! 1!at four pesos, were purchased from don luis menchaca, as well another [cow] for the same price...

85
1 No. 1 S[a]n Antonio de Béxar, January 1, 1794 Account of the expenditures made in maintaining the four hundred thirty-five Indians of the Comancha, Taguayás, Taguacana, Tancagüe, and Lipana Nations who appeared at this presidio to receive their gifts from the afore-cited 1 st through the end of April of the same year, with a statement of the individuals from whom these supplies were purchased consequent to the payment orders of Señor Lieutenant Colonel Don Manuel Muñoz, governor of this province of Texas, to wit: [Note: P=pesos, R=reales, G=granos, O=octavas] P R G O A first charge is for the sum of thirteen pesos, four reales that were paid to the former lieutenant abilitado of this company, Don Fran[cis]co Amangual for the shipping of thirty muskets that he conducted from the villa of La Monclova to this capital of S[a]n Antonio de Béxar to give to the Indians of the Friendly Nations of the North at the order of the former commandant general of these Eastern [Interior] Provinces, Colonel Don Ramón de Castro………… 013 4 On the 1 st of the afore-cited [month of] January, a fanega of corn was purchased for maintaining 67 Tancagüe and Comanche Indians from Don Ygnacio de los Santos Coy, for twelve reales………………. 001 4 On the 2 nd of same, and for the same purpose, another fanega of corn was purchased from the afore-cited {Santos] Coy, for twelve reales001 4 On the 4 th of the aforesaid [month], another [fanega] was bought from the same, and for the same purpose, for twelve reales………………... 001 4 On the 8 th of same, two cartloads of firewood were bought from Don Luiz Menchaca in order to cook meals for the sixty-seven Indians that are noted on the 1 st , which cost six reales each, and the two amount to one peso, four reales…………………………………………... 001 4 On the 9 th of the aforesaid [month], a fanega of corn was purchased from the afore-mentioned Don Ygnacio de los Santos Coy, for the same Indians, for twelve reales………………………………………….. 001 4 On the 12 th of the same [month], and for the same purpose of maintaining six Comanche Indians, another fanega of corn was purchased from Don Ygnacio de los Santos Coy for twelve reales…... 001 4 On the 22 nd of same, a cartload of firewood was purchased from Don Luis Menchaca for six reales in order to prepare meals for three Comanche Indians………………………………………………………... 000 6 On the 23 rd of the aforesaid [month], ten pesos of cigarettes were purchased and delivered by the abilitado of this company of Béxar, Alférez Don José Gervacio de Silva……………………………………… 010 0 On the afore-cited day, six pesos, five reales were paid to the armorer, Fran[cis]co de Borja Orendain, for the repair of eight Carried overleaf…………………………… 033 2 //1v Sum from overleaf………………………… 033 2 muskets for an equal number of Tancagüe Indians…………………... 006 5 On the 2 nd of February of the current year, twenty pesos of cigarettes were bought from the afore-mentioned abilitado, Don José Gervacio de Silva, to give to ninety Comanche Indians…………………………. 020

Upload: others

Post on 12-Mar-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  1  

 … No. 1 S[a]n Antonio de Béxar, January 1, 1794 Account of the expenditures made in maintaining the four hundred thirty-five Indians of the Comancha, Taguayás, Taguacana, Tancagüe, and Lipana Nations who appeared at this presidio to receive their gifts from the afore-cited 1st through the end of April of the same year, with a statement of the individuals from whom these supplies were purchased consequent to the payment orders of Señor Lieutenant Colonel Don Manuel Muñoz, governor of this province of Texas, to wit:

[Note: P=pesos, R=reales, G=granos, O=octavas] P R G O A first charge is for the sum of thirteen pesos, four reales that were

paid to the former lieutenant abilitado of this company, Don Fran[cis]co Amangual for the shipping of thirty muskets that he conducted from the villa of La Monclova to this capital of S[a]n Antonio de Béxar to give to the Indians of the Friendly Nations of the North at the order of the former commandant general of these Eastern [Interior] Provinces, Colonel Don Ramón de Castro…………

013

4

On the 1st of the afore-cited [month of] January, a fanega of corn was purchased for maintaining 67 Tancagüe and Comanche Indians from Don Ygnacio de los Santos Coy, for twelve reales……………….

001

4

On the 2nd of same, and for the same purpose, another fanega of corn was purchased from the afore-cited {Santos] Coy, for twelve reales…

001

4

On the 4th of the aforesaid [month], another [fanega] was bought from the same, and for the same purpose, for twelve reales………………...

001

4

On the 8th of same, two cartloads of firewood were bought from Don Luiz Menchaca in order to cook meals for the sixty-seven Indians that are noted on the 1st, which cost six reales each, and the two amount to one peso, four reales…………………………………………...

001

4

On the 9th of the aforesaid [month], a fanega of corn was purchased from the afore-mentioned Don Ygnacio de los Santos Coy, for the same Indians, for twelve reales…………………………………………..

001

4

On the 12th of the same [month], and for the same purpose of maintaining six Comanche Indians, another fanega of corn was purchased from Don Ygnacio de los Santos Coy for twelve reales…...

001

4

On the 22nd of same, a cartload of firewood was purchased from Don Luis Menchaca for six reales in order to prepare meals for three Comanche Indians………………………………………………………...

000

6

On the 23rd of the aforesaid [month], ten pesos of cigarettes were purchased and delivered by the abilitado of this company of Béxar, Alférez Don José Gervacio de Silva………………………………………

010

0

On the afore-cited day, six pesos, five reales were paid to the armorer, Fran[cis]co de Borja Orendain, for the repair of eight

Carried overleaf…………………………… 033 2 “ “ //1v Sum from overleaf………………………… 033 2 “ “

muskets for an equal number of Tancagüe Indians…………………... 006 5 “ “ On the 2nd of February of the current year, twenty pesos of cigarettes

were bought from the afore-mentioned abilitado, Don José Gervacio de Silva, to give to ninety Comanche Indians………………………….

020

Page 2: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  2  

On the 3rd of same, three cartloads of firewood were bought from Don Luis Menchaca to prepare meals for the ninety Indians mentioned on the previous day, and they cost six reales each and all…………….

002

2

On the 4th of same, two cows were purchased for the aforesaid Indians from Don Antonio Rodrigues Baca at four pesos each……….

008

On the 6th of the aforesaid [month], and for the same purpose, two cows were bought from Don Luis Menchaca for ninety-three Comanches, at a cost of four pesos each…………………………………

008

On the 7th of same, and for the same purpose, two cows were purchased from the afore-mentioned Menchaca at four pesos each, [and] four cartloads of firewood, at six reales, one and the other amounting to the sum of eleven pesos…………………………………..

011

On the 8th of the aforesaid [month], three cows were bought from the afore-mentioned Menchaca at the price of four pesos, because the two mentioned on the previous day were not enough for this [day] and the ninth……………………………………………………………….

012

On the 10th of same, two cartloads of firewood, at 6 r[eale]s, and a cow, at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three entries amount to nine pesos, four reales………………………………………………………

009

4

On the 11th of same, two cows were bought from Don Antonio Baca for the same Indians, at four pesos each, and from Don Luis Menchaca, two cartloads of firewood, at six reales, with both entries totaling nine pesos, four reales……………………………………………

009

4

On the 12th of the aforesaid [month], two cows were also purchased from the aforesaid Don Antonio Baca for maintaining the aforesaid Indians, and they total……………………………………………………

008

On the aforesaid day, an order was issued to the abilitado, Alférez Don José Gervacio de Silva, for two pounds, one ounce of gunpowder, paid for at four and a half reales each; [and] four pounds, two ounces of bullets, at nine granos, to give to eleven Indians of the

Carried to facing page…………………….. 128 1 “ “ //2 Total from facing page……………………. 128 1 “ “

Comancha Nations; two dozen large imitation buttons for three frocks that were given to Chiefs Malla, Gordo, and Ojos Azules, all of it amounting to two pesos, four and four-eighths granos…………...

002

4

4

On the 13th of same, two cows were bought from Don Antonio Baca at four pesos, and from Don Luis Menchaca, two cartloads of firewood at six reales each, with the two entries totaling nine pesos, four reales………………………………………………………………………..

009

4

On the 14th of same, for the ninety-six Comanches, two cows were purchased from Don Antonio Baca at a rate of four pesos each, and a young bull from Don Luis Menchaca for four pesos, with two cartloads of firewood at six reales, all of it totaling thirteen pesos, four reales…………………………………………………………………..

013

4

On the same day, and for the same Indians, an order was issued against the abilitado, Alférez Don José Gervacio de Silva, for twenty pesos of cigarettes………………………………………………………….

020

On the 15th of same, two cows were purchased from Don Antonio Baca at four pesos each, in order to feed the afore-mentioned Indians……………………………………………………………………...

008

Page 3: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  3  

On the 16th of same, and for the same Indians, two cows were bought from Don Antonio Vaca at a rate of four pesos each…………………...

008

On the 17th of the aforesaid [month], to prepare meals for the afore-mentioned ninety-six Indians, two cows were bought from the afore-mentioned Don Antonio Baca at four pesos [each], and from Don Luiz Menchaca, two cartloads of firewood, at six reales, all of totaling nine pesos, four reales…………………………………………….

009

4

On the 18th of the same [month], and for the same purpose, Don Antonio Baca delivered two cows, at four pesos each, and two pesos, three reales of biscuits? [semitas] for Chief Malla and his people, all of it totaling ten pesos, three reales……………………………………….

010

3

On the 19th of same, nine and a half reales of wax candles were bought from Don Antonio Baca, and a cow for four pesos, for Chief Malla, all of it totaling five pesos, one and a half reales………………………...

005

1

6

On the same day, two and a quarter varas of 2nd-class scarlet cloth were purchased from the abilitado of this company, Alférez Don José Gervacio de Silva, at three pesos, three reales; one hat at ten and a half reales; one and a half varas of No. 40 scarlet ribbon, at seven gra-

Carried overleaf………………………….. 214 1 10 4 //2v Sum from overleaf……………………….. 033 2 “ “

nos; two pounds, three ounces of gunpowder from the stores of the aforesaid company, at four and a half reales; [and] five pounds, ten ounces of bullets, at nine granos, all of it coming to eleven pesos, one real, given to Chief Malla, of the Comancha Nation, and the other Indians in his party……………………………………………………….

011

1

On the aforesaid day, three pesos, six reales were paid to the master tailor, José de Arreola, for the sewing of three frocks that he made for the Comanche chiefs called Malla, Gordo, and Ojos Azules………………………………………………………………………

003

6

On the 23rd, a bull was purchased from Don Antonio Vaca for four pesos in order to feed forty-four Comanche Indians…………………..

004

On the 24th of same, a bull was purchased from the afore-mentioned Vaca for the same Indians, at four pesos, and from Don Luis Menchaca, two cartloads of firewood, at six reales each, and both entries amount to the [total] of five pesos, four reales………………….

005

4

On the 25th of the same [month], and for the aforesaid forty-four Indians, a bull was purchased from the afore-mentioned Baca for four pesos…………………………………………………………………...

004

On the 26th of same, and for the same purpose of feeding the aforesaid Indians, a bull was bought from Don Antonio Baca for four pesos, and from Don Luis Menchaca, two cartloads of firewood, at six reales each, all of it totaling five pesos, four reales………………………

005

4

On the 27th of the aforesaid [month], a bull was purchased from the afore-mentioned Vaca for four pesos, and it was consumed in feeding the same number of Comanche Indians………………………

004

On the same day, two dozen large imitation buttons were purchased from the abilitado of this presidio, Don José Gervacio de Silva, at two reales, [along with] one third vara of 2nd-class scarlet cloth for one peso, one real, which was used in the coats made for Chiefs Soxas, Soqüina, and Ysabait, of the Comancha Nation, and both entries total one peso, five reales……………………………

001

5

On the 28th of same, and for the forty-four Comanche Indians, a bull

Page 4: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  4  

was purchased for four pesos from Don Antonio Baca, and a fanega of corn from Don Ygnacio de los Santos Coy for twelve reales, both entries amounting to five pesos, four reales……………………………..

005

4

On the 1st of March were purchased for the aforesaid Indians, ten Carried to facing page…………………….. 259 1 10 4 //3 Sum from facing page…………………….. 259 1 10 4

pesos of cigarettes from the abilitado of this company, Don José Gervacio de Silva, and from Don Antonio Vaca, a bull for four pesos, and the two entries total fourteen pesos…………………………………

014

On the 2nd of same, a bull was purchased from Don Ant[oni]o Baca for 4 p[eso]s, half an almud of salt, for five reales, and twenty and a half reales of biscuits that were distributed among the forty-four Comanche Indians, and it all comes to seven pesos, one and a half reales………………………………………………………………………...

007

1

6

On the 3rd of same, and for the same purpose, a bull was purchased from the afore-mentioned Don Antonio Baca for four pesos…………

004

On the 4th of same, and for the same Indians, a bull was bought from Don Ant[oni]o Baca for four pesos, and from Don Luis Menchaca, two cartloads of firewood, at six reales each, with the two entries totaling five pesos, four reales…………………………………………….

005

4

On the 5th of the same [month], three bulls were purchased from Don Antonio Baca to maintain the aforesaid forty-four on the afore-cited fifth, sixth, and seventh of the current [month], which, at four pesos each, total twelve pesos……………………………………………………

012

On the 8th of same, two cartloads of firewood were purchased from Don Luis Menchaca, at six reales, and from Don Antonio Vaca, one bull at four pesos, and both entries make a [total] of five pesos, four reales………………………………………………………………………..

005

4

On the 9th of the aforesaid [month], a bull was purchased from the afore-mentioned Vaca for the same Indians, for four pesos, and additionally, an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don José Gervacio de Silva, for two thirds [vara?] of 2nd-class scarlet cloth, which at 3 p[eso]s, 3 r[eale]s per v[ar]a, amount to 2 p[eso]s, 2 r[eale]s for four coats that were ordered made, to wit, three for an equal number of chiefs of the Taguacana Indians and adding a trim to the one that Chief Soxas, of the Comancha Nation, was wearing, which same [chief] is mentioned on February 27 last; thirty-two large imitation buttons, at two reales per dozen; and twenty pesos in cigarettes, which four entries total twenty-six pesos, seven reales, four granos……………………………………………

026

7

4

On the 10th of the same [month], two bulls were purchased from Don Antonio Baca at four pesos each in order to feed seventy Indians from the Comancha, Taguayás, and Taguacana Nations, and a cartload of firewood from Don Luis Menchaca, at six reales, both entries totaling eight pesos, six reales…………………………………….

008

6

On the 11th of same, a bull was purchased from Don Antonio Baca Carried overleaf…………………………….. 343 “ 8 4 //3v Sum from overleaf………………………….. 343 “ 8 4

for four pesos, and a cartload of firewood from Don Luis Menchaca, at six reales, in order to feed the aforesaid Indians, and the two entries total four pesos, six reales…………………………………………

004

6

Page 5: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  5  

On the 12th of the same [month], in order to feed the afore-mentioned seventy Indians, two bulls were purchased from Don Antonio Baca at four pesos [each[, and two cartloads of firewood from Don Luis Menchaca, at six reales, and the two entries amount to nine pesos, four r[eale]s…………………………………………………………………

009

4

On the 13th of same, two bulls were purchased from Don Antonio Baca at four pesos in order to feed the afore-mentioned Indians, and they paid the tailor, Pedro Lambremón, five pesos for sewing the clothing made for the chiefs that are mentioned on the ninth, and an order was issued against the abilitado, Alférez Don José Gervacio de Silva, for three pounds of gunpowder that he supplied from the company [stores], at four and a half reales, and six pounds of bullets, at nine granos, that were distributed to fourteen Comanche Indian with muskets, and the four entries amount to the [sum] of fifteen pesos, two reales…………………………………………………………….

015

2

On the 14th of the aforesaid [month], a bull was purchased for four pesos from Don Antonio Baca in order to feed the aforesaid Indians……………………………………………………………………...

004

On the 15th of same, another bull was bought from the afore-mentioned Baca, at four pesos, and one fanega of corn at fifteen reales, and from Don Luis Menchaca, two cartloads of firewood, at six reales, to prepare meals for the aforesaid Indians, and the three entries amount to a total of seven pesos, three reales…………………...

007

3

On the 16th of the aforesaid [month], two bulls were purchased from Don Antonio Baca at four pesos to feed the afore-mentioned Indians on this day and on the seventeenth, and the tailor, Pedro Lambremón, was paid four pesos, two reales for making three waistcoats and a pair of trousers that were given to three chiefs from the Taguacana Nation, and the three entries amount to twelve pesos, two reales……………………………………………………………

012

2

On the 18th of same, an order was issued against the abilitado of this company, Don José Gervacio de Silva, for one pound, fourteen ounces of gunpowder, which was withdrawn from the reserves of the aforesaid company, at four and a half reales, three pounds, [and] twelve ounces of bullets, at nine gr[ano]s

Carried to facing page…………………… 396 1 8 4 //4 Sum from facing page…………………… 396 1 8 4

for giving to twelve Indians with muskets, and from Don Luis Menchaca was purchased a cartload of firewood, at six reales, and the three entries make a [total] of two pesos, one real, three granos…..

002

1

3

On the 19th of the aforesaid [month], a bull was bought from Don Antonio Baca for four pesos in order to feed sixty-two Taguacana Indians……………………………………………………………………...

004

On the 20th of same, another bull was purchased for four pesos from Don Antonio Baca in order to feed the same Indians, and an order was issued against the abilitado of this company, Don José Gervacio de Silva, for twenty pesos of cigarettes, two thirds [vara?] of scarlet 2nd-class cloth, at three p[eso]s, three r[eale]s per vara, and thirty-two large imitation buttons for the frocks for four chiefs of those Indians, and the four entries amount to the sum of twenty-six pesos, seven reales, four granos…………………………………………………..

026

7

4

On the 21st of the same [month], a bull was purchased from the

Page 6: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  6  

aforesaid Baca at four pesos to feed the aforesaid Indians, and from Don Luis Menchaca, two cartloads of firewood, at six reales, and it all comes to five pesos, four reales………………………………………..

005

4

On the 22nd of the aforesaid [month], a bull was bought from the afore-mentioned Don Antonio Baca at four pesos, and a fanega of corn, at fifteen reales, in order to feed the sixty-four Taguacana Indians, and the two entries make a [total] of five pesos, seven reales………………………………………………………………………...

005

7

On the same day, an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don José Gervacio de Silva, for seven and a half pounds of gunpowder, at four and a half reales, that were extracted from that in the [company’s] stores, and fifteen pounds of bullets, at nine granos, to give to forty Indians with muskets of the afore-mentioned Taguacanas, and it all amounts to five pesos, five reales…

005

5

On the 23rd of the aforesaid [month], for sixty-two Taguacana Indians, a bull was purchased from Don Antonio Baca for four pesos, and from Don Luis Menchaca, two cartloads of firewood, at six reales each, and the two entries make a [total] of five pesos, four reales…….

005

4

On the 24th of same, a bull was purchased from Don Antonio Baca for four pesos, and twelve pesos of sugar loaves, for the aforesaid sixty-two Indians, and from the abilitado of this company, half a vara of scarlet 2nd-class cloth, for thirteen and a half reales; two varas of raya-dillo, at three reales, one grano; twel-

Carried overleaf…………………………… 451 6 3 4 //4v Sum from overleaf………………………… 451 6 3 4

ve large imitation buttons, at two granos; and a cuarta of silk, at one real, nine granos, to make a doublet that was given to Chief Quiscat, and it all comes to a total of eighteen pesos, seven reales, five granos……………………………………………………………………….

018

7

5

On the aforesaid day, five pesos, six reales were paid to the tailor, Pedro Lambremón, for the making of four frocks and a doublet that were given to the four Indian chiefs who were accompanying the son of the Taguacana chief called Quiscat……………………………...

005

6

On the same day, a bridle was bought from Don Antonio Baca for fourteen reales, and from the alférez abilitado, a pair of spurs for twelve reales, to give to the son of Chief Quiscat, and the two entries amount to three pesos, two reales…………………………………………

003

2

On the 26th, a bull was purchased from Don Antonio Baca for four pesos in order to feed the sixty-two Taguacanas……………………….

004

On the 29th of the aforesaid [month], two arrobas of dried beef were bought from Don Antonio Baca, at nine reales, in order to feed fourteen Comanche Indians, and from Don Luis Menchaca, a cartload of firewood, at six reales, and the two entries total three pesos…………………………………………………………………………

003

On the 31st of same, two arrobas of dried beef were bought from Don Antonio Baca for nine reales, and a fanega of corn, for fifteen reales, in order to feed thirty-four Comanche Indians, and both entries total four p[eso]s, one real……………………………………………………….

