elboricua · at [email protected] include your name, ... from protective game gear in ......

12
A Cultural Publication November 2000 EL BORICUA 3109- C VOSS DRIVE EL PASO, TX 79936 elboricua.com From the editor . . . . On Friday, October 13th, the 1st U.S. Circuit Court of Appeals in Boston, which has jurisdiction over Puerto Rico, overturned a lower-court decision that ruled residents of Puerto Rico should be allowed to vote in US presidential elections. In August, the US District Court in San Juan, Puerto Rico ruled that residents of Puerto Rico, as US citizens, have an inherent right to vote in the national Presidential election. In it’s ten page opinion the court of appeals ruled that ‘‘The judgment and order of the district court is reversed and vacated, and the case is remanded with instructions that the action be dismissed with prejudice.’’ In other words, the ruling of Judge Pieras was overturned in the appeals court. On July 19th, Judge Jaime Pieras, with the US District Court in San Juan and a respected local judge known for his pro-statehood philosophy, ruled that Americans citizens residing in Puerto Rico have the right to vote in US presidential elections, beginning with the next election this November. In September, island governor Pedro Rossell, signed legislation, passed by the Puerto Rican legislature, allowing island residents to vote in Presidential elections for the first time in over 100 years. continued on page 3

Upload: vudang

Post on 06-May-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

A Cultural Publication

November 2000

EL BORICUA 3109- C VOSS DRIVE EL PASO, TX 79936

elboricua.com

From the editor . . . .

On Friday, October 13th, the 1st U.S. Circuit Court of Appeals in Boston, which has jurisdiction over Puerto Rico, overturned a lower-court decision that ruled residents of Puerto Rico should be allowed to vote in US presidential elections.

In August, the US District Court in San Juan, Puerto Rico ruled that residents of Puerto Rico, as US citizens, have an inherent right to vote in the national Presidential election. In it's ten page opinion the court of appeals ruled that ``The judgment and order of the district court is reversed and vacated, and the case is remanded with instructions that the action be dismissed with prejudice.'' In other words, the ruling of Judge Pieras was overturned in the appealscourt.

On July 19th, Judge Jaime Pieras, with the US District Court in San Juan and a respected local judge known for his pro-statehood philosophy, ruled that Americans citizens residing in Puerto Rico have the right to vote in US presidential elections, beginning with the next election this November. In September, island governor Pedro Rosselló, signed legislation, passed by the Puerto Rican legislature, allowing island residents to vote in Presidential elections for the first time in over 100 years.

continued on page 3

November 2000 EL BORICUA PAGE 2

EL BORICUA is a monthly, cultural, bilingual publication for Puerto Ricans.

Published by: BORICUA PUBLICATIONS

EL PASO, TX

Javier Figueroa Publisher

Ivonne Figueroa Editor and General Manager

Dolores M. Flores Language Editor

Yearly subscription fee $25.00

International fee is $40.00 Email version ONLY $15.00

Please send your comments or information to:

EL BORICUA 3109-C Voss Drive El Paso, TX 79936

915-595-1446evenings fax915-595-1409

e-mail [email protected] http://www.elboricua.com

WEBSITE courtesy of *MarkNet Group, Inc.

©1997-2000 Boricua Publications

All articles are the property of Boricua Publications or the property of its authors.

BORICUA... is a powerful word. It

is our history, it is our cultural affirmation, it is a declaration, it is a term of endearment, it is, poetic . . .

it is us.

