elearning.kocw.net - / - 동사 (verb 제8장 : 재귀...

17
동사 (Verb) 제8장 : 재귀 동사 (Reflexive Verben) 제1절 종류 재귀(再歸)동사란 어떤 동작의 작용이 동작자 자신, 즉 그 주어에게로 되돌아 가는 의미를 나타내주는 동사를 말한다. 이러한 의미를 갖도록 하는 것은 그 동 사와 함께 사용된 재귀대명사(再歸代名詞)이다. 이러한 재귀동사로 사용될 수 있는 경우는 다음 3가지이다. 1. 본래 의미의 재귀동사 : 재귀동사로만 사용된다. Ich habe mich im Urlaub gut erholt. 나는 휴가에서 요양을 잘했다. 보충설명 2. 원래는 재귀동사가 아닌데, 재귀동사로도 사용되는 동사 Ich ziehe das Kind an. (anziehen 옷을 입히다) 나는 아이에게 옷을 입히다. Ich ziehe mich an. (sich anziehen 옷을 입다) 나는 옷을 입는다. 보충설명 3. 재귀대명사를 사용하여 상호관계를 표현하는 동사 Sie lieben sich. = Sie liebt ihn und er liebt sie. 그들은 서로 사랑한다. = 그녀는 그를 사랑하고 그는 그녀를 사랑한다. 보충설명 페이지 1 / 1 중급독어1 : 재귀동사 2012-09-18 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20801.html

Upload: others

Post on 03-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 동사 (Verb) 제8장 : 재귀 동사 (Reflexive Verben) 제1절 종류 재귀(再歸)동사란 어떤 동작의 작용이 동작자 자신, 즉 그 주어에게로 되돌아 가는 의미를 나타내주는 동사를 말한다. 이러한 의미를 갖도록 하는 것은 그 동사와 함께 사용된 재귀대명사(再歸代名詞)이다.

    이러한 재귀동사로 사용될 수 있는 경우는 다음 3가지이다.

    1. 본래 의미의 재귀동사 : 재귀동사로만 사용된다. Ich habe mich im Urlaub gut erholt. 나는 휴가에서 요양을 잘했다.

    보충설명

    2. 원래는 재귀동사가 아닌데, 재귀동사로도 사용되는 동사 Ich ziehe das Kind an. (anziehen 옷을 입히다) 나는 아이에게 옷을 입히다. Ich ziehe mich an. (sich anziehen 옷을 입다) 나는 옷을 입는다.

    보충설명

    3. 재귀대명사를 사용하여 상호관계를 표현하는 동사 Sie lieben sich. = Sie liebt ihn und er liebt sie. 그들은 서로 사랑한다. = 그녀는 그를 사랑하고 그는 그녀를 사랑한다.

    보충설명

    페이지 1 / 1중급독어1 : 재귀동사

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20801.html

  • erholen은 항상 재귀대명사를 필요로하는 재귀동사이다. 사전에서 이러한 재귀동사는 sich ~ 라고 표기된다. 여기에서 sich는 재귀대명사를 뜻하는 것으로 실제로 사용될 때는 주어의 인칭(1/2/3인칭)과 격(1/2/3/4격)과 수(복수/단수)에 의하여 형태를 달리한다. 이것은 4절에서 배운다

    닫기

    페이지 1 / 1중급독어1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/2080101.html

  • anziehen은 원래 4격목적어를 갖는 타동사이다. das Kind anziehen은 "아이에게 옷을 입히다"는 뜻이다. (도이치어에서 4격이라고 해서 우리말에서도 "아이를"이라고 하면 안된다.) 이 4격목적어 das Kind를 재귀대명사 mich로 대체하면 "나에게 옷을 입히다"라는 재귀의 뜻이 된다. 이 재귀동사 다음과 같은 경우에 사용한다. Ich ziehe mich warm an. 나는 따뜻하게 입는다.