004

1

On the aforesaid day, an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don José Gervacio de Silva, for the aforesaid thirty-four Comanches, for fifteen pesos of cigarettes; four pounds of gunpowder from the stores of that [company], at four and a half

018

Page 7: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  7  

reales; [and] eight pounds of bullets, at nine granos for giving to twenty-one of the aforesaid Indians with muskets, and it all comes to eighteen pesos…………………………………………………………...

On April 6, two arrobas of dried beef were purchased for one peso, delivered by Don Antonio Baca for fourteen Comanches, and one fanega of corn, at fifteen reales, and from Don Luis Menchaca, a cartload of firewood was bought for six reales, and it all comes to four pesos, five reales……………………………………………………….

004

5

On the 11th of same were purchased from Don Antonio Baca Carried to facing page……………………. 513 3 8 4 //5 Sum from facing page…………………….. 513 3 8 4

two arrobas of dried beef, for one peso, and from Don Luis Menchaca, a cartload of firewood, for six reales, and both entries amount to two pesos, six reales……………………………………………

002

6

On the 13th of the aforesaid [month], for the same Indians, a cartload of firewood was purchased from Don Luis Menchaca for six reales…

000

6

On the 15th of same, an order was issued against the abilitado, Alférez Don José Gervacio de Silva, for giving to eighteen Indians with muskets of the thirty-four referred to on the thirteenth, for three pounds, four ounces of gunpowder, that were extracted from the [company’s] stores, at four and a half reales; [and] six pounds, eight ounces of bullets, at nine granos, and it all comes to two pesos, three reales, six granos……………………………………………………………

002

3

6

On the 23rd of the aforesaid [month], one arroba of dried beef was purchased from Don Antonio Vaca for one peso in order to feed nine Comanches, and from Don Luis Menchaca, a cartload of firewood, at six reales, and both entries make a [total] of one peso, six reales……

001

6

On the 24th of the same [month] was purchased from the afore-cited Baca for thirty-five Comanche and Tancagüe Indians one arroba of dried beef, at one peso, and from Don Luis Menchaca, a cartload of firewood, at six reales, and it all amounts to one peso, six reales………

001

6

On the aforesaid day, three pesos, six reales were paid to the tailor, Pedro Lambremón, for the making of three frocks that were given to Chief Taraqui of the Comancha Nation and to two Tancagües…...

003

6

On this day, an order was issued for twenty pesos of cigarettes against the abilitado of this company, Don José Gervacio de Silva, to be distributed to thirty-three Tancagüe Indians during the time they are at this garrison; one quarter [vara] of scarlet 2nd-class cloth, at six reales, nine granos; [and] six large imitation buttons for two frocks for the chiefs mentioned on the 24th, and it all amounts to twenty pesos, seven reales, nine granos……………………………………………

020

7

9

On the 28th of the same [month], a cartload of firewood was pur-chased for six reales from Don Luis Menchaca…………………………

000

6

Total……………… 548 2 11 4 According to what appears in the preceding account, the expenditures made in maintaining the four hundred thirty-five Indians who appeared at this garrison from the proximate past first of January through today’s date amounts to the sum of five hundred forty- //5v eight pesos, two reales, eleven and four-eighths granos for the goods that are shown in the entries stated in this account, purchased from the individuals referred to in it consequent to the payment

Page 8: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  8  

orders of the señor governor of this province of Texas, Lieutenant Colonel Don Manuel Muñoz, to whom the present account is forwarded in duplicate, with the afore-mentioned payment orders, so that he might please to review it and, if he is in agreement, issue his order for the aforesaid amount to be paid to the interested parties. S[a]n Antonio de Béxar, April 30, 1794. Andrés Ben[i]to Courbiere [Rubric]

[D. S., 1-5v pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

[Ch. in h.] I certify, as governor of this province of Los Texas, that the entries that appear in the preceding account have been provided by the individuals referred to in it and have been invested in maintaining and giving to the Friendly Indians of the Nations of the North and Comanches who have appeared at this capital on the days that are indicated. And in order that payment might be made from the Mesteñas Fund of the five hundred forty-eight p[eso]s, two r[eale]s, eleven and four-eighths granos to the interested parties, let the alcalde de primer voto and the regidor de cano of this villa be summoned to appear with the keys to the coffer of the aforesaid fund to witness the payment and the issuance of receipts. S[a]n Antonio de Béxar, April 30, 1794. Man[ue]l Muñoz [Rubric]

[D. S., 5v p., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

[Ch. in h.] I, Luis Mariano Menchaca, say that I received from the señores governor of this province, alcalde de prim[e]r voto, and regidor de cano of this villa, the amount of seventy-one pesos, two r[eale]s that they withdraw from the Mesteñas Fund in payment for nine cattle, at four pesos [each], and forty-seven cartloads of firewood, at six r[eale]s, that I provided for maintaining the Friendly Indians of the North, as is stated in the preceding account. And in evidence thereof wherever necessary, I issue this [receipt] in duplicate at this presidio of San Antt[oni]o de Béxar on April 30 of 1794. Luis Mariano Menchaca [Rubric]

[D. S., 5v p., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

[Ch. in h.] I, //6 Pedro Josef Lambremón, say that I received from the señores governor of this province, alcalde de primer boto, and regidor de cano of this villa the sum of

Page 9: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  9  

eighteen pesos, six reales that they withdrew from the Mesteñas Fund in payment for fourteen frocks, at ten reales, one doublet, at six reales, and a pair of trousers, at four reales, that I made for the Friendly Indians of the North, as stated in the preceding account. And in evidence thereof wherever necessary, I issue this [receipt] in duplicate at this presidio of S[a]n Antonio de Béjar on April 30 of 1794. Pedro Josef Lambremón [Rubric]

[D. S., 5v-6 pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

[Ch. in h.] I, Don Ant[oni]o Rodrigues Baca, say that I received from the señores governor of this province, alcalde de primer boto, and rexidor de cano of this villa, the sum of two hundred fifty-nine pesos and six reales that they extracted from the Mesteñas Fund in payment for fifty-two cattle, at four pesos; four fanegas of corn, at fifteen reales; one peso, three and a half reales of candles; without[?] 6 reales of salt; four pesos, seven and a half reales of biscuits; ten pesos of cigarettes; one bridle, at fourteen reales; four arrovas of beef, at nine reales; nine same of the aforesaid, at one peso; and two hundred fifty-two sugar loaves, at twenty, and one at a peso, that provided for maintaining and giving to the Indians, as is stated in the preceding account. And in evidence thereof where necessary, I issue the present [receipt] in duplicate at this presidio of San Ant[oni]o de Béxar on April 30 of 1794. Antonio Rodrigues Baca [Rubric]

[D. S., 6 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

[Ch. in h.] I, Ygn[aci]o de los Santos Coy, say that I received from the s[eñore]s governor of the province, alc[al]de de primer voto, and rexidor de cano of this villa the sum of nine pesos that they withdrew from the coffer of the Mesteñas Fund, [which is] the value of six fanegas of corn that, at a rate of //6v twelve reales each, that I provided for maintaining the Indians, as is stated in the preceding account. And in evidence thereof wherever necessary, I issue the present [receipt] in duplicate at this presidio of S[a]n Ant[oni]o de Béjar on April 30 of 1794. Ygn[aci]o de los Santos Coy [Rubric]

[D. S., 6-6v pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

Page 10: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  10  

[Ch. in h.] I received from the señores governor of this province, alcalde de 1er voto, and regidor de cano of this villa the sum of one hundred eighty-nine p[eso]s, four r[eale]s, eleven and four-eighths granos that was extracted from the coffer of the Mesteñas Fund, [which is] the value of the goods provided by the abilitación under my charge, consequent to the payment orders issued by the afore-mentioned señor governor, for giving to the Indians of the North. And in evidence thereof, I issue the present [receipt] on April 30 of 1794. José Gervacio de Silva [Rubric] // [2 blank pages] [D. S., 6v p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] [Ch. in h.] 2 S[a]n Antonio de Béxar, May 1, 1794 Account of the expenditures made in maintaining the four hundred ninety-nine Indians of the Comancha, Güichita, Tancagüe, Taguacana, Taguayás, and Lipana Nations who appeared at this presidio to receive their gifts from the afore-cited 1st through the end of August of the same year, with a statement of the individuals from whom these supplies were purchased consequent to the payment orders of Señor Lieutenant Colonel Don Manuel Muñoz, governor of this province of Los Texas, to wit:

[Note: P=pesos, R=reales, G=granos, O=octavas] P R G O On the 1st of the afore-cited [month of] May, a charge is the sum of

three pesos, seven reales which are the cost of two arrobas of dried beef, at one peso each, and a fanega of corn, at fifteen reales, that were purchased from Don Antonio Baca to feed eighteen Indians from the Comanche and Tancagüe Nations…………………………………..

3

7

“ On the 2nd of same, were purchased from the aforesaid Don Antonio

Baca, for 33 Comanche and Tancagüe Indians, four arrobas of dried beef, valued at one peso each, and from the abilitado of this company, Alférez Don José Gervacio de Silva, ¼ v[ar]a of scarlet 2nd-class cloth, at six reales, nine granos, and two dozen large imitation buttons, at two reales each, to adorn two frocks that were given to two chiefs of the Güichitas, and the three entries amount to five pesos, two reales, nine granos………………………………………………………………….

5

2

9

“ On the 3rd of the aforesaid [month], four arrobas of dried beef were

purchased from Don Antonio Baca, at one peso each, for 39 Comanche, Güichita, and Tancagüe Indians, which amounts to four pesos…………………………………………………………………………

4

“ On the 5th of same, two arrobas of dried beef were bought from the

same Don Antonio Baca for maintaining 43 Comanche, Güichita, and Tancagüe Indians, that cost one peso each and amount to two peso………………………………………………………………………….

2

Page 11: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  11  

On the 6th of the aforesaid [month], and for the same purpose, four arrobas of dried beef were purchased from the afore-mentioned Don Antonio Baca, at one peso [each], which amounts to four pesos………

4

“ On the 7th of the same [month], three arrobas of dried beef were

purchased from the aforesaid Don Ant[oni]o Baca, which cost one peso each, for feeding 28 Tancagüe and Comanche Indians, and amount to three pesos……………………………………………………..

3

“ Carried overleaf………………………….. 22 1 9 “ //7v Sum from overleaf……………………….. 22 1 9 “ On the 9th of same, three arrobas of dried beef were purchased from

the afore-mentioned Don Antonio Baca, which cost one peso each and amount to three pesos………………………………………………..

3

“ On the 13th of the aforesaid [month], a bull was purchased from Don

Antonio Baca for four pesos, and a fanega of corn at fifteen reales, to feed 61 Comanche Indians, and the two entries make a [total] of five pesos, seven reales…………………………………………………………..

5

7

“ On the 14th of same, and in order to feed 64 Comanche Indians, a bull

was bought from Don Antonio Baca for four pesos……………………

4

“ On the 18th of the same [month], in order to feed the aforesaid

Indians, a cartload of firewood was bought from Don Luis Menchaca, at six reales…………………………………………………….

6

“ On the 24th of the aforesaid [month], a cartload of firewood was

purchased for the same purpose from the same Don Luis Menchaca for six reales………………………………………………………………...

6

“ On the 26th of same, an order was issued against the abilitado of this

company, Alférez Don José Gervacio de Silva, for twelve pesos of cigarettes for giving to the 64 Comanches, and three pounds of gunpowder from the stores of the aforesaid company, at four and a half reales, with six pounds of bullets, at nine granos, that were distributed among 16 of the afore-mentioned Indians with muskets, and the three entries amount to fourteen pesos, two reales……………

14

2

“ On the 30th of the aforesaid [month], a cartload of firewood, at six

reales, was purchased from Don Luis Menchaca to cook food for 28 Comanche and Güichita Indians………………………………………...

6

“ On the 4th of June, a cartload of firewood was purchased from the

same Don Luis Menchaca, for the same purpose, for six reales………

6

“ On the 5th of the aforesaid [month], two fanegas of corn were bought

from Don Antonio Baca at fifteen reales each for maintaining 27 Güichita and Comanche Indians, and the two [entries] amount to three pesos, six reales……………………………………………………….

3

6

“ On the aforesaid day, two frocks were ordered to be made by the

tailor, Pedro Lambremón, for two chiefs from the Güichitas, which at a rate of ten reales for the sewing of each, amounts to two pesos, four reales…………………………………………………………………...

2

4

“ Carried to facing page…………………… 58 4 9 “ //8 Sum from facing page…………………… 58 4 9 “ On the 6th of same, an order was issued against the abilitado of this

company, Alférez Don José Gervacio de Silva, for twenty pesos of cigarettes, one pound, eleven ounces of gunpowder from the stores of the aforesaid company, at four and a half reales a pound, and three pounds, six ounces of bullets, at nine granos, that were

Page 12: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  12  

distributed to nine Comanches with muskets, and the three entries make a [total] of twenty-one pesos, two reales, one and four-eights granos……………………………………………………………………….

21

2

1

4 On the 7th of the aforesaid [month], an order was issued against the

same abilitado for one pound, fourteen ounces of gunpowder from the aforesaid stores, at four and a half reales a pound, and three pounds, twelve ounces of bullets, at nine granos, that were distributed among 10 Güichita Indians with muskets, and the two entries amount to one peso, three reales, and three granos……………..

1

3

3

“ On the 9th of same, a cartload of firewood was purchased from Don

Luis Menchaca, at six reales, in order to cook meals for 33 Comanche Indians……………………………………………………………………..

6

“ On the 10th of the aforesaid [month], a cartload of firewood was

bought from the afore-mentioned Don Luis Menchaca for the same purpose, for six reales, and from Don Antonio Baca, a bull for four pesos, and both entries make a [total] of four pesos, six reales…………

4

6

“ On the 12th of same, an order was issued against the abilitado of this

company, Don José Gervacio de Silva, for 5 ¼ varas of scarlet 2nd-class cloth, that cost 27 reales per vara, and two dozen large imitation buttons, at two reales each, to make a coat, a pair of trousers, and a nequisa for Chief PuaJuan-barba, of the Yambarica Comanches, and to adorn two other coats for the afore-mentioned Soxas and Tresudo, of the aforesaid nation, and two frocks for the sons of the 1st and 2nd, and both entries amount to eighteen pesos, one real, nine granos……………………………………………………………………….

18

1

9

“ On the aforesaid day, the aforesaid abilitado was ordered to pay the

English armorer, Juan Culbert, two pesos, five reales for the repair of two muskets of the aforesaid chiefs……………………………………..

2

5

“ On the 14 of the same [month], two cartloads of firewood were

purchased from Don Luis Menchaca, at six reales each, in order to cook meals for 33 Comanche Indians, and an order was issued against the alférez abilitado, for 16 of the aforesaid Indians who were carrying muskets, for three pounds of gunpowder from the

Carried overleaf…………………………. 107 4 10 4 //8v Sum from overleaf………………………. 107 4 10 4

stores, at four and a half reales a pound, and six pounds of bullets, at nine granos, and it all amounts to three pesos, six reales……………….

3

6

On the 15th of same, an order was issued against the same abilitado for twenty pesos of cigarettes for giving to 148 Tancagüe and Comanche Indians, and to feed the latter, four arrobas of dried beef were purchased from Don Antonio Vaca, at one peso each, and a bull for four pesos, and from Don Luis Menchaca, two cartloads of firewood, at six reales, and the four entries make a [total] of twenty-nine pesos, four reales…………………………………………………………………..

29

4

“ On the 16th of the aforesaid [month], and for the same Indians, four

cartloads of firewood were purchased from Don Luis Menchaca at six reales, two bulls from Don Antonio Baca, at four pesos, eight arrobas of dried beef, at one peso each, [and] one fanega of corn, at fifteen reales, to maintain 148 Tancagüe and Comanche Indians, and an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don José Gervacio de Silva, for a vara of scarlet cloth, at eleven and a half reales, three dozen large imitation buttons, at two reales each,

Page 13: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  13  

to make four frocks for as many chiefs of the aforesaid Tancagües, and the six entries together amount to a [total] of twenty-three pesos, six granos……………………………………………………………………

23

6

“ On the 18th of same, and for maintaining the aforesaid 148 Tancagüe

and Comanche Indians, four arrobas of dried beef were purchased from Don Antonio Vaca, at one peso, and a bull at four pesos, and both entries total eight pesos……………………………………………...

8

“ On the aforesaid day were received from the tailor, Pedro

Lambremón, three coats that were ordered to be made for Chiefs PuaJuan-barba, Soxas, and Tresudo, of the Comanches, at a rate of ten reales for the sewing of each, two pairs of trousers, at 4 r[eale]s, and two shirts of cotton cloth, at one peso, and it all comes to eight pesos, two reales…………………………………………………………….

8

2

“ On the 19th of same, and for the aforesaid 149 Tancagües and

Comanches, four arrobas of dried beef were purchased from Don Antonio Baca at one peso

Carried to facing page…………………… 180 1 4 4 //9 Sum from facing page…………………… 180 1 4 4

each, [and] two bulls at four pesos and the two entries make a [total] of twelve pesos……………………………………………………………..

12

On the 20th of the aforesaid [month], for the afore-mentioned Tancagües and Comanches, four arrobas of dried beef were purchased from Don Antonio Baca at one peso, [and] one bull for four pesos, and from Don Luis Menchaca, a cartload of firewood, at six reales, and it all comes to eight pesos, six reales……………………..

8

6

“ On the aforesaid day, an order was issued against the abilitado of this

company, Alférez Don José Gervacio de Silva, for four and a half pounds of gunpowder from the stores of the aforesaid company, at four and a half reales, and nine pounds of bullets, at nine granos, for 24 Comanche Indians with muskets, and two hats at eleven and a half reales each, for Chiefs PuaJuan-barba and Soxas, of the aforesaid Comanches, and together the three entries make a [total] of six pesos, one real………………………………………………………………

6

1

“ On the 21st of the same [month], a bull was bought from Don Antonio

Baca for four pesos, and three arrobas of dried beef, at one peso, and the two entries make a [total] of seven pesos……………………………

7

“ On the 22nd of same, three arrobas of dried beef were purchased from

Don Antonio Baca, at one peso each, for maintaining 129 Comanche and Tancagüe Indians, [as well as] one bull at four pesos, and one almud of salt, at three reales, and the three entries amount to seven pesos, three reales…………………………………………………………...

7

3

“ On the aforesaid day, in order to cook the food for the aforesaid 129

Indians, a cartload of firewood was bought from Don Luis Menchaca, at six reales…………………………………………………….

6

“ On the 23rd of same were purchased for the same Indians from Don

Antonio Baca one bull, at four pesos, [and] three arrobas of dried beef, at one peso, and from Don Luis Menchaca, one cartload of firewood, at six reales, and the three entries make a [total] of seven pesos, six reales……………………………………………………………..

7

6

“ On the 24th of same, a bull was purchased from Don Antonio Baca for

four pesos, three arrobas of dried beef, at one peso each, one fanega of corn, at fifteen reales, and from Don Luis Menchaca, a cartload of

Page 14: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  14  

firewood, at six reales, all for the afore-mentioned Indians, and it comes to nine pesos, five reales……………………………………………

9

5

On the 25th of the aforesaid [month], was purchased for the 129 Comanches

Carried overleaf………………………….. 239 4 4 4 //9v Sum from overleaf……………………….. 239 4 4 4

from Don Antonio Baca one bull, at four pesos, [and] two arrobas of beef, at one peso, and from Don Luis Menchaca, a cartload of firewood, at six reales, and it all comes to seven pesos, six reales……...

7

6

“ On the aforesaid day, an order was issued against the abilitado of this

company, Alférez Don José Gervacio de Silva, for six pounds, six ounces of gunpowder from the [company] stores, a four and a half reales per pound, and twelve pounds, eleven ounces of bullets, at nine granos, that were distributed among to thirty-four Tancagües with muskets, and twenty pesos of cigarettes for all of the afore-mentioned Tancagües and Comanches, and the three entries together make a [total] of twenty-four pesos, six reales, three gran[o]s……………………………………………………………………..

24

6

3

“ On the same day were received from the master tailor, José Arreola,,

for four Tancagüe chiefs, an equal number of frocks, at a rate of ten reales for the sewing of each, five shirts of cotton cloth that he made for the same [chiefs] at 4 r[eale]s, [and] the total comes to seven pesos, four reales……………………………………………………………

7

4

“ On the 26th of same, one arroba of dried beef was purchased from Don

Antonio Baca for one peso, for maintaining 14 Comanche Indians…..

