УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7....

32
УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван Хуркман Х98 Цветокоррекция: творческие стили для кино и видео / пер. с анг. И. Л. Люско. – М.: ДМК Пресс, 2020. – 250 с.: ил. ISBN 978-5-97060-876-0 Современные кинематографисты часто стремятся воссоздать особенности старых методов кино- и фотосъемки или ищут что-то совершенно новое, что- бы придать своему фильму неповторимый вид. Алексис Ван Хуркман, автор бестселлера «Цветокоррекция. Кинопроизводство и видео», в своей новой работе исследует различные методы стилизации,придающие фильмам особую интонацию и настроение. В книге освещаются работа с монохромным изображением и полутонами, регулировка резкости и насыщенности, использование искусственных оттен- ков, создание эффекта зернистости пленки и «состаренного» фильма и многие другие приемы.Большинство этих техник легко настраиваются по усмотрению колориста и могут адаптироваться под конкретный проект. Издание предназначено для работников кино- и видеоиндустрии, работаю- щих над художественным оформлением фильмов. УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Authorized translation from the English language edition, entitled COLOR CORRECTION HANDBOOK: PROFESSIONAL TECHNIQUES FOR VIDEO AND CINEMA, 2nd Edition by ALEXIS VAN HURKMAN, published by Pearson Education, Inc, publishing as Peachpit Press, Copyright © 2014 All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage retrieval system, without permission from Pearson Education, Inc.Все права защищены. Любая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было сред- ствами без письменного разрешения владельцев авторских прав. ISBN (анг.) 978-0-321-98818-8 © 2014 Alexis Van Hurkman ISBN (рус.) 978-5-97060-876-0 © Оформление, издание, перевод, ДМК Пресс, 2020

Upload: others

Post on 13-Sep-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

УДК 791.6,77.0,004.4ББК 85.37,32.372

Х98

АлексисванХуркманХ98 Цветокоррекция:творческие стилидля кинои видео  / пер.  с  анг.

И. Л. Люско. –М.:ДМКПресс,2020. –250 с.:ил.

ISBN978-5-97060-876-0

Современныекинематографистычастостремятсявоссоздатьособенностистарыхметодовкино-ифотосъемкиилиищутчто-тосовершенноновое,что-быпридатьсвоемуфильмунеповторимыйвид.АлексисВанХуркман,авторбестселлера «Цветокоррекция.Кинопроизводствои видео», в своейновойработеисследуетразличныеметодыстилизации,придающиефильмамособуюинтонациюинастроение.

Вкнигеосвещаютсяработасмонохромнымизображениемиполутонами,регулировкарезкостиинасыщенности,использованиеискусственныхоттен-ков,созданиеэффектазернистостипленкии«состаренного»фильмаимногиедругиеприемы.Большинствоэтихтехниклегконастраиваютсяпоусмотрениюколористаимогутадаптироватьсяподконкретныйпроект.

Изданиепредназначенодляработниковкино-ивидеоиндустрии,работаю-щихнадхудожественнымоформлениемфильмов.

УДК791.6,77.0,004.4ББК 85.37,32.372

Authorized translation from theEnglish language edition, entitledCOLORCORRECTIONHANDBOOK: PROFESSIONALTECHNIQUES FORVIDEOANDCINEMA,2ndEditionbyALEXISVANHURKMAN,publishedbyPearsonEducation,Inc,publishingasPeachpitPress,Copyright©2014

Allrightsreserved.No partofthisbookmaybereproducedortransmittedinanyformorbyanymeans,electronicormechanical,includingphotocopying,recordingorbyany informationstorageretrievalsystem,withoutpermissionfromPearsonEducation,Inc.Всеправазащищены.Любаячастьэтойкнигине можетбытьвоспроизведенав какойбытонибылоформеи какимибытонибылосред-ствамибезписьменногоразрешениявладельцевавторскихправ.

ISBN(анг.)978-0-321-98818-8 ©2014AlexisVanHurkmanISBN(рус.)978-5-97060-876-0 © Оформление,издание,перевод,ДМКПресс,2020

Page 2: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

ПосвящениеРодуГроссу,режиссеруи продюсеру,которыйнанялмолодогонеопытногомонтажераи заставилегоизучатьAfterEffects3.0, –я обвиняювасв том,чтовыпомоглимненачатьдолгуюи успешнуюкарьеру.

Page 3: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Оглавление

Предисловие от издательства......................................................... 10

Введение...................................................................................................... 12Особаяблагодарность........................................................................................ 14Замечаниео качествеизображений................................................................ 18Озагружаемомконтенте.................................................................................. 18

Глава 1. Работа над «видом»............................................................ 19Разработкацветовогословаряконкретногопроекта..................................... 20«Ав чемздесьразница?».................................................................................. 22Работас двухуровневойкоррекциейцвета..................................................... 24Сохранениецветовыхстилейв библиотеку.................................................... 27Защитаоттенковкожиотчрезмерноговоздействияэффекта...................... 29

Глава 2. Эффект удержания серебра........................................... 36Создаемэффект................................................................................................ 37

Глава 3. Сине-зеленый сдвиг............................................................ 44

Глава 4. Размытые и цветные виньетки.................................... 46

Глава 5. Эффект перекрестной обработки пленки............. 49Эффектперекрестнойобработкис использованиемCurves......................... 51Советыдляпримененияэффектакросс-процессинга.................................... 53

Глава 6. Превращаем день в ночь................................................ 56Настоящийночнойвид..................................................................................... 57Превращениедняв ночьприэкстерьернойсъемке....................................... 60«Денькакночь»в интерьере............................................................................. 66Классическийголубойночнойвид................................................................... 70Эффектнедоэкспонированноговидео............................................................. 77

Глава 7. Дуотоны и тритоны.............................................................. 79Созданиедуотоновс помощьюбалансировкицветов................................... 79Созданиетритоновс использованиемHSLQualification............................... 81

Глава 8. Эмуляция образцов кинопленки................................ 83LUT-эмуляцияпечатипленки........................................................................... 84ИспользованиеLUT-преобразованийдля эмуляциикинопленки................. 86

6

Page 4: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

ПрименениеLUTв различныхприложенияхцветокоррекции..................... 91Созданиесобственногостиля«поддельного»образцакинопленки............. 92

Глава 9. Другие отличия «стиля кино», кроме цвета изображения................................................................. 97Частотакадрови скоростьзатвора.................................................................. 97Прогрессивнаяи чересстрочнаяразвертка................................................... 101Глубинарезкости............................................................................................ 102

Глава 10. Плоский кадр и дополнительная засветка пленки..................................................................................... 105Дополнительнаязасветкапленки.................................................................. 105Создаемплоскийвид...................................................................................... 107

Глава 11. Сглаженный «мультяшный» цвет.......................... 114

Глава 12. Свечение, сияние и эффект кисеи......................... 117Созданиесвеченияс использованиемHSLQualification............................. 118Созданиесвеченияпутемрасширениямаски.............................................. 120Многослойноесвечение................................................................................. 123Созданиесвеченияс использованиеплагинов............................................ 125Яркиесвеченияи безопасностьвещания...................................................... 126Созданиеэффектакисеис помощьюкомбинациислоев............................. 127Другиевозможностиэтойтехникицветокоррекции................................... 128«Туман»,встроенныйв DaVinciResolve......................................................... 128ОператорSoften(смягчение)в Baselight....................................................... 129

Глава 13. Зерно, шум и текстура кинопленки...................... 130Чтотакоецифровойшум?.............................................................................. 130Чтотакоезернокинопленки?........................................................................ 131Вкакихслучаяхдобавлениезернаи шумаможетпомочьв вашейработе134Эмулируемзернопленки................................................................................ 135Компоузингс использованиемнастоящегозернапленки........................... 136Компоузинговыережимыдлядобавлениязернакинопленки.................... 141Добавлениетекстурыв кадр........................................................................... 142Добавлениетекстури зернас помощьюплагинов....................................... 145

Глава 14. Коррекция съемок на зеленом экране.............. 146Предварительнаякоррекциятекущейсъемкис зеленымэкраном............ 146Финальнаякоррекциярезультатовкомпоузинга......................................... 148

Глава 15. Блики на линзах и сияние в объективе............................................................................................... 151Типыбликов.................................................................................................... 154Добавлениебликовс использованиемплагинов.......................................... 156Эмуляциябликовоптикис помощьюконтуров............................................ 160Минимизациябликови сияний..................................................................... 162

Оглавление 76

Page 5: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Глава 16. Внутренняя засветка камеры и цветовые искажения....................................................................... 165ЛегкиеэффектыкамерыDiana...................................................................... 167БолееяркиеэффектыкамерыHolga............................................................. 171Засветкас использованиемкомпоузинговыхрежимови стоковыхобразцовкинопленки.................................................................. 175

