חידה +אילפרזנטי

27

Upload: arkadash

Post on 23-Jul-2015

495 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: חידה +אילפרזנטי
Page 2: חידה +אילפרזנטי

העניינים תוכן

דבר פתחבן־טולילה ויעקב אלכסנדר תמר

מאמריםשי — 7 אלי

חדשה קריאה הסירנות: ואסון החטאים של הקנסיונרו — האהבה קללתיהושע מאני לאברהם ב. במר

שמעוני בתיהציונית להוויה ספרדי הוויי בין בורלא –יהודה במבחן זהות

פאפו אליעזרהראשונה המחזאית לאורה פאפו, "בוכוריטה", של הספרותי ומפעלה חייה

בספרדית־יהודית שכתבההלד מיכל

יהודי־ שיר חתונה של רובדי רב ספרותי תרבותי ניתוח לים — הנהר ביןספרדי מהאי רודוס

אלכסנדר תמרהספרדית־יהודית החידה סיר? פואידי קומו

שורצולד (רודריג) אורהבמזרח הספרדית־יהודית חקר

בן־טולילה יעקב(חכיתיה) אפריקה צפון של הספרדית־יהודית חקר

גרוס אברהם— אווירה ואחריו הגירוש בדור באיבריה ואנוסית נוצרית משיחיות יהודית,

סימביוטיים ויחסים משותפתבן־נאה ירון

הי"ט במאה העות'מאנית בירושלים יהודיות נשים של חייהןג'יניאו מיוחס עליזה

(1932–1852) אנחל פולידו פרנאנדס הספרדי של ישראל: הסנטור סנגורםוהפזורה הספרדיתהדר גילה

שאלוניקי בתקופת בקהילת והישרדות קיום של נישואים כאסטרטגיהותמורה המשכיות השנייה: העולם מלחמת

פנורמהדיאז־מאס פלומההספרדית־יהודית הספרות

Page 3: חידה +אילפרזנטי

אלכסנדר תמר מאת הקדמה

עמדהבוסה וינפרד

הכתובים בלאדינו טקסטים של ואדפטציה טרנסקריפציה טרנסליטרציה,בכתב עברי

מאת יעקב בן־טולילה הקדמה וביקורות קורות

ארבל מרדכיבווינה הלאדינו תרבותרפאל שמואל

(לאדינו) בספרדית־יהודית סירא בן ספר נפלאות רומרו, אלנה

־ משתתפים רשימת

־ למחברים הנחיותAbstracts

List of Participants

Page 4: חידה +אילפרזנטי

65

סיר? פואידי קומוהספרדית־יהודית החידה

אלכסנדר תמר

ואת הפתגם החידה מציבה את העממית בחקר הספרות החלוקה המקובלתהן הפתגם — הן שניהם השירה. ומן הסיפורת מן לעצמן, נפרדות סוגותואלן דנדס ג'ורג'ס רוברט החוקרים הזעירות". "הסוגות מכּונים החידה —כוללים שניהם ולפיה ולחידה, לפתגם משותפת מינימום הגדרת הציעו אףאחת, המורכבת מנושא (descriptive element) תיאורית יחידה לפחותלשתי מתחלקים ושניהם ,(comment) אליו המתייחסת (topic) ומהערהחידות — תיתכנה בהם ניגוד שאין ואלה בהם ניגוד אלה שיש קטגוריות:לטקסט מילוליות. מטפוריות או חידות כפי שתיתכנה ניגודיות, שאינןעל נעשה לסוגה השיוך חידה; הן פתגם הן כפול, מעמד להיות עשויאולי ואינה מספיקה, ביותר כללית הגדרה זו בלבד.1 ואולם, ההקשר פיאחת מהן שלכל שתי סוגות יחד לקשור על ניסיון מבוססת משום שהיא

תכונות ייחודיות משלה.

לפענח נדרש והפתרון. הנמען החידה טקסט משני חלקים: מורכבת החידהאת הפתגם ולפרש את להבין הנמען נדרש בפתגם גם החידה. אמנם אתהפתגם אולם בו, שהפתגם נאמר להקשר (הדובר) בהתאם המפתגם כוונתשבחידה החלק בעוד יותר), או אחד (משפט בלבד אחד מורכב מטקסטשל הנמען (אמירת בפעולה ממשית של הטקסט (הפתרון) תלוי השנימציאת על ומקשה הטקסט את במכוון מעמעמת החידה התשובה).

ומנוסח כהצהרה. להיות בהיר הפתגם מתכוון הפתרון, ואילו

(כלומר הטקסט למסומן הסימן בין שהחלוקה הוא החידה ייחודה שללנמען, החידה) (אומר המחיד בין שונים: אנשים בין חלוקה היא ופירושו)שתשובתה שאלה מציב הוא — הנמען פני על ברור יתרון יש ולמחיד

כבר ידועה לו.

המטפורות על נשענת היא שהיא החידה החברתית־תרבותית של חשיבותהכבכלי בה להשתמש אפשר כן ועל החברתי־תרבותי, הקיום של הבסיסיות

בה. מתפקדת החברה והתרבות שהיא להערכה ולניתוח של קוגניטיבי

שבוצעה ברגע בקהל את תפקידה שהיא מסיימת היא החידה של בעייתהשל השעשוע עדיין נותר האתגר. אך דבר מן לא נותר עליה בחזרה —

R. Georges and A. Dundes, “Toward .1 a Structural Definition of the Riddle”,

Journal of American Folklore, 76

בעיקר וראו .(1963), pp. 111–118

.113 בעמ'

Page 5: חידה +אילפרזנטי

דיתיהו

ת־רדי

ספהה

חיד?ה

סירידי

פואומו

ק

66

משקל, הכפלה, כמו פואטיים, אמצעים בה יש אם במיוחד לחידה, האזנהצלילים. ומשחק מילים משחקי חריזה,

(בלאדינו), החידה הספרדית־יהודית לבדוק את היא זה מאמר של מטרתובתרבות ועל מקומה ותפקודה מאפייניה סוגיה, לעמוד על את למפות

ספרד. של יהודי הקבוצתית

שנים,2 התפרסמו מקיף ורב למחקר שזכתה הרומנסה, את חקר להוציאכמו עממית, ספרות של אחרות סוגות על גם מחקרים בישראל באחרונהרק שאין והפתגם;5 אולם בתחום החידה לא הסיפור4 הקופלאס,3 שירת— לאן היא החידות אחת דל ביותר. ואולי המצאי גם אלא כמעט מחקרים

בלאדינו? החידות נעלמו

פרסם אברהם 114 חידות: 47 חידות מאיסתנבול על מבוסס זה מאמרב־1930;7 תשע לוריא מקס פרסם ממונסטיר חידות ב־1948;6 34 גאלנטירשמתי שאני חידות ב־1945;8 עשר עזוז מנחם פרסם מאיזמיר חידותהבלקן מארצות מילוויצקי אוסף מתוך חידות תשע כתובות; קיבלתי אוב־1998;9 סילברמן וג'וזף ארמיסטד שמואל שפרסמו ב־1898, נרשמו— אחת בודדות חידות ב־1963;10 ופה ושם אלנקווה דוד פרסם שלושמיכאל של ספרו מתוך שפרסם דוד בוניס;11 ואחת משאלוניקי קולות מתוךלשער, אך יש ביותר. דל יבול הכול זהו חיים.12 בסך ואורחות מנהגים מולכו

בלאדינו. נוספות חידות שתימצאנה מקווה, גם ואני

המחקר ובהם מחקרים, פי על אחרות, בתרבויות החידות למספר בהשוואהשלמה,13 או מחקרה של מאיי חידות 3,000 על המבוסס קנגס־מרנדה, אלי שלבלאדינו מפינלנד, מספר החידות 1,000 חידות על המבוסס קאיבולה, אניקיבתרבויות כי למסקנה הגיעה קאיבולה גם זאת עם מאוד.14 מועט אכןנאמרת בו) (האירוע שהחידה הַחיד שהקשרי נכחדו משום רבות החידותהן ספרותיות של חידות עשיר חומר נמצא בספרות העברית נעלמו. כמעטהיה החידה שם שיר הביניים, בשירת ימי במדרש,16 ובמיוחד הן במקרא15אברהם אבן הלוי, יהודה הנגיד, שמואל כמו משוררים אצל סוגה מקובלת

חתום.17 סוד על פגיס דן של המצוין ספרו כך ועל ואחרים. עזרא

לנושא: התייחס אריסטו כבר ביותר. עשיר החידה על התאורטי החומרשאינם דברים לצרף היא החידה של שמהותה כתב פואטיקה הוא בספרוההשאלה, להשתמש בדברים בדרך כלומר יחדיו בדיבור רגיל, מופיעיםהוא וברטוריקה כפשוטם.18 יובנו אם הדעת על יתקבלו שלא דבריםשהשאלות מפני טובות, בדרך כלל השָאלות נמצא טובות "בחידות כתב:למטפורות, הכוונה "השאלות" במונח החידות".19 אל באופיין קרובותפורסמו המודרנית בתקופה בלעדיהן. לחידות אי־אפשר כלל בדרך ואכןהגישה — שונים על החידה מתוך גישות והיבטים ומאמרים ספרים עשרות

האביר רפאל, שמואל ראו לדוגמה .2של ברומנסה מחקר השבויה: והרעיה

רשימה ,1988 גן רמת לאדינו, דוברי

–161 בעמ' הנושא על ביבליוגרפית .186

בשירי מחקר שיר: אספר הנ"ל, .3ירושלים דוברי הלאדינו, הקופלאס של

תשס"ה.אהוב מעשה אלכסנדר-פריזר, תמר .4ספרד, יהודי של העממי הסיפור וחצי:

מבוסס הספר תש"ס. וירושלים שבע בארסיפורים. 4,000 של קורפוס על

הפתגם מלחם: משביעות מילים הנ"ל, .5וירושלים שבע באר הספרדי־יהודי,

של קורפוס על מבוסס הספר תשס"ד.פתגמים. 50,000

A. Galante, l'Histoire des Juifs de .6 Rhodes, Estanbul 1948, Appendice,

pp. 22–29

M.A. Luria, “A Study of the Monastir .7 Dialect of Judeo Spanish”, Revue

Hispaniqe, 79 (1930), pp. 323–583

reprinted in New-York 1930

ג, הד־המזרח, "חידות", עזוז, מנחם .8ג, שם, ;(26.1.45) 7 עמ' ,(1945) 36

.(25.2.45) 12 עמ' ,41–40 S. Armistead and J. Silverman, .9 “Nueve adivinanzas de Estambul

(Colección Milwitzki)”, Sefarad, 58,

1 (1998), pp. 31–60

D. Elnecave, “Folklore de los .10 sefardíes de Turquia: II”, Sefard, 23

(1963), pp. 325–334

משאלוניקי קולות בוניס, דוד .11תש"ס. ירושלים היהודית,

M. Molho, Usos y costumbres de .12 los sefardíes de Salónica, Madrid y

רפאל לשמואל תודתי .Barcelona 1950

זה. למקור אותי שהפנה על E. Kongas-Maranda, “Theory .13 and Practice of Riddle Analysis”, Journal of American Folklore, 84