1

“ On the 28th of the aforesaid [month], and for 18 Comanche Indians, a

bull was purchased from Don Antonio Baca for four pesos, one fanega of corn, at fifteen reales, and an almud of salt, at three reales, and together, the three entries make a [total] of six pesos, two reales………………………………………………………………………..

6

2

“ On the 29th of same, for 34 Comanche Indians, a bull was purchased

from Don Antonio Vaca at four pesos, and from Don Luis Menchaca, a cartload of firewood, at six reales, and one entry and the other make a [total] of four pesos, six reales……………………………………

4

6

“ On the 30th of the aforesaid [month], in order to cook the food for the

aforesaid Indians, a cartload of firewood was purchased from Don Luis Menchaca, at six reales………………………………………………

6

“ On the aforesaid day, an order was issued against the abilitado of this

company, Alférez Don José Gervacio de Silva, in order to make clothing in expectation of the Indians that might appear, for a gross of large imitation buttons,

Carried to facing page…………………….. 292 2 7 4 //10 Sum from facing page…………………….. 292 2 7 4

at three pesos, two ounces of thread de muñequilla, at two and a half reales each, and one third vara of scarlet 2nd-class cloth, at nine reales, and the three entries make a [total] of four pesos, six granos………….

4

6

“ On the 1st of July, a bull was bought from Don Antonio Baca for four

pesos, for maintaining 29 Comanche Indians…………………………...

4

“ On the same day, an order was issued against the abilitado of this

company, Alférez Don José Gervacio de Silva, for five pounds, six ounces of gunpowder from the stores of the aforesaid company, at

Page 15: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  15  

four and a half reales per pound, and six pounds, twelve ounces of bullets, at nine granos, and both entries were distributed to 12 Comanche Indians with muskets and amount to two pesos, four reales, three granos…………………………………………………………

2

4

3

“ On the aforesaid [day] were received from the master tailor, José de

Arreola, one frock and one cotton shirt for a chief of the aforesaid Comanches, whose sewing amount to fourteen reales………………...

1

6

“ On the 3rd of same, for maintaining 12 Comanche Indians, one fanega

of corn was purchased from Don Antonio Baca, at fifteen reales, and one arroba of dried beef, at one peso, and the two entries amount to two pesos, seven reales…………………………………………………….

2

7

“ On the 8th of the aforesaid [month], and for the same purpose, one

fanega of corn was bought from Don Antonio Baca, at fifteen reales, and one arroba of dried beef for one peso, and the total comes to two pesos, seven reales………………………………………………………….

2

7

“ On the same day were received from the master tailor, José de

Arreola, eleven cotton shirts that he made in expectation to give to the Indians that might appear, and at four reales each for the sewing, they amount to five pesos, four reales…………………………………….

5

4

“ On the 11th of same, one arroba of beef that cost a peso was purchased

from Don Antonio Baca to feed four Comanches, from Don Luis Menchaca, a cartload of firewood, at six reales, and from the abilitado of this company, Alférez Don José Gervacio de Silva, one peso of cigarettes, and the three entries amount to two pesos, six reales………

2

6

“ On the 13th of the aforesaid [month], an order was issued against the

aforesaid abilit[a]do, for 21 Comanche Indians

Carried overleaf………………………….. 319 2 10 4 //10v Sum from overleaf……………………….. 319 2 10 4

for two pesos of cigarettes……………………………………………….. 2 “ “ “ On the 14th of same, to maintain 25 Comanche Indians, a bull was

purchased from Don Antonio Baca for four pesos, and one fanega of corn, at fifteen reales, and one entry and the other make a [total] of five pesos, seven reales……………………………………………………..

5

7

“ On the 15th of the aforesaid [month[, an order was issued against the

alférez abilitado of this company, for the afore-mentioned 25 Comanches, for one peso of cigarettes…………………………………..

1

“ On the 18th of same, a cartload of firewood was purchased from Don

Luis Menchaca, at six reales, to cook food for the same 25 Comanches…………………………………………………………………

6

“ On the 22nd of the aforesaid [month], an order was issued against the

alférez abilitado of this company, for the same 25 Indians, for two pesos of cigarettes………………………………………………………….

2

“ On the 24th of same, for the same Comanches, a cartload of firewood

was purchased from Don Luis Menchaca at six reales………………...

6

“ On the 25th of the aforesaid [month], for 9 Comanches, a cartload of

firewood was purchased from Don Luis Menchaca, at six reales, from Don Antonio Baca, one arroba of beef, at one peso,and from the alférez abilitado of this company, two pesos of cigarettes, and the three entries together make a [total] of three pesos, six reales…………

3

6

“ On the 29th of same, for maintaining eleven Comanches, three arrobas

of dried beef were purchased from Don Antonio Vaca, at one peso each, and in order to give to Chief Canoso, with 131 of his Lipanes,

Page 16: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  16  

from the alférez of this company, Don José Gervacio de Silva, five pesos of cigarettes, and the two entries amount to eight pesos………..

8

On the 30th of the aforesaid [month], for the same Lipanes, an order was issued against the afore-mentioned abilitado for five pesos of cigarettes…………………………………………………………………...

5

“ On the 31st of same, for maintaining 11 Comanches, one arroba of

dried beef was bought from Don Antonio Baca for one peso…………

1

“ On the 6th of August, a bull was purchased from Don Antonio Baca,

for four pesos, and one arroba of dried beef for one peso, all of which amounts to five pesos……………………………………………………...

5

“ On the same day, an order was issued against the abilitado of this

company, Alférez Don José Gervacio de Sil-

Carried to facing page……………………. 354 3 10 4 //11 Sum from facing page……………………. 354 3 10 4

va, for one pound, eleven ounces of gunpowder from the stores of the aforesaid company, at four and a half reales a pound, and three pounds, six ounces of bullets, at nine granos, for 9 Comanche Indians with muskets, and the two entries make a [total] of one peso, two reales, one and four-eighths granos…………………………………

1

2

1

4 On the 12th of same, one arroba of dried beef was purchased from Don

Antonio Baca, at one peso, for maintaining three Comanche Indians……………………………………………………………………...

1

“ On the 16th of the aforesaid [month], a bull was purchased from Don

Antonio Baca at four pesos, and a cartload of firewood from Don Luis Menchaca, at six reales, and from the alférez abilitado of this company, ten pesos of cigarettes, all of it for 18 Comanche Indians, and the three entries amount to fourteen pesos, six reales……………..

14

6

“ On the 19th of same, a bull belonging to Salvad[o]r Rodríguez was

purchased from Don Antonio Vaca at four pesos, for maintaining the same 18 Comanche Indians………………………………………………

4

“ On the 20th of the aforesaid [month], an order was issued against the

abilitado of this company, Alférez Don José Gervacio de Silva, to distribute among twelve Comanches with muskets two pounds, four ounces of gunpowder from the stores of the aforesaid company, at four and a half reales per pound, with nine pounds of bullets, at nine granos, and a pair of spurs, at twelve reales, that were given to a Taguacana chief, and the three entries amount to a [total] of three pesos, one real, and six granos…………………………………..

3

1

6

“ On the same day were received from the master tailor, José de

Arreola, four frocks that he made at a rate of ten reales each, and a pair of trousers, at five reales. These and two of the aforesaid frocks were given to Chief Ojos Azules, of the Comanches, and to one aforesaid [chief] of the Taguacanas, and the other two frocks were packed away for giving to other Indians who might appear, and all the sewing comes to five pesos, five reales………………………………

5

5

“ On the 26th of same, for feeding 22 Comanche Indians, one arroba of

beef was purchased from Don Antonio Baca at one peso……………...

1

“ On the 27th of same, for the same Indians, a bull was purchased from

Don Antonio Baca for four pesos…………………………………………

4

“ Carried overleaf……………………………. 389 2 6 “ //11v

Page 17: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  17  

Sum from overleaf…………………………. 389 2 6 “ On the 28th of same, for the same Indians, a bull was purchased from

Don Antonio Baca for four pesos, and from Don Luis Menchaca, a cartload of firewood, for six reales, and the two entries amount to four pesos, six reales………………………………………………………..

4

6

“ On the 29th of the aforesaid [month], a bull belonging to D[oñ]a

Manuela Montes was purchased for four pesos from Don Antonio Baca for the afore-mentioned Indians…………………………………...

4

“ On the 30th of same, in order to maintain the aforesaid 22 Comanches,

a bull was purchased from the afore-mentioned Don Antonio Baca for four pesos, and a fanega of corn, at fifteen reales, and both entries amount to a [total] of five pesos, seven reales……………………………

5

7

“ On the 31st of the aforesaid [month], an order was issued against Don

Antonio Baca for the sum of forty-nine pesos, five reales that he paid to Don Antonio Leal for the goods that he gave to the chiefs of the Friendly Nations of the North that he visited at the order of the señor governor in the month of March last…………………………….

49

5

“ On the aforesaid day were purchased from the same Don Antonio

Leal, and paid for by the afore-mentioned Don Antonio Baca, twenty-four dozen beldúquez, at twenty-six reales each [dozen], which were packed away in this storehouse for giving to the Indians who subsequently appear at this garrison, in light of the lack that could be experienced of this commodity to give to them, and their value is that of seventy-eight pesos…………………………..

78

“ Total…………………… 531 4 6 “ According to what appears in the preceding account, the expenditures made in maintaining the four hundred ninety-nine Indians who appeared at this garrison from the proximate past first of May through today’s date amounts to the sum of five hundred thirty-one pesos, four reales, six granos for the goods that are shown in the entries stated in this account, purchased from the individuals referred to in it consequent to the payment orders of the señor governor of this province of Los Texas, Lieutenant Colonel Don Manuel Muñoz, to whom the present account is forwarded in duplicate, with the afore-mentioned payment orders, so that he might please to review it and, if he is //12 in agreement, issue his order for the aforesaid amount to be paid to the interested parties. S[a]n Antonio de Béxar, August 31, 1794. Andrés Ben[i]to Courbiere [Rubric]

[D. S., 7-12 pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

[Ch. in h.] I certify, as governor of this province of Los Texas, that the entries that appear in the preceding account have been provided by the individuals referred to in it and have been invested in maintaining and giving to the Friendly Indians of the Nations of the North and Comanches who have appeared at this capital on the days that are indicated. And in order that payment might be made from the

Page 18: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  18  

Mesteñas Fund of the five hundred thirty-one p[eso]s, four r[eale]s, six granos to the interested parties, let the alcalde de 1er voto and the rexidor de cano of this villa be summoned to appear with the keys to the coffer of the aforesaid fund to witness the payment and the issuance of receipts. San Antonio de Béxar, August 31, 1794. Man[ue]l Muñoz [Rubric]

[D. S., 12 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] [Ch. in h.] I received from the señor governor of this province, the alcalde de primer votto, and regidor decano of this villa, the sum of one hundred fifty-four pesos, one r[ea]l, six granos that was extracted from the holdings of the Mesteñas Fund to pay the cost of what was provided by this abilittación, consequent to the payment orders issued by the afore-cited señor governor for giving to the Friendly Indians of the North, as stated by the preceding account. And in evidence thereof, I issue the present [receipt], which I sign in the absence of the abilittado, on August 31 of 1794. Gabriel Guttiérrez [Rubric]

[D. S., 12 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

[Ch. in h.] I, Don Ant[oni]o Rodrigues Baca, say that I received from the señor governor of this province, //12v alcalde de primer boto, and rexidor de cano of this villa, the sum of three hundred twenty-six pesos that were extracted from the Mesteñas Fund in payment for the entries for beef and corn that appear in the preceding account, that I provided for maintaining the Friendly Indians of the North, consequent to payment orders issued by the aforesaid señor governor. And in evidence thereof where necessary, I issue the present [receipt] in duplicate, which I sign at S[a]n Ant[oni]o de Béxar on August 31 of 1794. Antonio Rodrigues Baca

[Rubric]

[D. S., 12-12v pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799] [Ch. in h.] I, Luis Mariano Menchaca, say that I received from the señores governor of this province, alcalde de 1o voto, and regidor de cano of this villa, the amount of twenty pesos, two r[eale]s that were withdrawn from the Mesteñas Fund in payment for the firewood that appears in the entries of the preceding account, and that I provided for the Indians of the Friendly Nations of the North, consequent to the

Page 19: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  19  

payment orders of the afore-cited señor governor. And in evidence thereof wherever necessary, I issue the present [receipt] in duplicate in S[a]n Antt[oni]o de Béxar on August 31 of 1794. Luis Mariano Menchaca [Rubric]

[D. S., 12v p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] [Ch. in h.] I, Joseph de Arreola, master tailor of this company, say that I received from the señor governor of this province, alcalde de primer boto, and rrexidor de cano of this villa, the sum of twenty pesos, three rreales, which was withdrawn from the holdings //13 of the Mesteñas Fund in payment for the making of clothing that, consequent to the orders of the afore-mentioned señor governor, I have delivered up to today’s date for the Friendly Indians of the Nations of the North, according to what is stated in the preceding account. And in evidence thereof wherever necessary, I issue the present [receipt], which I sign in duplicate at this presidio of San Antonio de Béxar on August 31 of 1794. Jossé de Arreola [Rubric]

[D. S., 12v-13 pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

[Ch. in h.] I, Luis Mariano Menchaca, say that I received from the señores governor of this province, alcalde de 1o voto, and regidor de cano of this villa, sixteen r[eale]s that were withdrawn from the Mesteñas Fund in payment for the clothing made by the master tailor, Pedro Lambramón, for the Friendly Indians of the North, consequent to an order from the afore-cited señor governor, as stated by the entries in this account, which amount I obligate myself to deliver to the interested party according to a request that he made of me because he is absent. And in evidence thereof wherever necessary, I issue the present [receipt] in duplicate, which I sign in his name in S[a]n Antt[oni]o de Béxar on August 31 of 1794. Luis Mariano Menchaca [Rubric] //13v [Blank] [D. S., 13 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

Page 20: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  20  

//14 [Ch. in h.] 3 S[a]n Antt[oni]o de Béxar, September 1, 1794 Account of the expenditures made in maintaining two hundred ninety-seven Indians of the Comancha and Tancahue Nations who appeared at the aforesaid presidio from September 1 of 1794 through the end of December of the same [year] to receive their gifts, whose provision has been made by the individuals that will be stated, and in accord with the payment orders issued by the governor of this province of Los Texas, Lieutenant Colonel Don Manuel Muñoz, in the following manner, to wit: [Note: P=pesos, R=reales, G=granos, O=octavas] P R G O On the 4th of the aforesaid [month of] September, one arroba of

dried beef was purchased from Don Antt[oni]o Baca for feeding eight Com[anche] Indians, at accost of one peso, and half a fanega of corn, at seven and a half r[eale]s, and both entries make a [total] of one peso, seven and a half r[eale]s…….

001

7

6

“ On the 5th of the aforesaid [month], an order was issued against

Don Luis Menchaca, in order to cook food for the afore-mentioned Indians, for a cartload of firewood that cost six r[eale]s………………………………………………………………..

000

6

“ On the 8th of same, an order was issued against Don Antt[oni]o

Baca, for the same Indians, for one arroba of dried beef that cost one peso…………………………………………………………

001

“ On the aforesaid day, an order was issued against the abilitado

of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for the eight afore-mentioned Indians, for one pound, eight ounces of gunpowder from the stores of the aforesaid company, which cost four and a half r[eale]s per [pound], and three [pounds] of bullets, at nine granos, and the two entries make a [total] of one peso, one real……………………………………………………

001

1

“ On the same day, seven r[eale]s were paid to the master armorer

for the repair of two muskets of the afore-mentioned Indians……………………………………………………………….

000

7

“ On the 9th of the aforesaid month, an order was issued against

Don Anttonio

Carried overleaf…………………….. 005 5 6 “ //14v Sum from overleaf………………….. 005 5 6 “

Baca, in order to feed eighteen Com[anche] Indians, for one arroba of dried beef at a cost of one peso………………………….

001

On the 10th of same, an order was issued against the same Don Antt[oni]o Baca, for twenty-one Com[anche]s, for two arrobas of dried beef, which at one peso each, amounts to two pesos…...

002

“ On the 11th of the aforesaid [month], an order was issued

against the same Don Antt[oni]o Baca, for twenty-three Com[anche] Indians, for half of a bull that cost two pesos, and one arroba of dried beef, at one peso, and both entries make a

Page 21: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  21  

[total] of three pesos………………………………………………… 003 “ “ “ On the aforesaid day, an order was issued against Don Luis

Menchaca, in order to cook food for the aforesaid Indians, for a cartload of firewood, at six r[eale]s……………………………...

000

6

“ On the 12th of same, an order was issued against the abilitado,

Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, from the stores of the company, for sixteen Com[anche] Indians, including Chief Soxas, for three [pounds] of gunpowder, at four and a half r[eale]s per [pound], and six [pounds] of bullets, at nine granos, and both entries make a [total] of two p[eso]s, two r[eale]s……..

002

2

“ On the same [day], the musket of the aforesaid Chief Soxas was

ordered repaired, which work amounted to twelve r[eale]s, which are owed to the master armorer…………………………..

001

4

“ On the 24th of same, an order was issued against Don Antt[oni]o

Baca, for twenty-three Com[anche] Indians, for three arrobas of dried beef, which at one peso each, amounts to three pesos…….

003

“ On the same day, and for the same twenty-three Indians, an

order was issued against the abilitado, Alférez Don José Gerbasio de Silba, for four pesos of cigarettes……………………

004

“ On the 26th of the aforesaid [month], and for the aforesaid

Indians, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for one bull that cost four p[eso]s……………………………………...

004

“ Carried to facing page………………… 027 1 6 “ //15 Sum from facing page………………… 027 1 6 “ On the 27th of same, an order was issued against the same Don

Antt[oni]o Baca for three arrobas of dried beef, at one peso each, and one fanega of corn, at fifteen r[eale]s, and the two entries make a [total] of four p[eso]s, seven r[eale]s……………...

004

7

“ On the aforesaid day, an order was issued against Don Luis

Menchaca for a cartload of firewood that cost six r[eale]s………

6

“ On the same [day], for the afore-mentioned Indians, an order

was issued against the abilitado, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for ten pesos of cigarettes……………………………………

010

“ On the 28th of same, an order was issued against the same

alférez, for sixteen Com[anche]s, including three chiefs, for three [pounds], three ounces of gunpowder from the [company’s] stores, at four and a half r[eale]s per pound, and six [pounds], six ounces of bullets, at nine granos, and both entries amount to two p[eso]s, three r[eale]s, one and four-eighths granos……………………………………………………….

2

3

1

4 On the aforesaid day, for the afore-mentioned Indians, an order

was issued against Don Antonio Baca for three arrobas of dried beef, which at one peso each, amounts to three pesos……………

003

“ On the 1st of October, an order was issued against the same, for

twenty-nine Com[anche] Indians, for two arrobas of dried beef, at one peso each, which amounts to two p[eso]s………………….

002

“ On the aforesaid day, an order was issued against the abilitado

Page 22: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  22  

of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for the same Indians, for one peso of cigarettes…………………….........

001

On the 2nd of same, in order to prepare food for thirty-five Com[anche] Indians, an order was issued against Don Luis Menchaca for one cartload of firewood, which cost six r[eale]s..

6

“ On the same day, an order was issued against Don Antt[oni]o

Baca, for thirty-five Indians from the

Carried overleaf………………………. 051 7 7 4 //15v Sum from overleaf……………………. 051 7 7 4

Comancha and Tancahue Nations, for a fanega of corn that cost fifteen r[eale]s, and three arrobas of dried beef, at one peso each, and the two entries make a [total] of four p[eso]s, seven r[eale]s………………………………………………………………..

004

7

“ On the 3rd of the aforesaid [month], an order was issued against

the same Don Anttonio Baca, for the thirty-five afore-mentioned Indians, for three arrobas of dried beef, at one peso each, and one peso of sugar loaves, and the two entries amount to four pesos………………………………………………………….

004

“ On the same day, an order was issued against the alférez

abilitado, for the afore-mentioned thirty-five Indians, for ten p[eso]s of cigarettes, and for sixteen of [the Indians], three [pounds] of gunpowder from the stores of this company, which cost four and a half r[eale]s [each], and six [pounds] of bullets, at nine granos, and the three entries make a [total] of twelve p[eso]s, two r[eale]s…………………………………………

012

2

“ On the aforesaid day, a bridle of the Tancahue chief was

ordered repaired, which repair cost six r[eale]s, which are owed to the master armorer, as well as nine r[eale]s that he also charged for the repair of two muskets of the aforesaid Tancahues, and it all amounts to one peso, seven r[eale]s………

001

7

“ On the 4th of same, an order was issued against Don Antt[oni]o

Baca, for feeding fourteen Tancahue Indians, for two arrobas of dried beef, which cost a peso each, and amount to two pesos…..