Глава 17. Свечение телевизора и компьютерного монитора.................................................................................................... 177Создаемсвечениемонитора.......................................................................... 178

Глава 18. Монохром............................................................................. 180Простаядесатурация...................................................................................... 180Манипуляциис черно-белымфото............................................................... 181Настройкасобственногоэффектамонохромногоизображенияс использованиемChannelMixerили RGBMixer........................................... 183Созданиеэффектамонохромас помощьюслоев.......................................... 185Настройкаэффектамонохрома...................................................................... 185

Глава 19. Увеличение резкости..................................................... 190Повышениерезкостидлядобавлениязернистостиизображения.............. 191Повышениерезкостидлякоррекциирасфокусировки............................... 192Sharpeningв DaVinciResolve.......................................................................... 195Повышениерезкостив AssimilateScratch..................................................... 198Повышениерезкостив FilmlightBaselight.................................................... 198Повышениерезкостив AdobeSpeedGrade..................................................... 199

Глава 20. Оттенки и цветовые тона........................................... 200Какработаютхроматическиефильтрыдляобъективов?............................. 200Тонированиеи подкрашиваниекинопленки................................................ 204Искуственныеоттенкии цветовыетона....................................................... 205Подкрашиваниес использованиемкомпоузинговыхрежимов................... 206Созданиецветовоймаскидляподкрашивания,есливашеприложениецветокоррекциине имееттакойопции................ 210

Глава 21. Полутона............................................................................... 213Созданиеполутоновпутемпрецизионнойцветокоррекции...................... 213Особенныеполутона,сделанныес помощьюCurves.................................... 214Особенныеполутона,сделанныес использованиемлогарифмическихнастроек,а такжепяти-и девятифункциональныхинструментовнастройкицвета.............................................................................................. 215Особыеполутонас использованиемHSLQualifier........................................ 218

8 Оглавление

Page 6: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Глава 22. Сочность картинки и целевая насыщенность................................................................. 222Сочность........................................................................................................... 222Нацеливаемсянавысокуюнасыщенность.................................................... 225

Глава 23. Винтажный фильм.......................................................... 227Метод1.Выцветшееизображение................................................................. 228Метод2.Постаревшиекрасителипленки..................................................... 231Метод3.Эффектныйчерно-белыйвид.......................................................... 232Метод4.Эффекттонированныхчерно-белыхпленок.................................. 235Заключение...................................................................................................... 245

Предметный указатель...................................................................... 246

Оглавление 98 Оглавление

Page 7: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Предисловие от издательства

Отзывы и пожеланияМы всегда рады отзывам наших читателей. Расскажитенам, что вы думаете об этой книге, – что понравилосьили,можетбыть,не понравилось.Отзывыважныдлянас,чтобы выпускать книги, которые будут для вас макси-мальнополезны.

Выможетенаписатьотзывпрямонанашемсайтеwww.dmkpress.com,зайдянастраницукниги,и оставитьком-ментарийв разделе«Отзывыи рецензии».Такжеможнопослатьписьмоглавномуредакторупоадресу[email protected], при этом напишите название книги в  темеписьма.

Еслиестьтема,в которойвыквалифицированы,и вызаинтересованы в  написании новой книги, заполнитеформу на нашем сайте по адресу http://dmkpress.com/authors/publish_book/ или напишите в  издательство поадресу[email protected].

Список опечатокХотя мы приняли все возможные меры для того, чтобыудостоверитьсяв качественашихтекстов,ошибкивсерав-нослучаются.Есливынайдетеошибкув однойизнашихкниг –возможно,ошибкув текстеилив коде, –мыбудемоченьблагодарны,есливысообщитенамо ней.Сделавэто,выизбавитедругихчитателейотрасстройстви поможетенамулучшитьпоследующиеверсииэтойкниги.

Если вы найдете какие-либо ошибки в  коде, пожа-луйста, сообщите о  них главному редактору по адресу[email protected],и мыисправимэтов следующихтиражах.

Нарушение авторских правПиратствов интернетепо-прежнемуостаетсянасущнойпроблемой. Издательство «ДМК Пресс» очень серьезноотноситсяк вопросамзащитыавторскихправи лицен-зирования.Есливыстолкнетесьв интернетес незаконно

10

Page 8: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

выполненной копией любой нашей книги, пожалуйста,сообщитенамадрескопиииливеб-сайта,чтобымымог-липрименитьсанкции.

Пожалуйста,свяжитесьс намипоадресуэлектроннойпочты[email protected]соссылкойнаподозритель-ныематериалы.

Мы высоко ценим любую помощь по защите нашихавторов,помогающуюнампредоставлятьвамкачествен-ныематериалы.

Предисловие от издательства 1110

Page 9: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Введение

Поскольку вам не  нужно изображать, подобно художни-кам, скульпторам или писателям, внешний вид людей и  объектов (за вас это делают машины), ваше творче-ство и фантазия ограничиваются взаимосвязями, кото-рые вы устанавливаете между различными зафиксиро-ванными ранее частями реальности, а  также в  выборе этих частей. Все это решает ваш талант.

АнриКартье-Брессон(1908–2004)

Есливычитаетеэтов книжноммагазинеилиинтерне-теи раздумываете,подходитливамэтакнига,важно,чтобывыпоняли, –онане длявас.Этакнигане научитвас основам цветокоррекции и  не научит балансиро-ватькадрыв фильмедлявоспроизведенияихкакеди-ного целого, как выделять объекты изображения дляцветокоррекцииили какдобитьсяжелаемого оттенкакожи.Всеэтитемыописанывкниге «Цветокоррекция.Кинопроизводство и видео», которую рекомендуетсяпрочитатьв первуюочередь,есливыв цветокоррекцииновичок.Настоящаякнига,с другойстороны,покажет,какдоставитьудовольствие собственнымглазам, сти-лизуяизображения,полученныеотвашегоклиентадляработыс ними.

Видеальноммиренекоторыхкинооператоровсъемкадолжнабытьимполностьюподвластнав первуюочередьчерез кадры, снимаемые камерой, с  их балансом светаи тени,взаимодействиемсвеченияи яркостибликов,за-думаннымсочетаниемцветов,воплощенномв построе-ниисценынасъемочнойплощадке,записанныенаноси-тель и тщательно откорректированные колористомподстрогим надзором супервизора для оптимального вос-приятияихаудиторией.ГордонУиллис,А.С.С.,формули-руетэтуточкузренияв интервьюс КейсиБерчбив еже-недельникеLAот23мая2013года:

«В сегодняшнем кинопроизводстве мы потеряли целост-ность исходного изображения. Мы  потеряли целост-ность человека, который все продумал и хочет, чтобы на экране был получен определенный результат. По-тому что, если в вашем контракте не говорится, что никто не  может ничего менять, каждый, кто любит крутить ручки – а все, само собой, любят это делать, –

12

Page 10: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

пускает их в действие, и цвет постоянно сдвигается то в  пурпур, то в  желтый, и  все это выглядит безумной карикатурой на “творческое мышление”. Но есть люди, которые кое-что знают и  умеют, которые уже име-ют опыт в производстве фильмов, которые попадают в  эту чертову комнату с  этими ручками и  начинают делать то, о чем другие и помыслить не могли. Они го-ворят: Ну, вот мы и дома. А теперь в одно действие мы решим то, во что вы уперлись».

Достаточноточно.Как известно любому, кто участвовал в  кинопроиз-

водстве,времяи бюджетявляютсяврагомграндиозныхпланов по созданию эффектов, и  часто случается так,что лучшие намерения побеждаются необходимостьюпролистыватькакможнобольшестраницв день,чтобыне  вылететь из графика. Этоделает работу отдела цве-токоррекции необходимой, чтобы достичь желаемогорезультатазаимеющеесявремяи выделенныенапроиз-водствосценыденьги.

Кинооператоры, которые сделали достаточное коли-чествоработс цветокоррекцией,обычноприходятк по-ниманиютого,чтов тойилиинойситуациивозможно,а чтонет.Опытныйоператортщательнособираетзнанияо  том, какие виды цветокоррекции просты в  примене-нии,и,чтоболееважно,какиенет,и используетэтизна-нияв разработкесвоейстратегиисъемки.

Такимобразом,задачаколориста –не простобаланси-ровать,исправлятьи оптимизировать.Стилизациии эф-фекты,требуемыесовременнымкино,болеене доступныдлялабораториифотохимии.По существу,теперьвы сами сталифотолабораторией,и этистилизацииизображенийсталивашейповседневнойработой.

