Четвертое измерение

84

Upload: zhenya-vasilyev

Post on 10-Mar-2016

238 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

автор: Рысенков В.Н. дизайн: Васильев Е.А.

TRANSCRIPT

Page 1: Четвертое измерение
Page 2: Четвертое измерение
Page 3: Четвертое измерение

Ва

си

ли

й

Ры

се

нк

ов

ЧЕТВ

ЁРТО

Е

И

ЗМ

ЕР

ЕН

ИЕ

Торжок2009

с

т

и

х

и

Page 4: Четвертое измерение

Рысенков В.Н.Четвёртое измерение. Сборник стихотворений.Торжок, 2009 г. – 80 стр.

© Рысенков В. Н., автор© Рысенкова С. Г., фото© Лепкин Ю. А., фото© Васильев Е. А., дизайн

Page 5: Четвертое измерение

Василий Николаевич Рысенков автор четырёх книг лирических стихотворений «Запоздалые молитвы» (1997 г.), «Синичий монастырь» (1999 г.), «Ольховые облака» (2002 г.), «Средство от одиночества» (2006 г.). В книгу «Четвёртое измерение» вошли новые стихотворения поэта. Проза и стихи Василия Рысенкова публиковались в журналах «Нева», «Москва», «Русская провинция», альманахах «Братина», «Тверь», и других периодических изданиях. Стихотворения переведены на литовский язык («Birzelio sodai», Kintava, 2004 г.).

Page 6: Четвертое измерение

Автор выражает благодарность депутату Областного законодательного собрания Николаю Ивано-ви чу Попову, который профинансировал эту книгу.

Спасибо всем создателям макета.

Page 7: Четвертое измерение

Окош

ко в

веч

ност

ь

Page 8: Четвертое измерение

8В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 8О к о ш к о в в е ч н о с т ь

* * *

О союзе серпа и молотаНа ущербе напомнит луна.Перемолота и прополотаОбезлюдевшая страна.

Смотрят холодно звёзды грозные,Как предчувствие и вина.Поезда проползли тифозные,Проскрипели обозы колхозные,А теперь тишина, тишина...

Здесь уже не живут, а числятся.Но зачем так роскошны дни?Ведь и трель соловья – бессмыслица,Если некому оценить.

Облака над затишьем – грядами.Не поранься серпом луны!Пели пули, и звёзды падали...Вам земли и воли не надо ли?Нам они уже не нужны.

Только светится из кустарникаНад безумием, пустотойОдинокий цветок татарника –Нашей памятью и мечтой.

Page 9: Четвертое измерение

8 98О к о ш к о в в е ч н о с т ь

Окошко в вечность

Восемнадцатый век. Накануне...

Дарили деревни и титулы, деньгами сорили.«Владели» живыми душами единоверцев,И в грязи тонули, и задыхались от пыли,Созерцая родину из–за каретной дверцы.

Восхищались Европой. Слыли масонами.И носили мундиры – смешные, узкие...Смеялись над Русью, дикой и сонной,И почти разучились говорить по–русски.

Но всё уже было рядом. Всё – накануне.Галантный век уходил просёлком еловым.Грибами росли усадьбы. Родился в июнеПушкин, который прорвёт немоту Словом.

Page 10: Четвертое измерение

10В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 10О к о ш к о в в е ч н о с т ь

Были ещё впереди и взлёты, и беды.Будущее мерцало, как вода в колодце.Россия гордилась Суворовым, привыкала к победам,Не зная, что скоро от них отвыкать придётся.

А всё, что случилось потом, – жуткий бред сонный:Рвал флаги и небеса озверевший ветер...И только, как прежде, розовы и невесомыВ усадьбах ротонды львовские на рассвете.

Page 11: Четвертое измерение

10 1110О к о ш к о в в е ч н о с т ь

Девятнадцатый век. Вина

Из уютных дворянских ветшающих гнёздУлетают птенцы, не успев опериться.Как ночами здесь тихо и жутко от звёзд!Как убоги деревни и сумрачны лица.

Пейте тёмный настой вековой тишины.Крепко скована жизнь русской ленью и стужею.Потянулись познавшие чувство вины:Кто к вину, кто к перу, кто к оружию.

От сиянья дворцов до мерцания луж –Всё останется в строках российского гения:Дураки, лихоимцы, дорожная глушьИ весеннего сада свечение.

У камина опять не сидится тебе,Ожидая, что всё в этом мире устроится.Только в чёрной, пропахшей навозом избеТы чужой, как солдат Бонапартова воинства.

Господа, господа, это ваша звездаВ декабре засияет над тёмными елями.Скоро в ваших садах зашумит лебеда,И беда зазвучит оружейными трелями.

Будут ветры сибирские жалобно нытьНад острогами, реками, трактами, хатами.Время не отменить. И кровавую нитьВы протянете к страшному веку двадцатому.

Page 12: Четвертое измерение

12В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 12О к о ш к о в в е ч н о с т ь

Двадцатый век. Китеж.

1.Порхал над Россией пушистый весёлый снег.Кричали извозчики. Куда–то спешили люди.И каждый в ту ночь праздновал новый век.Знать бы, каким он будет...

2.Железом на лютом морозе года звенят.А после людей даже нет отпечатков пальцев.Двадцатый век снова глядит на меняГлазами фанатиков и страдальцев.

3.Метель отшумела. Отбушевал пожар.Молитвы и ругань над пеплом ветер носил.Многослойный Китеж. Озеро СветлоярУже не вмещает всех ушедших Россий.

4.О чём шумят страшные города?Огни какие светятся впереди?Окошко в вечность – над головой звезда.Есть только Слово, чтобы всё возродить.

Page 13: Четвертое измерение

12 1312О к о ш к о в в е ч н о с т ь

1905 годЭшелон под Мукденом. Неделя в резерве – и в дело.Глинобитные хижины. Мутные воды реки.А у всех новобранцев рубахи предательски белы –Для японцев мишени из вас хороши, земляки.

И покатятся дни. Будет жутко, светло и жестоко.И придётся однажды забыться, решиться, посметь...Пусть раскосые звёзды таинственно смотрят с востока,Из страны, где рождается солнце, и утро, и смерть...

Пусть солдатам приснится покос, офицерам – театр.Сон вернёт человеку лицо, и надежду, и смех...Им на пасху иконки прислал государь император,А они поделили полсотни снарядов на всех.

Взрыв, и запах шимозы, и крики проснувшихся – мимо!До зари тишина. И китайского неба тоска.

Page 14: Четвертое измерение

14В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 14О к о ш к о в в е ч н о с т ь

Скоро мир потрясёт незнакомое слово Цусима,

И без музыки будут домой возвращаться войска.

