· created date: 11/5/2016 1:53:01 pm
TRANSCRIPT
![Page 1: · Created Date: 11/5/2016 1:53:01 PM](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022011808/5c6e583609d3f20e3e8c738d/html5/thumbnails/1.jpg)
MCR 295 H20
FEM 1.001-A3
* *
2,23 m
Power Control
kVA
-+
Top Tracing II
![Page 2: · Created Date: 11/5/2016 1:53:01 PM](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022011808/5c6e583609d3f20e3e8c738d/html5/thumbnails/2.jpg)
MCR 295 H20
FEM 1.001-A3
0,32
m
F3F2
P 22A
213 t289 tF2
157 t 238 tF3
99 t
5 m
H (m)
30 m
1
52,5
47,5
42,5
37,5
32,5
27,5
22,5
17,5
12,5
7,52
3
4
5
6
7
8
9
10 47,540 m50,935 m
44,242,539,239,2
45 m50 m55 m60 m
01
M619C M619A
2022
99
7866
Mât - Réactions / Mast - Reaktionskräfte / Mast - Reactions / Mástil - Reacciones / Torre - Reazioni Tramo - Reacções / Реакция опор мачты
5,3
m
F16 m
H (m
)
VB 22
112 t116 t
F1
70 t
H (m)
6
847,6
42,6
37,6
32,6
27,6
22,6
17,6
12,61
30 m
5 m
2
3
4
5
741,040 m44,335 m
37,634,331,029,3
45 m50 m55 m60 m
12
M619C M619A
0212
66
6443
2 m
Télescopage sur dalles / Kletterkrane im Gebäude / Climbing Crane / Telescopage grua trepadora / Gru in cavedioTelescopagem sobre lages / Кран, ползущий внутри здания
1450 1100
2200
B 619A
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 R (t)
17
16
15
14
13
12
19
11
20
21
22
23
24
18
10
H1(m)
P(t)
A (m) maxi
RA
R
H1
P
2 m35,5 101,2
32,2 98,6
28,9 95,9
25,5 93,3
60 m
43,9 113,5 45 m
50,6 35 m117,4
47,2 115,5 40 m
42,2 113,8 50 m
38,9 107,4 55 m - 60 m
52,2 123,2 30 m
H (m
)
B 619A
5 m
1,66
m
0,32
m
33,9
28,9
23,9
38,9
43,9
1
2
3
4
5
6
7
8
48,99
52,210
H (m)
30 m
47,240 m50,635 m
43,942,238,938,9
45 m50 m55 m60 m
12
M619C M619A
0100
77
7666
![Page 3: · Created Date: 11/5/2016 1:53:01 PM](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022011808/5c6e583609d3f20e3e8c738d/html5/thumbnails/3.jpg)
60 m 5 32,2 35 37 40 42 45 47 50 52 55 57 60 m10 8,7 7,9 6,8 6,2 5,4 4,9 4,2 3,8 3,6 3,2 2,7 t
55 m 5 22,2 25 27 27,3 30 32 32,4 35 37 40 42 45 47 50 52 55 55,2 m
16 13,3 11,8 - 9,9 8,8 - 8 7,2 6,2 5,6 5 4,8 4,1 3,6 3 3 t
12 10,3 9,2 - 7.9 7,1 6,1 5,5 4,8 4,5 3,8 3,4 2,85 2,8 t
10 8,8 8 6,9 6,3 5,5 5 4,5 4,2 3,6 3,6 t
50 m 5 18,9 20 22 23,5 25 27 30,7 32 32,6 35 37 40 42 45 47 50 50,3 m
20 18,4 16,1 - 13,3 11,8 10 9,3 - 8 7,4 6,7 6,1 5,2 4,7 4 3,9 t
15 13,7 12,2 - 9,2 - 7,9 7,1 6,4 5,8 5 4,5 3,8 3,68 t
10 8,9 8,1 7,1 6,4 5,6 5,4 4,7 4,6 t
45 m 4 18,9 20 22 23,6 25 27 31 32 33,1 35 37 40 42 45 45,5 m
20 18,6 16,2 - 13,4 11,9 10 9,5 - 8,7 7,9 6,8 6,1 5,2 5,1 t
15 13,8 12,3 9,9 9,4 - 8,4 7,6 6,5 5,9 6 4,86 t
10 9,2 8,3 7,3 6,6 6,1 5,9 t
40 m 4 19,1 20 22 23,9 25 27 30 31,4 33,6 35 37 40 40,7 m
20 18,8 16,4 - 13,6 12,1 10,2 10 - 8,8 8 6,8 6,6 t
15 14 12,5 10,6 - - 8,5 7,7 6,6 6,34 t
10 9,3 8,5 7,6 7,3 t
35 m 4 19,2 20 22 24,1 25 27 30 31,8 34,3 35 35,9 m
20 18,5 16,6 - 13,9 12,3 10,9 10 - 8,9 8,5 t
15 14,3 12,8 11,1 - - 8,6 8,22 t
10 9,7 9,25 t
30 m 3 19,4 20 22 24,1 25 27 30 31 m
20 19,2 16,8 - 14,1 13 11 10,35 t