Кроме того, в  мире все более и  более безупречногоцифровоговоспроизведениярадиометрическиповерен-ногосветакачествои последовательностьзахватациф-рового изображения могут показаться весьма скучнымзанятием,и режиссерынередкотоскуютпоособенностями недостаткамстарыхметодов запечатленияизображе-ния.Илионижаждут,чтобывыпоказалиимчто-тосо-вершенноновое,чтобывизуальныйстильданногопро-ектаотличалсяотпоследнихпятидесятипроектов,сня-тыхкамеройтойжесамоймодели.

Цель этой книги – представить полезную коллекциютворческих приемов цветокоррекции, разработаннуюдлятого,чтобыдатьвамарсеналстилизаций,которыевыможете использовать, когда клиент просит что-то осо-бенное,неожиданноеи уникальное.

Введение 1312

Page 11: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Методы,которыея представляюв этойалфавитноор-ганизованнойкниге, –этотипыкоррекций,которыевыбудетевноситьв музыкальныеклипы,рекламныероликии  релакс-видео в  распространенных приложениях цве-токоррекции, которые могут помочь вам выдумать не-чтонеожиданное.В этойкнигепредставленыразличныеприемы,с которымив дальнейшемвысможетепоэкспе-риментироватьсами.

Вотчтоважно:я работалнадтем,чтобыпоказатьздесьметоды,которыеявляютсяименнотехнологическими под-ходами,а не«внешнимиэффектами».Большинствокреа-тивныхтехник,которыея выбралдляосвещения,оченьнастраиваемыи могутбытьадаптированык вашимкон-кретным целям. Скорее всего, вы станете подбирать ихи смешиватьдлясозданиясобственныхуникальныхэф-фектов.Никакиедвафильма,рекламныхроликаилисе-риала не  имеют одинаковых поставленных задач, хотямногиеизсозданныхвамистилизацийможнобудетотне-стик разнымвариациямзнакомых,узнаваемыхтехник.

Итак,поехали!

особая благодарностьЯхочупреждевсеговыразитьглубокуюсердечнуюбла-годарностьпродюсерами режиссерам,которыелюбезнопозволилииспользоватьихработыв моейкниге.Всеэтипроекты  – фильмы и  видео, которые я  корректироваллично,и онипредставляютсобойширокийспектртого,чтовыувидитев реальноммирекинои видео.Всеонибыли прекрасными клиентами, и  я искренне ценю ихвкладв книгу:

� Джош и  Джейсон Даймонд (режиссеры)  – за вы-держкиизихмузыкальногоклипа«ДжексонХар-рис» и короткогометра«Нана»;

� Мэтт Пелоски (режиссер) – за выдержки из «Вос-ставшихмертвецов»;

� СэмФедер (режиссер) –завыдержкиизегодоку-ментальногофильма «Кейт Борнштейн: Страннаяи приятнаяопасность»;

� цитата из моей собственной короткометражки«Место, где выживете» (я  сам являюсь ее режис-сером,а такжеиграюроли),и немогуне поблаго-даритьМаркаХамакераи СтиваВаскоизAutodesk,которыеспонсировалиэтотпроект;

� ЯнВизинберг (режиссер), ЭбигейлХонор (продю-сер)и КрисКупер(продюсер) –заотрывкиизфиль-мастудииPersonaFilms«Карго»;

14 Особая благодарность

Page 12: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

� ДжейкКэшилл(режиссер) –зацитатыизегополно-метражноготриллера«Оральнаяфиксация»;

� БиллКирстейн(режиссер)и ДэвидКонгстведт(сце-нарист) –зацитатыизихигрового«ОсирисаФорда»;

� ЛоренВолкстейн(режиссер) –зацитатыизееот-меченногонаградамикороткометражногофильма«Конфета-сигарета»;

� МайклХилл (режиссер) – зацитатыиз его 16-ммкороткометражногофильма«Вечеринка»;

� КельвинРаш(режиссер) –зацитатыизегосупер-16-ммкороткометражки«Урна»;

� РобЦао(режиссер) –зацитатыизсвоегокомедий-ногокороткометражногофильма«Словомамы».

Ядолженещеразпоблагодаритьправообладателейи ав-торовзаиспользованиеклиповизпрограмм,надкоторымия неработал,нокоторыепредставляютуникальныетехни-ки,чтонеобходимобылопоказатьв качествепримеров:

� прекрасных людей из Crumplepop, включая ГейбаШейфца,ДжедаСметекаи СаруАбделаал(которыеснималивидео), –заогромноеколичествовидео-материалов,предоставленныхмне,а такжедругиематериалыиз библиотеки сканированнойпленкиCrumplepopи анализыLUT-фильмов;

� Уоррена Иглса (колориста)  – за примеры кино-и видео-поврежденийизсвоейбиблиотекиScratchFX(доступнойотfxphd);

� ДжонаДэймса (режиссера«Преступлениявека») –зарекламныеклипыMaseratiQuattroporte.

ЯтакжехочупоблагодаритьКейлиннРашке,талант-ливогофотографа(и моюлюбимуюжену),котораяот-вечает за картинки, украшающие обложки этой кни-гии два выпуска сопутствующего этой книгеиздания(«Цветокоррекция. Кинопроизводство и видео»), и  замножествокартинок,которыеиспользованыв качествемногочисленных примеров. За  то, как она мириласьс бесчисленнымипоправками,сделаннымимнойв этойи многихдругихработахв этомгоду.

Крометого,я немогбынаписатьэтукнигубезпомощимногих,многихлюдейв компаниях,которыевключаютнастоящих титанов индустрии цветокоррекции (пред-ставленныхв произвольномпорядке):

� ГрантаПетти, генерального режиссера BlackmagicDesign;ПитераЧемберлена,менеджерапроизвод-ства из DaVinci Resolve, Рохита Гупту, режиссераDaVinci SoftwareEngineering, с  которымимнепо-счастливилось работать на протяжении многих

Особая благодарность 1514 Особая благодарность

Page 13: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

лет, –зато,чтоониподелилисьтем,чтоя исполь-зовали впредыдущейкниге,и вэтой;

� Мартина Тласкала из FilmLight, ведущего разра-ботчика Baselight; Марка Бертона, руководителяотделамаркетинга;ДжоГилливера,техническогописателя, –зато,чтоонпредоставилтакмногопо-лезнойинформациии скриншотовдляBaselight;

� особаяблагодарностьтакжеРичардуКирку,науч-ному сотруднику по свету из FilmLight, за предо-ставление подробной информации о  калибровкеи  управлении LUT, а  также глубокой, постояннойнаучной информации о  цвете, лежащей в  основетехнологийэмуляциипленки;

� колористаСэмаШаппардаизSGO –запредостав-ление ценной информации, демонстрационноговремении скриншотовMistika;

� дизайнера Марк-Андре Фергюсона из Autodesk,КенаЛаРю,ведущегонаставника,МаркаХамакера,старшегоменеджерапомаркетингу, –заподробныеответынамоивопросыо AutodeskSmokeи Lustre;

� Ли  Турви из Quantel, менеджера по продажам(Нью-Йорк), Брэда Уэнсли, старшего специалистапроизводства,и ДэвидаТрупа,руководителяR&DGroup, – за предоставлениепревосходнойинфор-мации,скриншотови демонстрацийрабочихстан-цийQuantelRioи Pablo;

� ШерифаСадека,«ассимилятора»,каквыдогадыва-етесь,изAssimilate –запредоставлениедемонстра-ционныхлицензийScratch,скриншотови ответовнамногочисленныевопросы,когдая собиралпри-мерыизScratchдляэтойкниги;

� Патрика Палмера и  Эрика Филипота из Adobe  –за  их постоянную поддержку и  информациюо AdobeSpeedGrade;

� Роба Лингельбаха, колориста, и  замечательное со-общество в  TIG (TKcolorist InternetGroup) – за егоподдержкуи заобщееколичествоинформации,ко-тороймыобменивалисьнапротяжениимногихлет.

� МайкаМоста,колориста,художникапоэффектам,технологаи универсальногоцифровогомастера, –за самый подробный рассказ о  тонкостях цвето-коррекции,чтоя слышал,которыйдобавилк этойкнигеоченьмного;

� Уоррена Иглза, независимого колориста высшейпробы, –замногочисленныеобсужденияв течениенесколькихмесяцеви зато,чтоонтаклегкоделил-ся своими знаниями со всеминамив  сообществеспециалистовпоцвету;

16 Особая благодарность

Page 14: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

� ДжайлзаЛивси,внештатногоколористаи загадоч-ногомеждународногочеловека, –зато,чтоонпо-делилсясомнойнекоторымиизсвоихважнейшихтрюков,а такжезаисториюкоммерческихвзглядовв британскомпостпродакшн;

� МайклаСэнднесса,старшегоколористав SpliceHereи моегохорошегодругаи коллегив TwinCities, –онбылотличнымоппонентомвовремядискуссий,а ихбылослишкоммного,чтобыо всехупомнить,которыйобеспечилстольнеобходимыймнечело-веческийразговор(хотяи оцветовойградации)вовремямногихнедельв моемавторскомуединении.У меняещевыходные,Майкл...

