списание "Космос", бр.1, 1972г
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
ОТЧЕТ НА ТВОРЦИТЕ „Робот К-2" ви посреща и
представя следните интересни експонати. . ."
През целия ден „Робот К-2" даваше неспирно указания, приемаше като любезен домакин групи и делегации, частни и официални лица. Припомняше на посетителите забележителностите на IV национален преглед на техническото и научно творчество на младежта, изказваше пожелания.
Има една малка зала и тя се намира в голямото хале, където са изложени експонатите на младите творци от Народната армия. Тя представлява макет на истинската, която е в Полувисшия железопътен институт „Т. Каблешков" — София. Катедрата на преподавателя пред-
* I
ставлява своеобразен команден пулт. По избор може да се включи било то аспектроматът, диа¬ скопът или епископът. Кино¬ прожекционният апарат е синхронизиран с високоговорителите за напречен, надлъжен или квадрафоничен стереоефект. Оказва се, че и преподавател не винаги е необходим, защото монтираното програмно устройство спокойно може да се справи с неговата длъжност. То е „подготвило" лекцията, знае в кой момент да включи нужните схеми, картини и диаграми — да даде необходимите пояснения по тях.
Знаете ли как потегля електрически локомотив? Имате ли представа за силата, която кара колелата да буксуват по излъс-
1
СЪДЪРЖАНИЕ
Отчет на творците 1 Немите свидетели прого-варят 5 Играйте с нас! 8 Подводно разузнаване 12 Молекули на паметта 15 Мини — телевизори и За остроумието 21 Търси! 24 Държави-джуджета 26 Студена светлина II
Магия на джунглите 35
Сто живота за химията 39
Предава „Космос" 41 Шампиони по дълголетие 44 Тест 44 Кръстословица 46 Решава логиката 48
Библиотека „Космос" Храната и хората Корица: насекомо в поляризира-
на светлина Гръб на корицата: двойната пла-нета
каните релси, породена от началното съпротивление на прикачените отзад вагони заедно с товара, разположен в тях? Нужни са умение и сръчност, солидни познания и системни тренировки, за да бъде избягната.
Стрелката показва скорост, превишаваща сто километра в час. Периферното зрение улавя бягащите едно през друго дървета, а погледът следи светлините на семафорите. Кино-прожекционните апарати, разположени от двете страни и отпред на кабината,създават„действителна" пътна обстановка. На място са контролните апарати и уредите за управление и, макар че „влакът" не се движи, от курсанта се искат същите правилни и отмерени реакции, които впоследствие ще му позволят да води истинския влак — това е третият вид система — тренажорът — монтирана в залата, чийто макет е представен на прегледа.
Има още един експонат в тази зала и той се крие зад, на пръв поглед, тривиалното днес наименование ---радиоелектрон
на апаратура „Явор-1". Малко ли апаратури произвежда днес радиоелектронната промишленост!
Но „Явор-1" е уред за дистанционно управление на безпилотни летателни апарати и това вече респектира. В долния край на снимка 8 е показана тази част от апаратурата, с която се дават команди от земята, а другата част, приемникът, е монтиран в самолета. Самолетът също е показан и посредством подаваните му сигнали той би изпълнил различни стопански или стратегически задачи, ако не беше на подиума в изложбената зала, а се намираше на летището.
И все пак може да се направи една малка демонстрация. При подадена команда крилата се накланят наляво или надясно, опашката се смъква надолу или се издига нагоре, а това в полет би довело до изпълнение на най-сложни фигури от висшия пилотаж.
„Автоматизиран леярен цех представя Машелектропроект— София с ръководител инж. Геор-
ги Сендов. . ." — съобщава „Робот К-2".
Отново макет, прототипът на който вече е осъществен в за-вода „Фр. Енгелс" — Казанлък (сн. 2). Специалистите веднага разбират значимостта на представения експонат. Досега се считаше, че не е възможно леярското производство да бъде автоматизирано, а тук вече е осъществено. Икономическият ефект се изчислява на 1650 хи-ляди лева, а значението му прескача рамките на националния преглед и представлява научен интерес от международен мащаб.
Има още много неща, които „Робот К-2" е преценил като интересни, а комисиите им дадоха награди съобразно положения труд, важността на решаваната проблема и оригиналността на творческата мисъл.
инж. ЙОРДАН КОСТОВ
В ИЗЛОЖБАТА
Четвъртият национален преглед на техническото и научно творчества на младежта доне-
2
се много радост на всички, които бяха съпричастни на неговото осъществяване: организатори, участници и посетители. Разнообразието от експонати, съвременните технически и конструктивни решения, големият икономически ефект, подобреният естетичен вид на изделията, творческият подход към решаването на проблемите — всичко това красноречиво говори за успеха на движението за ТНТМ, за неговото плодотворно свързване с практиката.
Впрочем онези, които посетиха панаирното градче в Пловдив и разгледаха експонатите, сами можаха да се убедят в правдивостта на казаното по-горе. На останалите читатели на сп. „Космос" предлагаме една малка разходка по експозицията на Четвъртия национален преглед за ТНТМ.
Това, което роботът ни разказва, е твърде любопитно, но нашето внимание е привлечено от една машинка, заобиколена винаги от множество млади посетители (сн. 9). Това е самотранспортиращата количка, изработена от учениците от СПУ по Индустриална химия в гр. Шумен С. Пешев и А. Ги¬ нев. Остроумният механизъм действува автоматично и осигурява пренасянето на товари (в случая стоманени сачми) от улея вляво до квадратната кутия вдясно. Един експонат, в който е вложена много изобретателност.
Много интересни бяха кътовете, посветени на различните видове моделизми. Не можем да ви покажем всичко — там имаше десетки и десетки достойни за изтъкване неща. Ето например радиоуправляемият модел за фигурен пилотаж. Плавниците, с които е снабден, му позволяват да излита и каца от вода
и сняг. Изработен е в окръжния клуб „Моделизми" в Пловдив под ръководството на кап. М. Бончев. Корабните модели също не бяха един или два (сн. 3). Истинско удивление буди великолепната им изработка, богатството от детайли, точността и ма¬ щабността на формите. Очарованието на далечните странствувания очевидно са вълнували мнозина млади творци. Ето (сн. 4) салът от катамаранен тип, наречен „Орбита". Фантастичните рейсове на „Кон-Тики" и „Ра" още са живи в паметта ни. Може би именно те са подтикнали колектив от ТРКК — Русе под ръководството на А. Кътев да изработи проекта за своя сал.
Не по-малко привлекателни от просторите на морето са и необятните пространства на космоса. Но далечното може да стане по-близко, когато силно желаем това. Голямата мечта за големия космос у други се е въплътила в многобройните мо-дели на ракети или на този чу
десен „Луноход" (сн. 5), изработен в окръжната станция на младите техници гр. Шумен под ръководството на инж. Кръстю Рашков.
Младите творци убедително демонстрираха широкия спектър на своите възможности — учебни пособия, облекла, мебели, електронни устройства— нима можем да изброим всичко? Ще ви покажем още само чудесния таван (сн. 7), изработен от колектив с ръководител Т. Денев и С. Станчев при ТДВА „Тревненска школа" — гр. Трявна.
Успехите радват и окуражават, но за никого не е тайна, че пътят към тях минава през много труд и много учение. Не случайно един от най-богатите щандове беше този на електронните екзаменатори (сн. 6). Защото само знанията, съединени с трудолюбието, ще направят от всеки млад човек истински творец.
[ИВАН ИВАНОВ
Тихо е. Стоиш и съзерцаваш кадифения купол на нощта. Какво гледаш? Разпръснатите по него бри-лянти-звезди? Студената Вселена? Танца на планетите? Аз също ги гледам. И виждам още безкрайността, замъглена от сиянието на Млечния път. Той е все същият, този светъл небесен път: такъв го е съзерцавал Архимед, такъв го виждаме и ние, тази призрачна огърлица на Космоса не ще помръкне и след милион години.
Означава ли това, че всичко в него е вечно, спокойно, неподвижно?
Колко години ни делят от първата експедиция до Марс — десет, двадесет? Човек ще полети към планетите, когато бъдат преодолени всички научни и технически трудности. Но дори и тогава ще остане една, с която ще трябва да се съобразяваме и след петдесет, и след хиляда години — опасността ст слънчевата радиация. Според един от най благоприятните в енергетично отношение варианти маршрутът Земя—Марс— Земя ще трае около три години. През цялото време учените ще трябва Да имат точна прогноза за слънчева-та активност. Но можем ли да предвидим кога ще се разбунтува Слънцето? Да, вече ни са известни едина¬ десетгодишните му цикли. Нашето светило сякаш прави едно вдишване и издишване за двадесет и две години. Изследванията показват, че максимуми на слънчева активност се забелязват и през по-дълги периоди — осемдесет и три години, триста години. . . Нима ще трябва да чакаме стотици, хиляди години, за да обобщим наблюденията и въз основа на тях да съставим прогнози за слънчевата опасност?
За щастие на Земята има „очевидци", които много отдавна „наблюдават" слънцето. Дърветата-дълголет-ници съхраняват в „паметта" си сведения за уникални природни явления.
Космичните лъчи — потоци от заредени частици (главно протони) с грамадни енергии, постоянно бомбардират атмосферата на нашата планета. В резултат на ядрените реакции във въздуха се образува радио
активният изотоп на въглерода — С1 4. Естествено, колкото е по-голям броят на падащите частици, толкова повече радиовъглеродни атоми се образуват. Както и обикновеният въглерод, С14 за няколко часа се окислява от кислорода на въздуха, смесва се с обикновения въглероден двуокис и се разсейва в атмосферата. А от нея при фотосинтезата се поглъща от растенията. Излиза, че дърветата са живи часовници, навити от природата още в първата пролет на живота им. При това те не просто отчитат времето, а завинаги запомнят кога какво се е случило на Земята и в Космоса. Трябва само да умеем да ги „накараме" да ни разправят спомените си. В случая неоценима помощ ни оказва дендрохронологията — специален научен метод за определяне възрастта на дърветата по годишните им пръстени.
За всеки вегетационен период в дървото се образува по един пръстен. Така че по броя на пръстените можем точно да определим възрастта на дадено дърво. Какво още могат да ни разкажат пръстените? Например, ширината им зависи от периодичността и силата на плодовитостта, от слънчевата активност, метеорологичните условия, промените в светлината, горските пожари и от ред други причини, Учените вече са изработили дендротаблици, с които може да се определи възрастта на всеки пръстен с точност до една година. А това е извънредно важно, защото във всеки пръстен има натрупан радио¬ въглерод С14 (периодът на полуразпада му е 5760 години), чието количество е пряко свързано с нивото на слънчевата активност и интензивността на Космичните лъчи. С други думи. след като знаем възрастта на пръстените и измерим концентрацията в тях на С14, можем, отдалечавайки се последователно в миналото, да схванем закономерностите в промените на космичния „климат" на Слънчевата система (и дори, както ще видим по-нататък, на Галактиката) в продължение на хилядолетия.
За нашето пътешествие в миналото бихме могли да използуваме гигант
ската секвоя или туркестанската ар¬ ча, които живеят до 2000—5000 години. Ако искаме да удължим пътешествието, можем да си послужим с пънове на борове, извличани от торфените залежи или да потърсим още по-стари живи дървета.
Идеята да се проникне а космичното минало с помощта на радиовъглеродния метод е съвсем нова и принадлежи на големия съветски физик академик Борис Павлович Константинов. Сега неговите ученици успешно я доразработват.
Ядрената физика твърди, че съдържанието на радиовъглерода в пръстените на дърветата трябва да е тясно свързано с физическите процеси на Слънцето. Но къде, в какво се проявява тази връзка? Наскоро бе открита интересна зависимост: щом се усили слънчевата активност, интензивността на попадащите на Земята космични лъчи забележимо спада. Според учените, мощните потоци слънчеви лъчения сякаш издухват, помитат Космичните лъчи от междупланетното пространство. И така, в максимумите на слънчевата активност количеството на образува-
5
СЪВЕТСКА НАУКА И ТЕХНИКА
щия се в атмосферата С14 намалява, а това означава, че се намалява концентрацията му и в пръстените на дърветата. Остава само да отделим радиовъглерода от тези пръстени (чиято възраст точно знаем), да изчислим броя на атомите във всеки от тях и ще получим картината за закономерностите в поведението на Слънцето в миналото.
Но дърветата - дълголетници пазят в паметта си не само периоди от биографията на Слънцето, а и сведения за всички бурни събития, случили се в далечните простори на нашата Галактика. Средно веднъж на 30—60 години в нея избухват тъй наречените Свръхнови звезди (голяма част от тези експлозии ние не виждаме, защото междузвездният прах поглъща
-лъченията). Това са настина гран-диозни явления, които дават отра-жения върху цялата Галактика. За известно време такава звезда свети много по-силно от всички останали звезди на Галактиката, взети заедно. Днес се смята за установено, че например огромната Крабовидна мъглявина е останка от Свръхнова, която е избухнала в 1054 година. Китайски астрономи са наблюдавали това феерично събитие и разказват за него в хрониките. Необикновено ярко са избухнали Свръхновата Тихо Брахе в 1572 г., Кеплер в 1604 г., Касиопея А в 1700 година. При експлозията на Касиопея А се е освободила 100 милиарда пъти повече енергия, отколкото се отделя от Слънцето за една година.
За съжаление хрониките обхващат твърде кратък период от историята на Вселената, за да могат учените да проникнат в тайните на миналото й. А защо астрофизиците мечтаят да проникнат в древността?
Изминаха вече няколко десетилетия, откакто бяха открити Космичните лъчи, но и до днес не е напълно разгадана тайната на произхода им. Някои учени, между които и съветският академик В. Л. Гинзбург, смятат, че основният източник на космични лъчи са Свръхновите звез-ди. Но как да се докаже това?
Преди няколко години академик Б. П. Константинов и старши научният сътрудник при Ленинградския физико — технически институт към АН на СССР Г. Е. Кочаров дойдоха до извода, че гама — лъченето, породило се при избухването на Свръхнова, когато достигне атмосферата на Земята и взаимодействува с атомите й, непременно ще образува неутрони. Неутроните би трябвало да се поглъщат от атомите на азота, което и ще доведе до образуване във въздуха на радиоактивния изотоп на въглерода С14. По такъв начин ако при избухване на Свръхнова звезда се образува достатъчно количество гама — кванти (а те ще се понесат към Земята със скоростта на свет-лината), то в съответния пръстен на дървото би трябвало да се запечата информация, която ще ни разкаже за датата и силата на катастрофата.
Но това не е всичко. Чудовищният взрив на звездата ще изхвърли в галактичното пространство и мощни потоци заледени частици — космични лъчи, които, макар и по-късно от гама-квантите, също ще достигнат земната атмосфера и ще повишат • нея концентрацията на С14. Следв-
6
вателно, сведения за взрива ще се получат два пъти. Дървото ще запечата в пръстените си и двете вълни, долетели до нас от космичната бездна. По такъв начин, ако датите на избухването на Свръхновите звезди и периодите на повишена концентрация на радиовъглерода в съответните пръстени на дърветата съвпадат, за първи път ще се установи със сигурност, че Космичните лъчи наистина се раждат по време на тези бурни космични събития.
Преди около три голини учените бяха развълнувани от откриването на тайнствени радиосигнали, конто се изпращаха от просторите на Вселената е хронометрична точност. Днес вече знаем, че мощните радиоимпулси се излъчват от пулсарите — свръхплътни неутронни звезди, за които се предполага, че са останки от избухнали някога Свръхнови. Но дали това предположение е вярно?
Ето какво казва старши научният сътрудник при физико — техническия институт Грант Кочаров:
— Пулсар PSR 1929-10 трябва, според теорията, да е останка от Свръхнова, избухнала приблизително преди шестдесет хиляди години. Разстоянието до нея се изчислява на сто парсека (един парсек е равен на 3,26 светлинни години). Ако изчисленията на специалистите са верни, то интензивността на Космичните лъчи, породени при избухването на тази звезда, трябва да е достигнала максимума си в района на Земята преди около петдесет хиляди години, след което е почнала бавно да спада. При това, когато потокът лъчи е бил в максимума си, скоростта на образуването на С1 4 в атмосферата трябва да е била четири пъти по-голяма, от колкото сега. И ако успеем да подберем толкова древни дървета с точно известна възраст, то, след като измерим в тях съдържанието на радио-активния въглерод, бихме могли да узнаем къде са се зародили тези лъчи. А по това, как са пътешествували до Земята, биха ни станали ясни много от загадъчните все още физически свойства на междузвездното пространство.
— Впрочем — добавя Кочаров — радиовъглеродът в пръстените на свръхстарите дървета помогна на геофизиците да „изобличат" нашата планета в непостоянство. Напоследък се изясни, че напрежението на магнитното й поле не е било винаги еднакво в миналото. Изследванията показват, че преди около две хиляди години то е било в максимума си,
В ствола на гигантската секвоя е направен тунел, за да минават автомобилите
а преди около шест хиляди години — в минимума. Колкото по-нататък навлизаме в миналото й, виждаме, че то пак е почнало да се увеличава. Установено е, че всеки път, когато е нараствало напрежението на магнитното й поле, интензивността на Космичните лъчи в зоната около Земята трябва да е спадала, следователно намалявала се е и скоростта на образуването на С1 4 в атмосферата й. Така че общото количество на радиовъглерода във въздушния океан на нашата планета не е било еднакво в миналото. И наистина, когато учените измериха количеството на радио
въглерода в дендрохронологично датирани пръстени на дървета, стана ясно, че в период на минимално напрежение на геомагнитното поле концентрацията на радиоизотопа на въглерода е достигала максимума. Тази физическа зависимост е проследена включително до четвъртото хилядолетие преди нашата ера.
. . . Не едно поколение писатели фантасти са мечтали в страниците на своите произведения за „машина на времето". Не ви ли се струва, че тази вълшебна мисия днес изпълнява методът на радиовъглеродния анализ?
ОЛЕГ БОРИСОВ
11-годишните цикли, отразени в годишните пръстени на секвоята. Най-широките пръстени, означени с кръстчета се повтарят през II водили и съответствуват на максимумите в слънчевата активност
Играйте с нас! А В Т О Р НИЛС Н И Л С Е Н
РИСУНКИ Н И К И Ф О Р РУСКОВ
— Къде да отидем? — замислено промълви Том и ритна с крак буца пръст.
— Защо питаш, Том? — по лицето на шестгодишната Мери се изписа учудване. — Нали искахме да отидем в приказката долина!
— Ядосва те, Мери — обади се деветгодишният по-голям брат Дик. — Нарочно приказва така.
— Аа. . . Мери се успокои и хвана Дик за ръката.
Но това не му беше приятно. И Мери кротко зае своето място на края.
Децата мълчаливо тръгнаха нататък през обраслите с калуна пущинаци — късче мрачно, безлюдно се¬ верошотландско плато, което се простираше до самия бряг на морето. На юг в меката светлина на лятното утро се къпеше тежката грамада на Бен Мор. На север, като сини очи под смръщени каменни вежди, към небето гледаха малки езера.
— Виждам татко на кулата! — съобщи гласчето на Мери.
На гребена на Бен Мор се издигаше ажурена стоманена кула с радарна антена, прилична на огромно обърнато нагоре ухо.
— Лови сигналите на самолета от Сан Франциско, който пристига в девет и петнадесет — деловито се обади Том.
Том знаеше всичко за работата на насочващата станция, която първа, триста километра северно от Единбург, посрещаше идващите откъм Атлантика стремителни реактивни самолети.
— А ето го и самолета! — кимна Дик.
Високо-високо в лазурните висини се зачу нисък метален звук, като че ли невидима ръка дръпна някаква басова струна, опъна а между небето и земята. Зорките очи на децата видяха как нещо проблясна във висините. И веднага изчезна — самолетът продължи дългото си спускане към Единбург.
— На какво да играем днес? — Мери нетърпеливо дръпна братята си за ръкавите.
Да не би да не са виждали самолети? А днес е особен ден. Учителката им, мис Херн, се беше простудила и отмени заниманията. Майка им ги беше запасила със сандвичи и те, щастливи, се отправиха натам, където сред безлюдния пущинак се простираше техният детски рай.
Древният пейзаж пазеше за тях и дълбоки сенки, и стелеща се мъгла, и примамливи слънчеви полянки. Тайнствени далечни впадини, мрачни блата, притиснати от вятъра храстала-ци. . . С една дума, най-доброто място в света за всякакви игри: можеш да си въобразиш, че си разбойник, войник, пътешественик, фея, гном — каквото п искаш, та нали детската фантазия е неизчерпаема!
От най-стари времена шотландски селяни — овчари са населявали тази планинска страна с гномове, с вълшебни ковачи, таласъми и призраци. И до ден днешен в тихите долчинки и по безмълвните блата доживяваха своя век последните сенки от почти забравения, причудливо приказен свят, видим само за детските очи. Не би ли могла тази страхлива яребица да бъде омагьосан гном, който пази тайната на някакво златно съкровище? Или таласъм, който бърза с пукнато котле за ковачницата на джуджетата?
Градът с неговата телевизия и кино бяха почти непознати на децата от планината Бен Мор. Затова пък те имаха отзивчиво сърце и живо въображение. Всеки ден молеха майка си да им разказва приказки и тя си припомняше старинните легенди за северните хълмове; и децата слушаха, слушаха в тихите вечерни часове, когато голямото пурпурно слънце се скриваше зад тъмния пущинак, където бързаше за в къщи закъснял старец — овчар, грубоват като вкаменено дърво.
— Да играем на вълшебника от Изумрудения град — каза Том.
— Или на Черния рицар от Бонар — предложи Дик.
— Миналия път играхме на рицари — стрелна ги Мери. — А преди това играхме на принца и трите джуджета от Килпатрик!
— Е, тогава на какво? — Том безуспешно се стараеше да измисли нещо.
— Аз пък зная на какво! — Свет-лосините очи на Мери сияеха закачливо.
Те стигнаха до гранитния хълм и обраслите с калуна долчинки, където можеха да се скрият от целия свят и да преживеят най-удивителните приключения. От запад прииждаха огромни атлантически облаци — като приказни замъци, позлатени от слънцето. Високо горе в прозрачния въздух кръжеше каня. Появи се вятър, полудува край тях като игриво пале и литна нататък към планината.
— Щом знаеш, кажи! — раздразнено подвикна Дик.
Мери за всеки случай се дръпна от него. Ще ги помъчи малко тези момчета — те винаги се перчат, а ето че не знаят нейната тайна.
— Ех, друго нещо са били приказните времена — Том със завист следеше птицата, — когато наистина са ставали тези неща, за които се разказва в приказките! Защо ли сега не е така?