(1971), pp. 51–61 A. Kaivola-Bregenhøj, “Riddles .14 and Their Use”, Untying the Knot: On

Riddles and other Enigmatic Modes,

Page 6: חידה +אילפרזנטי

דרכסנ

אלמר

ת

67

והגישה ההקשרית־תפקודית הגישה הסמיוטית, הגישה התבניתית,ספרותית. הבלשנית

מאמרים.20 במאמר ארבעה ארמיסטד פרסם הספרדית־יהודית החידה עללחידה.21 סעיף הקדיש הוא הספרדית־יהודית, הספרות את הסוקר אחר,מקורות שמטרתה לבדוק פילולוגית השוואתית נקט גישה הוא בכולםהתזה הכללית את הוכיח בלאדינו. במאמרים הוא החידה והשפעות עלספרות של לחידה — שהמקורות הספרותיים לא רק נכונה והיא — שלוהיהודים של המגורים אקלקטיים המושפעים מארצות מקורות הם הלאדינוהיספניים. ממקורות רק ולא — יוגוסלביה וכו' יוון תורכיה, — הספרדיםעמדתו את בזמן שפרסם אך הכול, על מקובלת טענה זו שהיום דומהאת חיפשה סוגה המחקרית, שבכל התפיסה להתפלמס עם צריך היה זו

ההיספני. המקור

יוון, — השונות להשפעות דוגמאות שלוש ממאמריו אחד מתוך אביאהחידה בלאדינו שואלת: אחת.22 ־בחידה וסרבו־קרואטיה תורכיה

Blanco es, xavón no es אינו סבון הוא, לבןKemar kema, pimyenta no es אינו פלפל יצרוב, צרוב Kola tyene, ratón no es אינו עכבר לו, זנבQuálo es? מהו?23(Ravano) (צנון)

הנעלם את המגדירה תכונה שורה בכל בתבניתם מציעים הללו הנוסחים כללא / זנב פלפל; לא / צורב סבון; לא / לבן אפשרי: פתרון שוללים ומידלמעשה הפתרון, במציאת שכביכול באה לסייע הנשללת, ההצעה עכבר.שהרי נכון; לא בכיוון ממקדת את המחשבה שהיא משום יותר, מבלבלתצבעו הנוסחים מוזכר בכל סבון. או גבינה שאינם הדברים הלבנים רביםגם מזכיר אחד נוסח את הזנב, מהם מזכירים שלושה הצנון, של הלבןבהזכרת מאחרים שונה בלאדינו הנוסח מבחוץ. הצנון של צבעו ואת עלים

והחריפות. הסבון

יהודי פזורת של המגורים ארצות של התרבות השפעת על שהטענה מובןלדוגמה הבאה (אף היספניים. מקורות של השפעות גם ספרד אינה שוללת

קדומה: היספנית מקבילה יש ארמיסטד24) של ממאמרו לקוחה היא

בלאדינו: החידה

Una coza y coza muy maraviyoza: דבר מופלא: דבר,Cae en la mar y no se moja נרטב ולא לים נופל

(שמש)

G. Hasan-Rokem and D. Shulman

(eds.), New-York and Oxford 1996,בארכיון כי העידה קאיבולה .pp. 10–36חידות. מ-30,000 למעלה יש בפינלנד

הלשון והספר, טור-סיני, הרץ נפתלי .15.93–58 עמ' ,1951 ירושלים

היצירה חיים: רקמת חזן-רוקם, גלית .16,1996 אביב תל חז"ל, בספרות העממית

.78–50 עמ'לתולדות חתום: סוד על פגיס, דן .17ובהולנד, באיטליה העברית החידה

תשמ"ו. ירושליםהפיוט, על אמנות פואטיקה: אריסטו, .18

.105–104 עמ' תשכ"ב, אביב תלגבריאל ,1,405 ,1 ג, רטוריקה, הנ"ל, .19

.2002 אביב תל (מתרגם), צורן S. Armistead, “Adivinanzas .20 españolas de Luisiana”, Homenaje

a Alvaro Galmés de Fuentes, II,

Madrid 1985, pp. 251–262; idem,

“Two Judeo-Spanish riddles of

Greek Origin”, Laographia , 33

(1982–1984), pp. 169–175; idem y

J. Silverman, “Adivinanzas judeo-

españolas de Turquia: los enigmas del

rabino Menahem Azoz”, Fhilologica

Hispaniensia in honorem Manuel

אוסף ;Alvar, Madrid 1983, pp. 81–92

לעיל). 9 (הערה מילוויצקיהספרדית- "הספרות ארמיסטד, .21שבעל-פה והמסורת העממית היהודיתירושלים מחקרי התיכון", הים במזרחעמ' (תשמ"ד), ה–ו יהודי, בפולקלור

.23–7לעיל), 9 (הערה מילוויצקי אוסף .22

.48 עמ'מקבילה יוונית

לבן כגבינה, הואואינו גבינה

עלים לו כעץ,עץ ואיננו

סרבו-קרואטית מקבילהאינו גבינה הנו, לבןאינו עכבר לו, זנבבתורכית מקבילה

אינו ירוק, אמיר ראשואינו פחם שחור, מעטהו

Page 7: חידה +אילפרזנטי

דיתיהו

ת־רדי

ספהה

חיד?ה

סירידי

פואומו

ק

68

ובשתי ובעולם היהודי־ספרדי, ההיספני מאוד בעולם ידועה חידה זוהיפרנן מטולדו המשורר של רבות.25 ביצירתו מקבילות לה יש התרבויותיהודי ממוצא כומר ,(Fernán González de Eslava) אסלווה דה גונזלסהנוסח: מופיע השש עשרה, המאה של במחצית השנייה במקסיקו שחי

Qué cosa y cosa: והדבר: הדבר מהוEntra en la mar y no se moja? נרטב? ולא בים טובלEsse es el sol, pienso yo. חושב אני השמש, זו

גם להוסיף מבקשת אני בלאדינו חידות על ההשפעה מקורות לסוגייתהחידה מופיעה לוריא26 מקס באוסף העבריים. המקורות השפעת את

בלאדינו:

Un pášaru sin ales abuló, כנף בלא עפה אחת ציפורin un árvul sin rames apuzó ענף בלא עץ על נחה Vieni un ombri sin pies רגליים בלי אדם באsin manus lu tumó ידיים בלי לקחה(La nievi) בשמש) נמס (שלג

מודינה, אריה יהודה של בספרו עשרה השש במאה כבר נדפס עברי נוסחישרים27: סוד

כנף בלי עף עףענף אילן בלי על

רגליים בלי אחד ובאונטלו בלי ידיים

השמש ונמס) וקם הארץ (השלג עלבלטינית מקבילות לה ויש באירופה, מאוד נפוצה הייתה זו חידה

ובגרמנית.

כאלו. לשאינן "אמתיות" או מובהקות חידות בין מבחינים החוקרים רובלפתרונה הרמזים כל את בלשי טוב, מכילה סיפור כמו מובהקת, חידהפתרונה, שכן את לנחש אי־אפשר מובהקת שאיננה חידה בגוף הטקסט.למחיד, שאירעה אישית על חוויה פעם חיצוני ולא ידע על מבוסס הפתרוןלדוגמה כזו הכוונה. למה לדעת יכול אינו החוויה את מכיר שאינו ומי(שופטים יד 14). מתוק" יצא ומעז מאכל יצא "מהֹאכל שמשון: חידת היאבגווייתו ולמחרת מצא הרג אריה כי שמשון ידעו הפלשתים, שלא ואכןשל עזרתה בלא החידה לנחש את יכלו דבורים, לא כוורת האריה שלשל זה כלל אולם בלבד. יש פתרון אחד זה במקרה הפלשתית. אשתופתרון כל שכמעט כלליות עד כה חידות על גם מובהקות חל בלתי חידות

להן. מתאים

גבינה אינו תוכו לבן,אינו. עכבר לו, זנב

לבד שלי, לעברית התרגומים כלהערה (ראו מעזוז המובאות מהחידות

לעיל). 8החידות של הטקסטים בציטוט .23מופיע שהוא כפי הכתיב על שמרתי

במקור. 20 (הערה לואיזיאנה ארמיסטד, .24

לעיל).מקסטיליה ימי-ביניימיות חידות על .25

H. Goldberg, “Riddles and Enigmas ראו in Medieval Castilian Literature”,

Romance Philology, 36 (1982–1983),

ראו: זו לחידה למקבילות .pp. 209–221

לוריא 9 לעיל); (הערה מילוויצקי אוסף(הערה 6 לעיל). גאלנטי 7 לעיל); (הערה A. ראו האנגלית במסורת זו חידה על Taylor, “What Goes Through Water and is Not Wet?”, Modern

Language, 21 (1936), pp. 86–9089 שורה 30. עמ' (שם), לוריא .26

ישרים, סוד מודינה, אריה יהודה .27ע"א יב ,1647 וירונה [1595 [ונציה

יב. חידה

Page 8: חידה +אילפרזנטי

דרכסנ

אלמר

ת

69

מקס לוריא:28 מאוסף לדוגמה חידה

Todu ay al mundo בעולם יש הכולSólu tres cozes no ay אינם דברים שלושה רקCapác a la mar לים, מכסהmilizine a la muerti למוות, מרפאiscalere para asuvir סולם לעלות בוa lus sielus לשמים

עליה באין־סוף לענות אפשר ולמעשה הטבע, סדרי על חידת פליאה זוהיהמקראי: בתבניתו לניסוח מקביל ניסוח זה פתרונות.