Большоеспасибомоемутехническомурецензентуэто-гоиздания,ДэйвуХасси,старшемуколористув Company3,ветерану-художникуи настоящемугигантуотрасли,ко-торыйсогласилсяпросмотретьвсематериалы,несмотрянаегоневероятнонапряженныйграфик.Егоподдержка,добрыесловао содержаниии дополнительныеидеибылинеоценимы.

Явыражаюблагодарностьоригинальномурецензентуэтогоматериалав предыдущемиздании«Цветокоррек-ция. Кинопроизводство и видео» Джо Оуэнсу, колори-сту (Presto!Digital), защитнику веры в  видеоинженериюи щедромуучастникумногочисленныхонлайн-форумовнатемуцветокоррекции, запросмотрмоихоригиналь-ныхглави предоставлениепотрясающихотзывово них.

Я также хочу лично поблагодарить Карин Джонсон(старший редактор Peachpit Press), которая сначала от-стаивалапервуюкнигу«Цветокоррекция.Кинопроизвод-ствоивидео»,затемпоощрялавыпусквторогоиздания,когданасталовремядлятого,а затемприложиладопол-нительныеусилия,чтобыубедитьPeachpitопубликоватьцелыйдополнительныйтом,когдавыяснилось,чтоя на-писална200страницбольше,чемнужно.Карин,каждыйколорист,которыйпокупаетобеэтикниги,у тебяв долгу.

Наконец,ноне в последнююочередь,я хочупоблагода-ритьСтивенаНатанс-Келли(редактор),которыйв обоихизданияхс юморомпроглядывалкаждуюглаву,когдаонистановилисьвсеболееи болеегромадными,а теперьужеи вобеихкнигах,зато,чтообработалмоюпрозуи техни-ческийконтентдостаточноделикатно;подобныймате-риалне таклегкоредактировать.ПриподдержкеКарин,Стивенаи PeachpitPressя продолжалсоздаватьименнотекниги,которыехотел,безкомпромиссов.Надеюсь,вамэтопонравится.

Особая благодарность 1716 Особая благодарность

Page 15: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Замечание о качестве иЗображений Вэтойкнигея старалсяпредставитьреалистичныепри-меры цветокоррекции, и  все же часто случалось, чтонекоторые примеры требовали преувеличения в  кон-трастностии цвете,чтобыэтобылоразличимов поли-графической печати. К  сожалению, зная, что будет до-ступноцифровоеиздание,я оказалсяв двусмысленномположении –мнепришлосьслужитьсразудвумгосподам,и  яне могу гарантировать, чтонекоторые картинкинавсехвозможныхцифровыхустройствахбудутвыглядетьименнотак, какв  этойкниге.Надеюсь,тем,кточитаетеенасвоихпланшетах,телефонах,умныхчасах,устрой-ствахс дополненнойреальностьюи виртуальныхочках,понравитсято,чтоониувидят.

о Загружаемом контенте Вэтойкнигевыувидитепримерысценв коммерческихсе-риалах,которыеиспользуютсядлядемонстрацииразлич-ныхконцепцийи техникцветокоррекции.Загружаемыйконтент включает в  себя широкий спектр соответству-ющихклиповQuickTime,которыевыможетеиспользо-ватьв качествеисходногоматериаладляэкспериментовс  обсуждаемымиметодами. Эти клипы являются необ-работаннымисходнымматериаломбезисправлениядлякаждогопримераи могутбытьимпортированыв любоеприложение цветокоррекции, совместимое с  форматомAppleProRes.Дляполучениядополнительнойинформа-циио этомформатесм.файлReadMe надиске,сопрово-ждающийзагружаемыйматериал.

Чтобы получить доступ к  загрузке, зарегистрируйтесвоюкнигупоадресуwww.peachpit.com/cclookbook.Еслиу васещенетучетнойзаписиPeachpit,вамбудетпред-ложеносоздатьее.Послерегистрацииперейдитев Акка-унт,выберитевкладкуЗарегистрированныепродуктыи нажмитессылкуДоступк бонусномуконтенту.Ско-пируйтезагрузкув любоеместонавашемкомпьютере.

18 О загружаемом контенте

Page 16: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Глава 1

Работа над «видом»

Преждечемуглубитьсявомножествотехник,представ-ленныхдалеев этойкниге,полезноподуматьо том,ка-куюидеювыбратьдлядальнейшихтрудоемкихманипу-ляцийс изображениямиприпроработкеобраза.

Этосплошнойрядтонкихразличийотпростогопод-черкиваниябликовизображенияк болеетепломуобщемутонудосозданиявысококонтрастнойсимуляцииэффек-таудержаниясеребраприконтратипировании(илипро-пуск отбеливания на негативе) или кросс-процессингав светлыхучасткахи легкоготонированияв тенях.В ко-нечномсчетеразницамежду«стилизованнойцветокор-рекцией»и полученнымнами«видом»являетсяразмы-той. Возможно, главное отличие в  том, сколько работымывложилив это.Возможно,разницав том,сколькоиз-менениймывнеслив оригинал.

Какниназывай,«вид» –этостилизацияизображенияс намерениемсоздатьчеткоенастроениеилиаллюзию.Вестерн может выиграть от «теплой картинки», зернаи контраста.Фильмыо вампирахвыглядяткак«экстра-вамп»благодаряусилениютемныхтонов,холодномусве-ту,усиленнойнасыщенностиотдельныхобластейи нео-бычнымцветовымтонам,смешаннымв бликах.Хотяэтизнакомые всем стилизации выглядят сейчас затаскан-ными клише, когда-то они были специально созданы,для того чтобы вызвать чувство соответствия времении месту.Чтобыне создаватьу зрителяложныхаллюзий,нужно искать другие, оригинальные, специфичные длянашего повествования способы донести до аудитории,что«мыужене в Канзасе».

В целом созданный «вид», как и любая цветокоррек-ция, работаетлучше всего, когда выможете четко обо-сноватьсоответствиестилизациикаждогонашегокадраутвержденномусценарию.

П Р И М Е Ч А Н И Е

Два коротких раздела,приведенные в  концеэтой главы, взяты из«Цветокоррекции.Кино-производство и видео»,и  включеныв  эту книгудлявашегоудобства.

19

18 О загружаемом контенте

Page 17: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

раЗработка цветового словаря конкретного ПроектаКакая ужасная вещь – этот желтый.

–ЭдгарДега(1834–1917)

Всестилизации(«виды»)основанынанекоторомдомини-рующемиспользованиицвета(дажееслиэтодостигаетсяопределенным уменьшениемдиапазонацветов), и  яду-маю,чтополезноизучитьразличныеподходык созданиюцветовогосмысладляконкретногопроекта,особеннокакэтотсмыслможетменятьсяв ходедействия,описанногов сценариипроекта,надкоторымвыработаете.Например,нарис. 1.1показаныкадрыдои послекоррекции,которуюя сделалдлясценыизфильмарежиссераМэттаПелловскио зомбив среднейшколе –«Восставшиемертвецы».

Рис. 1.1. До и после моей цветокоррекции кульминационной сцены в «Восставших мертвецах» (фильм еще в производстве)

Основываясьнаповествовательномсценарии(фильмужасовс  зомби)и моейтрактовкецветов (легкиесине-зеленыеоттенки,теплыеподчеркнутыетонакожи,чер-нильныетени),можнополучитьцветовыевпечатления,показанныенарис. 1.2.

Этастилизациявызываетопределенныечувстваи ви-зуальныеассоциацииу зрителей,которыеонибудутис-пытыватьприпросмотреэтогофильмадажегодыспустя.На самомделеэтиассоциациивосходятк истокамкино.Объясняя использование тонированных черно-белыхматериалов для кино (более подробно описано в  гла-ве 23«Винтажнаяпленка»),Kodakпривелисследования,подобныетем,которыеможнонайтив книгеМэтьюЛа-киша«Языкцвета»(Dodd,MeadandCompany,1920),чтоподтверждает,чтодажев первыедникинобылопонятиео эмоциональнойшкалетепло/холодно.