Там беспечная Русь проспала зарождение века,

А, проснувшись, погубит себя в окаянном году.

И в японском плену ветеран Порт–Артура, калека,

Материт генералов, пророча России беду.

Page 15: Четвертое измерение

14 1514О к о ш к о в в е ч н о с т ь

1991 годБыл распахнутый рассвет – за спиной.Серый пригород. Да где это, где же?Грязный ветер над погибшей странойНам казался и манящим, и свежим.

Закипали пеной толп города.Мы гадали, что готовишь, судьба, ты.Нас, наивных, волновали тогдаДаже митинги и теледебаты.

Там, за нищими вокзалами, заАвтострадами, за чадом бензина,Нам глядела неизбежность в глазаТолько окнами пустых магазинов.

Мы любили и осеннюю тьму, И промозглые февральские дали;И смеялись, неизвестно чему,И неведомо чего ожидали.

Помню мутных дней и запах, и вкус:Смесь угара, и надежды, и грусти.Поздней осенью распался Союз,А в лесу родились жёлтые грузди.

Page 16: Четвертое измерение

16В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 16О к о ш к о в в е ч н о с т ь

* * *

Первоцвет на горе –Значит, всё начинается заново:И молчать, и смотреть,Про финал забывая и занавес.

Из полуденных странОблака неподвижные матовы.Цвет черёмух, туман –Переливами, перекатами.

Дни светлы и легки,И цветочную ветер качает зыбь.А глаза глубокиОт весёлых подснежников и грозы.

И молчать, и глядеть,И читать, и разгадывать знак стрижа,Остановленный день На ладони над вечностью удержать.

В безднах вымерших лет, Между хламом и храмом, на дне бедыПро неведомый свет,Про забытое счастье шумят сады.

Page 17: Четвертое измерение

16 1716О к о ш к о в в е ч н о с т ь

* * *

Шёпот лёгких подсыхающих крон.Запустенье и покорность садов,Переживших всё: и орды ворон,И разбойные налёты дроздов.

Меркнет день. Мотор лепечет едва...Ну, куда ты снова едешь, скажи?.....Только рыжими зверьками листваПо разъезженным дорогам бежит.

За холмами, за туманами ТьмыЗа Берново тишина залегла.Нынче осень у заката взаймыДля осинника багрянец взяла.

Здесь полгода неживой тишины,Только возгласы ночных петухов...Но какие снились барышням сныПосле пушкинских весёлых стихов!

Ветер мчался через сумерки летК дому Вульфов, чтоб уснуть за углом.Видишь: пушкинским автографом следСамолёта – над притихшим селом.

Page 18: Четвертое измерение

18В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е »

ГатчинаВетер жёлтые дни листает.Синеву порвут журавли.Ваша мантия из горностаяДотлевает в пыли.

Над закатом, болотным, ржавым, В небе туча – куском свинца.Где же Вы, властелин державы,Призрак гатчинского дворца?

Пусть упруги под ветром тени,В них ни радости, ни тепла…А душа не мундир, не сменишь,Русь – не Гатчина, жизнь – не плац.

Замку хмурому сниться будетОтблеск праздника на воде,Грозный грохот былых орудий,Поступь гордая гренадер.

Чёрный памятник. Ветер. Галки.Не спасли ни полки, ни рвы…Император курносый жалкийПринимает парад листвы.

Page 19: Четвертое измерение

18

Тяж

ёлая

фра

кция

Page 20: Четвертое измерение

20В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 20Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Всё чаще молчим, затевать не желая споры.В сумрак глубинки откуда придёт рассвет?Если ты пишешь стихи и тебе – за сорок,Значит, почти для всех ты – отпетый поэт.

Осеннее солнце в прятки играет порою, Далёкие перелески волшебно позолотив.Творят в этом мире гении, побеждают герои, Но в каждой душе звучит забытый мотив.

Мы в новый заходим день, как в дом необжитый,Его обустроим, согреем своим теплом.Поймёт ли больного здоровый, голодного – сытый, И будет ли светлый праздник за общим столом?

Пусть вычеркнет время меня из длинного списка,В котором каждый – здоровый и молодой.Но кажется, рядом радость и счастье близко:Оно в окно заглянуло ночной звездой.

Page 21: Четвертое измерение

20 2120Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Подкрался февраль по сугробам зыбким да вязким.Озябший петух под звёздами кукарекал.Большая Медведица, как волк из забытой сказки, хвост опустила в реку.

Накинув фуфайку, топчу синеву возле дома.И вдруг понимаю, что даже идти больше некуда:Друзья разлетелись. В запое старый знакомый... Ветер – музыка века.

В бесхозном саду ночлег обрели свиристели.Сычи патрулируют брошенные сараи.Минуты идут. Пугливые синие тени под ветром в сугробе играют.

Что мы, уходя, потомкам своим оставим?Таинственный блеск на изломах собственных судеб.Последнею льдинкой родное окошко тает.Другого уже не будет.

Page 22: Четвертое измерение

22В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 22Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

Коснётся луна лица перед самым рассветом.И сон, что реальнее жизни, всё длится и длится.Окошко избы уплывает в давнее лето... Поздно! Будильник злится.

Page 23: Четвертое измерение

22 2322Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Знаю сам, какую маску ни надень, –Наша сцена – неизменный серый день.Знаю сам, какой ни выдумай сюжет, –Под него не переделать жизнь уже.Как ты свой убогий быт ни украшай, –Не получится дворец из шалаша.Но докатится до каждого селаМарт, сплетённый из мороза и тепла.День медлителен, как старое кино,И глаза детей за розовым окном,Восхищённые рассветом и весной...Это было и с тобою, и со мной.И ещё не уходили поезда,И ещё мы не грустили никогда,И была ещё таинственно теплаГородская электрическая мгла...Так уедем же. И к чёрту всё пошлём.......Пахнет ветер мокрым каменным углём.

Page 24: Четвертое измерение

24В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 24Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * * Хоккей.Под коньками звенит зима.Сугробы лиловые. Окна родные.А зрители – ранняя синяя тьмаИ добрые звёзды лесные.

Там старые книги в запечном тепле.Под горку – хрусталики детского смеха.Рискни, загляни через тридцать лет –Согрей возле сердца эхо.

Мороз на просторе в дыму, в пуху.Безлюдный рассвет. Одинокий, вдовый.А жизнь просочилась в стихи, в ольхуИ в утренний сон бредовый.

Броди и гляди.Не горишь, так тлей.Мы все проживаем чужие судьбы.Безлюдьем просёлка, посёлка, полей –К безлюдью души.Свернуть бы

Туда,Где смешинки – кусочки льда,Где ночь у пруда крылата.Гудят провода. И близка звезда.Куда ты, мой друг?Куда ты?

