˙ ˇ ˇ˙ ˇ ˚˚ ˇ˝ 3g - 3g: ПрАТ «ВФ УКРАЇНА»2. ОПеРАЦійНА...
TRANSCRIPT
Інструкція для швидкого підключення WeTelecom WM-D200
Крок за кроком МТС Коннект 3G
Інструкція для швидкого підключення WeTelecom WM-D200
Крок за кроком МТС Коннект 3G
•швидкіснепідключеннядомережіінтернет•більшемобільностітасвободипересування•максимальнашвидкість—до3,1мбіт/с
3GCDMA-450
•швидкіснепідключеннядомережіінтернет•більшемобільностітасвободипересування•максимальнашвидкість—до3,1мбіт/с
3GCDMA-450
УКР
2
Зміст• Початок 4
ЗнайомствозWM-D200 4
індикатор 4
• мінімальнісистемнівимоги 4
АпаратнізасобиPC 4
Операційнасистема 5
• ПідготовкаWM-D200 6
• інструкціїзустановлення 6
З’єднанняWM-D200зкомп’ютером 7
ВстановленняMTSConnectWM-D200 7
ВидаленняWM-D200 7
• Важливезауваження 8
• Заходибезпеки 8
• Tехнічніхарактеристики 11
УКР
3
Авторськеправо©WeTelecomCo.,Ltd2010року.
1. торговімарки
WeTelecomєторговоюмаркоюWeTelecomCo.,Ltd.Всііншіторговімарки,згаданівцьомупосібнику,євласністюсвоїхвласників.
2. Всіправазахищені
Жодначастинацьогопосібниканеможебутивідтвореначипереданавбудь-якійформіабобудь-якимчиномбезпопередньоїписьмовоїзгодиWeTelecomCo.,Ltd.
3. Зауваження
інформаціявцьомупосібникуможебутизміненабезповідомлення.Підчаспідготовкицьогопосібникабулодокладенозусиль,щогарантуютьточністьзмісту,алевсітвердження,інформаціятарекомендаціївцьомупосібникунеєгарантієюбудь-якоговиду,вираженогоаботакого,щомаєтьсянаувазі.
ДякуємозакупівлюUSB-модемаWeTelecomWM-D200длямережіCDMA!
ЦейпосібниккороткоописуєосновніфункціїWM-D200.Дляотриманнядодатковоїінформації,будьласка,звернітьсядопосібникакористувача,доступногонапристрої.
4. Виробник
«WeTelecom»
те’ОПлюс#1604санбон-донг,Гунпосіті,Кіунджі-до,Корея.
УКР
4
ПОчАтОК
1. ЗНАйОмстВОЗWM-D200НаступниймалюнокпоказуєпрофільWM-D200.
2. іНДиКАтОРЦейіндикаторвказуєнастанWM-D200.
КОліР стАтус
Зелений+червоний
З’єднаннязінтернетом
Зелений+синій
Режимочікування
Зелений модемвимкнений,алезнаходитьсяпозазоноюприйомусигналумережі
міНімАльНісистемНіВимОГиДляроботиWM-D200рекомендуєтьсявикористовуватинаступнеапаратнетапрограмнезабезпечення:
1. АПАРАтНіЗАсОБиPC• Рекомендуєтьсявикористовуватикомп’ютер/
ноутбукізпроцесором300мГцабовище.
УКР
5
мінімальнамінімальнашвидкістьпроцесора—233мГцIntelPentium/Celeron,AMDK6/Athlon/Duronабосумісніпроцесори.
• РекомендуєтьсявикористовуватиRAM128мБабовище.мінімальнонеобхіднийрозмірпам’яті—64мБ,протепродуктивністьбудезниженаідеякіфункціїможутьбутиобмеженими.
• Необхіднонеменшеніж100мБвільногомісцянажорсткомудиску.
• системнаплатаабоплатаPCI,якапідтримуєUSB.