15 14,2 12,9 11 10,35 t
10 t
MCR 295 H20
FEM 1.001-A3
Courbes de charges / Lastkurven / Load curves / Curvas de cargas / Curve di caricoCurvas de carga / Кривые нагрузок
Ancrages / Verankerungen / Anchorages / Anclajes / Ancoraggi Ancoragem / Анкера
P 22A AM 600A 60 m
37,5 m
72,5 m
44,1m
57,5 m
24,1
m
132,5 m
104,
1 m
117,5 m
89,1
m
162,5 m
134,
1 m
147,5 m
119,
1 m
102,5 m
74,1
m
87,5 m59
,1 m
182,5 m
159,
1 m
172,5 m
149,
1 m
187,5 m
169,
1 m
H > 187,5 m
P 22A 50 m
42,5 m
77,5 m
49,1m
62,5 m
29,1
m
137,5 m
109,
1 m
122,5 m
94,1
m
162,5 m
139,
1 m
152,5 m
124,
1 m
107,5 m
79,1
m
92,5 m
64,1
m
182,5 m
159,
1 m
172,5 m
149,
1 m
192,5 m
169,
1 m
H > 202,5 m
202,5 m
169,
1 m
AM 600A
- 0,5 t
(m)
(t)
= - 0,5 t
20
10
![Page 4: · Created Date: 11/5/2016 1:53:01 PM](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022011808/5c6e583609d3f20e3e8c738d/html5/thumbnails/4.jpg)
MCR 295 H20
FEM 1.001-A3
Lest de base / Grundballast / Base ballast / Lastre de base / Zavorra di baseLastro da base / Базовый Балласт
-10 m -5 m 0 5 m
0
5 m
10 m
15 m
20 m
25 m
30 m
35 m
40 m
45 m
50 m
55 m
60 m
10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 35 m 40 m 45 m 50 m 55 m 60 m
H (m)
2, 7t3,6 t4,7 t6,1 t7,6 t9,7 t11 t
2,3 m
8,3 m
11,6 m
22 m
20 m
21 m
19 m
19 m
18 m
18 m
12,6
4,8
3,8
6,1
5,1
6,4
7,7
10 9 11,3 10,3
1,24 m
15°
86°
-15 m
52,547,548,349,2
42,543,344,2
37,538,339,2
32,533,334,2
27,528,329,2
22,523,324,2
8,7
7,4
55 m50 m45 m40 m35 m30 m 60 m
Flèche relevée / Ausleger in Steilstellung / Luffing jib / Flecha izada / Braccio impennatoLança inclinada / Маховая стрела
30 m 35 m 40 m 45 m 50 m 55 m 60 m
2 mVB 22 H (m) 47,6 44,3 41,0 37,6 34,3 31,0 29,3
(t) 132 132 132 132 132 132 132
Lest de contre-flèche / Gegenauslegerballast / Counter-jib ballast / Lastre de contra-flecha / Zavorra di controbraccioLastro da contra lança / Противовес стрелы
CBJ - 3950 kg CBK - 1000 kg 100 LVF 150 LVF / 180 LVF
3950 kg 1000 kg (kg) 3950 kg 1000 kg (kg)
30 m 5 0 19750 4 3 1880035 m 5 0 19750 4 3 1880040 m 5 0 19750 4 3 1880045 m 5 0 19750 4 3 1880050 m 5 1 20750 5 0 1975055 m 5 1 20750 5 0 1975060 m 5 1 20750 5 0 19750
82,5
378
60
24
82,5
225
![Page 5: · Created Date: 11/5/2016 1:53:01 PM](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022011808/5c6e583609d3f20e3e8c738d/html5/thumbnails/5.jpg)
MCR 295 H20
FEM 1.001-A3
Encombrement et poids / Abmessungen und Gewicht / Dimensions and weight / Dimensiones y peso / Ingombro e peso dimensões e pesos / габаритные размеры и вес
x 6
x 6
Partie tournante / Drehender Kranteil / Slewing crane part / Parte giratoria Parte rotante / Parte rotativa / Поворотная часть : 60 m - - 100 LVF
Partie tournante / Drehender Kranteil / Slewing crane part Parte giratoria / Parte rotante / Parte rotativa Поворотная часть
L (m) l (m) h (m) kg (+/- 5%)
Contre-flèche / Gegenausleger Counter-jib / Contra-flecha Controbraccio / Contra-lança Контр-стрела
h
lL
7,47 5,41 4,8 6800