    또한 anziehen은 4격목적어를 사용하여 구체적인 옷을 지칭할 수 있다. 예를 들어 Ich ziehe den Mantel an. 나는 외투를 입는다. 이것에 대하여서는 2절에서 배운다.

    닫기

    페이지 1 / 1중급독어1 : 재귀동사 : 보충설명 sich anziehen

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/2080102.html

  • 이 문장에서 볼 수 있듯이 sich는 ihn이나 sie처럼 4격이다. 이 경우 gegenseitig나 einander 등의 부사를 대신 사용할 수도 있다. 상호관계를 의미하는 이 4격 재귀대명사(상호대명사)를 넣을 수 없는 경우, 예를 들어 동사가 sein동사일 때, 전치사를 이용한다. Er ist glücklich mit ihr und sie ist glücklich mit ihm. 그는 그녀와 행복하고 그녀는 그와 행복하다. = Sie sind glücklich miteinander. 그들은 서로와 함께(함께 있어) 행복하다.

    닫기

    페이지 1 / 1중급독어1 : 재귀동사 : 보충설명 miteinander

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/2080103.html

  • 동사 (Verb) 제8장 : 재귀 동사 (Reflexive Verben) 제2절 재귀동사의 격지배 재귀동사에서 가장 어렵게 생각하는 것이 재귀대명사를 3격으로 써야 하는가, 4격으로 써야 하는가의 문제이다. 그러나 이 문제는 의외로 간단히 해결될 수 있다.

    격지배 원칙:

    1. 2격 혹은 3격지배 동사의 경우

    ¡ 2격 혹은 3격 목적어를 갖는 동사는 2격 혹은 3격 재귀대명사를 갖는다.

    n 2격재귀대명사의 형태는 인칭대명사 2격과 같다. 그래서 재귀대명사임을 selbst라는 단어를 넣음으로써 나타낸다. er vergaß seiner selbst. 그는 자신을 잊었다. 비교: er vergaß seiner. 그는 그를(그 남자를) 잊었다.

    n 3격지배동사의 예: jm. schmeicheln 누구에게 아첨하다. Ich schmeichle ihr, sie sei eine große Künstlerin. 나는 그 여자는 위대한 예술가라고 그녀에게 아첨한다. Ich schmeichle mir, eine große Künstlerin zu sein. 나는 위대한 예술가라고 자랑스럽게 생각한다/자부한다.

    2. 타동사의 경우

    ¡ 그 문장에 다른 목적어가 없으면, 재귀대명사는 4격이다. Wir haben uns in der Schule verspätet. 우리는 학교에 지각했다. Die Frau zeigte sich auf dem Balkon. 그 부인은 발코니에 자신의 모습을 보였다.

    ¡ 그 문장에 4격목적어가 있으면, 재귀대명사는 3격이다. Ich wasche mir die Hände. 나는 (나의) 손을 씻는다. 참고: Ich wasche dir/ihm dir Hände. 나는 너의/그의 손을 씻어준다. Diese Telefonnummer kann ich mir gut merken. 이 전화번호를 나는 잘 기억할 수 있다.

    ¡ 그 문장에 3격목적어가 있으면, 재귀대명사는 4격이다. Der Zug nähert sich der Grenze. 그 기차는 국경에 다가서고/접근하고 있다. Er widmet sich der Kunst. 그는 예술에 자신을 바친다. = 그는 예술에 전념한다.

    ¡ 그 문장에 2격목적어가 있으면, 재귀대명사는 4격이다. Er erinnert sich immer seiner Heimat / an seine Heimat. 그는 언제나 자신의 고향을 떠올린다/기억한다. er schämt sich seiner proletarischen Herkunft. 그는 자신의 무산계급 출신을 부끄러워한다.

    ¡ 그 문장에 전치사적 목적어가 있으면 재귀대명사는 4격이다 Man gewöhnt sich an das neue Klima. 사람들은 새 기후에 익숙해진다. (gewöhnen ...을 길들이다.)