• ВідеоадаптерSuperVGA(800×600)абовищеімонітор.
• CD-ROMабоDVD-ROM.
• Клавіатуратамиша.
2. ОПеРАЦійНАсистемА• Windows®XPHomeабоProfessional
(сServicePack2)
• Windows®2000(зServicePack4дляоптимальноговикористання)
• Windows®Vista
• Windows®7
• MacOS
РекомендованіпараметриОновленняWindows:встановлюйтеостанніоновленнянасвійкомп’ютер
УКР
6
ПіДГОтОВКАWM-D200• ВитягнітьслотRUIM-карткизмодемаWM-
D200.
ПотімвставтеRUIM-карткувслот,якпоказанонанаступномумалюнку.Переконайтеся,щокарткаRUIMповністюнамісці.
• ВставтеслотвWM-D200,якпоказанонанаступномумалюнку.
іНстРуКЦіЇЗустАНОВлеННяПроцесустановленняWM-D200змінюєтьсявзалежностівідопераційноїсистеми.
Звернітьсядоінструкційзустановленняпідчаспроцесувстановлення.
УКР
7
1. З’єДНАННяWM-D200ЗКОмП’ютеРОмЗауваження:По-перше,ввімкнітькомп’ютер.тількипісляцьогопідключайтеWM-D200докомп’ютера.ВіншомувипадкунормальневстановленняWM-D200моженевідбутися.
• ВставтеWM-D200уроз’ємUSBнакомп’ютері.
• Осавтоматичновиявляєтарозпізнаєновеобладнаннятавідображаєнаобластістануробочогостолу,вказуючи,щоWM-D200подключенийдокомп’ютеравдало.
2. ВстАНОВлеННяMTSCOnneCTЗауваження:невідключайтеWM-D200підчаспроцесувстановлення.
• ПідключітьWM-D200докомп’ютера.
• майстерустановленняавтоматичнозапускається.якщомайстерустановленняневідповідає,двічіклацнітьфайлSetup.exeвпапціПристроїдляручноговстановленняWM-D200Manager.
• Дотримуйтесьінструкцій,щобвстановитиMTSConnect.
• якщовстановленнявиконановдало,ярликMTSConnectповиненз’явитисянаробочомустолі.
3. ВиДАлеННяWM-D200ЩобвидалитиWM-D200,використовуйтефункціювидаленняWindows.
• Двічіклацнітьпозначку вобластістануробочогостолу.З’явитьсяповідомлення«Безпечневидаленняпристрою».
УКР
8
• Оберіть«MassStorageUSBDevice»длявидалення.
• ПіслядозволувидалітьWM-D200.
ВАЖлиВеЗАуВАЖеННяузв’язкузособливостямироботибездротовихмережможливізатримкиабовтратаотриманих/переданихданих.Цеможестатисячереззмінирівнярадіосигналутазмінихарактеристиксередовищарозповсюдженнясигналу(відображеннясигналу,інтерференціязіншимирадіоканалами,радіоперешкодиіт.ін.)
мтсабойогопартнериненесутьвідповідальностізазбиткибудь-якогороду,викликанізатримкамиабопомилкамивданих,переданихабоотриманихпристроємWM-D200,абонеспроможністюпристроюWM-D200передаватиабоотримуватитакідані.
ЗАхОДиБеЗПеКиНевикористовуйтеWM-D200усередовищі,якеможебутисприятливимдорадіоперешкод,щопризводятьдонебезпеки,асаме:
1. території,девикористаннязабороненозаконом:
Дотримуйтесявсіхправилінорм,виконуйтевимогивсіхпопереджувальнихзнаківтаповідомлень.ЗавждивилучайтемодемзUSB-порту,якщоценеобхідноабоколиВипідозрюєте,щоцеможевикликатинебезпеку.