— Защото — важно отговори Дик — сега има само скучни самолети.
— И приказки има! — тържествено възкликна Мери. — Вчера, докато се занимавахте с мис Херн, сама отидох в приказната долина. И видях!
— Какво видя? Братята спряха. Те знаеха, че
Мери съчинява увлекателни вълшебни истории и изгаряха от любопитство, но се стараеха да не се издадат.
8
до тяхното заветно царство сред гранитните скали. Но щом се впуснаха в долината, тръгнаха бавно, внимателно- Може би принцовете и вълшебниците са още тук?
Но всичко си беше както обикновено: сиви скали, обляна в слънце долина, зелен мъх и ниски дървета край пукнатините. Горе ромолеше ручей — струйки прозрачна вода, мирис на дим и треви и мрачна каменна прохлада.
Сред невзрачните обрасли с калу¬ на буци пръст в това скрито от света местенце шумолеше копринена трева, пъстрееха маргаритки и жълтурчета — като че ли бяха изпратени тук от топлите страни. За децата този оазис сред суровото плато беше райска градина. Дигнеш ли глава нагоре — виждаш къс небе, светлосиньо като мечта. И такава тишина наоколо, хилядолетно безмълвие, нарушавано само от ручейчето, което звънти като сребърно звънче.
— Тук няма никой — разочаровано проточи Том. Той очакваше да види обсипана със скъпоценни камъни кралска свита
— Те не казаха, че ще се върнат. . . — Мери нерешително се огледа.
— Сънувала си — Дик отново се превърна във всезнаещия по-голям брат.
— Не съм сънувала — момичен-цето обидено тронна с крак. — Замъкът на феите се приземи ето там!
Малкото розово пръстче сочеше полянката сред долината, където цветята бяха най-гъсти. Момчетата погледнаха и затаиха дъх.
— Виждате ли! — радостно възкликна Мери.
Братята кимнаха: нямаше какво да възразят. Самите горски цветя потвърждаваха думите на Мери. Като че ли прилетелият от небето замък ги беше дарил със своите цветове. Скромните преди цветя сега поразяваха погледа с великолепието си, пред което биха помръкнали дори орхидеите по Амазонка. Ио кръглата площадка на около двадесет метра в диаметър като чели бяха пръснати късчета от дъгата. В средата се преливаха тъмнооранжевите цветове на вечерното слънце, а по-нататък имаше цветове, които не можеш веднага да назовеш на земните езици. Ту сякаш приглушено северно сияние, ту лазурит и морска синева, светващи опали, изумрудени отблясъци, светлосиня, яркочервени. . . Като че ли някаква вълшебна пръчка беше докоснала скромните цветчета и беше
превърнала всяко от тях в царица на цветята.
— Цветята на феята! — каза ласкаво Мери.
Вървяха като на сън, приближаха и седнаха сред царството на оживелите цветове. Мери грижливо галеше цветята и не се решаваше да ги откъсне. Момчетата внимателно изучаваха пръстта, камъните, пръчиците. . . Никакви следи от прегаряне. нищо не беше повредено. Нямаше дори вдлъбнатини по влажната пръст. Само цветя — но какви цветя! Те би трябвало да растат край вратите на рая, а не в тясната долчинка на шотландското плато.
Децата седяха и се чудеха. Понякога поглеждаха към небето, като че ли чакаха всеки момент отгоре да се спусне нещо приказно — било летящ сандък, било птицата на щастието. Но нищо не се случваше И в края на краищата забравиха цялата история и заиграха на слънце. Както винаги населиха долината с творенията на своята фантазия, тичаха, надникваха се сред светлоси-
— Те долетяха от небето — тя тържествуваше: нека да видят каква чудесна тайна има! — Долетяха с приказен замък. Или на бял вълшебен кон. Или на огнедишащ дра¬ кон!
— Говориш глупости! Дик дръпна сърдито сестра, си за
косата и тя силно изпищя. Все пак думите и засегнаха момчетата. Заинтригувани гледаха величествения пейзаж, сенчестите долини, където в гъсталаците на високата папрат, по изумрудено зеления мъх в техните игри участвуваха и планински великани, и червенокосият ковач от Лох Шии.
— Защо не ги заприказва? — Дик нерешително тръгна пак.
— Ами аз разговарях с тях! — Мери подскачаше около братята си, цялата сияеше. — Но те малко се страхуваха от мене. И нямаха време. Копаеха растения, късаха цветя и папрат!
— А как изглеждаха? — Том се раздираше от любопитство, но лицето му беше непроницаемо.
— Ами такива. . . — Тя се смутя. — Приличат едновременно на всичко! И на феи, и на принцове и на вълшебници!
— Никой не може да прилича едновременно на всичко —- мъдро вметна Том.
— А те могат — настояваше Мери. — През цялото време приличат. на нещо друго. И бяха много добри, защото аз не ги обиждах. Поканиха ме да се поразходя до Луната с техния приказен замък!
И тя посочи белия диск в синьото небе над върховете на Бен Мор. Бра-тята смутено погледнаха нататък, но веднага пак станаха важни.
—- И как разбра какво ти говорят? — Том се опита да я удари с юмрук, но тя ловко се дръпна.
— Не ги разбирах добре — неохотно си призна Мери. — Но те говореха като че ли в главата ми. А носле се стъмни и трябваше да се връщам в къщи за вечеря!
Момчетата замислено наблюдаваха сивопепелявата луна над планината. Ами ако е истина?
Те още живееха в слънчевата стра-на на детството и целият свят с блещукащите мъниста на росата, толкова примамлив, се простираше в краката им. За тях сивият врабец беше също такова чудо като феите и принцовете, които долитат от небето и ви канят на Луната!
Изминаха тичешком последната част от пътя до приказната долина.
ните дракони, смешните гномове и великаните, обути в грамадни ботуши. Кривият корен се бе превърнал в гърбав таласъм, цветята — в ел¬ фи.
Те бяха деца, животът още не беше ги прогонил от слънчевото царство на приказките, където всичко е възможно и всички мечти се сбъдват.
Когато слънцето достигна най-високата си точка, те лакомо Изгълтаха своите припаси и се налочиха като теленца със студена изворна вода, по-вкусна от която няма по цялата земя. След това задремаха на слънце, замаяни от игра.
Владяната беше светлосиня и съвсем тиха.
Мери сънно отвори очи. И замря, загледана в дълбокия кладенец на небето. Там на дъното мигаше фенерче, блестеше падаща звезда. . .
— Това са те — радостно изписка Мери. — Гледайте!
Момчетата веднага се събудиха и седнаха. Гостите пристигнаха мълниеносно. Току-що в небето блещу-каше мъничка светулка. А след секунда на дюйм от земята точно над лъчезарните цветя вече увисна замъкът на феите, или крилатият кон, или огнедишащият дракон. Нито един земен летателен апарат не беше способен така мигновено да се спусне и така рязко да спре. Сякаш нямаше тегло. Като че ли в меките сенки на впадината долетя слънчево зайче.
Децата гледаха като омагьосани. Но как да опишат това, което виждаха? Ослепително кристално цвете или не, осветена от слънцето катедрала с белоснежни сводове грациозно кръжеше във въздуха, излъчвайки разноцветни блясъци и благоухание и строга красота. Възрастните биха нарекли това видение сън или халюцинация, или нещо непостижимо за земния разум. А най-вероятно те просто биха се отказали да повярват на очите си.
Но децата не знаеха законите на природата и здравия разум. Те простодушно приемаха всичко, което виждаха. А това беше чудесно продължение на сутрешната им игра.
— Сега ще излязат — прошепна Том.
— Това са те, вчерашните — гордо обяви Мери. — Сега сами ще видите! Приличат едновременно на всичко!
И наистина от вълшебния замък, от лъчезарния кораб излязоха приказни същества. Дотолкова приказ
ни, че не можеш да ги разгледаш както трябва, само проблясва ту пурпурен плащ, ту дълга дреха от светулки и ноктилуки. Пред очите на децата изплуваха и се отдалечаваха сиво-сини облачета и нежни преливащи се искрици на скреж. Под облеклото неочаквано се очертаваха контурите на немислимо голямо коляно, на великанска десница, на мраморно бедро с неописуема красота. И още, огромни очи — тъмни, ласкави като лунна сянка, като светли зелени петна по морските вълни.
Децата виждаха всичко това — а може би дори и не това. Само когато настойчиво си представяха феи и весели елфи, успяваха в цялото това пламтене и блясък да доловят нещо определено.
Разбираха, че пред тях стои нещо съвсем необикновено, различно. След това започнаха да отличават гласове. Странни гласове, като равномерно бръмчене на пчели, като стихващ акорд на виолончело или далечен тревожен глас на тръба.
— Да отидем да ги поздравим — предложи Мери.
Децата станаха и с радостно туп-кащи сърца приближиха до чужденците.
За миг пурпурните плащове и проблясващите дълги дрехи замряха. Ярката светлина притъмня, вълшебният замък потрепери като лопатар, готов за скок.
Тогава Мери приветливо се обърна към приказните създания. Нейното звънко гласче ги кичеше с имена: Лунният човек, Дивите лебеди, Храбрият шивач, Момиченцето, което плаче с бисерни сълзи, а когато се смее, рози падат от устата му. Невинното дете пееше и чуруликаше за вълшебните жители от страната на сините планини, до която имат достъп само децата и поетите, където свършва дъгата и светят най-далечните звезди.
Гостите се успокоиха. И ето нечия ръка стисна изцапаната детска ръ¬ чица. Ръка на исполин, но топла и мека като слънчев лъч. Във въздуха се носеха гласове — меки като черно кадифе. Децата се стараеха да не пропуснат нищо от тази необик¬ новена среща. Момчетата захластнати разглеждаха скъпоценните плащове и неловко се усмихваха. Ту усещаха докосването на прохладна коприна, ту нищо не усещаха.
— Благодарим за цветята — Мери усмихнато посочи калейдоскопа сред впадината. — Нищо ли няма да вземете със себе си?
Те не възразиха. Странните гости, които приличаха на пера от паун, на огромни колибри, на златна лятна луна безшумно и плавно се движеха по впадината, късаха калуна и маргарити, плискаха се в прозрачната вода, събираха пъстри камъчета и птичи пера — както обикновено се прави, когато скиташ из непознати места и всичко наоколо ти е толкова интересно, и всичко е толкова ново, сякаш е първият ден от сътворението на света.
А Мери щастливо подскачаше на един крак и се държеше за топлата исполинска ръка. Момчетата охотно помагаха на своите нови приятели, които приличаха на слънчеви конници или на духа от „Лампата на Аладин", или на прекрасните и мъдри обитатели на далечната страна на младостта.
Децата весело бърбореха и огромните златни пчели, невидимите камбани и виолончелото им отговаряха. Те прекрасно се разбираха; та нали разговорът се водеше на приказния език на децата, поетите и на гостите от далечните звезди.
Най-после чужденците като че ли се приготвиха за път. Като група сръчни златари или рояк танцуващи светли петна те обкръжиха своя кораб или вълшебния летящ замък. Но Мери дръпна своя спътник за огромната ръка и посочи Луната, издигнала се сред млечнобели те облаци над Шотландия. Нали й бяха обещали пътешествие до Луната!
Във въздуха се разнесе звън на златно звънче, исполинската ръка им махна и децата безстрашно минаха през самоцветна арка. Озоваха се в огромен сапунен мехур. Очакваха, че сега ще последва рев на реактивни мотори или скърцане на зъбни колела, или удар на бутала. Нищо подобно, само като че ли забълбука ручей и ето го вълшебният замък вече кръжи на хиляди километри над планетата. И в тъмната бездна зад прозрачните стени исполинското кълбо бавно се въртеше на фона на пищния звезден килим, какъвто още нито едно земно дете не беше виждало от тази височина.
— Това е по-хубаво дори от разходка в зоологическата градина! — възкликна Дик.
Том и Мери кимнаха. Свеж вятър пронизваше приказния кораб и къпеше в кислород дробовете им. Трудно е да се каже как дишаха техните нови приятели и дишаха ли въобще, но добре знаеха какво е нужно на децата от този друг свят.
10
Децата следваха пурпурните плащове, мраморните колони,огнените жребци и преминаваха от едно помещение в друго. И радостните им гласове като птиче цвърчене отекваха о невидимите стени и звънките куполи, зад които сияеха хиляди огромни звезди, а Земята и Луната танцуваха вечния си менует. Вътре не проникваше смъртоносният студ на Космоса. Тук беше топло и се дишаше леко, толкова леко, че децата дори не се замисляха за това. Въпреки че корабът се намираше в безтегловност, те много добре различаваха долу и горе. Новите им приятели се бяха погрижили и на децата не им се гадеше и не им се виеше свят.
Те не забелязваха вито стени, нито врати. Не можеха да разберат дали корабът се движи през непрозрачна светлина, или през по-плътна материя. Пък и какво ги засягаше това? Ледените звезди над главите им се сменяха ту от огромната мъртва Луна, ту от още по-огромната свет¬ лосинкава Земя с ясно различимите сиви океани, белите полярни шапки и бавно пълзящите облаци. Но децата бяха твърде увлечени от разговора и от новите си впечатления, за да забележат всичко това.
Накрая чуждоземците сложиха масата и закрепиха дружбата си с древния ритуал — разчупиха с децата хляб — лек и питателен като мед и им подадоха рубинови панички с разни ястия. Обзети от любопитство, децата пробваха всичко поред. Вкусовете бяха странни, но много приятни. Благоухание на прясно окосена трева, мирис на прясно масло, засищащият вкус на житото. А нищо подобно не лежеше в паничките. Приказна закуска в приказна страна. . . И макар че опитаха твърде много леки и сладки блюда, в стомаха си не усещаха нито тяжест, нито болка.
Изведнъж исполинските ръце посочиха напред. Пурпурните плащове се разтърсиха като от беззвучен смях. Луната — същата тази Луна, на която Мери искаше да отиде!
Пред прозрачните стени, заемайки цялото зрително поле, висеше огромно белезникаво кълбо. Струваше им се, че ги гледа призрачно вкаменено лице, набраздено с високи хребети и черни като нощ кратери. В ослепяващата слънчева светлина всичко беше черно и бяло. И само минералите проблясваха като фойерверки с ярки синкави петна. Децата зиморничаво се свиха, изплаше
ни от близостта на гибелния мраз. Но зазвънтяха трелите на златните камбанки и страхът им премина. Та това е старата, позната Луна!
— Благодарим, че ни доведохте на Луната! — възкликна Мери и въздъхна щастлива. — Тук ли живеете?
Не, не тук. Дивната мраморна ръка посочи сребристата прах на Млечния път. Там, нагоре. . .
Исполинската ръка посочи в обратната посока. В бездънната дълбочина под тях се въртеше родната синя планета. Именно в тази минута нощта докосна ажурното листен
це сред морето — Шотландия. Дик добре знаеше география и веднага позна блестящия рубин — Бен Мор, къпан от лъчите на залязващото слънце.
— Време е да се прибираме у дома — каза той, — там е вечер и мама приготвя вечерята.
Пурпурните гънки трепнаха. „Да, да време е да се прибирате в къщи — забръмчаха пчелите. Светлинни ветрила защищаваха децата, исполински ръце ги носеха. И те дори не усетиха да им потрепери под лъжичката от стремителното падане на-
долу, когато, бе» сами да забележат това, се понесоха със скоростта на метеор към мрачния пущинак на Бен Мор.
Мъничко замаяни, но много щастливи, децата изведнъж забелязаха, че отново се намират в приказната долина. Още секунда над цветята, искрящи с нежните цветове на дъгата, кръжеше вълшебният Замък. А след това ниският прощален звук на виолончелото, усмивката в очи-те-кладенци, и в небето се мярна светкавица. Отлетяха. . .
Възбудени от богатите си впечатления, те вървяха през пущинака към къщи. На запад, зад края на земята чезнеше червеното огнено кълбо на слънцето. Птиците напуснаха пустинното блато и хвръкнаха нагоре в пламтящото вечерно небе. В Калуната по склона нежно прописква¬ ха яребици.
— Ама какъв ден! — обобщи Дик.
— Наистина — Том си тананикаше някаква песничка, слаб отглас от приказната среща, която се запечата в душата му.
— Е, видяхте ли? — Мери подскачаше на един крак между братята си. — Видяхте ли, че наистина има и феи, и диви лебеди, и лунни хора?
Момчетата се усмихваха на нейния възторг, но не възразяваха. Не спориха и тогава, когато на вечерята Мери започна да описва пред майка им и баща им всичко, което бяха видели през този ден: огромните пеещи пчели, лъчезарните цветя, странните пришълци от сияйните далечини на Млечния път.
— Каква богата фантазия имат тези деца — майка им се усмихна на бащата. — Струва ми се, че те
живеят много по-интересно от нас, възрастните!
Бащата кимна и одобрително погледна добре изпечения бюфтек, който жена му постави пред него.
— Вярно! Макар че и при мен днес имаше нещо интересно! Представи си два пъти радарът регистрира някакви съвсем необикновени сигнали. Сигурно са били метеори, или пък се дължи на слънчевите петна. Децата дружно лапаха вечерята си. Но Том погледна брат си и незабелязано му намигна.
. . . Те и след това играеха често в приказната долина. Но никога повече над пущинака на Бен Мор не прилетя крилатият огнен жребец. И никога повече при тях не дойдоха да си играят чудесните гости от далечната блестяща Галактика.
Преведе от руски М. Младенова
подводно РАЗУЗНАВАНЕ
Спорт или професия?
На 15. VI. 1971 година към 15 часа по шосето София— Мездра, на един километър от с. Зверино, вапорожец с контролен номер СК 90-72 се хвърля в Искъра. . .
Така започват почти всички съобщения в бюлетина на Народната милиция. Кратко, делово. А оттук — онази трудна и отговорна работа на служителите от МВР. Една дейност, която е свързана с много знания и упоритост за намиране и до¬ казване на истината.
Но да се върнем към конкретния случай. За щастие во
зещите се в колата успяват да се спасят, но запорожецът е изчезнал в мътните и дълбоки води на реката. Кой ще го открие? Как ще го извадят?
Ало, телефон 82-47-29?. . . Следва обяснение на случая. И хората от телефон 82-47-29 са на път.
Те са четирима: ст. лейтенант Георги Стоянов, ст. лейтенант Иван Димитров, лейтенант Марин Велев и мл. лейтенант Любомир Георгиев от оперативно-водолазната група към Криминалния отдел при Главно управление на Народната милиция. Любовта към леководо-
12
лазния спорт прераства в професия. Четиримата са винаги там, където водата е скрила от погледа онова, което е нужно на следствените органи за разобличаване на извършителите на престъпления. . .
Водата е ледена и мътна. В предполагаемото място на падането колата я няма. Търсенето упорито напредва. След три дни на 250 метра по посока на движението на реката при дълбочина 6 метра запорожецът е намерен.
За извършени кражби е задържан А. П. Необходимо е да се намерят откраднатите два магнетофона и две спортни пушки. „Хитростта" на извърши
теля на престъплението е разобличена от леководолазите. Вещите са намерени в реката до гара Искър.
Единствената специализирана леководолазна група на МВР е известна в цялата страна. Познават ги и воините от Българската народна армия.
При провеждане на поредно занятие с бронетранспортьори за форсиране на водни препятствия една от машините зацеп¬ ва и се изкачва няколко метра по силно наклонения бряг на язовира. В този момент вода-чът загубва контрол над машината, тя се подхлъзва и на заден ход се връща във водата, потъвайки на дъното. Два
мата войници в последния момент успяват да изскочат и с плуване се добират до брега. Налага се незабавно изваждане на бронетранспортьора, тъй като херметизацията на оръжието, радиостанциите и приборите и двигателят са застрашени от разхерметизация.
Няколко часа след аварията леководолазите лейтенант Георги Стоянов и мл. лейтенант Ангел Гюров започват издирването. Дълбочината до дъното е 16 метра. Видимостта — нулева, ориентири няма. След 28 минути бронетранспортьорът е открит. Той лежи нормално вър-ху колелата си, но затънал до осите в глинестото дъно.
13
Оттук започва най-трудното — изтеглянето. За него водолазите трябва да се запознаят с пълното устройство на машината, с провеждане на сухи тренировки по следните действия: освобождаване стопорите от облегалката на водача и свалянето им в хоризонтално поло
жение, влизане през предния малък люк и отваряне на допълнителния голям люк, който може да се отваря само отвътре навън, заставане на мястото на водача, освобождаване на съединителя, преместване на скоростния лост в нулево положение, освобождаване на ръч
ната спирачка, кормуване и излизане през големия люк. Тренировките се водят много прецизно и упорито, защото влизането в машината и всички действия трябва да се извършат без апарата за въздух и плавниците. Осигуряващият водолаз ще стои на малкия люк и ще подава въздух на работещия вътре. И всичко това на 16 метра дълбочина при никаква видимост. Най-малката грешка — и единият леководолаз е обречен на гибел.
След 30 минути теглителното въже е закачено и леководолазите пристъпват към освобождаване на машината от скорост. Лейтенант Стоянов сваля апарата, подава го на Гюров и влиза в бронетранспортьора. С бързи и сигурни движения в ледено студения мрак той извършва поред набелязаните действия. Когато въздухът се изчерпва, Стоянов отива до малкия люк, поема мундщука, вдишва — и отново на работа. . .
От брега десетки погледи са устремени към водата. Минутите изглеждат часове. И ето най-после сигналът е подаден. Влекачът увеличава обороти, напряга се и бавно потегля. Едва когато всички се събират на спасителната земя, въздишката на облекчението обявява завършека на тази необикновена спасителна операция.
И отново на път. В колата е приятно затоплено. Иван и Любомир са се отпуснали на седалките в дрямка. Само Васил няма право на този „лукс". Той е на волана. Часът е 22. Шосето — чисто. Наближават село Българово. Малко след знака мъж и жена махат с ръце срещу фаровете. Васил натиска спирачките.
— Какво става? — пита Любомир.
— Някой ни молеше да спрем — обяснява Васил.
Любомир неохотно се измъква. Поглежда назад. В тъмнината различава хората, които не смеят да тръгнат кьм автомобила, неуверени, че са сирели за тях. Приближавайки, забелязва по-ясно, че мъжът е по риза — възрастен, жената по рокля — млада.
— Умира. . . задави се. . . Едва сега Любомир забеляз
ва, че мъжът държи в ръцете си бебе. Поема го, отмята пелената и изтръпва. Въпреки тъмнината на яснобялото лице на детето ясно личаха признаците на задушаването. Време за мислене няма. Изтичва до колата, детските уста поемат ритмичното дишане на Георгиев.