002

“ On the 5th of the aforesaid [month], for the same Indians, an

order was issued against Don Antt[oni]o Baca for one arroba of dried beef, at a cost of one peso……………………………………

001

“ On same, an order was issued against Don Luis Menchaca, in

order to prepare food for the aforesaid Indians, for one cartload of firewood, which cost six reales……………………….

000

6

“ Carried to facing page………………….. 078 5 7 4 //16 Sum from facing page………………….. 078 5 7 4 On the same day, an order was issued, for six Tancahue

Indians, against the abilitado of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for one pound, two ounces of gunpowder from the stores of the aforesaid company, at four and a half r[eale]s, and two [pounds], four ounces of bullets, at

Page 23: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  23  

nine granos, and both entries make a [total] of six r[eale]s, nine granos………………………………………………………………...

000

6

9

On the 6th of same, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca, for feeding the afore-mentioned thirty-five Com[anche]s and Tancahues, for two arrobas of dried beef, at one peso each, and one fanega of corn, at fifteen r[eale]s, and it all amounts to three p[eso]s, seven r[eale]s…………………………………………

003

7

“ On the 7th of the aforesaid [month], for nineteen Com[anche]

Indians, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for a bull, which cost four pesos……………………………………….

004

“ On the 8th of same, an order was issued against Don Luis

Menchaca, for cooking food for the afore-mentioned nineteen Indians, for one cartload of firewood, at six r[eale]s…………….

000

6

“ On the 9th of the aforesaid [month], an order was issued against

Don Antt[oni]o Baca for one arroba of dried beef, which cost one peso, and was for feeding the nineteen Com[anche]s………

001

“ On the same day, an order was issued against the abilitado of

this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for two pounds of gunpowder from the [company’s] stores, at a cost four and a half r[eale]s [each], and four [pounds] of bullets, at nine granos, which were for ten Com[anche] Indians, including two chiefs, and it all comes to one peso, four r[eale]s………………………………………………………………..

001

4

“ On the 14th of same, for feeding two Com[anche] Indians, an

order was issued against Don Antt[oni]o Baca for one

Carried overleaf………………………… 090 5 4 4 //16v Sum from overleaf……………………… 090 5 4 4

arroba of dried beef, that cost one peso…………………………... 001 “ “ “ On the 16th of same, an order was issued against Don Luis Men-

chaca, for the aforesaid Indians, for a cartload of firewood, which cost six r[eale]s………………………………………………

000

6

On the 21st of the aforesaid [month], an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for twelve ounces of gunpowder from the [company’s] stores, at a cost of four and a half r[eale]s per [pound], and one pound, eight ounces of bullets, at nine granos, and both entries were for four Com[anche] Indians, and amount to four r[eale]s, six granos…………………………………………………………….

000

4

6

On the 22nd of same, for Chief Soxas of the Com[anche]s, an order was issued against the same abilitado for four ounces of gunpowder, at a cost of four and a half r[eale]s per [pound], with eight ounces of bullets, at nine granos, and it all comes to one real and six granos……………………………………………..

000

1

6

On the aforesaid day, an order was issued, for feeding eight Com[anche] Indians, against Don Antt[oni]o Baca, for one arroba of dried beef, which cost one peso…………………………

001

On the 26th of same, an order was issued against the same Don

Page 24: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  24  

Anttonio Baca, for ten Com[anche] Indians, for two arrobas of dried beef, which at a rate of one peso each, comes to two pesos………………………………………………………………….

002

On the 27th of the aforesaid [month], for the same Com[anche]s, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for one fanega of corn, which cost one peso, seven r[eale]s……………….

001

7

On the same, in order to cook food for the afore-mentioned Indians, an order was issued against Don Luis Menchaca for a cartload of firewood, which cost six r[eale]s……………………..

000

6

On the 29th of same, for the sixteen afore-mentioned Com[anche]s, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for two arrobas of

Carried to facing page………………... 098 6 4 4 //17 Sum from facing page………………... 098 6 4 4

dried beef, which at one peso each, come to two pesos…………. 002 “ “ “ On the aforesaid day, and for one Comanche Indian, an order

was issued against the abilitado of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for three ounces of gunpowder, which at four and a half r[eale]s per pound, with six ounces of bullets, at nine granos, brings the two entries to one real, one and four-eighths granos……………………………………………………….

000

1

1

4

On the 31st of the same [month], an order was issued, for feeding thirty-two Com[anche]s, against Don Antt[oni]o Baca, for a bull that cost four pesos………………………………………

004

On the aforesaid day, an order was issued against Don Jossé Gerbasio de Silba, abilitado of this company, for thirty-two Com[anche] Indians, for six p[eso]s of cigarettes………………..

006

On the 1st of November, an order was issued against Don Luis Menchaca, for the afore-mentioned thirty-two Com[anche]s, for one cartload of firewood, which cost six r[eale]s…………….

000

6

On the second of same, an order was issued, for feeding twenty-four Com[anche]s, against Don Antt[oni]o Baca for a bull that cost four pesos……………………………………………………….

004

On the same day, for nine Com[anche] Indians, an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for one [pound], eleven ounces of gun-powder from the [company’s] stores, at a cost of four and a half r[eale]s per [pound], which, with three [pounds], six ounces of bullets, at nine granos, amounts to a total of one peso, two r[eale]s, one and four-eighths gr[ano]s……………………….

001

2

1

4

On the 3rd of the aforesaid [month], for food for seven Com[anche] Indians, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for two arrobas of dried beef, which cost one peso each, and amount to two pesos……………………………….

002

Carried overleaf……………………….. 118 7 7 4 //17v Sum from overleaf……………………... 118 7 7 4

Page 25: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  25  

On the same day, for twenty-one Com[anche]s, an order was issued against Don Luis Menchaca for a cartload of firewood, which cost six r[eale]s……………………………………………….

000

6

On the same day, for four Com[anche] Indians, an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for twelve ounces of gunpowder from the [company’s] stores, which cost four and a half r[eale]s per [pound], and with one and a half [pounds] of bullets, at nine granos, the two entries amount to four and a half r[eale]s………

000

4

6

On the 6th of same, an order was issued against Don Luis Menchaca, for the afore-mentioned twenty-one Com[anche]s, for two cartloads of firewood which, at six r[eale]s each, amount to one peso, four r[eale]s…………………………………..

001

4

On the 9th of the aforesaid [month], an order was issued against the same, for seven Com[anche]s, for one cartload of firewood, that cost six r[eale]s……………………………………..

000

6

On the 10th of same, for four Com[anche] Indians, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for one arroba of dried beef, that cost one peso……………………………………………..

001

On the 12th of the aforesaid [month], an order was issued, for the same Indians, against the afore-mentioned Don Antt[oni]o Baca for one arroba of dried beef, which cost one peso………….

001

On the 13th of same, for the same afore-mentioned Com[anche] Indians, an order was issued against the alférez abilitado of this company for eleven ounces of gunpowder from the [company’s] stores, at a rate of four and a half r[eale]s per [pound], which, with one and a half [pounds] of bullets, at nine granos, brings the two entries to four r[eale]s and six granos………………………………………………………………...

000

4

6

Carried to facing page………………….. 125 “ 7 4 //18 Sum from facing page…………………... 125 “ 7 4 On the 16th of the aforesaid [month], an order was issued

against the same alférez abilitado, for food for the afore-mentioned four Com[anche]s, for one almud of salt, which cost five r[eale]s…………………………………………………………..

000

5

On the 17th of the same [month], an order was issued against Don Antt[oni]o Baca, for three Com[anche] Indians, for one arroba of dried beef, which cost one peso…………………………

001

On the 18th of same, an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for two Com[anche] Indians, for six ounces of gunpowder from the stores of the aforesaid company, that cost four and a half r[eale]s per [pound], and twelve ounces of bullets, at nine granos, and the two entries make a [total] of two r[eale]s and three granos………………………………………………………….

000

2

3

On the 19th, an order was issued against Don Luis Menchaca, in order to cook food for four Com[anche] Indians, for a cartload

Page 26: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  26  

of firewood, which cost six r[eale]s……………………………….. 000 6 “ “ On the 22nd of same, an order was issued against Don

Antt[oni]o Baca, for three Com[anche] Indians, for one arroba of dried beef, which cost one peso…………………………………

001

On the 23rd, an order was issued against the afore-mentioned Don Antt[oni]o Baca, for the afore-mentioned Indians, for one fanega of corn that cost fifteen r[eale]s…………………………….

001

7

On the 28th of the aforesaid [month], for twenty-one Com[anche] Indians, an order was issued against the afore-mentioned Don Antt[oni]o Baca for a fanega of corn, which amounted to one p[es]o, seven r[eale]s…………………………………………………

001

7

On the 2nd of December, an order was issued against the afore-mentioned Don Antt[oni]o Baca, for the afore-mentioned twenty-one Com[anche] Indians, for eight and a half arrobas of dried beef which, at one peso each, amounts to eight p[eso]s, four r[eale]s…………………………………………………………..

008

4

Carried overleaf……………………….. 140 7 10 4 //18v Sum from overleaf…………………….. 140 7 10 4 On the aforesaid day, an order was issued, for the same Indians,

against the abilitado of this company, Alférez Don Jossé Ger-basio de Silba, for four p[eso]s of cigarettes………………………

004

On the 3rd of same, for feeding the aforesaid twenty-one Indians, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for one bull, which cost four pesos…………………………………….

004

On the 6th of the aforesaid [month], in order to add ruffles and a collar to six frocks that were ordered made in reserve for giving to the chiefs that might appear, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for one and a half varas of scarlet cloth, which at a rate of two p[eso]s, brings the total to three p[eso]s………………………………………………………………...

003

On the 7th of same, an order was issued, for food for fifty-one Com[anche] Indians, against Don Antt[oni]o Baca for two bulls, which at four p[eso]s each, amount to eight p[eso]s………

008

On the 8th of the same [month], for twenty-three Com[anche] Indians, an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for four [pounds], five ounces of gunpowder from the [company’s] stores, at four and a half r[eale]s per [pound], eight [pounds], ten ounces of bullets, at nine granos, and six p[eso]s of cigarettes, and the three entries make a [total] of nine p[eso]s, one real, ten and four-eights granos……………………………….

009

1

10

4

On the 9th of same, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca, for food for twenty-seven Com[anche] Indians, for one bull, that cost four pesos……………………………………………

004

On the 10th of the aforesaid [month], an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for one and a half [pounds] of gunpowder

Page 27: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  27  

from the stores of the aforesaid company, at a cost of four and a half r[eale]s [per pound], and three [pounds] of bullets, at nine gr[ano]s

Carried to facing page……………….. 173 1 9 “ //19 Sum from facing page………………... 173 1 9 “

that were given to eight Com[anche] Indians, and both entries make a [total] of one peso and one real……………………………

001

1

On the same day, two frocks were received from the master tailor, Jossé de Arreola, for giving to Chiefs Cojo and Yambarica, of the Com[anche]s, whose sewing, at ten r[eale]s each, comes to two p[eso]s, four r[eale]s………………………….

002

4

On the aforesaid day, a horse was given to the afore-mentioned Chief Yambarica, which was ordered against the abilitado of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, at a cost of ten pesos……………………………………………………………...

010

On the 11th of same, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca, for feeding twenty-seven Com[anche] Indians, for one bull, which cost four pesos…………………………………………

004

On the aforesaid day, four frocks were received from the master tailor, Jossé de Arreola,: one was given to Chief Chino, of the Com[anche]s, and the remaining three were packed away in the storehouse for giving to other chiefs that might appear, and for their sewing, at ten r[eale]s each, they come to five pesos………………………………………………………………….

005

On the 14th of the same [month], for feeding four Com[anche] Indians, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for one arroba of dried beef, which cost one peso……………………

001

On the aforesaid day, in order to purchase tule and planks [huilotes] and repair the roof of the xacalón where the Indians are lodged when they come to this presidio, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for twenty-five pesos……...

025

On same, an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio

Carried overleaf………………………... 221 6 9 “ //19v Sum from overleaf……………………... 221 6 9 “

de Silba, for two Com[anche] Indians, for six ounces of gunpowder from the [company’s] stores, which cost four and a half r[eale]s per [pound], and twelve ounces of bullets, at nine granos, and the two entries make a [total] of two r[eale]s and three granos…………………………………………………….

000

2

3

On the 19th of the aforesaid [month], for feeding four Com[anche] Indians, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for one arroba of dried beef, which cost one peso…………………………………………………………………...

001

On the 22nd of same, an order was issued against the same Don

Page 28: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  28  

Antt[oni]o Baca, for the same four Com[anche]s, for one fanega of corn, that totaled fifteen r[eale]s………………………………..

001

7

On the 23rd of the same [month], an order was issued against the alférez abilitado of this company, for one Comanche Indian, for three ounces of gunpowder from the [company’s] stores, at a rate of four and a half r[eale]s per [pound], with six ounces of bullets, at nine granos, and the two entries amount to one real, one and four-eighths granos……………………………………….

000

1

1

4

On the 26th of same, an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, for thirteen Com[anche] Indians, for five pesos of cigarettes…………………

005

On the aforesaid day, an order was issued for the aforesaid Indians against Don Antt[oni]o Baca for two arrobas of dried beef, which at a rate of one peso each, amount to two pesos……

002

On the same [day], an order was issued against Don Luis Menchaca, for cooking meals for the afore-mentioned Indians, for one cartload of firewood, which cost six r[eale]s……………

000

6

Carried to facing page……………….. 232 7 1 4 //20 Sum from facing page……………….. 232 7 1 4 On the 27th of the aforesaid [month], for feeding the afore-

mentioned thirteen Com[anche] Indians, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for one bull, which cost four pesos………………………………………………………………….

004

On the 29th of same, for five Com[anche] Indins, including a chief, an order was issued against the alférez abilitado of this company for one pound of gunpowder from the [company’s ] stores, that cost four and a half r[eale]s per [pound], with two [pounds] of bullets, at nine granos, and the two entries make a [total] of six r[eale]s…………………………………………………

000

6

On the 30th of the aforesaid [month], for nine Com[anche] Indians, an order was issued against Don Antt[oni]o Baca for one arroba of dried beef, which cost one peso…………………….

001

On the 31st of same, for the same Indians, an order was issued against the same Don Antt[oni]o Baca for one bull, which cost four pesos…………………………………………………………….

004

On the aforesaid day, to cook food for the afore-mentioned Indians, an order was issued against Don Luis Menchaca for one cartload of firewood, at six r[eale]s…………………………..

000

6

For two pesos, four r[eale]s, and six granos which is the cost of forty-one sets of paper sheets [quadernillos] which, at half a real each, were provided by the abilitado, Alférez Don Jossé Gerbasio de Silba, to wrap the gunpowder given to the Indians that have appeared during the entire year of this account………………………………………………………………

002

4

6

Total sum…………………. 245 7 7 4 P R G O

Page 29: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  29  

Credited to this sum is that of twelve p[eso]s, the price of thirty-two hides of the cattle slaughtered to maintain the afore-mentioned Indians, and sold to Don Antt[oni]o

Carried overleaf……….. 245 7 7 4 //20 Sum from overleaf…….. …… .. … … 245 7 7 4

Baca at a rate of three r[eale]s each…………. 012 “ “ “ Also a credit is the [sum] of five p[eso]s, six

gr[ano]s, the value of three arrobas and nine [pounds] of raw grease that was extracted from the aforesaid cattle and sold to the afore-mentioned Don Antt[oni]o Baca at the price of twelve r[eale]s for each arroba….

005

6

Also credited to this account is the sum of nineteen p[eso]s, four r[eale]s, and three granos, which is the value of sixty-two [pounds] of iron that served as feet and handles for the copper pots destined for giving to the aforesaid Indians, and because they were broken or unusable were withdrawn and sold to the master blacksmith, Juan Leal Boraz, at the price of two and a half r[eale]s a pound……………...

019

4

3

040

1

6

Also credited were three p[eso]s, four r[eale]s, and nine gr[ano]s, the value of eleven and a half [pounds] of the aforesaid iron, which for the same reason was sold to the master armorer, Jossé Fran[cis]co Orendain, at the price of two and a half r[eale]s per pound…

003

4

9

Remainder………………… …… .. … … 205 6 1 4 I certify that the entries contained in this account were issued to the individuals that are listed, for maintaining and giving to the Indians mentioned in it, and after credit for forty //21 pesos, one and a half r[eale]s for the hides, grease, and iron from the two hundred forty-five pesos, seven r[eale]s, seven and four-eighths granos, it turns out that they are owed two hundred five pesos, six r[eale]s, one and four-eighths granos, which should be withdrawn from the coffer of the Mesteñas Fund in order to repay with this sum and that of the aforesaid forty pesos, one and a half r[eale]s the [total] of two hundred forty-five pesos, seven r[eale]s, seven and four-eighths granos, and for this purpose let the alcalde de 1er voto and regidor de cano of this villa be summoned to appear with the keys to the coffer of the Mesteñas Fund for the extraction of this sum and delivery to the interested parties, who issue their respective receipts below and collect the payments that are listed in the statements of the aforesaid account. San Antonio de Béxar, December 31, 1794.

Page 30: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  30  

Man[ue]l Muñoz

[Rubric]

[D. S., 14-21 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] [Ch. in h.] I received from the señor governor of this province, the alcalde de primer votto, and regidor decano of this villa, the sum of seventy-eight pesos, five r[eale]s, one and four-eighths granos that was extracted from the holdings of the Mesteñas Fund to pay the cost of what was provided by this abilittación, consequent to the payment orders issued by the afore-cited señor governor for giving to the Friendly Indians of the North, as stated by the preceding account. And in evidence thereof, I issue the present [receipt], which I sign in the absence of the abilittado, on December 31 of 1794. Gabriel Guttiérrez [Rubric]

[D. S., 21 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

[Ch. in h.] I, Don Antonio Rodríguez Baca, say that I received from the señor governor of this province, alcalde de 1er voto, and rexidor decano of this villa, the sum of one hundred forty-three pesos, four r[eale]s, six granos that were extracted from the holdings of the Mesteñas Fund in payment for the entries for beef and corn that appear in the preceding account, that I provided //21v for maintaining the Friendly Indians of the North, consequent to payment orders issued by the aforesaid señor governor. And in evidence thereof wherever necessary, I issue the present [receipt] in duplicate, which I sign at S[a]n Antonio de Béxar on December 31 of 1794. Antonio Rodrigues Baca

[Rubric]

[D. S., 21-21v pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799] [Ch. in h.] I, Don Luis Mariano Menchaca, say that I received from the señores governor of this province, alcalde de 1o boto, and regidor de cano of this villa, the amount of twelve p[eso]s that were withdrawn from the Mesteñas Fund in payment for the firewood that appears in the entries of the preceding account, and that I provided for the Indians of the Nations of the North, consequent to the payment orders of the afore-cited señor governor. And in evidence thereof wherever necessary, I issue the present [receipt] in duplicate in San Antt[oni]o de Béxar on December 31 of 1794.