    페이지 1 / 2중급독어1 : 재귀동사 :3격과 4격 재귀대명사

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20802.html

  • ☞ 정리: 4격지배 타동사에서 파생된 재귀동사는 4격 재귀대명사를 가지며, 경우에 따라서는 2격 목적어 혹은 3격 목적어 혹은 전치사적 목적어를 갖는다.

    참고: 재귀대명사를 첨가함으로써 발생하는 뉴앙스

    1. 항상 재귀동사로 쓰이는 동사의 경우 (= 본래의 재귀동사) Ich habe mich im Urlaub gut erholt. (4격) Ich habe mir diese Entscheidung gut überlegt. (3격재귀대명사 + 4격목적어) 나는 이 결정을 충분히 숙고했다.

    2. 재귀대명사가 없어도 되는데 사람 3격 재귀대명사를 사용하는 경우 Ich ziehe mir einen Pullover an. (사람 3격재귀대명사 + 4격목적어) 나는 폴라를 입는다. 없어도 되는데 사용된 재귀대명사는 "다른 사람을 위해서가 아니라 자신을 위하여"라는 뉴앙스를 갖는다. 이 문장에서는 다른 사람에게 Pullover를 입히는 것이 아니라, 나 자신에게 Pullover를 입히는, 즉 내가 Pullover를 입다는 뜻이 된다.

    정리: 위에서 살펴본 바와 같이 타동사의 경우는

    다른 목적어가 없으면 재귀대명사는 4격이고, 4격목적어가 있으면, 재귀대명사는 3격을 사용하며, 3격 혹은 2격 또는 전치사적 목적어가 있으면, 재귀대명사는 4격을 사용한다.

    페이지 2 / 2중급독어1 : 재귀동사 :3격과 4격 재귀대명사

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20802.html

  • 동사 (Verb) 제8장 : 재귀 동사 (Reflexive Verben) 제3절 중요 재귀동사 많은 재귀동사가 있지만, 우선 다음과 같은 재귀동사는 - 예문과 함께 - 암기해

    두는 것이 좋다.

    sich amüsieren Wir haben uns auf der Party gut amüsiert. 우리는 파티에서 재미있게 놀았다. 보충설명 sich aufregen (über jn.)

    Sie hat sich sehr über ihren Chef aufgeregt. 그녀는 사장에 대해 매우 흥분(격분)하였다. 보충설명

    sich bedanken (bei jm. für et.)

    Ich möchte mich ganz herzlich für die Blumen bedanken. 나는 그 꽃에 대해 진심으로 감사의 말씀을 드리고 싶습니다. 보충설명

    sich beeilen Beeil dich bitte! 좀 서둘러라! (명령법은 뒤에서 배운다.) sich bemühen (um. et.)

    Ich werde mich sehr um diesen Job bemühen. 나는 이 일자리를 얻기 위해 매우 노력할 것이다. 보충설명

    sich beklagen (bei jm. über et./jn.)

    Sie beklagt sich immer über alles. Nichts gefällt ihr. 그녀는 늘 모든 것에 대해 불평한다. 어떠한 것도 그녀의 마음에 들지 않는다. 보충설명

    sich beschweren (bei jm. über et.)

    Er hat sich beim Kellner über das schlechte Essen beschwert. 그는 웨이터에게 좋지 못한(맛 없는) 음식에 대해 불평(항의)했다.

    sich entschließen (zu et.)

    Wir haben uns zu einem Kurzurlaub entschlossen. 우리는 짧게 휴가하기로 결심했다.

    sich erholen Habt ihr euch im Urlaub gut erholt? 너희들 휴가에서 요양을 잘했느냐?