Васил бързо потегля към близкия медицински пункт — Бургаски минерални бани. Дядото и майката оплакват загубената рожба. Иван се заема с успокоението им, а Любомир продължава уста в уста да вдъхва така необходимия въздух за детето.
Паниката избухна наново, когато в пункта уплашената ми¬ лосердна сестра заяви, че лекар няма, а тя никога не се е занимавала с подобни случаи.
Колата отново потегля към Бургас. Времето лети. Тревогата постепенно се превръща в страх и за леководолазите. За първи път страхът се настанява между онези, които неведнъж са рискували собствения си живот. Страх за живота на едно дете, което още не е казало „мамо".
Любомир не отлепя уста от детското личице. Ритмично, спокойно, дишането трябва да стане нормален процес и за детето.
Спирачки. Суетене и изведнъж рев. Бебешки рев. . .
Пристигналият лекар заявява, че неговата намеса е безпредметна. Тези момчета са спасили малката Веселина.
И ако тези редове стигнат до бай Тодор от с. Българово, нека му напомнят за момчетата, на които той от щастие забрави да узнае имената.
Но впрочем има ли значение името? Дългът на служителя от Народната милиция, на леководолазите от ГУНМ е завършен в извоювания втори живот на малката Веселина.
ИЛИЯ КОНСТАНТИНОВ
МОЛЕКУЛИ НА ПАМЕТТА „Докога, Катилина, ще злоупотребяваш с нашето
търпение? Дълго ли още ще бъдем играчка на твоята ярост? Докъде ще стигне твоята необуздана дързост?... Не чувствуваш ли, че твоите намерения са открити? Не виждаш ли, че твоят заговор се долавя вече от всички тук присъствуващи? Мислиш ли, че някой от нас не знае какво си извършил последната нощ, какво — предпоследната, къде си бил, кои си свикал на събрание и какво решение си взел? О, времена, о, нрави!"
Това е началото на една от знаменитите речи на Цицерон срещу заговора на Луций Катилина. Както разказват хронистите, Марк Тулий Цицерон е говорил в продължение на часове, като си е служил с многобройни цитати, декламирал е стихове в речите си — и всичко това по памет! Историята познава множество хора със забележителна памет — Сократ и Плутарх. Аристотел, Джордано Бруно и др.
Още от най-древни времена хората търсели лекарствени средства, които да укрепят паметта им. Те използували момината сълза, разредена във вино, горчица, риган, камфора или просто измиване на главата със студена вода. Оттогава са изминали векове, но и до днес човечеството търси средства и начини за засилване на паметта. Съвременните учени упорито ра-
15
ботят над създаването на препарати, които по биохимичен път да помогнат за придобиване на знания. Но докато ги открият, най-сигурният начин за съхранение я укрепването на паметта е здравият мозък. . .
Тайните скривалища на паметта Паметта е едно от най-важните свойства на мозъка.
Проблемите на паметта са вълнували хората от хилядолетия. Даже древните елини са имали богиня на паметта, наречена Мнемозина.
Древногръцките философи са считали, че умът на човека може да се сравни с восъчна плочка за писане. При раждането тя е празна, но по-късно върху нея „пръстите на житейския опит" записват произтичащите събития. Тези записи Физиолозите наричат енграми и се съхраняват в „архивите" на нашия мозък. В повечето случаи тези енграми лесно се извличат! Благодарение на това човек има възможност да мисли, познава и твори. Прави са древногръцките мъдреци, които твърдят, че ние знаем дотолкова, доколкото съхраняваме в паметта си. Чрез нея се осъществява връзката между миналия опит и настоящата дейност. Не случайно Суворов казва, че „паметта е склад на ума".
Според съвременните представи съществуват три вида памет. Първата, или така наречената „мигновена памет" има продължителност няколко секунди след постъпването на информацията в мозъка. Така например, ако изберем телефонен номер на човек, когото рядко търсим, то ние го помним само в момента на набирането. Ако обаче наберем съшия телефонен номер няколко пъти, лесно ще го запомним за по-дълъг период от време. Тогава говорим за кратка (оперативна) па-мет. Третият вид памет е дълготрайна и се съхранява дълго време и много често за цял живот.
Измежду многото теории, опитващи се да обяснят механизмите на запомняне, заслужават внимание три: една физична и две химични.
В началото на нашето столетие през 1920 година Бергер и неговите ученици откриват електрическата активност на мозъка, което довежда до създаването на електрическата теория на паметта. Според нея, постъпващата в мозъка информация се осъществява в система от електрически връзки, свързващи нервните клетки. Протичащите по създадените връзки токове могат да циркулират неограничено време. Ето защо, наличните от 10 до 14 милиарда нервни клетки в главния мозък са напълно достатъчни, за да „вместят" всичко, което трябва да запомним до дълбока старост.
Имат ли енграмите на паметта свой център в мозъка? Със своите интересни експерименти американският учен Карл Лешли дава отговор още през 1940 година. С тях той нанася смъртоносен удар на електрическата теория за паметта Ако теорията за електрическите вериги, е вярна, то за запомнянето е особено съществено да се запази организацията и взаимовръзката вътре в кората на главния мозък. Лешли разрязал повърхността на мозъка на части. Някои от тях дори напълно отделил. При тези експерименти установил, че паметта не се засяга съществено. Изводът е съвсем ясен:
— Трябва да се търси другаде материалната основа на паметта! А кое е това вещество на паметта?
Молекули, с които мислим Преди двадесетина години се изказа предположение
то, че материален носител на паметта са високомолеку
лярни съединения в нервните клетки и по-точно рибонуклеиновата киселина (РНК). Нима и при п а м е т т а нуклеиновите киселини ще играят главна роля! — възразиха, някои учени. Да. Дразненията, които ид- ват от външната среда, се превръщат в биоелектрични импулси, предизвикващи структурни изменения в реда на атомите на РНК. Тя е восъчната плочка на старите гърци, а структурните изменения, които настъпват в нея, са енграмите.
Изследванията на шведския учен Холгер Хиден и неговите сътрудници през 1961 година дават първите убедителни доказателства в подкрепа на химическата теория на паметта. С помощта на фина експериментална техника шведският биолог успял да отдели и изследва неповредени нервни клетки от мозък на заек. Той установи, че в нервните клетки се съдържа твърде голямо количество РНК, което бързо се синтезира и разпада. По-нататък при опити с плъхове и зайци бе доказано, че при запомнянето количеството на рибонуклеиновата киселина с увеличава. Сега е известно, че количеството РНК в нервните клетки на човешкия мозък е подложено на възрастови колебания. От раждането до 40-годишна възраст количеството й се увеличава, в периода между 40 и 60 години не се променя, след което започва да спада.
Много световноизвестни учени и по-специално психолозите Уесли Дингмен и Майкъл Спорн (САЩ) считат, че при процеса на запомняне е необходим синтез на рибонуклеинова киселина. Всяко нарушение на този синтез отслабва способността на животните към запомняне.
Опитите за търсене „веществото на паметта" не закъсняха. В световния печат непрекъснато се появяваха съобщения за това. Даже неизвестните за повечето хора планарии получиха популярност.
Какво представляват Планариите? Защо учените спряха вниманието си върху тях?
Планариите са плоски червеи, които обитават реки, ручеи, езера, а нерядко се заселват и в аквариумите. Достигат до 2 сантиметра дължина. Тяхното тяло е просто устроено и се разделя на главова и опашна част. Имат просто устроен „мозък". В организма им има съвсем малко киселини и ферменти, които при висшите животни разрушават чуждата за организма Р Н К , преди тя да попадне в клетката. Ето защо Планариите са особено подходящи за опитни модели при изучаване преноса на РНК. Друга важна особеност на Планариите е тяхната невероятна способност към регенерация. Ако прережем тялото на планарията напречно на две части, то главовият участък възстановява напълно своята опашна част, а опашният участък — главовата част.
Животните са също добри ученици...
Не става дума за големи постижения в дресирането на Планариите. Техните „упражнения" са прости — свиване и разпускане на тялото — рефлекси към светлина в комбинация с удар от електрически ток. За тази цел планарията се поставя в пластмасов жлеб, в двата края на който има електроди. Светването на лампата се придружавало с удар от слаб електрически ток. При това Планариите реагирали със силно свиване на тялото. След няколкодневно обучение те започнали да реагират по същия начин само при светлина.
Ако така обучена планария се разреже, то след известно време двете половинки регенерират липсва-
16
щите им части. Предполагало се, че регенериралите животни са забравили придобитите „знания", преди да бъдат разрязани. Започнали тренировките. Резултатите били смайващи. Тези от тях, които трябвало да възстановяват само опашната си част, не се нуждаели от тренировки — те си знаели добре „урока". Другите, които трябвало да възстановят главовия сектор, също не се нуждаели от нови „знания". В новообразувания „мозък" се съдържала старата енграма!
През 1965 година бил извършен сензационен експеримент. Използувайки склонността на Планариите към канибализъм, необучени животни били захранвани с обучени. „Канибалите" впоследствие не се нуждаели от обучение. Но този демонстративен експеримент бил поставен под съмнение от английския доктор Моури, който не могъл да възпроизведе подобен опит в Англия.
По-късно тези трудности били преодолени. От дресирани планарии екстрахирали (отделяли) РНК, която инжектирали в други недресирани. Резултатите били красноречиви. Разсъжденията на учените отишли по-далеко: ако РНК съдържа енграмата, то тази енграма може да се разруши, като се разгради РНК. Това се постига с фермента рибонуклеаза. Този фермент бил поставен в басейн, където се извършвала регенерация на планарии. Оказало се, че животните, които трябвало да възстановяват опашната си част, не са забра
вили наученото за разлика от тези, възстановяващи главовата си част. Изводът за участието на рибонуклеиновата киселина в процеса на обучението не е труден.
Още по-убедителни данни за способностите на РНК да съхранява усвоените качества са повторени почти по същото време и с по-висши животни. Били създаде-ни условни рефлекси у плъхове, които при определен сигнал изтичвали до съд с храна. След това те били умъртвявани и от мозъка им екстрахираната РНК била инжектирана на необучени плъхове. Животните, получили такава инжекция, станали по-бързо възприемчиви към изработване на условни рефлекси. Подобни опити са извършени и със златни рибки. Ако непосредствено след урока на рибките бъде инжектиран антибиотикът пуромицин, който подтиска синтезата на белтъците, то те забравят всичко, което са научили. Твърде е вероятно молекулите на РНК да играят само ролята на посредник, а истинското съхраняване на информацията да се извършва в изградените от тях белтъчини. Възможно е също така молекулите на РНК да вземат участие в пренасянето на вече усвоена от паметта информация от една част на мозъка в друга.
Друга хипотеза на съветския учен Рижиков се ос¬ новава на образуването на активни центрове при синтезата на нуклеиновите киселини под влияние на промените в концентрациите на калиевите и натриеви йони. Това от своя страна води до промени в разположе-нието на отделни участьци от дезоксирибонуклеиновата киселина (ДНК) в ядрените структури на клетката — хромозомите. Промяната в разположението на отделните участъци от хромозомите води до изменения в активността им, а оттук и на „вътрешния свят" на нервната клетка.
Възможностите на паметта Голямата аудитория била препълнена от студенти.
Всички искали да чуят интересната лекция на известния английски психолог проф. Джон Бартли „Как да развиваме паметта?". Случило се така, че през време на почивката някакъв шегобиец взел от катедрата конспекта на професора. Лекцията била прекъсната. Професор Бартли не можел да си спомни за какво е говорил. . .
Този пример илюстрира как с настъпването на старостта количеството на нервните клетки в мозъка намалява, което води до отслабване на паметта. Но не винаги е така. Има хора, които до дълбока старост запазват бистър ум и продължават да развиват паметта си. Гьоте е написал своя „Фауст" на 80 години. Силната памет не напуснала Лев Толстой до дълбока старост.
Но как може да се постигне това? Преди всичко с непрекъснато поддържане интензивността на интелектуалната дейност на високо ниво. При интелектуалните тренировки се намалява до голяма степен механичната памет и се замества с логична. На това се основава компенсаторният механизъм на паметта.
За силно развитата памет на древните народи се знае много. Така индийските сказания — Веди, са се предавали от уста на уста повече от 8 века и по-късно събрани от древния философ Вифа. По същия начин по памет се е запазил до наши дни немският епос — „Песен за нибелунгите", френският епос — „Песен за Ролан", исландският епос — „Исландски саги" и пр.
Хилядолетното изкуство за укрепване и развиване
I?
ма паметта — мнемониката, с което са се занимавали египетските жреци, индуските свещеници, гръцките философи и римските оратори, все повече и повече интересува и нас, хората от 20 век. Ние живеем в епохата на научно-техническата революция. Главният мозък поема от ден на ден по-голяма информация, което води до умствено пренапрежение и психични разстройства. Независимо, че съхраняващият капацитет на човешкия мозък е над 1013 бита (единица информация) и превъзхожда значително запаметяващите уредби на електронните машини, времето за обработка на информацията при компютърите е много по-малко. Това кара днешните учени да влагат усилия за намиране средства за подобряване както времето за усвояване на известно количество информация, така и бързината на нейното извличане от депата на мозъка и навременното й ползуване.
Първите успешни стъпки в това отношение са вече направени. В редица биохимични лаборатории по света бяха осъществени извънредно сложни синтези на
редица важни биологично — активни органични съединения като ензими (рибонуклеаза), фрагменти от нуклеинови киселини (изкуствения ген на Корана), хормони (инсулин), витамини (витамин В12) и пр. Когато учените установят със сигурност кои химични съединения са истинските материални носители на паметта, то,тогава с помощта на специално изготвени под формата на таблетки или ампули препарати човечеството ще бъде в състояние да активира своята памет, да я направи много по-услужлива и по-дълготрайна. Може би ще бъде възможно една голяма част от знанията на подрастващото поколение да се получава под формата на инжекции в специална болнична обстановка. По такъв начин с една инжекция или с една таблетка всеки човек ще може да получава количество информация, което в днешни времена запаметява в продължение на месеци или години. Разбира се, това ще бъде обект за научна работа на бъдещите поколения.
ИГНАТ АБРАШЕВ
Отдавна вече телевизията не е онова „техническо чудо", което представляваше при нейното първо появяване. Тя проникна и в най-отдалечените краища на нашата планета, превърна се в необходимост, завоюва едно от първите места като средство за информация и възпитание. Хората свикнаха с ежедневния контакт с нея и сега вече рядко ще срещнете някой, който се хвали с големия диаметър на своя приемник.
Междувременно обаче, както всяка любима, телевизията преживя естествения стремеж към разкрасяване. Усилията на конструктори и инженери се увенчаха с успех и пред зрителите се появи изумителният свят на цветовете. Черно-белите образи се превърнаха в пастелна гама, пренесена от живота направо в нашия дом.
Изглежда вече всичко беше наред и нямаше какво повече да се желае от тази рожба на техниката. Но скоро се оказа колко досадно е да се пропусне предаваният по телевизията футболен мач, само заради това, че си тръгнал в командировка. Неделната почивка често става причина да пропуснем третото или петото предаване от многосерийна филмова поредица. Да не говорим за годишните отпуски. . .
И тогава? Тогава се появиха портативните телевизионни апарати. Тях можем да ги вземем и в колата, и в палатката край морето, и на излет в планината. Защото мини-телевизорите обикновено не са по-големи от среден транзисторен радиоприемник, тежат около 5—10 килограма и което е най-важното — те са с напълно независимо захранване. Най-често то се осъществява от осем или девет батерии от по един и половина волта. При нормално ползуване те стигат за десет часа. При спадане на напрежението картината се стеснява и не достига до ръба на екрана. По това можем относително добре да съдим за разхода на енергия.
Вместо батерии могат да се използуват и подходящи акумулатори. С помощта на трансформатор те се зареждат за около осем часа направо от мрежата. При някои марки телевизори захранването се осъществява, и от автомобилния акумулатор. Ако той е 12-волтов.
Телевизор в чанта — това вече е реалност
Принадлежностите към един портативен телевизор
свързването става посредством кабел. При 6-волтов акумулатор е необходимо специално трансформиращо устройство.
Най-новите мини-телевизори са напълно транзи¬ сторизирани. Ето защо говорът чуваме веднага след включването, а картината се появява не по-късно от десет секунди. Снабдени са с високоговорители, обикновено от 100 миливата. Тази мощност дори на открито осигурява достатъчна сила и яснота на звука. Телескопичната антена, свързана шарнирно, позволява да се избира най-благоприятната посока за приемане.
И така, ето ни на плажа някъде по южното крайбрежие. Пред нас е малкият ни елегантен спътник: дълъг 30 сантиметра, широк 27 сантиметра и висок 13 сантиметра, той разкрива със седефен блясък своя миниатюрен екран. Вдясно от него се намират копчето за включване и избирателният ключ за каналите. Отгоре са копчетата за настройка и телескопичната антена. Появява се познатото лице на говорителката, менят се картини. . . Образът е ясен, чист и стабилен. Ние следим предаването отблизо, екранът е на по-малко от метър от нас и ние съвсем скоро забравяме, че неговия диаметър е само 12 сантиметра.
Мини-телевизорът пред нас има още едно полезно приспособление: удобна слушалка и кабел, с помощта на които можем да ползуваме прибора, без да смущаваме съня на който и да е до нас. Високоговорителят е изключен, на екрана се разгаря' епична битка, в ушите ни гърмят тежките гаубици, а в палатката. . . в палатката е все така тихо.
— Добре, но въпреки това — ще кажете вие, — какво да правим, ако поради някаква причина не можем да проследим желаната от нас програма, ако сме на важно заседание или някъде другаде, където мини-транзисторът не би могъл да ни помогне?
Тук на помощ идват видеозаписите. Видеозаписи, които ние сами ще можем да правим в къщи. Нещо повече: седнали удобно пред телевизора, любителите ще могат да си организират собствени програми. Да кажем, че ни е харесала много театралната постановка от миналия понеделник. Ние желаем да я видим отново, да се срещнем с любими герои. . . А телевизията рядко повтаря своите програми или, ако ги повтаря, това става след много време. И така ние посягаме към ' спасителния апарат — видеомагнетофона. Той е снабден със система от магнетофонни ролки, върху които лесно бихме могли да запишем в звук и тон дадена програма. Това може да стане, дори когато отсъствуваме от дома си. По този начин дори пропуснатите програми ще могат да оживяват пред нас по всяко време и колкото пъти си искаме.
Но това не е единствената видеозаписна система. Наскоро се появи и „грамофонът на бъдещето". Неговото появяване, разбира се, беше придружено и от съзнаването на подходящи за него плочи. Те са тънки като цигарена хартия, еластични и нечупливи рожби на синтетичната химия. Но за разлика от много свои събратя по произход те носят в себе си освен звукова информация и желания образ. Имаме ли няколко от тези фонографни плочи, „грамофон на бъдещето" и телевизор в домашна обстановка, ние ще можем да правим в образ и тон черно-бели или цветни предавания.
Конкурент в тази нововъзникнала надпревара е и апаратът за представяне на диапозитиви по телевизор-ния екран. Някои конструктори виждат неговото понататъшно развитие като апарат за въртене на теснолентови филми. Готовите филми ще се поставят в специални касети, подобни на кинематографичните, но които се отличават от тях по това, че нямат познатите ни странични изрези. Така филмът ще се предпазва добре от праха. Касетата с видеозаписи побира около
19
230 метра филм. Това представлява едночасова програма по нашия телевизор.
Касетата с видеозаписа се поставя в апарата, който засега се нарича рекордер (от Electronic Video Recor- ding - електронно записване на образи, електронен ви-деозапис). Включваме телевизора, натискаме клавиша на рекордера и на екрана се появява усмихнат Жилбер Беко, гласът му достига до нас, изпълва простран-ството наоколо. С едно ново натискане на клавиша ние можем да задържим всяка отделна картина толкова дълго, колкото искаме. Пак с помощта на клавиатурата върху апарата по желание бихме могли бързо да пре-въртим известна част от филма, да прескочим по този начин нещо, което в момента не ни интересува, за да се спрем на търсената мелодия. на силен момент от някое друго представление.
Вече усилено се работи върху промишленото производство на касетъчни програми. Както показват направените досега пресмятания, един такъв филм ня-ма да струва твърде мн го. Като се има предвид че това нововъведение в телевизията ще заинтересува широк кръг от хора, може да се очаква още по-голямо поевти-няване на всяка продукция. Общо взето цената на една касета с едночасов видеозапис няма да бъде по-голяма от тази на магнетофонна лента със същата продължителност.
Проектираните варианти на видеозаписните системи имат своите преимущества и недостатъци. Все още е рано да се твърди коя от тях ще се окаже най-целе-съобразна. А може би всички те ще намерят съответното място. Отсега е ясно само едно: телевизията стана неразделна част от нашето ежедневие. С портативните мини-телевизори или като си подготвяме самостоятелно програмите в домашна обстановка ние още по-здраво се свързваме с това най-съвременно средство за информация, възпитание и развлечение.
БРАТИСЛАВ ДИМИТРОВ
Седнали удобни пред телевизора, ние ще можем да организираме собствени програми
За остроумието
Човешкото остроумие е толкова разнообразно и безкрайно, че всеки опит да се предложи негова класификация е почти обречен на провал. Всяка нова епоха, нови събития, даже нова обстановка може да бъде причина да се появят многобройни шеги, смешки, анекдоти.
И все пак остроумието като всяка проява на човешко творчество може да бъде обект на научен анализ. То е напълно достъпно за класификация, тъй като изучаването и съпоставянето на шегите показва, че независимо от тяхното съдържание, ефектът от остроумието се постига с ограничено количество методи.
А няма ли да обеднее човек, когато знае същността на остроумието, няма ли да престане да се смее? Но нали това, че знаем химическия строеж на белтъчините, мазнините и въглехидратите не разваля апетитът ни? И така, ето няколко от методите на остроумието:
1. Привидно противопоставяне. Пример е известната и станала вече банална шега: „По-добре да бъдеш здрав, но богат, отколкото беден, но болен". Последната част от фразата по форма противоречи на началото, но всъщност по съдържание не само не противоречи, а го усилва и развива. Ето какво казва Дикенс за една от своите героини: „Тя имаше жълто-блед цвят на лицето, който, впрочем, се компенсираше от яркочервения й нос".
Първата част от фразата подчертава безобразието на жената, но формата, в която ни е поднесена е такава, че ние очакваме да последва нещо положително, хубаво. Обаче червенината контрастира с жълтия цвят на лицето. Това, че тя е на носа, внезапно усилва впечатлението от грозотата на героинята и предизвиква смях.