Poinçon / Auslegerhaltebock Strut / PuntalPuntone / Extratorстойка
h
lL
7,6 3,3 13 7385
Cabine / KabineCab / CabinaCabina / CabinaKабина lL
hV 140SR 3,4 1,9 2,6 1200
Pivot / Krankopf Towerhead / Pivote Portaralla / Pivot Секция поворотной части lL
h 2 m 2,98 3,12 3,16 9150
Elément de flèche / Auslegerelement Jib section / Elemento de flecha Elemento di braccio / Elemento de lança Секция стрелы
h
lL 10,27 1,9 1,99 1625
Elément de flèche / Auslegerelement Jib section / Elemento de flecha Elemento di braccio / Elemento de lança Секция стрелы
lL
h 10,1710,17
1,811,81
1,671,65
12451015
Elément de flèche / Auslegerelement Jib section / Elemento de flecha Elemento di braccio / Elemento de lança Секция стрелы
h
lL5,175,17
1,811,81
1,671,65
677530
Elément de flèche / Auslegerelement Jib section / Elemento de flecha Elemento di braccio / Elemento de lança Секция стрелы
h
lL11,79 1,93 2,36 1356
Moufle / HubflaschePulley block / AparejoBozzello / CadernalПолиспаст
h
lL /
h
lL
1,80,68
0,440,33
1,861,15
493401
Treuil de levage (+ câble) / Hubwerk (+ Seil)Hoisting winch (+ rope) / Mecanismo de elevación (+ cabo)Argano di sollevamento (+ fune) Guincho de elevação (+ cabo) Подъемная лебёдка (+ канатом)
h
Ll
3,254,34
1,62
1,732,34
469010141
Treuil de relevage (+ câble) / Auslegerverstellwerk (+ Seil)Luffing winch (+ rope) / Mecanismo de izado (+ cabo)Argano di Impennaggio braccio (+ fune)Mecanismo de Inclinação da Lança (+ cabo)лебёдка подъема стрелы (+ канатом)
h
Ll100 VVF 3,16 1,77 1,88 3316
100 LVF150 LVF / 180 LVF
![Page 6: · Created Date: 11/5/2016 1:53:01 PM](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022011808/5c6e583609d3f20e3e8c738d/html5/thumbnails/6.jpg)
MCR 295 H20
FEM 1.001-A3
Pylône / Kranturm / Crane towerMástil / Torre / TorreБашня крана
L (m) l (m) h (m) kg (+/- 5%)
Cage de télescopage / TeleskopwagenTelescopic cage / Jaula de telescopajeGabbia di telescopaggio / Gaiola de telescopagemдля телескопирования крана
h
lL 2 m 11,5 4,21 4,36 8235
M619 A
h
lL
EDCBA
2 m
ABCDE
5,32
-----
2,13
-----
2,13
-----
3517
4755122165148
M619 C
EDCBA
h
lL
2 m
ABCDE
3,66
-----
2,13
-----
2,13
-----
2492
294198140138
Pieds de scellement / VerankerungsfüßeFixing angles / Pie de empotramientoMontante da annegare / Angulos fixadoresанкера L I
h P 22A
R 22A
1,35
0,82
0,65
0,65
0,65
0,65
390
325
Mât-châssis / GrundmasteinheitBasic mast unit / Tramo-chasis Elemento base / Tramo-chassis Мачта для крепления к шасси L I
h VB 22 5,01 2,41 2,41 4720
Haubans / MastabstützungenStruts / Tornapuntas Puntoni / EscorasРастяжка
hlL VB 22 4,51 0,29 0,29 420
Sommier / UnterwagenhälfteHalf-bearer / Testero Testata / Estrutura baseТраверса
h
lLVB 22 6,7 0,7 2,31 1600
![Page 7: · Created Date: 11/5/2016 1:53:01 PM](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022011808/5c6e583609d3f20e3e8c738d/html5/thumbnails/7.jpg)
480 V - 60 Hz ch - PS hp kW
100 LVF 50 Optima
m/min 36 54 86 94 18 27 43 47100 75 1018 m
t 10 6 3 2,5 20 12 6 5180 LVF 50
