presdouro · a utilização dos pavimentos presdouro fica também condicionada pelas disposições...
TRANSCRIPT
CI/SfB
PAVIMENTOS
FLOORS
PLANCHERS
CDU 692.5ISSN 1646-3595
(23) Gf (Ajv)
NOVEMBRODE2012
PRESDOUROPAVIMENTOSALIGEIRADOSDEVIGOTAS
PREFABRICADASDEBETÃOPRÉ-ESFORÇADO
OpresenteDocumentodeAplicação(DA),decaráctervoluntário,defineascaracterísticaseestabeleceascondiçõesdeexecuçãoedeutilizaçãodosistemadeconstruçãodepavimentosPRESDOURO,constituídosporvigotasprefabricadasdebetãopré-esforçado,blocosdecofragemebetãocomplementarmoldadoemobra,doqualédetentoraaempresaPRESDOURO–Pré-esforçadosBeiraDouro,S.A..
OLaboratórioNacionaldeEngenhariaCivil(LNEC)emiteumparecertécnicofavorávelrelativamenteaospavimentosPRESDOURO,descritosnasecção1dopresenteDocumentodeAplicação,nasseguintescondições:
• aempresaPRESDOURO–Pré-esforçadosBeiraDouro,S.A.asseguraaconstânciadascondiçõesdeproduçãoquepermitemaaposiçãodaMarcaçãoCE,nomeadamenteatravésdeumadequadocontrolointernodaprodução,sintetizadonasecção3;
• ocampodeaplicaçãodospavimentosrespeitaasregrasdescritasnasecção2;
• ascondiçõesdeexecuçãoeutilizaçãodospavimentosrespeitamasregrasdescritasnasecção6.
A utilização dos pavimentos PRESDOURO fica também condicionada pelas disposições aplicáveis da regulamentação e dadocumentaçãonormativaemvigor.
EsteDocumentodeAplicaçãoéválidoaté30denovembrode2015,podendoserrenovadomediantesolicitaçãoatempadaaoLNEC.
OLNECreserva-seodireitodeprocederàsuspensãoouaocancelamentodesteDocumentodeAplicaçãocasoocorramsituaçõesqueojustifiquem,nomeadamenteperantequalquerfactoqueponhaemdúvidaaconstânciadaqualidadedospavimentosoudosseuselementosconstituintes.
LisboaeLaboratórioNacionaldeEngenhariaCivil,emnovembrode2012.
DA35
LNECDepartamentodeEdifíciosAVDOBRASIL101•1700-066LISBOA•PORTUGALfax:(+351)[email protected]
AsituaçãodevalidadedoDApodeserverificadanoportaldoLNEC(www.lnec.pt).
PRESDOURO-Pré-esforçadosBeiraDouro,S.A..Sedeefábrica:Albergaria,Apartado1414524-909Sta.MariadaFeiratel.: (+351)256910370fax: (+351)256917125e-e:[email protected]
OCONSELHODIRETIVO
CarlosPina
Presidente
DA352
1 DESCRIÇÃODOSPAVIMENTOS
1.1 Descriçãogeral
Os pavimentos PRESDOURO são constituídos por vigotasprefabricadas de betão pré-esforçado e blocos de cofragem,recebendo em obra uma camada de betão armado (betãocomplementar) com função resistente e de solidarização doconjunto.
O seu funcionamento estrutural é comparável ao de uma lajecomarmaduraresistenteunidirecional,sendoindispensável,paraquetalsemelhançatenhavalidade,queseassegureemantenhaanecessáriaaderênciaentreobetãocomplementareasvigotas.
As vigotas colocadas nos pavimentos PRESDOURO sãoobjeto de Marcação CE, de acordo com a Norma PortuguesaNP EN 15037-1:2008 – “Produtos prefabricados de betão.Pavimentoscomvigotaseblocosdecofragem.Parte1:Vigotas”.
OsblocosdecofragemcolocadosnospavimentosPRESDOURO,cujaproduçãotemsidoatéagoraenquadradapelaEspecificaçãoLNECE436-1995,deverãopassaraserobjetodeMarcaçãoCE,de acordo com a Norma Europeia EN 15037-2:2009+A1:2011– “Precast concrete products – Beam-and-block systems.Part2:Concreteblocks”.
1.2 Característicasdoselementosconstituintes
1.2.1 Vigotas
As vigotas são prefabricadas, de betão pré-esforçado, comarmadura constituída por fios de aço aderentes. No Anexo Isão representados em corte transversal os diferentes tipos devigotascomindicaçãodosvaloresrelativosàssuasdimensõeseàposiçãodosfiosdeaço.
O betão, de comportamento especificado, de massa volúmicanormal e consistência terra húmida, é conforme com aNPEN206-1eapresentaaseguintedesignação:C30/37;XC1(Pt);Cl0,20;D14.