ידעתים המה נפלאו ממני וארבע לא ששהגבר ודרך ים בלב אניה דרך צור, עלי נחש דרך בשמים, הנשר דרך

.(18 ל (משלי בעלמה

מאוד: בסיסי כי אם חיצוני, ידע הדורשת לחידה אחרת דוגמה וכאן

Aviya de ser היה היה un buen maneser טובה בשעה שחר עםel ijo nasido נולד הבןel padre sin naser לידה ללא האבi komo puede ser? קרה? זה איך

נבון. מיצחק קיבלתי הראשון, אדם על הזאת, החידה את

הוא יותר, הארוך הראשון, החלק חלקים. שני יש כאמור, חידה, בכלבמילות שאלה מנוסחת שהיא בין השאלה, את הכולל הטקסט האניגמטימשפט בין שהיא (מי אני?) בגוף ראשון משפט שאלה בין שהיא כלליותהראשון, החלק בסוף מופיע מופיע, אם השאלה, משפט שלישי. בגוף תיאור(ובעברית: סיר? פואידי קומו איס? קואלו איס? קי לנמען: בפנייה בנפרד,בדרך כלל משפט נוסחה הוא הפתיחה משפט זה? מהו? איך ייתכן?) מה

לדוגמה: את הסוגה. מיד לנמענים לזהות המאפשר

Una coza muy maraviyoza מאוד מופלא אחד דבר

בנוסחה: ופותחות ראשון בגוף מנוסחות גאלנטי באוסף החידות רוב

Yo tengo un… Yo tengo una cosa… משהו" לי "יש או לי" "יש

לוריא: באוסף ראשון מופיעה היא בגוף שאף פתיחה נוסחת

89 עמ' לעיל), 7 (הערה לוריא .28.15 שורה

Page 9: חידה +אילפרזנטי

דיתיהו

ת־רדי

ספהה

חיד?ה

סירידי

פואומו

ק

70

Yo so… Yo no so… או "אינני" "אני"

בדרך הפתרון. הוא בלבד), אחת מילה כלל (בדרך יותר הקצר השני, החלקלוגית מבחינה כמה, כלומר מני אחת אפשרות התשובה, הוא הפתרון, כללהלימות קשר של להיות מוכרח אולם אחד; מפתרון יותר יכול להיות לחידההנמען לא אם גם כשל בפתרון — יש לא כן לשאלה, שאם בין התשובהכלומר הפתרון. נקודת את לבדוק מתבקש הוא השאלה את בעצמו פתר

הפתרון. את לאחר ששומעים ממשיך גם החשיבה תהליך

מרקם או המרכזית התמונה האימז' — מופיע החידה של הראשון בחלקבאימז', ולכן הוא קשה החידה.29 שום דבר אינו טבעי נושא של הציורתחום הכרת המאזין. לציפיות ומותאם תרבות תלוי הוא אך להבנה,מכיל תמיד האימז' החידה. את להבין מאפשרת הקבוצה של האימז'השניים בין והעימות בתשובה, המופיע המושג של הזוג בן שהוא מושגאו ודומם כגון חי שונות, לקטגוריות שייכים מטפורה. המושגים יוצרמשותפת פונקציה או משותפת תכונה להיות חייבת אולם ואנושי, צומח

המושגים. שני בין המקשרת

מילוויצקי:31 אוסף מתוך והשנייה לוריא,30 אוסף מתוך ראשונה דוגמה

Cantaricuz abucadus no si viertin נשפכים אינם הפוכים כדים(Luz bicuz di la vaque) (עטיני הפרה)Tchapeniko en la pared הקיר על נעלke lo tokáx y no lo vex תראה אותה בה ולא געQuálo es? זה? מה(La oreja) (אוזן)

ביניהם יש — לעטין הכד מושווה הם כד־עטין. המושגים הראשונה בדוגמהאינו נשפך החלב העטין שמן אלא בנוזלים, גדושים ושניהם דמיון בצורה,

במהופך. תלוי הוא לכד השוואתו פי על אם גם

מושווית האוזן נעל־אוזן. יותר: רחוקים נראים המושגים השנייה בדוגמהשל הדמיון שכן תרבות, תלוית השוואה זו היא לקיר. הגולגולת וצדע לנעלדומה שצורתן נעליים יש שבו מסוים, תרבותי בהקשר אפשרי לנעל אוזן

הכפית32). למחצית מושווית האוזן אגב תורכית (במקבילה לאוזניים

נוצרת העמימות מעומעמים. תיאורים בעזרת במכוון מוצפן האימז' נושאלשתי אחת ובעונה בעת משתייכים אדם) חפץ, (מילה, אחד עניין כאשר

מסגרות זיקה שונות.33

(ב) וסתירות; ניגודים (א) דרכים: בכמה להיווצר יכול הכפול השיוך

(הערה תאוריה קנגס-מרנדה, .29לעיל). 13

88 עמ' לעיל), 7 (הערה לוריא .30.5 שורה

לעיל), 9 (הערה מילוויצקי אוסף .3145 חידה 6. עמ'

ראו בקיר. תקועה הכף מחצית .32הספרדית-יהודית הספרות ארמיסטד, I. Basgoz עמ' 20; 21 לעיל), (הערה and A. Tietze, A Corpus of Turkish

Riddles, Los Angeles 1973

נרחב בעמימות ובאסטרטגיות לדיון .33 I. Hamnett, ראו: בחידות עמימות של “Ambiguity, Classification and Change:

The Function of Riddles”, Man, 2 (1967), pp. 379–391; T. Green and

W. Pepicello, “The Riddle Process”,

Journal of American Folklore, 97(1984), pp. 189–203

Page 10: חידה +אילפרזנטי

דרכסנ

אלמר

ת

71

פרטים עודף (ג) התמונה; את להבין כדי מידע מספיק אין פרטים, היעדרהתמונה מובילה כלומר במכוון, כוזב אימז' (ד) מבולבל; היוצרים אימז'בדרך של עמימות משתמשים זה בסוג היא מוטעית. מסוימת אך לתשובה

ארוטיות.34 בחידות כלל

לוריא:35 אוסף מתוך וסתירה לניגוד דוגמה

Curone tiene, לו, יש כתרrey no es אינו מלך ore no tiene, לו שעון, איןya savi cuántes son השעה מה יודע אך(Il gayu) (תרנגול)

הדעת בשורות 1 על שעולה המידית האפשרות ו־4 סותרות את 2 שורותמכחיש השני בניגוד האיבר שעה. מה שעון־יודע מלך; אין כתר־לא ו־3:

הראשון. באיבר המופיעה הקביעה את

ומתוך אוסף עזוז:36הארטה נו סי אי קומי ולא שבע אוכל

אליב'אנטה אי נו סי סי אסינטה קם ולא יושב(מנגל)

מן אולם יצור חי, בקטגוריה של לפתרון האכילה והישיבה מרמזות פעולתנכון. האיבר איננו שכיוון זה להבין אפשר קם" כבר שבע־לא הניגוד "לאהשני האיבר ואילו ישיבה), (אכילה, בפעולה כרוך הניגוד של הראשוןכך לא קם). שבע, (לא המשכה של הפעולה את או את תוצאתה מכחיש

העמימות. או הבלבול נוצרים

שום מספקת אינה חידתו — שמשון חידת היא פרטים להיעדר דוגמהמתילדה זאת החידה שרשמה ולעומת שיאפשרו להגיע לפתרון. רמזיםאדון מפי שיינתן וההסבר שנולדה לפני הוריה הבת על (להלן) בן־סראנו

בלבול. עודף פרטים היוצרים מספקת אשר

להלן ארוטי מוטעה. לפתרון המוביל כוזב לאימז' דוגמאות רבות ישנןמתוך אוסף מילוויצקי:37 דוגמה

El día 'ncolgando תלוי ביוםLa notche en el buraco חור בתוך בלילה(L'andravica de la puerta) הדלת) (בריח

מירושלים: ששון רשמתי מפי לבנה הבאה החידה את

R.D. Abrahams and A. Dundes, .34 “Riddles”, Folklore and Folklife, R. Dorson (ed.), Chicago 1972, pp.

129–131 89 עמ' לעיל), 7 (הערה לוריא .35

.45 שורה

7 עמ' ,36 לעיל), 8 (הערה עזוז .36.1 חידה

לעיל), 9 (הערה מילוויצקי אוסף .3736 חידה 1. עמ'

Page 11: חידה +אילפרזנטי

דיתיהו

ת־רדי

ספהה

חיד?ה

סירידי

פואומו

ק

72

איסקוריסי מי דואילי מי לי שנחשך עד לי מכאיבמיטי לה קי אגראדה מי מה לי שמחדירים בעיניי חן מוצא אך

איס? קי זה? מה(פינדיינטיס) (עגילים)

פתרון אל מובילים הרמזים הסמוי במישור מישורים: בשני פועלת זו חידהלהחדיר) (לשים, מיטי" "לה הפועל של הלשונית העמימות משום ארוטי,מפלת מתרחשת כאן גם בבדיחה כמו אך מין. יחסי קיום גם שפירושו

מאוד.38 ותמים שונה והפתרון ציפיות,

מקשרים בהכרח ואינם מצחיקים בהכרח אינם מפתיע ופתרון ארוטי רימוזהדוברת על העגילים, לעיל בחידה כמו הבאה, לבדיחה. בחידה חידה ביןצחוק. אך אין פתרון מפתיע, רימוז ארוטי, יש אישה. יש ראשון היא בגוף

עזוז:39 אוסף מתוך

מי אמיגו, ייה וינו בא רעי הנהמארידו מי די קירידו מאס מבעלי עליי האהוב

(איל סואינייו) או השינה) (החלום

והפתרון מטפורה, כל בלא ישיר תיאור הוא הדוברת בפי המושם הטקסטמשום הן להציעו יעזו שהנמענים לא אולם סביר מיד. מזדקר "המאהב"משום הן חידה, בכל שיש מודע למלכודת הקהל והרי מדיי, פשוט שהואהפתרון הצעת המקובלות. המוסריות הנורמות על תיגר קריאת שהואמן שנובע הערעור נותר עדיין אך המבוכה, מן המשתתפים את מחלצתמשכבה הבעל ושהאישה על מן חשוב משהו — האפשרות שיש המשוואה

אל בעלה. להתקרב ולא ולחלום מעדיפה לישון

פרץ: רבקה מפי אפשר למצוא בפתגם שרשמתי זה לפירוש חיזוק

סירב'יר איי די מארידו קואנדו בעל לשרת יש כאשרדורמיר איי לה נוג'י נו נועד לשינה לא הלילה

הצעירה: האישה על המוטל הרב העומס הוא הפתגם של השימוש ֶהקשרהאישה כלפי של התשמיש חובות עליהם ונוספים היום במשך חובות הביתכי תמה קצת שינה. אין הוא שהיא חפצה בו מה בלילה, ובעצם כל בעלהלשער שכמו יש האישה. של הטובים ידידיה הם והשינה החלום בהקשר זה

בחברה של נשים. נאמרה מסר דומה, המבטאת הפתגם גם החידה,

בבית האישה של תפקידיה הנורמות בעניין על מחאה מבטאת זו חידהבגבולות טוענת, החידה מתגרה שקנגס־מרנדה עליהן, אולם, כפי ומערערתהיא אין דבר של יציבים, אך בסופו הם ומוכיחה כי אין מציבה שהתרבות

לבדיחות ראו חידות בין על הקשרים .38 R. Johnson, “The Semantic Structure

of the Joke and Riddle: Theoretical

Positioning”, Semiotica, 14, 2 (1975), pp. 142–174

עמ' 8 לעיל), 40–41, עזוז (הערה .3912 חידה 5.

Page 12: חידה +אילפרזנטי

דרכסנ

אלמר

ת

73

הקיימים. את הגבולות מחזקת הפתרון היא להפך, בזכות אותם; פורצתאחרת.40 לתפיסה אפשרות ולהציע הערעור את להפיס בא הפתרוןאו לחלום לצפות אך אפשר למאהבה, נשואה תצפה שאישה ייתכן לא

לשינה.