УКР
9
2. якщоіснуєнебезпекавибухонебезпечноїатмосфери:
• НевикористовуйтеWM-D200вбудь-якійобласті,депотенційноможебутивибухонебезпечнаатмосфера.іскривтакихобластяхможутьвикликативибухабовогонь,щоможепризвестидотравмабонавітьсмертілюдей.Виконуйтевимогивсіхзнаківтаінструкцій.
• НерекомендуєтьсявикористанняWM-D200назаправнихстанціяхістанціяхтехнічногообслуговування.Нагадуємопрообмеженнявикористаннярадіообладнаннянапаливнихскладах(паливнихсховищахтаобластяхрозподілу),хімічнихзаводахаборайонахпідривнихробіт.
• Областьзпотенційновибухонебезпечноюатмосфероюможебутинезавждичіткопоміченою.Потенційнимимісцямиможутьбутибензоколонки,нижніпалубикораблів,сховищахімічнихречовин,механізми,щопрацюютьнаскрапленомугазі(такомуякпропанабобутан),області,деповітряміститьхімікатиаботакічастки,якпіщинки,пилабометалевийпорошок,будь-якаіншатериторія,деВамзазвичайрекомендуютьвимикатиВашдвигун.
3. Білямедичногообладнаннятапристроївпідтриманняжиттєдіяльності:
НевикористовуйтеWM-D200вбудь-якихобластях,депрацюємедичнеобладнання,пристроїпідтриманняжиттєдіяльності,білябудь-якогоіншогообладнання,якеможебутичутливимдобудь-якоїформирадіоперешкод.Втакихобластяхмодеммає
УКР
10
бутивимкнено.WM-D200можепередаватисигнали,якіможутьперешкоджатироботіцьогообладнання.
4. улітаку:
інструкціїавіакомпанійстверджують,щослідприпинитироботубездротовихпристроївпередпосадкоювлітак.Будьласка,переконайтесь,щоВашкомп’ютервимкненийіWM-D200вилученийзUSB-портудопосадкивлітак.WM-D200можепередаватисигнали,якіможутьвплинутинароботурізноманітнихбортовихсистемізасобівкерування.
5. Керуванняавтомобілем:
Водійабооператорбудь-якоготранспортногозасобунеповиненкористуватисябездротовимприладомпідчаскеруваннятранспортнимзасобом.Користуваннябездротовимпристроємможевідволікатиувагуводіяабооператора.Вдеякихкраїнахвикористаннятаких
УКР
11
комунікаційнихпристроївпідчаскеруваннятранспортнимзасобомєпорушенням.
техНIчНіхАРАКтеРистиКи
1. таблиця1:Загальнаспецифікація
модель WM-D200
тип модемUSB
Вага 33г
Розміри 29×102×12мм
Бездротовамережа CDMA1хeV-DO
Живлення 500mA,максимальний
чипсет QUALCOMMMSM6800A
типінтерфейсу TypeAUSB-порт
2. таблиця2:технологіяCDMA
технологія CDMARevA,Rev0,1xRTT
Полоса 450мГц
частотапередавання 452.5~457.475мГц(ABlock)
частотаприйому 462.5~467.475мГц(ABlock)
Номінальнавихіднапотужність
0.25W(+24dBm)
Рівеньчутливостіприймача меншніж−104dBm
3. таблиця3:умовиексплуатації
Робочатемпература −10°C~+50°C
температуразберігання −20°C~+65°C
Инструкция для быстрого подключения WeTelecom WM-D200
Шаг за шагом МТС Коннект 3G
•скоростноеподключениексетиинтернет•большемобильностиисвободыпередвижения•максимальнаяскорость—до3,1мбит/с
3GCDMA-450
Рус
14
сОДеРЖАНие• Начало 16
ЗнакомствосWM-D200 16
индикатор 16
• минимальныесистемныетребования 16
АппаратныесредстваPC 17
Операционнаясистема 17
• ПодготовкаWM-D200 18
• инструкциипоустановке 18
соединениеWM-D200скомпьютером 19
установкаMTSConnectWM-D200 19
удалениеWM-D200 20
• Важноезамечание 20
• мерыбезопасности 20
• техническиехарактеристики 23
Рус
15
Авторскоеправо©WeTelecomCo.,Ltd2010года.