Os fios de aço com as designações Y1860 C 4,0 I Y 1860 C5,0I,certificadospelaAssociaçãoparaaCertificaçãodeProdutos(CERTIF), satisfazemàscaracterísticasmecânicasestabelecidasna Especificação LNEC E 452-2011 – “Fios de aço para pré--esforço. Características e ensaios”, a que correspondem osvaloresapresentadosnoquadroI:
QUADRO ICaracterísticasdosfiosdeaço
d(mm)
A(mm2)
Rm(MPa)
Fm(kN)
Fm,máx.(kN)
Fp0,1(kN)
Agt(%)
E(GPa)
4,0 12,61860
23,4 26,9 20,83,5 205 ± 10
5,0 19,6 36,5 42,0 32,5
emque:
d diâmetro(valornominal)
A áreadasecçãotransversal(valornominal)
Rm tensãoderoturaàtração(valornominal)
Fm forçaderoturaàtração(valorcaracterísticomínimoreferenteaoquantilhode95%)
Fm, máx forçaderoturaàtraçãomáxima(valornominal)
Fp0,1 forçalimiteconvencionala0,1%(valorcaracterísticomínimoreferenteaoquantilhode95%)
Agt extensãototalnaforçamáxima(valormínimo)
E módulodeelasticidade
Arelaxaçãodosfiosdeaço,às1000horas,emensaiosrealizadosnascondiçõesdefinidasnasecção9.4dareferidaEspecificação,nãodeveráexceder2,5%.
1.2.2 Blocosdecofragem
Osblocosdecofragemutilizadossãodebetãodeagregadosdeargilaexpandida.Todososblocossãofuradosetêmformasdeextradorsopoligonaiseressaltoslateraisparaapoionosbanzosdasvigotas.
AgeometriaeasmassasnominaisdosblocossãoapresentadasnoAnexoII.
1.2.3 Betãocomplementar
O betão complementar é aplicado em camada contínua deespessuravariável,masnuncainferiora30mm,eincorporaumaarmaduradedistribuição.
EstebetãodecomportamentoespecificadodemassavolúmicanormaléconformecomaNPEN206-1eapresentaaseguintedesignação:C25/30;XC1(Pt);Cl 0,40.A consistênciado betãofresco e a máxima dimensão dos agregados devem permitir opreenchimentofácilecompletodosespaçosentreasvigotaseosblocosdecofragem.
Nos quadros de Elementos de Medição do Anexo IV sãofornecidos osvalores da secção da armadura de distribuição aincorporarnacamadadebetãocomplementar.
2 CAMPODEAPLICAÇÃO
Tal como para outros pavimentos com a mesma constituiçãoe o mesmo sistema estrutural, o campo de aplicação para osdiversos tipos considerados dos pavimentos PRESDOUROabrangeapenasoseuempregoemedifíciosdehabitaçãooucomocupaçãoeutilizaçãosemelhantes.
Não se consideram abrangidas as situações em que sejaprevisívelaatuaçãopredominantedeaçõesresultantesdecargasconcentradasoudecargasdinâmicas,dechoqueevibração,pormaiselevadaquesejaacapacidaderesistentedospavimentos.Por este motivo, a utilização dos pavimentos nestes últimoscasos cai fora do âmbito deste DA e carece de prévio estudoespecífico,eventualmenteporverificaçãoexperimental.
Autilizaçãodospavimentoscomvãossuperioresaoitometrosfica igualmente fora do âmbito do presente DA, devendo serobjetodeestudoadequadoemcadacasodeaplicação.
DA353
3 FABRICOECONTROLODAQUALIDADE
3.1 Vigotas
a) Instalaçõeseprocessodefabrico
As vigotas são fabricadas nas instalações localizadas emAlbergaria,SantaMariadaFeira,porsistemamecanizado,sendoasuamoldagemfeita,semmoldesfixos,sobreumaplataformadebetão,aolongodaqualsedeslocaumdispositivomecânicodedistribuição,moldagemlateralecompactaçãodobetãoporvibração.
Afimdeevitaraaderênciadabasedasvigotasà superfíciedaplataforma, esta é previamente humedecida com um produtolíquidoapropriado.
Opré-esforçoéaplicadoindividualmenteemcadafioutilizandomacaco hidráulico acionado eletricamente e no qual se podemedir o alongamento dos fios e controlar, por manómetro, aforça a aplicar de harmonia com a tensão de pré-esforço naorigemindicadanoAnexoI.
Terminada a betonagem, as vigotas são conservadas no localde fabrico em condições ambientais naturais, efectuando-se amolhagemdasuperfíciedobetãocomáguaatéàdataemqueo respetivo betão atinja o valor da resistência à compressãoindicadonoAnexoI.
Quando tais resistências são atingidas, o que normalmente sepodeverificarentre2e5diasapósamoldagemdasvigotas,éfeitaatransmissãogradualesimultâneadopré-esforçodosfiosàsvigotasdecadaplataforma,pormeiodesistemahidráulico.
Apósestaoperação,asvigotassãocortadasnoscomprimentosdesejadoseretiradasdolocaldefabricoparadepósito,comoscuidadosdetransportenecessários.
Asinstalaçõesdefabricosãoconstituídaspor18plataformasparamoldagemsimultâneade11linhasdevigotasporplataforma,aquecorrespondemcercade36000mdelinhasdefabrico.
b) Controlodaprodução
A empresa efetua um controlo de produção que incidebasicamentesobreosseguintesaspetos:equipamento,matérias--primas(cimento,agregadoseaçodepré-esforço),processodefabricoeprodutoacabado.
