语言评论讲座 80 区域主办
DESCRIPTION
语言评论讲座 国际讲演会 80 区域主办. 日期: 2014 年 9 月 7 日. 语言评论讲座 80 区域主办. 主讲者: 余顺发 ACB , CL 大巴窑南福清讲演会 彭绣晴 ACB , CL 大巴窑南精进讲演会 何君强 ACG , ALB 中华总商会讲演会. 主讲者:何君强 ACG,ALB 中华总商会华语讲演会. 如何做个 称职 的语言评论员. 讲员 简介. 2005/2006 年度 :大巴窑南福清华语讲演会 会长 2007/2007 年度: L5 分区总监 - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
语言评论讲座80 区域主办
主讲者:何君强 ACG,ALB中华总商会华语讲演会
语言评论讲座 国际讲演会 80 区域主办
日期: 2014 年 9月 7 日
主讲者: 余顺发 ACB , CL 大巴窑南福清讲演会 彭绣晴 ACB , CL 大巴窑南精进讲演会 何君强 ACG , ALB 中华总商会讲演会
如何做个称职的语言评论员
讲员简介2005/2006 年度:大巴窑南福清华语讲演
会
会长
2007/2007 年度: L5 分区总监2011/2012 年度: L 区语言主任2012/2013 年度: 80 区域翻译顾问2014/2015 年度: 80 区域教育培训翻译
专员
讲员简介2005/2006 年度:大巴窑南福清华语讲演会
会长
2007/2007 年度: L5 分区总监2011/2012 年度: L 区语言主任2012/2013 年度: 80 区域翻译顾问2014/2015 年度: 80 区域教育培训翻译专员
国际讲演会吹牛比赛总冠军
余顺发 : 铜级高级讲员 胜任领袖
褒扬优点 纠正错误
认清“语评”在例会中所扮演的角色
顾名思义,有别于作业评论和总评论
细心聆听
全神贯注聆听讲员的“遣词用字” ,
扮演语言把关者和语言医生,把病句全都记录下来。
(不对的、不顺的、不完整的、不连贯的、不正确的、 不妥当的句子)
不开口的老师
遇到困难,查阅词典
推荐《现代汉语词典》第六版
例会听到的发音问题
· 会员(会盐)、即席(计细)、
幽默(忧么)、例会(裂会)、 上台(上任)、下台(卸任、 回座) 、潜能(浅能)
例会听到的发音问题
· 星期一(星其一)、 一辆汽车(一两燕窝)、 造诣(造纸)· 杨厝港(杨畜港) 、 火锅(火窝) 、浸泡(阵泡)。 · 梦(蒙、檬)风(封、蜂、丰、疯)
台湾特色发音和词语
· 徘徊(排回) · 踊跃(涌耀)· 综艺(重义) · 垃圾(乐色)
· 诉求 · 人脉 · 飙车 · 飚歌· 残障 · 菜鸟 · 打歌 · 主打歌· 白目 · 呛声 · 力挺 · 站台· 拜票 · 谢票
福建方言特色的词句· 爽(舒服、开心、痛快)·显(累、烦、闷)·猫(吝啬、小气、挑剔)·烧(温度高、很烫)·甜(滋味鲜美)·蛇(带状疱疹)·怕输(做什么事都怕落后)·三层肉(五花肉)
广东和香港特色的词
· 大闸蟹(被套牢的小股民)
·狗仔队· 人蛇或蛇头·八卦·搞定(解决、办妥、摆平)
·搞笑(逗开心) ·冲凉(洗澡) ·马蹄(荸荠)
广东和香港特色的词
· 大耳窿(非法放贷)·摆乌龙(弄错) ·跌眼镜(预测失准) ·炒鱿鱼(开除) ·猪朋狗友(狐朋狗友) ·妙想天开(异想天开)。
多音多义字
角(角落、角色、角逐)卡(卡住、关卡)差(参差 ci1 、差错 cha1 、差遣chai1 )中(中文、中肯、中马票)
轻声
·爸爸、妈妈、哥哥、姐姐、 弟弟、妹妹、叔叔(余叔叔)、 伯伯、爷爷、婆婆(梁婆婆)。
·灯笼、风筝、什么、怎么、 这么、那么。
《每日一词》或《每例会一词》发音、意思、典故、用法。要求每位发言者,尽量在讲话中都要用到这个词语:
给力、土豪、白骨精、裸婚、冻龄美女、败犬女人、事业线。
“班门弄斧”
(1) Show off one’s proficiency with the axe in front of Lu Ban, the master carpenter; (2) Display one’s slight skill in front of an expert; (3) Do not teach your grandmother how to suck eggs.
