maschile muški sg. singolare jednina pl. plurale množina inf. infinito infinitiv p.p. passato pro ssimo prošlo vrijeme UNITÀ INTRODUTTIVA Benvenuti! Libro dello studente unità, l’ (f.): lekcija introduttiva: uvodna benvenuti (sg. benvenuto): dobrodošli A parole, le (sg. la parola): riječi e: i le ttere, le (sg. la le ttera): slova A1 osservate le foto: pogledajte fotografije osservate (inf. osservare): pogledajte foto, le (sg. la foto): fotografije cos’è l’Italia per voi?: što je za vas Italija? cosa: što è (inf. e ssere): je Italia, l’: Italija per: za voi: vas A2 lavorate in coppia: radite u paru lavorate (inf. lavorare): radite in: u coppia, la: paru abbinate (inf. abbinare): pridružite numerate (sg. numerata): označene brojevima a queste parole: ovim riječima a: u, na, k, po, prema, za queste (sg. questa): ove mu sica, la: glazba spaghetti, gli: špageti espresso, l’: espresso kava cappuccino, il: kapučino o pera, l’: djelo arte, l’ (f.): umjetničko moda, la: moda ci nema, il (pl. i ci nema): kino conoscete (inf. cono scere): poznajete altre (sg. altra): druge italiane (sg. italiana): talijanske A3 le le ttere dell’alfabeto: slova abecede alfabeto, l’: abeceda ascoltate (inf. ascoltare): slušajte lunga: duga doppia: dupla greca: grčka in parole di ori gine straniera: u riječima stranog podrijetla di: od ori gine, l’ (f.): podrijetlo stranie ra: inozemna A4 pronunciate (inf. pronunciare): izgovorite le ttera per le ttera: slovo po slovo dell’attività 2: iz 2. zadatka attività, l’: zadatak A5 pronuncia, la: izgovor ripetete (inf. ripe tere): ponovite casa, la: kuća ascoltare: slušati cosa, la: stvar cucina, la: kuhinja scuo la, la: škola gatto, il: mačak regalo, il: poklon dia logo, il (pl. i dia loghi): dijalog singolare: jednina gusto, il: ukus lingua, la: jezik cia o: bog! cena, la: večera luce, la: svjetlo pa gina, la: stranica giu sto: točno gelato, il: sladoled Argentina, l’: Argentina chiavi, le (sg. la chiave): ključevi ma cchina, la: stroj ma schera, la: maska pacchetto, il: omot Inghilterra, l’: Engleska colleghi, i (sg. il collega): kolege margherita, la: ivančica Ungheri a, l’: Mađarska A6 scrivete (inf. scri vere): napišite *buongiorno: dobar dan *fa cile: lako *americani (sg. americano): Amerikanci *chi: tko *Ge nova: Genova *amici, gli (sg. l’amico): prijatelji *centro, il: središte *corso: tečaj *pagare: platiti

Upload: others

Post on 25-Dec-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 1

(traduzione di Žana Stević) Glossario croato di Nuovo Progetto italiano 1 - Libro dello studente e Quaderno degli esercizi (edizione aggiornata) Riječi, podijeljene po lekcijama, navode se slijedom pojavljivanja, pod oznakom sveska i dijela u kojem se pojavljuju. Kad naglašeni slog nije predzadnji te u slučajevima koji mogu izazvati dvojbu, naglašeni samoglasnik označen je crticom (na primjer: dialogo, farmacia). Riječi ispred kojih je * nalaze se na audio snimkama, koje nisu tiskane.

Abbreviazioni Kratice avv. avverbio prilog f. femminile ženski m. maschile muški sg. singolare jednina pl. plurale množina inf. infinito infinitiv p.p. passato prossimo prošlo vrijeme UNITÀ INTRODUTTIVA Benvenuti! Libro dello studente unità, l’ (f.): lekcija introduttiva: uvodna benvenuti (sg. benvenuto): dobrodošli A parole, le (sg. la parola): riječi e: i lettere, le (sg. la lettera): slova A1 osservate le foto: pogledajte fotografije osservate (inf. osservare): pogledajte foto, le (sg. la foto): fotografije cos’è l’Italia per voi?: što je za vas Italija? cosa: što è (inf. essere): je Italia, l’: Italija per: za voi: vas A2 lavorate in coppia: radite u paru lavorate (inf. lavorare): radite in: u coppia, la: paru abbinate (inf. abbinare): pridružite numerate (sg. numerata): označene brojevima a queste parole: ovim riječima a: u, na, k, po, prema, za queste (sg. questa): ove

musica, la: glazba spaghetti, gli: špageti espresso, l’: espresso kava cappuccino, il: kapučino opera, l’: djelo arte, l’ (f.): umjetničko moda, la: moda cinema, il (pl. i cinema): kino conoscete (inf. conoscere): poznajete altre (sg. altra): druge italiane (sg. italiana): talijanske A3 le lettere dell’alfabeto: slova abecede alfabeto, l’: abeceda ascoltate (inf. ascoltare): slušajte lunga: duga doppia: dupla greca: grčka in parole di origine straniera: u riječima stranog podrijetla di: od origine, l’ (f.): podrijetlo straniera: inozemna A4 pronunciate (inf. pronunciare): izgovorite lettera per lettera: slovo po slovo dell’attività 2: iz 2. zadatka attività, l’: zadatak A5 pronuncia, la: izgovor ripetete (inf. ripetere): ponovite casa, la: kuća ascoltare: slušati cosa, la: stvar

cucina, la: kuhinja scuola, la: škola gatto, il: mačak regalo, il: poklon dialogo, il (pl. i dialoghi): dijalog singolare: jednina gusto, il: ukus lingua, la: jezik ciao: bog! cena, la: večera luce, la: svjetlo pagina, la: stranica giusto: točno gelato, il: sladoled Argentina, l’: Argentina chiavi, le (sg. la chiave): ključevi macchina, la: stroj maschera, la: maska pacchetto, il: omot Inghilterra, l’: Engleska colleghi, i (sg. il collega): kolege margherita, la: ivančica Ungheria, l’: Mađarska A6 scrivete (inf. scrivere): napišite *buongiorno: dobar dan *facile: lako *americani (sg. americano): Amerikanci *chi: tko *Genova: Genova *amici, gli (sg. l’amico): prijatelji *centro, il: središte *corso: tečaj *pagare: platiti

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 2

B italiana o italiano?: Talijan ili Talijanka o: ili B1 immagini, le (sg. l’immagine): slike notate (inf. notare): zamijetite B2 scoprite l’errore: otkrijte grešku scoprite (inf. scoprire): otkrijte errore, l’ (m.): greška giornale, il: dnevni list B3 quali sono le desinenze: koji su nastavci quali (sg. quale): koji sono (inf. essere): su desinenze, le (sg. la desinenza): nastavci ultima: zadnja del singolare: jednine plurale: množine sostantivi, i (sg. il sostantivo): imenice maschile: muški libro, il: knjiga studente, lo: student femminile: ženski borsa, la: torba classe, la: razred alcuni: neki irregolari (sg. irregolare): nepravilni particolari (sg. particolare): posebni come: kao sport, lo (pl. gli sport): sport appendice, l’ (f.): dodatak a pagina 187: na stranici 187 B4 mettete i sostantivi al plurale: stavite imenice u množinu mettete (inf. mettere): stavite finestra, la: prozor libreria, la: ormar za knjige pesce, il: riba notte, la: noć albero, l’: stablo treno, il: vlak B5 ragazzo, il: dečko alto: visok rossa: crvena aperta: otvorena nuova: nova

gli aggettivi in –o: pridjevi na -o aggettivi, gli: pridjevi seguono (inf. seguire): slijede le stesse regole: ista pravila stesse (sg. stessa): iste regole, le (sg. la regola): pravila ragazza, la: djevojka C ciao, io sono Gianna: bog, ja sam Gianna io: ja sono (inf. essere): sam C1: due: dva mini dialoghi: mini dijalozi mini: mini a quale foto corrisponde ogni dialogo?: kojoj fotografiji odgovara koji dijalog corrisponde (inf. corrispondere): odgovara ogni: svaki C2 di nuovo: ponovno completate (inf. completare): upotpunite questi sono: ovo su questi (sg. questo): ovi siete (inf. essere): ste lui: on australiano: Australijanac piacere: zadovoljstvo sei (inf. essere): si spagnola: Španjolka sì: da e tu?: a ti? tu: ti C3 leggete (inf. leggere): pročitajte tabella, la: tablica verbo, il: glagol essere: biti lei: ona noi: mi loro: oni C4 disegni, i (sg. il disegno): crteži oralmente (avv.): usmeno costruite (inf. costruire): napravite delle frasi: nekoliko rečenica frasi, le (sg. la frase): rečenice come nell’esempio: kao u primjeru

esempio, l’ (pl. gli esempi): primjer brasiliana: Brazilijanka marocchino: Marokanac argentini (sg. argentino): Argentinci C5 ungherese: Mađar inglese: Englez C6 adesso (avv.): sad presentate (inf. presentare): predstavite il vostro compagno alla classe: vašeg druga razredu vostro: vaš compagno, il: drug C7 sorella, la: sestra uscita, l’: izlaz ma: ali schema, lo: C8 *museo, il: muzej *scendere: sići *isola, l’: otok *vestito, il: odijelo *uscire: izaći D1 frasi ascoltate: rečenice koje ste čuli ascoltate: (po)slušane attenzione, l’: pažnja ci sono due immagini in più: postoje dvije slike više ci sono (inf. esserci): postoje in più: više D2 completate le frasi che seguono: upotpunite rečenice koje slijede che: koje articolo determinativo: određeni član articolo, l’: član determinativo: određeni zio, lo (pl. gli zii): ujak, stric la macchina di Paolo: Paolov automobil ecco: evo studenti d’italiano: studenti talijanskog molti: mnogi calcio, il: nogomet preferisco (inf. preferire): više volim scusi: oprostite è questo l’autobus per il centro?: je li ovo autobus za centar?

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 3

autobus, l’ (pl. gli autobus): autobus per il centro: za centar D3 con gli articoli dati: članovima koji su dani con: s dati: (koji su) dani stivali, gli (sg. lo stivale): čizme zaino, lo: naprtnjača zia, la: ujna, strina, tetka panino, il: sendvič aerei, gli: zrakoplovi numeri, i: brojevi D4 formate (inf. formare): sastavite nota: napomena potete (inf. potere): možete l’ordine proposto: predloženi red ordine, l’ (m.): red proposto: predložen combinazioni, le: kombinacije bella: lijepa piccoli: mali ristorante, il: restoran moderni: moderni giovane: mlad D6 bagno, il: kupaonica famiglia, la: obitelj globale: globalan zero, lo: nula azione, l’: akcija canzone, la: pjesma mezzo: pola azzurro: nebeski plav pezzo, il: komad pizza, la: pizza D7 *cognome, il: prezime *meglio (avv.): bolje *Svizzera, la: Švicarska *esercizio: vježba *maggio: svibanj *vacanze, le: praznici *luglio: srpanj E chi è?: tko je? E2 verificare: provjeriti risposte, le: odgovori si chiama (inf. chiamarsi): zove se che bella ragazza!: koja lijepa djevojka! che: koji tesoro: zlato

hai (inf. avere): imaš le chiavi di casa: ključevi od kuće no: ne ho (inf. avere): imam le chiavi della macchina: ključevi od automobila dove: gdje sai (inf. sapere): znaš ha (inf. avere): ima fratelli, i: braća davvero (avv.): zaista quanti anni hanno?: koliko imaju godina? quanti: koliko anni, gli: godine hanno (inf. avere): imaju mi chiamo (inf. chiamarsi): zovem se E3 avere: imati E6 chiedi (inf. chiedere): pitaj tuo: tvoj rispondi alle domande: odgovori na pitanja rispondi (inf. rispondere): odgovori domande, le: pitanja come si scrive: kako se piše come: kako suo: njegov nome, il: ime alla fine: na kraju fine, la: kraj riferisce (inf. riferire): izvješćuje E7 consonanti, le (sg. la consonante): suglasnici caffè, il (pl. i caffè): kava difficile: težak oggetto, l’: predmet giallo: žut mamma, la: mama nonna, la: baka gonna, la: suknja terra, la: zemlja corretto: ispravno settimana, la: tjedan E8 *note, le: note, napomene *penna, la: kemijska olovka *mano, la (pl. le mani): ruka *stella, la: zvijezda *bicchiere, il: čaša *latte, il: mlijeko *doccia, la: tuš *torre, la: toranj *bottiglia, la: boca *pioggia, la: kiša

test finale: završni test test, il: test finale: završni Appendice grammaticale grammaticale: gramatički abitudine, l’ (f.): običaj ecc. (eccetera): itd. attore, l’ (m.): glumac sapore, il: okus problema, il: problem tema, il: zadaća programma, il: program clima, il: klima telegramma, il: telegram panorama, il: panorama turista, il/la: turist barista, il/la: konobar u bifeu tassista, il/la: taksist pessimista, il/la: pesimist regista, il/la: redatelj crisi, la: kriza analisi, l’ (f.): analiza tesi, la: teza sintesi, la: sinteza perifrasi, la: opisni izraz enfasi, l’ (f.): pretjerano naglašavanje ipotesi, l’ (f.): pretpostavka amaro: gorak re, il: kralj film, il: film città, la: grad università, l’ (f.): sveučilište virtù, la: vrlina auto, l’ (f.): automobil moto, la: pokret serie, la: serija specie, la: vrsta fuoco, il: vatra albergo, l’ (m.): hotel accento, l’ (m.): naglasak cade (inf. cadere): pada penultima: predzadnji sillaba, la: slog eccezioni, le (sg. l’eccezione): izuzeci greco, il: grčki medico, il: liječnik psicologo, lo: psiholog terzultima: treći od kraja incarico, l’ (m.): zaduženje obbligo, l’ (m.): obveza forme, le: oblici chirurgo, il: kirurg stomaco, lo: želudac terminano (inf. terminare): završavaju archeologo, l’ (m.): arheolog indicano (inf. indicare): označavaju