Page 25: Четвертое измерение

24 2524Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

КрыльяПросыпается город,

срывает лохмотья сна.За синюшным окошком

печальный снежок пылит...А вчера целый вечер

болела моя спина.Думал, вырастут крылья,

а это – радикулит.

Мимо дома под ветром по–птичьи летят пальто.

Рваный провод – не повод готовить себе петлю.

Я ведь так и не знаю, никак не пойму, за что

Эту сонную, бедную, глупую жизнь люблю.

Лезут грязные тучи со стороны Москвы.

Новогодние праздники чуть прикрывают зло.

И тоскующих женщин, богатых и деловых,

Не из мыльных ли опер с метелью понанесло.

Page 26: Четвертое измерение

26В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 26Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

Только здесь не кино –наши гнёзда и наше дно.

Можно вырваться, но, где оборвано – там болит...

Что ж, пора, собирайся! Проветрим! Открой окно.

Крылья вырастут, только отпустит ли радикулит?

Page 27: Четвертое измерение

26 2726Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * * Посиди, не спеши.На припёке тепло,

лужи.На просторах душиОколесица слов

кружит.Ни раздумья, ни сна,Птичий бред допоздна.

Лето.Нету правды у нас,Но зато дополна

света.Жук ныряет в траву,И кого–то зовут

струны.Уж луна на плаву,Мотоциклы ревут –

юность.Околесица слов –Золотое весло

ночи.Всем печалям назлоЗа туман, за село –

хочешь?

Page 28: Четвертое измерение

28В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 28Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Мы ручьи.Все мы – Божьей Реки ручьи.Мы у вечных дерев в тени.Даже самые горькие дни мои –Для кого–то счастливые дни.И когда–нибудь в самый последний часЧья–то свадьба проводит нас.

Прошлых лет Облетевший вишнёвый цвет.Лето катится в иван–чай.И когда я кому–то скажу «Привет»,Для других прозвучит: «Прощай».В том же ритме, в котором скользят стрижи,Сердце солнечным днём дрожит.

Вы – со мной.Нам достался на всех этот век больной.Утонули в прудах года...Юбилеи, поминки и выпускнойОсвещает одна звезда.За соседними окнами святость и грех.

И сквозь слёзы пробьётся смех.

Page 29: Четвертое измерение

28 2928Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Ляжет на души и струны стихИ улетит к звезде.Двадцать четыре часа для юности,Кажется, не предел.

Мудрая юность не верит в старение,Не изучает сны.Только четвёртому измерениюТе пацаны верны.

Бродит туман за садами соседними.Спит светлячок в траве...Хочешь, у речки паучьими бреднямиБудем ловить рассвет?

Розовым клевером стихотворениеСнова запахнет, ноВыйти в четвёртое измерениеНам уже не дано.

Page 30: Четвертое измерение

30В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 30Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Не дают простора холмы.Вечер от кустарника тесен.Русский «пир во время чумы» –Пьянка без веселья и песен.

Чистота, и та – от зимы.Не крылаты наши «палаты».Самоварным золотом мыТолько и бывали богаты.

Вечер на задворках судьбы.Мы уже до звёзд не достанем.Только в тёплый дождь – по грибы,Да в субботу – в жаркую баню.

Вот уже, пожалуй, и всё.Может быть, иного не надо?Утром дочка смех принесётВ тихий дом из старого сада.

В поле не воротится рожь.В повести – былые герои.Вечным многоточием дождьПрожитые сутки закроет.

Page 31: Четвертое измерение

30 3130Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Снятся рваные сны.Забывается вкус тишины.Пёстрый уличный мусор

ложится в цветные сугробы.Гость из прежней страны –Средь машин, динозавром больным,Проплывая, трясётся

последний советский автобус.

Только крыша и хлеб.Только книга лежит на столе.Страшно дороги вещи,

и дёшево всё дорогое.Жить. Грустить и болеть.И неважно, что сам я нелеп,Как забытая песня

над городскою тоскою.

Добрый дом на гореБудет ждать нас с тобой и стареть.Но пока что не видно

финала у нашей повести.От прощаний до встречНам осталось растить и беречьРудименты души,

атавизмы любви и совести.

Page 32: Четвертое измерение

32В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 32Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

Тянет ветром сырым.Вот и кончилось время жары.Жёлтый лист под ногой.

К непогоде нахохлилась галка.Переулки. Дворы.И автобус мне двери открыл:– Заходи, дорогой,

впереди наша станция –свалка.

Page 33: Четвертое измерение

32 3332Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Спрячусь от ветра в кабину трактора,А от себя –то куда укрыться?Мутно и мокро. Чему же я так–то рад?Может быть, так же, как рада гнезду птица.

Жалкий уют. А где–то опять поют...Нет, это просто скучает ветер,Меня потеряв.

Игрушку своюНигде не найдя, так рыдают дети.

Четыре стекла кабины.Раздетый клён

Хмурую тьму разорвать пытается.Осень давно забыла, как стлали лён,Как с горизонтом у леса овёс срастается.

Ветер пугает лес, стегает поля.Света конец?! Через час – ужин.Может быть, просто от нас устала земля –Сбросить решила, экватор стянув потуже?

Облако галок ветер в петлю скрутил.Мрака пути необъяснимы.Мы не имеем права даже уйти.Счастье же в том, что кому–то еще нужны мы.

Page 34: Четвертое измерение

34В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 34Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

В сизую тьму вечером вышел,Звёзды искать средь облаков.В доме темней, глуше и тише:Пятна луны, сны стариков.

Звёзд не видать. Небо без лестниц.Буду искать тропку свою.С лунной тоской русскую песнюВетру и волку я подпою.

Круг плясовой припоминая,Всхлипнет гармонь в пыльном углу.Троицын день. Песня родная.Радость вином лей по столу!

Мысли длинней. Взгляды короче.В наше вчера вход со двора.Даже зима в гости не хочет.Даже луна в небе сыра.

Трудно теперь сердцем поверитьВ брезжащий свет – там, впереди.Не закрывай души и двери.

Век, не спеши! Жизнь, подожди!

Page 35: Четвертое измерение

34 3534Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Можно утро сыграть по нотам,Фейерверком украсить полночь.У кого–то цейтнот,У кого–тоДень, который нечем заполнить.

Можно звёзды увидеть ближе,Чем в тумане глаза любимой.У кого–то билет до Парижа,Мне – дорога к печному дыму.

Разнесёт по кустам сорокаМишуру новогодней ночи.В снах увидит огни БангкокаЗахудалый посёлок рабочий.

Лето вечное. Блеск весёлый.Убран трап. До мечты – три шага.А вдали, как мутовки ёлок, Многочисленны кровли пагод.. . . . . . . . . . .