Page 31: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  31  

Luis Mariano Menchaca [Rubric]

[D. S., 21v p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] [Ch. in h.] I, Joseph de Arreola, master tailor of this company, say that I received from the señor governor of this province, alcalde de primer boto, and rrexidor de cano of this villa, the sum of seven pesos, four rreales, which was withdrawn from the holdings in the coffer of the Mesteñas Fund in payment for the making of clothing that, consequent to the orders of the afore-mentioned señor governor, I have delivered up to today’s date to the Friendly Indians of the Nations of the North, according to what is stated in the preceding account. And in evidence thereof wherever necessary, I issue the present [receipt], which I sign in duplicate at San Ant[oni]o de Béxar on December 31 of 1794. Jossé de Arreola [Rubric]

[D. S., 21v p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] [Ch. in h.] I, //22 Fran[cis]co Orendain, armorer of this presidial company of S[a]n Ant[oni]o de Béxar, say that I received from the señor governor of this province, alcalde de primer voto, and regidor de cano of this villa, four pesos, two reales that were withdrawn from the holdings in the coffer of the Mesteñas Fund in payment for the repair of weapons that, consequent to orders from the afore-cited señor governor, I have delivered to the Indians of the Friendly Nations of the North, as stated in the entries of the preceding account. And in evidence thereof wherever necessary, I issue this [receipt] in duplicate at the aforesaid presidio of Béxar on December 31 of 1794= Fran[cis]co Orendain [Rubric]

//22v [Blank] [D. S., 21v-22 pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //23 [Ch. in h.] Report of the goods that are being extracted from this storehouse to give to one chief and seventeen Indians from the Tahuayás Nation and to another of the same category [i.e., chief] with thirty-eight Güichitas, another same of the Ahuae Nation, with eleven Indians, which makes a total of sixty-nine men. To wit: For the eighteen Tahuayaces. 2 shirts of rollal No. 2 4 2/3 v[ara]s of material for loin cloths 18 belduques

Page 32: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  32  

18 awls 18 varas of wire 18 striking steels 18 pairs of scissors 18 combs 3 mirrors 18 varas of of wool ribbon 10 wad hooks [for muskets] 18 papers of vermilion 2 manoxos of tobacco 1 ]pound], 15 ounces of gunpowder for 10 with muskets,

including the chief 3 [pounds], 14 ounces of bullets for same Same for the thirty-nine Güichitas, including their chief 3 shirts of rollal 10 varas of material for loin cloths 39 belduques 39 awls 39 varas of wire 39 wad hooks Carried overleaf //23v 39 pairs of scissors 39 combs 6 mirrors 39 varas of wool ribbon 22 wad hooks 39 papers of vermilion 5 manoxos of tobacco 4 [pounds], 4 ounces of gunpowder for 22 with muskets, inclu- ding the chief 8 [pounds], 8 ounces of bullets for same

Same for the twelve Ahuaes, including their chief 1 shirt of rollal 3 1/8 varas of material for loin cloths 12 belduques 12 awls 12 varas of wire 12 striking steels 12 pairs if scissors 12 varas of wool ribbon 8 wad hooks [for muskets] 12 combs 2 mirrors 1 manoxo of tobacco 1 [pound], 9 ounces of gunpowder for 8 with muskets, including

Page 33: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  33  

the chief 3 ounces of gunpowder for another of these Indians who has a

pistol 6 ounces of bullets for same 3 manoxos of tobacco that was consumed during their stay at this

presidio by the afore-mentioned 69 Indians For the Güichita Indian chief, the following: 1/3 [vara] of material for a loin cloth

Carried to facing page //24 1 vara of ribbon 1 belduque 1 comb, striking steel, scissors, awl, vermilion, and wad hook 1 spade for the chief of the Tahuayazes For five Comanches 5 belduques, and half a manoxo of tobacco I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, February 18, 1795. Man[ue]l Muñoz [Rubric] //24v [Blank] [D. S., 23-24 pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //25 Report of the goods for giving that are being extracted from this storehouse for three Comanche Indians. To wit: ¾ varas of material for loin cloths No. 3 3 belduques 3 awls 3 varas of wire 3 papers of vermilion ¼ manojo of tobacco 9 ounces of gunpowder 18 ounces of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. San Anttonio de Béxar, February 23, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric]

Page 34: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  34  

//25v [Blank] [D. S., 25 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //26 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to twenty-one Indians from the Comanche Nation, including one woman, who appeared on the 25th and 26th of February of 1795. To wit: 5 varas of material for loin cloths No. 4 20 belduques 20 varas of wire 20 papers of vermilion 5 wad hooks 3 ¼ manoxos of tobacco 1 mirror 20 awls 1 [pound], 2 ounces of gunpowder 2 [pounds], 4 ounces of bullets 5 pairs of scissors 1 shirt of rollal 13 combs 4 varas of wool ribbon 1 dozen jingle bells 1 dozen needles 1 granadera axe 4 ounces of beads I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, February 28, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //26v [Blank] [D. S., 26 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //27 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to thirteen Indians from the Comanche Nation who appeared on the 27th of February and withdrew to their rancherías on March 1 of 1795. To wit: 3 ½ varas of material for loin cloths No. 5 1 shirt of rollal for the one acting as chief 13 belduques 13 varas of wire 13 papers of vermilion 4 pairs of scissors

Page 35: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  35  

4 combs 4 wad hooks 18 ounces of gunpowder 36 same of bullets 1 manoxo of tobacco 4 awls I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, March 1, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //27v [Blank] [D. S., 27 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //28 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to nineteen Indians from the Tahuacane Nation, twelve from the Comanche, and five from the Tancahue, who appeared on the 26th of February and withdrew on March 4 of 1795. To wit: For the nineteen Tahuacanes: 1 frock for the chief 1 shirt of rollal No. 6 5 varas of material for loin cloths 19 varas of wire 19 combs of boxe wood 19 varas of wool ribbon 19 striking steels 19 pairs of scissors 19 papers of vermilion 19 awls 2 mirrors 19 belduques 2 manoxos of tobacco 1 spade 1 axe 2 [pounds], 10 ounces of gunpowder 5 [pounds], 4 ounces of bullets 14 wad hooks [for muskets] Same for the twelve Comanches: 2 varas of material for loin cloths 8 varas of wire 4 belduques 1 razor

Page 36: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  36  

12 ounces of beads 9 jingle bells Carried overleaf //28v 3 dozen sewing needles 10 pairs of scissors 11 papers of vermilion 10 awls 1 manoxo of tobacco 9 ounces of gunpowder 18 aforesaid of bullets 11 varas of wool ribbon 2 granadera axes 2 wad hooks Same, for the five Tancahues: 1 frock 1 shirt with ruffles 1 shepherd’s cloak 1 vara of material for loin cloths 4 belduques 1 razor 4 combs 5 awls 5 pairs of scissors 4 varas of wire 5 papers of vermilion 4 ounces of beads 18 jingle bells 1 spade ½ manojo of tobacco 6 ounces of gunpowder 12 same of bullets 1 mirror I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it //29 in evidence thereof. San Anttonio de Béxar, March 4, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //29v [Blank] [D. S., 28-29 pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //30 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to twenty-two Indians from the Tancahue Nation, including one woman, and

Page 37: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  37  

eleven from the Comanche, who appeared on the 4th, 5th, 6th, and 8th of March and withdrew on the eleventh of same of the year 1795. To wit: 8 varas of material for loin cloths No. 7 2 shirts 31 varas of wire 31 belduques 1 machete blade 16 awls 17 striking steels 4 wad hooks [for muskets] 8 pairs of scissors 9 combs 3 mirrors 10 varas of wool ribbon 3 manoxos of tobacco 2 spades for the Tancahues 3 [pounds] of gunpowder 6 same of bullets, in 16 cones 32 papers of vermilion I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, March 11, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //30v [Blank] [D. S., 30 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //31 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to two Indians from the Comanche Nation, including one woman, who appeared on the twelfth and withdrew on March 16 of 1795. To wit: ¼ [vara] of material for a loin cloth No. 8 1 vara of wool ribbon 1 belduque 1 machete blade 1 vara of wire 2 papers of vermilion 2 combs of boxe wood 2 awls 2 pairs of sewing scissors 1 carbonera axe 12 sewing needles 1/5 manojo of tobacco 3 ounces of gunpowder

Page 38: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  38  

6 aforesaid of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, March 16, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //31v [Blank] [D. S., 31 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //32 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to eight Indians from the Comanche Nation who appeared on the twelfth of March of 1795 and withdrew on the seventeenth of the aforesaid month. To wit: 2 varas of material for a loin cloths No. 9 1 shirt of rollal for the chief 8 varas of wire 8 varas of wool ribbon 8 awls 5 belduques 3 machete blades 8 combs of boxe wood 8 papers of vermilion 3 wad hooks [for muskets] 1 manoxo of tobacco I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, March 17, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //32v [Blank] [D. S., 32 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //33 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to seven Indians from the Comanche Nation who appeared on the seventeenth of March of 1795 and withdrew on the nineteenth of the same [month]. To wit: 1 ¾ varas of material for a loin cloths No. 10 3 shepherds cloaks 7 varas of wire 7 belduques 7 papers of vermilion 7 striking steels 1 manoxo of tobacco

Page 39: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  39  

7 awls 6 ounces of gunpowder and 12 of bullets, from what was left over from the party dispatched on the eleventh and seventeenth. I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, March 19, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //33v [Blank] [D. S., 33 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //34 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to sixty-six Indians from the Comanche Nation, from the Yambaricas, and seven women, including two chiefs and the main [chief], who appeared on the nineteenth of March of 1795, and withdrew on the 22nd of the aforesaid month. To wit: Main chief 1 cloth coat, with its pants with stripes No. 11 1 shirt of rollal To the 2nd 1 cloth frock, and 1 shirt of rollal, with 1/3 [vara] of material for a loin cloth To the 3rd 1 cloth frock, I shirt of rollal, and ¼ [vara] of material [for a loin cloth] 15 ¾ varas of material for loin cloths 45 belduques 28 machete blades 73 papers of vermilion 12 varas of wool ribbon 50 striking steels 10 wad hooks [for muskets] 25 combs 7 dozen needles 10 pairs of sewing scissors 4 cardboard mirrors 66 varas of wire 2 small metal bells 28 ounces of beads 7 copper pots 4 granadera axes 15 awls 6 manojos of tobacco 6 [pounds], 3 ounces of gunpowder Carried overleaf //34v

Page 40: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  40  

12 [pounds], 6 ounces of bullets Also given to eighteen on the aforesaid day: 4 ½ varas of material for loin cloths 1 shirt of rollal 18 varas of wire 18 papers of vermilion 10 belduques 8 machete blades 6 awls 12 striking steels 1 mirror 1 manoxo of tobacco 6 ounces of gunpowder 12 [ounces] of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, March 22, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] [D. S., 34-34v pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //35 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to six Indians and one woman from the Comanche Nation, which same appeared at this garrison on the 22nd and 23rd of March of 1795, and withdrew on the 26th of the aforesaid month. To wit: 1 ½ varas of material for loin cloths No. 12 6 belduques 1 machete blade 7 papers of vermilion 6 varas of wire 5 wad hooks [for muskets] 7 combs 3 awls 4 striking steels 4 ounces of beads 12 sewing needles 1 carbonera axe 1 manoxo of tobacco 1 mirror 1 pair of scissors 1 ½ [pounds] of gunpowder 3 [pounds] of bullets

Page 41: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  41  

I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, March 26, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //35v [Blank] [D. S., 35 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //36 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to five Indians from the Comanche Nation, who appeared on the 28th of March and withdrew on the 30th of the aforesaid month. To wit: 1 ¼ varas of material for loin cloths No. 13 5 belduques 5 striking steels 5 papers of vermilion 5 varas of wire 5 combs ¾ manoxo of tobacco 2 wad hooks 5 varas of wool ribbon 1 mirror 1 pair of scissors 2 awls I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, March 30, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //36v [Blank] [D. S., 36 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //37 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to thirteen Indians from the Comanche Nation who appeared on the 30th of the previous [month of] March and withdrew on the 4th of April of 1795. To wit: 3 ¼ varas of scarlet material for loin cloths No. 14 1 shepherd’s cloak for the chief 7 belduques 7 machete blades 6 awls 7 combs of boxe wood 13 varas of wire

Page 42: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  42  

1 mirror 13 papers of vermilion 12 ounces of gunpowder 24 aforesaid of bullets 4 wad hooks [for muskets] 1 manoxo of tobacco I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, April 4, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //37v [Blank] [D. S., 37 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //38 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to seven Indians from the Comanche Nation who appeared on the 4th of April of 1795, and withdrew on the 8th of the aforesaid month. To wit: 1 ¾ varas of scarlet material for loin cloths No. 15 6 belduques 6 papers of vermilion 3 combs of boxe wood 4 awls 3 varas of wool ribbon 4 pairs of scissors 1 mirror for the one acting as chief 2 wad hooks [for muskets] 6 ounces of gunpowder for those with muskets 12 ounces of bullets 1 manoxo of tobacco I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, April 8, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //38v [Blank] [D. S., 38 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //39 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to nine Indians and a woman from the Comanche Nation who appeared on the 8th of April of 1795, and withdrew on the eleventh of the same [month]. To wit:

Page 43: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  43  

2 ¼ varas of scarlet material for loin cloths No. 16 6 belduques 4 machete blades 9 varas of wire 10 papers of vermilion 5 awls 5 combs 6 pairs of sewing scissors 4 wad hooks [for muskets] 4 varas of wool ribbon 12 sewing needles 4 ounces of beads 1 granadera axe 1 manoxo of tobacco 12 ounces of gunpowder 24 same of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, April 11, 1795. Man[ue]l Muñoz [Rubric] //39v [Blank] [D. S., 39 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //40 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to five Indians from the Comanche Nation who appeared on the 13th of April of 1795, and withdrew on the 15th of the aforesaid month. To wit: 1 ¼ varas of scarlet material for loin cloths No. 17 5 belduques 5 papers of vermilion 4 awls 3 wad hooks [for muskets] 1 vara of wool ribbon 12 ounces of gunpowder 24 same of bullets 1 manojo of tobacco 5 striking steels 1 pair of scissors 1 mirror 4 combs of boxe wood 6 jingle bells I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, April 15, 1795.

Page 44: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  44  

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //40v [Blank] [D. S., 40 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //41 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to five Indians from the Comanche Nation who appeared on the 17th of April of 1795, and withdrew on the 20th of the aforesaid month. To wit: 5 quarter varas of material for loin cloths No. 18 5 belduques 5 varas of wire 5 striking steels 1 manoxo of tobacco 2 wad hooks [for muskets] 5 papers of vermilion 6 ounces of gunpowder 12 same of bullets 1 mirror I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Anttonio de Béxar, April 20, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //41v [Blank] [D. S., 41 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //42 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to three Indians, seven women, and three children from the Comanche Nation who appeared on the 15th of April of 1795, and withdrew on the 24th of the aforesaid month. To wit: For the chief sent by El Manco, the following: 1 frock of blue cloth No. 19 1 shirt of rollal, with ruffles 1 mirror, and for everyone ¾ [vara] of scarlet material for loin cloths 3 varas of wool ribbon 3 belduques 3 varas of wire 3 papers of vermilion 3 pairs of scissors 3 awls

Page 45: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  45  

1 manoxo of tobacco Same, for the women: 1 copper pot 2 carbonera axes 2 same, granaderas 2 [pounds] of beads 7 dozen sewing needles 7 awls 7 pairs of scissors 4 dozen jingle bells 10 papers of vermilion 7 machete blades 1 shepherd’s cloak 3 varas of ribbon for the children 1 small metal bell Carried overleaf //42v 10 striking steels, for men and women 2 shirts for the two braves [gandules] I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, April 24, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric]

[D. S., 42-42v pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //43 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to thirty-nine Indians from the Tancahue Nation, including five women, and their chief, El Cabezón, who appeared on the 3rd of May of 1795, and withdrew on the 7th of the aforesaid month. To wit: 8 ½ varas of scarlet material for loin cloths 2 shirts, one with ruffles, the other without No. 20 34 varas of wire 39 papers of vermilion 34 belduques 5 machete blades 5 dozen needles 15 pairs of sewing scissors 24 awls 3 manojos of tobacco 1 copper pot, of the old style 4 spades 1 small metal bell

Page 46: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  46  

20 ounces of beads 4 [pounds], 6 ounces of gunpowder 8 [pounds], 12 ounces of bullets 19 combs of boxe wood 20 striking steels 2 axes I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, May 7, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //43v [Blank] [D. S., 43 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //44 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to twenty Indians from the Tahuacane Nation, including one woman, who appeared on the 5th of May of 1795, and withdrew on the 12th of the same [month]. To wit: For the chief, Tuahiri acaqui 1 blue coat with braid 1 shirt with ruffles No. 21 1 musket

For everyone 4 ¾ varas of scarlet material for loin cloths 1 plain shirt of rollal 20 papers of vermilion 19 varas of wire 19 belduques 1 machete blade 2 mirrors 12 awls 8 striking steels 12 combs of boxe wood 8 pairs of scissors 2 manoxos of tobacco 1 large copper pot 2 spades 30 ounces of gunpowder 60 same of bullets 4 ounces of beads 14 varas of wool ribbon 6 wad hooks [for muskets] 1 dozen needles 10 jingle bells 1 axe

Page 47: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  47  

I certify that the preceding gift was made to the Indians //44v that are stated,

and because that is the truth, I sign it in evidence thereof. San Anttonio de Béxar, May 12, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric]

[D. S., 44-44v pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //45 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to thirty-seven Indians from the Tancahue Nation, including three Tahuacanes, with three chiefs, two from the former and one of the latter, who appeared on the 10th and 15th of May of 1795, and withdrew on the 20th of the aforesaid month. To wit: For the Tahuacane chief: He was given a frock with braids, a shirt, belduque, shaving razor, and vermilion left by the [chief?] of his nation To the other Tancahues and Tahuacanes were given: No. 22 2 plain frocks, with 3 ¼ varas that went into them 3 shirts 7 ¾ varas of material for loin cloths 31 varas of wire 31 belduques 4 machete blades 4 dozen needles 37 papers of vermilion 12 awls 10 pairs of sewing scissors 3 shaving razors 8 combs of boxe wood 5 varas of wool ribbon 1 [pound] of beads 4 copper pots, of the old style 2 spades 4 manoxos of tobacco 2 dozen jingle bells 2 [pounds] of gunpowder for those with muskets 4 [pounds] of bullets Carried overleaf //45v 10 wad hooks [for muskets] 7 mirrors 1 small metal bell 13 striking steels 1 carbonera axe

Page 48: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  48  

I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, May 20, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric]

[D. S., 45-45v pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //46 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to four Indians from the Comanche Nation, who appeared on the 29th of May of 1795, and withdrew on the 31st of the aforesaid month. To wit: 1 vara of material for loin cloths 4 varas of wire No. 23 1 shirt of rollal 4 belduques 4 awls 4 pairs of scissors 4 combs of boxe wood ¾ manojo of tobacco 4 papers of vermilion 12 ounces of gunpowder, with the three that were given out yester- day to three Yambaricas 24 ounces of bullets 1 granadera hatchet 4 striking steels 1 mirror I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, May 31, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //46v [Blank] [D. S., 46 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //47 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to the son of the Com[anche] Chief Malla and his captive, with thirteen Indians from the Güichita Nation, and another of the former that was [already] at this garrison, who appeared on the 4th of June of 1795, and withdrew on the 6th of the aforesaid month. To wit: 4 varas of material for loin cloths 2 shirts of rollal, one for the son of Malla, and the other for the Güi-

Page 49: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  49  

chita leader No. 24 16 varas of wire 2 ounces of vermilion sent to Chief Malla 16 papers of the aforesaid ingredient for the 16 braves gandules 16 belduques 8 awls 8 pairs of scissors 11 wad hooks [for muskets] 16 striking steels 33 ounces of gunpowder 66 same of bullets 3 mirrors 2 frocks for the afore-cited Malla and the Güichita leader 1 shaving razor for the latter 1 shepherd’s cloak for the afore-mentioned Malla 2 manoxos of tobacco 1 musket for Chief Quiscate 2 ounces of vermilion for the principal chief of the Güichitas I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, June 6, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //47v [Blank] [D. S., 47 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //48 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to four Indians of the Com[anche] Nation, including two women, who appeared on the 3rd of June of 1795, and withdrew on the 7th of the aforesaid month. To wit: ½ vara of blue material for loin cloths

2 varas of wire No. 25 2 belduques 2 machete blades 4 papers of vermilion 2 dozen sewing needles 2 awls 2 pairs of scissors 1 copper pot 1 granadera axe ¾ manojo of tobacco 1 mirror 4 striking steels 8 ounces of beads 3 ounces of gunpowder

Page 50: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  50  

6 same of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, June 7, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //48v [Blank] [D. S., 48 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //49 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to eight Indians of the Comanche Nation, who appeared on the 7th of June of 1795, and withdrew on the 11th of the aforesaid month. To wit: 2 varas of blue material for loin cloths

8 varas of wire No. 26 8 papers of vermilion 1 shirt of rollal 8 belduques 4 awls 4 pairs of sewing scissors 4 striking steels 4 wad hooks [for muskets] 1 mirror 1 manoxo of tobacco 12 ounces of gunpowder 24 [ounces] of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, June 11, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //49v [Blank] [D. S., 49 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //50 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to four Indians of the Comanche Nation, who appeared on the 14th of June of 1795, and withdrew on the 19th of the aforesaid month. To wit: 3 belduques

4 striking steels No. 27 4 pairs of scissors

Page 51: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  51  

4 awls 4 papers of vermilion 1 machete blade 6 jingle bells 1 dozen needles 1 axe 3 varas of wire 1 wad hook 1 mirror ¾ vara of material for loin cloths 1 shepherd’s cloak ½ manoxo of tobacco 4 ounces of beads I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. San Antt[oni]o de Béxar, June 19, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //50v [Blank] [D. S., 50 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //51 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to seventeen Indians of the Com[anch]e Nation, including three women, who withdrew on the 23rd of June of 1795. To wit: 3 ½ varas of blue material for loin cloths