«Известные данные полностью согласуются с тем, что так называемые теплые цвета, красный, оранжевый и жел-

20 Работа над «видом»

Page 18: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

тый, в различной степени стимулируют или возбуждают зрителя от максимальной – для красного (алого), до мень-шей степени – для желтого. Зеленый довольно нейтрален в этом отношении, синий вызывает серьезное настроение, а фиолетовый – похожее, которое можно назвать “торже-ственным”. Рассматривая впечатления, вызываемые раз-личными цветами спектра, становится понятным, что су-ществует определенная разница в воздействии на зрителя цветов от красного до фиолетового, и в целом понятно, что как крайности спектра, так и их комбинация – пурпурные оттенки – вызывают довольно нейтральное или спокойное настроение. Это вполне соответствует общему опыту».

Отчужденный/Подавленный

Романтичный/Энергичный Неестественный

Беспокоящий Прохладный/Освежающий

Жаркий/Дискомфортный Пылающий закат

Скучный офис с лампами дневного света

Рис.  1.2. (Слева) Цветовой круг оттенков и их эмоциональное воздействие

Рис. 1.3. (Справа) Другие рационализации тех же самых цветов

Тем не  менее эти ассоциации, хотя они и  реальны,не являютсянепререкаемымии однозначными,и суще-ствуютдругиеинтерпретациицвета,которыемогутбытьстоль же верными в  других ситуациях. На  самом деле,какя обнаружил,эмоциональнаяпалитрафильмаможетсильно зависеть от его сюжета. Например, если бы мыкорректировалифильм,происходящийв пустыне,былобыболеевернымсопоставлениецветас настроениемта-кимобразом,какпоказанонацветовойсхеменарис. 1.3.

Яхочуподчеркнуть,чтосюжетфильмадолженвлиятьнавыборцветовогостиля,которыйвырешитеприменитьдля конкретнойрационализации его зрителем.Хотя су-ществуютобщепринятыекорреляциимеждуцветоми на-строением,этикорреляцииимеютбольшоепространстводляманевра,и онисильнозависятотситуациии конкрет-ного стиля, которыйвыпримените, чтобы сместить весс однойвозможнойинтерпретациив пользудругой.

Чтоменееверно,такэтонавязыватьсвоюверсиюцве-товогостилятолькопотому,чтовывиделиегогде-тоеще(включаяэтукнигу)и думали:«Воттакдолженвыглядетьфильм». Дизайн, который вы разрабатываете, долженбытьнапрямуюсвязан с требованиямисценарияваше-

Разработка цветового словаря конкретного проекта 2120 Работа над «видом»

Page 19: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

гоклиентаи исходитьизповествовательнойструктуры,с которойвыработаете.Подповествованиемя неимеюв видувыдуманныеистории.Каждоемузыкальноевидео,рекламный ролик, 30-секундный ролик и документаль-ныйфильмпредставляютсобойповествованиев тойилиинойформе. Если ваш клиент хочет представить пове-ствованиев оченьстилизованномвиде,вамнужнонайтиспособсделатьэто.

Выдолжнывсегда,всегдаспрашиватьсебя,естьлиспо-собпредставитьцветовуюпалитру,разработаннуюдеко-раторамиспециальнодляобсуждаемойсценыи снятуюоператором,болеекреативнымспособом,так,какдосихпорне делалниктодругой.

«а в чем Здесь раЗница?»Независимооттого,ктоявляетсяклиентомиличтопред-ставляетиз себяпроект,раноилипоздноу вас спросят,можетеливы«показатьразницу»междувашейинтерпре-тациейпожеланийклиента, которуювытолькочтоосу-ществили,и того,чтоонсебевоображалдоначалавашейработы.От этоговыначнететихосходитьс ума,и этооднаизпричин,покоторойвамнужноприобрестибольшойза-пасневозмутимостидлявыполнениясвоейработы.

Вконцедняпотребностивашегоклиентаболееважны,чемвсевашибезумныеталанты,поэтомувывнесетеиз-менения, просчитаетепроекти, возможно, сможете за-кончитьработувовремя,чтобыоткупоритьбаночку-дру-гуюпива,провестисчастливочас,с удовольствиемпред-ставляя, как круто могла бы выглядеть эта программа,еслибыонидаливамволю.Этооднаизпричин,покото-ройколористывсеещеделаютмузыкальныеклипы,не-смотрянаужасноскудныебюджетыбольшинстваизних:возможностьсоздатьполноебезумиев цветокоррекции.

Ячастопролистываюмодныекаталогидляидейцвето-войобработки;мояжена,КейлиннРашке,являетсясти-листом, работающим над подобными вещами, поэтомуонаполучаетбольшинствосвежихжурналови каталогов,посвященныхмоде,и мычастоотслеживаемизменениястилейфотографийотсезонак сезону,чтопредставляетсобойдовольнозанятныйпредметдляизучения.

Затем,конечно,я погружаюсьв свойочереднойпроектцветокоррекции, готовый поэкспериментировать с  не-которымииз новыхидей, но клиенты обычноне  хотятничегоизэтоговидеть.Ониговорят,чтохотятполучитьхороший,чистыйцвет,немноготеплый,с хорошимкон-трастом,ноне слишкомкричащий,и,ради бога, не обре-зайте тона кожи.

22 Работа над «видом»

Page 20: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Это в  идеале. Ваш обычный документальный фильмне будетпохожимнамузыкальноевидео.И этозаставля-етменявсебольшеи большеценитьпроекты,в которыхклиентыищутболеесмелыецветовыерешения.Обычноже,когдая получаюпроектс эпизодомвоспоминанияилимечтыилидругихсцен,длякоторыхклиентхочетособо-говидаи позволяетмнесамостоятельноприложитьсвоиуменияи опыт,моябольоттого,чтоя раноилипоздноуслышу«Ав чемздесьразница?»,ещеострее.

Вот примертого, о  чем я  говорю, основываясь не  накаком-то конкретном проекте, а  на множестве разныхслучаев.

Одноизпервых,чтоя обычноделаю, –этопростая,не-грубая,нейтральнаякоррекцияизображения,чтобыуви-деть,чтоизсебяпредставляетматериал,с которыммнепридется работать. В  этом случае я  применяю простойнаборнастроекLift/Gamma/Gainи скромнуюрегулиров-кукривыхYRGBCurves,чтобысжатьпятнотеней,полу-чаяизображение,показанноеслеванарис. 1.4.

Рис. 1.4. Медленно отходим от вида оригинала. Моя первая версия (крайний левый кадр), вторая версия, смягчающая экстремальный стиль (в середине), и финальная версия, которая вполне удовлетво-рила клиента (справа)

Вэтотмоментклиентговоритмне:«Да,я виделэтиве-ликолепныецветав каталогеFreePeople,и мнедействи-тельнонравитсяэтабледнаякартинкас синимитенямии бледнымбликомсбоку.Не моглибывысделатьэто?Да-вайтепопробуемоторваться!»

Яотвечаю: «Чертвозьми,давайте!»И начинаюнаси-ловатьизображение,сначалаиспользуяYRGBCurvesдлясоздания нелинейных корректировок отдельно на каж-дом цветовом канале для светлых и  теневых участков,чтобы создать перекличку теплого/бирюзовых цветов,с высокойконтрастностью,специальнонаправленнойнаизменениетонаизображения,чтобысохранитьплавныйспади синийподъемс помощьюползункаYSFXсинегоканала(настройкаDaVinciResolve).

Затемя показываюклиентурезультат.Каки ожидет-ся,послепериодамолчанияклиент говорит: «Яне уве-реннасчетсияния.Можемлимыпосмотретьразницу?»

«А в чем здесь разница?» 2322 Работа над «видом»

Page 21: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Дальше история может продолжаться и  продолжаться,но,корочеговоря,частов такихситуацияхмыприходимк результату,показанномунарис. 1.4.

Конечноерешениев итогеполучилосьс чутьболеете-плымисреднимитонамии оченьнейтральнымитенями,что легко достигается удалением всех моих других на-строеки двумяпростыминастройкамицветовогобалан-садляLiftи Gamma.Эталонноеизображениеоказалосьфетишем,в погонезакоторыммытолькопотратиливре-мя.На самомделеэтобылоне то,чтохотелклиент.

Подобноепроисходитрегулярно,и поэтомуя отношусьскептически,когдакто-топроситменясделатьчто-тоне-вероятнодерзкоеи  смелое.Я не хочутратить слишкоммного времени клиента на разработку сложной цвето-коррекции,когдавсе,чтооннасамомделехочет, –что-товесьматривиальное.С другойстороны,выдолжныот-носитьсяк клиентууважительно,и,еслиондействитель-ноищетчто-тосмелое,не нужнобытьслишкомробким,чтобывасне принялизастудийногопростачка.