ומציע מושג הכוזבת הראשונה הפתרון אפשרות את חושף גילוי הפתרוןפתרונות. כמה יהיו כאלו לחידה כמה מושגים יש אם להגדרה. שמתאיםהפתרון את הופכת בהכרח אינה פתרונות כמה שיש העובדה אולם

לשרירותי.41

עמימות סמנטית להיות יכולה היא החידה. מן מהותי חלק העמימות היאיחסי לקיים לשים, — מיטי" "לה בפועל הדו־משמעי השימוש (כמועמימות או בשר); לצליית במנגל השימוש (כמו אמפירית עמימות מין);על הבנויה בלילה), הדלתות לנעילת ששימש הדלת בריח (כמו תרבותית

הקבוצה. של החיים הוויי

שמסיט היסוד הוא החידה של החוסם,42 היסוד או המעמעם, היסודהאימז' — החידה של החלק הראשון מתווך בין והוא הפתרון, ממציאתהיסוד בזכות פרדוקסלי באופן לכן הפתרון. — השני החלק לבין —מנוגדות. ולעתים שונות זיקה מערכות שתי נפגשות בחידה המעמעםהמסגרות, שתי מחזק את וכך הוא המכנה המשותף, יוצר את החידה פתרוןמנוגדות למערכות מאפשר לפחות או שלישית, משותפת מסגרת ביצירתמלכים בין קשר יוצר לעיל בדוגמה התרנגול אחת. ובעונה בעת לפעול

לשעונים.

הנכון. הפתרון המובילים אל רמזים בחידה המעמעם שתּולים היסוד כנגדהיסודות ובין המובילים הרמזים בין איזון בה שיש חידה היא הולמת חידהשאי־ עד מדיי אטומה תהיה שלא ראוי טובה חידה כלומר, המצפינים.מדיי, שכן שקופה להיות לה אל אחר ומצד לפתרונה, להגיע אפשר יהיהלהרמזה ההצפנה בין זה לאיזון הפתרון. אל מדיי רבה בקלות מגיעים אז

החיד".43 "סגולת פגיס קרא

הוא והפתרון המסמן, הוא האימז' סימן, היא החידה סמיוטיים במונחיםכלומר והנמען. המחיד אנשים: בין לחלוקה מתאימה זו חלוקה המסומן.הטקסטואלי והמתח גם חלוקה חברתית, היא הטקסטואלית החלוקה(בין נפתרת שהחידה לנשאל. ברגע בין השואל החברתי המתח את משקףסוג זהו מתפוגג. המתח התייאש והמחיד פתרה) שהוא בין פתרה שהנשאלנוטל המשתתפים מן אחד וכל יותר, או שניים משחק,44 בין הסכם, או שלנשאל. של שואל או של החידה זהות מסוימת: היגוד למשך זמן עצמו עלעונה שהנשאל כלומר לאחר הדמויות. בין יכולות להתחלף אלו זהויותחידות. בהן לחוד שנהוג רבות בחברות קורה אכן וכך לשואל. נהפך הוא

E. Köngäs-Maranda, “Riddles .40 and Riddling”, Journal of American

.Folklore, 89 (1976), pp. 127–137קנגס-מרנדה של לקביעתה הגיב ליברהוא אך אתה, הסכים הוא בעיקרון –לטענתו הניסוחים. את לרכך הציעחוצה אינה אך גבולות בוחנת החידה M.D. Lieber, “Riddles: ראו אותם. Cultural Categories World View”, ibid,

pp. 255–265 D. Ben-Amos, “Solutions to .41

Riddles”, ibid, pp. 249–254

החידה (הערה תהליך גרין ופפיצלו, .42עמ' 190. 33 לעיל),

17 לעיל), (הערה סוד חתום פגיס, .43.46–45 עמ'

חלוקת על אברהמס של במאמר .44החידות את סיווג הוא לקטגוריות סוגותוראה משחק סוגות של בקטגוריה

R.D. ראו חידות משחק מסוגנן. בהיגוד Abrahams, “The Complex Relations of

Simple Forms”, Folklore Genres, D.

Ben-Amos (ed.), Austin and London

1976, pp. 193–214

Page 13: חידה +אילפרזנטי

דיתיהו

ת־רדי

ספהה

חיד?ה

סירידי

פואומו

ק

74

של בעמדה הוא את זהות המחיד המשתתפים נוטל לעצמו אחד עוד כלהחידה את חיבר הוא למעשה מראש. לו ידוע הפתרון שהרי וסמכות, כוחהמקובלים נתונים חוקים פי על החידה את מחבר המחיד הפתרון; סביבההדהמה בשנינותו, במידת נמדדת הצלחתו בני הקבוצה; של בתרבותעל ובשמירה החידה של (performance) הביצוע באופן יוצרת, שהחידהגילוי הפתרון עם או שלפחות לפתרון, המאפשרים להגיע עקרונות לוגיים

הגיונית. שלו ההנמקה

הפתרון, הצבת האתגר וחיפוש בעצם צד משעשע ומהנה יש החיד למצבחלק הן שהחידות בהן תרבויות יש במבחן. והעמדה גם תחרות בו יש אךטקסי או לבגרות,45 מנערות במעבר החניכה טקס — המעבר מטקסימתועל הזוג בני ובין המשפחות בין בחתונה שיש המתח וחיזור. חתונהחידות בחתונות על בחינת החתן. של בהן יסוד שיש אמירת חידות, אלשנאמרה שמשון חידת את רק אזכיר נוי,46 וכאן דב כתב היהודית בתרבותשלמה. המלך את בחידות שניסתה מלכת שבא ואת החתונה במשתהבין שתי ומתח בין־דתי מתח נוספים המגדרי המתח על בשני המקרים

עמים. ושני תרבויות

לשלמה המלך אביה ידי על שולחת בלאדינו47 מלכת שבא הסיפורים באחדמתנועע אינו הים לחידתה: אם תשובה לחם ומבקשת וכיכר יין בקבוקמתנועע, "הים של שלמה, בחודש? מתשובתו יום הוא איזה שלם, והירחהמלכה הבינה בחודש", השבעה הוא והיום רבעים, שלושה הוא הירחשלמה את שבחנה לאחר רק ואכל מן הלחם. היין מבקבוק לגם אביה כיוהפתרון החידות לשון אותו. ולפגוש לדרך לצאת המלכה החליטה בחידותאינו המלכה של שאביה קשר למלך, המלכה בין מיוחד אישי קשר יוצריםידעה כיצד ולא פתרונה את לא החידה, את לא מבין אינו הוא כלל. מבין

בדרך. עשה מה המלכה

כוחות. אביא בידור לתוקפנות ומאבק משחק לרצינות, בין בין החידה נעהדמויות שתי בין בדויה שיחה בהקשר של בחידות שימוש לדוגמה כאןבמערכונים היתוליים שפורסמו המככבים ג'מילה ובוכור, ספרותיות —

העשרים:48 המאה של השלושים בשנות בשאלוניקי בעיתונות

ביקשה שהיא מה את לאשתו להביא במקום אך השוק, מן חוזר בוכורלנחש ממנה אותה ומבקש תשמח שלדעתו לה הפתעה מביא הוא ממנויותר. מתרגזת היא מצליחה וככל שאיננה לנחש, מנסה ג'מילה הביא. מהאמירת עצם חידה. את חד בוכור רמזים, לה ולספק להקל עליה כדי ואז,

:(te vo adjugar) משחק מגדיר הוא החידה

Ni alto ni basho גבוה, ואינו נמוך אינוni vidro pezgado כבדה, זכוכית אינו

idem, “The Literary Study of the .45 Riddles”, Texas Studies in Literature &

Language, 14 (1972), pp. 177–197חתונה", בסעודת "חידות נוי, דב .46

.73–64 פג (תשכ"ג), עמ' מחניים,

11 לעיל), (הערה שאלוניקי בוניס, .48.565–564 עמ'

אגדות לז'נדאס: כהן-סראנו, מתילדה .47היהודית־ המסורת מן מוסר וסיפורי

.82 עמ' ,1999 ירושלים ספרדית,

Page 14: חידה +אילפרזנטי

דרכסנ

אלמר

ת

75

su fojika era este boy עלהו בגודל זה,su fruto era el boy de una pasa preta שחור, צימוק בגודל ופריוtyene biko i no es pashariko אינו, — ציפור לו יש מקורes kyoshelé para el meraklí לענג ונועד רבוע הוא tyene kolor de kastanya sin ser אינו, וערמון לו ערמון צבעkastanyaKe koza es? מהו?(Kulanchetos) ממתק) שחור ודק שנהגו למצוץ ונתפס סוג של (פרי

שקוף: ממש הפתרון בוכור שבעיני אף

ya te lo di a entender kon kuchara זאת בכפית לך להבין נתתי

ניצחון בחדוות לה מגלה שהוא לפני אך לפתרון, מגיעה איננה ג'מילההיא כך לו חידה. וחדה את זהות המחיד ממנו היא חוטפת הפתרון את

שניטלה ממנה. הסמכות את מחזירה לעצמה

שואלת: היאAkeo ke tyene barva i no es ombre, ואינו גבר לו זקן ישke koza es? הזה? הדבר מה

מיד: עונה בוכורPwero כרישה

כדי בתשובתו משתמשת לענות, ידע שבוכור כנראה ששיערה ג'מילה,את גבריותו: לו ולנגח ללעוג

Bravo balabay - esto sos tu שאתה! מה בעל הבית, זה הכבוד כל

של לשמה מותאם מלעיג, ילדים בשיר ועונה בצלחת ידו טומן אינו בוכורשלוש פעמים: הפתרון מילת על ג'מילה, החוזר

Akaye kaye kulancheto פרי תיפול תשתוק,Kopeli kopeli kulancheto פֵרות נערות, נערותDjamila no endivina esto ג'מילה לא ניחשהAkaye kaye kulancheto פרי תיפול תשתוק Djuro ke te kayga balabay בעצמו: שייפול הוא ג'מילה מאחלת לו כך על

ולא כללית מאוד מסוימת לנפילה מיני רמז לראות אף אפשר באיחול זההוא כך אם ספק אך הקורא, את מאוד משעשע הזה הדו־שיח כל בלבד.רק ביחסים תפקיד לא מילאו חידות הפועלות. גם בעיני הדמויות נתפסלעומת לילדים. בין הורים הבין־דורי אף במישור אלא לאשתו בעל בין

Page 15: חידה +אילפרזנטי

דיתיהו

ת־רדי

ספהה

חיד?ה

סירידי

פואומו

ק

76

החידה הזוג בני בין לעיל בחידה בשימוש המתבטאים והעימות המתחלתכלית חינוכית.49 לשימוש בחידה היא דוגמה הבאה

מקביל נוסח שאלוניקי. ילידת שמחה מלכה מפי רשמתי להלן החידה אתחזן שהיה אביה, החידה מפי את שמעה עזוז.50 מלכה מנחם אצל נרשםהשבת בסעודת שמים. מאוד וירא דתי דבריה איש פי ועל הכנסת בבית

חידות: ואף סיפורים, פתגמים לבני המשפחה לספר נהג הוא

אל פינו קומו אלטו אלטו, כאורן גבוה גבוהקומינו איל קומו מינודו מינודו הכמון כגרגר קטן קטן

פיס איל פריטו קומו זפת כמו שחורמיז און אה ני פ'ין אינדיב'יניש נו קי תום החודש עד תנחשו לא

קי איס? מהו? תורה) (ספר

בין הקשור בניגוד מוטיב — הוא מוסיף בחלקו שונה שהביא עזוז הנוסחהתייחסות בו אין ואילו כדבש"; מתוק מתוק כמרה, מר "מר טעמים: שניהקהל, "לא מאתגרת אל התורה השחורות) ופנייה לצבע (והכוונה לאותיותהנוסח של עזוז: להלן מלכה. של בנוסח שיש החודש", תנחשו עד תום

