Взаимодействие глаголица → кириллица: Слова,...

21
Взаимодействие глаголица → кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Upload: tracy

Post on 23-Feb-2016

79 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Взаимодействие глаголица → кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому. Когда прекратилась взаимодействие глаголица → кириллица? Вскоре после преславского собора 893 или 894 г. Г.А. Ильинский в Byzantinoslavica 1931 г. На глаголице написаны ок.930 г. Княжий Изборник - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Взаимодействие глаголица rarr кириллица Слова приписанные Кириллу Туровскому

Когда прекратилась взаимодействие глаголица rarr кириллица

Вскоре после преславского собора 893 или 894 г

ГА Ильинский в Byzantinoslavica 1931 г

На глаголице написаныок930 г Княжий Изборникок960 г Изборник грешного Иоанна

С глаголицы транскрибированы1348 г Иван-Александров Сборникдо 1395 г 8 ю-сл списков Скитского Патерикадо 1620 г 17 спиков Лествицы Тр-Серг Лавры до 1653 г гл 69 печатной Кормчей патриарха Никона

УР Федер Княжий изборник В Търново 2008 Авва Анастасий Синайски Въпроси и отговори В Търново 2011 laquoПлоская традиция текстовraquo в Palaeobulgarica 20124

Плоская традиция

С протографа (до 885 г) Скитского Патерика транскрибированы1200-1250 гг Wien OumlNB Slav 1521250-1300 гг Београд НБС Пећ 861300-1350 гг С-Пб РНБ Гильфердинг 901300-1350 гг Москва РГБ Ф236 931300-1395 гг Paris BN Slav 101346 г Београд МСПЦ Крка 41350-1395 гг Leiden UB BPL 22901350-1395 гг Sinai MSC Slav 33

WR Veder The Scete Paterikon Amsterdam 2012 42ndash45

Перекодированиейотация rarr ⱛⰳⱐ ѹгь rarr югъпалатальн rarr тⱅⱐ ь rarr тъ rarr ла арⰾⰰⰸⰰⱃⱛ ꙁ ѹ rarr ла арю ꙁ

rarr еⰸⰵⰿⰹ ꙁ ми rarr емлиꙁнапряжен ⰲ ⰲⰲ ⰲⰲ rarr вельи rarr велии ⰲⰲⰲ ⰲⰲ rarr новьи rarr новꙑи сандхи rarr бⰱⰵ ⱄⰵⰳⱁ ⰱⰵⱄ ⱅⱁⰳⱁ е сего бес того rarr бе ъ ꙁсего бе ъ тогоꙁгрецизмы ⰰⰲⰲⰰ rarr аⰰⰾⰵⰽⱄⰰⱀⰴⱃⱐ вва александрь rarr авъва алеѯанъдръ

Рукописная трансмиссия текстов

1 чтение2 осмысление3 перекодирование4 воспроизведение

только в трансмиссии славянскихтекстов с глаголического антиграфа

Слова приписанные Кириллу Туровскому

1 Неделя ваий Велиꙗ и ветъха съкровища дивьно и радостьно2 Воскресение Христово Радость сѫгѹба вьсѣмъ христиꙗномъ3 Антипасха Велика ѹчителꙗ и мѫдра съка ателꙗ трѣбѹѥтъꙁ4 Неделя жен мироносиц Пра дьникъ отъ ꙁпра дьника чьстьнѣиꙁ5 Неделя о расслабленном Неи мѣрьна небесьнаꙗ ꙁвꙑсота6 Неделя о слепом Милость божиѭ и чловѣколюбиѥ господа 7 Вознесение Христово Прииди нꙑнѣ дѹхомь свѧщенꙑи8 Неделя отец иже в Никеи Ꙗкоже истори и вѣтиѩ сирѣчь

Издание ИП Еремин в ТОДРЛ 13 15 (1957-1958) по ркпп Москва ГИМ Чуд 20 (XIV в 1 3) РГБ Писк 92 (XV в 2) РНБ FпI39 (XІІІ в 4-8)

Источники

Е издание ИП ЕреминаТ Москва РГБ Ф304 9 (XIV в) без сл1-2О С-Пб РНБ ОЛДП F215 (XV в) без сл1 нет у ЕреминаT1 Москва РГБ Ф304 146 (1541 г) без сл1 нет у ЕреминаT2 Москва РГБ Ф304 11 (XIV в) только сл1

ltwwwstslrugt

Единство текста в списках

По тексту все они буквально или почти буквально совпадают с текстом тех же слов по древнейшему списку ИП Еремин 1955 351

Расхождения в цифрах4 2-я нед в Т Увар 1770 rarr г другие 5 3-я нед rarr д все6 5-я нед rarr г Т rarr ѕ другие8 6-я нед ѕ другие rarr ꙁ Т

1 2 3 4 5 6 78 9 10 20 3040

ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶⰷ ⰸ ⰻ ⰹ ⰼⰽ

а в г д еѕ ꙁ и ѳ ік

1 2 3 4 56 7 8 9 1020

E створи бог пятью ден всю тварь видимую T створи бъ ѕю дни всю тварь видимѹюO сътвори бь пѧтїѫ днъ въсѧ тварь видимѫѧ T1 сътвори бъ пѧтїю дни всю тварь видим юꙋ

Смешение согласных1 harr harr harr ⰲ ⰴ ⰾ ⱅ (в harr д harr л harr т)

31 48 69820 416 417

мѫдьни въниде въставити вѣдѣпослѹшавъ въсхытилъ E мутни въниде въставити вѣдите послушаввъсхытил T медлени вънити въꙁдвигнѹти вѣдѣпослѹшалъ въсхыти O мꙋтни вънидевъ ставитиꙁ вѣдите посл шавьꙋвъсхытивь T1 мѫтни вънидевъставити вѣдитепослѫшавъ въсхитивь

2 harr harr ⰳ ⰽ ⱈ (г harr к harr х)323 41 73 53 615 716 827 29господа пасха драхмѫ плакаахѫкрьщениѥмь христиꙗн-