Advisory Panel Members: Paul Figueroa

Dolores M. Flores Carmen Santos Curran

Javier M. Figueroa Christine Reeves Fernando Alemán José Castellanos

Ivette Farah Mildred Lanie

A la orden

EL BORICUA is a monthly, cultural, bilingual publication that is PuertoRican owned and operated, established in 1995. EL BORICUA is NOTsponsored by any club or organization. Our goal is to present and promoteour "treasure" which is our Cultural Identity - the Puerto Rican experience. What is culture? Culture is the integrated pattern of human behavior that includesthought, speech, action, and artifacts and depends upon man�s capacity for learningand transmitting knowledge to succeeding generations, the customary beliefs, socialforms, and material traits of a racial, religious, or social group. We at El Boricua purpose to maintain our culture alive in our lives and in ourhearts. Let's not forget who we are, where we come from, let's not forget elcantar del coquí, la flor del flamboyán, our terruño, our Isla del Encanto.We feature articles on our history, historical places, culture, traditions, typicalrecipes, music, musicians, Boricua heroes of today and yesterday, andpromote a positive image of Puerto Ricans and the Island. We also offer avehicle in which contemporary poets and artists can publish their work. Wepromote networking between Puerto Rican groups and promote culturalactivities throughout the Nation. EL BORICUA is distributed in all the states, Puerto Rico, Central and South America, Europe and the Orient. The largest percentage of subscribers and distribution (95%) is in the northeastern United States, the Bronx, New York area in particular. Monthly distribution is scheduled in the Bronx area publicschools, administration, staff, school libraries, parents, public libraries, museums, and businesses. We also distribute to national Puerto Rican organizations, Puerto Ricans in the federal government, college & university staff and their libraries, Puerto Rican members of Congress, and national subscribers.

MarkNet Group is dedicated to providing you with the best possible on-line solutions for your business, organization, and personal use.

914914914914----278278278278----5236523652365236

• Web Design • Web Hosting • Web Consulting • Internet Marketing Service • Database Programming

http://www.marknetgroup.com/ [email protected]

November 2000 EL BORICUA PAGE 3

Refrán Puertorriqueño No hables por boca ajena. Don�t speak for others.

HISPANOS. . . .

The future is on our hands Vote on november7th

Save your copies of EL BORICUA in a three-ring binder. This keeps them handy and in good condition.

YOUR AD FITS HERE

CALL US

915-595-1446 EVENINGS

Subscribers . . To receive ELBORICUA via email please send us anemail-message at [email protected] Include yourname, mailing address, and email address.You will receive it promptly by the first ofthe month and you will be able to print itin full color! It will be a Microsoft Wordd t

elboricua.com

AMOR DE MI BOHIO Rafael Hernández

Valle plateado de luna,

sendero de mis amores, quiero brindarle a las flores

el canto de mi montuna.

Es mi vivir una linda guajirita la cosita mas bonita... trigueña.

Es todo amor lo que reina en mi bohío

donde la quietud del río... se sueña.

Al brotar la aurora, sus lindos colores, matiza de encanto mi nido de amores.

Al despertar, a mi linda guajirita

dejo un beso en su boquita... que adoro de nuevo el sol, me recuerda de aquel día

ya en su plena lozanía derrama,

luego se ve a lo lejos el bohío y una manita blanca que de dice adiós.

Guest articles, poems, and short stories are welcomed.

Happy Thanksgiving

mamey: literal translation= fruit �eso es un maney� = it�s easy - cosa fácil

The first Olympic Medal ever won by an athlete representing the island was in 1948 when Juan Evangelista Venegas won a bronze medal in boxing. More on page 12.

EL BORICUAA Puerto Rican cultural publication

Ivonne Figueroa

Editor and General Manager

3109-C Voss Drive El Paso, TX 79936915-595-1446 915-595-1409faxhttp://www.elboricua.com [email protected] Javier Figueroa, Publisher

artTaínos were skillful in stone sculpture, shell and bone carvings, pottery, and gold plating. The Indians made charms and amulets, ceremonial artifacts, and everyday utensils in clay, cotton, and straw, wood, stone, shells, and bone. Among their stone sculptures are stone collars and belts, cemís, face masks, dujos, and weapons. Their work was of religious content and is not easily understood. The stone collars could have served a series of purposes, from protective game gear in the batey, a type of ball game the Indians played, to funeral offerings. There were two types of collars, the massive oval or the slender pear-shaped form. The collars were very heavy and it took many years to finish one. The Indians also carved cemís out of stone or wood. These three-pointed carvings frequently depict the form of human or animal heads on one end and animal legs on the other, sometimes the head is found in the central projection. At times the cemí is not carved at all, it is simply a three-pointed stone or wood figure. The cemí was believedto have magical to religious powers. The stone face masks that have been found seem to have had ceremonial significance. They may have been carried on a staff or pole because they were too heavy to have been worn. These masks may have had a funeral use or have been exchanged among chiefs. Their overall shape is similar to a cemí because they are also three-pointed stone figures.

November 2000 EL BORICUA PAGE 4

Nov. 1, 1935 Nicholassa Mohr, writer and artist.

Nov. 1, 1966 Hermán Badillo becomes the first Puerto Rican elected Bronx Borough President

Nov. 2, 1992 Nydia Velázques is elected first Puerto Rican woman in U.S. Congress.