איל פינו קומו אלטו אלטו כאורן גבוה גבוהקומינו אל קומו מינודו מינודו הכמון כגרגר קטן קטןפייל לה קומו אמארגו אמארגו כמרה מר מר

מייל. קומו לה דולסי דולסי מתוק כדבש. מתוק

ובעטיים מרובים וקשיים בעמל נקנית אשר לתורה "הכוונה הסביר: עזוזמתוקה היא הרי — מכמניה לשפוני וכשיורדים כלענה מרה היא נעשיתהכמון. כגרגרי זעירות ומיליה הברוש כאמיר גבוהים דבריה כדבש. לחיךבחידה הלב מן היוצא נאמן ביטוי לה מצאה ולקודשיה לדת האהבה

זו".51

ספר של הקונקרטית הגובה לצורתו מייחס את שמחה מלכה של ההסברהוא עזוז של ההסבר ואילו הכנסת, בבית הקודש בארון הנמצא התורה

התורה. של דברי הרוחנית הוא הגבהות הגובה פיו מטפורי ועל הסבר

הגמול המאמץ — למרות תורה ללימוד המכוון ברור המסר הנוסחים בשנידברי תורה העבריים: מעוגן במקורות הקנוניים לדבש התורה כדאי. דימוי

א, ב). (שיר השירים רבה משולים לדבש

זו לחידה קטועה מקבילה חיים,52 הביא ואורחות מנהגים מולכו, בספרוציין שהוא מעניין ארוכים. חורף בלילות ילדים ממשחקי חלק בה וראה

ראו בחינוך בחידות השימוש על .49 P.D. Benchat, “Riddles in Bantu”, The

Study of Folklore, A. Dundes (ed.),

Englewood Cliffs New-Jersey 1965,

pp. 182–206

עמ' 8 לעיל), 40–41, עזוז (הערה .5012 חידה 2.

שם שם, .51

לעיל), 12 (הערה מנהגים מולכו, .52.4 פרק

Page 16: חידה +אילפרזנטי

דרכסנ

אלמר

ת

77

משחקי כי ייתכן שירים. דקלמו הבנות ואילו חידות לחוד נהגו הבנים כיבת זמנו) קבוצתית נורמה (וייתכן שהוא משקף בכך בעיניו החידות נתפסו

הגבריים: התחרות לחיי הבנים את להכין שנועדו גבריים משחקים

Ni alto, ni baxo, נמוך גבוה, לא לאNi vidrio pizado. כבדה זכוכית לאSu fujica era este boy, — כזה היה גודלו עלהוY si de fruto era este boy, גודלו היה כזה — ופריוEndevina lo que es. מהו. נחש

ידיים בתנועות לוותה אמירת החידה לשער כי יש בטקסט המתואר פי עלוהפרי. העלה של גודלם את שהדגימו

את כי העידה ששון לבנה הבנים משחקי היו שהחידות הטענה לעומתכלומר אמה כשהייתה בגיל ההתבגרות, העגילים שמעה מפי על החידהלהנאות המין מרומזת הכנה כאן יש הסמוי במישור כי וייתכן בהקשר נשי,

חיי הנישואים. לקראת

כלל־יהודיים. וערכים קבוצה ערכי לאשש באה התורה ספר על החידהקיומו ומשמעות העולם משמעות על תוהות יותר אוניברסליות חידותבאוסף בלאדינו יש נוסח המפורסמת לחידת הספינקס למשל האדם. של

מאמי ומסבתי: פה בעל אותה אני שמעתי לוריא,53 ואף

La mañane camine cun cuatru pies ארבע, הולך על בבוקר la meyudíe cun dos, שתיים, על בצהרייםla tadri cun tres ובערב על שלוש(Il ombri) (אדם)

neck) נפש פיקוח חידות הנקראות חידות לקבוצת שייכת זו חידהמוות.54 זוהי פירושו כישלון אדם; של חייו תלויים בפתרונה — (riddlesבתרבות המצרי. השמש קשורה לאל וייתכן שהייתה מאוד, עתיקה חידההיא סופוקלס, אסופיד, של אצל הסיודוס.55 במחזהו כבר היא נרמזת יווןאשר חידה הייתה "הרי זו לא אומר: ביותר.56 אדיפוס חידה קשה נחשבתנתפס של החידה האדם נביא".57 באימז' היה דרוש שיזדמן, מי כל יפתורחיים כבעל מתואר הוא תחילה — רבה במהירות צורתו את שמשנה מילמפלצות רגליים, מקבילה שלוש עם כמפלצת רגליים, ובסיום ארבע עםיצור מעין אותן; ומעלים רגליים מצמיח הוא העיניים. שלוש בנותאריה אישה, של הכלאה הוא כמו שהספינקס רגליים, מרובה כלאייםנפוח מילולי (בתרגום ברגליים קשורה שמו שמשמעות אדיפוס, וציפור.של האדם מהותו לחידת הקשורה הרגליים חידת את הפותר רגל), הואשתיים, על מהלך הוא בבגרותו ארבע, על זוחל האדם בילדותו ובריאתו:

89 עמ' לעיל), 7 (הערה לוריא .53.39 שורה

לעיל). 34 (הערה ודנדס אברהמס .54באוזני מושמעת החידה רבים בסיפורים

התליין. מפי או התלייןהספינקס חידת של המקורות על .55 A. Taylor, English Riddles fromראו Oral Tradition, Berkeley and Los

Angeles 1951של במחזה הספינקס חידת על .56"אדיפוס בן-מרדכי, יצחק ראו: סופוקלסירושלים מחקרי אפולו", של וחידותיו (תשנ"ז–תשנ"ח), יט–כ יהודי, בפולקלור

F. Rokem, “One Voice ;415–393 עמ' and Many Legs: Oedipus and the

קאיבולה Riddle of the Sphinkes”,

עמ' 255–270. 14 לעיל), (הערהאהרן המלך, אדיפוס סופוקלס, .57,1994 אביב תל (מתרגם), שבתאי

.393 שורה

Page 17: חידה +אילפרזנטי

דיתיהו

ת־רדי

ספהה

חיד?ה

סירידי

פואומו

ק

78

למיתוס קלוד לוי־סטרוס של הניתוח פי על נעזר במקל. הוא ובזקנותולבריאת האדם: תפיסות שתי בין הוויכוח הוא המיתוס של אדיפוס עיקרופגומות, לעומת רגליו ולכן האדמה, מן עלה האדם שלפיה התפיסה המיתית

גבר ואישה.58 של מזיווג נוצר שהאדם התפיסה המציאותית

נוסח הוא היום מוטיב הזמן בהתחלפות שעות אף את הכולל החידה נוסחוערב). צהריים (בוקר, ליום אחד האדם משולים של חייו — יותר מאוחרולהינצל את החידה לפתור בתבונה המאפשרת לו אדיפוס, ניחן הפותר,המוות על להתגבר לחלוטין אדם יוכל לא לעולם מסוים, אך ברגע ממוותמטפורי (בהמשך לילה עם מסתיימים חייו ההזדקנות. תהליך על לא ואףבריאת יסודיות: קיום שאלות בשתי עוסקת החידה זו מבחינה לחידה).

המוות. ושאלת החיים, ראשית שאלת האדם,

מאוד. קצר לטווח ניצחון הוא אדיפוס של שפתרונו מתברר מאוד מהרובהמשך אמו עם העריות לנישואי אותו שמוביל הוא הפתרון דווקאלמפלצת; אדם בין שובר את הגבולות האימז' של החידה ולמותו. לעיוורונודווקא האירוניה למרבה אך כנו, על הסדר את מחזיר החידה ופתרון הטאבו האדום, לחציית הקו מנותבים אדיפוס חייו של הפתרון בזכות

עריות. גילוי של

הבאה, שהיא בחידה גם הגבולות עולים במרומז וחציית גילוי העריותכי (אם הקהל את מפעילה חידה בצורת הפתיחה עצם לסיפור. פתיחההסיפור. את ולשמוע להישאר ומושכת אותו לפתרון) מצפה אינו המספריליד אביו מפי שמעו ֲאביּו, והוא מפי שלמה קיבלתי להלן הנוסח את

תורכיה:

andavia ser היה היהun buen de maser59 מעשה נאהla ija nasida נולדה הבתel padre sin naser ־ ־ אביה ייוולד בטרםkomo puede ser? ייתכן? איךna ke puede ser!! אירע אכן כך הנה,

ייתכן בהיגיון כיצד מסביר והסיפור סיפור, בצורת החידה מופיע פתרוןאביה) לידת לפני שנולדה (בת בחידה אפשרי שמתואר הבלתי המצבאותו מבעד והיניקה באה בתו מזון; בלא האסורים בבית כלוא האב היה —מחדש. נולד גם הוא כך במטפורה הצליח לשרוד; הוא ובזכותה לסורגים,

ז"ל. מלאכי אנג'ל בעצמי מפי שאול שמעתי אף זו חידה

אמה: ששמעה מפי כפי כהן־סראנו מתילדה לי מסרה הנוסח הבא אתAnd’avía de ser פעם היה היה

C. Lévi-Strauss, “The Structural .58 S t u d y o f M y t h ” , S t r u c t u r a l

Anthropology, New-York 1963, pp.

211–212

וכפי אביו, של שלמה הסברו פי על .59"מאסיר" היא המילה שלו, ששמע מאבא

"מעשה". העברית המילה שיבוש

Page 18: חידה +אילפרזנטי

דרכסנ

אלמר

ת

79

De un baal de naser. להיוולד העומד בעלLa ija nasida נולדה הבתLa madre por naser. להיוולד עומדת האםKomo pudo ser? ייתכן? איך Na ke pudo ser! להיות! יכול כן,Andá ande Chelibí Asher הולך מהלך אדון אשרKe vo lo dé a’ntender. הסבר ייתן והוא

יש מדוע ברור ולא את האם, גם מערב שכן הוא יותר, סתום זה נוסחומיהו של האם) בבעלה אם מדובר "אב" (אלא ולא במילה "בעל" שימושעל קשור לסיפור אינו זה שנוסח ייתכן הסבר. ייתן אשר" אשר "אדון

האסור. האב

כהן. סטריאה המספרת מפי עצמה כהן־סראנו מתילדה רשמה מקביל נוסחהמהגד בפי ולא המלך של בת בפיה בסיפור מושמת החידה הזה בנוסחהאב של שחרורו מועד כשהגיע לסיפור. בפתיחה לקהל אותה המפנהאת לו וחדה המלך לפני הופיעה הבת לשחררו. סירב המלך שנים לאחרזוהי חידת כלומר את אביה. ישחרר ידע לפתרה לא שאם החידה בתנאי

להלן: החידה ונוסח נפש. פיקוח

Sinyor rey, אדוני המלך, Yo kriyí un kriado גידלתי תינוקMarido de mi madre. לאמי בעלS`indivinásh, el buen rey, מלכי תנחש, אםMe dash a mi padre החזר לי את אבי