E господа паска драгму полоскаху крещениемькрестьян-

T га ndash драгмѹполоскахꙋ хрщснїємъ христїан- О га пасха драхмѫплакнѧхѫ

крщенїемь хрїстїан- T1 ха ndash драгмꙋ полагахѹ

крщнїемь хрстїан-

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 2: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Когда прекратилась взаимодействие глаголица rarr кириллица

Вскоре после преславского собора 893 или 894 г

ГА Ильинский в Byzantinoslavica 1931 г

На глаголице написаныок930 г Княжий Изборникок960 г Изборник грешного Иоанна

С глаголицы транскрибированы1348 г Иван-Александров Сборникдо 1395 г 8 ю-сл списков Скитского Патерикадо 1620 г 17 спиков Лествицы Тр-Серг Лавры до 1653 г гл 69 печатной Кормчей патриарха Никона

УР Федер Княжий изборник В Търново 2008 Авва Анастасий Синайски Въпроси и отговори В Търново 2011 laquoПлоская традиция текстовraquo в Palaeobulgarica 20124

Плоская традиция

С протографа (до 885 г) Скитского Патерика транскрибированы1200-1250 гг Wien OumlNB Slav 1521250-1300 гг Београд НБС Пећ 861300-1350 гг С-Пб РНБ Гильфердинг 901300-1350 гг Москва РГБ Ф236 931300-1395 гг Paris BN Slav 101346 г Београд МСПЦ Крка 41350-1395 гг Leiden UB BPL 22901350-1395 гг Sinai MSC Slav 33

WR Veder The Scete Paterikon Amsterdam 2012 42ndash45

Перекодированиейотация rarr ⱛⰳⱐ ѹгь rarr югъпалатальн rarr тⱅⱐ ь rarr тъ rarr ла арⰾⰰⰸⰰⱃⱛ ꙁ ѹ rarr ла арю ꙁ

rarr еⰸⰵⰿⰹ ꙁ ми rarr емлиꙁнапряжен ⰲ ⰲⰲ ⰲⰲ rarr вельи rarr велии ⰲⰲⰲ ⰲⰲ rarr новьи rarr новꙑи сандхи rarr бⰱⰵ ⱄⰵⰳⱁ ⰱⰵⱄ ⱅⱁⰳⱁ е сего бес того rarr бе ъ ꙁсего бе ъ тогоꙁгрецизмы ⰰⰲⰲⰰ rarr аⰰⰾⰵⰽⱄⰰⱀⰴⱃⱐ вва александрь rarr авъва алеѯанъдръ

Рукописная трансмиссия текстов

1 чтение2 осмысление3 перекодирование4 воспроизведение

только в трансмиссии славянскихтекстов с глаголического антиграфа

Слова приписанные Кириллу Туровскому

1 Неделя ваий Велиꙗ и ветъха съкровища дивьно и радостьно2 Воскресение Христово Радость сѫгѹба вьсѣмъ христиꙗномъ3 Антипасха Велика ѹчителꙗ и мѫдра съка ателꙗ трѣбѹѥтъꙁ4 Неделя жен мироносиц Пра дьникъ отъ ꙁпра дьника чьстьнѣиꙁ5 Неделя о расслабленном Неи мѣрьна небесьнаꙗ ꙁвꙑсота6 Неделя о слепом Милость божиѭ и чловѣколюбиѥ господа 7 Вознесение Христово Прииди нꙑнѣ дѹхомь свѧщенꙑи8 Неделя отец иже в Никеи Ꙗкоже истори и вѣтиѩ сирѣчь

Издание ИП Еремин в ТОДРЛ 13 15 (1957-1958) по ркпп Москва ГИМ Чуд 20 (XIV в 1 3) РГБ Писк 92 (XV в 2) РНБ FпI39 (XІІІ в 4-8)

Источники

Е издание ИП ЕреминаТ Москва РГБ Ф304 9 (XIV в) без сл1-2О С-Пб РНБ ОЛДП F215 (XV в) без сл1 нет у ЕреминаT1 Москва РГБ Ф304 146 (1541 г) без сл1 нет у ЕреминаT2 Москва РГБ Ф304 11 (XIV в) только сл1

ltwwwstslrugt

Единство текста в списках

По тексту все они буквально или почти буквально совпадают с текстом тех же слов по древнейшему списку ИП Еремин 1955 351

Расхождения в цифрах4 2-я нед в Т Увар 1770 rarr г другие 5 3-я нед rarr д все6 5-я нед rarr г Т rarr ѕ другие8 6-я нед ѕ другие rarr ꙁ Т

1 2 3 4 5 6 78 9 10 20 3040

ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶⰷ ⰸ ⰻ ⰹ ⰼⰽ

а в г д еѕ ꙁ и ѳ ік

1 2 3 4 56 7 8 9 1020

E створи бог пятью ден всю тварь видимую T створи бъ ѕю дни всю тварь видимѹюO сътвори бь пѧтїѫ днъ въсѧ тварь видимѫѧ T1 сътвори бъ пѧтїю дни всю тварь видим юꙋ

Смешение согласных1 harr harr harr ⰲ ⰴ ⰾ ⱅ (в harr д harr л harr т)

31 48 69820 416 417

мѫдьни въниде въставити вѣдѣпослѹшавъ въсхытилъ E мутни въниде въставити вѣдите послушаввъсхытил T медлени вънити въꙁдвигнѹти вѣдѣпослѹшалъ въсхыти O мꙋтни вънидевъ ставитиꙁ вѣдите посл шавьꙋвъсхытивь T1 мѫтни вънидевъставити вѣдитепослѫшавъ въсхитивь

2 harr harr ⰳ ⰽ ⱈ (г harr к harr х)323 41 73 53 615 716 827 29господа пасха драхмѫ плакаахѫкрьщениѥмь христиꙗн-