Optimam/min 64 81 110 171 245 34 44 64 105 122
180 132 1200 mt 10 7,5 5 2,5 0,8 20 15 10 5 3,2
100 VVF 40 1 min 40 s 100 75
RVF 172 Optima+
tr/min U/min
rpm0 1 2 x 10 2x 7,5
VB22m/min
MCR 295 H20
FEM 1.001-A3
Mécanismes / Triebwerke / Mechanisms / Mecanismos / MeccanismiMecanismos / Механизмы
IEC 60204-32
400 V (+10% -10%) 50 Hz100 LVF : 179 kVA
150 LVF GH : 219 159 kVA
IEC 60204-32
480 V (+6% -10%) 60 Hz100 LVF : 179 kVA
180 LVF GH : 243 171 kVA
kVA
-+
kVA
-+
400 V - 50 Hz ch - PS hp kW
100 LVF 50 Optima
m/min 36 54 86 94 18 27 43 47100 75 1018 m
t 10 6 3 2,5 20 12 6 5150 LVF 50
Optimam/min 54 68 92 142 245 28 37 53 88 122
150 110 1200 mt 10 7,5 5 2,5 0,4 20 15 10 5 2,1
100 VVF 40 1 min 40 s 100 75
RVF 172 Optima+
tr/min U/min
rpm0 0,8 2 x 10 2x 7,5
VB22m/min
![Page 8: · Created Date: 11/5/2016 1:53:01 PM](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022011808/5c6e583609d3f20e3e8c738d/html5/thumbnails/8.jpg)
MCR 295 H20
FEM 1.001-A3
100 LVF 50 Optima
10 t0
m/min
0 52,5
6394
36
+25 %
150 LVF 50 Optima
10 t0
m/min
0
245
52,5
142
92
0,4
54
+25 %
180 LVF 50 Optima
10 t0
m/min
0
245
52,5
171
110
0,8
64
+25 %
!Document commercial non contractuel. Pour toute information technique se référer à la notice correspondante.
Unverbindliches Vertriebsdokument. Für technische Informationen, siehe die entsprechenden Anweisungen.
This commercial documentis not legally binding. For any technical information, please refer to the corresponding instructions.
Documento commercial no contractual. Para cualquier información tecnica, ver la noticia correspondiente.
Documento commerciale non vincolante, per tutte le informazionitecniche fare rifferimento al catalogo istrusioni.
Documento comercial não contratual. Para qualquer informação técnica complementar consultaras respectivas instruções.
Этот коммерческий документ не является юридически обязательным. Для получения технической информации, см. соответствующие инструкции.
AmericasManitowoc, Wisconsin, USATel: +1 920 684 6621Fax: +1 920 683 6277
Shady Grove, Pennsylvania, USATel: +1 717 597 8121Fax: +1 717 597 4062
Greater Asia-PacificSingaporeTel: +65 6264 1188Fax: +65 6862 4040
www.manitowoccranes.com
Europe, Middle East, AfricaDardilly, FranceTel: +33 (0)4 72 18 20 20Fax: +33 (0)4 72 18 20 00
ChinaShanghai, ChinaTel: +86 21 6457 0066Fax: +86 21 6457 4955
Ref. 02D_FEM1001mt_MCR295 H20_2016_45-0
FR DE EN ES IT PT RURéactions en service Reaktionskräfte in Betrieb Reactions in service Reacciones en servicio Reazioni in servizio Reacções em serviço Реакция при работе
Réactions hors service Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio Reacções fora de serviço Реакция в покое
Poids à vide sans lest avec flèche et hauteur maximum
Gewicht ohne Last, ohne Ballast, mit Ausleger und max. Höhe
Weight without load, without ballast, with jib and max. height
Peso en vacío sin lastre, con flecha y altura máxima
Peso a vuoto, senza zavorra, con braccio e altezza massimi.