Sobre o equipamento são efetuadas as seguintes verificações:calibração do equipamento de laboratório; calibração doequipamento de pesagem e de medição dimensional evolumétrica; aferição dos manómetros do macaco hidráulico;inspeçõesdabetoneira,domacacohidráulicoedamáquinademoldagem(incluindomoldeseguia-fios).
Sobre o cimento, com Marcação CE, é efetuada, na receção,inspeçãodaguiaderemessa.
Sobre os agregados, com Marcação CE, são efetuadas asseguintesverificações:nareceção,inspeçãodaguiaderemessa;e,nadescarga,inspeçãodoaspetoedagranulometria.
Sobreoaçodepré-esforçosãoefetuadas,nareceçãodosrolosdefio,inspeçõesdasetiquetasdeidentificaçãoqueacompanhamessesrolosedocertificadodecaracterísticasdosaços.
Sobre o processo de fabrico são efetuadas as seguintesverificações: ensaios para determinação da resistência à
compressão de provetes moldados com o betão utilizado nofabrico das vigotas, na data de transmissão do pré-esforçoàs vigotas e aos 28 dias; medição do alongamento obtido naextremidadedosfiosparaconfirmaçãodasforçasdepré-esforçoaplicadase registadasemmanómetro; inspeçãodoaspetodassuperfícies de betão durante a moldagem das vigotas e dascondiçõesdeproteçãocontraasecagem.
Sobre o produto acabado são efetuadas as seguintesverificações: medição das dimensões da secção transversal,do posicionamento e do deslizamento da armadura de pré--esforçonassuasextremidades;dacurvaturalateraledaflechadas vigotas; inspeção do estado das superfícies de betão, dedefeitosaparentes,demarcação/etiquetagem,dascondiçõesdearmazenamentoedefornecimentodasvigotas.
3.2 Blocosdecofragem
a) Instalaçõeseprocessodefabrico
Os blocos de cofragem de betão de agregados de argilaexpandida são fabricados pela própria empresa produtora dospavimentosnasinstalaçõeslocalizadasemAlbergaria,Sta.Mariada Feira, em máquinavibradora e compactadorade instalaçãofixa,naqualsãoincorporadososmoldesdosblocosdecofragem.Após a moldagem, os blocos de cofragem são conservadosem condições ambientais naturais na secção de fabrico atéadquirirem a resistência necessária parao seu manuseamento,sendodeseguidatransportadosparaolocaldearmazenamento.
b) Controlodaprodução
A empresa efetua um controlo de produção que incidebasicamentesobreosseguintesaspetos:equipamento,matérias--primas (cimento, agregados), processo de fabrico e produtoacabado.
Sobre o equipamento são efetuadas as seguintes verificações:calibração do equipamento de laboratório; calibração doequipamentodepesagemedemediçãovolumétrica; inspeçõesdabetoneiraedamáquinademoldagem(incluindomoldes).
Sobre o cimento, com Marcação CE, é efetuada, na receção,inspeçãodaguiaderemessa.
Sobre os agregados, com Marcação CE, são efetuadas asseguintesverificações:nareceção,inspeçãodaguiaderemessa;e,nadescarga,inspeçãodoaspetoedagranulometria.
Sobre o processo de fabrico é efetuada a seguinte verificação:inspeção do aspeto das superfícies de betão durante adesmoldagemdosblocosdecofragem.
Sobreoprodutoacabadosãoefetuadasasseguintesverificações:ensaiosparaadeterminaçãodacargaderotura(punçoamento-flexão) dos blocos de cofragem, medição das dimensões dosblocosdecofragememediçãodamassadosblocosdecofragem.
4 IDENTIFICAÇÃO
Asvigotasdevemsermarcadas,deformaclaraeindelével,comregistodonomedamarcadopavimento,dotipodevigotaedadatadoseufabrico.
Quandotalnãoaconteça,cadafornecimentodevigotasdeveseracompanhadodainformaçãoacimaindicada.
DA354
As vigotas colocadas no mercado têm aposta a Marcação CE,acompanhadadainformaçãoconstantedoAnexoZAdanormaNP EN 15037-1. A empresa deve disponibilizar, a pedido, arespetivadeclaraçãodeconformidadeCE.
5 APRECIAÇÃODOSPAVIMENTOS
5.1 Característicasmecânicas
No Anexo I e no Anexo III são fornecidos os valores dascaracterísticasmecânicas,respetivamente,dasvigotasisoladasedospavimentos,necessáriosparaaverificaçãodasegurançaemrelaçãoaosdiferentesestadoslimites.
A determinação dos valores dessas características mecânicasfoiefetuadaatravésdecálculoautomáticoemcomputador.Ocálculo teve por base os valores das características mecânicasdosmateriaisconstituintesdospavimentosregistadosem1.2eovalordepré-esforçonaorigemindicadonoAnexoI.
Ao valor do pré-esforço na origem referido correspondem osvalores de pré-esforço, ao fim de determinados intervalos detempo,tambémindicadosnoAnexoIparaasdiferentesvigotasproduzidas.