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 4

persone, le: osobe usiamo (inf. usare): koristimo cominciano (inf. cominciare): počinju yogurt, lo: jogurt gnomo, lo: gorski duh pneumatico, lo-il: guma (za vozila) Quaderno degli esercizi quaderno: bilježnica 2 seguenti (sg. seguente): sljedeći 7 modello, il: uzorak 8 precedente: prethodni 13 età, l’ (f.): dob Test finale B scegli (inf. scegliere): izaberi UNITÀ 1 Un nuovo inizio Libro dello studente inizio: početak Per cominciare... cominciare: početi Per cominciare 1 spiegate (inf. spiegare): objasnite nella vostra lingua: na vašem jeziku più importante: važniji più: više importante: važan perché: zašto un: jedan lavoro: posao una: jedna amore: ljubav Per cominciare 2 quali di queste parole: koje od ovih riječi capite (inf. capire): razumijete notizia: vijest direttore: direktor orario: satnica, radno vrijeme gentile: ljubazan agenzia: agencija fortunata: sretna Per cominciare 3 fanno parte di un dialogo: čine dio jednog dijaloga fanno parte di (inf. fare parte di): čine dio fanno (inf. fare): čine

parte, la: dio fra due ragazze: između dvije djevojke fra: između secondo voi: po vama secondo: po, prema di quale inizio parlano: o kojem početku pričaju parlano (inf. parlare): pričaju A e dove lavori adesso?: i gdje sad radiš? A1 volte: (koliko) puta indicate (inf. indicare): označite se le affermazioni sono vere o false: jesu li tvrdnje istinite ili lažne se: ako affermazioni: tvrdnje vere: istinite false: lažne telefona a Maria: telefonira Mariji telefona (inf. telefonare): telefonira ogni giorno: svaki dan giorno: dan non ha: nema non: ne ancora (avv.): još in una farmacia: u ljekarni farmacia: ljekarna tornare: vratiti se a casa: kući prende (inf. prendere): uzima metrò, il: podzemna pronto?: halo? Ehi, ciao!: ej, bog! come stai?: kako si? stai (inf. stare): stojiš bene, e tu?: dobro, a ti? bene (avv.): dobro ma da quanto tempo!: ma otkad! da: od tempo: vrijeme hai ragione: imaš pravo ragione: pravo senti (inf. sentire): čuj cioè: to jest non lavoro più: ne radi više più: više in un’agenzia di viaggi: u putničkoj agenciji viaggi, i (sg. il viaggio): putovanja che bello!: lijepo! contenta: zadovoljna molto (avv.): jako

simpatici (sg. simpatico): simpatični carino: dražesno l’orario d’ufficio: radno vrijeme ufficio, l’: ured apre alle 9: otvara se u 9 apre (inf. aprire): otvara chiude (inf. chiudere): zatvara a che ora arrivi?: u koliko sati stižeš? che: koji ora: sati arrivi (inf. arrivare): stižeš finisco di lavorare: završavam raditi finisco (inf. finire): završavam dopo venti minuti: nakon dvadeset minuta dopo (avv.): nakon minuti: minute brava: vrijedna sono contenta per te: drago mi je za tebe te: tebe, te A2 assumete (inf. assumere): preuzmite ruoli: uloge A3 qual è: koji je è contenta del nuovo lavoro: zadovoljna je novim poslom A4 com’è?: kako je? tutto bene: sve u redu tutto: sve poi (avv.): zatim vicino (avv.): blizu mah: tko zna 20 minuti dopo: 20 minuta kasnije A5 inserite (inf. inserire): unesite accanto al pronome: pored zamjenice accanto (avv.): pored pronome, il: zamjenica personale: osoban A6: presente indicativo: indikativ prezenta presente, il: prezent indicativo: indikativ 1ª coniugazione: 1. konjugacija 1ª (prima): 1. coniugazione: konjugacija

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 5

2ª (seconda): 2. 3ª (terza): 3. dormire: spavati offrire: nuditi partire: otputovati spedire - spedisco: poslati unire - unisco: ujediniti pulire - pulisco: očistiti chiarire - chiarisco: pojasniti A7 secondo l’esempio: prema primjeru secondo: prema con chi parli?: s kim pričaš? Che tipo di musica ascolti?: koju vrstu glazbe slušaš? tipo: vrsta quando: kad oggi (avv.): danas che cosa: što guardano (inf. guardare): gledaju televisione, la: televizija cosa prendete da mangiare?: što ćete jesti? mangiare: jesti insegnante: učitelj quando partite per Perugia?: kad putujete za Perugiu? Perugia: Perugia domani (avv.): sutra B1 e-mail: e-mail colonne: stupci c’è (inf. esserci): nalazi se a destra: na desnoj strani destra: desno caro: dragi me: mene, me aspetto a cena: očekujem na večeri aspetto (inf. aspettare): očekujem amica: prijateljica da tempo: odavno occhi, gli (sg. l’occhio): oči verdi (sg. verde): zelene capelli: kosa biondi: plavi purtroppo (avv.): na žalost porta (inf. portare): vodi anche: i fidanzato: zaručnik Medicina: medicina una cosa non capisco: ne razumijem jednu stvar studia (inf. studiare): studira uomo, l’ (pl. gli uomini): čovjek come me: kao ja già (avv.): već

Jennifer preferisce Saverio a Luca: Jennifer se više sviđa Saverio, nego Luca B2 testo: tekst articolo indeterminativo: neodređeni član indeterminativo: neodređeni palazzo: zgrada studentessa: studentica edicola: kiosk diario: dnevnik giornata: dan di mio fratello: mog brata mio: moj castani: kestenjasti intelligente: pametan Lettere: književnost donna: žena come tante: kao mnoge tante: mnoge speciale: poseban forse (avv.): možda solo (avv.): samo B3 sostituite (inf. sostituire - sostituisco): zamijenite quello: ono stipendio: plaća basso: nizak pesante: težak attore: glumac famoso: slavan viso: lice idea: ideja interessante: zanimljiv corso d’italiano: tečaj talijanskog B4 storia: priča tema, il (pl. i temi): zadaća partita, la: utakmica B5 grande: velik C di dove sei?: odakle si? C1 incontro: susret tra: između protagonisti, i (sg. il protagonista): glavni likovi precedenti (sg. precedente): prethodni sottolineate (inf. sottolineare): potcrtajte espressioni: izrazi usano (inf. usare): koriste informazioni, le (sg. l’informazione): informacije scusa: oprosti

per andare in centro?: za ići u središte? andare: ići fermate, le: postaje grazie: hvala prego: molim sei straniera, vero?: ti si strankinja, je li? sei qui per lavoro?: jesi li ovdje radi posla? qui: ovdje, tu sono qui da due giorni: ovdje sam dva dana allora: onda ben arrivata: dobrodošla complimenti: poštovanje abiti qui vicino?: stanuješ li tu blizu? abiti (inf. abitare): stanuješ in via Verdi: u ulici Verdi via: ulica anch’io: i ja a presto: do uskoro presto (avv.): uskoro C3 ultima fermata: zadnja postaja dare: dati da quanto tempo sei qui?: koliko si dugo ovdje? francese: Francuz per motivi di lavoro: iz poslovnih razloga motivi, i: razlozi al numero 3: pod brojem 3 D1 in comune: zajedničko comune: zajednički D2 *buonanotte: laku noć *signor (signore, il): gospodin *anche a Lei: i Vama također *Lei: Vi *signora, la: gospođa *vai (inf. andare): ideš *vado (inf. andare): idem *al supermercato: u samoposlugu *supermercato: samoposluga *come va?: kako ide? *va (inf. andare): ide *così e così: tako-tako *così (avv.): tako *buonasera: dobra večer salutare: pozdraviti buon pomeriggio: dobro popodne buon (buono): dobar pomeriggio, il: popodne informale: neslužbeno salve: zdravo

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 6

ci vediamo: vidimo se arrivederci: do viđenja arrivederLa: do viđenja formale: službeno D3 immaginate (inf. immaginare): zamislite adatti: prikladni seguenti (sg. seguente): sljedeći situazioni: situacije palestra: gimnastička dvorana D4 università, l’ (pl. le università): sveučilište mattina: jutro esci dalla biblioteca: izlaziš iz knjižnice esci (inf. uscire): izlaziš biblioteca, la (pl. le biblioteche): knjižnica al bar: u bifeu bar: bife verso le 18: oko 18 h verso: oko serata: večer in discoteca: u disku discoteca: disko saluti: pozdravi E1 sa (inf. sapere): zna ha una pronuncia tutta italiana: ima baš talijanski izgovor se permette: ako mi dopustite permette (inf. permettere): dopustite svizzera: Švicarka in vacanza: na praznicima visito (inf. visitare): posjećujem ecco perché: eto zašto così bene: tako dobro E2 differenze: razlike in italiano: na talijanskom possibile: moguće dare del tu: oslovljavati s „ti“ persona: osoba oppure: ili dare del Lei: oslovljavati s „Vi“ quest’ultima: ova zadnja forma di cortesia: oblik pristojnosti forma: oblik cortesia: pristojnost esiste (inf. esistere): postoji simile: sličan

E3 cominciando (inf. cominciare): počinjući signorina, la: gospođica qualcuno: netko tanto (avv.): tako continua (inf. continuare): nastavi F1 lungo: dug naso: nos F2 mettete in ordine: složite po redu ascoltatelo: slušajte ga alla francese: po „francuski“ bruna: smeđa quello di Gloria: onaj Glorijin abbastanza (avv.): prilično magra: mršava simpatica (pl. simpatiche): simpatična F3 mancano (inf. mancare): nedostaju aspetto: izgled vecchio: star brutto: ružan corti: kratki neri: crni carattere, il: karakter sembra (inf. sembrare): izgleda antipatico (pl. antipatici): antipatičan allegro: veseo triste: tužan scortese: neljubazan F4 testa: glava fronte, la: čelo bocca: usta braccio, il (pl. le braccia): ruka dito, il (pl. le dita): prst F5 a turno: na smjenu turno: smjena voi stessi: vi sami stessi: isti, sam senza dire: bez da kažete senza: bez dire: reći, kazati gli altri: ostali devono (inf. dovere): moraju F6 descrivi (inf. descrivere): opiši miglior amico: najbolji prijatelj miglior (migliore): najbolji

età: dob Conosciamo l’Italia L’Italia: regioni e città regioni, le (sg. la regione): pokrajine città: grad cosa sapete di queste città?: što znate o ovim gradovima? sapete (inf. sapere): znate cartina: zemljopisna karta per esempio: na primjer Autovalutazione autovalutazione: samoprocjena ricordate delle unità: sjećate se o lekcijama ricordate (inf. ricordare): sjećate se contrario: suprotno nascoste: skrivene controllate (inf. controllare): provjerite soluzioni, le: rješenja soddisfatti: zadovoljni fontana: vodoskok Roma: Rim Quaderno degli esercizi 1 abiti (inf. abitare): stanuješ lettera: pismo di solito: obično 2 vivere: živjeti mai (avv.): nikad Belgio, il: Belgija francese: Francuz 5 classica: klasična 7 trasforma (inf. trasformare): prebaci 9 coreano: koreanski giapponese: Japanac tedesco: njemački porta, la: vrata 10 giardino: vrt 11 imparare: naučiti canadese: Kanađanin Test finale A cane, il: pas C risolvi (inf. risolvere): riješi cruciverba, il (pl. i cruciverba): križaljka