E господа паска драгму полоскаху крещениемькрестьян-

T га ndash драгмѹполоскахꙋ хрщснїємъ христїан- О га пасха драхмѫплакнѧхѫ

крщенїемь хрїстїан- T1 ха ndash драгмꙋ полагахѹ

крщнїемь хрстїан-

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 3: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

На глаголице написаныок930 г Княжий Изборникок960 г Изборник грешного Иоанна

С глаголицы транскрибированы1348 г Иван-Александров Сборникдо 1395 г 8 ю-сл списков Скитского Патерикадо 1620 г 17 спиков Лествицы Тр-Серг Лавры до 1653 г гл 69 печатной Кормчей патриарха Никона

УР Федер Княжий изборник В Търново 2008 Авва Анастасий Синайски Въпроси и отговори В Търново 2011 laquoПлоская традиция текстовraquo в Palaeobulgarica 20124

Плоская традиция

С протографа (до 885 г) Скитского Патерика транскрибированы1200-1250 гг Wien OumlNB Slav 1521250-1300 гг Београд НБС Пећ 861300-1350 гг С-Пб РНБ Гильфердинг 901300-1350 гг Москва РГБ Ф236 931300-1395 гг Paris BN Slav 101346 г Београд МСПЦ Крка 41350-1395 гг Leiden UB BPL 22901350-1395 гг Sinai MSC Slav 33

WR Veder The Scete Paterikon Amsterdam 2012 42ndash45

Перекодированиейотация rarr ⱛⰳⱐ ѹгь rarr югъпалатальн rarr тⱅⱐ ь rarr тъ rarr ла арⰾⰰⰸⰰⱃⱛ ꙁ ѹ rarr ла арю ꙁ

rarr еⰸⰵⰿⰹ ꙁ ми rarr емлиꙁнапряжен ⰲ ⰲⰲ ⰲⰲ rarr вельи rarr велии ⰲⰲⰲ ⰲⰲ rarr новьи rarr новꙑи сандхи rarr бⰱⰵ ⱄⰵⰳⱁ ⰱⰵⱄ ⱅⱁⰳⱁ е сего бес того rarr бе ъ ꙁсего бе ъ тогоꙁгрецизмы ⰰⰲⰲⰰ rarr аⰰⰾⰵⰽⱄⰰⱀⰴⱃⱐ вва александрь rarr авъва алеѯанъдръ

Рукописная трансмиссия текстов

1 чтение2 осмысление3 перекодирование4 воспроизведение

только в трансмиссии славянскихтекстов с глаголического антиграфа

Слова приписанные Кириллу Туровскому

1 Неделя ваий Велиꙗ и ветъха съкровища дивьно и радостьно2 Воскресение Христово Радость сѫгѹба вьсѣмъ христиꙗномъ3 Антипасха Велика ѹчителꙗ и мѫдра съка ателꙗ трѣбѹѥтъꙁ4 Неделя жен мироносиц Пра дьникъ отъ ꙁпра дьника чьстьнѣиꙁ5 Неделя о расслабленном Неи мѣрьна небесьнаꙗ ꙁвꙑсота6 Неделя о слепом Милость божиѭ и чловѣколюбиѥ господа 7 Вознесение Христово Прииди нꙑнѣ дѹхомь свѧщенꙑи8 Неделя отец иже в Никеи Ꙗкоже истори и вѣтиѩ сирѣчь

Издание ИП Еремин в ТОДРЛ 13 15 (1957-1958) по ркпп Москва ГИМ Чуд 20 (XIV в 1 3) РГБ Писк 92 (XV в 2) РНБ FпI39 (XІІІ в 4-8)

Источники

Е издание ИП ЕреминаТ Москва РГБ Ф304 9 (XIV в) без сл1-2О С-Пб РНБ ОЛДП F215 (XV в) без сл1 нет у ЕреминаT1 Москва РГБ Ф304 146 (1541 г) без сл1 нет у ЕреминаT2 Москва РГБ Ф304 11 (XIV в) только сл1

ltwwwstslrugt

Единство текста в списках

По тексту все они буквально или почти буквально совпадают с текстом тех же слов по древнейшему списку ИП Еремин 1955 351

Расхождения в цифрах4 2-я нед в Т Увар 1770 rarr г другие 5 3-я нед rarr д все6 5-я нед rarr г Т rarr ѕ другие8 6-я нед ѕ другие rarr ꙁ Т

1 2 3 4 5 6 78 9 10 20 3040

ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶⰷ ⰸ ⰻ ⰹ ⰼⰽ

а в г д еѕ ꙁ и ѳ ік

1 2 3 4 56 7 8 9 1020

E створи бог пятью ден всю тварь видимую T створи бъ ѕю дни всю тварь видимѹюO сътвори бь пѧтїѫ днъ въсѧ тварь видимѫѧ T1 сътвори бъ пѧтїю дни всю тварь видим юꙋ

Смешение согласных1 harr harr harr ⰲ ⰴ ⰾ ⱅ (в harr д harr л harr т)

31 48 69820 416 417

мѫдьни въниде въставити вѣдѣпослѹшавъ въсхытилъ E мутни въниде въставити вѣдите послушаввъсхытил T медлени вънити въꙁдвигнѹти вѣдѣпослѹшалъ въсхыти O мꙋтни вънидевъ ставитиꙁ вѣдите посл шавьꙋвъсхытивь T1 мѫтни вънидевъставити вѣдитепослѫшавъ въсхитивь

2 harr harr ⰳ ⰽ ⱈ (г harr к harr х)323 41 73 53 615 716 827 29господа пасха драхмѫ плакаахѫкрьщениѥмь христиꙗн-

E господа паска драгму полоскаху крещениемькрестьян-

T га ndash драгмѹполоскахꙋ хрщснїємъ христїан- О га пасха драхмѫплакнѧхѫ

крщенїемь хрїстїан- T1 ха ndash драгмꙋ полагахѹ

крщнїемь хрстїан-

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 4: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Плоская традиция