1. торговыемарки
WeTelecomявляетсяторговоймаркойWeTelecomCo.,Ltd.Вседругиеторговыемарки,упомянутыевэтомруководстве,являютсясобственностьюсвоихвладельцев.
2. Всеправазащищены
Никакаячастьэтогоруководстванеможетбытьвоспроизведенаилипереданавлюбойформеиликаким-либообразомбезпредварительногописьменногосогласияWeTelecomCo.,Ltd.
3. Замечание
информациявэтомруководствеможетбытьизмененабезуведомления.Приподготовкеэтогоруководствабылиприложеныусилия,гарантирующиеточностьсодержания,новсеутверждения,информацияирекомендациивэтомруководственеявляютсягарантиейлюбоговида,выраженногоилиподразумеваемого.
спасибозапокупкуUSB-модемаWeTelecomWM-D200длясетиCDMA!
ЭторуководствократкоописываетосновныефункцииWM-D200.Дляполучениядополнительнойинформации,пожалуйста,обратитеськРуководствупользователя,доступномунаустройстве.
4. Производитель
«WeTelecom»
те’ОПлюс#1604санбон-донг,Гунпосити,Киунджи-до,Корея.
Рус
16
НАЧАЛО
1. ЗНАКОмстВОсWM-D200следующаякартинкапоказываетпрофильWM-D200.
2. иНДиКАтОРЭтотиндикаторуказываетнасостояниеWM-D200.
ЦВетLeD иНФОРмАЦияОстАтусе
Зеленый+Красный
состояниеинтернет-соединения
Зеленый+синий
системавнеактивномсостоянии
Зеленый модемвключён,нонетсоединения
миНимАльНыесистемНыетРеБОВАНияДляработыWM-D200рекомендуетсяиспользоватьследующееаппаратноеипрограммноеобеспечение:
Рус
17
1. АППАРАтНыесРеДстВАPC• РекомендуетсяиспользоватьPC/
ноутбукспроцессором300мГциливыше.минимальнаятребуемаяскоростьпроцессора—233мГц,IntelPentium/Celeron,AMDK6/Athlon/Duronилисовместимыепроцессоры.
• РекомендуетсяиспользоватьRAM128мБиливыше.минимальныйтребуемыйразмерпамяти—64мБ,однакопроизводительностьбудетсниженаиопределенныефункциибудутограничены.
• требуетсянеменее100мБсвободногоместанажесткомдиске.
• системнаяплатаилиплатаPCI,котораяподдерживаетUSB.
• ВидеоадаптерSuperVGA(800×600)иливышеимонитор
• CD-ROMилиDVD-ROM
• Клавиатураимышь
2. ОПеРАЦиОННАясистемА• Windows®XPHomeилиProfessional(с
ServicePack2)
• Windows®2000(сServicePack4дляоптимальнойпроизводительности)
• Windows®Vista
• Windows®7
• MacOS
РекомендуемыепараметрыОбновлениеWindows:устанавливайтепоследниеобновлениянасвойкомпьютер
Рус
18
ПОДГОтОВКАWM-D200• извлекитеслотRUIM-картыизмодема
WM-D200.
ЗатемвставьтеRUIM-картувслот,какпоказанонаследующемрисунке.удостоверьтесь,чтокартаRUIMполностьюнаместе.
• ВставьтеслотвWM-D200,какпоказанонаследующемрисунке.
иНстРуКЦииПОустАНОВКеПроцессустановкиWM-D200меняетсявзависимостиотоперационнойсистемы.
Обратитеськинструкциямпоустановкевовремяпроцессаустановки.