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 7

UNITÀ 2 Come passi il tempo libero? Libro dello studente passare: provoditi tempo libero: slobodno vrijeme libero: slobodno Per cominciare 1 amare: voljeti nel tempo libero: u slobodno vrijeme al cinema: u kino a teatro: u kazalište teatro: kazalište giocare: igrati videogiochi: video igre Per cominciare 2 intervista: intervju Per cominciare 3 una prima volta: po prvi put confermate le vostre ipotesi: potvrdite vaše pretpostavke confermate (inf. confermare): potvrdite ipotesi, l’ (f.): pretpostavka A rivista: revija intervistare: intervjuirati A1 spesso (avv.): često la sera: uvečer sera: večer sportivo: sportski fine settimana, il: kraj tjedna a Roma: u Rim sempre (avv.): uvijek all’estero: u inozemstvo estero: inozemstvo al lago: na jezero lago: jezero sappiamo tutto sulla tua carriera: znamo sve o tvojoj karijeri sappiamo (inf. sapere): znamo su: o, na carriera: karijera poco della tua vita privata: malo o tvom privatnom životu poco (avv.): malo vita: život privata: privatan fai (inf. fare): činiš a dire la verità: iskreno govoreći verità: istina ma quando posso: ali kad mogu posso (inf. potere): mogu

gioco a calcio: igram nogomet come molti sanno: kako mnogi znaju sanno (inf. sapere): znaju gioco ancora nella nazionale cantanti: još igram u nacionalnoj momčadi pjevača nazionale, la: nacionalna momčad cantanti, i (sg. il cantante): pjevači inoltre: pored toga qualche volta: neki put qualche: neki gli amici più intimi: najprisniji prijatelji intimi: prisni bere: piti qualcosa: nešto invece: naprotiv non ho voglia di uscire: nisam voljan izaći avere voglia (di): biti voljan voglia: volja, želja sono gli amici che vengono da me: prijatelji dolaze kod mene vengono (inf. venire): dolaze da me: kod mene un po’: malo tv, la: TV natura: priroda vado al lago di Como: idem na jezero Como Como: Como dove ho una casa: gdje imam kuću viene (inf. venire): dolazi facciamo delle gite: idemo na izlete facciamo (inf. fare): činimo gite: izleti pescare: loviti ribu sono in tournée: na turneji sam tournée, la: turneja la settimana prossima: idući tjedan prossima: iduća in Francia: u Francuskoj Francia: Francuska Spagna: Španjolska per due concerti: na dva koncerta concerti: koncerti Parigi: Pariz Barcellona: Barcelona A2 giornalista: novinar A3 di solito: obično

restare: ostati va sul lago: ide na jezero A4 venire: doći A5 a quest’ora: u ovaj sat stasera: večeras ballare: plesati stanchi: umorni a scuola: u školu dall’aeroporto: iz zračne luke aeroporto: zračna luka A6 cercare: tražiti regolare: pravilan vedere: vidjeti particolarità: neobična pojedinost A7 fare colazione: doručkovati colazione: doručak questa volta: ovaj put i tuoi genitori: tvoji roditelji tuoi: tvoji genitori, i (sg. il genitore): roditelji lezione: lekcija B vieni con noi?: ideš li s nama? B1 devo (inf. dovere): moram ma dai!: e daj! oggi è venerdì: danas je petak venerdì, il: petak non è che non voglio: nije da neću voglio (inf. volere): hoću al mare: na more mare, il: more volentieri: rado bel tempo: lijepo vrijeme tempo: vrijeme in città: u grad pensiamo di andare: mislimo ići pensare: misliti vuoi venire?: želiš li doći? vuoi (inf. volere): želiš certo: siguran è da tempo che...: vrijeme je da... che ne dici di andare: što kažeš da idemo ne: o tome Scala, la: Scala biglietti: ulaznice mi dispiace: žao mi je dispiacere: žaljenje mia madre: moja majka madre, la: majka

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 8

B2 punto: točka ottima: odlična ci andiamo?: idemo tamo? ci: tamo Venezia: Venecija invitare: pozvati accettare: prihvatiti invito: poziv rifiutare: odbiti con piacere!: sa zadovoljstvom d’accordo!: slažem se! Perché no?: Zašto ne? B3 mostra d’arte: umjetnička izložba mostra: izložba insieme: zajedno fare spese: u kupovinu spese: kupovina C1 entrare: ući puoi (inf. potere): možeš sbagliare: pogriješiti colore: boja vincere: pobijediti tutto quello che...: sve ono što... C2 verbi modali: modalni glagoli potere: moći infinito: infinitiv momento: trenutak professore: profesor per favore: molim (vas, te) favore: usluga prego: molim volere: htjeti a pranzo: na ručak pranzo: ručak fare tardi: zakasniti tardi (avv.): kasno dovere: morati a letto: u krevet letto: krevet per l’ospedale: za bolnicu ospedale, l’ (m.): bolnica girare: skrenuti sinistra: lijevo Stati Uniti, gli: Sjedinjene države C3 sabato mattina: subota ujutro sabato: subota in montagna: na planinu montagna: planina superare: proći esame, l’ (m.): ispit D dove abiti?: gdje stanuješ?

D1 organizzare: organizirati festa: proslavu a casa mia: u mojoj kući solo che...: samo što... in periferia: u predgrađu periferia: predgrađe vicino allo stadio: blizu igrališta stadio: igralište in autobus: autobusom appartamento: stan al quinto piano: na petom katu quinto: peti piano: kat ascensore: dizalo sperare: nadati se comodo: udoban luminoso: osvjetljen balcone, il: balkon camera da letto: spavaća soba camera: soba e pensare che....: kad pomisliš da... 400 euro d’affitto: 400 eura najma euro, l’ (pl. gli euro): euro affitto: najam al mese: mjesečno mese, il: mjesec ne vale la pena: isplati se valere: vrijediti pena: muka D2 stanze: prostorije soggiorno: dnevni boravak salotto: soba za primanje studio: radna soba ripostiglio: spremište D3 descrizione: opis ideale: idealan a quale piano è: na kojem je katu D4 numeri cardinali: glavni brojevi numeri ordinali: redni brojevi dall’11 in poi: od 11 nadalje E1 preposizioni: prijedlozi banca: banka Londra: London a una festa: na proslavi a piedi: pješke Germania: Njemačka Pisa: Pisa Siena: Siena Napoli: Napulj

da solo: sam Torino: Torino Ancona: Ancona ottobre, l’ (m.): listopad E2 da dove viene Lucio?: odakle dolazi Lucio? F1 che giorno è?: koji je dan? segnare: zabilježiti sull’agenda: u podsjetniku agenda: podsjetnik impegni: obveze lunedì, il: ponedjeljak martedì, il: utorak mercoledì, il: srijeda giovedì, il: četvrtak venerdì, il: petak sabato, il: subota domenica, la: nedjelja spesa: kupovina appuntamento: sastanak *uno di questi giorni: jedan od ovih dana *impossibile: nemoguće *ho molto da fare: imam puno posla *il martedì: utorkom *ho lezione: imam lekciju *compleanno: rođendan *o domenica o mai: ili u nedjelju ili nikad *mai (avv.): nikad *serie: serija, niz F2 vari (sg. vario): razni G1 che ora è?: koji je sat? che ore sono?: koliko je sati? orologi (sg. l’orologio): satovi e un quarto: četvrt meno: manje mezzogiorno: podne mezzanotte: ponoć meno un quarto: manje četvrt G2 disegnare: nacrtati lancette: kazaljke G3 formulare: oblikovati modello: uzorak Conosciamo l’Italia: I mezzi di trasporto urbano mezzi di trasporto urbano: gradska prevozna sredstva mezzi: sredstva trasporto: prijevoz urbano: gradski 1 esatte: točne

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 9

usati: korišteni tram: tramvaj mentre: dok Milano: Milano comprare: kupiti tabaccheria: trafika più di un mezzo: više od jednog sredstva stazioni: stanice metropolitana: podzemna željeznica macchinette: uređaji automatiche: automatski acquisto: kupnja in genere: općenito passeggeri, i (sg. il passeggero): putnici convalidare: potvrditi timbrare: pečatirati corsa: vožnja convalida: potvrda si trovano (inf. trovarsi): nalaze se poche: mali broj su internet: na Internetu prima di salire: prije ulaska prima (avv.): prije salire: ući, popeti se appena (avv.): tek 2 linea: linija 3 veramente (avv.): zaista esistenti (sg. esistente): postojeći auto, l’ (pl. le auto): automobil mezzi pubblici: javna prevozna sredstva pubblici: javni quindi: dakle traffico: promet problema: problem grave: težak, ozbiljan a causa delle tante macchine: zbog mnogo automobila causa: uzrok atmosfera: atmosfera pulita: čista trovare: naći parcheggio: parkiralište per fortuna: srećom fortuna: sreća sempre più persone: sve više osoba persone, le: osobe motorino: motocikl bicicletta: bicikl infine: na kraju taxi, il: taksi

tassì, il: taksi ovviamente (avv.): očevidno costoso: skupo in campagna: na selu, u prirodi campagna: selo, priroda servizi: usluge 4 paese, il: zemlja, selo, grad gente, la: ljudi costare: stajati (cijena) 5 lettera: pismo raccontare: (is)pričati Glossario: glossario: tumač riječi negozio: trgovina vendere: prodavati tabacchi: duhan di uso quotidiano: za svakodnevnu uporabu uso: uporaba quotidiano: svakodnevno viaggiare: putovati luogo: mjesto lasciare: ostaviti Autovalutazione abitazione: stan orizzontale: vodoravno verticale: okomito ponte, il: most Firenze: Firenca Appendice grammaticale morire: umrijeti piacere: sviđati se porre: staviti rimanere: ostati scegliere: izabrati sedere: sjesti spegnere: ugasiti tenere: držati tradurre: prevesti trarre: (iz)vući proporre: predložiti esporre: izložiti togliere: izvaditi, skinuti cogliere: uhvatiti, (u)brati raccogliere: sakupiti, (po)brati mantenere: održa(va)ti ritenere: zadržati, zaustaviti produrre: proizvesti ridurre: smanjiti distrarre: rastresti, zabaviti attrarre: privlačiti Quaderno degli esercizi 12 dopodomani (avv.): preksutra

1° test di ricapitolazione (unità introduttiva, 1 e 2) ricapitolazione: sažetak UNITÀ 3 Scrivere e telefonare Libro dello studente Per cominciare 1 posta elettronica: elektronička pošta posta: pošta elettronica: elektronička busta: omotnica posta: pošta francobollo: poštanska marka buca delle lettere: poštanski sandučić cellulare, il: mobitel Per cominciare 2 comunicare: komunicirati Per cominciare 3 presenti (sg. presente): prisutni riuscire (a): uspijeti al telefono: na telefon telefono: telefon consigliare: savjetovati internet point: internet point sa già come fare: već zna kako mandare: poslati pacco: paket A1 uffa: uf! chiamare: zvati qua vicino: tu blizu qua: tu proprio: baš, upravo appunto: upravo tako perfetto: savršen necessario: potreban imbucare: baciti u poštanski sandučić cassetta per le lettere: sandučić za pisma almeno: barem credere: vjerovati A2 a coppie: u parovima A4 preposizioni articolate: prijedlozi s članom lingua parlata: govorni jezik A5 Olanda: Nizozemska guanti: rukavice cassetto: ladica di chi sono questi libri: čije su ove knjige

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 10

tavolo: stol A6 preposizioni semplici: obični prijedlozi semplici (sg. semplice): obični, jednostavni chiesa: crkva in particolare: naročito Italia del Sud: Južna Italija Sud, il: jug comunale: gradski, općinski commerciale: komercijalan A7 significato: značenje in blu: (napisano) plavom bojom blu: plav partitivo: dijelni un po’ di: malo zucchero: šećer B1 sicuro: siguran dalle tre alle cinque: od tri do pet fino alle 20: do 20 h fino: do esce di casa: izlazi iz kuće pranzare: ručati cenare: večerati orario di apertura: radno vrijeme apertura: otvaranje B3 negozio di abbigliamento: prodavaonica odjeće abbigliamento: odjeća ufficio postale: poštanski ured postale: poštanski C1 abiti: odjeća dentro (avv.): unutar armadio: ormar televisore: televizor camino: kamin sedie: sjedalice intorno al tavolo: oko stola intorno (avv.): oko dietro (avv.): iza scrivania: pisaći stol tavolino: stolić davanti alla lampada: ispred svjetiljke davanti (avv.): ispred lampada: svjetiljka sulla parete: na zidu parete, la: zid divano: dvosjed, trosjed tra le poltrone: između naslonjača poltrone: naslonjači

tappeto: sag sotto (avv.): ispod quadro: slika sopra (avv.): iznad pianta: biljka C2 scegliere: izabrati a destra del: desno od specchio: zrcalo cuscini: jastuci C3 è vero che: je li istina da sciopero: štrajk generale: opći dal meccanico: kod mehaničara meccanico: mehaničar in ritardo: sa zakašnjenjem ritardo: zakašnjenje lo so: znam tremendo: užasan troppe: previše njih C4 vaso: vaza D1 qualcosa di interessante: nešto zanimljivo in tv: na TV probabilmente (avv.): vjerojatno su quale canale?: na kom kanalu? canale, il: kanal Juve, la: Juve Milan, il: Milan beh: pa... magari: da bar più tardi: kasnije partita di calcio: nogometna utakmica D2 esprimere: izraziti incertezza: nesigurnost dubbio: sumnja D3 esprimendo: izražavajući E1 di chi è?: čije je? E2 possessivi: posesivni resto: ostatak perciò: stoga però: ali F1 fra 10 minuti: za 10 minuta grazie mille: najljepša hvala una delle due valigie: jedna od dvije putne torbe nessun problema: nema problema nessuno: nitko

figurati (inf. figurarsi): ni pomisli appunti: bilješke grazie tante: hvala lijepo di niente: nema na čemu niente: ništa F2 ringraziare: zahvaliti ringraziamento: zahvala non c’è di che: nema na čemu ti ringrazio: zahvaljujem ti G vocabolario: rječnik abilità: sposobnost provate a completare: pokušajte upotpuniti provare: pokušati G1 stagioni: sezone autunno: jesen inverno: zima primavera: proljeće estate, l’ (f.): ljeto gennaio: siječanj febbraio: veljača marzo: ožujak aprile, l’ (m.): travanj maggio: svibanj giugno: lipanj luglio: srpanj agosto: kolovoz settembre, il: rujan ottobre, l’ (m.): listopad novembre, il: studeni dicembre, il: prosinac G3 informazioni richieste: tražene informacije prezzo: cijena modello: model Lancia, la: Lancia scoperta: otkriće America: Amerika abitanti, gli (sg. l’abitante): stanovnici scooter: skuter Aprilia, l’ (f.): Aprilia nascita: rođenje costo: cijena, trošak villa sul lago: vila na jezeru villa: vila sognare: sanjati G4 ascolto: slušanje G5 in breve: ukratko breve: kratko tue notizie: tvoje vijesti Conosciamo l’Italia