Adeterminaçãodosvaloresdecálculodosesforçosresistentesdas vigotas e dos pavimentos teve em conta as disposiçõesdefinidas na regulamentação em vigor aplicável, com asadaptaçõesnecessáriasaestetipodepavimentos.
Foram ainda determinados para os diferentes pavimentos osvaloresdofatorderigidez,EI,autilizarnaverificaçãodoestadolimitededeformação.
5.2 Comportamentoemcasodeincêndio
Os materiais constituintes dos pavimentos – quer os dos seuscomponentes prefabricadosquero betão complementar – sãodaclassedereaçãoaofogoA1(não-combustíveis).
Noqueserefereàresistênciaaofogoestespavimentospoderãoserclassificados,nomínimo,nasseguintesclasses:
• REI 30 desde que apresentem um revestimento naface inferior com uma espessura mínima de 15 mm deargamassadecimentoeareiaoudecimento,caleareia;
• REI 60 desde que apresentem um revestimento naface inferior com uma espessura mínima de 15 mm deargamassa de cimento e agregados leves (vermiculite,perliteoufibrasminerais).
Estasclassesderesistênciaaofogopoderãoseradotadas,desdeque nos apoios se garanta um valor de cálculo do momentoresistenteúltimonegativonãoinferiora15%dovalordecálculodomomentoresistenteúltimopositivo,fornecidonastabelas.
NocasodeedifíciosdehabitaçãoasexigênciasasatisfazersãoasqueconstamnoDecreto-Lein.º220/2008,de12denovembro,queestabeleceoregimejurídicodasegurançacontraincêndiosem edifícios, e no Regulamento Técnico de Segurança contraIncêndio em Edifícios, aprovado pela Portaria n.º 1532/2008,de 29 de dezembro. Os pavimentos poderão satisfazer àsexigênciasdesteregulamentomedianteumacriteriosaescolhadorevestimentodeteto.
5.3 Isolamentosonoro
Ospavimentosacabados,comoelementosdecompartimentaçãoentre espaços interiores sobrepostos de edifícios, contribuemlargamenteparao isolamentosonoroque sepodeestabelecerentre esses espaços, o qual, de acordo com o disposto naregulamentação emvigor,deve serdeterminado com base emensaiosarealizarnolocal.Osparâmetrosquecaracterizamesseisolamento sonoro são o índice de isolamento sonoro a sonsde condução aérea eo índicede isolamento sonoro a sonsdepercussão,podendoessesíndices,noprojetodospavimentos,serestimadosdeacordocomametodologiaaseguirreferida.
Oíndicedeisolamentosonoroasonsaéreos,Rw,dospavimentosacabados, incluindo os revestimentos de piso e de tetorigidamenteligadosàlaje,dependedasuamassa,oquepermiteque os valores do Rw possam, de um modo aproximado, serestimadosatravésda"leidamassa",emboraesta"lei"seapliqueaelementoshomogéneos.
No caso destes pavimentos, a existência dos blocos dealigeiramentoconduzaligeirasreduçõesdosvaloresdoRwqueserãotantomaioresquantomaiorforoaligeiramentoproduzido,nopavimento,pelosblocos.
Noscasosemqueoisolamentoproporcionadopelopavimentoésuperiora35dBe inferiora45dBdevetambémprever-seacontribuiçãodatransmissãomarginal,quesetraduz,emtermosmédios,numareduçãode3dBnosvaloresde Rw.ParavaloresdeRwsuperioresa45dBéaconselhávelrecorreràverificaçãodocomportamento em obra, pois as previsões podem revelar-sebastantefalíveis.
Se não se considerarem as reduções anteriormente referidas,paraumpavimentocomumamassade260kg/m2estima-seumvalordeRwpróximode48dB.
O índice de isolamento sonoro a sons de percussão, Ln,w, paraalém de depender da constituição da laje é função do tipode revestimento de piso a adotar. É possível estimar-se esseíndicerecorrendoàaplicaçãodoinvarianteRw+Ln,w,desdequese conheça a massa por unidade de superfície do pavimento,admitindoaaplicabilidadeda"leidamassa"paraadeterminaçãodeRw.
No caso de lajes aligeiradas de vigotas, não revestidas, érecomendadaaadoçãodovalor120parao invarianteRw+Ln,wreferido [Ln,w, em dB/(oit./3)], o que, conhecido o valor de Rw,permiteadeterminaçãodeLn,w.
Analogamenteaoreferidoparaossonsaéreos,deveadmitir-seaocorrênciadeumatransmissãomarginaldossonsdepercussão,que se traduz em média num acréscimo dos valores do Ln,w,inicialmenteestimados,emcercade2dB.
As exigências de isolamento sonoro a satisfazer são as queconstamdoRegulamentodosRequisitosAcústicosdosEdifícios.
5.4 Isolamentotérmico
Os parâmetros que caracterizam o isolamento térmico –resistênciatérmica,R,oucoeficientedetransmissãotérmica,U–podemserdeterminadosrecorrendoamétodosconvencionais.
Estes parâmetros devem ser determinados nas situações emqueos pavimentostêmde satisfazer exigênciasde isolamento
DA355
térmico,comoéocasodelajesdeesteiraoudecoberturaedepavimentossobreespaçosexterioresoulocaisnãoaquecidos.