Рус
19
1. сОеДиНеНиеWM-D200сКОмПьютеРОмЗамечание:Во-первых,включитекомпьютер.толькопослеэтогоподключайтеWM-D200ккомпьютеру.ВпротивномслучаенормальнаяустановкаWM-D200можетнепроизойти.
• ВставьтеWM-D200вразъёмUSBнакомпьютере.
• Осавтоматическиобнаруживаетираспознаетновоеоборудованиеиотображаетнаобластисостояниярабочегостола,указывая,чтоWM-D200подключёнккомпьютерууспешно.
2. устАНОВКАMTSCOnneCTЗамечание:неотключайтеWM-D200вовремяпроцессаустановки.
• ПодключитеWM-D200ккомпьютеру.
• мастерустановкиавтоматическизапускается.еслимастерустановкинеотвечает,дваждыщелкнитефайлSetup.exeвпапкеустройствадляручнойустановкиWM-D200Manager.
• следуйтеинструкциям,чтобыустановитьMTSConnect.
• еслиустановкауспешновыполнена,ярлыкMTSConnectдолженпоявитьсянарабочемстоле.
Рус
20
3. уДАлеНиеWM-D200чтобыудалитьWM-D200,используйтефункциюудаленияWindows.
• Дваждыщелкнитепозначку вобластисостояниярабочегостола.Появитсясообщение«Безопасноеудалениеустройства».
• Выберите«MassStorageUSBDevice»дляудаления.
• ПослеразрешенияудалитеWM-D200.
ВАЖНОеЗАмечАНиеВсвязисособенностямиработыбеспроводныхсетейсвязивозможнызадержкиилипотеряполучаемых/передаваемыхданных.Этоможетпроизойтииз-заизмененияуровнярадиосигналаиизмененияхарактеристиксредыраспространениясигнала(отражениесигнала,интерференциясдругимирадиоканалами,радиопомехиидр.)
мтсилиегопартнерыненесутответственностьзаубыткилюбогохарактера,вызванныезадержкамиилиошибкамивданных,переданныхилиполученныхустройствомWM-D200,илиневозможностьюустройстваWM-D200передатьилиполучитьтакиеданные.
меРыБеЗОПАсНОстиНеиспользуйтемодемWM-D200всреде,котораяможетбытьвосприимчивойкрадиопомехам,приводящимкопасности,аименно:
Рус
21
1. территории,гдеиспользованиезапрещенозаконом:
соблюдайтевсеправилаинормы,выполняйтетребованиявсехпредупреждающихзнаковиуведомлений.ВсегдаизвлекайтемодемизпортаUSB,когдаэтотребуетсяиликогдаВыподозреваете,чтоэтоможетвызватьопасность.
2. еслиестьопасностьвзрывоопаснойатмосферы:
• НеиспользуйтеWM-D200влюбойобласти,гдепотенциальноможетбытьвзрывоопаснаяатмосфера.искрывтакихобластяхмогутвызватьвзрывилиогонь,приводящийктравмамилидажесмерти.Выполняйтетребованиявсехзнаковиинструкций.
• НерекомендуетсяиспользоватьWM-D200назаправочныхстанцияхилистанцияхтехническогообслуживания.Напоминаемобограниченияхиспользованиярадиооборудованиянатопливныхскладах(топливноехранилищеиобластираспределения),химическихзаводахилирайонахподрывныхработ.
• Областьспотенциальновзрывоопаснойатмосферойможетбытьневсегдачёткоотмечена.Потенциальнымиместамимогутбытьбензоколонки,нижниепалубыкораблей,химическиесклады,механизмы,использующиесжиженныйгаз(такойкакпропанилибутан),области,гдевоздухсодержитхимикатыилитакиечастицы,какпесчинки,пыльилиметаллическийпорошок,илюбаядругаятерритория,гдеВамобычнорекомендуютвыключитьВашдвигатель.