Хвоей звёзды над лесом пахнут.Книжный лист. И свеча. И сноваНеизведанный мир распахнутВ слове Пушкина, невыездного.

Page 36: Четвертое измерение

36В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 36Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

В синих сугробах молчит река –Божья строка, ледяная воля.Объединяет нас зимний закат,Без глобализма, без слов и боли.

Бабочки инея над головойКружат, сорвавшись с сосновой ветки.Признаки жизни – собачий войДа заблудившийся окрик редкий.

По телевизору – бред новостей.Редких гостей голоса глухие.Как сохранить в темноте, слепотеДушу, безмерную, как стихия?

Я замедляю шаги свои.Звякнет морозец застывшим словом...Чьи–нибудь проданные паи –Те неудобья в углу ольховом.

Россыпи тусклых живых огоньков –Словно по нам поминальные свечи.И до друзей далеко–далеко.Даже до звезд дотянуться легче.

Дома с мороза засну легко.В снах – воскресение и спасенье, –Пена черёмуховых лепестковПосле дождя на луже весенней.

Page 37: Четвертое измерение

36 3736Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

Тяжёлая фракцияЕсть в окошке свет, меж сугробов – след.Вот и всё, что осталось мне.Мы – тяжёлая фракция мутных лет.

Мы – на дне.

Сбережём этот жалкий земной уют.Пусть по клубам и кабакамТон столичные циники задают

дуракам.

Пусть в печной трубе джаз поют тебе,Одичав на безлюдье, ветра.Слушай песни о странствиях, о судьбе

до утра.

Новой жизни шумит вдалеке прибой,Носит пену и шелуху.Мы–то здесь не запачкаемся с тобойТем, что плавает наверху.

Page 38: Четвертое измерение

38В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 38Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Да какие тут новости, друг мой, какие новости?

Если трезвый – то сон, работа да чаепитие...

Ветер чуть шелохнулся и в кроне кленовой стих.

Здесь ведь даже «собачья свадьба» – и то событие.

Я хочу всем, кто помнит меня, прокричать: «Привет!»

В канцелярию сонной души напиши прошение.

Ведь счастливые мысли в безлюдье – опавший цвет,

Как саженные плечи в безделье – для разрушения.

И пусть каждый мой день бесполезен и бестолков,

Я люблю замечать, как знакомый дичает сад.

Голубые озёра танцующих мотыльков

Только здесь на дорогах в финале грозы встречаются.

Page 39: Четвертое измерение

38 3938Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

Приготовить душистый чай на огне костра,

Отыскать огонёчек счастья на дне тоски.

Здесь бы только и жить,но сюда возвращаются умирать...

А слова созревают в душе, и на ветках – яблоки.

Page 40: Четвертое измерение

40В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 40Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * * Из далёкой весны – подснежники,С лепестками как сны, как высоты...И безмолвные змеи в валежнике,На краю большого болота...

Всё пустое... Не забывается.Вспышки. Нежные сполохи лета.И я знаю, бывает, самСебя спросишь:– Зачем тебе это?

Ясно: прошлое не защита нам.Только, знаете, странное дело:Память–книга до дыр зачитана,Но нисколько не надоела.

Это бегство, к себе возвращение.Там – пропахший мороженым город,И неведомых станций свечение,И в прокуренном тамбуре споры.

А огромное лето катится.И звенят золотые минуты.Там девчонки в ситцевых платьицах,

Там ещё хорошо, а не круто.

Page 41: Четвертое измерение

40 4140Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * * В ночь – парады планет

и равнение душ на звезду,и – торжественным маршем –

туманы и тени по лугу.Вот и снова в Берново,

как птицы к родному гнезду,прилетают поэты

и что–то читают друг другу.

В поле зелены лужи с настоем цветочной пыльцы.

Старый парк оживает. Шумят за сиренями снова

постаревшие дети,беспомощные мудрецы,

заклинатели снов,золотого искатели слова.

Распахните леса:убегайте дышать и писать.

Пусть словесным ключомоткрываются души и двери.

Братцы! Старой кассетеподарим свои голоса.

Старой книге и сердце, и жизнь, и улыбку доверим.

Page 42: Четвертое измерение

42В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 42Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

Не дорогой, а тропкой пройдём у мечты на краю.

Помолчим, потому что и слово бывает некстати...

Канонада грозы.Так откупорим вечный июнь!

Господа, подходите!Надеюсь, что каждому хватит.

Page 43: Четвертое измерение

42 4342Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * * Без листвы неуютны леса.Полоса затяжного упадкаСил и воли.

Дроздов голоса.Под потоком гниющая кадка...

Мир всё уже.Дороги грязны:

Ни уйти, ни сбежать, ни уехать.Отдают сумасшествием сны,И в тумане простужено эхо.

Даже память не пахнет весной.Выйди в поле, ругая дороги.Под больной затаённой лунойБудут мысли печальны и строги.

Загляни же в себя глубокоОтстранённым

и пристальным взглядом:Жалко в тихом селе огоньков,Жалко праздников под звездопадом,Жалко брошенный свой огород, Тихой радости редкие всходыИ страну, где однажды народОтравился «палёной» свободой.

Page 44: Четвертое измерение

44В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 44Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * * Сердцу куда деться, если так звёзд много, если чужое детство перебежит дорогу; если светлы лица, если добры люди, если зарёй птицы память твою разбудят?

Катятся снов волны! Нет у небес края! Полно, душа, полно, разве такое бывает, если тебе – сорок, а в кошельке – сотня?.. Бродят ветров своры, воют по подворотням.

Хватит листать даты, рваную ткань мелодий... Бред мой ночной, куда ты снова меня уводишь? Будет порхать вольно лунная пыль в шторах – шум перемен школьных мчится по коридорам.

Мутный рассвет раскосый... Странный был сон, право: бантики ли на косах,бабочки ли на травах...

Page 45: Четвертое измерение

44 4544Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Под ветром истории гнуться, но не ломаться –Может быть, самая трудная из наук.Помнить всегда себя, каким был в семнадцать,Не изменять себе научи меня, друг.

Отступит беда, когда расколото летоГрозой, и дождями оплакан далёкий покос.И мальчик, прослывший печальным поэтом, при этомНад старою шуткой смеётся по–детски, до слёз.

И клеверной пахнет жарой под горой от сараев,И воздух нагретый дрожит и танцует вдали;И пёс, усмехаясь, глядит на весёлых хозяев,Которые солнце из леса домой принесли.

Я знаю, мы все соберёмся ещё под сиреньюДышать тишиной, обо всём говорить, не спеша.Ведь всё, что прошло, живёт в другом измеренье,В которое знает прямую дорогу душа.