Същият метод е използуван в шеговитите афоризми „По-добре да пре¬ ядеш, отколкото да не си доспиш" или „Ще ядем много, но често" и в известните Щедриновски характеристики на градоначалника Фердищен¬ ко: „При не съвсем обширен ум той
беше с вързан е з й к . Подобен ефект има и незабравимата фраза на Остап Бендер: „Нас никой не ни обича, освен криминалната милиция, която също не ни обича". Ето още нещо от Илф и Петров: „В кинофабриката на входа седеше комендант. От всички влизащи той искаше пропуск, но ако не му го даваха, ги пускаше и така". И тук — отново привидно противопоставяне.
2. Лъжливо усилване. Този метод до известна степен е противоположен на предидущия. Заключителната част от изказването по формата си потвърждава началната, а в същност я опровергава. Хайнрих Хайне, като отговаря на въпроса, красива ли е госпожа Н., казва, че тя „прилича на Венера Милоска, като е също така стара и беззъба".
У Джером К. Джером има такава шеговита фраза: „Всичко има свои лоши страни, както казал мъжът, когато починала тъща му и от него поискали пари за погребението".
Последната забележка напълно изменя смисъла на предидущата част, макар че я продължава.
3. Довеждане до абсурд. Към горната категория спадат остроумни отговори, при които се усилва до абсурд някоя мисъл на събеседника. Отначало като че ли сме съгласни с нея, а след това една кратка уговорка изменя смисъла на цялата фраза.
Особено охотно се е ползувал от този метод Н. В. Гогол. В „Мъртви души" можем да намерим много фрази като следната:„Слугата в кръчмата беше жив и подвижен до такава степен, че не можеше да се разбере какво му е лицето".
Този метод е любим на рецензентите. Като избират някоя съмнителна теза на противника, рецензентът не я опровергава; а разкрива същността й, като леко я преувеличава, изостря я и с това нанася на опонента сериозен удар.
4. Смесване на стила. Изразът „храна на боговете" (образна похвала за вкусно ядене) звучи малко високопарно, принадлежи към така наречения „висок стил". А думата
„манджа'' е диалектна. Ета защо фразата „манджа «а боговете" (в „Златния телец" от Илф и Петров) е неочаквана и смешна. Това е смесване на стиловете.
Една от разновидностите на този метод е несъответствие на стила със съдържанието или обстановката, в която се произнася. Друга разновидност — псевдодълбокомислие, употребяване на високопарни изрази, сложни словесни конструкции и граматически обрати за изразяване на тривиални истини, плоски мисли, пошли сензации.
5. Намек. Ето един австрийски виц: „Господин X. има голям инат — казал някой. Да — отговорил събеседникът му. — Това е една от неговите четири ахилесови пети". Ако X. би бил наречен магаре, то това би било просто неостроумно. Но съчетанието на ината с четирите ахилесови пети не оставят съмнение за какво се намеква.
М. Е. Щедрин е ненадминат майстор на безобидния, но убийствен на-мек. Да си спомним например него-вата „История на един град", където описанието на характерите и дър-жавните дейности на глуповските градоначалници е язвителен намек за царстването на всеросийските вен¬ ценосци и за много събития от руската история.
6. Остроумие на безсмислието. То се среща доста често. Ето старият анекдот за посетителя на едно кафене. Той си поръчал торта с надпис: „Привет от Кавказ". Надписът все не му харесвал и поискал да се преработва три пъти. Когато го попитали, да му я завият ли, той отговорил: Не, аз ще я изям тук."
Този метод се използува в литературата, особено в пародиите. Има много общо с довеждането до абсурд, но има и различия. Абсурдът се постига с преувеличаване, а остроумие на безсмислието се получава в положение, противоречащо на здравия смисъл.
Като четем знаменитата приказка на Луис Керъл „Алиса в страната на чудесата", често се смеем, без да
21
знаем за какво. Например при разказа за чеширския котарак, на чието лице винаги сияела усмивка: „Понякога усмивката изчезваше и оставаше само лицето. Но се случваше да изчезне лицето и тогава оставаше само усмивката."
Преди сто години в една руска законодателна комисия, която обсъждала отмяната на телесните наказания, един либерален юрист с доста цинизъм отбелязал: „Да бием селяка е противно, но какво можем да му предложим в замяна?" Тогава тази шега е била „сензацията на сезона". Това е също остроумие на безсмислието.
Ето и знаменитото опровержение на Марк Твен: „Слуховете за моята смърт бяха силно преувеличени."
Разделът „Това не може да се измисли" в списание „Крокодил" често се основава на непреднамереното остроумие на безсмислието. Убедителен пример за това служи едно изречение от заповед: „Матросът Иванов за систематическо напиване по време на рейс да бъде освободен от работа с изпълняване на служебните си задължения."
7. Ирония. Това е метод, който се основава на противоречието между форма и смисъл. Авторът говори нещо противоположно на своето действително мнение. Но слушателите могат да разберат за какво мисли той. Това е изтънчен вид остроумие. Класически пример е книгата на Еразъм Ротердамски: „Възхвала на глупостта".
Понякога е необходим и интона-ционен намек: самото положение показва, че произнесените думи не само не изразяват действителната мисъл на противника, но и тя е напълно противоположна. Ето една забележка на затворника — храбрия войник Швейк: „А тук хич даже не е лошо: наровете са с рендосани дъски." Или неговите разсъждения — колко е приятно да получиш куршум в корема за обожаемия монарх. А как Швейк под стража отива в затвора и с цяло гърло приветствува императора Франц-Йосиф!
8. Парадокс. Хората използуват стандартни фрази, формулировки, с които сме свикнали. Някои от тях неволно перефразираме, но при това се губи смисълът, става противоположен. В някоя безсмислица не очаквано се открива дълбок смисъл. Така се появяват парадоксите. Неподражаеми майстори на парадокса бяха двама ирландци, двама англий
ски драматурзи — Оскар Уайлд и Бернард Шоу.
Ето образци от парадоксите на Уайлд:
„Никога не отлагай за утре това, което можеш да свършиш други ден."
„Времето е губене на пари." „Мен ме интересува само това, кое
то съвсем не ме засяга." „Когато хората се съгласяват с
мен, виждам, че не съм прав." „Най-доброто средство да се из
бавиш от изкушението, е да му се предадеш."
„Строгият морал — това е само нашето отношение към хората, които не ни харесват."
Парадоксите на Шоу са по-дълбоки. Парадокс е например перефра¬ зирането на известната пословица, че смъртта изравнявала всички: „Животът изравнява всички, но смъртта показва, кой действително е бил значителна личност."
А ето една стара руска епиграма: „Змия ухапала Петя. — И той умря? — Не, напротив, змията пукна". Освен парадокс тук има явен намек, подтекст.
Изразът на Франсоа Рабле „апетитът, идва с яденето" е също парадоксален и през седемнадесетия век е бил добра шега. Но от дълга „употреба" е станал съвсем обикновен.
9. Метод на обратно сравняване. Той често се използува в литературата. Този метод по формални признаци прилича на предидущите. В езика ни има много сравнения, с които сме свикнали и са станали стандартни. Например Козма Прутков е преобърнал баналното сравнение на заки¬ чените с ордени гърди със звездното небе. Той сравнява звездното небе с окичените гърди на заслужил генерал. И поетът А. Вознесенский използува същия метод: „Моят котарак, като радиоприемник, със зеленото око лови света."
10. Сравнение по далечен или случаен признак. Смешно е, когато в два, неприличащи си един на друг предмети, се забележи свойство, понякога чисто формално, по което се прави съпоставяне:
„Думата не е птичка — изпуснеш ли я, вече няма да я хванеш."
„Любовта е кихане. Когато идва, не можеш да се удържиш."
11. Повтарянето. Това е може би най-трудният за анализ метод. Някой епизод не предизвиква смях. Но при многократно повтаряне разсмива.
В началото на „Златният телец" се появява инженер Талмудовски, кой
то напуска поредното си място на работа. Първото негово излизане на страниците на романа е само забавно. Всяка следваща негова поява ни се струва все по-комична и накрая се смеем от сърце, когато той с куфарите напуска банкета на Източната магистрала.
12. Двойно тълкуване. В началото на миналия век в Русия се е употребявала често фразата: „Не всички корсиканци са крадци, но буона пар-те. (Буона парте — по-голяма част). Това е остроумно, само защото Буона¬ парт е фамилията на Наполеон, който е корсиканец.
Понякога шегата е построена в явно и праволинейно съответствие с метода. Но случва се така, че „белите конци" на техниката на остроумието са скрити. Да вземем за пример характеристиката на егоиста (от записките на Ю. Тувим): „Той обича себе си, ползва се с взаимност и в тази любов няма съперници." Защо тази фраза е остроумна? Човек обича себе си — това не е смешно Ползва се с взаимност — това значи, че пак обича себе си. Няма съперници — това е намек, че никой друг не го обича.
В книгата на Бабат и Харф „Маг¬ нетрон" един престарял професор разказва: „Спя и сънувам, че съм на научен съвет. Събуждам се и действително присъствувам на научен съвет". Ако старият професор беше разказал, че просто спи на научните съвети, което си е чиста истина, никой не би се засмял. Псевдоконтрастът прави неговият разказ остроумен.
Техника на остроумието и емоции
Всички методи можем да обединим в общото название „техника на остроумието". Ако кажем, че в това понятие влизат още няколко метода, можем уверено да заявим, че техниката е необходимо, но не и достатъчно условие за остроумието. Необходимо поради това, че същото съдържание, изказано в друга форма може да бъде възприето като справедлива забележка и няма да бъде смешно.
Само формата обаче не е достатъчна. Забелязано е едно любопитно свойство на шегите — те „остаряват". Даже знаменитите епиграми от миналия век сега не предизвикват буря от смях. Те загубиха своята актуалност. Хората, които осмивахме в тях, са вече безинтересни, мно-го събития от тази епоха вече не ни вълнуват.
22
Много зависи от това, какъв е обектът за осмиване. Ако е някое преходно явление, то и остроумието е преходно. Ако става въпрос за старо обществено учрежде-ние или устойчиво човешко качест-во, остроумието надживява вековете.
Може ли като усвоим методите на остроумието да се научим да ги използуваме, да станем остроумни:
Жизненият опит ни показва, че не може. Никой не се ражда остро
умен и никой не се учи на остроумие.
Всички нормални деца, без да учат граматика, на шест години вече говорят правилно, като използуват тънки смислови оттенъци на думите. Как се постига това?
Детето слуша речта на околните и активно я възпроизвежда. То съблюдава правилата на морфологията и синтаксиса, без да знае техните формулировки.
Също така съзнателно някои хора отделят този своеобразен „синтаксис на остроумието", чиито дванадесет правила изложихме. Но за разлика от правилата на речта, алгоритмите на остроумието не са достъпни за всички. Може би причина та е във вродените способности.
Какво съдържа остроумната шега освен формата? Труден въпрос, но да се опитаме да го разгадаем!
Преди всичко е необходимо определено емоционално отношение към обекта на остроумието. От голямо значение са условията на средата и главно социалните.
Многобройни и остроумни са народните шеги, които осмиват чорбаджиите и поповете. Те имат класова основа. Завистта, личната обида, националната вражда също така могат да бъдат движещ мотив и фон за остроумието.
В 1809 година Наполеон започнал вг:":на с Австрия. Преди да тръгне, научил сина си да казва: „Татко отиде да бие дядо Франц." Тази шега разсмивала до сълзи французите, но дразнила австрийците.
Пълни с изпепеляваща ненавист към врага са остроумните хитрини на Тил Уленшпигел, които са много популярни сред фламандците. Но те сигурно не са допадали па испанските завоеватели.
С една дума, остроумието не съществува извън човешките чувства, емоционалното отношение към обекта на остроумието.
Остроумие и творчество
Във всички описани методи важна роля играе елементът на неочакваност, факторът внезапност. Остроумната мисъл възниква при неочаквано съпоставяне на явления, обекти или идеи, тъй далече стоящи едни от други, че тя не идва от само себе си. Тази особеност на остроумието го сближава с всеки творчески процес. Та нали творческото решение на научна задача е свързано също с неочаквано съпоставяне на отделни предмети и явления, които външно не са свързани? Историята на науката дава много такива примери. През миналия век един английски мате¬ матик така разказвал за творческия процес при решаване на трудна задача: „Аз чета условието на задача та, гледам го, още веднъж го чета -дотогава, докато не ми дойде в главата някое решение."
Самото това изказване не е лише-но от остроумие. Ио неговата съдър¬ жателна стойност не е голяма. Раз-мишлението над задачата търсенето на пътища за решаване става по пя кои закони, правила, алгоритми. За това трябва да се изучат алгоритми те на търсенето. Човекът винаги ак-тивно търси решение, но не винаги осъзнава програмата на търсенето.
Струва ни се, че в това можем да забележим някаква аналогия със създаването на шегата. Тя като че ли сама се ражда в главата. Съществуват (не може да не съществуват) правила, по които става създаването на шегата. Те определят и нейната „архитектура".
Подбуждащ мотив, движеща пружина за тази умствена работа са човешките емоции, както и при решаване на математическа задача. И изобщо без емоции не може да има никакво човешко творчество.
А. Н. ЛУК
Преведе от руски В. Цветева
О С Т Р О У М И Е Т О И Р О Б О Т И Т Е
За какво е нужно да изучаваме остроумието? Човек или е остроумен, или — не е. И в двата случая може да работи отлично, да бъде творец в своята област и никак да не го вълнува Проблемата дали е остроумен. Даже може да смята тази проблема за недостатъчно сериозна.
Но, както показва целият опит на науката, често от най-несериозните проблеми, поставени даже като шега, израстват такива неочаквани открития, че човек
не знае на кое да гледа сериозно! През един зимен ден на 1798 година Хъмфри Деви се чудеше как да лекува зъбобола си и откри упойващото действие на сместа от азотни окиси, която нарече „райски газ". И съвременната анестезиология започна своето летоброене. В 1856 година един студент — Уйлям Перкин — реши почти на шега да прави хинин. Това беше глупост, защото никой не знаеше даже формулата на хинина. Но Перкин започна и откри първото синтетично багри-
23
ло — мовеин. Едно отдавна проучено съединение — ДДТ — събираше праха по рафтовете на лабораториите цели петдесет години, докато съвсем между другото в 1939 година се намери, че то изтребва комарите. Много трудно се прави разликата между големите и малки неща в опитите, докато още не знаем какво ще излезе от тях!
Само преди петнадесетина години — около 1955— в лабораториите бяха създадени различните електронни „костенурки", „мишки" „лисици", „кучета". Те се движеха тромаво и смешно имитираха безусловни и условни рефлекси. „Храната" за тези остроумни машинки беше електрическият контакт и те го търсеха с цялата упоритост на гладни живи същества. И онези, които се смееха, много скоро престанаха да се смеят. Защото израстна Проблемата:
„Какво ще стане с роботите? Нима ще ни надминат нас, хората?"
Как може! Човекът е творец, а роботът — не. Човекът е хитър и умен, а роботът — електронен глупак. И най-после, нашият мозък е толкова сложен, че никога не би могъл да бъде имитиран!
Така изглеждаше Проблемата тогава. После за-почна да се оказва, че човешкото творчество не е чак толкова чисто човешко качество и творческото мислене може да бъде моделирано. Разбра се също, че понятията „хитрост" и „разум" също не са недостижимо сложни и пак могат да бъдат моделирани. А и четиринадесетте милиарда нервни клетки в сивото вещество в мозъка, с които се гордеем, са — като цифра! — смешно малка цифра. Следователно?
— Следователно — казва академик Андрей Николаевич Колмогоров — принципната възможност да се създават пълноценни живи същества, построени
Човекът, който сам си е прикачил званието „венец на Природата" не е напълно прав. На този свят има и очи, много по-остри от нашите, и крака, много по-бързи от нашите, и ръце, много по-силни от нашите, и даже носове, по-чувствителни от нашите. . .
Наистина, човек е съумял многократно да увеличи силата на своите сетива, но не на всичките. Да изостри зрението с помощта на далекоглед и микроскоп, на фотографията и рьонтгенографията. Различни радио¬ устройства усилват нашия слух. Чрез инфрачервените детектори човек неколкократно е превишил термочув¬ ствителността на гърмящата змия. която от няколко
върху дискретните цифрови механизми за преработване на информацията и управлението, не противоречи на принципите на материалистическата диалектика.
И по-нататък: — В резултат на активния пропее в развитието на
автоматиката могат да бъдат създадени автомати, които ще станат изкуствени живи същества, способни към размножение и прогресивна еволюция във висши форми, притежаващи емоция, воля и мислене!
По-отрезвяващо не би могло да се каже. Затова проучваме механизмът на остроумието. За
това се опитваме да моделираме едно толкова „чисто човешко" качество. Ние не искаме да ни помагат електронни глупаци, които за части от секундата вадят кубични корени от десетцифрени числа, а не могат да проумеят най-обикновената поговорка. Нашата човешка ограниченост още се съпротивява на мисълта че роботът би могъл да бъде остроумен, че на наш въпрос той би могъл да отговори с шега. Но ще свикнем и с това.
Остроумието, колкото и да изглежда несериозно като проблема, разкрива психически механизми, които са изключително важни и които още не са ни познати. Къде се крие двигателят на смеха? Шегата е един елементарен творчески акт. А не можем ли. изследвайки този атом на творчеството, да се доберем до тайните на таланта? Всяка, без изключение, човешка дейност, включително и творчеството на гения, принципно се поддава на моделиране.
Е, нека нашите бъдещи роботи да не бъдат гениални. Но понеже все пак ще трябва да свикнем с мисълта за робота — творец — поне да са остроумни!
я-р СВЕТОСЛАВ СЛАВЧЕВ
метра усеща разлики в температурата хилядни части от градуса. Бързодействуващите електронни машини разшириха възможностите на самия мозък. Достигнаха се пределите на осезанието (беше измерено налягането на светлинния лъч!), на слуха (в широк диапазон от честоти), на зрението (в ултравиолетовата и инфрачервената област на спектъра) и само органите на две чувства — вкусът и обонянието — не са усъвършенствувани. И ако преди 200 години химически анализ по вкус и миризма беше доста разпространен, то сега такъв подход към нови вещества е твърде рискован.
Явно, най-трудно е създаването на съвършен ло-
ТЪРСИ!
и
катор за миризми. А засега най-добре е да не се пренебрегват способностите на кучетата, притежаващи стотици пъти по-развито обоняние, отколкото човека. До чувствителността на кучешкия нос човек прибягва при лов, при откриване на мини, при преследване на престъпници, а в последно време — при търсене на минерали.
Финландски геолози обучили умното куче Лари за издирване на сулфидни минерали. Успехът надхвърлил всички очаквания; при проведените демонстрации на площадка от три квадратни километра кучето открило 1330 сулфидни къса, докато в същото време опитен специалист геолог — едва 270! В един финландски вестник се появила фотография на Лари с гердан от кренвирши, с който тя била тържествено увенчана за особени заслуги.
По различни пътища научните идеи преминават от едно поколение в друго, от учените на една страна към изследователите в друга. Има и строго научни списания, симпозиуми и конференции, но понякога съществена роля може да изиграе радиото. Думите, казани за финландския опит в осведомителния бюлетин от 13 септември 1965 година, чул известният специалист по физиология на висшата нервна дейност професор Георги Аркадиевич Василев. Неговата полувековна изследователска работа с кучета му подсказала, че това съвсем не е уникален случай, а напълно естествен и лесно възпроизводим. И тогава старият биолог предложил на геолозите и геохимиците да възпитат за четири-пет месеца няколко кучета, дресирайки ги специално за издирване на различни полезни изкопаеми.
Болшинството специалисти се отнесли скептично към това предложение — специфичната миризма на сулфидните руди била известна отдавна, но как стои въпросът при другите руди? Първите поддръжници Василев намерил не в Москва, а в Петрозаводск, в Института по геология.
Още през следващата 1966 година било установено, че кучетата откриват пиротинови и пирит — пиротинови минерални късове, разхвърляни по повърхността или скрити под слой земя, а така също и рудни находища на дълбочина до 12 метра. Изяснило се, че за издирване на руди по-бързо се преквалифицирват тези кучета, които предварително са преминали общ и специален курс по дресировка. У тях се изработва навик да реагират на миризмата на рудата и откривайки нейния източник, да съобщят за това на водача.
После експериментите продължили на открито. Невероятното било, че след проведената дресировка кучетата не само безпогрешно отличавали определени природни съединения, но притежавали и поразителната способност да разпознават сред многото минерали минералите на един и същ метал! С други думи — кучетата различавали миризмата на химичните елементи независимо от това в състава на какво природно съединение влизат те.
В един друг случай Джилда открила девет различни берилиеви минерала, след като помирисала метален берилий. Пред очите на събралите се в Минералогичния музей учени, след като предварително помирисала берилий, Джилда се отправила към витрината с изумруди. А помирисвайки киновар (минерал е червен цвят — живачен сулфид) сред колекцията розови калцита от живачното находище в Хайдаркан, тя открила образец, който наистина съдържал нищожен примес киновар. При издирване на мед Джилда
се запътила направо кьм голяма малахитова ваза ( ма¬ лахит — зелена медна руда).
Друго куче, Карай, помирисвайки железен гмоз-дей, открило след това железен метеорит. Същото повторила и Джилда. . .
На полето, сред берилиеви и живачни месторождения била проверена способността на кучетата да издирват участъци с повишено съдържание на берилий и живак. След тях вървели хора с високочувствителни прибори („берилометри" и „живакометри"). Оказало се, че кучетата най-често лаели точно там, където съдържанието на търсения метал било най-голямо.
Преподавателите по минералогия имат любим изпитен въпрос, на който не всеки студент дава задоволителен отговор — изпитваният трябва да разпознае даден минерал сред други девет, приличащи много на него. През лятото на 1970 година на едно от пегмати¬ товите находища в Алтай кучетата — рудотърсачи държали подобен изпит. Сред множеството подобни един на друг минерали с бял цвят те безпогрешно разпознавали съдържащите цезий.
Най-добрите кучета — рудотърсачи отличават по миризмата повече от двадесет химични елемента, а рекордьорката Джилда — двадесет и шест.
Всестранните изследвания за използуване на кучешките възможности при геоложки проучвания продължават. Ще има още много изпитания и проверки, сполуки и неудачи, но едно е ясно — направено е важно откритие, важно за науката и практиката — елементите имат мирис!
Естествено, по-далечното бъдеще не принадлежи на кучетата, а на специални електронни локатори за миризма, над чието създаване работят вече биониците.
Миризмата на газа
Случва се в газопроводите и разпределителните мрежи да стане изтичане на газ. А това не е просто загуба, но и опасност за хората, особено ако повредата е станала в града. Как да се открие?