כיצד. להבין הצליח לא אך נותר האב בחיים, הבת בזכות כי הבין מיד המלךהאב. את ושחרר בדיבורו עמד והמלך ההנקה סוד את גילתה הבת

בהקשר אלא עצמה מתוך להבינה אין שכן מובהקת, בלתי חידה זוהיבחידת כמו המאזינים. קהל גם לסיפור כך זקוק שהמלך כפי הסיפורי.הבת מיניקה מערכות. ומטשטשת גבולות שוברת זו חידה הספינקס גםגם הספינקס בחידת וכמו עריות, לגילוי רמז בה שיש פעולה אביה, אתבחידת וכמו בתו? לפני נולד אב כיצד האדם: היווצרות שאלת עולה כאןהזוכה שכאן החיים. אלא אל או המוות אל שולחת חידה זו גם הספינקס

אליו. מתייחסת שהחידה הפותר אלא מי לא הוא החיים בפרס

החידה, את שמסביר סיפורי בהקשר כלל בדרך מופיעות נפש פיקוח חידותהאירוע הכרת בלא הפתרון אל להגיע אי־אפשר חברתי בהקשר שכןחידות שיש בהם ביותר נפוצים סיפוריים טיפוסים מבוסס עליו. שהואאו מגדרי.61 בן עימות בין־דתי מעמדי,60 עימות בהם שיש סיפורים הם

ביותר הנפוצים הסיפורים אחד .60וראש הקיסר הוא סיפור אירופה בתרבות922 על פי המנזר (טיפוס סיפורי מספרותומפסון). אארנה של הטיפוסים מפתח

A. Aarne and S. Thompson, The ראו Types of the Folktale: Classification

and Bibliography, Folklore Fellows

Communications, Helsinki 1973, p.לענות המנזר חייב זה ראש בסיפור .184לא המלך, ואם של שלוש שאלותיו עלבמקומו רועה שולח המנזר יומת. ראשהשאלות. על בהצלחה עונה והוא פשוט,מים טיפות הנפוצות הן: כמה השאלותהארץ לשמים? המרחק בין בים? מה יששניות כמה בשמים? יש כוכבים כמהשוקל כמה הארץ? מרכז מהו בנצח? מיהו ביותר? הטוב העוף מיהו הירח? היקר ביותר, המתוק ביותר, המהיר

אני חושב? ביותר? מהבתרבות נפוץ סיפורי טיפוס לדוגמה .61בתרבות גם מקבילות לו שיש האירופית,(טיפוס החכמה הכפר בת הוא היהודית,מפתח פי על 875 מספר סיפוריראו ותומפסון. אארנה של הטיפוסיםעומדת הנערה אלו בסיפורים שם).לבושה בלתי אפשריות: להגיע במשימותלהביא רכובה, ולא רכובה לבושה, ולארבים היא בנוסחים מתנה. מתנה שאינההדבר מה כמו חידה שאלות על עונהביותר. העשיר ביותר, החזק ביותר, היפההחידות את לפתור מתנדבת הנערהנישואים הוא וגמולה אביה, במקום

המלך. עם

Page 19: חידה +אילפרזנטי

דיתיהו

ת־רדי

ספהה

חיד?ה

סירידי

פואומו

ק

80

חכמתם, בזכות לגמול זוכים האישה או הדתי המיעוט בן הנמוך, המעמדבחייהם. להם יעלה החידה. כישלון על שאלות לענות ביכולתם המתבטאתשורות כמה של צירוף שהיא כחידה, ולא כשאלה מנוסחות אלו חידותעם בסיפורי ביותר הנפוצים הנושאים אחד היהודית בתרבות מחורזות.שאלות בהצבת פעם לא מתבטא והעימות לגויים, יהודים בין עימות הואהפותר מציל הנכון הפתרון הוא שבזכות אלו סיפורים של חידה. ייחודם

כולה. היהודית הקהילה את אלא בלבד עצמו את לא

אברהם ר' הספרדית־יהודית: הסיפורית המסורת מן דוגמאות שתי אביאתבע מן לעבד. המלך לו להיות אחד לבישוף ונמכר נפל בשבי אבן עזראאת יערוף הפתרון את לא ידע שלוש שאלות, ואם על לו לענות הבישוףלאיזה השאלות: על וענה לבישוף מחופש המלך לפני התייצב ראב"ע ראשו.שאלות חושב?62 אלו מה אני (של המלך)? שלי מהו הערך אלוהים פונה? צדהנשאל. את להכשיל נועדו והן מוכנות, תשובות עליהן אין לשואל שאףהיהודית הקהילה חיי על בלבד אלא חייו לא על עזרא אבן הימר בתשובותיוקצת פחות המלך שוויו של הצדדים כמו אור הנר, פונה לכל כולה: אלוהיםהדובר ואילו הבישוף הוא שהדובר חושב והמלך בשוק, הנמכר הצלוב מפסלבעיני חן מוצאות כך כל התשובות לבישוף. המחופש עזרא אבן בעצם הוא

עזרא. אבן אברהם ר' של לבקשותיו להיענות מוכן שהוא עד המלך

מרים מפי שרשמתי האפיפיור שאלות שלוש סיפור היא השנייה הדוגמהבעזרת תנועות מעוצבות שהחידות הוא זה סיפור ריימונד.63 ייחודו שלהנמוך המעמד (בן היהודי הקצב של הפתרונות מלל. כל בלא ידייםהחידות) את לפתור מסוגל שאינו הרב במקום האפיפיור לפני המתייצבמפרש אך האפיפיור האפיפיור, שהתכוון להם כלל לפתרונות דומים אינםהקצב תפוז לפני מציג האפיפיור המלאה. רצונו בדרכו לשביעות אותםפרי למאכל, לו שמוצע סבור הקצב עגול; העולם אם וכוונתו לשאולשעכשיו לסמן לו כדי לאפיפיור אותה ומראה מכיסו מוציא מצה והואכי סבור האפיפיור המסורתי; היהודי המאכל את מעדיף והוא הפסח חגוכוונתו לשאול כלפי מטה מצביע האפיפיור שהעולם שטוח. היהודי מודהמאיים להוריד האפיפיור סבור כי ברומא; היהודי כאן מרכז הנצרות אםפזורים שהיהודים לסמן כדי לרווחה ידיו ופורס שאולה היהודים אתמסמן לו היהודי סבור כי האפיפיור ואי־אפשר להשמידם; בכל העולםוכוונתו אחת, באצבע מורה האפיפיור העולם. בכל שלטת שהנצרותלנקר לו עין, מאיים האפיפיור כי סבור היהודי אחד; לשאול אם אלוהיםאת לו ינקר במקרה זה כי לסמן לו אצבעות כדי מצביע בשתי הוא ולכןמשני מורכבת האלוהות כי עונה היהודי כי סבור האפיפיור עיניו; שתיהאיום, את מסיר התשובות, האפיפיור מרוצה מן והבן. האב — גורמים

ניצלת. היהודית הקהילה וכך

זה במקרה יומי. יום חברתי בהקשר גם להופיע עשויות חידה שאלות

תמר ראו ממרוקו סיפור בנוסח לדיון .62המעשיות: ספר אלכסנדר ואילנה רימלט,דמותו אביב תשנ"ג. על תל מדריך למורה,

הספרדית-יהודית במסורת ראב"ע של 4 (הערה אהוב מעשה אלכסנדר, ראו

.193–183 עמ' לעיל),

אלכסנדר, ראו זה בסיפור נרחב לדיון .63.429–395 (שם), עמ' מעשה אהוב

Page 20: חידה +אילפרזנטי

דרכסנ

אלמר

ת

81

מפי רשמתי קבוצתי. כמה דוגמאות על ידע תרבותי מבוססות התשובותששון: לבנה

קומפלי, לו נו אי אפרומיטי איס קואנדו אונו קי מקיים ואינו מבטיח אחד כאשר מהואיסקריטו? איסטה אונדי נכתב? הוא היכן

בוז) (אל הקרח) (על

למילים בלאדינו המתייחס הן בעברית הן הנפוץ על הביטוי מבוסס הפתרוןדיי מובילה החידה שאלת הקרח". על "נכתב ערך, חסרות להבטחות אולמי במעין תוכחה או זו נשאלת לשעשוע שאלה אל התשובה. בשקיפות

הבטחות. מקיים שאינו

גואדראדו קי איסטי קיריס נו סי סקירטו, איל רוצה לשמרו שאינך סודקונטאס? אל קין סי לו תספרנו? למי

סואיגרה) (אה לה (לחמות)

בעיני הכלות. בעיקר החמות, של השלילי דימויה על זו מבוססת שאלהנרחב ספרותי ביטוי יש זה ורכלנית. לדימוי פטפטנית מצוירת היא כאןמשהיא יותר זה מסוג בפתגמים.64 שאלה הן בשירים הן הקבוצה, בתרבות

החמות. את משמיצה היא תשובה לקבל באה

פ'יאה קריאטורה לה טייני אונה קואנדו כעורה תינוקת לאחת כאשרלו קריאה סי נו אי ואינה מאמינה

אייה? די קי דיזין אינסימה עליה? נאמר מהסאב'רוזו) איס פאלאדאר סו אה מוקו (קאדה שלה) לחך טעימה נזלת (כל

השאלה מסוים. פתגם של שימוש ֶהקשר על מבוססת זו חידה שאלתכמובן הוא הפתגם. החידה פתרון שכן הפתגם, את הזדמנות לומר יוצרתכשמדובר דווקא ולאו נוספים שימוש הקשרי זה לפתגם גם פתגם לכל כמו

מכוער. לתינוק בֵאם

בין הִקרבה — תופעת יותר רחבה לתופעה גם דוגמה היא לעיל החידההתבניתית ההגדרה עליה.65 עמדו כבר רבים וחוקרים לחידה, פתגםלהגדרת גם לדעתם משותפת לחידה ודנדס ג'ורג'ס של לעיל) (שהוזכרההוא יכול יש אנלוגיה עמומה, בחידה, בפתגם מטפורי, כמו גם הפתגם —גרין תומס הקשרו. בלא מובן הוא אין כלל ובדרך רבים למצבים להתייחס,(enthymeme) אנתימם ופתגם — חידה — הסוגות בשתי פפיצלו ראו ונ'בשיתוף תלוי חוליה, שכן האנתימם מסילוגיזם, שבו חסרה יותר שהואולפתגם מאפשרות לחידה הנמענים.66 התכונות המשותפות של הפעולה

חידה. הן פתגם הן — כפול מעמד לבעל להיחשב הטקסט לאותו

הנ"ל, ראו בפתגמים החמות על .64.93–61 עמ' לעיל), 5 (הערה הפתגםיש החמות לשנאת קיצוני ביטוילדוגמה: אמי. מפי ששמעתי בפתגמיםקונספ'ואיגרה, סינייורה אריב'ה אריב'האילייה קומי לו קי פיררו, איל קומי קי לואת החמות, גברתי למעלה, (למעלהדי היא); אמור תאכל שיאכל הכלב מהדיינטיס לוס אי נואירה – איספ'ואיגרהוהכלה אפואירה (באהבת החמות פארה