Page 46: Четвертое измерение

46В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 46Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * * Тёплые валенки (с печки) надень –

что ещё надо?Выпадет праздный морозный день –

вот мы и рады!

Глупо чего–то просить у судьбы,если при этом

Тихо мерцает душа голубымутренним светом;

Если, как прежде, полжизни назад,смутный, неясный,

В снежную тишь погружается сад,вот и прекрасно!

Слушать, как тихо снежинки шуршат,в сумерках буду.

С праздником, друг! С днём рожденья, душа!Вот нам и чудо.

Льдом заметённой уснувшей рекисердце остудим...

Боже, какие же мы дураки,странные люди.

Page 47: Четвертое измерение

46 4746Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * * С самой высокой ёлки мир разглядеть,В розовых шишках отблеск зари найти.Что нам досталось? Всходы былых идей.Может быть, лучше однажды свернуть с пути?

Хоть ненадолго зыбкою тропкой – в глушь,К волчьему солнцу, лунным речным мостам;Одолевая слабость пугливых душ, –К непроходимым и нежилым местам.

Обезображен просекой бедный лес.С поля вороны сумерки принесут.И не расплещет южный чужой экспрессЗнобкий туман низин и болот уют!

Дальше куда?Светятся городаСветом неверным в этом краю больном.Тьма одиночеств или твоя беда?..Выбор–то, братцы, сделан уже давно.

Знаю: запахнут, где бы ты ни гостил,Нашим апрелем ветры любых широт.Только весна знает ещё путиК лугу, где ел ты в детстве шмелиный мёд.

Page 48: Четвертое измерение

48В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 48Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Русский путь – блужданье или избранность?Запахи картофеля печёного.Спутник над разрушенными избами –Чудеса, на гибель обречённые.

Русский путь, с туманами и ёлками, –В тишину густую, в утро мятное...В будущее – грязными просёлками,Там, где в лужах – золото закатное.

Жаль, разбиты сумерки хрустальные,И на ругань так похоже пение:Земляки последние печальные –Пьяное в глазах недоумение.

Заглянуть в глаза беде не смеешь сам.Горький бред – похмелье после удали.Только знаю, ты ещё надеешься На авось, на Бога ли, на чудо ли...

Русский путь – обочиной, сторонкою –В глушь под грозовыми перекатами.Любит тишину тугую, звонкуюСердце, опалённое закатами.

Page 49: Четвертое измерение

48 4948Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

От перелётных птиц – ветер весны.На острие луча радость – в окно.Черновики судьбы все сожжены,Да и в чистовиках ошибок полно...

С этим бродячим днём нам по пути –С ним по распутью в март выйти бы нам.Друг мой Торжок столицею ощутитьХочет себя в глупом блеске реклам.

Вал крепостной штурмом берут кусты.Древние видит сны сумрачный храм.В розовых небесах стаей крестыДержат свой путь к иным, горним мирам.

В сумерках марта пить слоистую тьму.Плыть к огоньку счастливому впереди.Только я снова вряд ли себя пойму –Буду вокруг да около всё бродить.

Новый апрель уйдёт, хлопнув дверьми.Стыдно без боя, так, сдаться тоске.Может быть, мы поспорим и пошумим,Новых ошибок наделав в чистовике.

Page 50: Четвертое измерение

50В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 50Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

К нашим гнёздам многоэтажным,К тайнам, высиженным в тепле,Из былого впорхнёт однаждыВетер майских ночных полей.

Нет, земляк, ни года, ни страныНаших гроз не заглушат гул.Ты не выдохнешь те туманы,Что в рассветном лесу вдохнул.

Не порвёшь паутинки тонкой,Что связала провалы дней,Если солнечного цыплёнкаНа ладони держал своей.

И однажды, не зная брода,Ты в чужую шагнёшь весну,Даже если украли годыДом, и молодость, и страну.

И забор поправляя где–то,Мы с тобой невзначай зайдёмЗа углом в молодое летоС осторожным глухим дождём.

Обмани нас чуть–чуть, кукушка.Мы уедем, взбивая пыль,И крестом осенит старушка

Отъезжающий автомобиль.

Page 51: Четвертое измерение

50 5150Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * * Брода нет. Обветшали лавы.Одинок огонёк у реки.Кто–то умер от яда славы,А другой – от дурмана тоски.

Только сумерки благовонны...Раскрывайся, душа, кричи:Как черёмуховы затоны!Как безлюдье поёт в ночи!

На край света шли не за тем лиЛюди через пожар войны,Чтобы вспомнить родные земли,Как прекрасны они и грустны.

Нет, не спрашивайте, не зря лиТам, в огне раскалённых лет,Гибли, мучились, покоряли,Мир спасая, себя теряли...На рассвете ищите ответ.

Я ведь знаю, осталось правоПрошептать во мраке полей:Свет прощальный – славяне, слава,

Край непуганых журавлей.

Page 52: Четвертое измерение

52В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 52Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

После нас...После нас остаются

пустые бутылки, бумаги;В лучшем случае – дети,

а в худшем... да что говорить!Были красные флаги,

а ныне – трёхцветные флаги,Только это никак не влияет

на краски зари.

Не узнают потомки, как светится поле льняное,

А за мною лежат бездорожья беспутных путей.

Наши сверстники помнят года по цене на спиртное,

А для юношей годы – тариф телефонных сетей.

Если б всё возвратить и крутить, словно песенку, где бы

Всё слилось и сплелось из безумной былой кутерьмы...

Грозовое, тяжёлое, –грозное, грузное небо

Нам напомнит, что в мире хозяева – вовсе не мы.

Page 53: Четвертое измерение

52 5352Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

Ночь близка. У виска и дрожит, и пульсирует жилка.

Вечность катится мимо и этого дня, и меня...

После нас остаются бумаги, пустые бутылки.

Но зачем–то потомки всё это потом сохранят.

Page 54: Четвертое измерение

54В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 54Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Мы ещё не ощутили лета,Но уже, в насмешку, как всегда,«С ледовитым северным приветом!»Инеем автограф: «Холода» –

По траве ожогами, по ржи ли,По цветам, по клеверным волнам...Слушай, а ведь мы ещё не жили,Но другие дышат в спину нам.

Радость забываем, а печалиПрогоняем. И спешим, спешим...Как мы раньше утонуть боялисьВ жутковатом озере души.

А душа жила в тоске по слову,В старой песне, взглядах васильков,И в потёмках бархатных еловых,И в свеченье поздних огоньков.

Там, перед зарёй, в лесу – как в бане,А в избе – фиалковый сквозняк.И заварен в солнечном туманеМолодой пахучий березняк.

Page 55: Четвертое измерение

54 5554Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Приедешь – вопросы про цены и про семью,Уедешь – начнёт танцевать у крыльца листопад.А тучи над лесом пропитаны стынью и осенью.Тепла острова. На прощанье слова невпопад.