С протографа (до 885 г) Скитского Патерика транскрибированы1200-1250 гг Wien OumlNB Slav 1521250-1300 гг Београд НБС Пећ 861300-1350 гг С-Пб РНБ Гильфердинг 901300-1350 гг Москва РГБ Ф236 931300-1395 гг Paris BN Slav 101346 г Београд МСПЦ Крка 41350-1395 гг Leiden UB BPL 22901350-1395 гг Sinai MSC Slav 33

WR Veder The Scete Paterikon Amsterdam 2012 42ndash45

Перекодированиейотация rarr ⱛⰳⱐ ѹгь rarr югъпалатальн rarr тⱅⱐ ь rarr тъ rarr ла арⰾⰰⰸⰰⱃⱛ ꙁ ѹ rarr ла арю ꙁ

rarr еⰸⰵⰿⰹ ꙁ ми rarr емлиꙁнапряжен ⰲ ⰲⰲ ⰲⰲ rarr вельи rarr велии ⰲⰲⰲ ⰲⰲ rarr новьи rarr новꙑи сандхи rarr бⰱⰵ ⱄⰵⰳⱁ ⰱⰵⱄ ⱅⱁⰳⱁ е сего бес того rarr бе ъ ꙁсего бе ъ тогоꙁгрецизмы ⰰⰲⰲⰰ rarr аⰰⰾⰵⰽⱄⰰⱀⰴⱃⱐ вва александрь rarr авъва алеѯанъдръ

Рукописная трансмиссия текстов

1 чтение2 осмысление3 перекодирование4 воспроизведение

только в трансмиссии славянскихтекстов с глаголического антиграфа

Слова приписанные Кириллу Туровскому

1 Неделя ваий Велиꙗ и ветъха съкровища дивьно и радостьно2 Воскресение Христово Радость сѫгѹба вьсѣмъ христиꙗномъ3 Антипасха Велика ѹчителꙗ и мѫдра съка ателꙗ трѣбѹѥтъꙁ4 Неделя жен мироносиц Пра дьникъ отъ ꙁпра дьника чьстьнѣиꙁ5 Неделя о расслабленном Неи мѣрьна небесьнаꙗ ꙁвꙑсота6 Неделя о слепом Милость божиѭ и чловѣколюбиѥ господа 7 Вознесение Христово Прииди нꙑнѣ дѹхомь свѧщенꙑи8 Неделя отец иже в Никеи Ꙗкоже истори и вѣтиѩ сирѣчь

Издание ИП Еремин в ТОДРЛ 13 15 (1957-1958) по ркпп Москва ГИМ Чуд 20 (XIV в 1 3) РГБ Писк 92 (XV в 2) РНБ FпI39 (XІІІ в 4-8)

Источники

Е издание ИП ЕреминаТ Москва РГБ Ф304 9 (XIV в) без сл1-2О С-Пб РНБ ОЛДП F215 (XV в) без сл1 нет у ЕреминаT1 Москва РГБ Ф304 146 (1541 г) без сл1 нет у ЕреминаT2 Москва РГБ Ф304 11 (XIV в) только сл1

ltwwwstslrugt

Единство текста в списках

По тексту все они буквально или почти буквально совпадают с текстом тех же слов по древнейшему списку ИП Еремин 1955 351

Расхождения в цифрах4 2-я нед в Т Увар 1770 rarr г другие 5 3-я нед rarr д все6 5-я нед rarr г Т rarr ѕ другие8 6-я нед ѕ другие rarr ꙁ Т

1 2 3 4 5 6 78 9 10 20 3040

ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶⰷ ⰸ ⰻ ⰹ ⰼⰽ

а в г д еѕ ꙁ и ѳ ік

1 2 3 4 56 7 8 9 1020

E створи бог пятью ден всю тварь видимую T створи бъ ѕю дни всю тварь видимѹюO сътвори бь пѧтїѫ днъ въсѧ тварь видимѫѧ T1 сътвори бъ пѧтїю дни всю тварь видим юꙋ

Смешение согласных1 harr harr harr ⰲ ⰴ ⰾ ⱅ (в harr д harr л harr т)

31 48 69820 416 417

мѫдьни въниде въставити вѣдѣпослѹшавъ въсхытилъ E мутни въниде въставити вѣдите послушаввъсхытил T медлени вънити въꙁдвигнѹти вѣдѣпослѹшалъ въсхыти O мꙋтни вънидевъ ставитиꙁ вѣдите посл шавьꙋвъсхытивь T1 мѫтни вънидевъставити вѣдитепослѫшавъ въсхитивь

2 harr harr ⰳ ⰽ ⱈ (г harr к harr х)323 41 73 53 615 716 827 29господа пасха драхмѫ плакаахѫкрьщениѥмь христиꙗн-

E господа паска драгму полоскаху крещениемькрестьян-

T га ndash драгмѹполоскахꙋ хрщснїємъ христїан- О га пасха драхмѫплакнѧхѫ

крщенїемь хрїстїан- T1 ха ndash драгмꙋ полагахѹ

крщнїемь хрстїан-

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 5: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Перекодированиейотация rarr ⱛⰳⱐ ѹгь rarr югъпалатальн rarr тⱅⱐ ь rarr тъ rarr ла арⰾⰰⰸⰰⱃⱛ ꙁ ѹ rarr ла арю ꙁ

rarr еⰸⰵⰿⰹ ꙁ ми rarr емлиꙁнапряжен ⰲ ⰲⰲ ⰲⰲ rarr вельи rarr велии ⰲⰲⰲ ⰲⰲ rarr новьи rarr новꙑи сандхи rarr бⰱⰵ ⱄⰵⰳⱁ ⰱⰵⱄ ⱅⱁⰳⱁ е сего бес того rarr бе ъ ꙁсего бе ъ тогоꙁгрецизмы ⰰⰲⰲⰰ rarr аⰰⰾⰵⰽⱄⰰⱀⰴⱃⱐ вва александрь rarr авъва алеѯанъдръ