Nov. 3, 1970 Hermán Badillo becomes first stateside Puerto Rican congressman.

Nov. 6, 1900 Oscar García Rivera, first Puerto Rican elected official in NY.

Nov. 7, 1909 Ernesto Juan Fonfrías, Lawyer, writer, poet, and politician. He wrote about customs & folklore.

Nov. 7, 1903 Jesús María Sanromá, became one of the century's most accomplished and important pianists.

Nov. 8, 1942 Angel Cordero, champion jockey. Nov. 8, 1903 Emilio S. Belaval, lawyer and writer. Author of

"La intríngilis puertorriqueña." Furthered our culture and folklore.

Nov. 12, 1851 Jose Gautier Benítez, poet and writer on Puerto Rican customs and folklore.

Nov. 17, 1936 Luis Rafael Sánchez, playwriter and author.

Nov. 19, 1493 Puerto Rico's Discovery Day

Nov. 22, 1868 Milagros Benet de Newton, born in Cayey, became a civic leader and fought for women's rights.

Nov. 23, 1935 Celeste Benítez, journalist, politician, PPD leader.

Nov. 25, 1897 Spain grants Puerto Rico autonomy under the leadership of Luis Muñoz Rivera.

Nov. 28, 1843 Manuel Tavárez, composer and father of Puerto Rican danza.

Nov. 28, 1900 Washington Llorén Llorén, born in Ponce became a scientist, writer and journalist, linguist, and scholar.

Nov. 30, 1850 Cayetano Coll y Toste, was born in Arecibo, became a physician, writer and historian. He was the editor of the Boletín Histórico de Puerto Rico.

November 2000 EL BORICUA PAGE 5

La Casa del Campo

Entre hilachas y trapos Al fondo del baúl encontré Un cuadro viejo y borroso

Que hace años, allí deposité.

Con el pasar de los años Y las inclemencias del tiempo

El cuadro ha sufrido daños Y otras cosas que no entiendo.

La casa vieja del campo,

Ya no está. ¡Cuánto lo siento! En su lugar construyeron

Un gran cajón de cemento.

El charco de La Encantá De la casa era el espejo. Tampoco el charco está.

Todo, todo está muy seco.

El laundry se hacía en el río. No había agua en la casa.

La ropa toda en un lío Y todos para la charca.

Para nosotros los niños

Todo ésto era una fiesta. Yo cargaba el jabón pinto, Y mi hermana, la paleta.

Mientras mi madre lavaba El nene, guábaras pescaba

Mi hermana cogía buruquenas, Y yo buscaba camándulas.

Mami seguía en su empeño

De blanquear pieza por pieza. Después de estregarla en la laja

Con la paleta la arremataba.

Ya después de ésto, La tendíamos en la laja.

Para que el sol le comiera Cualquier mancha que quedara.

Ahora había que estar pendiente

De rociar todo en la laja. Pues si se secaba la ropa El viento podía volarla.

Más tarde la recogíamos Y venía la segunda tanda

Otra nueva estregada Y lista para enjuagarla.

La ropa más percudía

Terminaba en el fogón. Se cocinaba, se hervía En un enorme latón.

Así pasaban las horas

De los sábados en casa. Todo era juego y bullicio

Mientras mi madre lavaba.

Mami nos llama y dice Que ya se acabó la fiesta. �Una última zambullida,

y en la lata de Denia recojan la pezca.�

En el fondo de la lata Casi no había nada.

Una buruquena en muletas Y una guábara asustada.

Jalda arriba con los líos. La ropa ya estaba seca. Y de camino a la casa

Siempre recogíamos fresas.

Original de Dolores Morales de FloresOctubre 2000

Recuerdos de la casa en Orocovis a la salidapara Corozal. Año 1940.

• Denia era la marca de una lata deleche en polvo.

Our PRIMOS section journeys through Hispanic America celebrating the culture and heritage of our cousins. Take a tour with us through the rest of beautiful Latino America.