Ты плащ застегни, обернувшись, светло взгляниВ безжизненный вечер, в холодный пустой вокзал.Счастливые дни, других городов огниМерцают в озёрных, просторных, как мир, глазах.

Из липовых мягких теней, из усадебной лени яСплету тебе сказку о жизни, где не было нас –Ровесников спившегося поколения,Последнего, что родила, умирая, страна.

А хочешь – про то, как по воле счастливого случая,Однажды над нами другие ветра зазвенят.Я рад бы тебя обмануть, уповая на лучшее,Но душу, как кожу змея, не умею менять.

Не надо о жизни – ведь мы дилетанты в ней,На вальс листопад пригласи, ну, а я не танцор!Вокзала провал всё безлюднее и темней.Лишь ветер гоняет по улицам пёстрый сор.

Page 56: Четвертое измерение

56В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 56Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Утро в заснеженных сосняках.Сумрак беззвучен и фиолетов.В память о юности на щеках –

отблеск зимних рассветов.

С заячьим следом петляй, кружись...Снова азарт поведёт, подразнит...Призрачным светом мерцает жизнь,

как новогодний праздник.

Вспыхнут снега. Кому дорогаБудней, истлевших без света, сажа?Нам постелили такие снега –

страшно испачкать даже.

А за снегами – рассвет, судьба...Вечность у нас впереди или вечер?Только ещё не окончен бал – в небе зажгутся свечи.

Page 57: Четвертое измерение

56 5756Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

ПодснежникиЗа городом – вёрсты замусоренной земли.Разор огородов. Руины пустых сараев.На страшных помойках подснежники расцвели –Буйно, роскошно, от взглядов позор скрывая.

А ночью повсюду блуждает огонь слепой,По травам сухим заросших пустых полей.И бесится пламя за полевой тропой,И древним запахло ужасом на земле.

Он бродит и бродит вокруг беззащитных сёл,По старому кладбищу – Вий без проводника,И ветер апрельский угарную гарь несёт,И тёплую тьму осеняет крестом рука.

Дождёмся ль рассвета с кочующей синевой,С берёзовым соком, пасхальными перезвонами?Пусть птицы качают небо над головой,Пусть светятся избы окнами удивлёнными.

Душа разрывает вязкие сны зимы,И злые дымы, и глухие дороги узкие.И мусор, и свет, и подснежники – это МЫ,Заложники и носители бреда русского.

Page 58: Четвертое измерение

58В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 58Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Что людей примиряет? Постель да стол...Воздадим же хвалу столу!Умный циник обычно бывает зол,А наивный мечтатель – глуп.

Мы отравлены ядом зимы. БольныОт весны, от тумана сырой ночи.Только сердце, попавшее в лапы луны,По–другому уже стучит.

За тоску, за гриппозную эту мутьБелый май нам сполна воздаст.Впереди, за распутьями, будет путь.За ненастьями будет наст.

Page 59: Четвертое измерение

58 5958Т я ж ё л а я ф р а к ц и я

* * *

Как в апреле беззащитна земляС робким чибисом в открытом гнезде…Только б долг вернуло небо полямПолновесною монетой дождей.Стали звуки тишину населять,Но раздета, беззащитна земля.

И просторно всё и так широко.День раскроется, звеня и смеясь,И захочется скитаться пешком,И месить в низинах сумрак и грязь.И вечерний зыбкий свет облаковОтражается в глазах куликов.

Я пойду, чтоб повстречаться с собой,Прорасту, как из–под сора трава.Там далёкой путеводной избойТьма рассеется, и память жива,С криком вальдшнепа, с ружейной пальбой,С непочатой, нераскрытой судьбой.

Пусть тоска получит вкус бредняка,Но огарок – это в прошлом свеча.Только я не научился покаЧувство времени в себе отключать.Синий мрак. Промокли ноги. Река.И куда тебя несёт, чудака?

Page 60: Четвертое измерение

60В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е »

* * *

По стране, ничего не увидев в ней,Можно в день проезжать километров сто.Моделировать жизнь из бездарных дней, Обескровленных шумом и суетой.

Мы куда–то бежим, выжимая жизнь...Оглянись, ведь завтра уже и всё...Васильковые сумерки в поле ржи –Только это к Вечному унесём.

Мы сюда возвратимся ещё не раз:В мокрый луг, в мерцание, в шум дождя.И земля, жалея, прощает нас,И сочувственно звёзды с небес глядят.

А у города снова роман с весной.И костёр возле речки – огарок дня.Может, этому миру забавно со мной?Интереснее, нежели без меня?

Page 61: Четвертое измерение

60

Встр

еча

Page 62: Четвертое измерение

62В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 62В с т р е ч а

ВозвращениеЯ не верю в распад.Всё вернётся назад,Всё когда–то вернётся к истоку:К играм, сказкам и снам,К прежним – маленьким – нам,К облакам, к заревому востоку,

К звону льдин и стихов,К дебрям тех лопухов,Что легенды хранят в гуще сада;К тем мышам, шалашам,К бездне в слове ДУШАИ к беззвучию снегопада.

Тень. Квадратик окна.К травам липнет луна.Ужин. Песенка чайника. Поздно.Всё приснилось, гляди,Я и не уходил,Просто так, загляделся на звёзды.

Все прожитые дни –Мельтешенье, огни...Где–то кладбище, памятник, даты.А потом, на заре,Я вернулся в апрель,В тот апрель, где родился когда–то.

Page 63: Четвертое измерение

62 6362В с т р е ч а

ВстречаВновь залило лунойНаши с тобой края.Маленький мой, смешной,Я ведь – судьба твоя.

Льётся в рассветный бредЛетних полян тепло.В мире за тридцать летМного луны утекло.

Джунгли твои – кусты.Там хорошо. Иди.Знаю, не любишь тыШорты, кефир, дожди.

Всё впереди! Шагни.Пусть глубока река.Счастье твоё сродниСказкам и облакам.

Будут легки слова,Будет весь мир в руке.И затанцует вальсШтора на сквозняке.

В ясных твоих глазахТрудно узнать меня.Выстрелила грозаВ самое сердце дня...

Page 64: Четвертое измерение

64В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 64В с т р е ч а

Время уйти луне.В небе заря чиста.В будущее ко мнеМожно ещё слетать.

Много кустов и ям.Наши поля пусты.Впрочем, и сам–то яНе из твоей мечты.

Вьются у тёмных крышБражники по лучу.Я у тебя, малыш,Радоваться учусь.

Page 65: Четвертое измерение

64 6564В с т р е ч а

* * *

А в Европе – весна! И танцующий ветер свободы по листве, по траве, по следам ускользающих лет пролетает Парижем, где Сены ленивые воды,и от яблонь цветущих над городом ночью – рассвет.