Рукописная трансмиссия текстов

1 чтение2 осмысление3 перекодирование4 воспроизведение

только в трансмиссии славянскихтекстов с глаголического антиграфа

Слова приписанные Кириллу Туровскому

1 Неделя ваий Велиꙗ и ветъха съкровища дивьно и радостьно2 Воскресение Христово Радость сѫгѹба вьсѣмъ христиꙗномъ3 Антипасха Велика ѹчителꙗ и мѫдра съка ателꙗ трѣбѹѥтъꙁ4 Неделя жен мироносиц Пра дьникъ отъ ꙁпра дьника чьстьнѣиꙁ5 Неделя о расслабленном Неи мѣрьна небесьнаꙗ ꙁвꙑсота6 Неделя о слепом Милость божиѭ и чловѣколюбиѥ господа 7 Вознесение Христово Прииди нꙑнѣ дѹхомь свѧщенꙑи8 Неделя отец иже в Никеи Ꙗкоже истори и вѣтиѩ сирѣчь

Издание ИП Еремин в ТОДРЛ 13 15 (1957-1958) по ркпп Москва ГИМ Чуд 20 (XIV в 1 3) РГБ Писк 92 (XV в 2) РНБ FпI39 (XІІІ в 4-8)

Источники

Е издание ИП ЕреминаТ Москва РГБ Ф304 9 (XIV в) без сл1-2О С-Пб РНБ ОЛДП F215 (XV в) без сл1 нет у ЕреминаT1 Москва РГБ Ф304 146 (1541 г) без сл1 нет у ЕреминаT2 Москва РГБ Ф304 11 (XIV в) только сл1

ltwwwstslrugt

Единство текста в списках

По тексту все они буквально или почти буквально совпадают с текстом тех же слов по древнейшему списку ИП Еремин 1955 351

Расхождения в цифрах4 2-я нед в Т Увар 1770 rarr г другие 5 3-я нед rarr д все6 5-я нед rarr г Т rarr ѕ другие8 6-я нед ѕ другие rarr ꙁ Т

1 2 3 4 5 6 78 9 10 20 3040

ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶⰷ ⰸ ⰻ ⰹ ⰼⰽ

а в г д еѕ ꙁ и ѳ ік

1 2 3 4 56 7 8 9 1020

E створи бог пятью ден всю тварь видимую T створи бъ ѕю дни всю тварь видимѹюO сътвори бь пѧтїѫ днъ въсѧ тварь видимѫѧ T1 сътвори бъ пѧтїю дни всю тварь видим юꙋ

Смешение согласных1 harr harr harr ⰲ ⰴ ⰾ ⱅ (в harr д harr л harr т)

31 48 69820 416 417

мѫдьни въниде въставити вѣдѣпослѹшавъ въсхытилъ E мутни въниде въставити вѣдите послушаввъсхытил T медлени вънити въꙁдвигнѹти вѣдѣпослѹшалъ въсхыти O мꙋтни вънидевъ ставитиꙁ вѣдите посл шавьꙋвъсхытивь T1 мѫтни вънидевъставити вѣдитепослѫшавъ въсхитивь

2 harr harr ⰳ ⰽ ⱈ (г harr к harr х)323 41 73 53 615 716 827 29господа пасха драхмѫ плакаахѫкрьщениѥмь христиꙗн-

E господа паска драгму полоскаху крещениемькрестьян-

T га ndash драгмѹполоскахꙋ хрщснїємъ христїан- О га пасха драхмѫплакнѧхѫ

крщенїемь хрїстїан- T1 ха ndash драгмꙋ полагахѹ

крщнїемь хрстїан-

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 6: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Рукописная трансмиссия текстов

1 чтение2 осмысление3 перекодирование4 воспроизведение

только в трансмиссии славянскихтекстов с глаголического антиграфа

Слова приписанные Кириллу Туровскому

1 Неделя ваий Велиꙗ и ветъха съкровища дивьно и радостьно2 Воскресение Христово Радость сѫгѹба вьсѣмъ христиꙗномъ3 Антипасха Велика ѹчителꙗ и мѫдра съка ателꙗ трѣбѹѥтъꙁ4 Неделя жен мироносиц Пра дьникъ отъ ꙁпра дьника чьстьнѣиꙁ5 Неделя о расслабленном Неи мѣрьна небесьнаꙗ ꙁвꙑсота6 Неделя о слепом Милость божиѭ и чловѣколюбиѥ господа 7 Вознесение Христово Прииди нꙑнѣ дѹхомь свѧщенꙑи8 Неделя отец иже в Никеи Ꙗкоже истори и вѣтиѩ сирѣчь

Издание ИП Еремин в ТОДРЛ 13 15 (1957-1958) по ркпп Москва ГИМ Чуд 20 (XIV в 1 3) РГБ Писк 92 (XV в 2) РНБ FпI39 (XІІІ в 4-8)

Источники

Е издание ИП ЕреминаТ Москва РГБ Ф304 9 (XIV в) без сл1-2О С-Пб РНБ ОЛДП F215 (XV в) без сл1 нет у ЕреминаT1 Москва РГБ Ф304 146 (1541 г) без сл1 нет у ЕреминаT2 Москва РГБ Ф304 11 (XIV в) только сл1

ltwwwstslrugt

Единство текста в списках

По тексту все они буквально или почти буквально совпадают с текстом тех же слов по древнейшему списку ИП Еремин 1955 351

Расхождения в цифрах4 2-я нед в Т Увар 1770 rarr г другие 5 3-я нед rarr д все6 5-я нед rarr г Т rarr ѕ другие8 6-я нед ѕ другие rarr ꙁ Т

1 2 3 4 5 6 78 9 10 20 3040

ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶⰷ ⰸ ⰻ ⰹ ⰼⰽ

а в г д еѕ ꙁ и ѳ ік

1 2 3 4 56 7 8 9 1020

E створи бог пятью ден всю тварь видимую T створи бъ ѕю дни всю тварь видимѹюO сътвори бь пѧтїѫ днъ въсѧ тварь видимѫѧ T1 сътвори бъ пѧтїю дни всю тварь видим юꙋ