Вконцеконцов,какя нахожу,всесводитсяк тому,что-быкакможнолучшеузнатьсвоегоклиента,и вашипер-выедвачасасовместнойработыиграютрешающеезна-чение.Обратите особое вниманиена вербальныеи  не-вербальныесигналывашегоклиента,когдавысоздаетеначальные, пробные цветокоррекции для нового мате-риала.Скореевсего,ужепослепервыхтрехкоррекцийвыпоймете,направильномливыпути,и  сможетебыстроизменитькурс,еслиэтоне так.

Икрометого,есливысоздадитекакой-тооченькрутойстиль,которыйклиентув концеконцовне понадобится,выможетесохранитьегодлякакой-нибудьдругойрабо-ты.Вотдлячеговамнужнохранилищекадров.

работа с двухуровневой коррекцией цветаПриложения цветокоррекции предоставляют возмож-ность применения множества наборов коррекций какк видео,таки кнаборуслоеви узловнатаймлайне,а так-же дополнительных сцен коррекции, общих коррекцийсценилитаймлайнов,которыеприменяютсяповерхин-дивидуальных коррекций каждого клипа. Каким бы нибылизбранныйметод,колористы,работающиенадособостилизованнымишоу,предпочитаютприменятьдвана-боракоррекций:базовыйнаборкоррекцийдлябаланси-ровкикаждогокадрапоотдельностии общуюкоррекцию,чтобывыстроитьцветовуюкомпозициювсегофильма.

Это профессиональный подход, который дает боль-шую гибкость в  ситуациях, когда клиент может взять

24 Работа над «видом»

Page 22: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

и  передумать пять раз, в  то время как вы собиралисьуже закончить работу. Если сбалансировать кадры поцветузапервыйпроход, а  затемприменитьстилисти-ческую корректировку поверх этого с  использованиемлюбойсхемыгруппировкии коррекциислоев,которыйпредоставляетвашеприложение,томожносделатьиз-менениеобщегостилябыстрыми несложным.Клиентуне нравятсяярко-синиеоттенки,которыеонипросилив понедельник?

Хорошо,отрегулируйтеоднукоррекцию,чтобыизме-нитьвсюсценунабледно-голубуюс сохраненнымитеня-ми,безнеобходимостиперенастраиватькаждыйотдель-ныйснимок.На рис. 1.5показано,какэтоможносделатьс помощьюкорректирующегослояв AdobeSpeedGrade.

Рис.  1.5. Наложенный сверху на последние четыре кадра коррек-тирующий слой (названный «романтическое затухание») изменяет стилистический вид всей выделенной сцены (в Adobe SpeedGrade)

Однакоиногдавыможетеобнаружить,чтодвухуров-невыйметодможетзанятьбольшевремени,чемпростаяподгонка цвета и  стилизация в  одной коррекции, и  онне  пройдет для проектов со скромным бюджетом. Этоособенновернов томслучае,когдаклиентскоепонятие«вида» –просто«болеетеплыйцветнарассеянныхбли-ках» или «немного более голубой в  среднихтонах», тутгораздопрощесбалансироватьфильмс помощьюоднойпервичнойкоррекции.

Фактическиразницамеждунейтральнойи «стилизло-ванной»цветокоррекциейдляпроекта,подобногодоку-ментальному,гдеклиентне хочетничегоэкзотического,можетбытьтонкойдоневидимости.В этомслучаеделатьвсенастройкив основнойкоррекции –простоудобно.

Все решает время. Если вы работаете над проектомс ограниченнымбюджетоми время,котороевашклиентможет потратить на присутствие, ограничено, вы мо-жете воспользоваться временем, когда он отсутствует,на предварительную балансировку кадров. Как толькоклиентпридет,выможетеработатьс ними,чтобыпри-менитьстилизациюужековсейсценеи изменитьцвето-вуюгаммув двухилитрехместах,еслиэтонеобходимо,чтобыполучитьполноеодобрениеклиента.Следуяэто-муподходу,имейтев виду,чтокадры,которыеказались

Работа с двухуровневой коррекцией цвета 2524 Работа над «видом»

Page 23: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

идеально сбалансированными, нейтральными, могутвыскочитьизряда,кактольковыначнетесдвигатькон-трастилицветовойбалансвсейсценыв томилииномна-правлении,поэтому,дажекогдавывсеоткорректирова-лизаранее,возможно,вамвсеравнопридетсявернутьсяк первичнойкоррекциинекоторыхкадров,чтобысделатьхорошийобщийбаланс.

Например, DaVinci Resolve предлагает функциюTrack Grade, которая позволяет вам применять однукоррекциюковсемкадрамнатаймлайнеодновремен-но. В  описанном выше случае, если вы работаете надрекламнымроликом«безприсмотра», выможете сба-лансироватьвсекадрыс индивидуальнойцветокоррек-цией.Затем,когдапридетклиент,вамостанетсявсеголишь применить Track Grade, чтобы сделать допол-нительную коррекцию цветового стиля поверх всегоостального,сосредоточиввсюсвоюэнергиюнаотладкувсеголишьодногонаборакоррекций(рис. 1.6).Другиеприложенияобеспечиваютподобныевозможности,ис-пользуягруппы,составныеиливложенныеклипыиликорректирующиеслои.

Кадры сбалансированы с индивидуальной цветокоррекцией клипа

Создание «стиля» цветокоррекцией для одного кадра

Применение Track Grade к каждому кадру на таймлайне

Рис. 1.6. Балансирование кадров в музыкальном видео с индивиду-альными коррекциями с последующим использованием Track Grade в DaVinci для примения набора настроек цветового стиля сразу ко всему клипу

26 Работа над «видом»

Page 24: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Ещеследуетиметьв виду,чторабочиепроцессыцвето-коррекции –не всегдаили-или.Еслистиль,которыйхо-четполучитьклиент, –этослегкатеплый,немногоболееконтрастныйсдвиг,которыйвырешилипростовстроитьв начальнуюкоррекцию,тогдаприменениеединойцве-токоррекции имеет большой смысл. Однако, когда онпередумали сказал,чтохочетохладитьобщийвиди под-нятьуровеньчерного,вполнедопустимодобавитьэтуна-стройкуповерхвсего,чтовытолькочтосделали,еслиприэтом не  придется обрезать или слишком сильно сжатьоттенкиценныхдеталейоригиналав отдельныхкадрах.Еслиэтогоне избежать,вампридетсявернутьсяи изме-нитьсвоипервичныекоррекцииэтихкадров,чтобыдо-битьсятребуемогорезультатабезпотерь,илиприменитьихпередпервичнойкоррекцией.

сохранение цветовых стилей в библиотекуВкаждомпроекте,надкоторымвыработаете,вами,не-сомненно,будетнайденоодноилидваинтересныхреше-нияобщихпроблем,иливысделаетеособооригинальныенаходки,которыев конечномитогене найдутсвоегопри-мененияв текущейзадаче.Полезноотметитьэти«пере-выполненияплана»и сохранитьтакиеполезныецвето-коррекциидлябудущихпроектов.

Крометого,померетогокаквыбудетеизучатьмето-ды,описанныев этойкниге,вы,несомненно,придумаетесвоисобственныевариантыкоррекций,покабудетепрак-тиковатьсяв созданиисобственныхстилей.Сохранитеихтоже.И неостанавливайтесьнаэтом.Есливыработаетев учреждениии увасестьсвободныйчасмеждувстреча-ми,попробуйтесоздатьсвойсобственныйоригинальныйцветовойстиль.Поэкспериментируйтес новымиидеямии попробуйтесоздатьсобственнуюверсиюобраза,кото-рыйвывиделив журналахмодиликадрахмузыкальноговидео.И когдавызаметите,что создаликласснуюкор-рекциюв невиданномранеестиле,посмотрите,не може-теливысоздатьдваилитриееварианта.Но преждевсегосохранитевсеэтицветокоррекциинабудущее,используялюбойспособ,предусмотренныйвашимиприложениямидляхраненияи доступа.

Одним из больших преимуществ предустановленнойкоррекции является то, что вы можете применить еемгновенно,и в этотмоментвыможетеполучитьмгно-венное«вау»или«тьфу»отклиента,которыйсразуска-жет вам, куда нужнодвигатьсядальше. Я  заметил, что,когдаработаидетпо-старому,пооднойоперациизараз,клиенты-супервизорыиногданачинаютнервничать.Нет

Сохранение цветовых стилей в библиотеку 2726 Работа над «видом»

Page 25: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

ничего хуже, чемнедоделанная коррекция,и  часто бы-вает,чтоклиентостановитваспрямопередтем,каквыполучите необходимый результат, со словами: «Можетбыть,ужедостаточно?»