В ресторанах – аншлаг. На Монмартре торгуют клубникой, и «брелки» продают «земляки», что черней сапога... После наших дождей, после жизни унылой и дикой,здесь другие миры открывают свои берега.

Да куда мы, куда? Подождите! По Сеньке ли шапка? Только в щёлочку глянем пугливо, и сразу – назад. Отвернёмся, закурим, поёжимся сонно и зябко.Будем прятать потом друг от друга больные глаза.

Перелётные птицы на небе не знают таможни, но к таможням ведут всех усталых туристов пути. Сен–Шапель нам не взять из Парижа, но всё–таки можноэтот шум, этот запах, мельканье огней увезти.

Захвати по пути поле польское, пражские храмы. А потом до рассвета во сне, как в эфире, смотри: и Конкорда огни, и готический бред Нотр–Дама,и легенды кровавой истории Консьержери.

Page 66: Четвертое измерение

66В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 66В с т р е ч а

* * *

Там, над дорогами, в пыльном закате рыжем,Сонны, теплы и ласковы лапы растений.Несколько франков и тень я оставил в Париже.Думаю, там одиноко бездомной тени.

Наша с тобой звезда позади, впереди ли?Сгорблен фонарь, как вопрос о грядущем тёмном.Скомкав мечту, мы в свою суету уходили.Друг мой, каким возвращаться теперь путём нам?

Родина – это кресты, колеи да ямы.Там соловьи без нас открывают лето.По городам роскошно цветут рекламы.Стоит ли ждать плодов от такого цвета?

Отколесили, отсеяли, откосили...Всё, что казалось важнейшим, теперь – пустое.Несколько строчек и жизнь посвятить России...Знаю, что это сегодня недорого стоит.

Page 67: Четвертое измерение

66 6766В с т р е ч а

* * *

жене

Притихла, усталая, спать ложись,Дела задвигая и те, и эти.Вечернее солнышко – наша жизнь –И греет слегка, и неярко светит.

В лесные зелёные сны своиТебя уведу я, туда, где глуше.И будут дослушаны соловьи,И бархатный ветер пригладит души.

Узнала? –Здесь наша с тобой страна.Здесь принято медлить, мечтать и мешкать.Сквозь слёзы росы улыбнётся намВесёлая юная сыроежка.

Там светятся окна сквозь глушь и дичь.Кукушка расщедрилась – нас жалеет....А в кресле – Обломов Илья Ильич.В хорошей компании веселее!

И чай подоспеет, и тёплый стих,Туман спеленает деревья сада.Вечернее солнышко на троих, А больше–то нам ничего не надо.

Page 68: Четвертое измерение

68В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 68В с т р е ч а

* * *

Будни статичны, как фото.Снег. На душе светлее.Люди идут с работы,Пьянствуют и болеют;

Кутаются в одежды,Ветру подставив спины;Теплят свои надежды, Любят свои руины.

Снятся какие сны имНочью под песню кошки?Звёзды мои земные –Ласковые окошки.

Там на портретах старыхЛунная вечность стынет,И цепенеют парыВ снежных аллеях синих.

Над головой влюблённых,Снег осыпая мелкий,Тихо шуршат на клёнахГрустные серые белки.

Page 69: Четвертое измерение

68 6968В с т р е ч а

В краю непуганых ветровБросовых низинных земельЗолотистый солнечный хмель.Непролазной таволги сныХмелем в тишину вплетены.Там «на память» век узелкиЗавязал на травах реки.Спят непуганые ветра.И ни завтра нет, ни вчера.

Мир без нас. Столица синиц –Гениальность чистых страниц.

Ты – носитель тени своей.Некто. Отраженье в ручье.И людской не ловят тоскиЗолотого хмеля силки.

Page 70: Четвертое измерение

70В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 70В с т р е ч а

* * *

Катятся дни: суетливы, безумны и кратки.Остановиться! Найти в простоте волшебство.Что же я знаю о жизни на пятом десятке?..Что расскажу я о жизни?

Почти ничего:

Знаю, что звёзды к рассвету – пугливы и чутки;Люди всё реже – «на ты» и всё чаще – «на вы»;Что по обочинам жизни цветут незабудки;А на проспектах судьбы – ни листвы, ни травы.

Можно терпеть и глупеть, и толпе на потребуПеть всё о том же, о чём и другие поют.Горбится лес под холодною тяжестью неба –Ласковой тьмы и синичек последний приют.

Вспыхнет ли слово, чтоб эхом откликнуться где–то;Тихо звеня, возвратится, согреет меня.Мы влюблены в эти сны и приметы рассвета,И в рождество снегового февральского дня.

Page 71: Четвертое измерение

70 7170В с т р е ч а

* * *

Вечер оживляет дома,Собирает всех к огоньку.Жизнь, не прибавляя ума,Желчью наполняет тоску.

Луч не отломить у звезды,В мире не понять ничего.Опытом житейским горды,Мудростью зовём мы его.

За туманом – время совы,Время размышлять и прощать.Окна в осень – пятна листвы –Будут нам тропу освещать

Под луной.С тобой и со мнойГоворит теперь тишина.Тень свою почувствуй спиной:Может быть, отстала она?

Можно с серебром в бородеВерить в то, что люди – друзья...Сверят птицы курс по звезде,Покидая наши края.

Page 72: Четвертое измерение

72В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 72В с т р е ч а

* * *

Птицы прощаются. Чьё крыло тамНас осенило? Конец сентября.А над истоптанным сизым болотом –Клюква раздавленная – заря.

Горстка пронзительных дней осталась...Но на прощание, подожди,Будут нам яблочные обвалы,Синие сливовые дожди.

Орденом мудрости – лист кленовый.Как он идёт к твоему плащу!Самое грустное, нежное словоЯ в перелесках грибных ищу.

И журавлиное эхо длитсяТам, на прудах, где черна вода.Только в гламурном бреду столицыЭто утрачено навсегда.

Эхо затихнет. И высь немаяСловно подскажет: молчи, молись...Странно, что каждый своё понимаетПод ослепительным словом – жизнь.

Page 73: Четвертое измерение

72 7372В с т р е ч а

* * *

Прадедов наших печаль светла,если в ночи светло.

Цвет миллионов крестьянских глазнебо приобрело.

Люльку луны, ветер, качай…Нету младенца давно в дому,

Там, где с лампадкой пугала тьму«лампочка Ильича».

Звёздное небо – траурный зал –тем, кто устали на

этой земле и погибли заверу, коммуну, Сталина.

Дом без ключа – наша печаль:И не оставить, и не закрыть.