Смешение согласных1 harr harr harr ⰲ ⰴ ⰾ ⱅ (в harr д harr л harr т)

31 48 69820 416 417

мѫдьни въниде въставити вѣдѣпослѹшавъ въсхытилъ E мутни въниде въставити вѣдите послушаввъсхытил T медлени вънити въꙁдвигнѹти вѣдѣпослѹшалъ въсхыти O мꙋтни вънидевъ ставитиꙁ вѣдите посл шавьꙋвъсхытивь T1 мѫтни вънидевъставити вѣдитепослѫшавъ въсхитивь

2 harr harr ⰳ ⰽ ⱈ (г harr к harr х)323 41 73 53 615 716 827 29господа пасха драхмѫ плакаахѫкрьщениѥмь христиꙗн-

E господа паска драгму полоскаху крещениемькрестьян-

T га ndash драгмѹполоскахꙋ хрщснїємъ христїан- О га пасха драхмѫплакнѧхѫ

крщенїемь хрїстїан- T1 ха ndash драгмꙋ полагахѹ

крщнїемь хрстїан-

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 7: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Слова приписанные Кириллу Туровскому

1 Неделя ваий Велиꙗ и ветъха съкровища дивьно и радостьно2 Воскресение Христово Радость сѫгѹба вьсѣмъ христиꙗномъ3 Антипасха Велика ѹчителꙗ и мѫдра съка ателꙗ трѣбѹѥтъꙁ4 Неделя жен мироносиц Пра дьникъ отъ ꙁпра дьника чьстьнѣиꙁ5 Неделя о расслабленном Неи мѣрьна небесьнаꙗ ꙁвꙑсота6 Неделя о слепом Милость божиѭ и чловѣколюбиѥ господа 7 Вознесение Христово Прииди нꙑнѣ дѹхомь свѧщенꙑи8 Неделя отец иже в Никеи Ꙗкоже истори и вѣтиѩ сирѣчь

Издание ИП Еремин в ТОДРЛ 13 15 (1957-1958) по ркпп Москва ГИМ Чуд 20 (XIV в 1 3) РГБ Писк 92 (XV в 2) РНБ FпI39 (XІІІ в 4-8)

Источники

Е издание ИП ЕреминаТ Москва РГБ Ф304 9 (XIV в) без сл1-2О С-Пб РНБ ОЛДП F215 (XV в) без сл1 нет у ЕреминаT1 Москва РГБ Ф304 146 (1541 г) без сл1 нет у ЕреминаT2 Москва РГБ Ф304 11 (XIV в) только сл1

ltwwwstslrugt

Единство текста в списках

По тексту все они буквально или почти буквально совпадают с текстом тех же слов по древнейшему списку ИП Еремин 1955 351

Расхождения в цифрах4 2-я нед в Т Увар 1770 rarr г другие 5 3-я нед rarr д все6 5-я нед rarr г Т rarr ѕ другие8 6-я нед ѕ другие rarr ꙁ Т

1 2 3 4 5 6 78 9 10 20 3040

ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶⰷ ⰸ ⰻ ⰹ ⰼⰽ

а в г д еѕ ꙁ и ѳ ік

1 2 3 4 56 7 8 9 1020

E створи бог пятью ден всю тварь видимую T створи бъ ѕю дни всю тварь видимѹюO сътвори бь пѧтїѫ днъ въсѧ тварь видимѫѧ T1 сътвори бъ пѧтїю дни всю тварь видим юꙋ

Смешение согласных1 harr harr harr ⰲ ⰴ ⰾ ⱅ (в harr д harr л harr т)

31 48 69820 416 417

мѫдьни въниде въставити вѣдѣпослѹшавъ въсхытилъ E мутни въниде въставити вѣдите послушаввъсхытил T медлени вънити въꙁдвигнѹти вѣдѣпослѹшалъ въсхыти O мꙋтни вънидевъ ставитиꙁ вѣдите посл шавьꙋвъсхытивь T1 мѫтни вънидевъставити вѣдитепослѫшавъ въсхитивь

2 harr harr ⰳ ⰽ ⱈ (г harr к harr х)323 41 73 53 615 716 827 29господа пасха драхмѫ плакаахѫкрьщениѥмь христиꙗн-

E господа паска драгму полоскаху крещениемькрестьян-

T га ndash драгмѹполоскахꙋ хрщснїємъ христїан- О га пасха драхмѫплакнѧхѫ

крщенїемь хрїстїан- T1 ха ndash драгмꙋ полагахѹ

крщнїемь хрстїан-

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 8: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Источники

Е издание ИП ЕреминаТ Москва РГБ Ф304 9 (XIV в) без сл1-2О С-Пб РНБ ОЛДП F215 (XV в) без сл1 нет у ЕреминаT1 Москва РГБ Ф304 146 (1541 г) без сл1 нет у ЕреминаT2 Москва РГБ Ф304 11 (XIV в) только сл1

ltwwwstslrugt

Единство текста в списках

По тексту все они буквально или почти буквально совпадают с текстом тех же слов по древнейшему списку ИП Еремин 1955 351

Расхождения в цифрах4 2-я нед в Т Увар 1770 rarr г другие 5 3-я нед rarr д все6 5-я нед rarr г Т rarr ѕ другие8 6-я нед ѕ другие rarr ꙁ Т

1 2 3 4 5 6 78 9 10 20 3040

ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶⰷ ⰸ ⰻ ⰹ ⰼⰽ

а в г д еѕ ꙁ и ѳ ік

1 2 3 4 56 7 8 9 1020

E створи бог пятью ден всю тварь видимую T створи бъ ѕю дни всю тварь видимѹюO сътвори бь пѧтїѫ днъ въсѧ тварь видимѫѧ T1 сътвори бъ пѧтїю дни всю тварь видим юꙋ