1 shirt of rollal No. 28 14 varas of wire 14 belduques 3 machete blades 12 ounces of beads 6 awls 4 wad hooks [for muskets] 4 pairs of sewing scissors 3 striking steels 17 papers of vermilion 1 mirror 1 granadera axe 1 ½ manojos of tobacco 12 ounces of gunpowder 24 same of bullets 2 large copper pots

Page 52: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  52  

I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and because that is the truth, I sign it in evidence thereof. San Antt[oni]o de Béxar, June 23, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //51v [Blank] [D. S., 51 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //52 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to seventeen Indians of the Com[anch]e Nation, including eight women, who withdrew on the 27th of June of 1795. To wit: 2 ½ varas of material for loin cloths

9 belduques No. 29 9 varas of wire 8 combs 9 awls 8 striking steels 9 pairs of scissors 17 papers of vermilion 1 manoxo of tobacco 2 mirrors 3 granadera axes 1 small metal bell 1 shepherd’s cloak 2 pots 8 papers of sewing needles 32 ounces of beads 9 ounces of gunpowder of what had been released 18 [ounces] of bullets 8 machete blades I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. San Antt[oni]o de Béxar, June 27, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //52v [Blank] [D. S., 52 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //53 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to ten Indians of the Comanche Nation, including two women, who withdrew to their ranch[ería]s on the 28th of June of 1795. To wit:

Page 53: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  53  

2 varas of material for loin cloths No. 30 8 varas of wire

8 belduques 1 shirt

1 mirror 10 papers of vermilion 6 awls 4 striking steels 8 ounces of beads 2 machete blades 1 copper pot 1 granadera axe 2 dozen sewing needles 1 manojo of tobacco 9 ounces of gunpowder 18 same of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. San Anttonio de Béxar, June 28, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //53v [Blank] [D. S., 53 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //54 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to thirteen Indians of the Tancahue Nation, including one woman, who appeared on the 25th of June of 1795, and withdrew on the 3rd of July of the aforesaid year. To wit: 3 varas of blue material for loin cloths No. 31 1 shirt for the chief 1 manojo of tobacco 7 pairs of scissors 6 combs 1 mirror 13 papers of vermilion 6 striking steels 7 awls 12 varas of wire 7 machete blades 6 belduques 4 ounces of beads 4 wad hooks [for muskets] 1 spade

Page 54: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  54  

12 needles 12 ounces of gunpowder 24 same of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, July 3, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //54v [Blank] [D. S., 54 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //55 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to six Comanche Indians, including one woman, who appeared on the 2nd of July and withdrew on the 5th of the aforesaid month. To wit: 1 ¼ varas of material for loin cloths No. 32 1 shirt of rollal 5 belduques 5 varas of wire 1 machete blade for the woman 4 ounces of beads 1 copper pot, of the large size 6 papers of vermilion 1 dozen sewing needles 5 striking steels 2 wad hooks 3 awls 1 mirror 3 pairs of sewing scissors 2 manoxos of tobacco for them and for the five chiefs who asked for them 6 ounces of gunpowder 12 same of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. San Anttonio de Béxar, July 5, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //55v [Blank] [D. S., 55 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

Page 55: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  55  

//56 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to twenty-one Indians of the Tahuacane Nation, who appeared on the 4th of July of 1795, and withdrew on the 10th of the same month. To wit: 5 ¼ varas of material for loin cloths No. 33 1 shirt of rollal with ruffles 21 varas of wire 21 papers of vermilion 12 wad hooks [for muskets] 9 awls 21 belduques 12 striking steels 3 pairs of scissors 6 combs of boxe wood 2 mirrors 1 ½ manojos of tobacco 2 [pounds], 4 ounces of gunpowder 4 [pounds], 8 ounces of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, July 10, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //56v [Blank] [D. S., 56 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //57 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to two Indians of the Tahuacane Nation, who appeared on the 13th of July of 1795, and withdrew on the 17th of the same month. To wit: ½ vara of blue material for loin cloths No. 34 2 varas of wire 2 papers of vermilion 2 belduques 2 awls 2 striking steels 2 wad hooks [for muskets] 6 ounces of gunpowder 12 same of bullets 2 mirrors 2 pairs of scissors ½ manojo of tobacco 1 spade 1 carbonera axe, and 2 combs of boxe wood

Page 56: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  56  

I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, July 17, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //57v [Blank] [D. S., 57 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //58 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to twenty-two Indians of the Ays and Vidai Nations, including two women and two children, who appeared on the 8th of July of 1795, and withdrew on the 21st of the aforesaid month. To wit: 3 coats with braids for three Ays and Vidai chiefs

2 pairs of trousers for same No. 35 1 plain frock for the Indian Miguel 4 shirts of rollal 20 varas of wire 20 belduques 20 papers of vermilion 2 machete blades 11 awls 9 combs of boxe wood 10 striking steels 12 pairs of scissors 3 mirrors 2 dozen sewing needles 8 ounces of beads 2 spades 18 jingle bells for the children 2 manojos of tobacco 2 copper pots, of the old style 1 [pound] of gunpowder 2 same of bullets 5 wad hooks [for muskets] I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, //58v I sign it in evidence thereof. S[a]n Anttonio de Béxar, July 21, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric]

[D. S., 58-58v pp., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

Page 57: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  57  

//59 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to six Indians of the Tahuayás Nation, including a chief, who appeared on the 8th of August of 1795, and withdrew on the 12th of the aforesaid month. To wit: 1 frock with braids, of scarlet cloth, for the main chief

1 same of queret[an]o cloth, with just a scarlet insignia No. 36 2 shirts of rollal 1 7/8 varas of material distributed for six loin cloths 6 belduques 6 varas of wire 6 awls 6 striking steels 6 papers of vermilion 1 mirror 1 musket 1 manoxo of tobacco 18 ounces of gunpowder 36 [ounces] of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, August 12, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //59v [Blank] [D. S., 59 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //60 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to four Indians of the Comanche Nation, including a chief, who appeared on the 6th of August of 1795, and withdrew on the 13th of the aforesaid month. To wit: 1 vara of blue material for loin cloths No. 37 1 shepherd’s cloak 4 belduques 4 striking steels 4 pairs of scissors 4 papers of vermilion 2 awls 2 wad hooks 4 varas of wire 1 mirror ½ manoxo of tobacco 6 ounces of gunpowder 12 same of bullets

Page 58: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  58  

I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, August 13, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //60v [Blank] [D. S., 60 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //61 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to Chiefs Chiquito and Moreno, of the Lipán Nation, who appeared with 170 of their people on the twenty-fourth day of the aforesaid month [of August], and withdrew on today’s date. To wit: 5 ½ varas of material [for loin cloths?] No. 38 3 belduques 5 razors 3 mirrors 1 bell 2 shirts 1 ½ manoxos of tobacco 20 ounces of beads 8 papers of vermilion 1 ½ [pounds] of gunpowder, previously paid for I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, August 25, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //61v [Blank] [D. S., 61 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //62 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to Chief Canoso, with his family, of the Lipán Nation, who appeared on the 30th of August of 1795 with 85 of his people, and withdrew on the 31st of the aforesaid month. To wit: 6 ounces of gunpowder No. 39 2 varas of material [for loin cloths?] 3 knives for him and for his daughters 5 awls 1 belduque

Page 59: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  59  

12 ounces of beads for his wife and two daughters ½ manojo of tobacco 6 papers of vermilion I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. San Antt[oni]o de Béxar, August 31, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //62v [Blank] [D. S., 62 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //63 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to fifteen Indians from the Comanche Nation, including three women, who appeared on the 29th of August of 1795, and withdrew on the 7th of the month of September of the aforesaid year. To wit: 3 varas of blue material for loin cloths No. 40 15 papers of vermilion 8 belduques 7 machete blades 12 ounces of beads 3 awls 1 manojo of tobacco 1 [pound], 5 ounces of gunpowder 2 [pounds], 10 ounces of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Anttonio de Béxar, September 7, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //63v [Blank] [D. S., 63 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //64 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to two Indians from the Tancahue Nation, who appeared on the 11th of September of 1795, and withdrew on the 18th of the aforesaid month and year. To wit: ½ vara of blue material for loin cloths No. 41 1 mirror ¼ manoxo of tobacco 2 papers of vermilion

Page 60: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  60  

2 striking steels 2 awls 2 belduques 2 varas of wire 1 pair of scissors 3 ounces of gunpowder 6 same of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, September 18, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //64v [Blank] [D. S., 64 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //65 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to thirty-three Indians from the Tancahue Nation, including a woman and their chief, named Alucho, who appeared on the 22nd of September of 1795, and withdrew to their rancherías on the 28th of the aforesaid month and year. To wit: 8 varas of blue material for loin cloths 2 shirts of rollal No. 42 32 varas of wire 21 belduques 12 machete blades 21 awls 12 striking steels 33 papers of vermilion 1 mirror 1 small metal bell 2 ½ manoxos of tobacco 4 ounces of beads 1 copper pot 1 spade 1 carbonera axe 12 sewing needles 1 ½ [pounds] of gunpowder 3 [pounds] of bullets 1 mare given to the chief, at a cost of three p[eso]s I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, September 28, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric]

Page 61: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  61  

//65v [Blank] [D. S., 65 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //66 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to seven Indians from the Com[anch]e Nation, who appeared on the 9th of October of 1795, and who withdrew to their ranch[ería]s on the 14th of the aforesaid month of October. To wit: 1 ¾ varas of blue material for loin cloths 1 shirt of rollal No. 43 3 belduques 7 awls 7 striking steels 7 varas of wire 1 mirror 7 papers of vermilion 1 manoxo of tobacco 4 machete blades 6 ounces of gunpowder 12 same of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, October 14, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //66v [Blank] [D. S., 66 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //67 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to two Indians from the Com[anch]e Nation, who appeared on the 26th of October of 1795, and who withdrew to their ranch[ería]s on the 28th of the aforesaid month and year. To wit: ½ vara of blue material for loin cloths No. 44 2 mirrors

2 belduques 2 awls 2 striking steels 2 combs 2 papers of vermilion 2 varas of wire 6 ounces of gunpowder, from a note issued previously 12 same of bullets

Page 62: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  62  

¼ manoxo of tobacco I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, October 28, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //67v [Blank] [D. S., 67 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //68 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to fourteen Indians from the Tancahue Nation, who appeared on the 4th of Novem-ber of 1795, and withdrew on the 15th of the aforesaid month and year. To wit: 3 ½ varas of material for loin cloths No. 45 12 belduques 2 machete blades 1 shirt of rollal 1 mirror 7 striking steels 7 awls 7 pairs of scissors 7 combs of boxe wood 14 papers of vermilion 1 manoxo of tobacco 14 varas of wire I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, November 15, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //68v [Blank] [D. S., 68 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //69 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to five Indians from the Tahuacane Nation, who appeared on the 15th of November of 1795, and withdrew to their ranch[ería]s on the 19th of the aforesaid month and year. To wit: 5 combs of boxe wood No. 46 1 ¼ varas of material for loin cloths 5 belduques

Page 63: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  63  

5 striking steels 5 varas of wire 1 shirt of rollal 1 mirror 2/3 manoxo of tobacco 12 ounces of gunpowder 24 same of bullets 5 papers of vermilion I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, November 19, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //69v [Blank] [D. S., 69 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //70 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to thirty-one Indians from the Com[anch]e Nation, who appeared on the 26th of November of 1795, and withdrew on the 29th of the aforesaid month and year. To wit: 7 ¾ varas of blue material for loin cloths No. 47 1 shirt of rollal 16 belduques 15 machete blades 31 papers of vermilion 2 mirrors 14 striking steels 6 pairs of scissors 11 awls 31 varas of wire 2 manoxos of tobacco 3 ½ [pounds] of gunpowder 7 [pounds] of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Anttonio de Béxar, November 29, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //70v [Blank] [D. S., 70 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799]

Page 64: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  64  

//71 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to four Indians from the Com[anch]e Nation, who appeared on the 1st of December of 1795, and withdrew on the 4th of the aforesaid month. To wit: 1 vara of material for loin cloths No. 48 4 belduques 4 striking steels 4 awls 4 pairs of scissors 4 varas of wire 1 mirror 1/3 manoxo of tobacco 4 papers of vermilion 3 ounces of gunpowder 6 same of bullets I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and

because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, December 4, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //71v [Blank] [D. S., 71 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //72 Report of the goods that have been extracted from this storehouse for giving to thirty-six Indians, to wit: nineteen from the Tahuacane Nation, and seventeen Tahuayazes, who appeared on the fifteenth and sixteenth of December of 1795, and withdrew on the 19th of the aforesaid month. To wit: 1 frock with braids, of scarlet cloth No. 49 9 1/3 varas of material for loin cloths 2 shirts of rollal 2 muskets 36 belduques 36 striking steels 18 awls 18 combs of boxe wood 36 varas of wire 4 mirrors 36 papers of vermilion 4 manoxos of tobacco 4 [pounds], 5 ounces of gunpowder 8 [pounds], 10 ounces of bullets

Page 65: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  65  

I certify that the preceding gift was made to the Indians that are stated, and because that is the truth, I sign it in evidence thereof. S[a]n Antt[oni]o de Béxar, December 19, 1795.

Man[ue]l Muñoz [Rubric] //72v [Blank] [D. S., 72 p., in E. 1/1/1794-12/31/1799] //73 [Ch. in h.]

San Antonio de Béxar, July 28, 1799

Account of the expenditures made in maintaining and giving to eleven hundred sixty Indians from the Comancha, Tancagüe, Tahuacán, Tahuayás, Ahuae, Hui-chita, and Lipana Nations who appeared in this capital in the practice of peace to receive their gifts from the 28th of July through the end of December of 1799, which distributions were provided by the individuals that are stated, in accord with the payment orders issued by the interim governor of this province of Los Texas, Lieutenant Colonel Don Juan Bautista de Elguezábal, in the following manner, to wit:

[Note: P=pesos, R=reales, G=granos, O=octavas] P R G O On the aforesaid 28th, for feeding eight Comanche Indian

prisoners, an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don Manuel Menchaca, for two almudes of corn, at a cost of 2 r[eale]s, 6/8 gr[ano]s [each], which continued equal expense for the same number of Indians through the 30th of the same month of July, amounts to twelve r[eale]s, four and four-eighths granos that are entered at the margin……………...

“””

4

4

4

On the 31st of same, for maintaining and giving to the afore-mentioned Indians and 351 from the Tancahue Nation who came to visit, an order was issued against the same officer for one fanega, ten almudes of corn, at 3 p[eso]s, 9 gr[ano]s, which with three and a half r[eale]s that he provided for cigarettes for the same, make the seven pesos, two reales, ten and a half granos that are calculated………………………………………….

“”7

2

10

4

On the 1st of August, an order was issued against the same abilitado, for food for the aforesaid Indians, for 3 p[eso]s, 4 r[eale]s for a bull, one real for dried beef, and 20 almudes of corn, at 2 r[eale]s, 6/8 gr[ano]s, whose total sum is that of………

“”8

6

3

On the same [day] were received from Don Luis Mariano Menchaca, for the afore-mentioned Indians, 3 a[rroba]s of dried beef, at 12 r[eale]s, and two cartloads of firewood, at 6 r[eale]s, and both entries total……………………………………..

“13

4

On the 2nd of the same [month], for maintaining the afore-mentioned Indians, an order was issued against the abili-

Page 66: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  66  

Carried overleaf………………………... “31 1 6 “ //73v Sum from overleaf……………………... “31 1 6 “

tado officer of this company for 20 almudes of corn, which at 2 r[eale]s, 6/8 gr[ano]s, amount to……………………………………

“”5

1

3

On the 3rd of same, for the same Indians, were received from afore-mentioned abilitado 20 almudes of corn, which at 2 r[eale]s, 6/8 gr[ano]s, amount to……………………………………

“”5

1

3

On the same day, Don Luis Mariano Menchaca delivered a cartload of firewood, at…………………………………………….

“””

6

On the 4th of same, the aforesaid abilitado officer provided, for feeding the afore-mentioned Indians, and 18 Tahuacanas who appeared, 22 almudes of corn, at 2 r[eale]s, 6/8 gr[ano]s, which, with 1 p[es]o that he provided for cigarettes, make the six pesos, five reales, four and four-eighths granos that are listed at the margin…………………………………………………………..

“”6

5

4

4

On the same day were received from Don Luis Mariano Menchaca two cartloads of firewood, which at 6 r[eale]s, come to……………………………………………………………………..

“”1

4

On the 5th of same, the afore-mentioned abilitado provided, for maintaining 167 of those Indians, and 20 from the Tahuacán Nation who appeared on this day and the following 6th, 31 almudes of corn, at 2 r[eale]s, 6/8 gr[ano]s, which, with 6 r[eale]s for beef and 19 ½ r[eale]s for cigarettes, which the same one also provided, gives a total of…………………………………….

“11

1

5

2

On the aforesaid two days, Don Luis Mariano Menchaca delivered two cartloads of firewood, which at 6 r[eale]s, amount to……………………………………………………………

“”1

4

On the 7th of same was spent on food for 199 of those Indians, eight almudes, at 2 r[eale]s, 6/8 gr[ano]s, which same were delivered by the aforesaid abilitado and amount to……………..

“”2

6

On the 8th, an order was issued against the afore-mentioned abilitado, for feeding the afore-mentioned Indians, for 6 almudes of corn, at 2 r[eale]s, 6/8 gr[ano]s, whose continued expenditure in the same amount for an equal number of Indians through the 12th of the same [month], amounts to…….

“”7

5

10

4

At that aforesaid time, in order to cook food for the aforesaid Indians, a request was made from Don Luis

Carried to facing page………………… “72 7 2 2 //74 Sum from facing page………………… “72 7 2 2

Mariano Menchaca for three cartloads of firewood, which at 6 r[eale]s, amount to…………………………………………………..

“”2

2

On the afore-mentioned 12th, the afore-mentioned abilitado provided 1 p[es]o for cigarettes for the aforesaid Indians………

“”1

On the 13th of same, an order was issued against the afore-mentioned abilitado officer, for feeding 164 of those Indians and 105 more of the Lipana Nation who appeared on this day

“””

6

11

Page 67: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  67  

through the 14th, for 4 almudes of corn, which at 1 r[ea]l, 8 6/8 gr[ano]s, amounts to………………………………………………...

On the 15th of same, there were consumed in maintaining just the eight Comanche prisoners who remained, 2 almudes of corn, provided by the abilitado officer of this company, at 1 r[ea]l, 8 6/8 gr[ano]s, which continual expenditure at the same rate for the same number of Indians through the 19th of the same [month], amounts to…………………………………………

“”2

1

3

4

From the 21st through the 25th of the same [month], an order was issued against the aforesaid alférez abilitado, for maintaining the afore-mentioned Indian prisoners and 17 Tancahues who appeared on this latter [date], for 10 almudes of corn, which at 1 r[ea]l, 8 6/8 gr[ano]s, amounts to…………………………………

“”2

1

3

4

On the 26th, 27th, and 28th of same, there was consumed in feeding 24 of those Indians who remained and four Coman-ches who appeared, 1 fanega of corn, at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, and 12 r[eale]s for cigarettes, and both entries were issued against the afore-mentioned abilitado and amount to…………..

“”4

8

At that time, Don Luis Mariano Menchaca delivered two cartloads of firewood, which at 6 r[eale]s each, make…………..

“”1

4

From the 29th to the 31st of the same month, the afore-mentioned abilitado officer spent and delivered, for feeding 11 of those Indians who remained, and 3 Tancahues

Carried overleaf……………………….. “86 7 4 2 //74v Sum from overleaf…………………….. “86 7 4 2

who appeared, 8 almudes of corn, at 1 r[ea]l, 8 6/8 gr[ano]s, and 1 p[es]o of cigarettes for giving to the aforesaid Indians, and both entries make a [total] of……………………………………...

“”1

5

10

At the aforesaid time, in order to prepare food for the afore-mentioned Indians, Don Luis Mariano Menchaca delivered a cartload of firewood, at……………………………………………

“””

6

On the 1st of September, for feeding 14 Comanches and Tancahues, an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don Manuel Menchaca, for three almudes of corn, at 1 r[ea]l, 8 6/8 gr[ano]s, whose continued expenditure for the same number of Indians in the same amount through the 5th of the same month, amounts to……………………………

“”3

1

11

2

At the aforesaid time, two cartloads of firewood were requested from Don Luis Mariano Menchaca, for the same Indians, which at 6 r[eale]s [each], amount to……………………………...