Ткёт до рассвета луна ковры –новых гостей встречать.

Page 74: Четвертое измерение

74В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 74В с т р е ч а

* * *

Когда придёт тоски звенящий час, –Уйти, бежать, без смысла, без дороги,Туда, где и «Макар телят не пас»,Туда, где «чёрт себе сломает ноги».

Года, труды – от счастья до беды…Занудами – вчерашние повесы…А человеку нужно три звездыВ бриллиантовом созвездии над лесом,

Да в шалаше – шуршание мышей,Когда речной туман окно залепит…Так пробуди в неприбранной душеДалёкий колокольчиковый лепет.

Как, не ропща, спокойно умереть,Когда глядят в окно цветы и птица?Какой закат не дали досмотреть!В какой ночи не дали заблудиться!

Page 75: Четвертое измерение

74 7574В с т р е ч а

* * *

Времени бежит колесо,И темны земные пути.В утренний мальчишеский сонНам уже тропу не найти.

Мотыльки летают туда.Над тропой, на самом краю –Птичьего сухого гнездаЛёгкий и пуховый уют.

Убегает в ельники тень.Хочешь, снова жизнь проживи:Самый давний призрачный день,Солнце растворилось в крови.

Если вдруг душа замолчит,Улетая в новую жизнь,Резко, как на окрик в ночи,На свою тропу обернись:

Бабочки летят и летят,Розовы за домом дрова.В удивлённых глазках котятГорняя живёт синева.

Page 76: Четвертое измерение

76В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е » 76В с т р е ч а

* * *

Там, где кончилось лето – кометы хвост.С каждым днём холоднее вода ручья.Сколько яблок в саду, а на небе звёзд!Я не знаю, какая из них моя.

Неуютная, мутная пена дней…Душам хочется отпуска в сентябре.И туманы слоистые всё плотней,И окошки заплаканы на заре.

На рассвете пугливые стайки сновБудут в странные прятки играть со мной.Мотоциклы охрипшие пацановЗахлебнулись осеннею тишиной.

А кузнечик к тайнам ключи куёт.С журавлиным криком теплей в саду.У истоков дня тишина поёт,Только кто мне покажет мою звезду?

Page 77: Четвертое измерение

76 7776В с т р е ч а

ПобегВ этой жизни все мы пленники. Чтобырасступилась суета, ерунда,Можно сесть в ночной случайный автобуси поехать неизвестно куда.

А в дороге, если ты не задремлешь,примечай, покуда не рассвело:Где цепочка огоньков – там деревня,если россыпь огонёчков – село.

Вдоль обочины лишь тень от собакида деревьев полуночная дрожь.А во мраке все дорожные знаки –предсказаньями:направо пойдёшь –Сразу призрачною станет дорога,а налево – только тьма да пустырь.И водитель вспомнит чёрта и Бога,если фары набредут на кусты.

Пусть хандрой ты и безволием болен,хвойный ветер мчится, снегом клубя.И ночёвки под луной в дальнем полепочему–то не пугают тебя.

Page 78: Четвертое измерение

78В а с и л и й Р ы с е н к о в « Ч е т в ё р т о е и з м е р е н и е »

* * *

Серебристый лишайник – по кромке окна.Вечер безбрежно–белый. Галочьи пары венчай, весна, Делай своё дело!

Можно баню сырыми дровами топить,Выйти в туман тревожный. Грипп, и хандру, и любовь подцепить В марте совсем не сложно.

На рассвете луна обескровит лицо.Зазвучат тишины пределы. Делай безумцами мудрецов, Делай своё дело!

Перекрыты, разорваны все пути.А ручьи обглодали Наст, по которому можно идти К самым далёким далям.

Можно синюю птицу поймать у окна,Если сердце не охладело. Всех обмани, раздразни, весна, Делай своё дело!

Page 79: Четвертое измерение

78

Содержание

Page 80: Четвертое измерение

Окошко в вечность

«О союзе серпа и молота…» 6Окошко в вечность (триптих) 71905 год 111991 год 13«Первоцвет на горе...» 14«Шёпот лёгких подсыхающих крон…» 15Гатчина 16

Тяжёлая фракция

«Всё чаще молчим, затевать не желая споры…» 18«Подкрался февраль по сугробам, зыбким да вязким…» 19«Знаю сам: какую маску ни надень…» 21«Хоккей. Под коньками звенит зима…» 22Крылья 23«Посиди, не спеши…» 25«Мы ручьи…» 26«Ляжет на души и струны стих…» 27«Не дают простора холмы…» 28«Снятся рваные сны…» 29«Спрячусь от ветра в кабину трактора…» 31«В сизую тьму вечером вышел…» 32«Можно утро сыграть по нотам…» 33«В синих сугробах молчит река…» 34Тяжёлая фракция 35«Да какие тут новости, друг мой…» 36«Из далёкой весны – подснежники…» 38«В ночь – парады планет…» 39«Без листвы неуютны леса…» 41«Сердцу куда деться…» 42«Под ветром истории гнуться, но не ломаться…» 43«Тёплые валенки (с печки) надень…» 44«С самой высокой ёлки мир разглядеть…» 45«Русский путь – блужданье или избранность…» 46«От перелётных птиц – ветер весны…» 47«К нашим гнёздам многоэтажным…» 48«Брода нет. Обветшали лавы…» 49После нас 50«Мы ещё не ощутили лета…» 52«Приедешь – вопросы про цены и про семью…» 53

Page 81: Четвертое измерение

«Утро в заснеженных сосняках…» 54Подснежники 55«Что людей примиряет? Постель да стол…» 56«Как в апреле беззащитна земля…» 57«По стране, ничего не увидев в ней…» 58

Встреча

Возвращение 60Встреча 61«Время уйти луне... » 62«А в Европе – весна…» 63«Там, над дорогами, в пыльном закате рыжем…» 64«Притихла, усталая, спать ложись…» 65«Будни статичны, как фото…» 66В краю непуганых ветров 67«Катятся дни: суетливы, безумны и кратки…» 68«Вечер оживляет дома…» 69«Птицы прощаются. Чьё крыло там…» 70«Прадедов наших печаль светла…» 71«Когда придёт тоски звенящий час…» 72«Времени бежит колесо…» 73«Там, где кончилось лето – кометы хвост…» 74Побег 75«Серебристый лишайник – по кромке окна…» 76

Page 82: Четвертое измерение

Василий Николаевич РысенковЧЕТВЁРТОЕ ИЗМЕРЕНИЕСборник стихотворений

Корректор Кучерова И. В.

Подписано в печать 01.10.2009. Формат бумаги и доля листаПечать офсетная. ОбьёмТираж 500 экз. Издание №

Page 83: Четвертое измерение
Page 84: Четвертое измерение