Рус
22
3. Возлемедицинскогооборудованияиоборудованияподдержанияжизни:
НеиспользуйтеWM-D200влюбойобласти,гдеработаетмедицинскоеоборудование,оборудованиеподдержанияжизни,илиокололюбогооборудования,котороеможетбытьвосприимчивымклюбойформерадиопомех.Втакихобластяхмодемдолженбытьвыключен.WM-D200можетпередатьсигналы,которыемогутпомешатьработеэтогооборудования.
4. Всамолете:
инструкцииавиакомпанийутверждают,чтоследуетприостановитьработубеспроводныхустройствпередпосадкойвсамолёт.Пожалуйста,удостоверьтесь,чтоВашкомпьютервыключениWM-D200извлечёнизпортаUSBдопосадкивсамолёт.WM-D200можетпередатьсигналы,которыемогутвлиятьнаразличныебортовыесистемыисредствауправления.
5. управлениеавтомобилем:
Водительилиоператорлюбоготранспортногосредстванедолжениспользоватьбеспроводноеустройствопередачиданныхвовремяуправлениятранспортнымсредством.использованиебеспроводногоустройстваможетотвлечьвниманиеводителяилиоператора.Внекоторыхстранахиспользованиетакихкоммуникационныхустройстввовремяуправлениятранспортнымсредствомявляетсянарушением.
Рус
23
техНичесКиехАРАКтеРистиКи
1. таблица1:Общаяспецификация
модель WM-D200
тип модемUSB
Вес 33г
Размеры 29×102×12мм
Беспроводнаясеть CDMA1хeV-DO
Питание 500mA,максимальный
чипсет QUALCOMMMSM6800A
типинтерфейса TypeAUSB-порт
2. таблица2:технологияCDMA
технология CDMARev.A,Rev.0,1xRTT
Полоса 450мГц
частотапередачи 452.5~457.475мГц(ABlock)
частотаприёма 462.5~467.475мГц(ABlock)
Номинальнаявыходнаямощность
0.25W(+24dBm)
уровеньчувствительностиприёмника
менее−104dBm
3. таблица3:условияэксплуатации
Рабочаятемпература −10°C~+50°C
температурахранения −20°C~+65°C
WeTelecom WM-D200 Quick Set Up Guide
Step-by-StepMTS Connect 3G
•fastconnectingtotheInternetnetwork•moremobilityandfreedomofmovement•maximumspeedisto3.1Mbps
3GCDMA-450
enG
26
COnTenTS• GettingStarted 28
GettingtoKnowtheWM-D200 28
Indicator 28
• MinimumSystemRequirements 28
PCHardware 29
OperatingSystem 29
• PreparingWM-D200 30
• InstallationInstructions 30
ConnectingtheWM-D200withaComputer 31
InstallingtheWM-D200MTSConnect 31
RemovingtheWM-D200 32
• Importantnotice 32
• SafetyHazards 33
• ProductSpecification 35
enG
27
Copyright©2010WeTelecomCo.,Ltd.
1. Trademarks
WeTelecomisthetrademarkofWeTelecomCo.,Ltd.Allothertrademarksmentionedinthismanualarethepropertyoftheirrespectiveholders.
2. AllRightsReserved
nopartofthismanualmaybereproducedortransmittedinanyformorbyanymeanswithoutpriorwrittenconsentofWeTelecomCo.,Ltd.
3. notice
Theinformationinthismanualissubjecttochangewithoutnotice.everyefforthasbeenmadeinthepreparationofthismanualtoensureaccuracyofthecontents,butallstatements,information,andrecommendationsinthismanualdonotconstitutethewarrantyofanykind,expressedorimplied.
ThankyouforpurchasingWeTelecomWM-D200USBmodemforCDMAnetwork!
ThismanualbrieflydescribesthebasicfunctionsoftheWM-D200.Formoredetails,pleaserefertotheUserGuidewhichisavailableonthedevice.