Peso em vazio sem lastro com lança e altura máxima.
Вес пустого, без балласта, со стрелой, максимальной высоты.
Poids total du lest Ballast-Gesamtgewicht Total ballast weight Peso total del lastre Peso totale della zavorra Peso total do lastro Общий вес балласта
Courbes de charges sans plate-forme d'intervention
Lastkurvenohne Arbeitsbühne
Load curves withoutinspection platform
Curvas de cargas sin plataforma de servicio
Curve di carico senza piattaforma di intervento
Curvas de carga sem plataforma de intervenção
Кривые грузоподъемности без технической платформой
Courbes de charges avec plate-forme d'interventiondéduire 0,1 t
Lastkurven mit Arbeitsbühne0,1 t abziehen
Load curves with inspection platform,deduct 0,1 t
Curvas de cargas con plataforma de serviciodescontar 0,1 t
Curve di carico con piattaforma di interventodetrarre 0,1 t
Curvas de carga com plataforma de intervenção deduzir 0,1 ton
Кривые грузоподъемности с технической платформой - вычесть 0, 1 т
Axe articulationflèche
Auslegergelenks-achse
Jib articulation axis
Eje de articulación de la flecha
Perno di articolazione del braccio
Eixo de articulação dalança Ось шарнира стрелы
Position girouette Windfreistellung Weathervaning position Posición veleta Libera rotazione Posição em cata-vento Флюгер
Camion 13,4 m Lkw 13,4 m Lorry 13,4 m Camión 13,4 m Camion 13,4 m Camião 13,4 m Rрузовой автомобиль 13,4 м
ConteneurHigh Cube 40',et/ou Flat Rack 20'
Container High Cube 40',und/oder Flat Rack 20'
Container High Cube 40',and/or Flat Rack 20'
Contenedor High Cube 40',y/o Flat Rack 20'
Container High Cube 40',e/o Flat Rack 20'
Contentor High Cube 40',e/ou Flat Rack 20'
40-футовый контейнер повышенной вместимости High Cube, и/или 20-футовая открытая платформа Flat Rack
Cadre d’ancrage serré
Fester Verankerungs-rahmen
Tightened anchorageframe
Marco de anclaje de apriete
Quadro di ancoraggio stretto
Quadro de amarração apertado
Прикрепленная анкерная рама
Cadre d’ancrage desserré
Loser Verankerungs-rahmen
Loosened anchorageframe
Marco de anclaje de desapriete
Quadro di ancoraggio allentato
Quadro de amarração solto
Отсоединенная анкерная рама
Levage Heben Hoisting Elevación Sollevamento Elevação Подъем
Relevage AL-Verstellen Luffing Izado Brandeggio Levantamento Маховый подъем
Orientation Schwenken Slewing Orientación Rotazione Rotação Поворот
Translation Kranfahren Travelling Traslación Traslazione Translação Перемещение крана
Puissance nominale Nennleistung Rated power Potencia nominal Potenza nominale Potência nominal Номинальная мощность
kVA
-+
Fonction Power Control : vitesses levage «montée» adaptées à la puissance disponible
Funktion Power Control : An die verfügbare Leistung angepasste Hubgeschwindig-keiten „Heben“
Power Control function: „Hoisting“ speeds adapted to the available power
Función Power control (control de la potencia): velocidades de elevación "arriba" adaptada a la energía disponible
Funzione Power Control : velocità del sollevamento « salita » adattate alla potenza elettrica disponibile
Função Power control (contro-lo de potência): velocidades de elevação "subir" adaptada a energia disponível
Функция Power control:изменение скорости подъемав зависимости от мощностиисточника питания
Voir télescopage sur dalles Siehe Kletterkrane im Gebäude See climbing crane Vea grua trepadora Consultare gru in cavedio Ver telescopagem sobre lages См. кран, ползущий внутри здания
Nous consulter Auf Anfrage Consult us Consultarnos Consultateci Consultar-nos Проконсультируйтесь у нас