November 2000 EL BORICUA PAGE 6

Tikal and Mayan Guatemala Printed with permission

Tikal was a prime city of the Maya. Located in Guatemala's Tikal National Park, the ruins are surrounded by a wildlife preserve covering 222 square miles. The park shelters magnificent jungle and wildlife. Spanish cedar, ceiba, a tree sacred to the Maya, grows in the ran forest. Troops of spider monkeys chatter in the treetops and over 200 birds make the jungle their home. At least 10,000 people lived within the mapped portion of the city. Over 3,000 constructions have been identified, including temples, palaces, shrines, ceremonial platforms, ball courts and causeways. The main ceremonial areas contain 200 stone monuments, known as stelae. Stelae are elaborately carved with glyphs, a form of writing, and other images. The heart of Tikal is the Great Plaza. It is surrounded by the two largest temples and a cluster of temples known as the North Acropolis. The Temple of the Giant Jaguar is especially notable. It is named after a jaguar motif on one of its lintels. Built in AD 870, this pyramid tower 145 feet above the Plaza. As well as the buildings an monuments, archaeologists have unearthed 100,000 everyday artifacts: tools, personal ornaments, ceremonial objects. These items give an intimate picture of the texture of ancient Mayan life. The houses at Tikal were typically arranged in clusters around a central plaza. People were buried beneath the houses, along with ritual objects that seemed to have daily uses as well.

Tikal � Temple of the Giant Jaguar

Population, total: 10.8 million Capital: Guatemala City Language: Spanish Location: Middle America, bordering theCaribbean Sea, between Honduras and Belize and bordering the North Pacific Ocean, between El Salvador and Mexico Map references: Central America and the Caribbean Area: slightly smaller than Tennessee total area: 108,890 sq km land area: 108,430 sq km climate: tropical; hot, humid in lowlands; cooler in highlands Terrain: mostly mountains with narrow coastal plains and rolling limestone plateau (Peten) Natural resources: petroleum, nickel, rare woods, fish, chicle

A journey in Guatemala takes the visitor in a few minutes from the lush vegetation of the warm low lands zone to the cold of the pine forests. Most of the nine million Guatemalans live in the valleys of the mountainous regions, in the center of the country, where the climate is temperate. This is the region of lakes and volcanoes for which Guatemala is known throughout the world. In 1523, the Spaniard Pedro de Alvarado, sent by Hernán Cortés, launched the conquest of Guatemala. With the cruel destruction and subjugation of the Quiche, Kakchikel and Tzutujil lords, the colonial era opened in 1524. The period saw an impressive cultural development experienced by few other places in the New World. In 1821, Guatemala and Central America declared their independence from Spain. Since the, many dictatorships have alternated with a few democratic periods. But, starting in 1985, Guatemala began a new process in its history, in search of peace and democracy.

November 2000 EL BORICUA PAGE 7

65th Infantry

SPECIAL Honors for 65th

Secretary of the Army Louis Caldera laid a wreath at the Tombof the Unknowns, dedicated a tree and unveiled a plaque atArlington national Cemetery on September 20th, in honor of the65th Infantry Regiment from Puerto Rico, a unit considered themost decorated from the Korean War. Seven of those soldiers earned the Distinguished Service Cross,more than 130 earned the Silver Star, and more than 3,800received the Purple Heart for being wounded or killed in action. One of the Distinguished Service Cross recipients, 80 year oldModesto Cartagena, traveled from Puerto Rico to be at theceremony, marking the 50th anniversary of the unit�s arrival inKorea. He wore his Class A uniform with Sergeant First Class stripes.�I�m very proud to be here today,� Modesto said through hetranslation of his son, a retired border patrol agent. The 65th participated in nine major battles in Korea, accordingto Major General Roger C. Schultz, Director of the ArmyNational Guard. During welcoming remarks at the ceremony,he said the unit�s action in December 1951 is �recognized asone of the most significant in the annals of military history.�

Latino Art Treasures Explore Tradition and Innovation Arte Latino: Treasures from the Smithsonian American Art Museum highlights more than 200 years of Latino art from across the United States. These sixty-six paintings, sculptures, and photographs represent many different cultural traditions developed by mostly Spanish-speaking artists who have settled in America.

Many of the artists in Arte Latino explore personal identity through cultural heritage. They include both U.S.-born and immigrant artists, among them Puerto Ricans, Mexican Americans and Chicanos, Cuban Americans, and Latin Americans who have created art throughout the United States. The Smithsonian American Art Museum began actively collecting Latino art about a decade ago. The current exhibition is a sampling of these rich traditions�not a comprehensive survey of them�selected from almost 500 Latino artworks now in the Museum's collection.