Estes pavimentos, por si sós, não garantem a satisfação dasexigências aplicáveis, que constam do Regulamento dasCaracterísticas de ComportamentoTérmico dos Edifícios, peloquesetornanecessário,naquelassituações,preversoluçõesdeisolamentotérmicocomplementar.
6 CONDIÇÕESDEEXECUÇÃOEUTILIZAÇÃODOSPAVIMENTOS
6.1 Condiçõesrelativasàverificaçãodasegurançaestrutural
Averificaçãodasegurançadospavimentos,combasenosvaloresde cálculo fornecidos no Anexo III, deverá ser efetuada emrelaçãoaosestadoslimitesúltimosderesistênciaeemrelaçãoaosestadoslimitesdeutilização–fendilhaçãoedeformação–,conformeoscritériosdefinidosnoRegulamentodeSegurançaeAcçõesparaEstruturasdeEdifíciosePontesenoRegulamentodeEstruturasdeBetãoArmadoePré-esforçado.
a) Segurança em relação aos estados limites últimos deresistência
A condição de segurança em relação aos estados limitesúltimosderesistênciaexprime-severificandoqueosvaloresdecálculo do momento fletor resistente e do esforço transversoresistente,designadosporMRdeVRd,sãoiguaisousuperioresaoscorrespondentesesforçosatuantes,relativosàscombinaçõesdeaçõesespecificadasnoartigo9.ºdoRegulamentodeSegurançaeAcçõesparaEstruturasdeEdifíciosePontes.
b) Segurançaemrelaçãoaosestadoslimitesdefendilhação
A condição de segurança em relação ao estado limite defendilhação exprime-se verificando que o valor do momentoresistente designado por Mfctk, correspondente à formação defendas, é igual ou superior ao momento atuante devido àscombinaçõesdeaçõesdefinidasdeacordocomoartigo12.ºdoRegulamentodeSegurançaeAcçõesparaEstruturasdeEdifíciose Pontes. Estas combinações de ações poderão ser, conformeas condições do meio ambiente, combinações frequentes, emambiente poucoou moderadamente agressivo, e combinaçõesraras,emambientemuitoagressivo.
c) Segurançaemrelaçãoaosestadoslimitesdedeformação
A condição de segurança em relação ao estado limite dedeformação exprime-se verificando que o valor da flechaadmissível,definidadeacordocomoartigo72ºdoRegulamentode Estruturas de Betão Armado e Pré-esforçado, é igual ousuperior ao valor da flecha devida à combinação frequente deações. No cálculodaflecha instantâneadeverão ser utilizadososvaloresdofatorderigidez,fornecidosnoAnexoIII.Aflechaalongoprazo,emquesãotidosemcontaosefeitosdafluênciadosbetões,poderáserdeterminadamultiplicandoovalordaflechainstantâneaporumfatordadopelaexpressão
× ϕ
+ Σ ΨS
S 1 S1+ g
g q
M
M M
em que MSg e MSg + ∑ Ψ1 MSq são, respetivamente, os valoresdosmomentosfletoresatuantesdevidoàsaçõespermanentes
e à combinação frequente de ações e ϕ é o coeficientede fluência, a que se pode em geral atribuir o valor 2.
6.2 Condiçõesgeraisdeexecuçãodospavimentos
Noscasoscorrentes,aexecuçãodospavimentosdevesatisfazerànormaNPENV13670-1–“Execuçãodeestruturasembetão.Parte 1: Regras gerais”, em conformidade com o Decreto-Lein.º301/2007,de23deagosto,erealizar-sedeacordocom:
• Nivelamentodosapoiosparaoassentamentodasvigotas.
• Montagem de escoramento provisório, para apoiointermédio das vigotas. Deve notar-se que esteescoramento tem de ser criteriosamente disposto demodo a evitar esforços de flexão capazes de provocarfendilhaçãodasvigotas não só na sua face inferior, naszonas entre os apoios, como também na face superior,sobreosapoios.
• Montagem das cofragens junto dos apoios dospavimentos, para moldagem de zonas maciças nascondiçõesrecomendadasem6.3,eaolongodasnervurastransversaisque,noreferidoparágrafo,sãopreconizadas.
• Colocaçãodasvigotas,dispostasparalelamenteentresi,eacertodoseuafastamentopormeiodecércea.
• Colocaçãodosblocosdecofragementrevigotas,apoiadosnos banzos destas, com eliminação das filas de blocoscorrespondentesàsfaixasmaciçasdopavimento.
• Disposição, nas condições recomendadas em 6.3,da armadura de distribuição, na camada de betãocomplementar,dasarmadurasdasnervurastransversaisedasarmadurasnosapoios,quandoprevistas.
• Instalação de passadiços para trânsito de pessoal e detransportedobetão,afimdeevitaracirculaçãosobreosblocosdecofragem.
• Rega abundante das vigotas e dos blocos de cofragem,precedendoabetonagem,comvistaaevitaradessecaçãoemelhoraraaderênciadobetãocomplementar.