4. Manufacturer
WeTelecom
The’OPlus#1604Sanbon-dong,GunpoCity,Kyunggi-do,KOReA
enG
28
GeTTInGSTARTeD
1. GeTTInGTOKnOWTHeWM-D200ThefollowingfigureshowstheWM-D200profile.
2. InDICATORThisindicatorindicatesthestatusofWM-D200.
LeDCOLOR STATUSInFORMATIOn
Green+Red Internetconnectionstatus
Green+Blue SystemIDLestatus
Green Themodemispoweredonbutthereisnoservice
MInIMUMSySTeMReQUIReMenTSTousetheWM-D200,itisrecommendedtoconfigureacomputeraccordingtothefollowinghardwareandsoftwarerequirements:
enG
29
1. PCHARDWARe• ItisrecommendedtousePC/notebook
atspeedof300MHzorhigher.Theminimum233MHzspeedrequired,IntelPentium/Celeronproducts,AMDK6/Athlon/Duronproductsorcompatibleprocessors;
• Itisrecommendedtouse128MBRAMorhigher.Theminimumof64MBmemoryisrequired,however,theperformancewillbedegradedandcertainfeatureswillbelimited;
• Atleast100MBoffreeharddiskspaceisrequired;
• MotherboardorPCIcardthatsupportsUSB;
• VideoadaptorwithSuperVGA(800×600)orhigherresolutionandmonitor;
• CD-ROMorDVDROM;
• Keyboardandmouse.
2. OPeRATInGSySTeM• Windows®XPHomeorProfessional(with
ServicePack2)
• Windows®2000(withServicePack4foroptimalperformances)
• Windows®Vista
• Windows®7
• MacOS
RecommendedparametersWindowsUpdate:installthemostrecentupdatesonyourcomputer.
enG
30
PRePARInGWM-D200• RemoveRUIMcardslotfromtheWM-D200
modem.
TheninserttheRUIMcardintothecardslotasshowninthefollowingfigure.MakesurethattheRUIMcardisfullyinplace.
• InsertthecardslotintotheWM-D200asshowninthefollowingfigure.
InSTALLATIOnInSTRUCTIOnSTheinstallationproceduresoftheWM-D200varydependingontheoperatingsystem.
Refertotheactualinstallationinstructionsduringtheinstallationprocess.
enG
31
1. COnneCTInGTHeWM-D200WITHACOMPUTeRnote:First,poweronacomputer.ThenconnecttheWM-D200tothecomputer.Otherwise,thenormalinstallationoftheWM-D200canbeaffected.
• PlugWM-D200intotheUSBinterfacesofthecomputer.
• TheOSautomaticallydetectsandrecognizesthenewhardwareanddisplaysitonthestatusareaofthedesktopindicatingthattheWM-D200isconnectedtothecomputersuccessfully.
2. InSTALLInGMTSCOnneCTnote:DonotdisconnecttheWM-D200duringtheinstallationprocess.
• ConnecttheWM-D200toacomputer.
• Theinstallationwizardautomaticallystarts.Iftheinstallationwizarddoesnotrespond,double-clicktheSetup.exefileinthedriverpathtoinstalltheWM-D200Managermanually.
• FollowtheinstructionstoinstalltheMTSConnect.
• UponsuccessfulcompletionoftheinstallationprocesstheshortcuticonoftheMTSConnectappearsonthedesktop.
enG
32
3. ReMOVInGTHeWM-D200ToremovetheWM-D200,usethehardwaredeletingfunctionofWindows.
• Double-click onthestatusareaofthedesktop;the“SafelyRemoveHardware”promptisdisplayed.
• Select“MassStorageUSBDevice”tostop.
• Attheprompt,removetheWM-D200.
IMPORTAnTnOTICeDuetothespecificsofoperationofwirelesscommunicationnetworksdatathatisbeingreceivedortransmittedcanoccasionallybelost/delayed.Thiscanbecausedbythevariationinradiosignalstrengthandchangesinthecharacteristicsoftheradiotransmissionpath(signalreflection,interferencefromotherradiochannels,radiointerferencesetc.).