השיניים). נחשפות

תהליך ופפיצלו, גרין לדוגמה ראו .65לעיל). 33 (הערה החידה

idem, “The Proverb and Riddle as 66 Folk Enthymemes”, Proverbium, 3

(1986), pp. 33–45

Page 21: חידה +אילפרזנטי

דיתיהו

ת־רדי

ספהה

חיד?ה

סירידי

פואומו

ק

82

לדוגמה:

Kwando Hasha ke mas blanka? לבנה?67 חאשה ממתי

כתוב ָסטירי מערכון בדוי מתוך הוא דו־שיח זה בפתגם השימוש הקשרשל הרתחני אופיו את לשנות תוכל שלא מבינה האישה שבו לאדינו,השימוש בשם על המתבסס חריף ניגוד שמציג בפתגם בעלה ומשתמשתהיא הפתגם כוונת כלומר, עור. כהות לנשים כינוי גם שהוא "חאשה",הוא שאלה זה הפתגם בהקשר לבן?" להפוך יכול שחור לשאול "האםלתשובה, הדובר יצפה שבו אחר, בהקשר כפתגם. המתפקדת רטורית

כחידה. לתפקד יכול המשפט

שהטקסט ברגע אולם לנמען, מוען בין בהפרדה הוא החידה של ייחודהלדוגמה: לפתגם. נהפכת החידה אחד דובר בפי נאמר כולו

בעולם יש הכולאינם דברים שלושה רק

לשמים) בו סולם לעלות מרפא למוות, לים, (מכסה

שתי השורות לאחר מפסיק הדובר כאשר רק לחידה נחשב זה טקסטשל רצופה אמירה אין בעולם. מה הקהל לענות מן ומצפה הראשונותבדוגמאות מובהק. לפתגם אותו הופכת אחד דובר של בפיו הטקסטהחידה ואז לפתיחה, הפתרון מילת את להעביר יכול הדובר הבאות

לפתגם. תיהפך

דוגמה מתוך אוסף מילוויצקי:68 להלן

Riyendo abaxa יורד צוחקyorando suve עולה בוכהQuálo es? זה? מה(El kuvo del pozo) לבאר) (דלי

בוכה. ועולה צוחק לבאר יורד הדלי פתגם: של ובניסוח

לוריא:69 אוסף מתוך אוProvi abaşe, יורד עניricu asuvi עולה עשיר(la cuvá d'ague) מים) (דלי

דלי ריק השנייה בדוגמה המטפורה. את להבין נדרש הקהל בשתי הסוגותהריק הדלי הפוכה: התפיסה ובראשונה לעשיר. מלא ודלי לעני משול

11 לעיל), (הערה שאלוניקי בוניס, .67.473 עמ'

לעיל), 9 (הערה מילוויצקי אוסף .6843 חידה 5. עמ'

90 עמ' לעיל), 7 (הערה לוריא .69.65 שורה

Page 22: חידה +אילפרזנטי

דרכסנ

אלמר

ת

83

מתייחסת החידה השנייה בוכה. המים מלא צוחק, ודווקא לאדם משולמשילוב החיצונית. לצורתם הראשונה ואילו האדם בחיי המים לתפקידהחידה נושא בלבד של אחת תכונה בידוד כיצד אפשר לראות יחד שתיהן

הנדרשת לחידה. העמימות את (המים) מגביר

אוסף לוריא:70 מתוך דוגמה להלן האור. גם בעניין וכך

La nochi 'stá bailandu, רוקד, בלילהil díe si mueri מת ביוםLa lus (אור)

אוסף מתוך הבאה החידה של נושאה היא האור של אחרת תכונה עזוז:71

אב'ה אונה די בוי כשעועית גודלהקאזה לה אינג'י הבית כל ומלואה

המנורה) (להבת

גודלה או: להבת המנורה רוקד. ובלילה מת פתגם: האור ביום ובניסוחהבית. כל ומילואה כשעועית

מתקצרים. מתארכים הם שהם ככל החיים — ואילואוסף לוריא:72 מתוך ובצורת חידה,

Máz muchu si alonge, máz muchu si acurte(La vide)

אחד ממשפט המורכבות לחידות מתאימים אלו חידה־פתגם חילופישל המהותיות התכונות מן שתיים אלו שכן מכלילה, תשובה יש ובפתרון”máz muchu“ אופיינית המכלילה הפתיחה אף לעיל בחידה הפתגם.

פתגמים. של הפתיחה ללשוןיוצרים חידה: הפתגם מן כאשר ההפוך, בכיוון גם נכון חילוף זה

הדלת? דרך נכנס העוני כאשר החלון דרך בורח מי(אהבה)

או:היטב? מטאטא מי

חדש) (מטאטא

ופתגמים חידות ליצירת דרך גם היא הסוגות שתי בין הניוד אפשרותכדי פעם לא המידענים, חידות, חיפשתי כאשר השדה, בעבודת חדשים.(המצויים בשפע פתגמים והפכו באופן מלאכותי זו דרך נקטו לרצות אותי,

לאתרן). (שקשה לחידות הקבוצה) בתרבות

90 שורה 67. עמ' שם, .70

7 עמ' ,36 לעיל), 8 (הערה עזוז .71.3 חידה

90 עמ' לעיל), 7 (הערה לוריא .72.63 שורה

Page 23: חידה +אילפרזנטי

דיתיהו

ת־רדי

ספהה

חיד?ה

סירידי

פואומו

ק

84

מודרניות מתוך התייחסותן לתופעות לאתר גם חדשות אפשר חידות יצירתועישון סיגריות. משכורת מכונית, (יחסית), כמו

לוריא:73 אוסף מתוך הבאות הן הדוגמאות שלוש

Yo so dil ombri muy amadu, אהוב מאוד האדם על אניma pur dizgrasie so quimadu נשרף לבושתי אני אך(Il sigarru) (סיגר)

ובעל מואנש דובר הוא בגוף ראשון; הסיגר מנוסח החידה של האימז'בגידה כסוג של עם האדם יחסיו את מתאר בושה), והוא (יש לו רגשותבהישרפות ובהתאיינות. לו גומל הוא ואילו אהבה מרעיף עליו האדם —האחרונה המילה היא בלבד, אחת במילה מופיע והמפתיע המעמעם היסודשהאדם מישהו הוא הפתרון חיפוש הכיוון של אליו עד (נשרף); האימז' שלשמדובר באדם מכלל אפשרות מוציאה המכלילה "אדם" אוהב. המילה

חיים. בעל גם להיות הפתרון יכול כיוון כן על אחר,

תכונה נבחרת החידה נושא של התכונות מכלול מתוך רבות, בחידות כמואחת לתכונה מתייחסת המשכורת, על הבאה, החידה גם כך בלבד. אחתאותה שמקבל וכנראה מי מופיעה פעם בחודש היא אליה — וליחס שלהכיוונים פותחת הראשונה השורה בידו). אותה שם (הוא עליה מברךלמשהו האפשרויות את מצמצמת השנייה השורה אולם לפתרון, רבים

לאחוז. שאפשר פיזי

Une vez al mes la veyu, אראנה בחודש פעםin la manu si la metu אשימנה כן בידיי(La mizade) (משכורת)

טעמו על סמויה ביקורת גם לראות שאפשר דומני החידות שתי בשילובבשונה רגע, בן עולה באש הסיגר, שכל כולו ערכו של ועל העישון שלכלה היא גם אך החודש, כל עיניים בכיליון מחכים שלה מהמשכורת ושאין במיוחד גבוהה אינה שהמשכורת מהטקסט משתמע רבה. במהירותבה אוחזים מגיעה ברגע שהמשכורת אמצעים, שכן בעלי באנשים מדובר

תישמט. לבל היטב

גלגלי — החידה נושא של בלבד אחד בחלק מתמקדת הבאה החידההמכונית:

Cuatru irmanicuz acurriendu, רצים, אחים ארבעה

שורה 89 ,11 שורה 88 עמ' שם, 7339 ושורה 34.

Page 24: חידה +אילפרזנטי

דרכסנ

אלמר

ת

85

luz doz chicus מאחור. הגדולים שני קדימה, הקטנים שניadilantri, luz doz grandiz atráz.Todus cuatru acurriendu, רצים, הארבעה כל y luz grandiz a lus chicus משיגים אינם הקטנים את והגדוליםno luz aferren(Lus carrus di l'araba) מכונית) (גלגלי

לזה זה חיבורם — ביניהם הפיזית והקרבה מואנשים, המכונית גלגליהגלגלים הקדמיים של השונה גודלם לאחים. לַדמותם — מאפשרת בציריםכאן עד החידה. חיבור בעת המכונית למבנה מרמז האחוריים לעומתהמפתיעה התפנית אולם המציאות, של פשוט תיאור להיות עשוי התיאוראינם לעולם הגדולים מדוע בסיום: היא לחידה הטקסט את שהופכת

הקטנים? את משיגים

עממיות, באמונות הן בפתגמים הן העממית בתרבות מקובל האחים דימויהפה כך לדוגמה — מרובים או זוגיים גוף לאברי מיוחס רבות הוא ופעמיםשן פירושו מוות על נפילת וחלום מדומה למשפחה והשיניים לאחים,לזו, זו — הן קשורות לעיניים הוא אחר של אחים נפוץ במשפחה.74 דימויזו. את לראות זו יכולות אין הן למרבה האירוניה אך הוא לראות, תפקידן

לוריא:75 הדוגמאות הן מאוסף שתי

Doz irmanus caminandu istán מהלכים אחים שניy no si veyin רואים אינם השני את ואחד(Luz ojus) (עיניים)

הערות ושתי אחד נושא הכולל אחד תיאורי מיסוד מורכב זה טקסטדווקא רואים". "מהלכים" ו"אינם והם הוא "אחים", הנושא אודותיו. עלהפועל את כוללת היא שכן לפתרון, הרמז היא השלילה, השנייה, ההערההיא אולם פעולתה, העין בעת לתזוזות ההליכה מרמזת תכונת "לראות".של זו על תכונה אחר. לכיוון הפתרון את מסיטה — היא מעמעם יסוד

הבאה: מבוססת החידה העין

In une guerte ay un pásaru, ציפור, ישנה אחת בגינהIl díe interu 'stá bailandu רוקדת היום כל(Il oju) (עין)

אל שיוביל הלוגי מפריע למהלך והוא יסוד מעמעם, יש חידה בכל כאמורוהתמונה ברורה, מנוסח בלשון עצמו כלל האימז' בדרך אולם הפתרון,

לעיל. בדוגמה בגינה הרוקדת הציפור כמו בבהירות, מצוירת

מנוסח של האימז' הטקסט גם שבהן חידות של סוג אחר ישנו אולם

נועע ונופל שן "הרואה וראו לדוגמה .74להתענות המנהג ולהתפשט יגיד, מוותאלמולי, שלמה בשבת". אפילו עליורע"ו], [שאלוניקי חלמין" מפשר "ספרבקאל מאיר השלם, חלומות פתרון ספר

מח. תשכ"ה, עמ' (עורך), ירושליםעמ' 89 שורה 7 לעיל), (הערה לוריא .75

90 שורה 55. ,41

Page 25: חידה +אילפרזנטי

דיתיהו

ת־רדי

ספהה

חיד?ה

סירידי

פואומו

ק

86

לפתרון להגיע הניסיון לפני עוד הראשון האתגר סתומה. בצורה במכווןולמרות היא דוגמה לכך, הבאה החידה את מילות הטקסט. להבין הואהיא הקהילה. בני נפוצה בקרב שהייתה היא חידה מציבה שהיא הקשייםארמיסטד ומילוויצקי. גאלנטי אלנקווה, באוסף קלים נוסח בשינויי מופיעהואקוודור.76 להלן ריקו, פורטוגל מפוארטו לה מקבילות הביאו וסילברמן

אלנקווה:77 שמופיע אצל הנוסח

Tú ke fwuitez i venites ובאת שהלכת -אתהpor los kwatro ke izites? עשית? מה הארבע עםKwatro, kwatrosyentos מאות ארבע -ארבע,syento – byen m'asento יושב היטב — אני מאהdale – fuye – kinse חמש עשרה — בורח לו — תןkita – i – mete – vente i sinko עשרים וחמש — מוציא ומכניס(El kavayo) (סוס)

למכור המשרת את שלח אדון למשרתו. האדון בין דו־שיח היא החידהובאת (מן "הלכת שואל אותו: האדון השוק חוזר מן המשרת סוס, וכאשר

השוק), עם הארבע (ארבע הרגליים, כלומר הסוס) מה עשית?"