The earliest works on view are from Puerto Rico, which became a territory of the United States in 1898. José Campeche, the son of a black slave in the eighteenth century, became an accomplished painter without ever leaving the island. Classical engravings inspired the figures in his religious

continued on Page 8

Eighty-year old Borinqueneer, Modesto Cartagena, one of the Distinguished Service Cross recipients, wore his Class A uniform with First Class stripes at the 50th Anniversary ceremony.

-

November 2000 EL BORICUA PAGE 8

Arte Latino � continued from page 7

paintings such as San Juan Nepomuceno (Saint John Nepomuk), painted about 1798. Many wood representations of religious figures, or santos, were also made by self-taught artists on the island. Carved around 1875�1900, Los Reyes Magos (The Three Magi) celebrates the kings' visit to the newborn Christ child. These figures are secured to a base cut from a wooden packing crate. In Puerto Rican depictions, the kings ride horses, animals introduced to the island by Spanish explorers.

Two works in the exhibition have the distinction of being the oldest in the Museum's collection�Santa Barbara (Saint Barbara) from about 1680�90 and Nuestra Señora de los Dolores (Our Lady of Sorrows) from about 1675�1725. This wood sculpture is so fragile a special climate-controlled case was designed to house it while it travels and while it is on view. Scholar and author Teodoro Vidal donated this rare group of early Puerto Rican artworks to the American Art Museum in 1997.

Another large group of artworks in Arte Latino features the long traditions of the Hispanic Southwest, ranging from an eighteenth-century carved devotional crucifix to a twentieth-century painted altarpiece. Contemporary artists often combine popular American culture and their Latino experience in their artworks. The Chicano Movement in particular inspired artists to address social and political issues. The exhibit includes santería art and politically inspired art.

After opening at the El Paso Museum of Art in El Paso, Texas (Sept. 16�Nov. 12, 2000), the exhibition travels to the Orlando Museum of Art in Orlando, Fla. (Dec. 23, 2000�Feb. 18, 2001), the Palm Springs Desert Museum in Palm Springs, Calif. (Feb. 20�April 28, 2002), the Museum of Fine Arts in Santa Fe, N.M. (June 28�Sept. 22, 2002), and the Oakland Museum of California in Oakland, Calif. (Nov. 2, 2002�Jan. 26, 2003).

Visit the Arte Latino website to view the different pieces and learn a bit about the artists. http://nmaa-ryder.si.edu/t2go/1la/index.html

Editorial continued. . . .

Under the US Constitution, states, not individual citizens, vote for president. Each state has a certain number of electoral votes based on its population. Electoral votes should be cast for the presidential candidate who won that state's popular vote. Puerto Rico�s large population would entitle the island to eight votes in the Electoral College. The federal Justice Department appealed the US District Court ruling handed down by Judge Pieras.

In spite of this defeat the Rosselló administration is expected to continue to push forward with the local vote because, as the governor says, federal courts cannot overturn a local law passed in September that puts the candidates for president and vice president on local ballots.

Not all Puerto Ricans are in favor of the Presidential vote. The island's Partido Popular Democrático - PPD (pro Commonwealth Party), which represents about half of the island�s population, is opposed to the presidential vote. And so is the Partido Independentista Puertorriqueño � PIP (pro Independence Party) representing a very small minority of Puerto Ricans. They claim this issue is another plot by ruling party Partido Nuevo Progresista � PNP to further the cause of statehood. Those opposed to a Presidential vote in the island argue that the extension of the presidential vote there fundamentally changes the U.S.-Puerto Rico relationship, which is forbidden by the Commonwealth Constitution, except through a direct vote by the Puerto Rican people. It looks like Puerto Rico might go ahead with the election. We�ll keep you posted. Siempre Boricua, Ivonne Figueroa

Trivia The three longest rivers in Puerto Rico are: Río de la Plata, 48 km Río Grande de Loíza, 41km Río Grande de Manatí, 40 km

November 2000 EL BORICUA PAGE 9

Slavery in Iberian America � printed with permission European explorers, including Columbus, assumed they had a right to conquer and enslave "uncivilized" peoples. They operated upon the basis of historical precedent which granted conquerors dominion over inhabitants of defeated nations. Europeans were also confused by the populations of the New World, whose cultures and values were totally foreign to those of Europe. The climate, environment, and foods found in the New World had no analogy to their own life experiences. Columbus was surprised and even bewildered by the nakedness of the Taínos whom he encountered in the Caribbean as well as their lack of sophisticated weaponry. He came to the conclusion that they were inferior people.