Однако,еслиу васужеестьготовыйстиль,которыйсо-стоитизтехжепятиопераций,и выприменитеиходно-временно,тотжеклиентскореевсеговоскликнет:«Вау,даэтожездорово!»Иногдамгновенноедостижениерезуль-татапродаетхорошийстильлучше,чемпродолжительноесозерцаниееготщательногоизготовления.Каки любому,ктостремитсясоздатьуникальныйрезультатдлякаждогоновогопроекта,мнебылотруднопоначалупримиритьсяс этим,нонельзяотрицатьэтотфеномен.Клиенты,кото-рыеготовывключитьстоп-краннаполовинепутик пре-краснойкоррекции,которуювыпытаетесьсоздатьу нихнаглазах,будутготовырасцеловатьвас,есливыприме-нитезаготовленныеранеепресетымгновенно.

Такчто,есливысоздадитесвоюсобственнуюколлек-циюсекретныхрецептов,тоу васестьресурснаслучай,когдаклиентобратитсяк вамс просьбой«Покажитемнечто-нибудькрутое».Болеетого,есливысоздадитенаборпредустановок, охватывающийширокий спектр стилей,обычно запрашиваемых вашей клиентурой, или под-беретенекоторыеособыестилиутромнаканунесмены,в которой,возможно,онипонадобятся,товыокажетесьв  выигрышной ситуации  – можно сразу дать клиентуоценить череду различных стилей, особенно в  случае,когдасамиклиентыне могутчеткосформулироватьто,чегоонихотят.Кактольковыпокажетеимнечто,хотябыотдаленноблизкоек тому,чтоимхотелось,выпоймете,к чемуонистремятся,и сможетесделатьцветовойстильв  соответствии с  желаниями клиента и  требованиямисценария.Еслиничегоне подойдет,тоэтов любомслу-чаебудетхорошейотправнойточкойдляначаларазгово-рао том,кудадвигаться.

Темне менеетутможет скрываться западня: стили,придуманные для определенного диапазона цветови контраста,совсем не обязательнобудутвыглядетьхо-рошов другомкадре,к которомувывздумаетеихприме-нить,особенноеслионииспользуютHSLQualificationдля выделения определенных тональных диапазонови оттенковв рамкахсвоейоперации.По этойпричиненадохорошопомнить,какиесохраненныепресетылуч-шеподходятдлятональностиизображениявашегоно-воговидео.

Еслиу васестьнаборособеннопопулярныхстилей,выможетесохранитьварианты,основанныенаизменениях,

С О В Е Т

Когдаклиентпроситчто-то, что, по моему опы-ту, будет действительносложнои трудозатратно,я считаю,чтолучшевсеговежливоупомянутькли-енту, что эта коррекциязайметнекотороевремя,и предложитьемуопро-бовать новую кофе-ма-шину,которуювытолькочто установили в  холле,проверить свою элек-тронную почту или ска-чатьследующийуровеньModern Combat на свойiPad.Общение, как всег-да, –важнейшаявещь.

28 Работа над «видом»

Page 26: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

которые вы внесли, чтобы соответствовать определен-номутребуемомувидудляразличныхсветлыхи темныхкадров.Крометого,выможетепометить,какойэффектпроизводятданные коррекции, чтобыприпримененииэтого пресета пять месяцев спустя легко было опреде-лить,какиеизмененияв неговносить,не тратяпятьми-нутнареверс-инжинирингвашейсобственнойработы.

Защита оттенков кожи от чреЗмерного воЗдействия эффектаХотяв этойкнигепредставленомножествоспособовпри-дания изображениям невероятно «крутого» вида, частоэтоосуществляетсязасчетприданиянеобычныхоттен-ковтонамкожи.Посколькуаудиторияи клиентымогутбытьнеравнодушнык тому,какобработаноттеноккожинаизображении,полезнознать,какрегулироватьоттен-кикожиотдельноотостальнойчастистилизации,кото-руювыприменяетек изображению,преждечемначатьразмазыватьпокадрусиниетении желтыеблики.

Несколько простых способов защиты тона кожи Этотметодважендля ситуаций, когда вы создаете экс-тремальныекоррекциидляобстановки,в которойигра-ютактеры.Есливыне сделаетеэтос крайнейосторожно-стью,выстолкнетесьс проблемами,когдалюдив кадреокажутсявтянутымив вашустилизованнуюкоррекцию,потерявтотсамыйоттеноккожи,которыймы,какправи-ло,такстараемсясохранить.

Дляподобныхслучаев стандартнымрешениемявля-ется создание стилизованной коррекции с  использова-ниемHSL Qualification для выделения тона кожи ак-тера.Затемвыразделяетеоперациюнадвевторичныекоррекции, каждая из которых использует инвертиро-ваннуюверсиюоднойи тойжемаски, чтобыотдельноскорректировать объект и  фон, обеспечивая совмести-мостьцветаизолированногообъектас новымисточни-комсвета.Клипнарис. 1.7 –этоночнойснимок,к ко-торомуужепримененаосновнаякоррекция:увеличениеконтрастности, усилениетеней (но сохранениедетали-зациинауровне0%/IRE)и тонкоеусилениесреднихто-новдляулучшениявидимостиактрисы.Кадрестествен-нотеплый,с хорошимоттенкомкожи.Однакопоразнымпричинамклиентхотелбы,чтобыокружениеимелопро-хладныйоттенок.

С О В Е Т

Adobe SpeedGrade по-зволяет переименовы-вать слои цветокоррек-ции, чтобы определить,чтоониделают.DaVinciResolve позволяет до-бавлять метки к  узлам.Всеэтосохраняется,ког-да вы сохраняете кор-рекцию для будущегоиспользования.

Защита оттенков кожи от чрезмерного воздействия эффекта 2928 Работа над «видом»

Page 27: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

При таком темном снимке наилучший эффект будетдостигнут путем перемещения элемента управленияцветовымбалансомGammaв сторонусине-голубого,по-скольку использование элемента управления Shadowsприведетк сильномусдвигув синийв темныхтонах,ко-торогов  большинстве ситуацийлучшеизбегать.Сохра-нениечистых,бесцветныхтемныхтоновсценыобеспе-чит большее ощущение красочности, чем равномерноесмещениесинегоцветавовсемизображении.

ОднакоиспользованиеGammaContrastControlтак-жесделаетженщинусиней,учитываястепеньвозможнойкоррекции(рис. 1.8),поэтомунамнужночто-тосделать,чтобызащититьееотпревращенияв инопланетянина.

Добавляя вторую коррекцию, мы используем кор-рекциюHSL,чтобывыделитьмаскудлятонакожижен-щины, стараясь настроить элементы управления Hue,Saturation и Luma, чтобыпроработатьмаску,изолируякакможнобольшуючастьлицаи рукженщины,одновре-менноминимизируяобластифона,которыев неевошли(рис.  1.9). При необходимости мы можем использоватьBlur(размытие),чтобыминимизироватьтрепетаниема-ски.Затем,послевыделениятоновкожи,мыинвертируеммаску,используясоответствующийэлементуправления,чтобыограничитьнашуследующуюкоррекциювнешнимпространствомвыделеннойобласти.

Применивизолирующуюподложку,мыбудемисполь-зоватьэлементыуправленияGammaColorBalance,что-быпридатьсценесинийоттенок,одновременноснижая

Рис.  1.7. Исходное изо-бражение с базовой пер-вичной коррекцией

П Р И М Е Ч А Н И Е

Получившаясямаскамо-жет выглядеть не  оченьхорошо с  точки зрениякомпоузинга,ноимейтев  виду, что вы пользуе-тесьмаскойдлязащитысреднихтоновкожи,а недля создания эффектасинегоилизеленогохро-макея. По  краям можетбыть немного шума, нопока шум или дребез-жание краев незаметныво время воспроизведе-ния,выможетеизбежатьпроблемплохоймаски.

Рис. 1.8. Показывает чер-нильный цвет лица, кото-рый возник бы, если бы мы без разбора примени-ли желаемую стилистиче-скую коррекцию клиента как для фона, так и  для актера

30 Работа над «видом»

Page 28: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

насыщенность, делая наш стилизованный цвет скорееприглушенным, чем ярким. Для гарантии, что черныеостанутсячерными(я нефанатцветовыхоттенков,заме-няющихнулевойчерный),мытакжесделаемнебольшуюпротивоположную коррекцию для регулировки цвето-вого балансаLift, чтобы сбалансировать нижнюючастьформсигналав RGBParadeScope.