От литературата е известно, че кучета — търсачи разпознават миризмата на газ. В управлението „Талин-газ" решиха да направят експеримент; помогна им та¬ линският клуб за обучаване на служебни кучета.
Най-добре е, когато кучето се приучва от малко с храна, миришеща на газ. В хода на първия експеримент взеха кучета, по-възрастни от година и половина. Те вече бяха преминали курс по обща дресировка, за-щото трябваха по-скоро спокойни и незлобливи кучета, а стражевите не се отличават с такива качества.
В течение на три месеца петте кучета ги обучаваха да откриват миризма на газ. Изпита издържаха само две източноевропейски овчарки и още един доберман-пинчер. Трите кучета заедно с Техните водачи постъпиха на служба в „Талингаз". Тях използуваха за от-криване на изтичане в подземните газопроводи. Резултатите бяха напълно задоволителни. Имаше такъв случай: кучето подуши изтичане от чугунен газопровод, разположен на един метър под асфалта. При миризмата на газа то започна да лае и да дращи с лапи на местопроизшествието.
Сега аварийно — диспечерската служба често прибягва до помощта на кучета. Всяко куче има свой участък и заедно със своя стопанин извършва редовни разходки. Експериментът намери широк отклик и дава добри резултати.
м ожем да си представим — площ та им е около 200 пъти по-малка от тази на България и около два пъти по-малка от Софийското поле! А общият брой на населението е почти колкото в един средно голям град у нас, какъвто е Перник.
Всички те, без Ватикана, са особен вид останки от феодалното минало на Европа. Същевременно всяка от тях има много столетия съществуване — Република Сан Марино била създадена в 301 година, Андора — 819 година, княжество Монако — 1346 година и Лихтенщайн през 1719 година. Единствено Ватикана е по-млада — съгласно договор с италианското правителство от 1529 година.
"Джуджетата на Европа" са фокус на международния туризъм — всяка година над 15 милиона туристи от всички краища на света посещават тези малки държави. Някои ст тях — Сан Марино, Лихтенщайн и Монако са направили всичко възможно да задоволят туристите. От малките приветливи хотели, от парковете до музеите, ресторантите и раз-бира се, най-вече до местните жители всичко сякаш говори: „Ние ви очакваме", което ще рече, че повече от половината население зависи именно от тях — туристите.
Република Сан Марино
„Високо там в Пиренеите "
Как? Вие не сте били в Андора? Та какъв пътешественик сте вие?
Да, Андора е там високо в Пиренеите — сред облаците, заградена от стръмни и трупно достъпни върхове. А Пиренеите — огромна бариера с върхове, надвишаващи 2500 м — препречили едни от най-големите по територия държави на Европа — Испания и Франция.
„Вътре" в самата планина се е сгушила малката държава Андора — заградена на север и изток от Франция, а на юг и запад — от Испания.
Огромни скални маси, зелени гори, могъщи хребети със снежни шапки по върховете, бурни планински реки и шумни водопади, кристално чисти ледникови езера — ето това е, което непринудено се запечатва в съзнанието на туриста.
вани за производство на електроенергия.
Преди повече от десет столетия каталонски скотовъдци заселват долината на Валир и притоците й. Говоримият език е каталонският, като официални са и испанският, и френският. Има 52 населени пункта. От тях само осем — Андора ла Вьеха, Енкамп, Сан Жулиа дел Ло¬ рия, Канилло, Ла Массана, Орди¬ но, Ескалдес и Солдеу са „внушителни", а в тях живее и 80 на сто от населението на страната. Останалите 44 са малки „селца" от 2—3 сгради.
Андорецът е добродушен, гостоприемен и трудолюбив. Суровите условия за живот са заставяли андор¬ ците много столетия да водят борба за своето съществуване. „Потаен ка-то андорец" — говорят французите, когато искат да подчертаят особената неразговорливост на някого.
Андора има стара и не особено бо-
Високо в планината през по-голямата част от годината е бяло — навсякъде сняг, сняг и сняг.
А през лятото, когато снегът се е разтопил, белеят само върховете, обширните горски склонове се превръщат в зелени,ярко изпъстрени с цветя алпийски пасища. По-надолу са тъмните петна на елите и боровете, а още по-надолу дъбовите и букови гори, наподобяващи големи храсталаци.
За планините на Андора са характерни резките очертания — стръмни склонове, голи скалисти върхове и дълбоки речни долини. Върху тази малка територия има над 20 върха с височина от 1800 до 3000 м, а между тях е дълбоката долина на река Валир, Тази долина с право се нарича жизнената ос на Андора — тук живее по-голяма част от населението на страната.
Във всяко понижение на терена се вижда малка рекичка или езеро. Така само в един циркус — Пес¬ сон, броят на езерата е 42. Всички тези рекички и езера са умело използ-
гата история. За година на основаването се счита 819, когато е било съставено „Писмото на свободата", което давало независимост на живеещите скотовъдци по долината на река Валир и Ордино. Минавали години. В историята на Андора стават събития, които говорят за съдбата на един народ, обичащ свободата и независимостта.
. . . 1934 година. Тридесет и осем годишният авантюрист - белоемигрант Борис Скосирев. изучил добре особеностите в историческото развитие на страната, подкрепян от влиятелни хора, се обявява за княз, а по-късно и крал Борис I на Андора. Опитът му да унищожи републиката успял, но за кратко. През 1941 г. самозваният „княз" завършил кариерата си във френския концентрационен лагер Верне.
В действителност Андора е република, намираща се под закрилата на Испания и Франция.
Може би Андора е между малкото страни в света, която не отделя сред-
ДЪРЖАВИ Д Ж У Д Ж Е Т А
ства за въоръжение, тъй като страната не поддържа военни сили.
Земеделие и туризъм — това е смисълът на икономическия живот на страната. Всичко в момента е подчинено на тези два отрасъла. Те може би са причина за запад нето на един стар традиционен отрасъл — контрабанда на стоки. Стоките не се облагат с мита. Този факт е ловко използуван от преуспяващи търговци от съседните държави. По този начин Андора е оазис сред ледените долини на Пиренеите за туристите. Не случаен е фактът, че през 1970 година техният брой надхвърлил 1,2 милиона.
Столицата на Андора е Андора ла Вьеха с население, ненадминаващо хиляда жители. Разположена край красивата долина на р. Валир, тя е всичко за андореца — това е най-малката столица на една от най-малките държави на земното кълбо.
Най-забележителното в града, това, което привлича отдалеч вниманието на туриста, е „Домът на долината" с висока наблюдателна кула. Построен през XIV столетие, днес „Домът на долината" е седалище на парламента, правителството, съдът и. . . затвора. За чест на местното население той е обикновено празен. Хотели, ресторанти, музеи. . . Всичко необходимо за най-доходния отрасъл на националната икономика — туризма.
Лихтенщайн
Експресът от Виена за Париж дълго пътува по северните разклонения на Алпите. Дълго време пред очите ни са речните долини, отделните селца и градове и готическите църкви.
Ето и град Фелдкирх — център на австрийска провинция. Планините сякаш стават по-ниски или отиват някак си встрани. И пред нас е разкрива долината на Рейн. За кратко време, сякаш за миг, се показва малка гаричка и ние сме на територията на княжество Лихтенщайн.
Горен Рейн тук не е широк- всичко 50—55 м Та това ли е великият Рейн? Именно тази река ли е възпята от Юго, Хайне и Бетовен? Човек недоумява. Но това е за кратко — отдясно и ляво са зелените склонове на Алпите. Пред нас е долината на Рейн, придаваща особен блясък и величие.
В средната част на Горен Рейн, между Австрия и Швейцария, е разположена държавицата Лихтенщайн. На изток и запад в продълже
ние на 41 км Лихтенщайн граничи с Швейцария, а на север и юг, на протежение 27 км — с Австрия.
Лихтенщайн е планинска страна. Между двете планински разклонения на Алпите са разположени живописни планински долини, а над тях се извисяват стръмните върхове — Наафкопф — 2573 м, Фалкнис — 2506 м, Рауберг — 2082 м.
Живописните алпийски пасища, неголемите планински хребети и чистият въздух привличат в Лихтенщайн много туристи и любители на зимните спортове (до Втората световна гойна Лихтенщайн е бил фокусът на ловците от Европа).
Но ние сме все още в долината на Рейн — едно от скъпоценните природни украшения на тази малка страна. Тук бистрата алпийска река е неузнаваемо красива. Трудно може човек да си представи, че тя е същата река, влачеща с хиляди тонове нечистотия в средното и долно течение.
Сред малките страни на Европа Лихтенщайн е една от младите държави. Историята й като самостоятелна държава започва от 1716 г. — тогава княз Флориен обявява княжество Лихтенщайн за самостоятелна държава.
Независимо от унищожаването на феодализма и развитието на капи-тализма в съседните страни Лихтенщайн си остава все още един кът, напомнящ за феодална Европа.
Движим се по широка асфалтова
Морският музей в Монако магистрала. Нашата цел е Вадуц. Отдалеч се открояват каменните кули на замъка на Вадуц. Кацнал на десния бряг на Рейн, Вадуц е центърът на културния и стопански живот на страната. Построен през XIII столетие, той бил разрушен през 1499 г. Днес Вадуц е най-голямото сред 24-те селища с население 4100 жители. Типичен средновековен град — тесни улици, стилови сгради. Сред тях се открояват картинната галерия, известна с няколко скъпи платна от фламандски майстори, и Музеят на марката. Това е своеобразен музей — един от най-красивите и скъпи марки са изложени тук. Всичко в музея говори, че около една пета от националния доход се базира на развитието на филателията.
Това, клето ни преследва навсякъде, са множеството реклами, фирми корпорации. Лихтенщайн е рай за вложителите на капитали — таксите са минимални и това е основната причина да процъфтяват и никнат като гъби след дъжд множество фиктивни финансови обединения.
В околностите на града и долината на Рейн е промишлената зона. Създадените отрасли осигуряват прехраната на около 50 на сто от населението. Над самия град са горите — 27 на сто от територията на Лихтен-щайн се състои от гори.
Горите, разположени в причудливи форми, като зелени острови на планинските склонове и алпийски пейзаж привличат стотици хиляди туристи. Туризмът тук, както и Б
2/
Полуостровът, върху който е разположен Монако
28
трите малки държави на Европа, е важен отрасъл.
Вярно е, че в Лихтенщайн няма игрални домове, както в Монако, липсва южното лазурно небе на Сан Марино, липсват и паметниците и феодалните старини на Андора, но при все това и тук туризмът носи големи доходи, които градят бюджета на страната.
Сан Марино
Там където Апенинските планини, отделяйки се от Лигурските Алпи, се стремят на югоизток и се приближават към Адриатическо море, е разположена една от най-старите и малки републики в Западна Европа — Сан Марино.
Сан Марино е заобиколена от всички страни от територията на Италия и общата дължина на границите й е 38 км.
Високо (738 м над морското равнище) в Апенинските планини, на склоновете на едно от източните разклонения — Монте Титано, е кацнала държавицата Сан Марино.
Основната магистрала за тази република води началото си от Рими¬ ни — италианско пристанище на Адриатическо море. Напускайки пристанището, черната асфалтова маги-страла постепенно се изкачва към планината и ние сме сред овощни градини и лозя. След няколко километра се открива Монте Титано. На трите възвишения още в дълбока древност са построени три кули. Тази височина като огромен тризъбец релефно се откроява на лазурното небе. Силуетът на Монте Титано с трите кули е символ на републиката и е изобразен на герба на Сан Марино.
Магистралата ни отвежда все по-нагоре и по-нагоре и на 15-ия кило
метър от Римини навлизаме в доли-ната на река Ауза — границата на републиката. Ние пътуваме все по-нагоре по долината на реката — пред пас са тераси със скромни склонове на Монте Титано — тук е разположена столицата на републиката, град с едноименно название. Оттук, от височините се разкрива такава панорама, че думите са излишни. Необходимо е да гледаме, гледаме. . . Всичко наоколо ни кара да затворим уста и отворим широко очи. На юг, запад и север се разстила широката панорама на Апенините. На изток се откроява морският бряг с пясъчните коси и лагуни, пристанища и курортни селища. Лазурната Адриатика чезне в безкрайната шир. . .
За година от създаването на републиката се приема 301 г. Много събития и факти от миналото й са забулени в легенди и предания. Но на посетителя се разказва следното:
— В края на третото столетие на един от Далматинските острови живял зидарят Марино, Който подбуждал селяните към бунт. Когато дошли стражи за него, за да се спаси, Марино преплувал Адриатическо море. Но и тук, на лазурния бряг на Италия в Римини враговете не давали покой на Марино. Тогава смелият зидар се заселил в непристъпните височини на Монте Титано и в една от планинските пещери си построил жилище. Много скоро към Марино се присъединили и други зидари и постепенно сложили началото на селище. То разрастнало, приемайки с желание всички преследвани от феодалите и инквизицията. След смъртта на основателя му, който бил причислен към светците, тази местност получила името Сан Марино.
За първи път названието „Република Сан Марино" се среща през X век.
а през 1295 —1302 г. се съставя и пър-вата писана конституция на Репуб-ликата.
В епохата на Средновековието, епоха на безконечни войни, много били опитите да бъде унищожена републиката, но безуспешно. Сплотеността на населението и традициите в борбата му за независимост запазили националните интереси и суверенитет.
Столицата на републиката — град Сан Марино — е разположена на четири тераси на най-високата част на Монте Титано.
Влизаме в града през портата на крепостта, построена в XVI век. Улиците са само няколко, в повечето случаи — тесни улички с широки тераси и каменни стълби. Бели сгради, чисти улици, лазурно синьо небе. Това е Сан Марино.
Всички правителствени сгради са на единствения площад — Пианелло. В центъра се извисява четириетаж¬ ният дворец на правителството — гордост на републиката.
Пред Двореца на площада Пианелло е монументалната фигура на свободата — жена от Сан Марино, държаща в ръце синьо-бялото знаме на републиката. Недалеч оттук е бе¬ локаменната църква Св. Петър, която едновременно служи и за Пан¬ теон.
В близост е Държавният музей, основан от известния археолог Бартоломео Боргези и Държавната библиотека, която е една от най-богатите в Западна Европа.
Населението на града (около 3450 жители) е заето главно с посрещането на туристи и в държавните институти.
Вярно е, че в Република Сан Марино има повече от 30 населени пункта, десет от които са малки градове.
Вярно е, че много от тях са съвсем малки и са по-скоро селца, състоящи се от 3—5 къщи с население от 10—30 жители. Но вярно е, че всички те са много живописни и неповторими. Всяко от тях е съхранило националното достойнство и самоуважение.
Живописната природа, древната и богата история и своеобразието на тази малка страна са причина ежегодно Република Сан Марино да бъде посещавана от над два милиона туристи. Туризмът, филателията и селското стопанство — това са основните отрасли, от които зависи националният подем на страната.
Тръгвам по обратния път. Маслиновите гори, овощните градини, лозята — всичко наоколо е близко. Всичко говори с думите на историка Адвил, че „тази малка държава е голяма по дух и добродетели на населението".
Ватикана
„Всички пътища водят към Рим", към вечния град, към най-красивия град на света. А посетите ли Рим,
вие обезателно трябва да видите, да почувствувате Държавата — град Ватикана!" Разбира се, това е само един от многото варианти на рекламата но ние я приехме доста резервирано.
. . . Пресичаме река Тибър. Пред нас е крепостта Сан Анджело. Оттук широка магистрала води до Ватикана. Сгради от епохата на Ренесанса ни съпътствуват до площада Свети Петър, грандиозното творение на човешкия ум и ръка. 284 големи колони и 88 пиластри оформят двата полукръга, с които завършва първата част на площада. Централна фигура е Египетският обелиск и двата величествени фонтана. Зад тях е главният вход и фасадата на базиликата Св. Петър.
Първоначално базиликата била построена в IV век. Била разрушена през Ренесанса, за да бъде изградена в стила на същата епоха. Основната работа по планирането на красивия купол е дело на Микеланджело, който е подсилил величието на сградата, спазвайки характерните особености на барока. Строежът на Св. Петър продължил цели 180
години. В изграждането са вложили своето умение безброй архитекти, художници, скулптори — Браманте, Рафаел, Сангало, Микеланджело, Ми¬ гордо, Модерно, Бернини. . .
Часът наближава 12. Площадът гъмжи от народ. Над сто хиляди желаещи да видят папата са изпълнили площада. В 12 часа на един от прозорците на папския дворец се появява папата. След обичайните слова по католишкия канон папата призовава за единство сред католиците от цял свят. Случаен ли е този призив? Не, не е случаен. Сред 600-милионната маса католици от цял свят се чуват възгласи за реформи и в този най-остарял и реакционен институт, какъвто е Ватикана. Повече от 30 на сто от висшите ръководители на Ватикана са на възраст над 80 години и повече от 35 на сто са над 70 години.
Суверенитетът на държавата-град Ватикана, от която църквата Свети Петър е само част, е бил установен с Латеранския договор. Този суверенитет фактически днес се упражнява само върху територия от 100 акра, в които акри най-значителната сграда, освен Св. Петър, е Ватикан¬ ският дворец.
Ватиканският дворец с неговите 1400 помещения на пръв поглед прилича на пансион за самотници, но фактически по-голямата част от него е отделена за галерии и музеи.
Входът към галериите на Ватикана е недалеч от Св. Петър. Картинната галерия не е така богата, но е известна с гоблените на Рафаел и пълната колекция от картините на Мелещо да Форми.
В двореца е и библиотеката, която по богатството с редки и скъпоценни ръкописи няма равна на себе си. Само за запознаване със заглавията са необходими над 300 дни. Цифрите от само себе си говорят — 60 хиляди ръкописа, 100 хиляди гравюри и географски карти, 700 хиляди тома книги. . .
В близост са залите с антични вещи. Най-богата колекция, дело или по-скоро хоби на папските служители, отколкото на хората на изкуството.
Но за нас, посетили тази малка държава, особен интерес представлява Сикстинската катедрала, най-вече известна с изборите на нов папа, които стават тук. Оформлението, ку-
Площадът пред базиликата „Свети Петър" във Ватикана
29
колът на църквата (по-точно фреските) са дело на Микеланджело. В продължение на четири години (1508 —1512) с голяма вещина, талант и неповторимо майсторство Микеланджело е пресъздал отделни моменти от историята на християнството. Според някои специалисти, това е най-значимото творение от епохата на Ренесанса. В дъното на катедралата се намира една от последните големи работи на Микеланджело „Страшният съд", завършена за седем години. Фреската е върху цяла стена и включва повече от 300 фигури. Всичко е изпълнено в много интересен стил, в нов, революционен за времето си дух.
Може би няма друго място на нашата планета, където върху такава малка площ да са съсредоточени толкова музеи, галерии, църкви, държавни институти.
Разположена върху десния бряг на р. Тибър, държавата-град поддържа дипломатически отношения с повече от 50 страни. Тези отношения се поддържат не само със страни, където католицизмът е силен, но и в страни, където католицизмът не е популярен (Индонезия, Япония, Турция, Иран, Пакистан).
Никъде другаде църквата и капиталът, бизнесът и религията не са в такива тесни духовни и финан-
Замъкът Вадуц в Лихтенщайн
сови връзки, както тук. Ватикана е една от най-богатите държави в света. В икономиката на САЩ капиталовложенията й възлизат на милиарда щатски долара, а в Италия — 1200 милиарда италиански лири, в Западна Германия, Канада. . . Очевидно, светът на бизнеса е в близост до бога.
Бяхме любопитни да узнаем нещо повече за порядките във Ватикана. Трудно. Много отговори са забулени в католическите канони, а други от тях се отбягват от деликатност. Видяхме „швейцарските гардове" — с униформи, ушите по проект на Микеланджело. Техният брой надвишава сто, освен тях има сто полицаи. И така най-малката държава от групата „държави-джуджета" поддържа най-многобройната въоръжена гвардия.
С интерес узнаваме, че държавата има своя валутна единица, свой флаг, своя железопътна линия. Радиостанцията на Ватикана е една от най-мощните в Европа. Освен религиозните излъчвания тя е известна и с отявлените антикомунистически предавания, а те се водят на 28 езика!
Да, това беше Ватикана през нашия поглед. . .
Монако
Напускаме шумната Ница. След около 20 километра спираме. Покрай магистралата се издига пограничен стълб с държавния герб на Монако, На герба е изобразена многоцветна рулетка — символ на най-типичното, с което е известно това малко царство — хазарта.
Липсват каквито и да било погранични формалности. Само след миг и ние сме в Монако.
В тази част на Европа стръмно извита дъга от Морските Алпи почти плътно се доближава към морето, като оставя само тясна равна ивица от крайбрежието, известна под името Ривиера или Лазурен бряг.
Именно тук, недалеч от границата между Италия и Франция е разположена държавата Монако. Ако не броим Ватикана, тя е най-малката държава в Европа. Представете си тясна ивица (не повече от 200 м) покрай морето, дълга около 3,5 км — толкова е нейната територия. Но по гъстота на населението Монако е на първо място не само в Европа, но и в света — 14 700 жители на квадратен километър!
Само 10 на сто от жителите са поданици на Монако! „Чужденците",
това са лица, поданици на друга държава, но живеят тук с наивната надежда да забогатеят от хазарта. Дру-гите са дошли да прекарат времето си весело и безгрижно и да пропилеят парите, които са им излишни. Разбира се, немалко са и авантюристите.
Но не само увеселителните заведения са примамката. Разкошната природа и изключително здравословният климат са може би основната причина за ежегодното посещение на над три милиона туристи. Морските Алпи преграждат пътя на студените ветрове откъм Атлантическия океан, а морските бризи смекчават средиземноморския климат. Средната януарска температура е над 8°С, а средната годишна — 15,5°С!
Триста безоблачни, т. е. слънчеви на Монако е. . . Херкулес. Връщайки се от Испания, той решил да отдъхне на благословения бряг на Ривиерата и положил тук, на площада, основите на селище, което нарекъл „Портус Херкулос Монаки". Последната дума „Монаки", възприета днес, има смисъл на самотна скала.
Малка и беззащитна, Монако е изпитала владичеството на Испания, Франция, Италия. Едва през 1918 година се подписва договор между Франция и Монако, съгласно който се уреждат спорните въпроси с Франция.
Старата столица на държавата е град Монако Построен е върху скален издатък на Алпите, върху площадка, широка 350 и дълга 700 метра, така че целия град с двете му улици чо-век може да обходи само за броени минути.
На брега, на стръмен скален от кос е разположена красива двуетажна сграда. Това е океанографският музей, втората забележителност след игралните домове.
Струва ти се, че голямото здание се е срастнало със скалите — толкова удачно и хармонично е решението на това забележително творение на архитектурата.
