Αραμαϊκή γλώσσα

2
Αραμαϊκή γλώσσα Η Αραμαϊκή είναι αρχαία γλώσσα του βορειοδυτι- κού σημιτικού κλάδου [1] , η οποία συγγενεύει στενά με την εβραϊκή. Το όνομά της προέρχεται πιθανώς από τη Βιβλική χώρα Αράμ-ναχαραΐμ που σημαίνει «υψίπεδο με- ταξύ δύο ποταμών» (Ευφράτης και Τίγρης) και συ- νήθως αναφέρεται στην Άνω Μεσοποταμία ή, κατ’ άλλη άποψη, σε αρχαία ονομασία τής Συρίας. Διάφο- ρες διάλεκτοι της Αραμαϊκής συνεξελίχθηκαν με την Εβραϊκή σε μεγάλο τμήμα τής κοινής τους ιστορίας. Η ονομασία Παδάν-αράμ περιγράφει κυρίως την πε- ριοχή γύρω από την πόλη Χαρράν στην Άνω Μεσο- ποταμία. Η γλώσσα τής Νεοβαβυλωνιακής αυτοκρατορίας πι- θανώς ήταν διάλεκτος της Αραμαϊκής, ενώ σταδιακά είχε ήδη γίνει προηγουμένως η διεθνής γλώσσα των συναλλαγών την εποχή της Ασσυριακής Αυτοκρα- τορίαςΠερσική αυτοκρατορία που μερικές δε- καετίες αργότερα κυρίευσε τη Βαβυλωνία υιοθέτησε την αυτοκρατορική Αραμαϊκή ως επίσημη διεθνή γλώσσα της. Ο Ισραηλιτικός πληθυσμός, ο οποίος είχε εξοριστεί στη Βαβυλώνα από την Ιερουσαλήμ και από τα περίχωρα του βασιλείου τού Ιούδα, έλαβε την άδεια να επιστρέψει στην Ιερουσαλήμ και να ιδρύσει μια περσική επαρχία, η οποία συνήθως απεκαλείτο Ιουδαία. Κατ’ αυτόν τον τρόπο η Αραμαϊκή έγινε η διοικητική γλώσσα τής Ιουδαίας στις σχέσεις της με την υπόλοιπη Περσική αυτοκρατορία. Η αραμαϊκή έχει τα ίδια γράμματα στο αλφάβητό της με την εβραϊκή. Η αραμαϊκή γραφή εξελίχθηκε με τη σειρά της από τη χαναανική γραφή, αλλά οι δύο γραφές παρουσίασαν αξιοσημείωτη απόκλιση. Κατά τον 1ο αιώνα μ.Χ., η δάνεια αραμαϊκή γραφή ανα- πτύχθηκε στη διακριτή τετράγωνη εβραϊκή γραφή (γνωστή επίσης ως Ασσυριακή Γραφή, Ktav Ašuri), η οποία διασώζεται στους παπύρους τής Νεκράς Θα- λάσσης και είναι παρόμοια με τη γραφή που χρησι- μοποιείται ακόμη και σήμερα. Η αραμαϊκή διαδόθηκε και ως καθομιλουμένη. Πριν την χριστιανική περίοδο ομιλούνταν σε όλο το έδα- φος μεταξύ Μεσογείου και μεσημβρινού και βορείου μέρους των αρμενικών ορέων και του Κουρδιστάν. Ήταν μία από τις τρεις γλώσσες στις οποίες γράφτη- καν τα πρωτότυπα κείμενα της Αγίας Γραφής, και ει- δικότερα στα συγγράμματα του Έσδρα, του Ιερεμία και του Δανιήλ. [2] Ήταν ομιλούμενη γλώσσα στην Παλαιστίνη μαζί με την εβραϊκή, την λατινική και την ελληνική και ήταν η γλώσσα την εποχή που έδρασε ο Ιησούς Χριστός και οι μαθητές του. Η είσοδος της αραμαϊκής στην Παλαιστίνη έγινε αρχικά ως γλώσσα της διπλωματίας πριν την Βαβυλώνια αιχμαλωσία (6ος αι. π.Χ.) και μετά την επιστροφή των Εβραίων στα εδάφη τους άρχισε η διάδοση της στον λαό [3] . Κείμενα αραμαϊκά βρίσκονται διάσπαρτα από την Αίγυπτο έως την Κίνα και ήταν τόσο καλά ριζωμένη η γλώσσα αυτή, ώστε μόνο η αραβική κατόρθωσε να την εκτοπίσει με την εξάπλωση του αραβικού κρά- τους μετά τον θάνατο του Μωάμεθ [4] . Στην Τουρκία η διδασκαλία της αραμαϊκής στα συ- ριακά μοναστήρια απογορεύτηκε με διαταγή του υπουργείου παιδείας το 1997 με την αιτιολόγηση ότι οι Σύριοι χριστιανοί δεν αποτελούν αναγνωρισμένη μειονότητα και δεν απολαμβάνουν της προστασίας της Συνθήκης της Λωζάνης. [5][6] Η απαγόρευση αυτή άρθηκε με δικαστική απόφαση το 2013. [7] 1 Βλέπε επίσης Εβραϊκή γλώσσα 2 Υποσημειώσεις [1] Στη Γλωσσολογία, κάθε γλωσσική οικογένεια (π.χ. ιν- δοευρωπαϊκή) μπορεί να χωρίζεται σε κλάδους γλωσ- σών και κάθε κλάδος μπορεί να περιλαμβάνει πολλές γλώσσες. [2] Ενόραση στις Γραφές, 2008, Β. & Φ. Ε. Σκοπιά, Τόμ. 1ος, σ. 293, λήμμα "Αραμαϊκή". [3] λήμμ. "Συρία" (αραμαϊκή γλώσσα), Θρησκευτική και Ηθική Εγκυκλοπαίδεια, τόμ. 11, εκδ. Μαρτίνος Αθ., Αθήνα 1967, στ. 590. [4] λήμμ. "Αραμαίοι", εγκυκλοπαίδεια ΔΟΜΗ, τόμ. 4, Αθήνα 2004. [5] Kath.net: Türkei: Zehn Jahre Lehrverbot für Aramäisch 6. Oktober 2007 [6] «Bianet». http://www.bianet.org/bianet/insan-haklari/ 46978-suryaniler-de-azinlik-statusune-alinmali. [7] «"Utandıran yasak bitti Süryaniler anadilde eğitime başlıyor"». http://www.taraf.com.tr/ haber-utandiran-yasak-bitti-suryaniler-anadilde-egitime-131282/. 1