ב־400 מכרתי הסוס את ארבע מאות". כלומר, "ארבע, עונה: המשרתאולם ב־25. המשוורת ואת ב־15, השוט את ב־100, האוכף את מטבעות.מרמז: במקום מילים במשחק אלא בשמו מופיע אינו החלקים אחד מן כלבמקום ;(asento) ובין לשבת (syento) מאה בין צלילים משחק יש אוכףובמקום השוט; פעולת את המתאר בורח", — לו "תן הביטוי מופיע שוט

המשוורת. בתוך הרגל פעולת של תיאור ומכניס", "מוציא — משוורת

של הדורשים פענוח לשון משחקי של לטקסטים קרובה מסוג זה חידהתכונת היסוד בהם שאין מוגדרים חידות משום הם אין הטקסט, אולםדוגמה ופתרון. — שאלה חלקים לשני חידה, החלוקה כל של המהותיתכי אצלו הטקסט נכלל בסעיף אלנקווה,78 אם הביא כזה לשון לשעשוע

חידות: הקרויSi gritavas komo gritasno gritavas komo gritas,no gritates komo gritas grita agora komo gritas

התלמיד, הלימודים. מן שנשר מתלמידיו אחד שם ופוגש לשוק הולך מורהאומר המורה מרכולתו. על קולות בקולי ומכריז צועק ירקות, מוכר שעתה(עכשיו, צועק היית לא שיעוריך) את תלמידי, כשהיית (אז, צעקת לו לו:שאתה (אז) כפי צעקת לא צועק, שאתה כפי הירקות) שיקנו את כדי

צועק. שאתה כפי (אם כן) עכשיו צעק (עכשיו), צועק

לעיל), 9 (הערה מילוויצקי אוסף .76.41–39 עמ'

עמ' לעיל), 10 (הערה אלנקווה .77.327

שם. שם, .78

Page 26: חידה +אילפרזנטי

דרכסנ

אלמר

ת

87

סיכום

משתתפים שני לפחות כוללת היא — חברתי תפקיד לה יש החידהשאלה הנשאל לפני מציב המחיד שוויוני. לא שיח ביניהם המקיימיםלעומת של בוחן יתר סמכות לו מקנה זו עמדה לו. כבר ידועה שתשובתהשלו, ההדהמה, הביצוע על יכולת נמצא במבחן המחיד גם עם זאת נבחן.פעמים באותו וכמה כמה להתחלף עשויות אלו עמדות החידוש והשנינות.השעשוע וההנאה, מן בו שיש קוגניטיבי תהליך הוא החיד חיד. תהליך מצבוהעימות המתח האגון. — והתחרותיות מהמתח גם בו יש זאת ועםניגודים זה מול זה החידה מציבה החידה. באימז' של גם מתבטאים החברתיואינו (בים והחברה סדרי הטבע של שבע), היפוך ולא (אוכל וסתירותאך (קטנה מהופכות הייררכיות מבעלה), יותר האישה על אהוב נרטב,והאב נולד הבן אביה, לפני שנולדה (בת בזמן היפוך ממלאה), הבית אתמצב שלילת גבולות), בלא שתכולתו קטן (כלי במרחב היפוך נולד), לא

רואה בלי עיניים). (עף בלי כנפיים, טבעי

בין המטפורה באמצעות קושרת היא במטה־לשון, מתפקדת החידהגבולות ממסה היא ובכך לזה, נקשרים זה אינם ראשון שבמבט דבריםומערערת על אנושי, חיים ומוות) דומם, שונות (חי, צומח, בין קטגוריותעורגת שהאישה ייתכן בחידה (לכן הקיים הטבעי והסדר החברתי הסדרשל היפוכו היא החידה זו מבחינה מבעלה). עליה אהוב שהוא לידידה

לחצותם.79 המציב גבולות שאין הטאבו,

מזה מתקרבים. זה השונים העולם חלקי בפתרון, החידה, השני של בחלקשהוצבו בחלק המנוגדות בין המערכות המקשרת שלישית נוצרת מערכת

אחת. עולם מתפיסת יותר מוצעת וכך החידה, של הראשון

של ובסופו מדומה, ניגוד להיות מתברר החידה בראשית שהוצב הניגודובחברה. בעולם הקיים המערכתי הסדר את המחזקת הרמוניה נוצרת דברהיא של החידה הפואנטה ולקהילה. ליחיד חדשה תובנה זו מעניקה הרמוניהסותרים פריטים בין השוואה שמוצבת בהכרה אלא אותה לפתור ביכולת לאפתרון מבוכה ובלבול. היוצר מצב לזה, זה להתחבר שאינם יכולים לפחות אוהבלבול להתמודדות עם דרך מציע הוא אלא קהילתי ידע אינו בודק החידה

ושונה. חדשה בעזרת תפיסה הרמונית עליו ולהתגברות

האתנית וזהותה תרבותה להבנת מפתח היא עממית, סוגה ככל החידה,על עמידה מאפשרת היא אחד מצד מתפקדת. היא הקבוצה שבה שלאחר מצד החינוכיות. והמטרות הרצויים הערכים הקבוצה, של הנורמותהנורמות על לערער נותנת שהיא באפשרות הוא החידה של ייחודההיא דבר של בסופו אך השליטים, לערכים והתנגדות מחאה לבטא הללו,

בחיזוקם. מסיימת

חוקרים ובעקבותיה קנגס-מרנדה .79בין ניגודית השוואה ערכו אחריםהחידה, לבין גבולות, שמציב המיתוס, קנגס-מרנדה, ראו: עליהם. המערערת idem, “The ;(13 לעיל תאוריה (הערה Logic of Riddles”, Structural Analysis

of Oral Tradition, P. and E. Kongas-

Maranda (eds.), Philadelphia 1971, pp. 189–234; N. Barley, “Structural

Aspects of the Anglo Saxon Riddle”,Semiotica, 10 (1974), pp. 143–175

Page 27: חידה +אילפרזנטי

דיתיהו

ת־רדי

ספהה

חיד?ה

סירידי

פואומו

ק

88

אלו סותרים קווים שני זה מייצג שהוצגו במאמר בלאדינו החידות מכלולהוויי ואת במשפחה המגוונות היחסים מערכות את מקיפות החידות —לילדים הורים בין ביחסים מגוריהם. בארצות הקבוצה בני של יום היוםיהודיים ולערכים לערכים בכלל חינוך החידה הוא של השימוש ֶהקשריכולה בעל לאישה החידה (חשיבות לימוד התורה). ביחסים בין בפרטג'מילה הבדויה בין בשיחה (כך תוקפנית ותחרות עימות, עוקצנות לבטאבהקשר עריות). (גילוי בטאבו ונגיעה גבולות חציית ואפילו לבוכור),(כמו ארוטיים מאוויים לבטא מאפשרת החידה נשים בקרב השימושהאישה של עומס חובותיה על מחאה להביע להפך, העגילים) או על בחידהילדים החידה היא (המאהב והחלום) והחמות. ובקרב כלפי הבעל, הבית

ותחרותי. משעשע משחק

החיים ובעלי המאכלים החפצים, בעולם יום היום חיי משתקפים בחידההחיים אורח תרנגול, סוס), בית, נעליים, דלת, מנורה, בריח (לדוגמהותכונותיו גופו אברי האדם, וכו'), מכונית משכורת, (עישון, והמנהגיםמעבר וחיים. בריאה, מוות שאלות קיומיות של ועיניים) וכן (אוזנייםהחידות הן — בלשון מתבטאת בראש ובראשונה האתנית הזהות לכל אלומחורזות, הן שליטה בלשון; דורש בחידה מזאת, השימוש יתרה בלאדינו.דימויים אנלוגיות, חזרות, כגון פואטיים, אמצעים בהן ויש שקולות,(כגון מתוחכמים לשון ממשחקי מורכבת החידה ולעתים ומטפורות,

בשוק). התלמיד הצועק על הסוס או על החידה

שנעלמה. נכון כמעט הספרדית־יהודית החידה מדוע היא החידה שנותרהאם הם אלא טבעיים, בהקשרים מספרים שאין כמעט כבר שגם סיפוריםהשיח מן חלק הם עדיין ופתגמים שבדיחות אך דומני אישיים, סיפוריםקצר הפתגם הוא משפט — והפתרון בישראל. של בני הקבוצה הלשונינאמר עצמו כשהוא גם בעברית בשיחה בקלות לשלבו ואפשר לזכרו שקלמעורב. דו־לשוני לספר בניסוח או אפשר לתרגם הבדיחה את בלאדינו.ומשחקי משקל ובנויות מחרוז, שורות המורכבות מכמה חידות אולםהבדיחה כך על לתרגם.80 נוסף גם וקשה לזכור יותר קשה וצלילים מיליםבקלות בהקשר משתלבים והם מיוחדים למצבים נזקקים והפתגם אינםלמצב זקוקה החידה זאת לעומת רעים, בפגישת או רגילה שיחה שלתפקידי את עצמם על ליטול שני אנשים לפחות של לנכונות טקסי, חידרלוונטית, שתהיה כדי מתמדת ליצירתיות נזקקת והיא והנשאל, המחידבתרבות ומסתבר כי חדשות, חידות פעם בכל להמציא היא דורשת דהיינומקום לחידה. ואם גם אין חיה שפה אינה ממש ששפת הקבוצה שלהפואידי "קומו זו מצערת לתופעה החידה של השאלה בנוסח אשתמש(אכן, סיר פואידי קי נא, באותה נוסחה: לענות אלא ברירה אין סיר?"

יכול להיות). זה

יותר קיצונית טענה טוענת בנשט .80אי-אפשר לדעתה – מבנטו החידות על 49 (הערה בנשט ראו אותן. לתרגם

לעיל).