• The word "rasa" in Castilian or in Portuguese, meant a population of plants, animals or peoples who through inheritance possessed common characteristics. The Spanish did not regard the Taínos as a "race," not at least in the invidious pseudoscientific way that it was to be understood in the nineteenth century. They were simply "people," or members of a "nation," who could be conquered and enslaved.

• The spread of Christianity was among the most important goals of Christopher Columbus. His encounter with the native populations of the New World opened opportunities to bring his faith to large numbers of people who lacked any knowledge of Christianity. At the same time, Columbus understood that the Spanish monarchy, despite its interest in spreading Christianity, would not support expensive ventures of exploration unless there were financial rewards. Spanish missionary work among the peoples of the New World was therefore inextricably linked to the acquisition of gold.

• Thus, the subjugation of Indians was justified on two grounds: (a) their labor was required in order to obtain gold and other wealth; (b) they were uncivilized people who would be rewarded by being given access to a more advanced religion.

• The scarcity of European women among the Conquistadores meant Spanish and Portuguese settlers and soldiers had extensive relationswith indigenous women. Unlike English settlers of North America, who arrived as members of families, Iberian peninsula conquerors were for the most part single men. Large numbers of these men married native Americans which resulted in the emergence of a class whose parents were of mixed Iberian and Indian ancestry.

• Priests did not accompany Columbus on his initial voyage. However, during the ensuing years a large number of clergy arrived in the New World to minister to both European and Native American religious needs. These clergy became active in propagating the Christian faith among conquered peoples. In their role as missionaries who were concerned with the interests of Native Americans, the clergy encountered conflict with European settlers.

1970 � Marisol Malaret, Miss Puerto Rico, wins the Miss Universe Title.

DISCOVERY DAYNovember 19th, 1493

Añasco - Yagüeca

The Taínos called it Yagüeca, but after the invasion by the Spanish and their establishment in Boriquen it has been known as Añasco. For centuries bare feet ran across the banks of the Guaorabo, now called the Río Grande de Añasco, to collect water and fish. Those same feet crossed miles of mountainous tropical forest in order to go back to their bohíos. The male Taínos had to carry out these duties every day to help their tribe survive in the "alluvial village" of Yagüeca Today there are no signs that even suggests that Añasco was once an active Taíno region.

Juan Bobo: Four Folktales from Puerto Rico Retold by Carmen T. Bernier-Grand, Illustrations by Ernesto Ramos Nieves. (Harper Collins, 1994, 64 pages.) English with Spanish at the back of the book.

This great little book is written for second to fourth graders to read by themselves, but it's also perfect for parents who like to read to their preschoolers. Who can resist the silliness of Juan Bobo, Puerto Rico's simpleton? The book retells four of the Juan Bobo stories, including the first one I ever heard about Juan Bobo's pig. The others are "The Best Way to Carry Water," "Do Not Sneeze, Do not Scratch...Do Not Eat!" and "A Dime a Jug." Elementary age children will find the vocabulary fairly easy, so parents and teachers should encourage expressive reading. Mimic the ingenuous naiveté of Juan Bobo and the exasperation of his eve-suffering mother! The fun is definitely in the reading! The humor of the stories emerges with a little probing and play acting. The stories move quickly from page to page and the illustrations are colorful and engaging. Little ones will stay attentive as you read aloud Just as important, all of the stories are told in Spanish at the back of the book. Review the Spanish and you can tell the stories yourself as you turn the pages. Take advantage of an opportunity to talk to children about Puerto Rico, its culture and of course, the role of these stories in your own childhood. Ordering information. Isla Catalog, direct from Puerto Rico. $3.75 plus $3.20 shipping (5 day delivery) www.Islaonline.com/elboricua.htm Visit this site to order and to see other books and tapes for children.

November 2000 EL BORICUA PAGE 10

Taíno vocabulary . . . . Cacique/tribal chief Bohío/round hut Casabe/bread made from yucca Areyto/celebration Yucayeque/village Dujos/short legged seats Cemí/religious artifacts Taíno words we still use today include: Huracán/hurricane Canoa/canoe Hamaca/hammock Naguas/enaguas (half-slip) Taíno instruments included: maracas and güiros

El Sillón Abuela has a big sillón.

It is made of wood and straw.