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 11

Scrivere un’e-mail o una lettera (informale/amichevole)... amichevole: prijateljski carissimo: najdraži baciare: poljubiti abbracciare: zagrliti baci: poljupci bacioni, i (sg.il bacione): veliki poljupci mittente, il: pošiljatelj destinatario: primatelj ricevere: primiti sigla: kratica provincia: oblast meno (avv.): manje Bologna: Bologna codice, il: šifra avviamento: upućivanje abbreviazione: kratica dottore: doktor ingegnere: inženjer professoressa: profesorica utili (sg. utile): korisni conseguenza: posljedica dunque: dakle opposizione: suprotnost comunque: ipak al contrario: obratno aggiunta: dodatak non solo: ne samo d’altra parte: s druge strane concludere: zaključiti argomento: tema riassumere: sažeti in altri termini: drugim riječima termini, i (sg. il termine): pojmovi ...e telefonare. chiamata: poziv interurbana: međugradski bisogna (inf. bisognare): treba digitare: otipkati prefisso: pozivni broj desiderata: željena e così via: i tako dalje via: put, ulica, način generalmente (avv.): općenito per non disturbare: kako se ne bi smetalo disturbare: smetati evitare: izbjegavati dopo le 10: poslije 10 h di sera: navečer percentuale, la: postotak mondo: svijet quasi (avv.): skoro tutti: svi

telefonino: mobitel da vicino: izbliza diffuse: rasprostranjene tecnologie: tehnologije relative alle telecomunicazioni: koje se odnose na telekomunikacije relative: koje se odnose telecomunicazioni: telekomunikacije numeri utili: korisni brojevi cittadini: građani turisti, i (sg. il turista): turisti carabinieri, i (sg. il carabiniere): karabinjeri pronto: brz intervento: intervencija, zahvat gratuita: besplatna emergenza: hitan slučaj sanitaria: zdravstvena informati: informirani viabilità: prohodnost in tempo reale: u stvarnom vremenu reale: stvarno coordinato: usklađeno Ministeri: Ministarstva Lavori Pubblici: Javni radovi Interno: Unutrašnji poslovi polizia: policija soccorso: pomoć in caso di: u slučaju caso: slučaj pericolo: opasnost calamità: elementarna nepogoda da utilizzarsi: koristi se utilizzare: koristiti non sia possibile: nije moguće diversi: različiti enti, gli (sg. l’ente): ustanove interessati: kojih se to tiče vigili del fuoco: vatrogasci vigili, i (sg. il vigile): stražari fuoco: vatra infanzia: djetinjstvo gestito da: kojim upravlja raggiungibile: dostupan telefonia: telefonija fissa: fiksna telefonici: telefonski incendio: požar somiglianze: sličnosti cabina telefonica: telefonska kabina cabina: kabina scheda telefonica: telefonska kartica scheda: kartica

giornalaio: prodavač novina Glossario mobile: mobilni improvvisa: iznenadna difficoltà: poteškoća corpo: tijelo Protezione civile: Civilna zaštita protezione: zaštita civile: civilni prestare aiuto: pružiti pomoć prestare: pružiti, posuditi aiuto: pomoć età compresa tra gli 0 e i 12 anni: dob između 0 i 12 godina compresa: između box: kabina Autovalutazione avvocato: odvjetnik di fronte (a): nasuprot gruppo: skupina estranea: koja nema veze s čim piazza: trg campo: polje Quaderno degli esercizi 6 centrale: središnji 7 Russia: Rusija 8 modo: način 11 spettacolo: predstava 12 entrata: ulaz 14 distanza: udaljenost 20 foglie: lišće temperatura: temperatura 22 *quiz: kviz *monumenti: spomenici *pendente: kosi *galleria: tunel, galerija *maschio: muškarac *castello: dvorac *campanile, il: zvonik *duomo: katedrala UNITÀ 4 Al bar Libro dello studente Per cominciare 3 tranquillo: miran tutti e due: oba dva

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 12

A1 come hai passato il fine settimana?: kako si proveo kraj tjedna? non c’è male: nije loše male (avv.): loše niente di speciale: ništa posebno le solite cose: uobičajene stvari solite: uobičajene bere (p.p. ha bevuto): piti antico: starinski Caffè: kafić ieri (avv.): jučer collega, la: kolega film, il: film be’: pa dobro essere (p.p. è stato): biti divertente: zabavan rimanere (p.p. è rimasto): ostati cosa hai fatto di bello?: što si lijepo radio? fare (p.p. ho fatto): činiti, raditi un sacco: gomila invece, sì: naprotiv, da nel pomeriggio: popodne ha avuto l’idea di andare: sinula joj je ideja za ići in gran fretta: u velikoj žurbi fretta: žurba sala: dvorana intenso: napet insomma: dakle A4 riassunto: sažetak insieme a: zajedno s A5 tratte dal dialogo introduttivo: crte uvodnog dijaloga passato prossimo: prošlo vrijeme passato: prošlost si forma: se tvori successiva: sljedeća ipotesi sulla formazione: pretpostavka o tvorbi formazione: tvorba participio passato: glagolski pridjev prošli A6 ausiliare, l’ (m.): pomoćni al dente: nedokuhan (obično za tjesteninu) dente, il: zub cartoline: razglednice un anno fa: prije godinu dana fa: prije

come mai: kako to dare una festa: prirediti zabavu A7 orali (sg. orale): usmeni l’altro ieri: prekjučer l’estate scorsa: prošlog ljeta scorsa: prošla in punto: točno B1 sospettare: sumnjati furto: krađa avvenuto: koji se dogodio il 12 dicembre: 12.-tog prosinca agente, l’ (m./f.): agent cerca di verificare: nastoji provjeriti quello che è scritto: ono što je napisano scritto: napisan mensa: menza dentista: zubar B2 da che cosa dipende: o čemu ovisi dipendere (p.p. è dipeso): ovisiti scelta: izbor verbi di movimento: glagoli kretanja movimento: kretnja ritornare: vratiti se rientrare: ponovno ući, vratiti se giungere (p.p. è giunto): prispjeti verbi di stato in luogo: glagoli stanja u mjestu verbi intransitivi: neprelazni glagoli succedere (p.p. è successo): dogoditi se morire (p.p. è morto): umrijeti nascere (p.p. è nato): roditi se piacere (p.p. è piaciuto): sviđati se servire: služiti diventare: postati durare: trajati verbi riflessivi: povratni glagoli alzarsi: ustati svegliarsi: probuditi se lavarsi: prati se verbi transitivi: prelazni glagoli ridere (p.p. ha riso): smijati se

piangere (p.p. ha pianto): plakati camminare: hodati sia essere sia avere: bilo biti bilo imati sia: bilo cambiare: promijeniti ultimamente (avv.): u zadnje vrijeme scendere (p.p. è/ha sceso): sići correre (p.p. è/ha corso): trčati B3 ora (avv.): sad intero: cijeli quel giorno: onog dana subito (avv.): odmah aula: dvorana intorno alle due: oko dva sata come sempre: kao uvijek circa: otprilike lì: tamo venire (p.p. è venuto): doći B4 anzitutto: prije svega per prima cosa: kao prvo B6 correggere: ispraviti spendere: potrošiti accendere: upaliti decidere: odlučiti soffrire: patiti vivere: živjeti perdere: izgubiti proporre: predložiti spegnere: ugasiti promettere: obećati discutere: raspravljati lista: popis completa: cjelokupni B7 in tempo: na vrijeme bugia: laž tutto il giorno: cijeli dan campionato: prvenstvo C1 colloquio di lavoro: poslovni razgovor colloquio: razgovor direttrice, la: direktorica laureata in Economia e Commercio: diplomirala ekonomiju i trgovinu laureata: diplomirana economia: ekonomija commercio: trgovina per quanto tempo?: koliko dugo? andare via: otići

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 13

nel settembre scorso: proteklog rujna in tutto: ukupno da allora: otad allora (avv.): onda C2 tempo fa: prije nekog vremena data: datum precisa: precizna nel febbraio del 1982: u veljači 1982.g. elementare: osnovni C3 avvenimenti: zbivanja scambiatevi (inf. scambiarsi): razmijenite entrare in circolazione: ući u opticaj circolazione: opticaj ospitare: ugostiti Giochi Olimpici: Olimpijske igre giochi: igre olimpici: olimpijske invernali (sg. invernale): zimski repubblica: republika inventare: izumiti radio, la: radio trionfare: doživjeti potpun uspjeh Festival di Sanremo: Festival u Sanremu festival: festival Sanremo: Sanremo sezione: sekcija proposte: prijedlozi C4 posizione: položaj avverbi, gli (sg. l’avverbio): prijedlozi C5 elementi: elementi sei mai stato in Spagna?: Jesi li ikad bio u Španjolskoj? D1 illustrazioni: slike avere fame: biti gladan fame, la: glad listino: cjenik menù: jelovnik ecco a voi: evo, izvolite vorrei (inf. volere): željela bih dopo pranzo: poslije ručka tramezzino: sendvič s kruhom bez kore anzi: štoviše cornetto: roščić, brioš cameriere, il: konobar

caffè macchiato: kava s mlijekom acqua minerale: mineralna voda acqua: voda minerale: mineralan prosciutto crudo: pršut prosciutto: pršut crudo: sirov mozzarella: sir mozzarella lattina: limenka un tipo deciso: odlučan tip deciso: odlučan D3 ognuno: svatko caffè corretto: kava s dodatkom žestokom alkoholnog pića decaffeinato: kava bez kofeina caffelatte, il: bijela kava tè, il: čaj camomilla: kamilica cioccolata in tazza: topla čokolada cioccolata: čokolada tazza: šalica panna: šlag freddo: hladan dolci, i (sg. il dolce): slastice coppa: kup torta al caffè: torta od kave torta: torta tiramisù: tiramisù (vrsta hladne torte s kremom i keksima) zabaione, lo: jaje tučeno na pari s likerom stracciatella: stracciatella cioccolato: čokolada pannacotta: puding od slatkog vrhnja bibite: napitci in lattina: u limenci spremuta d’arancia: iscijeđen sok od naranče spremuta: iscijeđen sok arancia, l’ (pl. le arance): naranča birra: pivo alla spina: točeno media: srednja aperitivi: aperitiv bianco: bijel pomodoro: rajčica D4 drammatizzare: dramatizirati ordinare: urediti avere sete: biti žedan sete, la: žeđ

D5 stamattina: jutros in fretta: u žurbi rumore: buka relazione: veza di seconda mano: rabljeno affrontare: suočiti se da sole: same buona scusa: dobra isprika scusa: isprika E2 esistere (p.p. è esistito): postojati più o meno: više-manje parlatene: govorite o tome fuori (avv.): vani posto: mjesto E3 nella quale: u kojoj trascorso: prošao, proveden Conosciamo l’Italia Gli italiani e il bar sosta: stanka programma, il (pl. i programmi): program giornaliero: dnevni ora di pranzo: doba ručka seguito da: iza kojeg slijedi buon caffè: dobra kava barista: konobar u bifeu banco: šank cassa: blagajna ritirare: preuzeti scontrino: račun accoglienti (sg. accogliente): ugodni ospitali (sg. ospitale): gostoljubivi bar di provincia: oblasni bife più che altro: prije svega ritrovo: sastajalište di ogni età: svih dobi giocare a carte: igrati karte carte: karte è ancora più piacevole: još je prijatnije piacevole: prijatan sedersi: sjesti ai tavolini: za stoliće in piazza: na trgu semplicemente (avv.): jednostavno sul marciapiede: na nogostup marciapiede, il: nogostup godere del sole: uživati u suncu godere: uživati sole, il: sunce chiacchierare: čavrljati tazzina: šalica ad esempio: na primjer