Върху фасадата, широко отворена към града, с ясни букви са написани имената на корабите, на които са проведени значителни изследвания в моретата и океаните. Сред тях са имената на „Витяз", „Челенджер", „Фрам", „Бигъл". . .
Всичко в музея е подредено с вкус и изящество. Напомнят за морето скулптурите на русалки и нимфи, даже полилеите са във форма на медузи и други животни от морския свят.
. . . Ето, в музея пред нас са две обикновени бутилки от шампанско. Те са свързани с половинметрово въ-же. Едната от тях, частично запълнена с пясък, е служила за тежест, а втората, празна бутилка, се е задържала на морската повърхност. С такива „уреди" през 1885—1888 г. са си служили сътрудниците на музея при изучаването на Гълфстрийма. В района на образуването на течението са били хвърлени 1675 „двойки" на разстояние по една морска миля. Във всяка двойка е имало бележка с молба да съобщят в Монако мястото и часът на намирането й.
След приятната светлина в музея, след приказния подводен свят, излезли на улицата, ние се почувствувахме някак си по-бедни.
Достатъчно е да отплуваме само километър — два в морето и тази дър-жава-джудже се вижда като на длан. Това е полуостров, който се вдава в морето. Наляво са скалата, кулите на двореца, музеят. Надясно, извън полуострова, по брега се про
стира Монте Карло със зелените си градини, булевардите и сивото здание на казиното. Срещу нас е Ла-Кон¬ дамин — най-голямото от всичко трите селища, с население около 10 хиляди. Зад него са железопътната линия, виадуктът, а някъде зад виадукта е държавната граница.
Монте Карло е съвсем млад град. До средата на миналия век тук е била пустош. Един хамбургски милионер харесал мястото и построил ресторанти, хотели, градини с пищна средиземноморска растителност и разкошния дворец — казино.
Собствениците на казиното официално са обединени в „Анонимно дружество за морски къпания". То притежава освен казиното, още хотели, ресторанти и други предприятия, обслужващи туристите. Значителен пакет от акциите на дружеството владее Ватикана!
Зданието на казиното, построено по проект на видния архитект Шарл Гарне (създателят на Парижката опера), се откроява на фона на града.
Казиното е комплекс от игрални за-ли. По пътя ни до тях всичко говори, че се намираме в света на хазарта. Влизаме в една от залите и участвуваме символично в играта (това е единственият начин да надзърнем тук).
Крупието, ръководещо играта, стои зад рулетката и следи играта.
Всичко е във властта на играта и хазарта. Щастливците са малко. Те са героите на деня. А колко си отиват ограбени, пропилели цели състояния? Колко слагат край на живота си? Специално наети полицаи следят самоубийствата да не стават на територията на Монте Карло.
А. П. Чехов, прекарал тук през 1891 година, пише: „. . . Това мило Монте Карло твърде много прилича на разкошен. . . разбойнически вертеп."
Така е. Всяка от тези държавн-джуджета е потърсила своето препитание. Но не всяка го е намерила по най-добрия начин!
НИКОЛА РАШЕВ
През 1602 година Винченцо Каскариола, обущар в италианския град Болоня,намерил в гората много тежък камък, който не приличал на другите. Между впрочем Винченцо се занимавал и с алхимия — твърде разпространена в ония времена. Алхимиците се опитвали да превърнат различни неблагородни метали и минерали в благородни — злато и сребро. След като не получил от намерения камък нито злато, нито сребро, Винченцо просто го хвърлил в двора. Но през една тъмна, безлунна нощ забелязал, че камъкът излъчва червена светлина. Това продължило цял месец. Явлението се сторило чудно на обущаря и той се обърнал към един златар, който добре познавал скъпоценните камъни. Но златарят не могъл да обясни тайнствената светлина. Скъпоценните камъни блестят на светло, а този — само на тъмно. Не помогнал и професорът по математика и астрономия Джовани Маджини. Той изпратил камъка на Галилей, който от своя страна го подарил на учения Ла Галя. Причината за това необикновено светене така и останала необяснена. То изчезвало, когато камъкът се намирал дълго време на тъмно, и се появявало пак, след като той постоявал на слънце. Този „слънчев" камък предизвикал голям интерес и останал известен в историята като „болон¬ ският камък".
За нас е ясно, че тайнственото светене на „болонския
камък е пример за „студено светене" — луминесцен-ция (както в случая със светулките и гниещото дърво» които светят в нощната тъмнина, но не изгарят ръце¬ те).
Защо светят светулките?
Атомите, градивните частици на веществата, се състоят от ядра и движещи се с бясна скорост около
31
Светещи гъби
тях електрони. При това всеки електрон има своя строго определена орбита. Така както планетите се движат около Слънцето. Но ако електронът, подпомогнат
Флуоресцентна микроскопия на клетки
от някаква външна енергия, се изкачи на по-горната орбита (отстояща по-далеч от ядрото), тогава казват, че той е минал на по-горно енергетично ниво и атомът се намира във възбудено състояние. Това състояние не е устойчиво. Електронът не може да се задържи в новото си положение. Почти веднага се връща обратно на основното си ниво (на своята орбита). И тогава получената при изкачването енергия той връща във вид на светлинен квант. Енергията се поглъща и се излъчва на отделни порции — кванти.
В зависимост от вида на възбуждащата енергия съществуват различни видове луминесценция. При светулките се използува енергията на химическа реакция — окисляване на определени органични съединения от кислорода на въздуха. Същото е и при гниещото дърво. Това е хемилуминесценция.
„Болонският камък" свети, след като полежи на слънце. Луминесценцията се възбужда от енергията на светлинните слънчеви лъчи. Това е фотолуминесценция. Тя се среща най-често и в повечето случаи възбуждането й става не от видимата светлина, а от ултравиолетовата. Електролуминесценцията се възбужда от електрическия ток или при бомбардиране с поток от електрони, а радиолуминесценцията — от ядрените реакции, при които се отделят алфа-, бета- и гама-лъчи. Днес са известни 14 вида луминесценция.
Интересното и характерното за нея е това, че светенето продължава и след като се прекрати възбуждането, както е станало в случая с „болонския камък". Периодът на светене е различен за различните вещества. Веществата, притежаващи способност да луминес¬ цират, се наричат луминофори. Луминофор буквално означава „носещ светлина". Трудно могат да се изброят всички вещества, които светят. Само че това не винаги може да се забележи с човешко око, а са не
V
обходими по-чувствителни устройства. Не луминесци-рат само тези вещества, които при възбуждане се ди¬ социират — разпадат се на части—или се йонизират, както, да кажем, металите, чиито атоми имат слабо свързани електрони и лесно ги губят.
(Луминофорите се подразделят на органични — сложни молекулярни съединения, главно циклични (нафталин, атрацен, терфинил и т. н.), които са известни в научната литература като лумогени и неорганични, наречени още фосфори. Химическият елемент фосфор е получил името си за способността му да свети в тъмнината. Човекът се научи да получава луминофори с различни периоди на светене според нуждите и желанията си. Чудната светлина на Жар-пти¬ ца „без пушек и без огън" престана да бъде приказка
„Дневната светлина"
Вероятно сте забелязали, че луминесцентните лам-пи не са така горещи както електрическите. Темпера-турата им е не повече от 500С, по-често тя е близка до стайната. Това са първите студени светлинни източници. Пътят на тяхното създаване е дълъг и труден Първите газови луминесцентни лампи не са могли да намерят приложение. Понякога ги използували за рекламни цели. През двадесетте години в Москва бил направен опит да се освети улица „Горки" с живачни газови лампи. Но той бил посрещнат с протест от московчани. Светлината на тези лампи е мъртвешки зелена и неприятна за очите. Те не са и икономични — голяма част от излъчваната светлина е ултравиолетова, а тя „не свети". По-късно Проблемата била разрешена с използуване на Луминофорите. В съвременните луминесцентни лампи с „дневна" и „бяла" светлина вътрешната част на стъклото е покрита с тънък слой от съответно подбран луминофор. Той играе ролята на светлинен трансформатор и осигурява желаната светлина. „Дневната" се приближава към средната дневна светлина при облачно небе, а „бялата" — към привичната за нас светлина на електрическата лампа.
В телевизията и при медицинските рьонтгенови прегледи Луминофорите също играят ролята на светлинни трансформатори. Те покриват екраните на телевизорите и рьонтгеновите апарати и служат като мост между електричеството, рьонтгеновите лъчи и светлина та — преобразуват постъпващите съответни сигнал» във видимо изображение.
Джобно фенерче от хиляди светулки
Още в Средновековието алхимиците са се опитвали да намерят начин за консервиране на светоносните органи на светулките, за да ги използуват за осветление в такива места, където отделянето на топлина е нежелателно — в барутни погреби например. Оттогава опитите са подновявани нееднократно. Сега са получени луминофори, които светят при взаимодействие с кислорода от въздуха, както това става при светулките. Такъв луминофор се поставя в херметично затворен пакет. При нужда изваждате пакетчето от джоба, разкъсвате обвивката и фенерчето започва да свети. Колкото повече го разкъсвате, толкова по-силно свети то.
Върху неголямо парче картон (колкото пощенска картичка) се нанася слой от луминофора, който е способен да свети след въздействието на светлинни лъчи. Това картонче също може да се използува като джобно фенерче. А когато се наложи да се пише на тъмно,
то се поставя под хартията. В Съветския-съюз по вре-ме на войната в скривалищата са били поставяни го-леми плоскости покрити с такъв луминофор, в случай че изгасне електрическия ток.
Луминофорите с дълъг период на светене могат да се използуват за аварийно осветление, за сигнализиране във водата и въздуха, за осветяване на пътища в райо-ни, отдалечени от населените места. Разтворът на такъв луминофор може да се нанесе върху пътните стълбове или дърветата покрай шосето.
Пъстрият свят на Луминофорите
Не напразно ярко светещите луминесцентни бои ги наричат бои на века. Те се използуват не само за рекламни обяви, а например и за. . . пътните знаци. Обикновените бои поглъщат всички светлинни лъчи освен лъчите с техния цвят. Затова и ние ги виждаме цветни. Така червената боя отразява само червените лъчи. В лошо време в спектъра на дневната светлина преобладават сините лъчи, а червените и жълтите са малко. Тогава червените и жълтите пътни знаци едва се виждат. Обаче покрити с луминесцентна боя, те светят като огън. Получени са голям брой цветни луминофори, които не само отразяват лъчите с техния цвят, но и превръщат почти цялата останала част от спектъра в светлина със същия цвят. Тук те отново са в ролята на светлинни трансформатори.
В Англия, известна със своите мъгли, луминесцентните бои се използуват за боядисване на превозните средства. В някои страни фермерите бележат с тях овцете си, за да ги намират по-лесно.
В последно време „дневните" бои (както ги наричат още) започнаха да се използуват в полиграфията и в текстилната промишленост. Освен че са необикновено ярки, те се отличават и с много чист цвят. В сравне-ние с тях обикновените бои изглеждат „мръсни".
Картините и театралните декори, нарисувани с луминесцентни бои, ни карат да се чувствуваме в царство на приказки. Пред очите на зрителя в гората се по-явява приказен замък или летният пейзаж се превръща в зимен, без да се спуска завеса, без да се сменя декорът. Те са нарисувани един върху друг, но всеки от тях се вижда само при определена светлина.
В някои страни пощенските марки се правят с луминесцентни бои. И не толкова за красота, колкото за удобство при автоматичното сортиране на писмата.
На лов за бактерии
Луминофорите често се оказват незаменими помощници на лекаря и биолога. В много случаи, за да се постави точна диагноза, е необходимо да се открият причинителите на заболяването. Те трудно се откриват под обикновен микроскоп. За това се използува лумине¬ сцентният микроскоп, а бактериите предварително се боядисват с луминесцентни бои. Разбира се, не с чет-
Светещият бръмбар Фенгодес: горе, фотографиран при естествена светлина; в средата, при светлината, излъчвана от самото насекомо; долу, „автофотогра¬ фията" е направена с още по-голямо увеличение — вижда се, че всяко петно се състои от редица отделни точки, съответствуващи на отделните фотогенни клетки
чица, а с помощта на специални луминофори със се-лективно, избирателно действие. Те боядисват само определен тип микроорганизми. Така дифтерийните бактерии се превръщат в ярко светещи звездички с помощта на корифосфин, а причинителите на туберкулоза и проказа — с помощта на аурамин.
Получени са луминофори, които при определени условия действуват само върху молекулите на нукле-иновите киселини — прочутите ДНК и РНК. За първата е характерно зелено луминесцентно светене, а за втората — червено. Така биолозите изучават разполо-жението им в живата клетка.
Понякога по цвета на луминесценцията се удава да се различат живите клетки от мъртвите (некротичните), а здравите — от болните от рак, което помага на хирурзите при операция.
Пътешествието на песъчинките
Пясъкът под водата не стои на едно място. Той се движи. За строителите на морски и речни пристанища е много важно да се проследят пясъчните течения. Но как? Правени са опити пясъкът да се боядисва и след това да се изсипва в морето. Но колкото и много да е боядисаният пясък, в морето той се губи. Невъзможно е да се намерят и най-ярките песъчинки. А да се бележи пясъкът с радиоактивни изотопи е много опасно.
Оказа се, че пътешествието на песъчинките по морското дъно може да се проследи с помощта на Луминофорите. Този метод е бил предложен от научните сътрудници към Института по органична химия на АН на СССР В. К. Матвеев и В В Патрикеев. Пясъкът се бележи с луминофор и тогава движението му лесно се проследява.
Така е бил установен един парадоксален случай. На дъното на едно пристанище непрекъснато се нанасял пясък. Изваждали го и го хвърляли далеч в морето. В течение на цяла година никой не можел да разбере откъде се носи все нов и нов пясък. А се оказало, че това е същия пясък, който изхвърляли в морето.
С помощта на Луминофорите могат да се проследят и въздушните течения. За тази цел геофизиците използуват луминесцентния аерозол — лек прахообразен луминофор. Прашинките се увличат от въздушните потопи и се движат заедно с тях. На пътя им се поставят листчета лепкава хартия. Прашинките се полепват по тях и след това в тъмнината под действието на ултравиолетовите лъчи започват да светят. Като се съпоставя броят на прашинките, уловени в различни места, може да се построи карта на въздушните течения.
По същия начин се контролира и работата на вентилационните устройства в мините. Ако се използуват по-големи количества прахообразен луминофор, различен по цвят, движението му, а следователно и движението на въздушните потоци може да се проследи непосредствено, без да се използуват листчета лепкава хартия.
С помощта на Луминофорите се проследяват и водните течения. Така е била установена подземната връзка между Дунав и Рейн.
По-силни и от котешките очи
Ние виждаме предметите благодарение на отразената от тях светлина. Невидимите лъчи, например инфрачервените, също се отразяват,, но нашите очи са нечувствителни към тях. Луминофорите дават възможност на човека да вижда и в най-тъмната нощ, и в най-гъстата мъгла, когато не виждат даже котките. Съществува електронен прибор за нощни наблюдения — ноктовизор. Инфрачервените лъчи търсят невидими е предмет, намират го, отразяват се в него и падат върху фотоклетка — екран, покрит с вещество, което изпуска електрони под действието на инфрачервената светлина. Енергията на електроните се увеличава с помощта на допълнително електрическо поле. Близо до фотоелемента стои екранът, покрит със специален луминофор, който свети под въздействието на бързо движещите се електрони. Така се получава видимо изображение на невидимия предмет. Сигурно ви са известни биноклите и оптическите мерници, с помощта на които целта може да се вижда и през нощта. Те работят на същия принцип.
Луминофорите—„ясновидци"
Луминофорите помагат на човека не само да вижда в тъмнината, но и да открива и най-малките дефекти в детайлите на машини и други предмети. Ако в турбината не се установи навреме пукнатината (с размер само няколко хилядни от милиметъра!), неминуемо ще настъпи авария, ще загинат и хората. Такава малка повреда не може да се „види" по никакъв начин — нито с ултразвук, нито с гама-лъчи, нито с рьонтгенови. Обаче луминофорът може да я открие. Детайлът се обработва с луминофорен разтвор, който прониква във всички пукнатини. Там той остава и след почистването на детайла. В тъмнината по яркото луминесцентно светене се установяват и най-дребните дефекти.
За да се провери херметичността на телевизионните кинескопи, не е вече необходимо те да бъдат съхранявани продължително време в завода, както се практикуваше доскоро. За проверката им са достатъчни само няколко десетки грама луминофор. Под въздействието на вакуума в случай на разхерметизиране той бързо прониква вътре. И колкото и да е малко количеството му, светенето се забелязва.
Луминофорите могат да открият и най-незначителните драскотини върху много тънка полимерна ципа, самата тя не се вижда на повърхността на детайла, който покрива.
Диамантите отдавна са престанали да служат само за украшение. Те намериха широко приложение в машиностроенето и научните експерименти. Но как да се провери здравината на диамантените инструменти и да се открие пукнатината в тях, когато те така блестят? И тук идва на помощ луминофорът. Прониквайки в пукнатината, той свети на тъмно, когато диамантът е мъртъв.
Луминофорите намериха широко приложение във всички области на науката и техниката, навлязоха и в нашия бит. Трудно могат да се изброят всички професии на тези верни приятели на човека.
ХЕНРИЕТА ТИМАШОВА
34
Магия на джунглите
Лодката, в която седят двамата, плава нагоре по течението през труднопроходимата планинска местност Кондор. Малката пирога се движи бавно, сякаш стои на едно място. Младият индианец Габрио от племето дживаро притиска с ръка подутата си буза. Стене тихичко и това показва колко го мъчи болният зъб. Очите му шарят по двете страни на брега, като че ли очаква зад близкия завой на реката да се покаже зъболекарски кабинет.
Белият се размърдва. Болката на индианеца очевидно е непоносима, защото скърца със зъби и хапе дол-ната си устна.
— Слушай, Габрио — за кой ли път се обръща към него спътникът му, — аз съм доктор, ще ти излекувам зъба. Дай!
Индианецът енергично протестира. — Не, не, магията на белия чо
век не може да помогне на индианеца. Скоро ще отидем при доктор.
Сърцето на пътешественика трепва. Най-после Габрио ще го отведе при бруджо (така местните индианци наричат своите знахари). Колко странни и необикновени истории за знахари и магьосници е слушал! Разказват, че те могат със силата на своите заклинания да изсушат човека или дори да го умъртвят, че магиите им могат за два-три дни да излекуват разкъсан от зъбите на ягуар крайник. Обрядите на знахарите и магьосниците, макар полуре¬ лигиозни, полумедицински, са една от тайните на нашата планета.
Неочаквано Габрио енергично насочва лодката към брега, където се очертават колибите на малко село. Индианецът бързо намира селския бруджо. Белият пътешественик, лекар по професия, ще бъде свидетел на необикновено зрелище — индиански знахар в ролята на зъболекар.
Разбира се, не може и дума да става за някакъв кабинет. Габрио ля
га направо на тревата пред колибата на знахаря, а бруджо кляка и стисва между коленете си главата му. С това подготвителният период е завършен. Бруджо може да пристъпи към лечение. Естествено и наум не му минава да хаби време за най-простите санитарни формалности, като например да си измие ръцете. Впрочем видът им показва, че те едва ли някога са мити.
Габрио отваря уста. Бруджо пъхва едната си ръка в нея и с два пръста опипва подутия венец. Мърмори нещо, явно доволен от прегледа, въпреки че едва ли е съумял да открие нещо съществено. След това започва самото лечение.
Едно момче — очевидно ученик на бруджо, се приближава и му подава чаша. в която има някаква отврати
телна на вид течност. Знахарят я поема и започва да мърмори някакви еднообразни и непонятни думи — по всяка вероятност заклинания. Погледът му, остър, хипнотизиращ, не се откъсва от очите на Габрио, тялото му ритмично се поклаща ту на едната, ту на другата страна.
Внезапно знахарят изпива съдържанието на чашата и прави знак да му донесат втора чаша. Каква ли е целта на това своеобразно „лечение", чието въздействие до този момент се проявява само върху лекаря? Несъмнено ритмичните поклащания и хипнотизиращата фигура на бруджо влияят и на младия индианец. Габрио го гледа като омагьосан.
После знахарят дъвче някаква трева и плюе ту от едната, ту от другата страна на „болния", без да пре-
35
става да мърмори монотонно и да се поклаща в такт с непонятните думи на заклинанието. Най-неочаквано знахарят се накланя към подутата буза на Габрио и започва яростно И шумно да я. . . смуче. Очевидно тази процедура е доста болезнена, защото индианецът се развиква. Обаче виковете му не стресват „доктора". Без да трепне, той продължава да смуче, а ученикът му с все сила притиска главата на болния към земята. После старецът се изправя и изплюва. . . остра тресчица. Как ли е попаднала в устата му? Нима я е изсмукал от бузата на Габрио? Знахарят пояснява нещо на околните. Габрио надига глава, но лекарят отново го притиска към земята и засмуква бузата. След малко изплюва. . . мравка. На третия път от устата на бруджо изскача. . . скакалец. На четвъртия сеанс от „лечението" знахарят изплюва. . . гущер. Очевидно гущерът представлява нещо много важно, защото го показва на събралите се край него индианци.
Габрио получава разрешение да седне. Но видът му ясно говори, че зъбоболът не е преминал. Тогава знахарят оглежда мъртвия гущер и установява, че му липсва единият
крак. Без съмнение — „Случай с ус¬ ложнение". Какво ли ще предприеме? Знахарят взема малка мида, поставя върху нея разпален въглен, а върху въглена — някакви сухи листа. Габрио слага всичко това в устата си, но така, че димът от въглена и листата да опушват болния зъб. Само след няколко минути смръщеното лице на индианеца се отпуска, явно зъбоболът е преминал. Усмихнато и радостно съобщава на белия си спътник:
— Нокътчето на гущера изпуши зъба.
Това несвързано обяснение е напълно достатъчно за индианеца. Важното е, че болката е премината и зъбът оздравял. Колкото и да го моли белият доктор да си покаже зъбите, за да установи причината и степента на възпалението, Габрио винаги отказва с думите:
— Бруджо намери гущер, той прави болно.
Преди да напуснат селото, докторът взема няколко листа, с които знахарят опушваше зъба на индианеца, за да провери дали не притежават някакво лечебно или обезболяващо свойство. Резултатът е отрицателен. Оказва се, че са листа от ба¬ басу — една разновидност на семейство бобови. И все пак зъбът на Габрио оздравява. Още на другия ден подутата буза е вече спаднала.
Но възможно ли е в един зъб да се съдържат мравка, скакалец и гущер и от възпалената буза да се изсмучат тези неща? Разбира се, не. . . А все пак зъбът оздравял, следователно причината за това се крие някъде другаде.