“”1

4

On the 6th of same, for maintaining ten of those Indians who remained, an order was issued against the afore-mentioned abilitado for two almudes of corn, at 1 r[ea]l, 8 6/8 gr[ano]s, and this continued expenditure for the same amount and same number of Indians through the 9th of the same [month], gives a total amount of……………………………………………………...

“”1

5

10

On the 10th of same, an order was issued against the aforesaid

Page 68: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  68  

officer, for feeding those Indians and another 164 from the Tancahue Nation who appeared, for one fan[eg]a of corn, at….

“”2 4 8 “

On the aforesaid day, a cartload of firewood was requested from Don Luis Mariano Menchaca, at……………………………

“””

6

On the 11th of the same month, an order was issued against the afore-mentioned abilitado, for maintaining the same Indians and another four Comanches who appeared, for 1 ¾ fanegas of corn, which at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, amounts to………………...

“”4

4

2

On the same [day], a cartload of firewood was requested from Don Luis Mariano Menchaca, which amounts to……………….

“””

6

On the 12th of same, an order was issued against the afore-mentioned abilitado officer, for feeding the aforesaid Indians

Carried to facing page……………….. 104 3 9 4 //75 Sum from facing page……………….. 104 3 9 4

and another 16 Tancahues who appeared, for 22 almudes of corn, at 1 r[ea]l, 8 6/8 gr[ano]s, and this continued expenditure for the same Indians at an equal [amount] through the 14th of the same month, amounts to………………………………………

“14

2

4

At the aforesaid time, three cartloads of firewood were requested from Don Luis Mariano Menchaca, which at 6 reales, amounts to…………………………………………………………..

“”2

2

On the 15th of same, an order was issued against the aforesaid abilitado officer, for maintaining 102 of those Indians who remained, for two fanegas of corn, which at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, amount to…………………………………………………

“”5

1

4

On the aforesaid day, Don Luis Mariano Menchaca delivered a cartload of firewood, at ……………………………………………

“””

6

On the 16th of same were consumed in feeding 39 of those Indians who remained, 14 almudes of corn, which at 1 r[ea]l, 8 6/8 gr[ano]s, were provided by the afore-mentioned alférez abilitado, and it all amounts to…………………………………….

“”3

1

4

On the same day, Don Luis Mariano Menchaca delivered a cartload of firewood, at…………………………………………….

“””

6

On the 17th, 18th, and 19th of the same month were consumed in feeding 35 of those Indians who remained, 21 almudes of corn, at 1 r[ea]l, 8 6/8 gr[ano]s, provided by the afore-mentioned abilitado, as well as 5 p[eso]s for a bull, 6 r[eale]s for beef, and 4 p[eso]s for cigarettes, which were given to them at that time, and it all amounts to……………………………………………….

“14

2

2

At the aforesaid time, Don Luis Mariano Menchaca delivered a cartload of firewood, at 6 gr[ano]s………………………………...

“”2

2

On the 20th of same, an order was issued against the afore-mentioned alférez abilitado, for maintaining 25 of those Indians, for 4 almudes of corn, at 1 r[ea]l, 8 6/8 gr[ano]s, which continued expenditure at the same rate and same [number of] Indians through the 26th of the same [month], along with 6 p[eso]s of cigarettes which were given to them, amounts to………………

“12

5

Page 69: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  69  

Carried overleaf……………………….. 159 2 2 “ //75v Sum from overleaf…………………….. 159 2 2 “ At the aforesaid time, Don Luis Mariano Menchaca delivered

two cartloads of firewood, at 6 r[eale]s……………………………

“”1 4

From the 27th through the 30th of the aforesaid month, an order was issued against the abilitado officer of this company, in order to feed 28 Indians of those mentioned in the preceding entry and 6 Tancahues who appeared on this last day, for 1 ½ fanegas of corn, at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, whose amount is……...

“”3

7

At the aforesaid time, the afore-mentioned Indians consumed a cartload of firewood delivered by Don Luis Mariano Men-chaca…………………………………………………………………

“””

6

On the 1st and 2nd of October, for maintaining the afore-mentioned Indians, and another 48 from the Tancahue and Comanche Nations, with their Chief Tuerto who appeared, an order was issued against the abilitado of this company, Alférez Don Manuel Menchaca, for 14 almudes of corn, at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s a fanega, and 8 r[eale]s of cigarettes which were given to the afore-mentioned Indians, and both entries make a [total] of……………………………………………………………..

“”5

2

1

4

On the aforesaid two days, Don Luis Mariano Menchaca delivered, for preparing food for the aforesaid Indians, two cartloads of firewood, which at 6 r[eale]s each, amounts to……

“”1

4

On the 3rd of same, for maintaining the afore-mentioned Indians, an order was issued against the aforesaid abilitado for 7 almudes of corn, at 20 r[eale]s, 8 granos per fanega, which continued expenditure with the same Indians and another 6 Tancahues who appeared, in the same amount through the 6th of the afore-mentioned month, and 8 pesos, [which is]

Carried to facing page……………….. 172 1 3 4 //76 Sum from facing page……………….. 172 1 3 4

the value of two bulls that were slaughtered for them, amounts to the total of fourteen pesos, five granos that are entered at the margin………………………………………………

“14

5

At the aforesaid time, two cartloads of firewood were consumed, delivered by Don Luis Mariano Menchaca, which at 6 r[eale]s each, come to…………………………………………..

“”1

4

On the 7th, 8th, and 9th of the same month, an order was issued against the above-mentioned abilitado officer, for feeding 79 of those Indians, for 2½ fanegas of corn, at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, and 3 pesos for a medium-size bull, and both entries make a [total] of……………………………………………………………..

“”9

3

8

At the afore-mentioned time, three cartloads of firewood were consumed, delivered by Don Luis Mariano Menchaca, which at a rate of 6 r[eale]s, are……………………………………………

“”2

2

From the 10th through the 15th of the same month, to feed 68 of

Page 70: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  70  

the afore-mentioned Indians and another 10 Comanches and Lipanes who appeared, an order was issued against the afore-mentioned alférez abilitado for 4 fanegas, 4 almudes of corn, at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, which with 16 p[eso]s for four bulls that they consumed, 10 p[eso]s for the value of a horse that was given to the afore-mentioned Chief Tuerto, and 9 p[eso]s of cigarettes that were given to the latter and his people, is an expenditure of the forty-six pesos, one real, and seven granos that are entered at the margin………………………………………………

“46

1

7

During the afore-mentioned days, two cartloads of firewood delivered by Don Luis Mariano Menchaca were consumed, and at 6 r[eale]s each, they amount to…………………………….

“”1

4

From the 24th through the 30th of the aforesaid month, an order was issued against the aforesaid abilitado, for feeding 17 Comanche Indians who appeared, for 1 fanega and 2 almudes of corn, at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, and 7 r[eale]s for beef,

Carried overleaf………………………... 247 “ 11 4 //76v Sum from overleaf……………………... 247 “ 11 4

and both entries make a [total] of………………………………… “”3 7 1 4 At the aforesaid time, a cartload of firewood delivered by Don

Luis Mariano Menchaca was consumed, at……………………...

“”” 6

On the 2nd, 3rd, and 4th of November of the afore-mentioned year of 1799, an order was issued against the alférez abilitado of this company, for maintaining 45 Tancahue and Comanche Indians who appeared, for 1 fanega, 9 almudes of corn, at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, 12 r[eale]s for beef, and 12 r[eale]s for cigarettes, which were given to the aforesaid Indians, and it all comes to……………………………………………………………..

“”7

4

2

During the aforesaid days, three cartloads of firewood delivered by Don Luis Mariano Menchaca were consumed, at 6 r[eale]s each, and the three amount to…………………………………….

“”2

2

On the 5th, 6th, and 7th of the aforesaid month, for maintaining 11 of the former Indians who remained and another 18 Tahuacanas and Huichitas who appeared, the aforesaid abilitado provided 1 fanega, 2 almudes of corn at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, which with 2 p[eso]s, 1 ½ r[eale]s for beef, and 2 p[eso]s of cigarettes that were given to them, brings the total expenditure to………………………………………………………

“”7

1

7

4

At the aforesaid time, Don Luis Mariano Menchaca delivered a cartload of firewood, at……………………………………………

“””

6

From the 8th through the 13th of same, an order was issued against the afore-mentioned abilitado officer, for maintaining those Indians and 17 Comanches and Tahuacanas who appeared, for 1 fanega, 9 almudes, at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, 2 p[eso]s for beef, [and] 27 r[eale]s for cigarettes, which were given to the aforesaid Indians, along with a hat that cost 2 p[eso]s, 1 r[ea]l for bread, 1½ v[ar]as of ribbon, at 1½ r[eale]s,

“12

2

11

Page 71: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  71  

and one v[ar]a of narrow ribbon, whose total amount is……… Carried to facing page………………… 281 6 9 4 //77 Sum from facing page…………………. 281 6 9 4 From the 14th through the 30th of the same month, orders were

issued against the alférez abilitado of this company, for feeding 29 of those Indians who remained, for 5 almudes of corn, at 1 r[ea]l, 8 6/8 gr[ano]s, 2 pesos [for the] cost of a mantelet [galápa-go] for a saddle, [and] 14 r[eale]s for a pair of spurs given to these Indians, which with four reales for the cost of calfskin shoes which, according to the account of the commander of Nacodoches, he gave to the Indians who appeared at that post, what was spent on this entire entry amounts to the five pesos, 2 r[eale]s, 7 6/8 gr[ano]s that are entered at the margin…..

“”5

2

7

6

During the aforesaid time, the afore-mentioned Indians consumed a cartload of firewood that Don Luis Mariano Menchaca provided, at……………………………………………..

“””

6

From the 1st through the 6th of December of the same year, for maintaining 8 of those Indians who remained and four Lipanes who appeared on the 3rd, an order was issued against the afore-mentioned abilitado officer for six almudes of corn, for…………………………………………………………………….

“”1

2

4

From the 7th through the 11th of the aforesaid month, orders were issued against the afore-mentioned alférez abilitado of this company, for feeding 248 Tahuacana, Tahuaiás, and Huichita Indians who appeared with Chief Hoyoso, of the former, for 6 fanegas, 3 almudes of corn, at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, 20 pesos for four bulls, 3 p[eso]s for another medium-size same, and 7 ½ r[eale]s for salt, which entries together make a [total] of……….

“40

8

During the aforesaid time, the afore-mentioned Indians consumed 5 cartloads of firewood delivered by Don Luis Mariano Menchaca, which at 6 r[eale]s each, amounts to………

“”3

6

Carried overleaf……………………….. 333 “ 5 2 //77v Sum from overleaf…………………….. 333 “ 5 2 From the 12th through the 18th of the afore-mentioned month

were requisitioned from the aforesaid alférez abilitado, for maintaining and giving to 74 of the afore-mentioned Indians who remained, 6 fanegas of corn, at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, 9 p[eso]s for two bulls, [and] ½ r[ea]l for bread, to the son of Chief Quiscat, which with 25 p[eso]s, 7 r[eale]s for cigarettes that were given to them all, this expenditure amounts to the fifty pesos, three reales, six granos that are entered at the margin……………………………………………………………….

“50

3

6

During the aforesaid time, the afore-mentioned Indians con-sumed two cartloads of firewood, which at 6 reales [each], were delivered by Don Luis Mariano Menchaca, and it is……..

“”1

4

From the 19th through the 22nd of the aforesaid month, there was

Page 72: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  72  

spent in feeding the Indians mentioned in the prior entry, and 8 Comanches who appeared, 4 fanegas, 5 almudes of corn, at 20 r[eale]s, 8 gr[ano]s, provided by the aforesaid abilitado officer, as well as one real for bread, which all amounts to……………..

“11

3

3

4

During the aforesaid time, the same Indians consumed a cartload of firewood provided by Don Luis Mariano Men-chaca, at……………………………………………………………..

“””

6

On the 28th of same, for feeding two Tahuacanas who appeared, an order was issued against the afore-mentioned alférez abilitado for an almud of corn, at…………………………………..

“””

1

8

6

On the 31st of same, an order was issued against the aforesaid abilitado officer of this company for sixty-six pesos, four reales spent in maintaining and giving to the Indians who appeared at the town of Nacogdoches from February 1st to August 1st of the year of this account, according to what appears in the [account] submitted by the commander

Carried to facing page……………….. 397 2 11 4

[Note: page numbering skips p. 78 here]

//79 Sum from facing page………………... 397 2 11 4

of that post with regard to the aforesaid period………………... “66 4 “ “ Likewise, 15 p[eso]s, 4 r[eale]s spent at the afore-mentioned town

during the aforesaid time by the aforesaid commander in the construction of a jail and the repair of shackles at that place, whose order was issued against the alférez abilitado, who paid for them by virtue of an order seen in the document that confirms this expenditure………………………………………….

“15

4

Total……………………. 479 2 11 4 I certify that the entries that appear in this account are issued against the individuals that are mentioned for maintaining and giving to the Indians listed in it, which amount to the sum of four hundred seventy-nine pesos, two reales, eleven and four-eighths granos, and so that the payment orders might be recovered and the interested parties might be reimbursed, let the latter be summoned, along with the alcalde ordinario de primer voto and rejidor decano of this villa, so that they might come with the keys to the coffer of the Mesteñas Fund that they keep in their possession and carry out the extraction and payment from that fund to the aforesaid interested parties, who will issue below the corresponding receipts. S[a]n Antonio de Béxar, December 31, 1799. Juan Baut[ist]a de Elguezábal [Rubric] [D. S., 73-79 pp., in E. 1/1/1794-11/6/1801]

Page 73: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  73  

[Ch. in h.] I, Don Manuel Menchaca, alférez and abilitado of this company, say that I have received from the señor governor of this province, the alcalde ordin[ari]o de primer voto, and regidor decano of this villa, the sum of four hundred twenty-nine p[eso]s, eleven and four-eighths granos which is the total for the distributions carried out by the abilitación under my charge for maintaining and giving to the Indians of the Nations of the North during the time and manner that //79v is shown by the detailed account that I present on today’s date to the aforesaid señor governor. And in evidence thereof wherever necessary, I issue the present [receipt], which I sign in duplicate in San Antonio de Béxar on December 31 of 1799. Manuel Menchaca [Rubric]

[D. S., 79-79v pp., in E. 1/1/1794-11/6/1801]

[Ch. in h.] I, Don Luis Mariano Menchaca, say that I have received from the señor governor of this province, alcalde de 1er voto, and regidor de cano of this villa, the sum of fifty p[eso]s, two r[eale]s, the price of the firewood and beef that, consequent to the payment orders of the aforesaid señor governor, I have provided to the Indians of the Nations of the North during the period of this account. And in evidence thereof, wherever necessary, I issue the present, which I sign in duplicate in San Ant[oni]o de Béjar on December 31 of 1799. Luis Mariano Menchaca [Rubric] [D. S., 79v p., in E. 1/1/1794-11/6/1801] //80 [Ch. in h.]

Discussion of the results and objections derived from the accounts of expenditures occasioned in maintaining and giving to the Indians of the Friendly Tribes who live in peace in the Province of Texas and appear frequently in San Antonio de Béjar, which accounts are comprehensive from the first of January of the year seventeen hundred ninety-four through the thirty-first of December of the [year] of [seventeen hundred] ninety-nine, and ran under the charge of Colonel Don Manuel Muñoz, now deceased, and Lieutenant Colonel Don Juan Bautista de Elguezábal, military and political governors of the afore-mentioned province, to wit: ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Page 74: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  74  

[Note: D=symbol for thousand, p=pesos, r=reales, gr=granos]

Entered in Same, too Results excess little r gr r gr In account No. 2, regarding the second

quarter of the year 1794, for sewing paid to the tailor, Pedro Lambremón, on the 18th of June, there was entered an excess of two p[eso]s, four r[eale]s………………..

D002p

4

0

In the aforesaid account, for the value of gunpowder, bullets, and hats given to some Indians on the 20th of the afore-cited [month of] June, 1 r[ea]l too little was entered………………………………...

……..

.

…….

D000p

1

0 In the same account, on the 20th of August

for the value of a similar gift, credit was shorted by three reales, four and four-eighths granos………………………………

……...

…….

D000

3

4 4/8 In account No. 1 of the first quarter of the

year of [17]96, for the value of gun-powder and bullets given to the Indians on the 24th of March, 6 7/8 gr[ano]s too little was entered…………………………..

……...

.

…….

D000

0

6 7/8 In account No. 3 of the final quarter of the

year [17]96, for the value of similar gifts, credit was shorted on October 2 by 1 p[eso], 4 r[eale]s, 1 1/8 gr[ano]s, and on the 26th of November [by] 2 r[eale]s, 7 4/8 gr[ano]s……………………………………...

……..

.

…….

D001

6

8 5/8 In account No. 2 of the second quarter of

the year [17]97, for the value of beef, corn, and firewood on the 2nd and 3rd of August, an excess of 2 r[eale]s, 8 gr[ano]s was entered………………………………...

D000

2

8

[Carried overleaf]…………… D002p 6 8 D002p 3 8 //80v Entered in Same, too Excess little Sums from overleaf……………….. D002p 6 8 D002p 3 8 Note

All of the accounts included up to now are signed by the late governor, Colonel Don Manuel Muñoz__________________

There follow the accounts and reports created by his executor and heir, Don Gabriel Gutiérrez, from September 1 of

Page 75: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  75  

[17]97, until July 27 of [17]99, when Don Manuel Muñoz died after an extended illness, which accounts Gutiérrez presented on April 1 of 1800 to Governor Don Juan Bautista Elguezával, who passed judgment on them and ordered them paid on the 4th of the same month and year____________________________

In account No. 1 of the first quarter of the year [17]98, for the values of beef and corn for some Indians on the 3rd of April, there was entered an excess of four pesos.

D004

0

0

At the end of account No. 2 of the second quarter of the year [17]98, in the value of some knives and a bit of vermilion, an excess of two pesos was entered………….

D002

0

0

In account No. 1 of the first quarter of the year [17]99, for the value of corn and firewood on the 16th of February, 3 r[eale]s, 1 1/8 granos too little was entered.

……...

.

…….

D000

3

1 1/8 D008p 6 8 D002 6 9 1/8 Credited for too little……………... D002p 6 9 1/8 Net result………………………….. D005p 7 10 7/8 //81

Summary and general settlement of the

afore-mentioned accounts

[Note: D=symbol for thousand, p=pesos, r=reales, gr=granos] r gr From the general account No. 1 created by Don Gabriel

Gutiérrez on the 1st of May of 1800, and which Governor Don Juan Bautista Elguezábal enclosed with his official letter No. 80, of the 11th of the same month and year, it is seen that the expenditures invested in maintaining and giving to the Friendly Indians from January 1 of 1794 to July 27 of [17]99 amount to a total of 8D849p[eso]s, 5 r[eales], 6 1/8 gr[ano]s…………………………………………

8D849p

5

6 1/8 From account No. 2, which was drawn up on the same

date by Don Gabriel Gutiérrez and submitted by the aforesaid governor, it is seen that there was spent during the afore-mentioned time, both for gifts made to the Friendly Nations of the North and in supplying the new Refugio Mission, gathering goods for supply, and other extraordinary expenditures, the sum of 3D108 p[esos], 1 r[eal], 7 granos…………………………………………………

3D108p

1

7

Page 76: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  76  

Total……………………. 11D957p 7 1 1/8 Entries of deduction First is deducted the 5 p[esos], 7 r[eale]s,

10 7/8 gr[ano]s that were the net product of the results obtained in favor and against at the beginning of this discussion…………………………

D005p

7

10 7/8

Item, there is a reduction of 55 p[esos], 7 r[eale]s that are shown to be deducted at the end of the account for the final quarter of the year [17]97, for the value of some sockets and iron ram-rods taken by the abilitado, Don Francisco Amangual, which entry was not deducted from the total of the aforesaid account in the general account cited above……………………

D055p

7

0

D120p

5

10 7/8

Item, for the same reason of not having been deducted in the aforesaid general account, there is deducted here 58 p[esos], 7 r[eale]s deriving from the sale of 122 bull hides and a little grease, which appear at the end of the account for the second quarter of the year [17]99………………………

D058

7

0

Net remaining……. ……... . ……. 11D837p 1 2 ¼ //81v As it appears, what was spent for maintaining and giving to the Friendly Indians in the province of Texas from January 1 of 1794 to July 27 of [17]99, when the governor, Colonel Don Manuel Muñoz, died, amounts to the net sum of eleven thousand eight hundred thirty-seven pesos, one real, two and a quarter granos, which should be reimbursed to the Mesteñas Fund that provided it, as long as the superior authority of the señor commandant general of these provinces shall so resolve, with indemnity [derecho a salvo] from the results that could come from the objections to which I continue to refer.