Смешение согласных1 harr harr harr ⰲ ⰴ ⰾ ⱅ (в harr д harr л harr т)

31 48 69820 416 417

мѫдьни въниде въставити вѣдѣпослѹшавъ въсхытилъ E мутни въниде въставити вѣдите послушаввъсхытил T медлени вънити въꙁдвигнѹти вѣдѣпослѹшалъ въсхыти O мꙋтни вънидевъ ставитиꙁ вѣдите посл шавьꙋвъсхытивь T1 мѫтни вънидевъставити вѣдитепослѫшавъ въсхитивь

2 harr harr ⰳ ⰽ ⱈ (г harr к harr х)323 41 73 53 615 716 827 29господа пасха драхмѫ плакаахѫкрьщениѥмь христиꙗн-

E господа паска драгму полоскаху крещениемькрестьян-

T га ndash драгмѹполоскахꙋ хрщснїємъ христїан- О га пасха драхмѫплакнѧхѫ

крщенїемь хрїстїан- T1 ха ndash драгмꙋ полагахѹ

крщнїемь хрстїан-

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 9: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Единство текста в списках

По тексту все они буквально или почти буквально совпадают с текстом тех же слов по древнейшему списку ИП Еремин 1955 351

Расхождения в цифрах4 2-я нед в Т Увар 1770 rarr г другие 5 3-я нед rarr д все6 5-я нед rarr г Т rarr ѕ другие8 6-я нед ѕ другие rarr ꙁ Т

1 2 3 4 5 6 78 9 10 20 3040

ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶⰷ ⰸ ⰻ ⰹ ⰼⰽ

а в г д еѕ ꙁ и ѳ ік

1 2 3 4 56 7 8 9 1020

E створи бог пятью ден всю тварь видимую T створи бъ ѕю дни всю тварь видимѹюO сътвори бь пѧтїѫ днъ въсѧ тварь видимѫѧ T1 сътвори бъ пѧтїю дни всю тварь видим юꙋ

Смешение согласных1 harr harr harr ⰲ ⰴ ⰾ ⱅ (в harr д harr л harr т)

31 48 69820 416 417

мѫдьни въниде въставити вѣдѣпослѹшавъ въсхытилъ E мутни въниде въставити вѣдите послушаввъсхытил T медлени вънити въꙁдвигнѹти вѣдѣпослѹшалъ въсхыти O мꙋтни вънидевъ ставитиꙁ вѣдите посл шавьꙋвъсхытивь T1 мѫтни вънидевъставити вѣдитепослѫшавъ въсхитивь

2 harr harr ⰳ ⰽ ⱈ (г harr к harr х)323 41 73 53 615 716 827 29господа пасха драхмѫ плакаахѫкрьщениѥмь христиꙗн-

E господа паска драгму полоскаху крещениемькрестьян-

T га ndash драгмѹполоскахꙋ хрщснїємъ христїан- О га пасха драхмѫплакнѧхѫ

крщенїемь хрїстїан- T1 ха ndash драгмꙋ полагахѹ

крщнїемь хрстїан-

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 10: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Расхождения в цифрах4 2-я нед в Т Увар 1770 rarr г другие 5 3-я нед rarr д все6 5-я нед rarr г Т rarr ѕ другие8 6-я нед ѕ другие rarr ꙁ Т

1 2 3 4 5 6 78 9 10 20 3040

ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶⰷ ⰸ ⰻ ⰹ ⰼⰽ

а в г д еѕ ꙁ и ѳ ік

1 2 3 4 56 7 8 9 1020

E створи бог пятью ден всю тварь видимую T створи бъ ѕю дни всю тварь видимѹюO сътвори бь пѧтїѫ днъ въсѧ тварь видимѫѧ T1 сътвори бъ пѧтїю дни всю тварь видим юꙋ

Смешение согласных1 harr harr harr ⰲ ⰴ ⰾ ⱅ (в harr д harr л harr т)

31 48 69820 416 417

мѫдьни въниде въставити вѣдѣпослѹшавъ въсхытилъ E мутни въниде въставити вѣдите послушаввъсхытил T медлени вънити въꙁдвигнѹти вѣдѣпослѹшалъ въсхыти O мꙋтни вънидевъ ставитиꙁ вѣдите посл шавьꙋвъсхытивь T1 мѫтни вънидевъставити вѣдитепослѫшавъ въсхитивь

2 harr harr ⰳ ⰽ ⱈ (г harr к harr х)323 41 73 53 615 716 827 29господа пасха драхмѫ плакаахѫкрьщениѥмь христиꙗн-

E господа паска драгму полоскаху крещениемькрестьян-

T га ndash драгмѹполоскахꙋ хрщснїємъ христїан- О га пасха драхмѫплакнѧхѫ

крщенїемь хрїстїан- T1 ха ndash драгмꙋ полагахѹ

крщнїемь хрстїан-

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 11: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Смешение согласных1 harr harr harr ⰲ ⰴ ⰾ ⱅ (в harr д harr л harr т)

31 48 69820 416 417

мѫдьни въниде въставити вѣдѣпослѹшавъ въсхытилъ E мутни въниде въставити вѣдите послушаввъсхытил T медлени вънити въꙁдвигнѹти вѣдѣпослѹшалъ въсхыти O мꙋтни вънидевъ ставитиꙁ вѣдите посл шавьꙋвъсхытивь T1 мѫтни вънидевъставити вѣдитепослѫшавъ въсхитивь

2 harr harr ⰳ ⰽ ⱈ (г harr к harr х)323 41 73 53 615 716 827 29господа пасха драхмѫ плакаахѫкрьщениѥмь христиꙗн-

E господа паска драгму полоскаху крещениемькрестьян-

T га ndash драгмѹполоскахꙋ хрщснїємъ христїан- О га пасха драхмѫплакнѧхѫ

крщенїемь хрїстїан- T1 ха ndash драгмꙋ полагахѹ

крщнїемь хрстїан-

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 12: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