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 14

leggendario: legendaran punto di ritrovo: mjesto sastajanja scherzare: šaliti se passeggiare: šetati tipici esempi: tipični primjeri tipici: tipični locale, il: lokal soprattutto: povrh svega in piedi: na nogama insegna: natpis tantissime: mnoge Glossario ricevuta: priznanica provare: dokazati pagamento: plaćanje punto di incontro: mjesto susretanja scritta: natpis situata: smještena esterno: izvana Il caffè riferirsi – mi riferisco: odnositi se dal gusto: s okusom aroma, l’ (m.): aroma forti (sg. forte): jaki mlanese: iz Milana macchina per il caffè: aparat za kavu da bar: barski permette di preparare: omogućuje pripremanje preparare: pripremati velocità: brzina preparazione: pripremanje consumazione: konzumiranje vita di tutti i giorni: svakodnevni život simbolo: simbol pochissimo: najmanje moguće piena: puna sapore, il: okus leggero: lagan ristretto: kratak (za kavu) ghiaccio: led liquore: liker caldo: toplo bevanda: piće frati, i (sg. il frate): fratri cappuccini: kapucini in pratica: u praksi pratica: praksa trattarsi (di): raditi se schiuma di latte: mliječna pjena schiuma: pjena consiglio: savjet invece di: umjesto infatti: naime

impensabile: nezamisliv cappuccio: kukuljica pasto: obrok benissimo (avv.): najbolje moguće a tutte le ore: u bilo koje doba preferito: omiljen modo: način Glossario profumo: miris cibo: hrana creare: stvoriti monaco: redovnik appartenere (a): pripadati ordine religioso: vjerski odred religioso: vjerski crema: krema, vrhnje incredibile: nevjerojatno Caffè, che passione! passione: strast al giorno: dnevno al pomeriggio: popodne rito: obred irrinunciabile: neodreciv sacchi: vreće importato: uvezen pari a: jednako čemu tonnellate: tone restanti (sg. restante): preostali consumo: potrošnja posto di lavoro: radno mjesto consumate: konzumirane caffettiere: posude za brzo spravljanje kave ad uso domestico: za kućnu uporabu domestico: kućni la più usata: najkorištenija Moka, la: kućna posuda za kuhanje kave in pochi minuti: u nekoliko minuta Glossario abitudine: običaj sacra: sveta chili: kilogrami famigliare: obiteljski Autovalutazione imparare: naučiti localizzare: odrediti položaj spazio: prostor all’inizio: na početku può darsi: može biti con lo sconto: s popustom sconto: popust Appendice grammaticale ammettere: dopustiti

appendere: objesiti concedere: odobriti crescere: rasti deludere: razočarati difendere: braniti dirigere: voditi, upravljati distinguere: razlikovati distruggere: razoriti, uništiti dividere: (po)dijeliti escludere: izuzeti esplodere: eksplodirati insistere: inzistirati muovere: (po)micati nascondere: sakriti offendere: uvrijediti risolvere: riješiti rompere: razbiti spingere: gurnuti uccidere: ubiti Quaderno degli esercizi 8 novità: novost lavanderia: praonica 11 matematica: matematika 12 aranciata: narančade 13 birreria: pivnica 15 *succo (di frutta ): sok *beata te!: blago tebi! *beata: blažena *cotto: kuhan *non ti preoccupare (inf. preoccuparsi): ne brini *cucchiaini: žličice tonno: tunj maionese, la: majoneza uova, le (sg. l’uovo): jaja 16 incontrare: susresti UNITÀ 5 Feste e viaggi Libro dello studente Per cominciare 1 trascorrere (p.p. ho trascorso): provesti Per cominciare 2 Madrid: Madrid Lisbona: Lisabon Zurigo: Zürih Per cominciare 3 nuovamente (avv.): ponovno Natale, il: Božić lontano da: daleko od lontano: dalek a Capodanno: na Novu godinu

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 15

Capodanno: Nova godina A1 ancora no: još ne quest’anno: ove godine prenotare: predbilježiti sorpresa: iznenađenje Portogallo: Portugal treno ad alta velocità: brzi vlak però!: ali! giro d’Europa: kružno putovanje po Europi Europa: Europa giro: krug un bel po’: prilično anche se: iako offerta: ponuda sito: stranice web da qualche parte: nekuda suoi: njegovi, njezini l’ultimo dell’anno: zadnji dan u godini festeggiare: slaviti in qualche bel posto: na nekom lijepom mjestu buone feste: lijepi praznici buon viaggio: sretan put buon Natale: čestit Božić buon anno: sretna Nova godina A3 a Natale: na Božić iniziali (sg. iniziale): početni augurare: zaželjeti, čestitati A4 amore mio: ljubavi moja come no: kako da ne bellissima: najljepša A5 brevemente (avv.): ukratko A6 futuro semplice: obično buduće vrijeme futuro: buduće vrijeme finalmente (avv.): napokon cucinare: kuhati smettere (di): prestati per le vacanze: za praznike da grande: kad odraste architetto: arhitekt A8 in basso: dolje progetti: planovi giorno e notte: dan i noć previsioni: predviđanja laurea: diploma piovere: kišiti bravissimo: izvrstan promesse: obećanja va bene: dobro je di più: više

periodo ipotetico: pogodbena rečenica periodo: složena rečenica ipotetico: pogodbeni andare avanti: ići naprijed avanti: naprijed da domani: od sutra un giorno: jedan dan Ferrari, la: Ferrari B1 biglietteria: prodavaonica karata controllo: kontrola binario: kolosijek B2 brani: odlomci seconda classe: drugi razred classe, la: razred Intercity: brzi vlak (IC) Eurostar: vlak Eurostar andata e ritorno: polazak i povratak andata: polazak ritorno: povratak solo andata: samo polazak quant’è?: koliko je? compreso: uključen supplemento: dodatak na cijenu centesimi: centi in arrivo: stiže arrivo: dolazak al binario 8: na kolosijek 8 anziché: umjesto B6 impiegato: službenik consultare: pogledati mappa: karta, plan C1 settimana bianca: tjedan na snijegu Alpi, le: Alpe la mattina del 23: 23.-eg ujutro turno: smjena dopo che: nakon što ripartire: ponovno otputovati C2 di lei: njeno C3 futuro composto: složeno buduće vrijeme composto: složen futura: buduća lo stesso: isto tako C4 isole Canarie: Kanarski otoci lotto: lutrija verrà o no?: hoće li doći ili ne?

D1 *fa freddo: hladno je *tira vento: puše vjetar *tirare: puhati *vento: vjetar *nemmeno: niti *nuvola: oblak *ti ricordi (inf. ricordarsi): sjećaš li se *all’improvviso: iznenada *pessimista: pesimist *meteo: prognoza vremena nuvoloso: oblačno previsioni del tempo: prognoza vremena rinunciare: odreći se D2 Nord, il: sjever *nuvolosità: oblačnost *su tutta la penisola: po cijelom poluotoku *penisola: poluotok *nebbia: magla *possibilità: mogućnost *temporali, i (sg. il temporale): nevremena *graduale: postupno *miglioramento: poboljšanje *moderati: umjereni *mosso: valovit *Tirreno: Tirensko more *Adriatico: Jadran *temperature: temperature *in diminuzione: u opadanju *diminuzione: smanjenje sereno: vedar variabile: promjenjiv neve, la: snijeg calmo: miran deboli (sg. debole): slabi stabili (sg. stabile): stabilni in aumento: u povećanju aumento: povećanje D3 svolgere (p.p. ha svolto): razviti nevicare: sniježiti D4 cielo: nebo coperto: pokriven agitato: uzburkan E1 periodo: razdoblje dappertutto: posvuda strade: ceste illuminate: osvjetljene affollati: dupkom puni c’è chi cerca...: neki traže parenti, i (sg. il parente): rodbina

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 16

fare la spesa: obavljati kupovinu ripieno: (na)punjen spumante, lo: pjenušac naturalmente (avv.): naravno tradizionale: tradicionalan cosiddetta: takozvana piene di: pune (čega) Epifania: Tri kralja Pasqua: Uskrs scherzo: šala è permesso: dopušteno je Ferragosto: petnaesti kolovoza tacchino: puran panettone, il: tradicionalni tal. božićni kolač od dizanog tijesta Carnevale, il: maškare cenone, il: obilna večera località: naselje scompartimento: odjeljak crociera: krstarenje valige: putne torbe bagagli, i (sg. il bagaglio): prtljaga destinazione: odredište nave, la: brod prenotazione: predbilježba, rezervacija tariffa: tarifa E2 in futuro: u budućnosti E4 quei giorni: onih dana Conosciamo l’Italia Gli italiani e le feste bambini: djeca Babbo Natale: Djed Božićnjak babbo: tata doni: darovi insieme agli adulti: zajedno s odraslima adulti: odrasli addobbare: okititi albero di Natale: božićno drvo presepe, il: jaslice farcito: punjen pollo arrosto: pečeno pile pollo: pile arrosto: pečen specialità: specijalitet regionali (sg. regionale): pokrajinski pandoro: tradicionalni tal. božićni kolač od dizanog tijesta tavole: stolovi appendere (p.p. ha appeso): objesiti

calze: čarape Befana: vještica vecchietta: starica carbone, il: ugljen cattivi: zločesti mascherarsi: prerušiti se costumi, i (sg. il costume): krabuljno odijelo noto: poznat cattolica: katolička cadere: pasti di domenica: nedjeljom uovo, l’ (pl. le uova): jaje di cioccolata: čokoladni nascondere: sakriti i tuoi: tvoji proverbio: poslovica nazionale: nacionalan anniversario: godišnjica seconda guerra mondiale: drugi svjetski rat guerra: rat mondiale: svjetski durante: za vrijeme estive: ljetne celebrare: slaviti ascesa: uspon Vergine Maria: Djevica Marija vergine: djevica popolari (sg. popolare): narodni palio: nagradna utrka Asti: Asti regata: regata storica: povijesna giostra: viteška igra saracino: saracenski Arezzo: Arezzo contenere: sadržavati Unità: ujedinjenje Glossario abbellire: poljepšati, okititi assunzione: uznesenje salita: uspon gara: utrka a cavallo: na konju cavallo: konj barche: brodovi cavalieri, i (sg. il cavaliere): konjanici armati: naoružani I treni in Italia distanze: udaljenosti sia brevi che lunghe: bilo kratke bilo duge rete ferroviaria: željeznička mreža rete, la: mreža ferroviaria: željeznički coprire (p.p. ha coperto): pokriti

territorio: teritorij qualità: kvaliteta offerti: ponuđeni piuttosto: prilično esigenza: potreba locale: mjesni collegare: spojiti all’interno: unutar interno: unutrašnjost fermarsi: zaustaviti se diretto: direktni interregionale: međupokrajinski vicine: obližnje veloci (sg. veloce): brzi livello: razina comodità: udobnost principali (sg. principale): glavni standard: standard comfort: udobnost 250 km orari: 250 km na sat orari: na sat ristorazione: posluživanje jela i pića includere (p.p. ha incluso): uključiti, obuhvatiti rapidi: ekspresni lussuosi: raskošni creati: stvoreni designer: dizajner ad oltre 300 km: s preko 300 km oltre: preko km (chilometri): km all’ora: na sat agevolazioni: olakšice anziani: ljudi starije dobi modalità: način attiva: aktivna sia in 1ª che in 2ª classe: bilo u 1. bilo u 2. klasi a bordo: u prevoznom sredstvu bordo: na prevoznom sredstvu necessità: potreba vantaggi, i (sg. il vantaggio): prednosti acquistare: kupiti comodamente (avv.): udobno per telefono: telefonom partenza: odlazak eliminare: ukloniti attesa: čekanje ritiro: preuzimanje presso: kod Self Service: samoposluga sportello: šalter carta di credito: kreditna kartica

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 17

Call Center: pozivni centar funzionare: raditi, djelovati conferma: potvrda carrozza: vagon assegnati: dodijeljeni una volta saliti: kad se jednom uđe sufficiente: dovoljno fornire - fornisco: dati personale, il: osoblje provvedere: pobrinuti se stampare: tiskati oltre al semplice biglietto: pored obične putne karte oltre: pored differire - differisco: odgoditi Glossario bisogno: potreba particolarmente (avv.): naročito raffinato: profinjen facilitazione: olakšavanje Autovalutazione computer: računalo sposare: vjenčati puntuale: točan, pravovremen direttamente (avv.): izravno ombrello: kišobran pullman, il: autobus Appendice grammaticale dimenticare: zaboraviti Quaderno degli esercizi 4 ferie, le: praznici migliorare: poboljšati 7 chissà: tko zna come al solito: kao obično 8 mettere da parte: staviti sa strane mobili, i (sg. il mobile): namještaj 11 ginnastica: gimnastika 16 *sciare: skijati *depliant: preklopni prospekt *specializzata: specijalizirana *volo: let *ragionevole: razuman *esperienza: iskustvo a testa: po osobi