1st Objection

In the series of these accounts, it is noted that the dried beef consumed in enormous quantities for maintaining the Indians was paid for to Don Antonio Rodríguez Vaca at the established price of one peso for each arrova, and that he collected the same [amount] for an arrova of fresh beef during a season when he provided it, when it is well known that the latter, after being dried, loses a third of its weight, for which reason it is not proper to offer it at the same price. The aforesaid fresh beef, sold in this way, brought him a rate of three pounds for one

Page 77: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  77  

real, when at this villa, where bulls are worth more than in Texas, the schedule for provisions lists six pounds, twelve ounces per real. Each bull on the hoof was paid for to the aforesaid Don Antonio at four pesos, but those that he slaughtered in order to sell the fresh beef in separate arrovas, he sold at more than twelve pesos each, because it is known that the least you get from a bull is twelve arrovas of beef, and that some yield up to sixteen or eighteen, in addition to [the fact] that he would keep the hides, heads, and grease of these animals. For everything said [above], it is amazing that the governor would so openly agree to pay him one peso per arrova of fresh beef, the same as the dried, which has other precise //82 costs and losses [in weight], in consideration of which [one would] not trim that price. Therefore, I feel that the aforesaid Don Ant[oni]o Rodríguez should not be paid for the fresh beef more than the price of four reales per arrova, and since he was credited in the year of [17]95 and part of the following [year] for one hundred two pesos for as many arrovas of fresh beef, he should return half of this sum, which is fifty-one pesos, if this well founded objection is not fully satisfied.

2nd

The bulls that were slaughtered in order to feed the Indians during the period of these accounts amounted to five hundred twenty-five, which means as many more hides and corresponding grease, but credit is shown only for the proceeds from 32 hides and 3 a[rrobas], 9 [pounds] of grease in the final quarter of the year [17]94, and 122 hides, with 7 a[rrobas], 14 [pounds] of grease in the second quarter of the year [17]99. Therefore, missing is the income from 371 hides, at three reales each, and proportionally, more than 20 a[rrobas] of grease, at two pesos. It is necessary to report on the expenditure and destination of one and the other, since it is not credible that such commodities as these would be lost with such reprehensible abandon, [because] they are always taken advantage of and consumed in infinite uses common to the people, especially when it is not clear that the Indians request or make use, entirely or in part, of these residual parts of the cattle that are slaughtered for their sustenance.

3rd

There is a noticeable variation in the price of the bullets provided to the Indians by way of gifts, because in the first years they are listed at nine and ten granos per pound, and later they rises to a real and a real and a half, without providing a report or giving a reason for these changes, as corresponds to the legality and proper instruction of //82v accounts, in order to prevent objections in their examination. The same thing occurs with the value of corn, which began at the price of twelve reales per fanega, [then] for no reason, climbed to fifteen reales, to two p[eso]s, and finally, in February of [17]99, it rose suddenly to the exorbitant rate of three pesos, nine granos, without mention of the cause of such variations, [which are] worthy of reflection for an article such as this, of prime and maximum necessity, that calls for all the zeal and vigilant circumspection on the part of the government.

Page 78: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  78  

4th At the end of the account for the final quarter of the year [17]96, mention is made of the shipping costs for one and a half cargas of goods for giving to the Indians, at twelve pesos, yet entered at the margin are just the same twelve pesos, when it should be eighteen, according to the notes on the entry, unless it is in error and should say, “for twelve pesos,” or “at a rate of eight pesos,” regarding which [point] an answer will be provided.

5th Account No. 2, presented on May 1 of 1800, by Don Gabriel Gutiérrez, executor and heir of Don Manuel Muñoz, which contains the extraordinary expenditures occasioned from January 1 of 1794 to July 27 of [17]99, in the collection of stores for giving to the Indians and in supplying the new mission of Nuestra Señora del Refugio, it is a summary, or compendium, of seven entries in which a general account is given of the investment of 3 [thousand]108 p[esos], 1 [real], 7 gr[ano]s in the aforesaid objectives, with reference to the supporting documents that exist //83 in the custody of coffer of the Mesteñas Fund, for which reason I have not been able to examine those accounts, and I will suspend judgment of their good order and proven legitimacy.

6th Finally, it being provided by Law 14, Book 8, Title 1 of the Recopilación [de las leyes] of these realms, that all persons charged with interests pertaining to the royal treasury, as are the present ones, submit their accounts and sworn statements signed with their names, swearing a formal legal oath at the foot of them that their content is accurate and true, subjecting themselves to the penalty of the tres tanto, for what through malice they may have omitted in the charges or increased in the entry (under which terms the governor of New Mexico produced his accounts of the expenditures that he makes in entertaining the nations of allied and peaceful Indians in those territories). It is necessary that these formalities be promptly observed by the current governor of Texas, Don Juan Bautista Elguezábal, in the accounts under his charge, and with regard to those of his predecessor, Colonel Don Manuel Muñoz, that he have his executor and heir, Don Gabriel Gutiérrrez, do so, providing an oath under the sign of the Holy Cross and with an obligation to the penalty of tres tanto, according to the afore-cited law, at the foot of account No. 1 and of account No. 2 that he presented on May 1 of 1800, so that it will convince the Royal Tribunal of Accounts of this New Spain, and have fitting results at the time of its examination, commentary, and conclusion. //83v

There follows the account that has been under the charge of the governor of Texas,

Lieutenant Colonel Don Juan Bautista de Elguezábal

Page 79: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  79  

From an account, certified and signed by the aforesaid governor, that embraces the period running from July 28 through December 31 of the year [17]99, it appears that there was spent on the sustenance and entertainment of the Friendly Indians four hundred seventy-nine pesos, two reales, eleven and a half granos………………………………..

D479p

7

11 ½

This sum is equally reimbursable to the Mesteñas Fund that provided it, when that is so disposed by the superior authority of the señor commandant general, since I find no notable result or objection in the aforesaid account. It is to be expected that the afore-mentioned governor will keep in mind for their observation, as he promised in an official letter of August 20 of 1800, No. 109, the superior orders and instructions that have been dictated to him so as to achieve the greatest order, clarity, and substantiation in these accounts henceforth. Chihuagua, September 26, 1801. Rafael de Ahumada [Rubric]

[D. S., 80-83v pp., in E. 1/1/1794-11/6/1801]

[Ch. in h.] Replies that Don Gabriel González del Castillo, second executor for the late former governor of the province of Texas, Colonel Don Manuel Muñoz, and proxy for his heir, Don Gabriel Gutiérrez, makes in the latter’s absence //84 to the results and objections drawn from the accounts of expenditures occasioned by maintaining, entertaining, and giving to the Friendly Indians who came in peace to these destinations from January 1 of 1794 to July 27 of [17]99, when the aforesaid Don Manuel Muñoz died, under whose charge [the accounts] ran during that time

[Note: P=pesos, R=reales, G=granos, O=octavas] P R G O

Results

Of the net sum of 5 p[eso]s, 7 r[eales], 10 7/8 g[rano]s that appears in the respective demonstration, only 3 p[esos], 7 r[eales], 10 7/8 g[rano]s are reimbursable to the royal treasury as casual errors suffered by those who balanced the foresaid accounts, with regard to [the fact] that in the value of the knives and vermilion there is no difference, with attention to the following: Don Vicente Micheli sold six dozen knives at three p[eso]s and four pounds of vermilion at four p[eso]s, four reales. Both entries make up the thirty-six p[eso]s entered at the end of account No. 2 of the second quarter of [17]98, whereby one realizes that the indicated difference of two p[eso]s does not result, but rather the lack of an explanation in the entry. To

Page 80: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  80  

verify what is stated, see the receipt issued by Micheli or get the information directly from him, as he currently resides in this villa………….

003 7 10 7

Entries of deduction in the general settlement

The 55 p[eso]s, 7 r[eales] pertaining to the account of the final

quarter of the year [17]97, not disputed in general report No. 1, are also allocated to the royal treasury for the reasons stated and because the latter is a natural oversight by the one who

Carried overleaf………………………. 003 7 10 7 //84v Sum [from overleaf]………………….. 003 7 10 7

wrote the report, because otherwise they would not be credited in the account where they belong………………………

055

7

Although the same explanations apply to the 58 p[eso]s, 7 r[eales] with respect to the account for the second quarter of the year [17]99, because they are now reimbursed to the coffer of the Mesteñas Fund, as shown by the ledger of deposits and withdrawals, there is a result in favor of the royal treasury, but against this Fund……………………………………………….

000

0

0

0 Net amount to be reimbursed……………... 059 6 7 7

1st Objection

Nothing occurs to me to say regarding the beef and its difference of prices, with regard to [the fact] that since this activity ran under the charge of Don Antonio Baca, who received during those times the price for the quantities that he provided, this individual should declare the reasons that attended him for the variation that has been noted.

2nd Of the bulls that have been and are slaughtered in order to feed the Indians, neither heads, grease, nor hides have been collected as instructed, since usually these articles are what they make use of first. The bulls are slaughtered outside their dwellings and in the presence of the Indians, and without giving a possible opportunity for them to be distributed among [the Indians] they take it for themselves so quickly that it is even difficult for the eye to catch it. They eat the heads, roasting the bones before consuming the flesh. They eat the grease, which they use the same as we do for making bread, and finally, they use the hides for shoes, lassos //85 for their saddles, swaddling clothes for the women, and straps to carry powder flasks and bags of munitions, each one curing the pieces that he gets with the basic skill that is noted in all of them. It should be pointed out that the entries for grease and hides that are seen credited in one or another account are produced only by the bulls that have just been slaughtered and whose beef has been distributed. Nevertheless, for greater verification, the

Page 81: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  81  

corresponding oath and statement regarding these points could be received from the soldier who is in charge of lodging [the Indians].

3rd The difference in the prices of bullets lies in the [value] of the lead, its shipping costs, and their manufacture, such that, when they were purchased in the first years at the real of Boca de Leones with greater ease of initial cost and shipping, the price of the bullets was consequently less. In succeeding years, they were purchased in Saltillo, from where, because their shipping and principal cost were greater, the price of the bullets kept rising. The same reflection occurs with regard to corn, whose price is different in each year. In the beginning, it was bought for twelve r[eale]s, and in the following [years], it kept rising subtly due to the scarcity of seeds which has been suffered, as can be confirmed by the current justices and vendors themselves whenever the superior authority judges it necessary.

4th In the twelve pesos that were entered at the margin at the end of //85v the account for the final quarter of the year [17]96, an error was suffered by the abilitado in the account that he presented. He should have made a charge of eighteen p[eso]s for the load and a half of gifts items that he conducted from Saltillo, at a rate of twelve p[eso]s per load, which is the customary shipping cost to Béxar. By virtue of this, the royal treasury is responsible for the omitted six p[eso]s to the officer who managed the aforesaid account in that year.

5th The seven documents that verify the seven entries of extraordinary expenditures that appear in account No. 2, dated the 1st of May of 1800, reside in the coffer of the Mesteñas Fund, where they will be found to be used for whatever is deemed necessary. Complying with the dispositions of Law 14, Book 8, Title 1 of the Recopilación [de leyes] of these realms, the respective oaths are affixed below the general report No. 1 and the account No. 2, whose error was not by oversight or inadvertent, but due to the practice observed by [the officer’s] predecessors, including the late Colonel Don Manuel Muñoz, who always submitted these accounts without the aforesaid feature [i.e., oaths], for which no complaint had been made up to now by the superior authority. San Antonio de Béxar, November 17, 1801. Gabriel González del Castillo [Rubric]

Page 82: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  82  

[D. S., 83v-85v pp., in E. 1/1/1794-11/6/1801]

[Ch. in h.] In //86 the villa of San Fernando and royal presidio of San Antonio de Béxar, on the seventeenth day of the month of November of the year eighteen hundred and one. By virtue of the citations made by Don Gabriel González del Castillo, second executor for the late Governor Don Manuel Muñoz, and proxy for his heir, Don Gabriel Gutiérrez, in the replies with which, by virtue of an order from the señor commandant general, he responded to the foregoing document of objections, and with the need for Don Antonio Rodríguez Baca and the soldier, Juan José Curbelo, in charge of lodging for the Indians, to respond regarding the points contained in [objections] Nos. 1, 2, and 3, I, Don Juan Bautista de Elguezábal, lieutenant colonel of cavalry in the royal armies and interim governor of the province of Los Texas, ordered the aforesaid individuals to appear before me and two witnesses, so that, having received the corresponding oaths from them, they might testify according to the questions that might be asked them, and in evidence thereof, I signed. Juan Baut[ist]a de Elguezábal [Rubric]

[D. S., 85v-86 pp., in E. 1/1/1794-11/6/1801]

In the afore-mentioned villa, [on the same] day, month, and year, Don Antonio Rodríguez Baca appeared before me and the witnesses. I had him make the sign of the cross and Asked, “Do you swear to God and upon the sign of the cross //86v to tell the truth about what you are asked?” he said, “Yes, I swear.” Asked for what reason, in the bills that he presented with respect to the time when he was providing beef to feed the Indians, he charged at one peso for several arrovas of fresh [beef], when it is shown in the same accounts that [arrobas] of the dried [beef] were charged at the same price, and there is a considerable difference between one and the other, he said: That with the late governor, Colonel Don Manuel Muñoz, he made a verbal contract to supply each bull at the price of four pesos, be it on the hoof or with the beef brought from the field, and that with this understanding he proceeded. It should be noted that the bulls slaughtered in the field, whose beef (without the bones) was transported by the deponent’s men, was delivered to provide to the Indians at the aforesaid price. Each arroba of dried beef was slaughtered and provided by the deponent at a rate of one peso, and when the latter became scarce, and it was necessary to provide fresh [beef] in its place, two arrobas of the latter were delivered for each one of the dried [beef]. Under this agreement it was received by the soldier in charge of lodging, who made his notes on what he was receiving, from which the deponent calculated his bill, which suffered the lack of this explanation because he does not know how to read and had to use the services of individuals of little education. [He said] that he never slaughtered bulls at his house in order to sell

Page 83: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  83  

the fresh beef in separate arrobas, but rather that //87 this took place in the field, from where they did not bring the heads, hides, nor bones, for which reason, and because use was not made of the rest of the bones, a standard of eight arrovas of beef was set for each bull, with the price resulting at four reales, and giving two for one of the dried [beef] makes the peso that is seen charged in the account submitted at the aforesaid time, as can be verified by the afore-mentioned soldier, Curbelo. Asked why the variation in prices for corn during the time that he had the contact, he said: That when he provided the corn, it was at the established price of two pesos per fanega, and that [for] the [prices] of twelve reales, fifteen, and three pesos and granos, the aforesaid soldier will give an explanation of where it was purchased in those days. Asked whether he has anything to add or delete from this, his deposition, he said that he has nothing to add or delete, [and] that what he said is the truth under the charge of the oath that he made, which he affirmed and ratified. He said that he is fifty-one years of age, more or less, and signed it with me, the aforesaid governor, and the witnesses==no==amended==vale== Juan Bautista de Elguezábal Antonio Baca [Rubric] [Rubric] Witness Witness Andrés Ben[i]to Courbiere Juan Jossé Calderón [Rubric] [Rubric]

[D. S., 86-87 pp., in E. 1/1/1794-11/6/1801]

Immediately afterward appeared before me, the //87v afore-mentioned governor, and the witnesses, the soldier Juan José Curbelo, from whom I received his oath, which he made on God and his promise to the King to tell the truth about what he were asked, and Asked if, whenever dried beef was running short to feed the Indians, Don Antonio Baca would deliver to him two arrobas of fresh beef for each one of the former, and on what basis he kept his records, he said: That when there was no dried beef, Don Antonio Baca would deliver to him two arrovas of fresh [beef] for one, and that the deponent, in keeping his records, would list one arrova of fresh [beef], failing to explain through oversight that it was two that he was receiving for one [arroba] of the dried [beef], and that Don Ant[oni]o Baca submitted his accounts based on the daily records of the deponent. Asked where the aforesaid records are, or to whom he turned them over, he said: That at the time that Don Gabriel Gutiérrez balanced his general accounts, he asked for them in order to compare them against the accounts submitted by Don Antonio Baca, and from there on, he has not learned their whereabouts.

Page 84: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  84  

Asked where he received the corn for feeding the Indians, and if he knows at what price it was purchased, he said: That he received corn at the house of Don Antonio Baca and at the abilitación of this company, [and] that Don Ant[oni]o Baca would deliver it at two pesos according to the contract that he had obtained, and the abilitación, at three pesos, nine granos, but that he does not know from whom it would have been purchased at twelve and fifteen reales. Asked what destination was given to the hides and grease //88 from the bulls that were slaughtered, he said: That from all the bulls that were slaughtered in front of the jacales of the Indians, no hides or grease were collected, because the Indians made use of the hides for shoe soles, or tehuas, lassos for saddles, girdles, straps for flasks and surrones for the Indian women to store and carry their utensils for the bartering they did with the Spanish in exchange for their buffalo hides; that they consumed the grease before they did the beef; and that the hides and grease that they managed to recover were from the bulls that were slaughtered clandestinely, out of sight of the Indians, but that the majority was taken by the afore-mentioned Indians for the aforesaid uses. Asked if he has anything to add or delete when this, his deposition, was read to him, and if he affirms and ratifies it, he said: That he has nothing to add or delete, because everything is true under the oath that he made, which he affirms and ratifies. He said he is twenty-eight years of age and signed it with me, the aforesaid governor, and the witnesses. Juan Bautista de Elguezábal Juan José Curbelo [Rubric] [Rubric] Witness Witness Andrés Ben[i]to Courbiere Juan Jossé Calderón [Rubric] [Rubric] //88v [Blank] [D. S., 87-88 pp., in E. 1/1/1794-11/6/1801] // [Blank unnumbered page and verso] //89 [Ch. in h.] † Don Juan Bautista de Elguezábal, interim governor of the province of Tejas, Don Ygnacio Pérez, regidor decano, and Don Luis Mariano Menchaca, alcalde ordinario de 1er voto, etc. We certify that on the fourth of the current [month], we went to the coffer of the Mesteñas Fund, opened it, and examined the papers that it holds, wherein we found seven documents that corroborate the entries embraced in the account of expenditures on the Indians and other extraordinary [outlays] which under number two were presented by Don Gabriel Gutiérrez on May 1 of the past year, covering from the 1st of January of [seventeen hundred] ninety-four until July 27 of [seventeen hundred] ninety-nine, when the former governor of this aforesaid province, Colonel Don Manuel Muñoz, passed away. If it is to the superior

Page 85: ! 1!at four pesos, were purchased from Don Luis Menchaca, as well another [cow] for the same price from Antonio Rodríguez Baca, for the ninety-six Comanche Indians, and the three

  85  

liking of the señor commandant general, these documents will be sent in the originals or as official copies. In evidence thereof wherever necessary, we issued the present, which we signed with attesting witnesses, in S[an] Antonio de Béxar on the fifth of November of eighteen hundred one. Juan Baut[ist]a de Elguezábal Luis Menchaca [Rubric] [Rubric] Ygnacio Pérez [Rubric] Witness Witness Andrés Ben[i]to Courbiere José Ant[oni]o M[arí]a Saucedo [Rubric] [Rubric] //89v [Blank] [D. S., 89 p., in E. 1/1/1794-11/6/1801] // [Blank unnumbered page and verso] //90 † Don Juan Bautista de Elguezábal, interim governor of the province of Tejas, Don Ygnacio Pérez, regidor decano, and Don Luis Mariano Menchaca, alcalde ordinario de 1er voto, etc. We certify that on the fifth of the current [month], we went to the coffer of the Mesteñas Fund and examined the ledger containing the deposits and withdrawals for this department, and in it are seen introduced into the afore-mentioned coffer the fifty-eight p[eso]s, seven r[eale]s produced by the hides and grease from the cattle slaughtered for the Friendly Indians, which same amount appears credited at the end of account Number Two, of the second third of the proximate past year of [seventeen hundred] ninety-nine. And in evidence thereof wherever necessary, we issued the present [affidavit] which we signed with the attesting witnesses in S[an] Antonio de Béxar on the sixth of November of eighteen hundred and one. Juan Baut[ist]a de Elguezábal [Rubric] Luis Menchaca [Rubric] Ygnacio Pérez [Rubric] Witness Witness Andrés Ben[i]to Courbiere José Ant[oni]o M[arí]a Saucedo [Rubric] [Rubric] //90v [Blank] [D. S., 90 p., in E. 1/1/1794-11/6/1801]