Система образов в произведении Л.Кэрролла "Алиса в ...

16
«Алиса в Стране Чудес» Система образов в сказочной повести Льюиса Кэрролла Ильина Софья, 5А МБОУ гимназия №7, Г. Мурманск 2014

Upload: irina-smirnova

Post on 12-Jul-2015

275 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

«Алисав

СтранеЧудес»

Система образов в сказочной повестиЛьюиса Кэрролла

Ильина Софья, 5А

МБОУ гимназия №7,

Г. Мурманск

2014

Биография

• Чарльз ЛютвиджДоджсон

• родился в небольшой деревне Дэрсбери в графстве Чешир

27 января

1832 года

• посвятил себя математике

Рождение сказочника

• Когда? 4 июля 1862 года

• Где? во время лодочной прогулки по речушке Айсис.

• Кто был первыми слушателями?

Дочери ректора университета, где автор преподавал математику.

Образы сказочной повести

Alice. Алиса.

The White Rabbit. Белый Кролик.

The Hatter. Шляпник.

The March Hare. Мартовский заяц.

The Cheshire Cat.

Чеширский Кот.

The Queen of Hearts.

Дама Червей.

Alice. Алиса.Умная маленькая девочка

Любит путешествия

Ей нравится узнавать новое

Обожает встречать новых людей

Любит животных и больше всего свою кошку, Дину

Ненавидит грубых людей и тех, кто кричит

Очень добра и заботится о других людях

Получила своё имя в сказке от 10летней Алисы – дочери ректора колледжа, где преподавал математику Льюис Кэрролл

loves

adventures

meeting new people

to learn new things

animals

Мысли вслух

Life, what is

it but a

dream?

if only to get

somewhere…

.

Очень нервное животноеВсегда опаздывает и

обеспокоенНе хочет попасть в

неприятностиРаботает на Королеву и

Короля ЧервейКомандует теми, кто

меньше его и боится тех, кто больше его

The White Rabbit.Белый кролик.

Oh dear! I’m very

late!

Кто он, Белый Кролик?

В образе симпатичного Белого Кролика писатель создал дружеский шарж на самого себя

Самый необычный кот на свете.Он умеет исчезать по частям и

у него огромная улыбка.Он представляет Алисе других

жителей Страны Чудес. Дружелюбный и счастливыйВсегда остаётся спокойнымОн любит Алису и пытается помочь ей, когда она потерялась

The Cheshire Cat. Чеширский Кот.

`We're all

mad here.

I'm mad.

You're mad.'

Происхождение

В первоначальном варианте сказки отсутствовал

Появился только в 1865 г.

Как и автор происходит из графства Чешир (Честершир)

В те времена существовало выражение «улыбается, как чеширский кот» ( “ grin like a Cheshire Cat”)

`Well! I've often seen a cat without a grin,' thought Alice; `but a grin without a cat! ‘

The Mad Tea Party

Cамый безумный человек на свете

Он продаёт шляпы

Ленивый

Может быть грубым

Он сидит в лесу и пьёт чай целый день

С ним сидит Мартовский заяц

и мышь Соня

The Hatter. Шляпник.

это карикатура на некоего торговца мебелью из Оксфорда по имени ТеофилиусКартер, чудаковатый нрав которого был известен и студентам, и преподавателям колледжа Крайст-Черч.

Сумашедший и очень глупый

Любит пить чай и шутитьГоворит многоЕго лучший друг – ШляпникПроводит весь день, споря

о глупых вещах

The March Hare.Мартовский Заяц.

mad

silly

loves

tea

Вывод.

Льюис Кэрролл создал не один изолированный образ, а ряд образов, связанных и переплетённых между собой.

Все вместе они создают неповторимый, сказочный мир Страны Чудес, куда попадает Алиса.