• Lançamento,espalhamento,regularizaçãoecompactaçãodobetãocomplementar,tendoocuidadodeassegurarasuaperfeitaaderênciaàsfacesexpostasdasvigotaseamanutençãoda espessura previstada camadade betãoacima dos blocos de cofragem. Deve notar-se que, pormotivo da relativa e natural fragilidade da estrutura,quandoemexecução,estará restringidoousodemeiospotentesde compactação,oque exige especial cuidadonaconduçãodabetonagem.
• Manutençãodahumidadedobetãoemobra,duranteosprimeirosdiasdoendurecimento,porexemplo,pormeiode rega ou de recobrimento, conservado humedecido,da superfície betonada. A extensão e duração destescuidados dependerão das condições de temperatura ehumidadeambientais.
6.3 Disposiçõesconstrutivasecondiçõesespeciaisdeexecuçãodospavimentos
Definem-seseguidamenteasprincipaisdisposiçõesconstrutivasaadotarnaexecuçãodosváriostiposdepavimentos,noscasosabrangidospelocampodeaplicaçãoquelhesficaatribuídoem2.
DA356
Independentemente das disposições construtivas a seguirrecomendadas,deveráoprodutordospavimentosforneceraosutilizadoresindicaçõessobreoscuidadosaternotransportedasvigotas,suamovimentaçãoecolocaçãoemobra.
a) Armaduradedistribuição
Os pavimentos devem comportar sempre uma armadura dedistribuiçãoconstituídaporvarõesdispostosnasduasdireçõeseintegradanacamadacontínuadobetãocomplementar.
Assecçõesmínimasdestaarmaduradedistribuição,nadireçãoperpendicularàdasvigotaseparaocasodeempregodevarõesdeaçoA235,A400ouA500,sãoasqueseindicamnosquadrosdeArmaduradeDistribuiçãodoAnexoIVedeverãosersatisfeitasporvarõescomespaçamentomáximode250mm.
Nadireçãodasvigotas,oespaçamentodosvarõesdaarmaduradedistribuiçãopoderásermaior,masnãoexcedendo350mm.
Nos pavimentos com vão igual ou superior a quatro metrosdeverãoserdispostas,alémdaarmaduradedistribuição,nervurastransversais contínuas de betão armado espaçadas cerca de2 metros.A larguradestas nervurasdeverá ser, no mínimo,de100mm.Aarmaduradeveráserconstituída,nomínimo,pordoisvarões colocados imediatamente acima das vigotas.A área dasuasecçãodeverá serobtidamultiplicandometadedaáreadaarmaduradedistribuiçãodo pavimento, indicada noAnexo IV,peladistânciaentrenervurastransversaisou,nocasodeexistirapenasumanervura,peladistânciaentreestaeoapoio.
b) Açõesprovenientesdeparedesdivisórias
Estes pavimentos poderão ser considerados com condiçõesestruturaisquepermitamteremcontaasaçõesresultantesdeparedes divisórias desde que essas ações sejam consideradasatuando nas suas condições reais, o que implica, na zona dasdivisórias, um reforço da armadura de distribuição, referidaanteriormente. Porém, no caso de as paredes divisórias seencontrarem na direção das vigotas dos pavimentos, deverá oreforçodaarmaduradedistribuiçãosercomplementadocomacolocaçãodevigotassuplementaresdispostasapardasprevistasparaopavimento.
c) Apoiodasvigotasesolidarização
Asvigotasdeverãoter,emgeral,aentregamínimade100mm,nos apoios, a menos que razões especiais imponham menorentregaesemprejuízodasegurançaque,nestecaso,deveráserconvenientementecomprovada.
Os extremos das vigotas, nos apoios dos pavimentos, devemser solidarizados através de cintas ou de vigas betonadas emconjuntocomacamadadebetãocomplementardospavimentos.
Os painéis dos pavimentos devem ser limitados lateralmente,segundo a direção longitudinal das vigotas, por cintas ou porvigastambémbetonadasemconjuntocomacamadadebetãocomplementardospavimentos.
Ascintasdevemteruma largura igualà larguradaparedequeencimameumaalturanãoinferiora0,20m,devendoestevalormínimo da altura ser aumentado no caso de paredes muitoespessas, com largura superior a 0,50 m. As cintas devem serarmadas longitudinalmente com, pelo menos, 4 varões de12mmdediâmetroquandoseutilizeaçoA235,ou4varõesde10mmdediâmetroquandoseutilizemaçosA400ouA500,etransversalmentecomestribosde6mmdediâmetroespaçados
nomáximode0,20m.NasregiõesdoPaísdemaiorsismicidade,recomenda-se a redução deste espaçamento máximo dosestribospara0,10a0,15m,naszonasdascintaspróximasdosmontantes,numcomprimentode0,75a1,00m.
Quandosetratedepavimentoscomapoiosdeencastramentoou continuidade, devem prever-se faixas maciças de betãoarmadopararesistênciaaosmomentosnegativos.Abetonagemdestasfaixasfaz-senos intervalosentrevigotasdeixados livrespelanãocolocaçãodefiadasdeblocosdecofragem,convindoque,nossucessivosintervalos,onúmerodeblocossejaalternadopara evitar que a ligação da faixa maciça à zona aligeiradado pavimento se faça em alinhamento reto, mais propício aoaparecimentodefendasaolongodessaligação.