Тази история разказва американският лекар и пътешественик Хари Райт в своята книга „Свидетел на магьосничество". В нея могат да се прочетат още много странни и необикновени неща. Пък и не само в тази книга. Мнозина пътешественици, успели да се запознаят с различни племена и народи, да достигнат труднодостъпни кътчета от нашата планета — от джунглите на Амазония, през тропичните гори на Централна Африка и пустините на Австралия, разказват в своите пътни бележки и книги за удивителното, като че ли свръхестествено умение на знахарите да лекуват тялото и душата на своите съплеменници. Не са малко тези, пред чиито очи племенните знахари и магьосници са успели да излекуват безнадеждно болни и да вкарат в гроба съвсем здрави. И никога, никога знахарите не разкриват
своите тайни. Тези тайни, които приличат на магия. Примери?. . .
Индианските знахари лекуват понякога проказата, докато съвременната медицина твърде трудно се справя с това страшно заболяване. Индианските знахари могат за няколко дни да изправят на крака умиращ от маларична треска човек. И само това л и ? . . .
Ето още един случай, невероятен, несъвместим с нашите представи, станал също в джунглите на Амазонка. Герой е местният знахар Памантохо от племето поте, висок, добре сложен индианец. На двете си ръце носи гривни, изплетени от слама, а на главата си — пищно украшение от червени, леко падащи на раменете му птичи пера.
Веднъж при Памантохо Дотичва запъхтян индианец и съобщава, че же-на му умира. Знахарят взема със себе си всички необходими за случая „лекарски инструменти" — пръчици със странна форма, парче змий-ска кожа, няколко изсушени листа и дрънкалка, направена от мъничка тиква. В къщата на болната знахарят, или курандатро, както се нарича на езика на племето поте, кляка до главата й и нарежда в кръг всич-ките си „инструменти". След това еднообразно и монотонно започва да разказва на жената, как един от духовете е напуснал тялото й. Заедно с Памантохо при болната отива и случайно присъствуващият в селото американец, лекар. Той получава разрешение да премери пулса на жената, преди курандатро да е пристъпил към своята „работа". Пулсът не се долавя. „Тя всеки миг ще умре" — било заключението на американеца. Но знахарят бил на друго мнение. Постепенно под действието на монотонните фрази или под действието на хипнотизиращия поглед на Памантохо дишането и пулсът на болната се усилват. Курандатро продължава тихо и монотонно да припява и да разказва за скитанията на духа и за това, как духът постепенно започва да му се подчинява. Най-после Паматохо се обръща към стоящите край него и казва: „Духът се върна в тялото!" Наистина животът се връща в безжизненото тяло на младата жена, бузите й леко пору¬ меняват, пулсът й става ритмичен и силен. След два дни болната е вече на крака.
Непразно изуменият американец разпнтва Памантохо. Знахарят само дига рамене и отговаря:
- Това направи духът. Аз само
го върнах • тялото, когато го беше напуснал.
— Но нали говореше на жената, а не на духа? — не се предава американецът.
— Тя трябва да знае защо духът е напуснал тялото й и кога ще се върне. Тя трябва да го приветствува, иначе духът не може да влезе в тялото на жената.
— Дай ми някои рецепти на лекарства, които даваш на своите болни!
— Лекарствата на белия човек са полезни за белите, а не за индианците. Индианските лекарства също са полезни, но само за индианците, а не за белите.
Твърде дипломатичен отговор! Памантохо като колегите си знахари и магьосници по целия свят умее да пази тайната на занаята. Впрочем най-често по време на лечението знахарят е изпаднал в транс и едва ли може отчетливо да си припомни и обясни всичко, което става. Но безспорно и знахарят, и неговите пациенти непоколебимо вярват, че болестта е предизвикана от стрелата, пусната от злия магьосник в тялото или сърцето на човека. Може би положителният изход от подобен род лечение като случая с Габрио и умиращата жена се заключава както в пълното, абсолютно пълното доверие на болния към лекаря, така и в неговото твърдо убеждение, че светът на духовете е също толкова реален, както и светът, който го заобикаля. Вярата на болния в могъществото на знахаря е предопределена, той е уверен, преди още знахарят да пристъпи към лечението. Вяра, внушение. . . Не е ли това психотерапия, която е толкова модерна днес сред цивилизованите лекари?
В същата книга „Свидетел на магьосничество" Хари Райт разказва за удивителната африканска магьосница Лусунгу, която нерядко в своята практика се ползува и от „черна магия". Лусунгу се счита за най-добрата магьосница на страната Ба¬ пенде, разположена между Габон и Ангола. Лусунгу е всемогъща. Славата й на прорицателка се носи по цялата околност.
Веднъж поканват Лусунгу в съседното село като консултант на местния знахар. В къщата на представителя на колониалната власт е извършена кражба. Събира се цялото село Местният знахар нгомбо (на езика бапенде) сяда на земята и поставя пред себе си рог от антилопа — задължителния отличителен атрибут
на африканския знахар, амулети н няколко изгладени до блясък костени зарчета. Старият нгомбо подхвърля зарчетата нагоре. Щом паднат, прекарва между тях линия и посочва няколко души.
— Един от тези хора е крадец — обръща се нгомбо към вожда.
Тук Лусунгу незабелязано се включва в играта или по-точно в своеобразното следствие. Черните й очи неотлъчно следят обвиняемите, без да изпускат и най-малките подробности от това, което става наоколо.
Старият нгомбо подава на обвиняемите малко птиче яйце с извънредно нежна обвивка. Те трябва да си предават от ръка на ръка „нежното яйце". Когато яйцето достига до петия „подследствен", предателският жълтък потича по пръстите му. Това е достатъчно доказателство, че човекът е виновен. Неочаквано обви-няемият посочва стария нгомбо е думите:
— Той и неговият брат Камбуло ми помогнаха да открадна.
Тук вече Лусунгу открито влиза в ролята си.
— Старият нгомбо ще бъде подложен на „изпитание с отрова" и ще умре — без никакво колебание каз-ва тя.
Поставят на огъня голям съд с вода. Щом водата завира, сипват вътре кора от дървото муханголок, после добавят някакъв червеникав прах. След малко барабаните заудрят глухо и ритмично, група жени, наредени във верига, влизат в кръга, залюляват се плавно и подхващат някаква монотонна песен. Постепенно трескава възбуда обхваща хората, атмосферата се нажежава. Отровата в съда е готова. Пръв пие обвиненият в съучастничество нгомбо, после брат му и накрая самият крадец.
— Злият нгомбо и крадецът ще умрат — зловещо произнася Лусунгу. — Братът на нгомбо ще живее. Той не е виновен. Той ще стане новият нгомбо.
Това е чудесна възможност за хитрата Лусунгу да се избави от съперника нгомбо и на негово място да „назначи" свой човек, който ще й бъде признателен за помощта.
Но какво става по-нататък? Стомахът на крадеца пръв реагира на отровата. Човекът пада на земята в започва да се гърчи. Барабаните бият все по-силно и по-силно. С невъздържани крясъци тълпата изразява одобрението си и възхищението си от това, че предсказания-
37
та на Лусунгу се сбъдват. Жените пеят, барабаните бият. . . всеобщата екзалтация достига своя връх. Хората се приближават и започват да пият от отровната течност. Естествено след това „изпитание с отрова" те изпадат в полусъзнание, но скоро се опомнят, започват отново да крещят, да танцуват и да пият.
Когато на другия ден „изпитанието" свършва, става точно така, както е казала Лусунгу. Крадецът и ялият нгомбо са мъртви. Само те! Всички други, които по няколко пъти са пили от отровата, изглеждат така, като че ли нищо не се е случило. „Изпитанието с отрова" се превръща в още едно тържество на неведомата сила на магьосницата Лусунгу. Но възможно ли е да умрат двама души, без върху тях да е упражнено някакво насилие? Само двама, след като от отровата е пило цялото село! Дали единствено психологическото въздействие и авторитетните думи на магьосницата са причина за смъртта на нещастниците? Щом великата Лусунгу е предсказала, че ще умрат, жертвите, пък и всички останали са уверени, че ще стане точно така. И все пак хитрата майсторка на „черни магии" не е ли спомогнала за смъртта им някак си мълчаливо, тайно, отстрани?. . .
Често пъти вярата в магическата свръхестествена сила на магьосника е
толкова силна; че хората не само безпрекословно му се подчиняват, но и твърде лесно се поддават на масова хипноза. Такава е и церемонията „ ч о в е к — л е о п а р д " , п о време н а която присъствуващите виждат как редом танцуват човек и леопард.
Случката става в Дахомей, в един от „храмовете на леопарда". В същност храмът представлява няколко сламени колиби, оградени с бодливи храсталаци. Така изглеждат по-вечето храмове, в които се извършват церемонии в чест на различни фетиши. Външно нищо не ги отличава о т останалите колиби. Ч о -век може да мине край тях и да не ги забележи. И това съвсем не се прави случайно.. .
На малката полянка пред „храма на леопарда" стоят няколко жени, чиито лица са покрити. Те се намират в състояние на хипнотичен транс, което продължава вече три седмици. През това време са абсолютно подчинени на върховния магьосник — нгамбе. Всяка от тези жени вярва, че фетишът е влязъл в тялото й и го управлява.
Най-после заудрят барабаните. Жените се отърсват от вцепенението си и започват да издават някакви странни, нечленоразделни звуци. Барабаните бият по-силно, по-силно. Телата на жените треперят, своеобразната им „песен" преминава в мъчителен вик. Започват да танцуват лудо, необуздано, без да съгласува движенията си и без да усещат как-во става наоколо. Блъскат се, падат, стават, отново, пак, а барабаните неистово гърмят.
По едно време главният нгамбе подхваща мелодията на някакъв погребален химн. Гласът му се усилва постепенно, очите му горят, пронизват тълпата. След миг песента на магьосника преминава във вик, самотен, страшен. Тълпата трепва и се люшва. На площадката леко притичва девойка и започва да танцува. Танцът е красив, ритмичен, черната й кожа проблясва на светлината от гаснещия огън. Неочаквано девойката спира и произнася няколко думи. Тълпата замира, никой не мърда от мястото си, очите на всички са широко отворени. . . До девойката безшумно застават два леопарда, после леопардите стават пет. Разхождат се величествено край нея, после се скриват в сянката на дърветата. Тихо е, съвсем тихо. Само огромната луна на дълбокото черно небе залива със студената си свет
лина замрелите черни лица. Сякаш никой не диша.
— Видяхте ли? „Не можех да отговоря. Мълчах.
Не знаех видял ли съм нещо, или се намирам под въздействието на масовата хипноза. Ако това е хипно-за, то тя е проведена превъзходно, защото през цялото време наблюдавах околните, контролирах себе си и се чувствувах съвършено нормално. И досега не зная какво беше това, което наистина видях. Ако не бяха леопарди, то беше нещо, което удивително много приличаше на тях" — такова обяснение дава очевидецът на случката, един бял пътешественик. Дали това не е едно от ония загадъчни и тайнствени „чудеса" на „черната магия", в която все още вярват не само изостаналите племена, но и някои невежи и суеверни хора? Естествено не. И тук обяснението опира до психологията, и то до „приложната" психология, ако може така да се каже, която различните знахари и мними магьосници владеят до съвършенство. В този случай освен масовата хипноза немалка роля играе и факторът самовнушение. На психиката влияе не само знахарят. Всеки от участниците в зрелището влияе на околните и на себе си. В помътения от музиката, песните и танците, а често пъти и от употребата на някакъв наркотик мозък остава будно само едно огнище на' възбуда — леопардите, които ще тан-цуват редом с момичето. В една или друга степен аналогични случаи са познати в съвременната психиатрия.
В книгата на Лоте Гренбек, австрийска етнографка, която специално е изучавала начините на лечение на туземците от остров Мадагаскар, може да се прочете следното:
„Веднъж се запознах седна старица, която се славеше като магьосница. За каквото и да говорех с нея, тя само тайнствено се усмихваше и мълчеше. Напразно се мъчех да спечеля доверието й. Всяка вечер тя ни приготвяше чай от някаква билка, бледожълт на цвят. Чаят беше доста безвкусен, но оказваше върху нас удивително добро тонизиращо въздействие. Помолих старицата да ми осигури „чаен ден": смятах, че то-ва ще е много благоприятно за моя отслабнал от маларията организъм. Старицата не отхвърли молбата мн, но на другия ден изчезна.
Помолих другите да ми приготвят чая. Колкото искаш от тази билка растеше наоколо. Когато чаят беше
38
готов, оказа се, че е доста горчив. — Възможно е чаят по-дълго да е
врял, но той е съвършено безвреден — успокоиха ме местните ми приятели.
Скоро почувствувах силни болки в главата и стомаха. До вечерта вече се тресях от студ въпреки високата температура, сърцето ми бясно биеше, после се появиха признаци на паралич.
На другия ден старата магьосница се върна и каза:
— Вие ще умрете, това е силна отрова, която действува на сърцето. Взема се от чая само толкова, колкото може да се побере между палеца и показалеца и го потапяте в гореща вода, докато леко пожълтее. Но дори от така приготвения чай може да се пие само веднъж на ден."
Разбира се, старата знахарка се е погрижила Лоте Гринбек благополучно да се отърве от това отравяне. В противен случай ние не бихме узнали тази история. И макар случката да не е така ефектна като „танца на
леопарда", „изпитанието с отрова" или излекувания зъб, е много поучи-телна, защото разкрива другата страна от занаята на знахарите. Става дума за това, колко добре познават различните билки и колко удивително, умело ги дозират и използуват. И ако това е тайната на „бялата магия", то учените и фармаколозите ще имат немалка полза, ако се запознаят по-отблизо с нея. Защото всеизвестно е, че билките са в основата на всяко съвременно лекарство. Например рауволфията, от която се приготвя серпазилът, била известна в Африка, много преди мъдрата Европа да се научи да лекува с нея хипертонията и психичните болести на някои от своите граждани. Или курарето — широко използувано в днешната медицина. Още преди много столетия индианците от перуанските Анди успешно са лекували с него ухапването от отровни змии.
На Мадагаскар казват: „Всички билки са отровни, ако
се употребяват неправилно. Хом-
биаса (така се наричат там знахарите) използуват тези отрови не за да убиват, а за да помагат на болния."
Ако се обърнем към историята на медицината, ще прочетем, че още Хипократ е казал: „Медицината се основава на три неща: нож, билки и слово." Знахарите добре разбират мъдростта на тези думи и се ръководят от тях, защото „първобитната" медицина на изостаналите племена познава и успешно си служи с много слабопроучени билки и лекарства. Те са могъща сила и в съюз с психотерапията и хипнозата дават възможност на знахарите и магьосниците да извършват онези „чудеса", които са им създали име на всемогъщи, на общуващи с духове и властни над неведомото. В същност знахарите или магьосниците са хора, които познават добре тънкостите на народната медицина и психологията на своите събратя от племето. Не на последно място те всички са твърде наблюдателни и ловки хитреци.
МАГДАЛЕНА ИСАЕВА
(По материали от „Наука и религия")
СТО Ж И В О Т А З А Х И М И Я Т А
Обикновена стая и в нея никакви особени уреди и приспособления. Ни печка, ни водопровод. Проста дървена маса, няколко шкафа с реактиви, инструменти и прибори. В средата на стаята — живачна вана. Малко по-встрани — резервоар за вода с кран и под него — ведро. В това ведро готвачката Ана всеки ден мие съдовете.
— Някак особено миришат тези чинии, господин Берцелиус!
— На най-обикновен сероводород, Ана, не виждам защо се тревожиш.
Ана възмутено мълчи и сериозно се замисля, дали пък да не сготви в някоя от стъклениците на професора.
А зад масата Берцелиус, жизнен и млад, работи със-редоточено. По-внимателно и по-съсредоточено изобщо не е възможно! Измерва с най-голяма точност, прелива течности от един съд в друг така, че дори последната капка да не се плъзне по външната страна. Страхува се и от най-малкия пропуск, защото той може да превърне в нищо няколкоседмично трудни занимания.
В лабораторията цари умерен безпорядък. Всичко необходимо е под ръка и в такова състояние, че може веднага да се употреби. Само при ленивия химик нещата са винаги подредени, казва Берцелиус и може би е прав. Едно е съвсем сигурно — в тази стая кипи адски труд по четиринадесет часа на денонощието. Човекът зад простата дървена маса вкарва порядък във великия хаос на химията. Той твърди, че атомите имат постоянно тегло, и се мъчи да измери атомното тегло на всичките 54 познати до този момент химически елемента.
Това продължава двадесет години. Последните думи карат човек да потръпва от преклонение пред труда, от смайване пред упоритостта. Но и една особено студена тръпка се промъква между другите — двадесет години, и то най-добрите от един живот, цялата младост и творческа сила) И какво има срещу това?
Изследвани са 2000 съединения. Определено е атомното тегло на елементите. Открито е важното качество — валентността. Работата е описана в много томове. През всичките тези години пред Берцелиус се ражда и оформя атомната теория в химията, а той я съзерцава с радост и обожание, на моменти забравяйки, че е неин създател.
Междувременно се е появил Галвани със своето ин-тересно откритие — галваничния ток. Токът и източникът му — волтовата дъга — събуждат голям интерес. Електролизата показва, че химическите съединения лесно се превръщат в електрическа енергия. Защо? Как?
Берцелиус публикува труд, според които електрн-чеството е вещество и това вещество влиза в химическо съединение в телата. Атомите имат положителен и отрицателен полюс. При това зарядът на единия полюс преобладава над този на другия и това определя електрическия характер на елемента.
Малка бъркотия! Но тогава е още само 1802 година и Берцелиус по-късно сам ще се откаже от много от тези твърдения. Но електрохимичната теория му помага да обобщи и систематизира фактите в химията. За пръв път някой се заема и успява да класифицира всички известни тогава елементи, съединения и минерали според един и същ показател. Химията престава да бъде прост куп от елементи, а се подрежда в строен ред. Най-напред кислородът като абсолютно отрицателен, най-накрая — калият като най-електроположи¬ телен. Химическите съединения Берцелиус също разполага в общ ред според електрическите им свойства. Киселините — електроотрицателни, основите — електроположителни и в средата — солите.
Работата в лабораторията върви все така напрег-нато и външно спокойно. Трудовете растат, лекциите на професор Берцелиус продължават да са удоволствие за шведските студенти, а успехите му — велик стимул за амбициозните и ученолюбиви бедни момчета, конто не забравят, че професорът е започнал като тях, съвсем, съвсем без нищо.
И изведнъж твърдо установеният ритъм се променя. ". . .В работата се уморявам вече по-бързо, а с умо
рата изчезва интересът. Не издържам повече от осем часа на ден. . ."
„. . . Не ставам за друго освен за прости изследвания, които могат да се завършат за няколко дни и не искат запомняне на заплатени детайли. . ."-
А между писмата и едно неочаквано:
4»
"През декември ще се женя и сега преустройвам ергенския си дом, за да може в него да се засели жена. Химията ще бъде подложена на много ограничения. Но досега тя заемаше всичко и не ще бъде лошо, ако получи съперница. . ."
Изглежда появила се е малко закъсняла носталгия по уютен дом, по семейство, по човек, който да застане между него и самотата.
Но никакви усилия не могат да го спасят от любовта му към химията. И Берцелиус й подарява все нови и нови неща. Открива церия, селена, тория, лития. Получава за пръв път силиций, тантал, титан и цирконий в свободно състояние. Предлага съединенията да се означават с началните букви от латинското название на всеки елемент.'
. . . Ръцете вече не слушат. Да се мисли за опити не е възможно. Краката напълно се парализират. Берцелиус е сам с тъжните си мисли. Култът към електро¬ химизма, който той така метафизично бе разпространил в цялата химия, е отречен. Новите открития и законът на Фарадей за запазване и превръщане на енергията променят много неща.
Берцелиус не вярва. Той смята всичко едва ли не за лична обида. А съвременниците му са повече от внимателни. Напразно го убеждават, че става дума само за допълване, за усъвършенствуване, за поставяне на стълбове и някои нови железни свръзки в общата конструкция на химията, чийто здрав фундамент е издя¬ лан от неговата силна ръка. Говорят му, че не бива да се страхува от нарушаване на хармонията. Много скоро тя сама ще се възстанови, щом фундаментът е неизменен.
Берцелиус разбира, че отричането на електрохи-мизма е в същност събаряне на построената сграда и с детинска упоритост отказва да се съгласи, че тази теория може да важи само за някои съединения.
И други грехове ще му признае бъдещата химия. Нима може да се твърди, че органичните съединения се синтезират в живия организъм благодарение на неговата „жизнена сила", а в лаборатория може да се осъществи само разпадане на веществото. Та това е признаване на свръхестествена сила! И още: да се отрича молекулярната теория и вътрешното единство на частиците!
Много други химици от първата половина на 19 век също ще твърдят и тези, и други грешни неща, но няма да бъдат толкова велики, за да се помни това.
И ето го Берцелиус в своето кресло, а пред него цяла една година, докато се освободи от болките и грижите си. Седи и си мисли само за своята електрохимич-на теория, която сега, отхвърлена и нежелана, събужда у него ревнивото желание на бащата да защити болното си дете. Даже не се сеща за безбройните други неща, които ще останат в химията след него. Не се сеща за неизброимите изследвания, извършени с такива прости уреди, че караха очевидците да възкликват: „Колко малко зависи от уреда н колко много от човека зад него!"
Не оставя на света никого. Дори автобиографията, която написа, е иай-обикновена подробна биография на откритите н изследвани от него елементи и съединения. Разбира се, не съжалява. Страхува се само от едно: ако все пак човек се преражда, дано в новия си живот не се размине с химията.
лидия симеонова
РАЦИОНАЛИЗАЦИЯ В някои кина в Париж има вече
въведени столове, които могат да се превръщат в легла, както в самолетите. На плакати пред кината е написано: „Ако филмът не ви хареса — подремнете си!"
„Знание — сила" — СССР
ЕЗЕРОТО — НАЙ-ДОБЪР СКЛАД Японски инженери са доказали
това на дело. Те са превърнали в склад най-голямото езеро в Япония— Бива Във водата се спускат непромокаеми чували с ориз. Така той се съхранява в идеални условия — при постоянна температура и при ограничен достъп на въздух. Грижата за постоянната температура има природата.