UNITÀ 6 A cena fuori Libro dello studente a cena fuori: izlazak na večeru Per cominciare 1 romantica: romantična Per cominciare 3 litigare: svađati se ragazzo di Elena: Elenin dečko A problemi di cuore: ljubavni problemi cuore, il: srce A1 strano: čudno da nessuna parte: nikamo amica del cuore: dobra prijateljica permesso: dozvola A2 riconoscere: prepoznati A3 sorpresa: iznenađenje giustificare: opravdati comportamento: ponašanje A4 padre: otac qualcosa non va: nešto nije u redu spiegazioni: objašnjenja figlbia: kćer fare il filo (a): udvarati se colpa: krivica con chi stai?: s kim hodaš? A6 mi piacciono: sviđaju mi se cugino: rođak perdere la testa: izgubiti glavu grazie a: zahvaljujući (komu, čemu) conoscenze: poznanstva enorme: ogroman conferenze: konferencije quello lì: onaj tamo all’angolo: na uglu angolo: ugao legata: povezana fantastica: fantastična vicini: susjedi musicali (sg. musicale): glazbeni casa di campagna: seoska kuća stupenda: divna B1 albero genealogico: rodoslovlje rapporto: odnos

parentela: rodbina B2 marito: muž nipote, il/la: bratić, nećak, unuk(a) moglie, la: supruga figlio: sin papà: tata sorellina: sestrica nipotino: unučić B3 nonno: djed bici, la: bicikla fratellino: braco B4 membro: član C1 piatto: tanjur cucchiaio: žlica coltello: nož forchetta: vilica tovagliolo: ubrus tovaglia: stolnjak C2 *zona: područje *fame da lupi: gladan kao vuk *lupi: vukovi *avere bisogno (di): trebati *primo: tjestenina i riža *pasta: tjestenina *tagliatelle: rezanci *funghi: gljive *qualcos’altro: nešto drugo *spaghetti alla carbonara: špageti „alla carbonara“ *lasagne: lazanje *secondo: glavno jelo *carne, la: meso *bistecca ai ferri: goveđi odrezak na žaru *bistecca: goveđi odrezak *vitello: teletina *verdure: povrće *antipasto: predjelo *contorno: prilog *insalata: salata saporito: začinjen C3 portata: jelo (u tijeku obroka) alla bolognese: na bolonjski način bolognese: bolonjski C4 antipasto freddo: hladno predjelo specialità della casa: specijalitet kuće vino: vino cucina: kuhinja

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 18

spaghetti al pesto: špageti s pestom piccanti (sg. piccante): pikantni affatto (avv.): uopće tortellini: tortellini olive: masline C5 desiderare: željeti C6 ordinazioni: narudžbe Parma: Parma bruschetta: prepečenac misto: miješan salmone, il: losos affumicato: dimljen ragù: ragu penne: penne (vrsta tjestenine) all’arrabbiata: s feferonima arrabbiata: ljuta farfalle: leptiri ai quattro formaggi: s četiri vrste sira formaggi, i (sg. il formaggio): sirevi fettuccine: rezanci rigatoni, i (sg. il rigatone): rigatoni (vrsta tjestenine) sugo: umak linguine: linguine (vrsta tjestenine) risotto: rižot ai frutti di mare: s plodovima mora frutti: plodovi aglio: češnjak scaloppine: odresci involtini: zamotuljci romana: rimska maialino: mlada svinjetina al forno: u pećnici forno: pećnica filetto: file insalata Caprese: salata „Caprese“ marinara: mornarska napoletana: napuljska siciliana: sicilijanska calzone, il: pizza calzone mele: jabuke frutta: voće fresca: svježa di stagione: sezonski grigio: siv *indeciso: neodlučan *parere, il: mišljenje *chef, lo: glavni kuhar *mi raccomando (inf. raccomandarsi): pouzdajem se

*naturale: prirodan C8 pepe, il: papar sale, il: sol salato: slan cotta: kuhana D1 spuntino: zakuska pausa pranzo: stanka za ručak pausa: stanka siccome: budući da avere fretta: biti u žurbi al massimo: u najbolju ruku massimo: najveći mogući, najviši mogući volerci: treba nam fette biscottate: dvopek fette: kriške burro: maslac miele, il: med metterci: trebati (za vrijeme) saltare: preskočiti fare merenda: užinati merenda: užina a posto: u redu in ogni caso: u svakom slučaju a quell’ora lì: u to vrijeme D2 pane, il: kruh biscotti: keksi cereali, i (sg. il cereale): žitarice D3 spettacolo: predstava D4 cuocere (p.p. ha cotto): kuhati cottura: kuhanje da mangiare: za jesti un quarto d’ora: četvrt sata E1 dizionario: rječnik affettare: narezati friggere (p.p. ha fritto): pržiti mescolare: miješati grattugiare: ribati salame, il: salama E2 a cosa servono: čemu služe utensili da cucina: kuhinjsko posuđe utensili, gli (sg. l’utensile): sprave, pribor pentola: lonac tegame, il: tava cavatappi, il: vadičep colapasta, il: cjedilo za tjesteninu grattugia: ribež za sir

tagliere, il: daska za rezanje pentola a pressione: ekspres lonac pressione: tlak mestolo: kuhača E3 in base a: na temelju base, la: temelj, osnova finora: dosad apprezzati: cijenjeni prodotti: proizvodi alimentari (sg. alimentare): prehrambeni occasione: prilika E4 viaggio di lavoro: poslovno putovanje ritenere: smatrati Conosciamo l’Italia Gli italiani a tavola a tavola: za stolom apprezzare: cijeniti buona cucina: dobra kuhinja popoli: narodi arabi: Arabi austriaci: Austrijci ricette: recepti pizzerie: pizzerije Parmigiano Reggiano: sir Parmigiano Reggiano esportare: izvoziti nel lontano 1292: daleke 1292.g. leggenda: legenda Cina: Kina etruschi: Etrušćani Medioevo: Srednji vijek introdurre (p.p.ha introdotto): uvesti maestri: majstori diffondersi (p.p. si è diffuso): rasprostraniti se egizi: Egipćani focaccia: pogača sorta: vrsta rotondo: okrugao sottile: tanak Rinascimento: Preporod poveri: siromašni arricchire - arricchisco: obogatiti classi, le (sg. la classe): klase ricche: bogate regina: kraljica desiderio: želja pizzaiolo: pizza majstor tricolore: trobojan bandiera: zastava basilico: bosiljak conquistare: osvojiti teorie: teorije

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 19

origini, le (sg. l’origine): podrijetlo considerare: smatrati invenzione: izum del tutto: potpuno Glossario fantasia: mašta secolo: vijek a.C. (avanti Cristo): prije Krista spessore: debljina caratterizzato: obilježen rinnovamento: obnova artistico: umjetnički culturale: kulturni La pasta 1. istruzioni: upute ingredienti, gli (sg. l’ingrediente): sastojci gr. (grammi): g pancetta: panceta grattugiato: riban olio: ulje extravergine: ekstradjevičanski sbattere: (is)tući parmigiano: parmezan tagliare: (iz)rezati a cubetti: na kockice cubetti: kockice fateli: učinite ih rosolare: lagano popržiti alluminio: aluminij aggiungere: dodati moderato: umjeren serviteli: poslužite ih scolateli: ocijedite ih scolare: ocijediti mescolateli: pomiješajte ih condimento: začin Glossario pancia: trbuh maiale, il: svinja assomigliare: sličiti bacon, il: slanina lento: spor, slab ottenere: dobiti rossastro: crvenkast togliere: izvaditi renderlo: učiniti ga rendere: učiniti aceto: ocat 2. abbinamenti: spajanja gnocchi: okruglice fusilli: tjestenina fusilli Dove mangiano gli italiani... richiedere: zahtijevati secca: suha parecchie: mnoge

alternative: mogućnosti izbora qualsiasi: bilo koje trattorie: gostionice varietà, la: raznolikost ambiente, l’ (m.): sredina, okolina economica: ekonomična osterie: obiteljski vođene gostionice frequentate: posjećivane per mancanza di tempo: zbog pomanjkanja vremena mancanza: pomanjkanje paninoteca: sendvičarnica nutritiva: hranjiva Autovalutazione possesso: posjedovanje attimo: tren brioche: brioš maschio: muški, muškarac Quaderno degli esercizi 3 conto: račun 6 metà, la: pola 7 fiori, i (sg. il fiore): cvijeće geloso: ljubomoran 8 indirizzo: adresa 10 autista, l’: vozač guidare: voziti gallina: kokoš 13 specialmente (avv.): posebno UNITÀ 7 Al cinema Libro dello studente Per cominciare 2 attrice, l’ (f.): glumica segreto: tajna psicologo: psiholog Per cominciare 3 trama: splet, radnja Per cominciare 4 a libro chiuso: sa zatvorenom knjigom A1 peccato: šteta thriller, il: triler psicologico: psihološki di quelli che piacciono a te: od onih koji se tebi sviđaju mannaggia: k vragu racconta un po’: pričaj malo fino a quando: sve dok

un altro: neki drugi sparire - sparisco: nestati scusa pronta: spremna isprika manager: rukovoditelj contratto: ugovor squillare: zvoniti praticamente (avv.): praktično doppia vita: dvostruki život addirittura: čak sposarsi: vjenčati se matrimonio: brak A3 comportarsi: ponašati se A4 distratto: rastresen girare delle scene: snimati scene girare: snimati scene: scene per niente: ni za što, nikako in realtà: u stvari realtà: stvarnost A6 imperfetto: prošlo trajno vrijeme A7 cioccolatini: čokoladni bomboni ospiti, gli (sg. l’ospite): gosti suoceri: tast i punica; svekar i svekrva a bocca aperta: otvorenih ustiju A8 porre: postaviti tradurre: prevoditi B1 risate: smijeh ripensare: bolje promisliti liberamente (avv.): slobodno ci penso: razmišljam occhiali: naočale forte: jako costume da bagno, il: kupaći kostim B2 evento: zbivanje ricordi: sjećanja B3 abituale: uobičajen ripetuta: ponovljena da giovane: kad je bio mlad conclusa: zaključena contemporanee: suvremene nervoso: nervozan frigorifero: hladnjak a lungo: dugo in corso: u tijeku interrotta: prekinuta Vaticano, il: Vatikan

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 20

suonare: zvoniti B4 vecchio amico: stari prijatelj B5 portava i jeans: nosio je traperice jeans, i: traperice maglietta: majica celeste: nebeski plav era seduto su una Vespa: sjedio je na Vespi Vespa, la: Vespa in continuazione: stalno compagnia: društvo timido: sramežljiv stare insieme: biti zajedno felici (sg. felice): sretni in giro: uokolo deserta: pusta impazienti (sg. impaziente): nestrpljivi pendente: kos B6 vignette: vinjete racconto: pripovijest storiella: pričica originale: originalan B7 riga: redak duro lavoro: težak rad duro: težak, tvrd risultato: rezultat chiaro: jasan, svijetao C1 *tragedia: tragedija *commedia: komedija *un granché: nešto naročito *neppure: niti *eppure: ipak *critiche: kritike *mezz’ora: pola sata C4 trapassato prossimo: davno prošlo vrijeme avvenire: zbiti se C5 per cena: za večeru D1 regista: redatelj tant’è vero che: čak štoviše premio: nagrada regia: režija Festival di Cannes: Kanski festival geniali (sg. geniale): genijalni sicuramente (avv.): sigurno D2 stimare: štovati genere, il: rod, vrsta gialli: kriminalistički

fantascienza: znanstvena fantastika avventura: pustolovina personaggio: lik motivare: obrazložiti accordo: suglasnost disaccordo: nesuglasnost E2 stampa: tisak pubblicità: promidžba E3 interpretazione: interpretacija Conosciamo l’Italia: Il cinema italiano moderno autobiografico: autobiografski paradiso: raj paese, il: selo, grad anni ’50: 50-te godine pianista: pijanist oceano: ocean Mediterraneo: Mediteran paura: strah parodia: parodija attraverso: kroz interpretare: interpretirati caimano: kajman postino: poštar affascinante: očaravajući poeta, il: pjesnik cileno: čileanski successo: uspjeh ladro: lopov nemico: neprijatelj ciclone, il: ciklon trio: trojka realizzare: (na)praviti di grande successo: vrlo uspješno rappresentare: predstavljati comico: komičar fenomenale: fenomenalan showman: šoumen televisivo: televizijski battere: oboriti record: rekord incasso: utržak stecchino: čačkalica mostro: čudovište tigre, la: tigar regalare: pokloniti colonna sonora: zvučni zapis filma straordinaria: izvanredna bellezza: ljepota talento: talent sta facendo: čini, pravi internazionale: međunarodan Glossario la propria vita: vlastiti život

propria: vlastiti far innamorare: učiniti da se neko zaljubi innamorare: zaljubiti sé: sebe, se somma: iznos provenire: potjecati vendite: prodaje Il grande cinema italiano interpreti, gli (sg. l’interprete): glumci volti: lica ignoti: nepoznati divorzio: razvod braka all’italiana: na talijanski način candidato all’Oscar: kandidat za Oskara candidato: kandidat mediterranea: mediteranska recitare: igrati (ulogu) indimenticabili (sg. indimenticabile): nezaboravni entrambi: oba attore di teatro e di cinema: kazališni i filmski glumac prendere parte (a): sudjelovati ironico: ironičan a livello internazionale: na međunarodnoj razini turco: Turčin ammirati: koji izazivaju divljenje scomparire (p.p. è scomparso): nestati genio: genij grande schermo: veliki ekran schermo: ekran collaborare: surađivati capolavori: remek-djela lui stesso: on sam spaghetti western: špageti vestern pugno: šaka dollari: dolari accompagnati: popraćeni compositore: skladatelj tango: tango imperatore: car deserto: pustinja Buddha: Buda neorealismo: neorealizam gloriosi: slavni occupata: okupirana nazisti, i (sg. il nazista): nacisti citare: citirati Glossario eccezionali (sg. eccezionale): izuzetni

