Формирование семантики производных предлогов...
TRANSCRIPT
© Г.А. Шиганова, 2016
№1/2016
38
ШИГАНОВА ГАЛИНА АЛЕКСАНДРОВНА
доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой русского языка, литературы и методики обучения
русскому языку и литературе Челябинского государственного педагогического университета, г. Челябинск, Россия
ФОРМИРОВАНИЕ СЕМАНТИКИ
ПРОИЗВОДНЫХ ПРЕДЛОГОВ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
КАК ДИНАМИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС
Аннотация. В статье анализируются активные динамические процессы предлогов современного русского языка, в
частности переход свободных предложно-падежных форм, наречий и деепричастий в разряд служебных слов,
механизм формирования семантики предлогов.
Ключевые слова: предлог, предложно-падежная форма, лексический предлог, фразеологический предлог,
релятивная семантика, динамические процессы.
В современном русском языке
формирование релятивной семантики
производных лексических и
фразеологических предлогов в настоящее
время является одной из актуальных и
дискуссионных проблем. Исследование
сложной структурной организации
лексического и фразеологического
значения предлогов, изучение
семантических преобразований слов при
формировании новой релятивной
лексической или фразеологической
единицы, выявление природы слов-
компонентов было в центре внимания
многих ученых-лингвистов.
При рассмотрении механизма
образования значения релятивных единиц
прежде всего устанавливаем, что
происходит со словом, когда оно
становится предлогом-лексемой или
компонентом фразеологического
предлога — какие качественные признаки
утрачивает и какие приобретает, что
происходит с его категориальным,
групповым и индивидуальным значениями.
Считаем, что при формировании новой
релятивной единицы на основе
предложно-падежной формы
существительного, наречия, деепричастия
или нефразеологического словосочетания
слово утрачивает семантическое ядро,
© Г.А. Шиганова, 2016
№1/2016
39
сохраняя отдельные специфические семы,
из которых возникает другое, новое ядро
новой языковой единицы — лексического
фразеологического предлога, то есть
отдельные семы из лексических значений
слов или слов-компонентов
актуализируются и, взаимодействуя друг с
другом, формируют новую лексическую
или фразеологическую семантику и новое
значение; остальные семы при этом
погашаются, деактуализируются. Становясь
компонентом качественно новой
релятивной лексической или
фразеологической единицы, слово
претерпевает семантические
преобразования на уровне
категориального, субкатегориального,
группового и индивидуального значений.
Е.Р. Ратушная отмечает, что «степень и
характер семантических трансформаций
различны и непосредственно связаны с
ролью компонента в синтаксической
структуре фразеологизма» [3, с. 5].
При исследовании формирования
релятивного значения опираемся прежде
всего на концепцию структурности
лексического и фразеологического
значения. В структуре лексического и
фразеологического значения выявляются
различные аспекты, или макрокомпоненты:
денотативный, сигнификативный,
коннотативный. Основу лексического или
фразеологического значения составляет
денотативно-сигнификативный компонент.
Как утверждает Д.Н. Шмелев,
«соотнесенность слова с
соответствующим понятием составляет
ядро лексического значения слова, его
внутренний стержень» [4, с. 58-59].
Денотативно-сигнификативный компонент,
в свою очередь, состоит из
микрокомпонентов, или сем. Под семой
понимается «минимальная единица плана
содержания» [2, с. 437]. Ранее мы уже
затрагивали некоторые вопросы
относительно анализа процесса
формирования фразеологического
значения предлогов [5].
Лексическое значение предлогов, как и
фразеологическое, есть сложная
иерархическая система; оно структурно,
то есть состоит из элементов-сем,
находящихся в определенных отношениях
между собой. Самая общая сема —
категориальная, которой подчинены
другие, менее общие. Категориальная
сема уточняется с помощью
субкатегориальной. Еще более
конкретными и менее общими являются
групповые семы, которые уточняют в
значениях фразеологизмов
субкатегориальную сему. Иногда
групповым семам подчинены
подгрупповые, которые уточняют,
конкретизируют их. (Подгрупповые семы
могут и отсутствовать в структуре).
Индивидуальные или дифференциальные
семы подчинены групповым (или реже —
подгрупповым), так как они создают
индивидуальность лексических и
фразеологических единиц,
дифференцируют их.
Таким образом, семная структура
предлога-слова и предлога-
фразеологизма построена по
иерархическому принципу, ее компоненты
— семы — неравноправны. Структура
релятивного значения предлогов
представляет собой единство
категориальных, субкатегориальных,
групповых и дифференциальных сем,
связанных значениями уточнения. Кроме
того, в содержании релятивного значения в
некоторых случаях могут присутствовать и
семантические компоненты
эмоционально-оценочного и
стилистического характера, создающие
коннотативную часть этих значений.
Плодотворная идея о качественных
семантических преобразованиях лексем-
компонентов в составе фразеологизма
развивается в работах многих
современных фразеологов. Например,
Н.Ф. Алефиренко, говоря о процессе
фразообразования, отмечает, что
«…происходит перераспределение
ранговых позиций фраземообразующих
сем, иное их взаимодействие,
© Г.А. Шиганова, 2016
№1/2016
40
деактуализация одних и возникновение
других. В результате такой качественной
трансформации семного состава
компонентов синтезируется обобщенно-
целостное значение фраземы» [1, с. 81].
Механизм формирования лексического
или фразеологического значения
предлогов имеет свою специфику,
связанную с разной структурой и разной
синтаксической организацией единиц.
Библиографический список
1. Алефиренко Н.Ф. Фраземообразующее взаимодействие языковых уровней (на материале украинского и
русского языков): дис. … докт. филол. наук. Полтава, 1989. 502 с.
2. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990. 685 с.
3. Ратушная Е.Р. Семантическая структура фразеологизмов в процессе ее формирования и функционирования (на
материале фразеологизмов-наименований человека в современном русском языке). Курган: Изд-во Курганского
гос. ун-та, 2000. 223 с.
4. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. 279 с.
5. Шиганова Г.А. Механизм формирования значения релятивных фразеологизмов / Вестник ЧГПУ. Серия 3. Филология.
N 2. Изд-во ЧГПУ «Факел». Челябинск, 1997. С. 49–68.
The semantic formation of derivative prepositions in the contemporary Russian language
as a dynamic process
Key words: preposition, prepositional case form, lexical preposition, phraseological preposition,
relative semantics, dynamic processes.