    페이지 1 / 1중급독어1 : 재귀동사 : 중요 재귀동사 1

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20803.html

  • 동사 (Verb ) 제8장 : 재귀 동사 (Reflexive Verben) 제3절 중요 재귀동사

    sich erkälten Er hat sich beim Radfahren erkältet. 그는 자전거를 타다가 감기에 들었다. 보충설명

    sich erkundigen (bei jm. nach et.3)

    Haben Sie sich schon nach einer Zugverbindung erkundigt? 당신은 이미 열차연결에 대해 알아보았습니까? 보충설명

    sich freuen (über et./an et.3/auf et.)

    Wir haben uns sehr über Ihren Besuch gefreut. 우리는 당신의 방문에 대해 매우 기뻤습니다. 보충설명

    sich irren (잘못 생각하다)

    Tut mir leid, da habe ich mich wohl geirrt. 유감스럽게도 내가 잘못 생각했던 것 같습니다.보충설명

    sich kümmern (um jn./et.)

    Er kümmert sich sehr um seine kranke Frau. 그는 몸이 불편한 아내를 극진히 돌본다. 보충설명

    sich verabreden Wir haben uns für heute Abend verabredet. 우리는 오늘 저녁에 만나기로 약속했다. 보충설명

    sich verabschieden Einen Moment bitte. Ich muss mich noch verabschieden. 잠깐만요. 난 아직 작별인사를 해야 해요.

    sich verlieben (in jn.)

    Sie hat sich schon wieder verliebt. 그녀는 또 다시 사랑에 빠졌다. 보충설명

    sich vorstellen Darf ich mich vorstellen? Ich heiße Peter Kramer. 저를 소개해도 될까요? 저는 페터 크라머라고 합니다. 보충설명

    페이지 1 / 1중급독어1 : 재귀동사 : 중요 재귀동사 2

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20803a.html

  • sich bei et.3 erkälten "무엇을 하다가 감기에 들다"라는 뜻으로 "감기에 들었다"라는 말과는 다르다. "감기에 들었다"는 Ich bin erkältet라고 말한다.

    닫기

    페이지 1 / 1중급독어1 : 보충설명 : 감기들다/감기에 들었다.

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20803a1.html

  • Zugverbindung (열차 연결)이라 함은 목적지까지 가기 위해 열차를 바꾸어 타는 것을 말한다.

    닫기

    페이지 1 / 1중급독어1 : 보충설명 : Zugverbindung

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20803a2.html

  • sich freuen은 3개의 전치사와 결합하여 각각 다른 뉴앙스를 갖는다. über et. 과거의 사실에 대한 기쁨 an et.3 현재 사실에 대한 기쁨 :꽃을 보니 기쁘다. Ich freue mich an den Blumen. auf et. 미래의 사실에 대한 기쁨 : (내일 갈) 소풍을 생각하니 기쁘다. Ich freue mich auf den Ausflug.

    닫기

    페이지 1 / 1중급독어1 : 보충설명 : freuen

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20803a3.html

  • "Tut mir leid."는 원래 "Es tut mir leid."이다. 회화체에서 주어 es를 생략하기도 한다. 뜻은 영어의 "I am sorry."와 같다.

    닫기

    페이지 1 / 1중급독어1 : 보충설명 : es tut mir leid.

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20803a4.html

  • sich um jn. (또는 et.) kümmern 은 "~을 돌보다"는 뜻이다. um seine kranke Frau에서 kranke는 krank라는 형용사가 명사 앞에 놓여 그 명사의 성(性), 수(數), 격(格)에 의하여 어미변화를 한 것이다. 이것에 대해서는 뒤에서 다시 자세히 배울 것이다. sehr는 "매우"라는 뜻의 부사로서 부사는 어미변화를 하지 않는다. 왜냐하면 부사는 명사를 수식하는 것이 아니기 때문이다.