A larguradasfaixas maciças assim como a armadura a utilizarparaaresistênciaaosmomentosnegativosatuantesdeverãoserconvenientementedimensionadas.
Quando se trate de pavimentos dimensionados considerandoa existênciade apoios simples é recomendávelque nos apoiosexistaumaarmaduracapazdeabsorverosesforçosdetraçãonafacesuperiordospavimentosresultantesdarestriçãodarotaçãodos apoios,que sempre severificam em condições normaisdeserviço.A referida armadura deverá ser constituída por varõesdispostosnadireçãodasvigotas,comcomprimentomínimo,apartirdafacedeapoio, iguala1/10devãolivredopavimento,de secção, por metro de largura, não inferior à da armadurade distribuição recomendada e cujos varões integrados nacamadadebetãocomplementardeverãoserconvenientementeamarradosnascintasounasvigasemqueasvigotasseapoiam.
d) Aberturas
Aexecuçãodeaberturascomainterrupçãodevigotasépossíveldesdeque se adotemdisposições construtivas especiais como,porexemplo,nervurastransversaisdevidamentedimensionadasondeasvigotasinterrompidaspossamserdevidamenteapoiadas.A adoção destas disposições deve ser convenientementejustificada.
A execução de aberturas conseguidas pela eliminação de umou mais blocos de cofragem entre duas vigotas contíguas nãonecessita,emgeral,deverificaçãodesegurançacomplementar,amenosqueessasaberturaspossamcondicionaracapacidaderesistentedopavimento.
e) Açõesprovenientesdecargassuspensas
Não possuindo os blocos de cofragem resistência suficienteparasuportareventuaisações resultantesdeequipamentosoude instalações a suspender dos tetos, esta suspensão tem deser assegurada por peças apropriadas, incluídas no pavimentoduranteasuaexecução.
Paratal,poderãoserusadaspequenaslajetasdebetãoarmadoapoiadas em duas vigotas contíguas e substituindo blocos decofragem,àsquaisseencontramligadosganchosdesuspensãodosequipamentosafixarnaparteinferiordospavimentos.
7 ANÁLISEEXPERIMENTAL
OsensaiosrealizadosnoâmbitodopresenteDAincidiramsobreoscomponentesprefabricadosdospavimentos–vigotaseblocosdecofragem–esobreosmateriaisconstituintesdasvigotas.
DA357
Osensaiosdevigotas,efetuadosdeacordocomasEspecificaçõesLNECE437-1995,E438-1995eE440-1995,constaramde:
• verificação das dimensões da secção das vigotas e doposicionamentodaarmadura;
• determinação do valor da tensão de pré-esforço nasarmadurasdasvigotas.
Os ensaios de blocos de cofragem consistiram na verificaçãodas suas dimensões, massa e capacidade resistente e foramefetuadosde acordo com as Especificações LNEC E 442-1995,E443-1995eE444-1995.
Sobreobetãoconstituintedasvigotasfoi realizadoo seguinteensaio:
• verificaçãodaresistênciaàcompressão.
Os resultados dos ensaios foram globalmente satisfatórios,permitindo comprovar que os componentes prefabricados dospavimentos ensaiados possuem as características definidasem 1.2 e satisfazem às exigências constantes das NormasNP EN 206-1 e NP EN 15037-1 e da Especificação LNECE436-1995,aplicáveisrespetivamenteabetão,vigotaseablocosdecofragem.Complementarmenteverificou-seasatisfaçãodasexigênciasrelativasavigotasconstantesdaEspecificaçãoLNECE435-2012.
8 VERIFICAÇÃODAQUALIDADE
8.1 Constânciadaqualidade
A entidade produtora deve garantir condições de fabrico queassegurem a constância das características dos componentesprefabricadosdo sistemade pavimentosdefinidas no presenteDA,devendoasinstalaçõesdefabricoserdirigidasportécnicodeengenharia,devidamentehabilitadoeresponsávelpelaqualidadedomaterialproduzido.
Perante qualquer facto que faça pôr em dúvida a condiçãoessencial da constância da qualidade do material produzido, oLaboratórioNacionaldeEngenhariaCivilreserva-seodireitodeexigir a realizaçãode ensaiosdeverificaçãodas característicasdosprodutosprefabricados,porcontadaempresaprodutoradospavimentoseemcondiçõesadefinir.
8.2 Ensaiosdereceção
A concessão do presente DA não constitui garantia daconstânciadaqualidadedomaterialempregadonospavimentosPRESDOURO, pelo que deverá a fiscalização decidir, quandonecessário,asverificaçõesearealizaçãodeensaiosdereceção,osquais se justificam em casodedúvida sobre aqualidadedomaterialfornecido.
Osensaiosaefetuar,poramostragem,sobrevigotasconstarãode:
• verificaçãodasdimensõesdasvigotasedoposicionamentodosfios (nummínimodeduasvigotas),osquaisdevemsatisfazeraosvaloresrespetivosindicadosnoAnexoI;
• verificação da tensão de pré-esforço instalada nos fios(nummínimodeduasvigotas),aqualdevesatisfazeraosvaloresindicadosnoAnexoI.