· 在双语讲演会,左右开弓、一箭双雕。
受双语教育影响的词语
· Boycott杯葛(抵制)· Quota固打(配额)· Coupon固本(票、券、凭证) · Bookie卜基(非法收赌注者) · U-Turn (掉头)· DJ (主播、唱片骑师)
受双语教育影响的词语
· MC (病假单)· ITE (工艺教育学院)· 扮酷 Cool · 作秀 Show ·脱口秀 Talk show
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰;儿童相见不相识,笑问客从何处来。
·联邦腔、福清腔、福建腔、广东腔…南腔北调,逐步调整。
赘语
协助尾音员找出多次用上的赘语:
“有没有”、“是不是”、“对不对”、“就是我们所说的”、“所谓的”。
记得送一句话给讲员
· 中气十足· 生动活泼·亦庄亦谐·绘声绘色·引人入胜·旁征博引· 声音洪亮
捕捉捕捉“美词佳句”
成语、谚语、富有创意的词句;点出别出心裁的“神来之语”,表扬一番。·时光如流水一去不回头;感谢讲演会的旧会友经常回头来看我。
捕捉捕捉“美词佳句”
·我虽然是一只小小鸟,我玩的却是整个天空。
· 人说女大十八变,怎么现在的男女,越变越随便。
教学相长
取人之长,补己之短;他山之石,可以攻玉。
·黄金屋· 长江浪·读万卷书· 台上三分钟·动之以情
态度谦和
·说话态度要和蔼、温文尔雅。·切忌公报私仇,或“评”得体无完肤。
语言是活水 要不断学习新词:·双开 ·双规·海龟派·新贫族·山寨·宅男宅女·闪婚·裸婚·裸官·漂白·房奴
存在差异
新加坡华语和普通话存在差异,进行规范时,不能唯普通话马首是瞻。
·脚车、脚踏车、单车、铁马、自行车 ·德士(计程车、出租汽车) ·必甲(轻型货车)、罗厘(卡车)、 摩多西卡(电单车) ·史古打(小型电单车)·客工(外劳) ·组屋·组屋区(小区、公屋、国民住宅)
· 回教(伊斯兰教);回教徒(穆斯林);回教堂(清真寺) · 建国总理·降头·山芭·甘榜·五脚基·七月歌台·肉骨茶·娘惹。
异名同实
· 快熟面(新马);即食面、公仔面(港);速食面、明星面(台);方便面(中)· 中乐(港);华乐(新马);民乐(中);国乐(台)·箱运码头(新马)、货柜码头(港台)、集装箱码头(中)。
一万年太久,只争朝夕
鼓励在会内学习担任“语评”,强化表达能力,多多进修。
讲演会今后必定“不缺”语言评论员!
谢谢!
余顺发简介
铜级高级讲员,胜任领袖国际讲演会吹牛比赛总冠军
余顺发简介
2005/2006 年度:大巴窑南福清华语讲演会 会长
2007/2007 年度: L5 分区总监2011/2012 年度: L 区语言主任2012/2013 年度: 80 区域翻译顾问2014/2015 年度: 80 区域教育培训翻译专员