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 21

opera: rad artista: umjetnik celebre: slavan sotto il controllo: pod kontrolom Autovalutazione è scoppiato un temporale: podigla se oluja scoppiare: izbiti, buknuti attraversare: prelaziti cosa danno all’Ariston?: što daju u Aristonu? i tuoi: tvoji investire: ulagati basilica: bazilika Quaderno degli esercizi 6 né: ni, niti 7 passeggiata (fare una): šetnja 8 sporco: prljav essere abituato (a): biti naviknut 10 segretaria: tajnica 11 incidente, l’ (m.): nesreća 25 non vedere l’ora (di): ne moći dočekati UNITÀ 8 Fare la spesa Libro dello studente Per cominciare 1 yogurt, lo: jogurt Per cominciare 2 registrazione: snimka Per cominciare 3 marca: marka convincere (a): uvjeriti Grana Padano: sir Grana Padano A etti: po sto grama A1 per forza: silom oro: zlato va be’: pa dobro mulino: mlin confezione: pakovanje non importa: nije važno importare: uvoziti banane: banane di meno: manje il meglio: najbolje tratti bene: dobro postupajte

trattare: postupati A4 riflettere: razmisliti individuare: izdvojiti A7 mature: zrele pronomi diretti: izravne zamjenice vivamente (avv.): živo fumare: pušiti per strada: po ulici A8 di sopra: gore accompagnare: pratiti A9 litro: litra B1 che peccato: koja šteta rabbia: ljutnja continuamente (avv.): neprestano accidenti: do vraga gioia: radost rammarico: žaljenje disappunto: razočarenje B3 sul serio: ozbiljno quasi quasi: skoro B4 annunciare: najaviti totocalcio: nogometno klađenje compagni di classe: drugovi iz razreda C1 bastare (p.p. è bastato): dostajati C2 pronome partitivo: partitivna zamjenica ormai (avv.): sad već C3 in offerta: na akciji paio, il (pl. le paia): par dozzina: dvanaestak C4 mortadella: mortadela D1 orecchini: naušnice scarpe: cipele che c’è?: što je? non sei mica l’unica: pa nisi ti valjda jedina mica: valjda unica: jedina ad un certo punto: u određenom trenutku umore: raspoloženje D3 Musei Vaticani: vatikanski muzeji

D4 verbale: glagolski decisione: odluka del genere: te vrste come fai a sapere: kako znaš informare: obavijestiti E1 aiutare: pomoći *consegnare: predati *traduzione: prijevod *meno male: sva sreća *non ci capisco niente: ništa ne razumijem *ti vedo un po’ giù: izgledaš mi klonuo duhom *giù: dolje *di cattivo umore: lošeg raspoloženja *essere d’aiuto: biti od pomoći *in qualche modo: na neki način non fa niente: nema veze E2 collaborazione: suradnja E3 teatrale: kazališni stressato: pod stresom E4 abito da sera: večernja haljina io che c’entro?: što se to mene tiče per caso: slučajno scusami: oprosti mi assolutamente (avv.): bezuvjetno ipermercato: hipermarket fuori città: izvan grada vuoto: prazan E6 pillole: pilule esperienze: iskustva soldi: novac E7 parcheggiare: parkirati oretta: otprilike sat vremena F1 contenitore: posuda contenuto: sadržaj tubetto: tuba vasetto: staklenka scatoletta: kutijica dentifricio: zubna pasta marmellata: marmelada tonno: tunj F2 fioraio: cvjećar fruttivendolo: prodavač voća panetteria: prodavaonica kruha

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 22

pasticceria: slastičarnica pescivendolo: prodavač ribe mazzo: buket rose: ruže medicinale, il: lijek gamberi: rakovi G1 ce l’hai: imaš li cronologico: kronološki sottostanti (sg. sottostante): donji lista della spesa: popis za kupovinu cosa vuol dire: što znači G2 permesso di soggiorno: boravišna dozvola soggiorno: boravak passaporti: putovnice mi spiace: žao mi je spiacere: ne militi se ce n’è: ima ga portacenere, il: pepeljara H2 stanno per andare: baš se spremaju ići precisare: točno naznačiti quantità: količina succo d’arancia: narančin sok succo: sok detersivo: sredstvo za čišćenje patate: krumpiri uva: grožđe carta igienica: toaletni papir cavolo: kupus lattuga: loćika negozio di alimentari: trgovina prehrambenim proizvodima negoziante: trgovac H3 spaventoso: strašan Conosciamo l’Italia Dove fare la spesa stanno generalmente attenti: općenito paze attenti: pažljivi alimentazione: prehrana negli ultimi anni: posljednjih godina biologici: biološki marchi, i (sg. il marchio): marke genuini: naravni, prirodni pubblicizzati: oglašavani discount: diskont reclamizzati: reklamirani di tutto: svega convenienti (sg. conveniente): prikladni

proprietario: vlasnik cliente: kupac impersonali (sg. impersonale): neosobni rispetto a: u odnosu na mercato: tržnica svolgersi (p.p. si è svolto): odvija verdura: povrće usati: rabljeni prodotti per la casa: kućne potrepštine Prodotti tipici italiani agroalimentari (sg. agroalimentare): agroprehrambeni tradizione: tradicija territorio: teritorij sistema, il: sustav garanzia: jamstvo tutelare: štititi patrimonio: baština unico al mondo: jedini na svijetu certificare: cerificirati primato: prvenstvo settore: sektor politiche: politika agricole: poljoprivredne forestali (sg. forestale): šumske denominazione: naziv protetta: zaštićena indicazione: oznaka geografica: zemljopisna riconoscimento: priznanje Unione Europea: Europska unija unione: unija europea: europska ricotta: skuta pecorino: ovčji sir aceto balsamico: balzamski ocat in assoluto: bezuvjetno assoluto: bezuvjetan re, il: kralj antichissima: vrlo stara Pianura Padana: Padska nizina pianura: nizina conservarsi: očuvati se aumentare: povećati con il passare del tempo: vremenom processo: postupak lavorazione: obrada grosse: velike forme: oblici stagionatura: dozrijevanje umidi: vlažni

delicato: osjetljiv gustoso: ukusan allo stesso tempo: u isto vrijeme a pezzi: na komade alimento: namirnica preziosissimo: najdragocjeniji energetico: energetski grasso: mastan metodi: metode conservare: očuvati ritrovare: pronaći salatura: soljenje ciò: ovo, to rinomato: čuven dovuto a: koji je dobiven zahvaljujući cosce, le (sg. la coscia): butine clima, il: klima mite: umjeren rosee: ružičaste tenere: mekane assaporare: kušati grasso: masnoća equilibrato: uravnotežen sotto l’aspetto: u vidu aspetto: vid nutrizionale: hranjiv bufala: bivolica cremoso: kremast mucca: krava ingrediente base: osnovni sastojak dieta: dijeta sec. (secolo): st. Annibale: Hanibal in buona parte: dobrim dijelom artigianale: obrtnički preferibile: poželjan nobilissimo: najplemenitiji produzione: proizvodnja utilizzato: korišten più passa il tempo e più...: što vrijeme više prolazi, to... scrittore: pisac Glossario controllata: kontrolirana procedura: postupak maturazione: dozrijevanje aggiunta: dodatak animale, l’ (m.): životinja ginocchio: koljeno fatto a mano: ručno izrađen maniera: način Autovalutazione sbagliato: pogrešan fiori, i (sg. il fiore): cvijeće cosmetici: kozmetika

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 23

vitamine: vitamini macellaio: mesar Quaderno degli esercizi 2 abbassare: sniziti volume, il: jačina glasa 11 interessi, gli (sg. l’interesse): (predmeti) zanimanja 12 ventina: dvadesetak 13 copia: preslik documenti: isprave 20 *scadere: isteći (rok) *piuttosto: radije *fedele: vjeran *biologico: biološki *reparto: odjel *lavatrice, la: perilica rublja *idratante: hidratantan *gel: gel *shampoo: šampon 22 centro commerciale: trgovački centar UNITÀ 9 In giro per i negozi Libro dello studente Per cominciare 1 accessori, gli (sg. l’accessorio): galanterija Per cominciare 3 la sera prima: prethodna večer stilista: stilist rivedersi: vidjeti se ponovno lasciarsi: ostaviti se A1 sentirsi: osjećati se distrutto: slomljen le ore piccole: kasni sati la solita storia: uobičajena priča festa di compleanno: rođendanska proslava insistere (p.p. ha insistito): inzistirati per ore: satima commessa: trgovačka pomoćnica come è andata a finire la serata?: kako je večer završila? divertirsi: zabaviti se innamorarsi (di): zaljubiti se

A3 telefonata: telefonski poziv A4 da quello che dice: iz onoga što kaže in passato: u prošlosti mettersi insieme: početi hodati innamorato cotto: ludo zaljubljen per telefono: telefonom acqua in bocca: ni riječi o tome preoccuparsi: brinuti se fidarsi (di): pouzdati se A6 in base a quanto: ovisno o tome koliko vestire: oblačiti vestirsi: oblačiti se se stessa: sama sebe A7 addormentarsi: zaspati esprimersi (p.p. si è espresso): izraziti se elegantemente (avv.): elegantno A8 parentesi, le (sg. la parentesi): zagrade reciproci: uzajamni A9 sbrigarsi: požuriti se sentirsi male: pozliti B1 in vetrina: u izlogu vetrina: izlog taglia: veličina B2 camicetta: košulja di viscosa: od viskoze viscosa: viskoza cotone, il: pamuk seta: svila pelle, la: koža marrone: smeđ tacco: peta in contanti: u gotovini contanti, i (sg. il contante): gotovina B3 a fiori: na cvjetove tessuto: tkanina di che colore: koje boje credo di sì: mislim da jest che taglia porta?: koju veličinu nosite? camerino: kabina là: tamo in fondo: na kraju

Le sta molto bene: lijepo Vam stoji uno sconto del 20%: popust od 20% calzature: obuća di moda: moderan che numero porta?: koji broj nosite? morbide: mekane quanto vengono?: koliko stoje? prezzi fissi: fiksne cijene saldi: popusti B4 dividersi: podijeliti se nel rispettivo dialogo: u svom dijalogu rispettivo: svoj, dotični B5 suggerimenti: savjeti stile, lo: stil classico: klasičan disposto: spreman quant’è: koliko je alla moda: po modi stretto: uzak C1 capi: artikli giacca da donna: ženski kaputić giacca: kaputić cappotto: kaput camicia: košulja pantaloni: hlače cravatta: kravata occhiali da sole: naočale za sunce maglione, il: džemper giubbotto: sportski kaputić C2 sinonimi: sinonimi pullover, il: pulover elegante: elegantan indossare: nositi t-shirt, la: majica kratkih rukava stoffa: tkanina abbottonato: zakopčan spogliarsi: svući se C3 rosa: ružičast C5 state parlando: upravo pričate D2 prepararsi: pripremiti se cambiarsi: presvući se mettersi (a): uhvatiti se seriamente (avv.): ozbiljno arrabbiarsi: (na)ljutiti se torto: ne biti u pravu