Osensaiosaefetuar,poramostragem,sobreblocosdecofragemconstarãode:
• verificação das dimensões e da massa dos blocos (nummínimo de três blocos), as quais devem satisfazer aosvaloresindicadosnoAnexoII;adiferençaentreaslargurasefetivas dos blocos de um mesmo tipo, num mesmofornecimento,nãodeveultrapassar10mm;
• verificação da capacidade resistente dos blocos (nummínimodetrêsblocos),aqualdevesatisfazeràscondiçõesindicadas na norma EN 15037-2:2009+A1:2011, parablocosnãoresistentesdaclassedeclaradapeloprodutor.
DA358
DA359
D
DA3510
D
DA3511
170160150
5040
120
30
400513
5040
120
30
170160150
400520
170160150
330443
5040
120
30
DA3512
5040
120
30
170160150
330450
500613
5040
150
30
200190180
200190180
5040
150
30
500620
513400
5040
150
30
200190180
DA3513
400520
5040
150
30
200190180
330443
5040
150
30
200190180
200190180
5040
150
30
330450
5040
180
30
230220210
613500
DA3514
5040
180
30
230220210
500620
5040
180
30
230220210
400513
5040
180
30
230220210
400520
5040
180
30
230220210
443330
DA3515
5040
180
30
230220210
330450
5040
210
30
260250240
400513
5040
210
30
260250240
400520
5040
210
30
260250240
443330
DA3516
5040
210
30
260250240
330450
5040
210
30
260250240
343230
5040
210
30
260250240
230350
DA3517
5040
240
30
60
300290280270
400513
5040
240
30
60
300290280270
400520
5040
240
30
60
300290280270
443330
DA3518
5040
240
30
60
300290280270
330450
5040
240
30
60
300290280270
343230
5040
240
30
60
300290280270
230350
DA3519
5040
300
30
350340330
443330
5040
300
30
350340330
330450
5040
300
30
350340330
343230
DA3520
5040
300
30
350340330
230350
5040
120
30
170160150
400626
5040
120
30
170160150
400640
DA3521
5040
120
30
170160150
556330
5040
120
30
170160150
330570
726500
200190180
5040
150
30
DA3522
200190180
5040
150
30
500740
200190180
5040
150
30
400626
200190180
5040
150
30
400640
200190180
5040
150
30
556330
DA3523
200190180
5040
150
30
330570
5040
180
30
230220210
726500
5040
180
30
230220210
500740
5040
180
30
230220210
400626
DA3524
5040
180
30
230220210
400640
5040
180
30
230220210
556330
5040
180
30
230220210
330570
5040
210
30
260250240
400626
DA3525
5040
210
30
260250240
400640
5040
210
30
260250240
556330
5040
210
30
260250240
330570
5040
210
30
260250240
456230
DA3526
5040
210
30
260250240
230470
5040
240
30
60
300290280270
400626
5040
240
30
60
300290280270
400640
DA3527
5040
240
30
60
300290280270
556330
5040
240
30
60
300290280270
330570
5040
240
30
60
300290280270
456230
DA3528
5040
240
30
60
300290280270
230470
5040
300
30
350340330
556330
5040
300
30
350340330
330570
5040
300
30
350340330
456230
DA3529
5040
300
30
350340330
230470
5040
120
30
170160150
400739
5040
120
30
170160150
400760
DA3530
5040
120
30
170160150
669330
5040
120
30
170160150
330690
200190180
5040
150
30
839500
200190180
5040
150
30
500860
DA3531
200190180
5040
150
30
400739
200190180
5040
150
30
400760
200190180
5040
150
30
669330
200190180
5040
150
30
330690
DA3532
5040
180
30
230220210
839500
5040
180
30
230220210
500860
5040
180
30
230220210
400739
5040
180
30
230220210
400760
DA3533
5040
180
30
230220210
669330
5040
180
30
230220210
330690
5040
210
30
260250240
400739
5040
210
30
260250240
400760
DA3534
5040
210
30
260250240
669330
5040
210
30
260250240
330690
5040
210
30
260250240
569230
5040
210
30
260250240
230590
DA3535
5040
240
30
60
300290280270
400739
5040
240
30
60
300290280270
400760
DA3536
5040
240
30
60
300290280270
669330
5040
240
30
60
300290280270
330690
DA3537
5040
240
30
60
300290280270
569230
5040
240
30
300290280270
60
230590
DA3538
5040
300
30
350340330
669330
5040
300
30
350340330
330690
5040
300
30
350340330
569230
5040
300
30
350340330
230590
DA3539
DA3540 DA
xx
DA3541
DA3542 DA
xx
DA3543
DA3544 DA
xx
DA3545
DA3546 DA
xx
DA3547
DA3548
DivisãodeDivulgaçãoCientíficaeTécnica
Descritores: Pavimento prefabricado aligeirado / Pavimento com vigotas / Pavimento de betão / Betão pré-esforçado / Pavimento de edifício / / Documento de aplicação
Descriptors: Precast floor / Beam floor / Concrete floor / Prestress concrete / Building floor / Application document
DA xx