2 harr harr ⰳ ⰽ ⱈ (г harr к harr х)323 41 73 53 615 716 827 29господа пасха драхмѫ плакаахѫкрьщениѥмь христиꙗн-

E господа паска драгму полоскаху крещениемькрестьян-

T га ndash драгмѹполоскахꙋ хрщснїємъ христїан- О га пасха драхмѫплакнѧхѫ

крщенїемь хрїстїан- T1 ха ndash драгмꙋ полагахѹ

крщнїемь хрстїан-

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 13: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

3 harr ⰿ ⱒ (м harr х)319 431 56 811

животьнꙑихъ въ дви аѭщиихъꙁ ꙁ мъногꙑимъ грѣхомъѹкарꙗѭщиимъ ълохытриꙁ

E ndash въздвизающих многых грѣховукаряющим горазди T ndash в дви ающихꙁ ꙁ многихъ грѣховъ

ѹкарѧющих лоꙁ мдри O животных в двиѕаѫщихꙁ многых грѣховъѹкарѣѫщих лохитрїиꙁT1 живѡтным вꙁдви ающиꙁ м многым грѣхомь

ѹкарѧющим гора дїиꙁ 833

обетъшавъшиимъ помѧтъшиимъ топѧщиимъалъчѫщиимъ

E обетъшавъшим помятъшим топящималчющим T обетъшавшихъ падшим топѧщимъ

алчющимъ O ѡбетшавшимь помѣтшимь топѧщим

алчѧщихь T1 обетшавшимъ помѧтших топѧщих

алчющим

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 14: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

4 harr ⱋ ⱍ (щ harr ч) 66 69 78

834 ръпъщѫтъ поѹщаѥтъ поѹщаѭтъ

щрьбо E ръпъщють поущаеть поущаютьщербо T ропчють поѹчаєтьпоѹщають что перво О ръпщѫт поꙋчаеть поꙋчаѫть

щербоT1 ропщѹт поѹчаетьпоѹщают щедро

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 15: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Смешение гласных

ⰵ ⱁ ⱛⱐ ⱔ

е о ѹь ѫѧ

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 16: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Смешение носовых 5 harr ⱔ (ѫ harr ѧ)

34 41 5858 613 79

молитвѫ подаваѩ ицѣлѭицѣлꙗѭ глаголѭще стенѭщиE молитва подавая ицѣлю исцѣляю глаголюще стонющиT млтва подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю глще

стенющиO млтвѫ подаваѫисцѣлѧ исцѣлѣѫглѧще стенѧщиT1 млтвѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа

глюще стонющи

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 17: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

5 harr ⱔ ⰵ (ѧ harr е) и harr ⱔ Vм311 56 510 68

69 828

вьсѧ сѧ сѫдиѩ чьстьнѣишѧархиереѩ неже

E вся ся судие честьнѣйшеархиерѣе неже

T все сѧ сѹдьꙗ чстнѣишаархиерѣꙗ неже

O въсѧ се сѫдїѧчстнѣиши архїереѧ нѧже T1 всѧ сѧ сѫдїичстнѣиши архиереѧ нѧже

420 824834блажѫ прокльнъше молимъ

E блажю прокльнъше молимъ T блажим прокленшемолим O блажѫ прокленшемолим T1 блжѹ проклѧшѧ молю

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 18: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

ПолугласныеT

ОT1

Сохранность 452 471338

Соотношение ъь 6337 49516337

Напряженные ь 33 rarr 66 0 rarr 0 0 rarr 1

и 7 rarr 12 1 rarr 1 0 rarr 1

ї 48 rarr 2289 rarr 99 87 rarr 98

ndash 12 rarr 010 rarr 0 13 rarr 0

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 19: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Какой КириллЕ Т О

Т1

1 святый мнихъ ndashndash

2 мнихъ ndash мнихъепспъ т ров скꙋ ъ

3 мнихъ мнихъ мнихъепспъ т ров скꙋ ъ4 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѫров ск ъ 5 мнихъ мнихъ епспъ тѹрьвьскъ блженыи 6 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ тѹровскъ 7 мнихъ мнихъ мнихъепспъ тѹровскъ 8 мнихъ мнихъ мнихъєпспъ т ровскꙋ ъ Т2 rarr антиѻхъ єрслмьскъ

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 20: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Предназначение словbull 25 61 79 чѧда црькъвьнаꙗbull 211 съберѫ ѩ и сътворѭ ѩ малꙑѩ пастꙑрѧbull все слова соответствие пророчеств и Евангелийbull 15 своимь ѹчениѥмь люди прѣстолъ богѹ сътворишѧ 34 дадимъ апостольскоѥ ѹчениѥ 36 има кѹмирослѹжениꙗ апостольскꙑимь ꙁѹчениѥмь прѣстала ѥстъ 37 апостольскꙑимь ѹчениѥмь къ свѧтѣи црькъви въ вращьшеꙁ 615 отъ апостолъ дѹшеполь ьнꙑихъ ꙃпоѹчении наслади сѧ 89 апостольскꙑимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь 829 напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙗbull 8 разоблачение арианства

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21
Page 21: Взаимодействие глаголица  →  кириллица: Слова, приписанные Кириллу Туровскому

Плоская традиция на славянском юге

Лествица a Београд НБС Рс 93 (1350ndash1360)Београд НБС Дечани 71 (1350ndash1360)

Лествица b Београд НБС Пећ 87 (1380ndash1390)Лествица c Београд НБС Дечани 74 (1365ndash1375)

Београд НБС Пећ 97 (1365ndash1375)Хиландар 180 (1360ndash1370) 646 (1360ndash1370)

ndash ltsccdigitalnbrszbirkarukopisigt

Охрид 1250ndash1395 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
  • Slide 10
  • Slide 11
  • Slide 12
  • Slide 13
  • Slide 14
  • Slide 15
  • Slide 16
  • Slide 17
  • Slide 18
  • Slide 19
  • Slide 20
  • Slide 21