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 24

D4 impegnate: zauzete rivolgersi (p.p. si è rivolto): obratiti se occuparsi (di): baviti se difendersi (p.p. si è difeso): braniti se E1 caro: skup golf, il: pleteni kaputić E2 congiuntivo: konjuktiv dettagliatamente (avv.): detaljno pazienza: strpljenje F1 vita da studente: život studenta chiaro: jasan esagerare: pretjerati docenti, i (sg. il docente): predavatelji soggetto: subjekt F4 trasformare: pretvoriti ottimista: optimist F5 amicizie: prijateljstva inutile: nepotreban specificare: naznačiti contesto: kontekst G1 comprensione: razumijevanje opportune: prikladne sciarpa: šal lana: vuna a righe: na crte righe: crte rivestiti di pelliccia: obloženi kožom rivestiti: obloženi pelliccia: koža maglia: majica a maniche lunghe: s dugim rukavima maniche: rukavi rivelare: otkriti G3 centri commerciali: trgovački centri relativamente (avv.): relativno disponibilità: raspoloživa sredstva G4 avere intenzione (di): namjeravati intenzione: namjera Conosciamo l’Italia La moda italiana raffinatezza: profinjenost

sviluppati: razvijeni esportazioni: izvoz permettersi: priuštiti capi firmati: artikli s markom la maggior parte: veći dio maggiore: veći alta qualità: visoka kvaliteta a prezzi più bassi: po nižim cijenama sfilate: revije case di moda: modne kuće imperi: carstva tutto suo: potpuno svoj negozi propri: vlastite trgovine stelle di Hollywood: holivudske zvijezde completi: kompleti tailleur: žensko odijelo lusso: luksuz alta società: visoko društvo società: društvo produrre (p.p. ha prodotto): proizvoditi articoli: artikli fra l’altro: između ostalog dirigere (p.p. ha diretto): upravljati dallo stile: čiji je stil profumi: parfemi vivaci (sg. vivace): živahni multicolori (sg. multicolore): raznobojni firmare: potpisati di lusso: luksuzan è arrivato a costruire: prispjeo je do stvaranja pian piano: malo po malo piano (avv.): polako un vero e proprio: pravi pravcati basato su: utemeljen na colorati: u boji clientela: mušterije, kupci giovanile: mladenački tramite: putem franchising: franšizing provocatorie: izazivačke suscitare: izazvati polemiche: polemike significare: značiti produttore: proizvođač firme: tvrtke italiane e non: talijanske i ne altrettanto: isto tako gioielli: nakit oro lavorato: obrađeno zlato senza limiti: bez granica limiti, i (sg. il limite): granice deve molto: duguje mnogo ereditare: naslijediti

azienda: tvrtka Glossario eleganza: elegancija finezza: profinjenost potente: moćan organizzazione: organizacija Autovalutazione informarsi: informirati se extralarge: veličina XL riquadro: četverokut Quaderno degli esercizi 1 calma: mir 3 pettinarsi: češljati se 4 mettersi d’accordo: složiti se 5 riposarsi: odmoriti se 8 laurearsi: diplomirati stancarsi: umoriti se mettersi: staviti (na sebe) cappello: šešir 9 vergognarsi: sramiti se farsi la barba: brijati se 10 farsi male: ozlijediti se infelice: nesretan dimenticarsi (di): zaboraviti 11 perdersi: izgubiti se in forma: biti u (dobroj fizičkoj) formi avvicinarsi: približiti se 16 presentarsi: predstaviti se 19 cintura: pojas 20 operaio: radnik 21 *da vista: iz viđenja *lenti, le (sg. la lente): leće *miopia: kratkovidnost *montatura: okvir naočala *metallo: metal *calcolare: izračunati UNITÀ 10 Che c’è stasera in Tv? Libro dello studente Per cominciare 1 programmi televisivi: televizijski programi soap opera: „sapunica“ quiz: kviz

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 25

talk show: talk show Per cominciare 3 trasmissione: emisija tematiche: teme sociali (sg. sociale): društveni conduttore: voditelj A1 zapping: neprestano mijenjanje kanala in gamba: vrijedan telespettatori, i (sg. il telespettatore): televizijski gledatelji solamente (avv.): samo sfruttare: iskoristiti in diretta: (prijenos) uživo diretta: uživo cerco di farti capire: nastojim ti dokazati sottocultura: podkultura mi interessa: zanima me interessare: zanimati altissimo: najviši mogući A4 il giorno dopo: dan poslije mi dà fastidio: smeta mi fastidio: smetnja stupidi: glupi fa il filosofo: pravi se filozof filosofo: filozof insegnare: poučavati A6 indiretti: neizravni sciare: skijati prestare: posuditi A7 ricostruire: ponovno napraviti documentari, i (sg. il documentario): dokumentarni filmovi logico: logičan tutto ciò: sve to A8 cinese: kineski portare fortuna: donijeti sreću più volte: više puta prendere in giro: zezati A9 costiera: priobalje inviare: poslati telegramma: telegram congratulazioni: čestitke frequentare: pohađati concorso: natječaj opportunità: (dobra) prilika A10 fotografie: fotografije ad essere sincero: iskreno govoreći sincero: iskren

B1 in prestito: za posudbu prestito: posudba cassetta: kazeta ti pare: ni pomisliti parere: mišljenje dispiacere, il: neugodnost non mi va: ne da mi se B2 lamentarsi: žaliti se spostare: premjestiti non ci riesco: ne uspijevam B3 stereo: stereo fare gli auguri: čestitati auguri, gli (sg. l’augurio): čestitke esso: ono C1 conversazione: razgovor Cesare: Cezar Cleopatra: Kleopatra radiotelevisione: radiotelevizija telegiornale, il: televizijski dnevnik cartoni animati: crtani filmovi legionario: legionar Romolo: Romul Remo: Rem Cartagine: Kartaga finale, la: završnica reality: reality ruota: kolo attualità: zanimljivosti ricevere: primiti anno zero: nulta godina mi è antipatico: antipatičan mi je puntata: epizoda forza: naprijed! slogan: slogan non la perdo mai: ne izgubim ni jednu tarda serata: kasno uvečer continente, il: kontinent oltre: preko Mar Mediterraneo: Mediteransko more fa schifo!: gadi mi se! schifo: gađenje digitale: digitalan C2 fan: obožavatelj satellitare: satelitski C3 commentare: komentirati confrontare: usporediti automobilismo: automobilizam

G.P. (Gran Premio): Velika nagrada telefilm: televizijska serija C4 notiziario: vijesti show: šou spot: reklamni spot episodio: epizoda rete, la: mreža varietà, il: (vedra) predstava C5 da 50 pollici: od 50 palaca pollici, i (sg. il pollice): palci servizi: usluge telecomando: daljinski upravljač antenna: antena parabolica: parabolična C6 a disposizione: na raspolaganju disposizione: raspolaganje presentatrice: najavljivačica andare in onda: emitirati uguale: jednak D1 magica: čarobna fiaba: basna, bajka sano: zdravo D2 battute: duhoviti odgovori intervalli: međuvremena pubblicitari (sg. pubblicitario): promidžbeni articolo: članak stufo: dosta (mi je) D3 imperativo: zapovijedni način D4 alla rinfusa: ispremješano rinfusa: bez reda sogni: snovi partecipare: sudjelovati D5 mi serve: treba mi altrimenti: u suprotnom non la finisce più: ne zaustavlja se urlare: urlati D6 negativo: niječan D7 spiritoso: duhovit fiducia: povjerenje tradire - tradisco: izdati E prendilo pure!: uzmi ga slobodno! pure: ipak, također E1 mal di gola: grlobolja

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 26

gola: grlo coccolare: maziti E2 vacanze studio: edukacijski praznici strappare: istrgati redazione: uredništvo girami quella e-mail: proslijedi mi onaj e-mail statistica: statistika quotidiani: dnevni listovi al più presto: što prije lasciami dormire: pusti me da spavam macché: nikako E3 domattina: sutra ujutro E5 raddoppiare: podvostručiti fa eccezione: predstavlja izuzetak F1 *sempre dritto: stalno pravo *dritto: pravo *centinaio, il (pl. le centinaia): stotinjak *metri: metri *fila: red *traversa: poprečna cesta *incrocio: raskrižje *sulla tua destra: na tvojoj desnoj strani F3 indicazioni: oznake altare, l’ (m.): oltar patria: domovina G2 pro: za contro: protiv caratteristiche: obilježja mass media, i: masovni mediji lati: strane positivi: pozitivni Conosciamo l’Italia La televisione in Italia: passatempi: razonode in media: u prosjeku media: prosjek dividere (p.p. ha diviso): podijeliti categorie: kategorije statali (sg. statale): državni ovvero: ili (pak) amministrazione: uprava consiglio: vijeće governo: vlada finanziati: financirani canone, il: iznos (godišnje) pretplate abbonamento: pretplata

disporre (di): raspolagati messaggi, il (sg. il messaggio): poruke sponsor: sponzor interrompere: prekinuti terrestre: zemaljski abbonati: pretplatnici decodificatore: dekoder decine: desetci televendita: prodaja putem televizije diffusione: rasprostranjenost gratuitamente (avv.): besplatno dedicare: posvetiti soddisfare: zadovoljiti esigenti (sg. esigente): zahtjevni Formula 1 (uno): Formula 1 La stampa italiana: malgrado: usprkos testate: zaglavlja copie: primjerci fondato: osnovan settimanale, il: tjednik proprietà: vlasništvo ha sede: sjedište mu je sede: sjedište nazione: nacija organi: organi ufficiali (sg. ufficiale): službeni partiti: stranke migliaia, le (sg. il migliaio): tisuće inserti: umetci in bianco e nero: crno-bijelo cronaca: kronika Glossario apparecchio: uređaj fascicolo: svezak Autovalutazione incidente, l’ (m.): nesreća stradale: prometna miracoli: čuda Quaderno degli esercizi 1 fare visita a qc.: posjetiti 5 talk show: talk show 6 offendersi: ponuditi se 8 volere bene: voljeti 10 onesto: častan, pošten 16 assaggiare: kušati 18 serenità: bezbrižnost

23 *visto che: imajući u vidu da *linguaggio: govor *costume, il: običaj *suggerire: savjetovati *mensile, il: mjesečnik *per quanto riguarda: s obzirom na *riguardare: odnositi se *sorrisi: osmjesi *arredamento: namještaj UNITÀ 11 Un concerto Libro dello studente Per cominciare 1 elencati: nabrojeni locandina: reklamni poster terzo mondo: treći svijet Per cominciare 3 seguito: nastavak A1 andare a ruba: razgrabiti matta: luda andare matti (per): poluditi troppo (avv.): previše mandare a quel paese: poslati k vragu pure: ipak, također senso: smisao che ne so?: što ja znam? A3 reagire - reagisco: reagirati in mente: na umu mente, la: um A4 tentativo: pokušaj A6 condizionale: pogodbeni način A7 al posto tuo: na tvom mjestu proposta: prijedlog A8 irregolarità: nepravilnost B1 realizzabile: ostvarivo dare un’occhiata: baciti pogled occhiata: pogled autostrada: autocesta per paura del traffico: zbog straha od prometa circostanze: uvjeti B2 biro, la (pl. le biro): kemijska olovka passante: prolaznik ad alta voce: glasno voce, la: glas

Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Edizioni Edilingua 27

premere: pritisnuti pulsante, il: dugme sacchetti: vrećice per piacere: molim Vas B3 dimagrire - dimagrisco: smršaviti stare a dieta: biti na dijeti iscriversi: upisati se in palestra: u gimnastičkoj dvorani aerobica: aerobik ortopedico: ortopedski nuoto: plivanje dietologo: dijetolog frequentare: pohađati regolarmente (avv.): redovno B4 altrui: tuđ confermata: potvrđena testimoni, i (sg. il testimone): svjedoci sui trent’anni: oko tridesetak godina coinvolgere (p.p. ha coinvolto): umiješati scandalo: skandal ministri: ministri presidente, il: predsjednik patente, la: vozačka dozvola da un momento all’altro: svakog trena C1 orgoglioso: ponosan C2 peggio (avv.): gore, lošije risolvere (p.p. ha risolto): riješiti rompere (p.p. ha rotto): prekinuti (vezu) esagerato: pretjeran offeso: uvrijeđen che fine hanno fatto: što je s njima per la rabbia: zbog ljutnje C3 sfortunati: nesretni sveglia: budilica C5 previsto: predviđen C7 meravigliosa: divna C8 post-laurea: postdiplomski E1 microfono: mikrofon batteria: bubnjevi

cuffie: slušalice chitarra: gitara tastiera: klavijatura E2 comporre: skladati pianoforte, il: klavir volare: letjeti autore: autor E4 indagine, l’ (f.): istraga importanza: važnost dal vivo: uživo tenersi: održavati se E5 collezione: zbirka raccolta: zbirka E6 assistere (p.p. ha assistito): biti nazočan Conosciamo l’Italia La musica italiana moderna lirica: operna cantare: pjevati musica leggera: lagana glazba Belpaese: Lijepa zemlja („nadimak“ Italije) cantautori: kantautori costituire: sačiniti versi: stihovi poesie: poezije raramente (avv.): rijetko banali (sg. banale): banalni amatissimo: najvoljeniji spettatori, gli (sg. lo spettatore): gledatelji spericolata: izložena opasnostima alba: zora classifiche: rang-liste riconosciuto: priznat influenzato: pod utjecajem evidenti (sg. evidente): očevidni influenze: utjecaji etnica: etnička ombelico: pupak serenata: serenada annoiarsi: dosađivati se solitudine: samoća poiché: budući da prestigioso: vrlo ugledan idolo: idol ritmiche: ritmične melodiche: melodične appassionare: oduševiti numerosissimi: brojni

romanzi: romani tenore: tenor non vedente: slijep palcoscenico: pozornica trasformarsi: pretvoriti se spettacolare: veličanstven premiare: nagraditi esponente: predstavnik musicisti, i (sg. il musicista): glazbenici Autovalutazione fare quattro passi: malo prošetati passi: koraci toscana: toskanska strumenti: instrumenti Colosseo: Kolosej Autovalutazione generale inizialmente (avv.): u početku Quaderno degli esercizi 3 segreteria: tajništvo 4 vietare: zabraniti violento: nasilan 5 guadagnare: zaraditi 8 perdonare: oprostiti 9 separarsi: rastaviti se 10 febbre, la: visoka (tjelesna) temperatura 13 chitarra: gitara 14 stressante: koji izaziva stres 16 mal di testa, il: glavobolja 25 *giungla: džungla *italo-americana: italoamerička *in ginocchio da te: na koljenima do tebe *da discoteca: iz diska *contare: brojiti, računati *sentimentale: sentimentalan *prova ad ascoltare: pokušaj slušati *de gustibus non est disputandum: o ukusima se ne raspravlja