Big sillón that rocks me to sleep, rock me to sleep once more in el balcón.

Let me sleep to the sounds of the coquíes and dream to the twinkling lights of los cucubanos.

Then let me wake to the aroma of café.

Coquí-coquí, coquí-quí-quí-quí sleep, sleep, sleep

sillón, sillón rock, rock,

rock me to sleep.

By: Ivaná

Thanksgiving Dinner - Puerto Rican Style -

PAVO Baked turkey (pavo)

seasoned with adobo inside/out follow package instructions

STUFFING

Puerto Rican "meat" turkey stuffing or

Mofongo stuffing

GARLIC MASHED POTATOES Mashed potatoes sprinkled with garlic powder

ARROZ JUNTO Rice and Beans casserole. In a caldero cook ½ pound of bacon

until crispy. Remove the cooked bacon and chop into small pieces. In the bacon fat stir-fry ½ cup of sofrito for a couple of minutes or so. Add the cooked bacon. Add 1 can tomato sauce, 1can pinto

beans, 1 can measure of raw rice, and 1 can beef or chicken broth. Stir well. Add enough water to cover rice 1½ inches above rice line. Let it boil on high until water evaporates. Cover and cook over low

heat for about 35 minutes.

SALAD Puerto Rican style salad. Use leaf lettuce,

sliced onions and tomatoes, canned corn and peas. Use vinegar and oil dressing.

DESSERT Rum cake Casuela

or Flan

BEVERAGES Café con leche (Espresso)

Boil fresh whole milk. Add freshly brewed strong coffee, preferably an island brand such as Yaucono, or Bustelo. Add sugar if desired.

Cuba Libre Piña Colada

¡Buen provecho . . . !

Mofongo Turkey Stuffing

5 large green plantains vegetable oil * Use 5 large green plantains & oil to make tostones. 1 lb. bacon, sauteed and chopped into small pieces (discard large chunks of fat) 3 tsp. chopped garlic 3 sweet chili peppers (ajíes dulces), seeded and chopped 1/3 cup olive oil * Combine the bacon, garlic, peppers,and olive oil. Mash 5 tostones with about 1/5 of the oil mixture in a pilón. Repeat the process until all ingredients are used up. To make stuffing: Mofongo 1/3 cup chicken broth Combine mofongo and broth. Add more broth if not moist enough. Stuff the bird and follow instructions that came with your bird.

¡Delicioso!

November 2000 EL BORICUA PAGE 11

SUBSCRIPTION FORM

Annual subscription fee $25.00 (International fee is $40.00) NEW . . . . email version ONLY $15.00 Subscribe now! Name_____________________________________________________________________ Address ___________________________________________City __________________________ ST_______Zip ___________ Telephone # _________-__________-_____________ home Email address_____________________________________ homepage http:// _____________________________________

Please make your check or money order to: Javier Figueroa Mail to: Javier Figueroa EL BORICUA 3109- C VOSS DRIVE EL PASO, TX 79936

November 2000 EL BORICUA PAGE 12

Olympics delegates from Puerto Rico have won 6 medals, all in boxing, since our Olympic debut in 1948. 1948 Juan Evangelista Venegas Bronze Boxing 1976 Orlando Maldonado Bronze Boxing 1984 Francisco Ortíz Gold Boxing 1984 Arístides González Bronze Boxing 1992 Aníbal Acevedo Bronze Boxing 1996 Daniel Santos Bronze Boxing In the 1988 games held in Seoul, South Korea, baseball was included as an exhibition sport. The Puerto Rican team finished third. Six other medals have been won by Puerto Ricans competing under the U.S. flag. Listed below . . . . 1956 José �Chegui� Torres Silver boxing 1968 Pamela Cruz Garriga Silver swimming 1972 Ricardo Cabrera Bronze boxing 1992 Gigi Fernández Gold Tennis 1996 Gigi Fernández Gold Tennis 1996 Lisa Fernández Gold softball

Elmer �Chayanne� Figueroa was born in Río Piedras, Puerto Rico, raised in San Lorenzo. At the age of 10, joined the popular youth musical group Los Chicos. Chayanne has sold more than 4.5 million recordsworldwide. His sales have reached more than 20platinum albums and nearly 50 gold ones. Hewas the first Latin artist who appeared in anAmerican television commercial speaking inSpanish (no subtitles) during the retransmissionof the Grammy Awards in 1989.