MTSoritspartnerswillnotbeheldresponsiblefordamagesofanykindresultingfromthedelaysorerrorsindatatransmittedorreceivedwiththeWM-D200device,orfailureoftheWM-D200devicetotransmitorreceivesuchdata.
enG
33
SAFeTyHAzARDSDonotoperatetheWM-D200deviceintheenvironmentthatmaybesusceptibletoradiointerferenceresultingindanger,specifically:
1. Areaswhereoperationisprohibitedbylaw
Followanyspecialrulesandregulationsandobeyallsignsandnotices.AlwaysremovethemodemfromtheUSBportwheninstructedtodoso,orwhenyoususpectthatitmaycauseinterferenceordanger.
2. explosiveatmospheresmaybepresent
• DonotoperatetheWM-D200inanyareawhereapotentiallyexplosiveatmospheremayexist.Sparksinsuchareascouldcauseanexplosionorfireresultinginbodilyinjuryorevendeath.Beawareandcomplywithallsignsandinstructions.
• UsersareadvisednottooperatetheWM-D200whileatarefuelingpointorservicestation.Usersareremindedtoobserverestrictionsontheuseofradioequipmentinfueldepots(fuelstorageanddistributionareas),chemicalplantsorwhereblastingoperationsareinprogress.
• Areawithapotentiallyexplosiveatmosphereareoftenbutnotalwaysclearlymarked.Potentiallocationscanincludegasstations,belowdecksonboats,chemicaltransferorstoragefacilities,vehiclesusingliquefiedpetroleumgas(suchaspropaneorbutane),areaswheretheaircontainschemicalsorparticles,suchasgrain,dustormetalpowders,andanyotherareawhereyouwouldnormallybeadvisedtoturnoffyourvehicleengine.
enG
34
3. nearmedicalandlifesupportequipment
DonotusetheWM-D200inanyareawheremedicalequipmentorlifesupportequipmentoperate,ornearanyequipmentthatmaybesusceptibletoanyformofradiointerference.Insuchareasthemodemmustbeturnedoff.TheWM-D200maytransmitsignalsthatcouldinterferewiththisoperationofsuchequipment.
4. Aboardanaircraft
Manyairlineregulationsstatethatyoumustsuspendoperatingofwirelessdevicesbeforeboardinganairplane.PleaseensurethatyourcomputeristurnedoffandtheWM-D200isremovedfromtheUSBportpriortoboardinganaircraftinordertocomplywiththeseregulations.TheWM-D200cantransmitsignalsthatcouldinterferewithvariousonboardsystemsandcontrols.
5. Whileoperatingavehicle
Thedriveroroperatorofanyvehicleshouldnotoperateawirelessdatadevicewhileincontrolofavehicle.Doingsomaydistractthedriver’soroperator’sattentionfromoperationofthatvehicle.Insomecountries,operatingsuchcommunicationsdevicewhileincontrolofavehicleisanoffense.
enG
35
PRODUCTSPeCIFICATIOn
1. Table1:GeneralSpecifications
Model WM-D200
Type USBModem
Weight 33g
Dimensions 29×102×12mm
Wirelessnetwork CDMA1X/eV-DO
PowerConsumption 500mA,max
Chipset QUALCOMMMSM6800A
InterfaceType TypeAUSBport
2. Table2:CDMATechnology
Technology CDMARevA,Rev0,1xRTT
BandDesignation 450MHz
TransmitFrequency 452.5~457.475MHz(ABlock)
ReceiveFrequency 462.5~467.475MHz(ABlock)
nominalOutputPower 0.25W(+24dBm)
ReceiverSensitivityLevel Below−104dBm
3. Table3:environmentalSpecifications
OperatingTemperature −10°C~+50°C
StorageTemperature −20°C~+65°C
www.mts.com.uawap.mts.com.ua