Рис. 1.9. HSL Qualification позволит выделить оттенки кожи женщи-ны, инвертировав маску и используя результат для цветокоррекции всего, кроме ее кожи

Результирующая коррекция надлежащим образомзащищает основныеи  средниетона кожи актрисы.Од-нако, хотя мы не  сделали ничего, чтобы изменить тонкожиженщины,изображениетеперь выглядитнемногонелепо –пониженнаянасыщенностьфонаи усиленныйцветовой контраст преувеличивают красочность лицаженщины, заставляя его выскакивать из картинки, какоткрытая банка газировки. Совершенно очевидно, чтоженщинане взаимодействуетс новымисточникомсветасцены,и результатвыглядитоткровенноискусственным.

Чтобыисправитьэто,намнужнодобавитьтретьеис-правление, используя перевернутую версию маски изHSLQualification,которуюмыужесделали.

Послетогокакмысделалиинвертированнуюкоррек-циюв качестведополнительнойпоправки,оченьпростоуменьшитьнасыщенностьтонакожиактрисы,чтобыоналучше соответствовала уровню цвета сцены. Также не-плохо использовать регулятор цветового баланса GainColorBalance,чтобынемногосдвинутьеебликив сто-ронуголубого,чтобыонавыгляделатак,какбудтонанеепадаетнемногоокружающегосвета(рис. 1.10).

Защита оттенков кожи от чрезмерного воздействия эффекта 3130 Работа над «видом»

Page 29: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Рис. 1.10. Добавляем еще одну поправку, чтобы сделать цвет лица женщины более реалистично интегрированным с фоном

Результатомвсеещеявляетсядостаточносмелаякор-рекция, но выглядит она уже вполне правдоподобно.Этотметодполезенвсякийраз,когдавыделаетесмелыеизмененияв обстановкекадра,которые,каквыбоитесь,заставят людей на сцене выглядеть ужасно. Это такжеспособсделатьактераболеепривлекательнымдлязрите-ляв сцене,в которойнетбольшогоцветовогоконтраста,когдаонслишкомсильносливаетсяс фоном.

Сохранение тона кожи в сложных коррекцияхКогдавыработаетенадвидео,котороетребуетагрессив-нойкоррекции,актерможетпросторастворитьсяв кадреиз-заизмененийцвета.Когдавысделалитщательнона-строенныйнабороперацийи понимаете,чтовамнужновернуть немного реалистичности оттенку кожи актера,многие приложения цветокоррекции имеют возмож-ностьвытащитьчастьизображенияс предыдущегослояилиузлавашеготекущегорядаоперацийи вставитьегопозже,туда, гдеэтонеобходимо.В следующемпримередлиннаясерияпоисканужныхнастроеккоррекциипри-велак тому,чтомывидимнарис. 1.11.

Рис.  1.11. Агрессивная цветокоррекция приве-ла к не очень приятному оттенку кожи актеров в кадре

32 Работа над «видом»

Page 30: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

Цветкожиявнонуждаетсяв исправлении,ноклиентунастолько сильно нравится этот цветовой эффект, чтовыне решаетесьзанововпутыватьсяв сериюизчеты-рех операций, которыепривели вас к  нему. Если вашеприложениеимееттакуювозможность,выможетевы-делитьучасткиизображенияотпредыдущейоперации,используя контур или кейер, а  затем наложить их по-верх всех операций в  конце цветокоррекции. Рисунок1.12 показывает, как это делается при использованииDaVinciResolve,гдеузел6,которыйвыделяеттонкожис  помощью кейера, извлекает данные изображения изузла 1 в  самом начале цветокоррекции и  передает их(с помощьюLayerMixer)черезвсеоперациицветокор-рекциидалееузла4.

Рис. 1.12. Узел 6 используется для получения данных изображения от узла 1, выделения и изменения тонов кожи и подачи их поверх изображения, выведенного узлом 4

Когдавысделаетеэто,поначалутонкожи,скореевсе-го, будет заметно не  соответствовать цветовому стилюкадра,нонебольшаякоррекцияпозволитвампривестицвет выделенной кожи к  прекрасному соответствию сосценой(рис. 1.13).

Рис. 1.13. Окончательный результат переноса чи-стого оттенка кожи с  бо-лее ранних стадий кор-рекции и  его адаптация к агрессивной коррекции кадра, созданной не-сколькими более поздни-ми операциями

Защита оттенков кожи от чрезмерного воздействия эффекта 3332 Работа над «видом»

Page 31: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

И НЕ ПИШИТЕ МНЕ ОБ ОРАНЖЕВО-БИРЮЗОВОМ!

Я получил удовольствие от серии статей, которые много лет ходили в интернете, о достоинствах и недостатках акценти-рования телесных тонов на более холодных фонах, названных «оранжево-бирюзовым». Один выдающийся обзор (с картин-ками)  – «Спасите наши шкуры» Стю Мэшвица (www.prolost.com); острая критика всей этой тенденции  – более юмо-ристический взгляд блоггера Тодда Миро на тему «Бирюза и  оранжевый  – Голливуд, пожалуйста, остановите безумие» (www.theabyssgazes.blogspot.com). Как я  надеюсь, эта книга иллюстрирует, что современная технология цветовой коррекции позволяет легко добиться высокой степени цветового контраста путем сегментирова-ния изображений и  применения индивидуальных коррекций к  каждому выделенному элементу, как показано в  предыду-щем примере. Это не  имеет ничего общего с  конкретными цветовыми схемами (созданными художественным отделом), но оно имеет отношение к тому, как вы будете достигать раз-деления цветов в условиях агрессивной цветокоррекции или высветления. Я также хотел бы отметить, что не каждое агрес-сивное использование цвета является ошибкой колориста. Кинооператоры десятилетиями использовали цветные геле-вые фильтры, чтобы разливать цветной свет на всю съемочную площадку (и у меня было несколько шоу, где нужно было смяг-чить чрезмерный цветной свет на съемке по просьбе клиента). Как обсуждалось в  главе 3 книги «Цветокоррекция. Кино-произ водство и видео», оттенки натуралистического осве ще ния варьируются от холодных (голубоватых) до очень теплых (вольфрамовых или оранжевых «золотых часов» дня); не так часто вам встретятся материалы, в которых придется работать либо с пурпурным, либо с зеленым цветом залива-ющего освещения. Кроме того, мы видели, что оттенки человеческий кожи естественным образом попадают в  промежуток спектра от оранжевого до красного. Это означает, что, если вы плани-руете поддерживать высокий цветовой контраст в  широком диапазоне относительно натуралистических, но преувели-ченных и насыщенных схем освещения, рано или поздно вы столкнетесь с  взаимодействиями между теплыми цветами кожи актеров и  прохладным фоном  – разве что вы имеете дело с  зелеными актерами, освещенными фиолетовым све-том. В этом случае проблем с оттенками кожи не будет. Агрессивная цветовая стилизация дает сбой, когда сама кор-рекция отвлекает от содержания видео, привлекая внимание к  какому-то определенному качеству кадра, кроме изображе-ния как визуального и повествовательного целого (хотя, если вы корректируете музыкальное видео или промо, это может быть желаемым эффектом). Цифровые цветовые обработки изображения раздражают обычно одним из двух свойств кадра:

34 Работа над «видом»

Page 32: УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Цветокоррекция ... · 2020. 7. 16. · УДК 791.6, 77.0, 004.4 ББК 85.37, 32.372 Х98 Алексис ван

•перенасыщенные тона кожи. Как говорилось ранее, насы-щенность тона кожи варьируется, но обычные оттенки лица имеют относительно небольшой верхний предел, и  вос-приятие красочности будет меняться в  зависимости от насыщенности цветов окружающей обстановки. Если цвет окружения приглушен или доминирует противополож-ный цвет (голубизна), воспринимаемая насыщенность лица будет больше, поэтому натуралистическое представление потребует меньшего насыщения тона кожи, чтобы его цвет не выглядел преувеличенным;

•обособленные от фона тона кожи. Кожа взаимодействует с  цветом доминирующего источника света сцены. Если обстановка вокрут актера прохладная, но оттенок кожи не отражает этого, результат выглядит как съемка на хрома-кее, где слой переднего плана не  был откорректирован по цвету в соответствии с фоном.

И в самом конце, если это смена, оплаченная клиентом, я пред-ставляю различные варианты, а затем использую тот, который они выберут. Мой личный подход состоит в том, чтобы попы-таться сохранить даже сильно стилизованные цветокоррекции в области визуального правдоподобия, но, если клиент хочет чего-то действительно смелого, инструменты для этого у меня есть. Как заметили многие, чрезмерно обособленные от цвета окружающей обстановки тона кожи, несомненно, являются визуальным признаком рубежа веков, но не  вините оттенки; это не их вина.

Защита оттенков кожи от чрезмерного воздействия эффекта 3534 Работа над «видом»