Upload: dimitris-kakarot

Post on 18-Aug-2015

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

γλωσσα

TRANSCRIPT

- [1], . - - ( ) - , , . - . - - -. - , -. - . , , , . . . , . 1 .., - ( , Ktav Auri), - - . . - . - , - , .[2] , . (6 . ..) [3]. , - [4]. - 1997 .[5][6] 2013.[7]1 2 [1] , (.. -) - .[2] , 2008, . & . . , .1, . 293, "".[3] . "" ( ), , . 11, . ., 1967, . 590.[4] . "", , . 4, 2004.[5] Kath.net: Trkei: Zehn Jahre Lehrverbot fr Aramisch6. Oktober 2007[6] Bianet. http://www.bianet.org/bianet/insan-haklari/46978-suryaniler-de-azinlik-statusune-alinmali.[7] "Utandran yasak bitti Sryaniler anadildeeitime balyor". http://www.taraf.com.tr/haber-utandiran-yasak-bitti-suryaniler-anadilde-egitime-131282/.12 3 TEXT AND IMAGE SOURCES, CONTRIBUTORS, AND LICENSES3 Text and image sources, contributors, and licenses3.1 Text : https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%91%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%B1%CF%8A%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1?oldid=5337416: Pvasiliadis, Papyrus, *-, Gerakibot, Thijs!bot, VolkovBot, TXiKiBoT, SieBot, , DragonBot, Alexbot, MelancholieBot, HerculeBot,SilvonenBot, Luckas-bot, ArthurBot, GhalyBot, Egmontbot, MastiBot, Xqbot, EmausBot, ZroBot, WikitanvirBot, MerlIwBot, Rezabot,HiW-Bot, Vagobot, Geilamir, Spiros790, Dexbot : 33.2 Images3.3 Content license Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0