    닫기

    페이지 1 / 1중급독어1 : 보충설명 : 형용사 어미변화

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20803a5.html

  • heute Abend는 "오늘 저녁(에)"라는 뜻이다. 자세한 설명은 6장1절 참조. verabreden은 전치사 für와 함께 쓰일 수 있으며, 이 전치사 다음에 이렇게 시간의 명사나 시간의 부사를 씀으로써 "그 때를 위해 약속하다", 즉 "언제 만나기로 약속하다"라는 뜻이 된다. 만약에 이 전치사 für를 사용하지 않고 verabreden heute abend라고 했다면 그 뜻은 약속을 한 시간을 나타낸다. 즉 "오늘 저녁에 약속했다"라는 뜻이다. 부사는 명사를 수식하는 것이 아니기 때문이다.

    닫기

    페이지 1 / 1중급독어1 : 보충설명 : heute abend

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20803a6.html

  • sich in jn. verlieben에서 in jn.은 "~에게로"라는 의미이다.

    닫기

    페이지 1 / 1중급독어1 : 보충설명 : sich in jn. verlieben

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20803a7.html

  • darf는 이미 배운 바와 같이 화법조동사 dürfen의 ich에 대한 현재인칭변화로서 허락을 뜻한다.

    sich vorstellen에서 1. sich가 4격이면 "자신을 소개한다"는 뜻이 되지만, 2. sich가 3격이면 4격 목적어가 나올 것이고 (재귀대명사 3/4격 참조) 그 경우에는 직역하면 "자신의 앞에 무엇을 내세우다"는 뜻, 즉 "상상하다, 마음에 그리다"는 뜻이 된다.

    Ich heiße [자신의 이름]. = ich bin [자신의 이름]. heißen은 "~라고 불리우다"는 뜻으로 자신의 이름을 소개할 때 사용한다.

    닫기

    페이지 1 / 1중급독어1 : 보충설명 : darf/heissen

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20803a8.html

  • 동사 (Verb) 제8장 : 재귀 동사 (Reflexive Verben) 제4절 재귀대명사의 형태

    - 단수 복수 3인칭은 sich이고, 나머지는 인칭대명사와 동일한 형태이다. - 존칭 Sie에 대한 인칭대명사(Sie/Ihrer/Ihnen/Sie), 소유대명사(Ihr-)는 대문자로 쓴다. 그러나 재귀대명사는 sich라고 소문자로 쓴다.

    반복 학습

    1. 재귀동사 문장에 목적어가 1개만 있어야 할 경우 그것은 재귀대명사 4격으로 채워진다. Ich habe mich im Urlaub gut erholt. 나는 휴가에서 요양을 잘 했다.

    주의: 물론 3격 목적어를 갖는 자동사의 경우는, 3격 재귀대명사를 갖는다 Sie kamen sich in einer engen Gasse entgegen.그들은 좁은 골목길에서 마주쳤다. 또한 이 sich entgegenkommen의 경우는 완료형을 고칠 때 sich가 4격이 아니기 때문에 자동사 장소이동에 해당함으로 sein 동사와 결합한다. jm. ausweichen(누구를 피하다), jm. auf die Nerven gehen(누구를 귀찮게 하다), jm. aus dem Weg gehen(누구를 피하다) 등등의 동사도 재귀대명사로 대체될 경우 마찬가지로 완료형 때 sein 동사와 결합한다.

    2.그러나 한 문장에 2개의 목적어가 있어야 할 경우는 각각 3격과 4격으로 나뉜다. Ich ziehe mir eine Jacke an. 나는 웃옷을(상의를) 입는다. Ich widersetzte mich diesem Befehl. 나는 이 명령에 저항했다.

    4격 3격

    ich freue mich. Ich ziehe mir eine Jacke an. du freust dich. Du ziehst dir eine Jacke an. er, sie, es freut sich. Er zieht sich eine Jacke an. wir freuen uns. Wir ziehen uns eine Jacke an. ihr freut euch. Ihr zieht euch eine Jacke an. sie, Sie freuen sich. Sie ziehen sich eine Jacke an. (나는) 기쁘다 (나는) 웃옷을(상의를) 입는다

    페이지 1 / 1중급독어1 : 재귀대명사의 형태

    2012-09-18http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20804.html