РЬОНТГЕНОВ ЛАЗЕР За да се създаде лазер, който да
излъчва рьонтгенови лъчи вместо светлинни, е нужно огледало, което да отразява лъчите. Обикновените вещества не са в състояние да правят това. Професор Р. Котерил от Аргонската национална лаборатория в САЩ смята, че някои кристали все пак притежават такава способност. При това коефициентът на полезно действие на такова огледало ще бъде близък до 100%. Ако това предположение се окаже вярно, пред науката ще се разкрият интересни перспективи, включително и възможността за пренасяне на енергия без проводници. Тънкият рьонтгенов лъч създава в атмосферата водещ канал от йонизиран въздух, по който електроенергията ще тече така леко, както по обикновен проводник.
ТЕРМОМЕТЪР — ЕТИКЕТ
Този оригинален термометър по своя външен вид напомня етикет. В прозрачното листче са вложени вещества, които менят своя цвят при определена температура. 54 химически съединения обхващат диапазона от 17°С до 599°С. Веднага щом температурата достигне обозначеното място, то почернява. Такъв етикет-тер¬ мометър позволява да се измери температурата на детайли, при които приложението на обикновен термометър е невъзможно. Етикетът може да се залепва на детайлите!
с и я център за космическа връзка бяха непрестанно наблюдавани действията на Лунохода върху телевизионни екрани, а в Будапещенския медицински институт се наблюдават реакциите на човешки вътрешни органи, многократно увеличени (снимката долу, вдясно).
ТЕЛЕВИЗИЯТА Е НАВСЯКЪДЕ
Телевизията завладява такива области от нашия живот, за които само до преди двадесетина години не можеше и да се мисли. Тя се използува нашироко в страните от социалистическия лагер. Така криминалната полиция в много от големите градове на ГДР разполага с телевизионни уредби за наблюдение на застрашени обекти (снимката горе, вляво). Студентите от Фридрих Шилеровия университет в Йена от секцията по физика могат да следят , научната програма върху телевизионни монитори, които всеки държи пред себе си, (снимката долу, вляво). В съвет-
ВЪПРОСЪТ Е РЕШЕН През зимата въпросът с градския
транспорт в Амстердам изглежда решен. Тъй като в тесните заледени улички не влизат автобусите, гражданите отиват за покупки и на разходка на кънки. Това вече не е спорт, а средство за придвижване, което и най-малките трябва да научат — както се вижда на снимката.
NBI
клиника за кукли Детската психика е съвсем особе
на — детето може да страда за счупената си стара кукла и съвсем да не иска да погледне новата, която току-що е купена. Затова в ГДР има единствена по рода си клиника за кукли. В нея работят Марта Вайске и дъщеря й Илзе. Тук в клиниката има всякакви перуки, очи, уши, огромен набор от дрешки. Работата в клиниката за кукли изисква не само обич към децата, а и много сръчност и умение.
„НБИ" — ГДР
ЗДАНИЕ, КОЕТО ПЪТУВА Във Варшава беше извършено
уникално преместване на здание. Касае се за двореца Любомирски, ценен архитектурен паметник от XVII век. Той трябваше да бъде извъртян на 73 градуса, за да се оформи нов площад, съгласно градоустройствения план. Прелистването беше извършено върху релси, подложени под зданието. За целта то беше внимателно подкопано и релсите бяха поставени на бетонни подпори. На снимката — дворецът в един от моментите на преместване.
Историята на архитектурата и строителството познава доста случаи на премествания на цели здания. Първото преместване е било извършено в 1455 година в Болоня от архитекта Аристоте¬ лес Фиоровати. Пътят на зданието, преместено тогава, е бил 10,5 м. В 1870 година подобни операции са били извършени в САЩ. Преди Втората световна война в Москва е било преместено здание на улица „Горки". В Полша също са били местени няколко сгради преди двореца на Любомирски. На втората снимка — подготвителни работи — подлагане на релси под двореца.
„Хоризонти техники" — Полша
химия жизнь
РЕКЛАМИ ПРОТИВ ПУШЕНЕТО Изтече срокът на действието
на закона, според който в САЩ
на всяка кутия за цигари трябва да бъде напечатано, че има връзка между тютюнопушенето и рака на белите дробове. Приемането на закона беше предшествувано от яростни битки. Тютюневите фирми не жалеха средства, за да опровергаят мнението на експертите. Даже те стигнаха до особено споразумение помежду си -- създадоха свой съвет по изучаване на тютюна, за да докажат неговата безвредност. Макар че законът беше приет, неговото действие беше ограничено за четири години и освен това в него имаше пункт, който забраняваше на държавата да взема други мерки против пушенето.
И все пак, надписите върху цигарените кутии оказаха въздействие. През 1968 година са били продадени 1,2 милиарда цигари по-малко, отколкото през 1967 година. Сега, когато срокът на закона изтече, могат да се очакват нови битки за ограничаване на продажбата на цигари
СТАТИСТИКА НА КАФЕТО
Даже статистиката на кафето може да даде социологически данни от различен характер. Така в САЩ мъжете стават почитатели на кафето към 40 години, когато изпиват средно по четири чашки кафе дневно, докато на 19 години изпиват само по една чашка дневно. Мъжете пият кафе малко повече от жените — 3 чаши срещу 2,75. Привързаността към кафето зависи от професията. Чиновниците далеч надминават студентите (3,8 чашки срещу 0,4). Същото е и с търговските пътници в сравнение с пенсионерите (4 чашки срещу 2,86). Вероятно тук играят роля и финансови причини.
и
А ето и още една статистика от ГФР. Тук също пият кафе не по-малко от САЩ. За година на глава от населението се падат 120 литра. Национално питие все пак остава бирата — 122 литра на човек за година. Млякото е само 101 литра. Минералната вода е 44 л, чаят — 30 л. Виното е 16,4 л. Във Франция виното е 8 пъти повече на глава от населението — около 130 литра годишно — включително и за бебетата, които са взети пред вид като „глави от на селението"!
КОНВЕЙЕР ЗА ГРОЗДЕ Наблюдавали ли сте тежкия труд
на гроздоберачите? Всеки грозд трябва поотделно да се среже, да се сложи в кошница или щайга, а след това щайгата да се пренесе — често на десетки метри.
В Кримския проектно-конструк¬ торски технологически институт е разработен специален конвейер за замяна на кошниците и щайгите Между редовете в лозето се разстила широка лента от пластмаса. Тя се върти от два барабана от двата й края. Гроздоберачите влагат отрязаните гроздове направо върху лентата. Когато лентата бъде достатъчно натоварена, барабаните се задействуват и грозде-то отива на приемателния пункт, където направо се нарежда в щайги
„Химия и жизнь" — СССР
ОПЕРАЦИЯ НА ЩЪРКЕЛ Някакъв съвременен дивак във
Виена е наранил със стрела един щър-кел. Птицата, макар и ранена, продължава да храни своите малки. Жителите на квартала помолили един ветеринарен хирург да оперира щър-кела. Операцията била успешна — стрелата била извадена и щъркелът оздравял.
ФРАНЦИЯ ИЗНАСЯ ЗА АФРИКА ЛЪВОВЕ
За първи път в историята на своята търговия Франция се готви да изнесе в Африка... лъвове. В зоопарка в Тюари, на 30 км от Париж, ежегодно се раждат повече от 50
лъвчета. Това струва твърде много на собственика на зоопарка и понастоящем той е сключил договор за доставка на лъвове в някои страни в екваториална Африка, където лъвовете поради бракониерство всяка година намаляват. Също така няколко десетки парижки лъвчета ще бъдат ежегодно заменяни с газели.
ЖИВИ ИНДИКАТОРИ Морски свинчета в клетка, окаче
ни над градските магистрали — това са живи индикатори, даващи възможност на учените да изследват влиянието от продължителното поглъщане на изгорели газове от автомобилите. Тези газове понастоящем са един от главните фактори за замърсяване на въздуха в повечето от големите градове по света и все още не е намерено ефикасно средство срещу тях.
„Курьер" - ЮНЕСКО
ШАМПИОНИ ПО ДЪЛГОЛЕТИЕ Т
ЕС
Т
Доскоро се смяташе, че гигантските секвои, или както още ги наричат мамонтовите дървета (някои от тях достигат 150 метра височина), са най-древните представители на растителния свят на Земята. Родината на секвоята е Калифорния.
Има интересни снимки на разрез на стъбла на секвои. Годишните им пръстени са отбелязани например с такива дати: битката при Ватерлоо, откриването на Америка от Колумб, падането на Рим, началото на Новата ера. Най-древната секвоя се гордее с почтената възраст 3200 години. Но това съвсем не е пределът.
В Калифорния растат невисоки дървета — осилести борове, които засега държат здраво палмата на първенството по дълголетие. Най-добре е изучена колонията от тези дървета в Белите планини на Калифорния. През 1953 година там бе създаден специален резерват за опазването им.
Учените не можаха веднага да определят възрастта им. Помогна им изучаването на климатичните цикли в миналото. Когато изследвали годишните пръстени на различни породи дървета (известно е, че при благоприятни в климатично отношение години пръстените биват по-широки и обратно), открили дърво на възраст У40 години. После попаднали на още по-старо дърво. А в 1 957 година успели да открият бор на възраст 4300 години. Нарекли го
Алфа. На следващото, още по-старо дърво, което било на 4600 години, дали името Метусалем (според библията Метусалем е най-старият човек на Земята — живял 969 години).
Осилестите борове са разпръснати на групички по планинските върхове или хребети. Възможно е да са реликтови останки от някога обширни гори. Интересно е, че виреят в много сурови условия и бедни почви, където извънредно рядко падат валежи. Растат много бавно. Често за 100 години радиусът им едва се увеличава с 2,5 сантиметра. На височина достигат най-много 15 метра.
Повечето от тези стари дървета растат по незащитени от ветровете места. Борът Алфа например се е настанил на скалист рид, брулен от всички ветрове. От него е останал само изкривен отломък от стъблото, почти съвсем оголен. Тънка ивица кора свързва корените на дървото с единствения му жив корен. Разяденото от времето стъбло е разперило във всички посоки мъртвите си, причудливо изкривени сухи клони.
В северната част на резервата в Белите планини расте Патриарха. Той е най-голямото по размери дърво от всички известни осилести борове. Сравнително млад е — възрастта му е само 1500 години. Диаметърът на разклоненото му стъбло е повече от 11 метра. Зелените му клончета приличат на четки за миене на ши
шета. Младите дръвчета около него са високи 30 сантиметра и приличат на кръгли храсти с множество стъбла. Някои от тези ниски дръвчета са на възраст над петдесет години.
Когато осилестият бор умре, дървесината му дълго не изгнива и може да се запази хилядолетия. Изучавайки пръстените на мъртви дървета, учените открили едно, което в момента на смъртта си е било на 7118 години! Възможно е и тази възраст да не е пределът.
Съвсем не е необходимо да разрязваме дървото, за да узнаем на колко е години. Учените изтръгват със специален шведски свредел тънка стружка от дървесината му (с диаметър колкото обикновен молив) и под микроскоп преброяват годишните му пръстени. Раната на дървото за¬ мазват внимателно със специална смазка.
Този начин на определяне възрастта на дърветата дава възможност на учените да съберат огромен хронологичен материал. От изследваните дървета те научават какъв е бил климатът в този район преди много хилядолетия.
Дълголетието на осилестите борове е наистина поразяващо — когато, семената на живите и до днес Алфа и Метусалем се покълвали, в древен Египет са строели пирамидите, а в началото на нашата ера те са били вече стари дървета.
В настоящия брой поместваме статията „За остроумието". Може би вече я прочетохте? Във връзка с нея ви предлагаме един тест за изпитване на вашите способности за остроумни разсъждения и отговори. Това, разбира се, е твърде трудно. Механизмът на остроумието е много сложен. Остроумието е творчески процес. Той включва бързина и богатство на асоциативните връзки, памет, висока култура, жизнен опит. Но отделни страни от този творчески процес могат да бъдат проучени и оценени. Ето защо ние ви предлагаме десет различни остроумни постановки, които трябва да бъдат разтълкувани (три от тях са анекдоти в картини). От предложените тълкувания изберете онова, което смятате, че най-много подхожда на даденото остроумие и си запишете буквата, която е към него. След това, като имате десетте букви — прочетете „Тълкуване на теста"!
1. „В ГЕОМЕТРИЯТА НЯМА ЦАРСКИ ПЪТИЩА!"
Това е знаменитият отговор на Евклид, когато фараонът Птолемей го запитал: „Не мога ли да усвоя геометрията по някакъв по-лесен начин?" Какво е желаел да каже Евклид?
1. Геометрията е много трудна наука. А 2. По-добре управлявай, отколкото да се занима
ваш с наука! Б
44
3. Колкото и да си могъщ, науката е по-могъща от теб! Ж
II. ОТКАЗЪТ ОТ ПОХВАЛА Е ЖЕЛАНИЕ ДА БЪДЕМ ПОХВАЛЕНИ ДВА ПЪТИ.
Тази латинска поговорка е била често цитирана от древните оратори и под различна форма е минала в много съвременни езици. Тя означава:
по широкия свят
1. Всекн има желание да бъде похвален два пъти. И 2. Никога няма да ни дотегне да ни хвалят. Е 3. Лицемерната скромност винаги личи. К III. „ОТМЕСТИ СЕ, ЗАЩОТО МИ ЗАСЕНЧВАШ
СЛЪНЦЕТО!" • Това е блестящият отговор на Диоген, когато Алек
сандър Македонски го запитал: „Мога ли да сторя нещо за теб?" Какво казва Диоген в същността на отговора си:
1. Пречиш на слънцето да ме топли. Д 2. Ти, тиранът, ми засенчваш слънцето на свобода
та! Г 3. Нищо не можеш да направиш за мен, защото
моята мъдрост стои по-високо от теб! Л IV. „АКО НЕ БЯХ АЛЕКСАНДЪР, БИХ ЖЕЛАЛ
ДА СЪМ ДИОГЕН! А това е по-малко известният, но не по-малко ост
роумен отговор на Александър, когато чул молбата на Диоген да се отмести. Явно е, че Александър много добре е разбрал какво иска да му каже Диоген! А за какво намеква сега Александър?
1. Бих желал да имам твоята мъдрост. Б 2. Мъдростта е хубаво нещо, но славата ми е по
мила! В 3. Моят дълг стои по-високо от моите желания. К 4. Уважавам те. защото не се уплаши от моята си
ла! Е V. ВСЕКИ СЕ ОПЛАКВА ОТ ПАМЕТТА СИ И
НИКОЙ — ОТ УМА СИ. Казал го е Ларошфуко — това е едно от неговите
заядливи остроумия. Смисълът е: 1. Никой не иска да мине за глупав. И 2. За глупостта няма извинение. Д 3. Колкото и да се скрива глупостта, тя лесно про
зира. Л 4. Не търсете мними оправдания, а вижте корена
на своето невежество! М VI. „А АЗ ЩЕ ДОВЕДА ПРЕД СЪДА МОИТЕ
ЖАБИ ЗА СВИДЕТЕЛИ!" Това е отговорът на бележития физиолог Иван Се
ченов, когато императорският прокурор искат да възбуди срещу него дело по повод па книгата му „Рефлекси на главния мозък" (1865). Сеченов иска да каже:
I Не ме е страх от вашия съд, а от съда на науката! Б
2. Не можете да осъдите науката. И 3. Ще ви направя смешни в очите на обществото! 3
4. Зная вашите свидетели. А моят ще бъде истината!
VII. „ТАЗИ ТЕОРИЯ НЕ Е ДОСТАТЪЧНО БЕЗУМНА ЗА ДА БЪДЕ В Я Р Н А "
Известен парадокс, казан от Нилс Бор. В същност това означава:
1. Нямам вяра в твърдо установените теории. Такива не съществуват. Ж
2. Не може да бъде вярна нова теория, която не отрича старата напълно. Е
3. Всяка нова теория ни изглежда безумна, ако е вярна. А
VIII. Картина - ЛЪВЪТ Е ЗАЛЕПЕН ЗА ОПАШКАТА
Тук смисълът на остроумието е: 1. Лъвът не може да бъде залепен за опашката. Д 2. Глупавият дресьор влиза право в устата на лъ
ва. К 3. Самоизмамата е лъв, готов да се нахвърли върху
теб. В IX. Картина - ДИНОЗАВЪРЪТ И ПРАХОСМУ
КАЧКАТА Остроумието лежи в: 1. Довел чудовище, за да си служи с него! Б 2. И динозавърът може да бъде използуван за не
що. И 3. Когато правиш от големите неща малки — не си
по-добър от пещерния човек! Г X. Картина — ЕЛЕКТРОННОИЗЧИСЛИТЕЛНА
ТА МАШИНА И НЕРВНИЯТ Как мислите, кое тълкуване е най-остроумно? 1. Ако много се ядосваш, можеш и да пострадаш!
А 2. Не се нервирай без нужда, защото не знаеш как
во можеш да получиш! Л 3. Каквото е отношението ни днес към роботите,
такова ще е то утре към нас! 3
ТЪЛКУВАНЕ НА ТЕСТА
Буквите А, Д и И носят по една точка; буквите Б, Е и К носят по две точки; В, Ж и Л — по три; Г, 3 и М — по четири. От 34 до 21 точки говорят, че у вас има психическа основа на остроумието, от 16 до 20 точки — притежавате обикновеното, житейско остро-умие. Под 16 точки означава, че психичната ви нагласа е насочена по друг начин.
Р Е З У Л Т А Т И ОТ Г О Л Е М И Я ТЕСТ С Н А Г Р А Д И обявен в брой 6 от 1971 година
Нашият първи по рода си тест
„Съставете идеалния брой „Космос" беше посрещнат с голям интерес от читателите. В редакцията се получиха 1856 редовни талона. Независимо от срока, в който дойдоха — някои даже пристигнаха през месец ноември! — ние направихме усилия и включихме в теста всички редовно попълнени талони. Защото, за съжаление, имаше и нередовни. Това бяха 34 талона — погрешно попълнени или нарисувани саморъчно, а не изрязани. Ние разбираме, че има наши читатели, които ценят списанието и не са искали да режат страницата или че не са успели да се абонират и са ползували служебни броеве. Всичко разбираме. Но машинната обработка изисква изключителна стандартност и точно затова напечатахме талона и изрично написахме в условията „да се изреже"! Наистина, много съжаляваме, че тези наши читатели не могат да вземат участие в теста! Благодарим и на онези читатели, които във връзка с теста ни написаха писма. Ние ще ги имаме предвид. И така, редовни са 1856 талона. Те посочиха следните първенци в групите: А. № 5. Професии на нашето бъдеще, инж. Д. Стайков.
492 гласа Б. № 12. Обективна оценка, приятен изпит. Я. Станоев.
297 гласа В. № 23. В Космоса без ракети. Ю. Арцутанов. 410
гласа Г. № 4 4 . Опасни рекорди. Николай Калчев. 346
гласа Д. № 6 1 . Антисветовете — наши съседи. Я.Делчев.
321 гласа Е. № 7 1 . Професиите на лазера. Ив. Вълчев. 597
гласа Ж. № 79. Четиринадесетте близнака. Г. Данаилов.
451 гласа 3. № 83. Самоубиват ли се животните? Г. Свещаров
480 гласа
ВОДОРАВНО: 1. Средноазиатски философ (ок. 980— 1037). 7. Рибарска лодка. 14. Румънски лекар, професор (1828—1894). 16. Град в Иран. 17. Чернокожи, негри. 18. Големи промеждутъци от време 20 Американско многоцветно растение. 21. Испански поет (1411 — 1456). 22. Повест от Шатобриан, преведена на български. 24. Архитектът, чието дело е мавзолея на Ататюрк. 25. Река в РСФСР. 26. Щат в Америка. 18. Съветски композитор. 29. Народностна група в Югоизточна Азия. 30. Двете имена на наша писателка. 32. Град в Северна Франция. 33. Лека сутрешна или вечерна мъгла. 34. Хунски вожд. 36. Езеро в Мексико. 39. Болестно състояние, характерно с намален брой на червените кръвни клетки. 41. Защитен слой на дърветата (мн. ч.). 42. Химически елемент. 44. Синът на Дедал. 45. Град в България. 46. Турски пълномощник в Османската империя. 48. Град в Казахска ССР. 50. Името на главен герой от едноименна опера на Иполи-тов-Иванов. 51. Река в Казахска ССР. 53. Град на остров Крит. 54. Народностна група в Гана. 55. Наш заслужил артист. 57. Град в ГФР. 58. Мъж, маскиран в
И. № 100. Животните в 2000-та година. Д. Божков 571 гласа
К. № 107. Защо не се прихващат присадените сърца? Ив. Попдимитров. 376 гласа
Л. № 118. Велики проекти. М. Исаева. 351 гласа М. № 128. Чудесата на света. М. Исаева. 451 гласа Н. № 141. Генералът на атома. Н. Севданова. 462
гласа О. № 142. Случаят е д-р Джекил. Р. Стивенсън. 268
гласа П. № 162. Истината за капитан Кид. Л. Скрягин.
346 гласа Р. № 176. Изчезнали! Но къде? д-р Св. Славчев.
524 гласа С. № 194. Притежавате ли фантазия? инж. Й. Костов.
235 гласа Т. № 204. Древният ръкопис, д-р Св. Славчев. 259
гласа Сега е ясно и кои печелят наградите! Те са:
Първа награда от 100 лв. — др. Йордан Проданов Йорданов, Варна, блокови жилища пристанище, бл. 3, ученик в 11 клас, набрал с талон № 3 9 9 — 12 точки. Втора награда от 50 лв. — др. Младен Николов Ангелов, Г. Оряховица, ул. „Хр. Ботев" 6, ученик, набрал с талон № 648— 11 точки. (Задругата втора награда няма печеливш ) Две трети награди от 30 лв. — др. Кирчо Стоименов Илиев, Кюстендил, ул. „Гладстон" № 10, ученик, набрал с талон № 1801 — 10 точки и др. Пламен Йорданов Иванов, София, ул. „Суходолска" № 4 9 , бл. 9, вх. В, набрал с талон № 486—10 точки. (За останалите три трети награди няма печеливши.)
Честитим на печелившите и благодарим на всички участвуващи, които чрез тази своеобразна анкета ни помогнаха да видим някои проблеми в списанието! И можем веднага да обявим:
ГОТВЕТЕ СЕ ОТНОВО ЗА НАШИЯ СЛЕДВАЩ ТЕСТ С НАГРАДИ, КОЙТО ЩЕ СЪОБЩИМ В БРОЙ 6 ОТ ТАЗИ ГОДИНА!
чудати дрехи по старинен обичай. 59. Съзвездие от южното полукълбо. 61. Град в Южна Италия. 64. Известна повест от П. П. Славейков. 66. Сладководна риба. 67. Звезда от съзвездието Касиопея. 69. Голямо момиче. 70. Държава в Азия. 71. Вид маймуна. 73. По-възрастна сестра. 75. Шахматен термин. 76. Двете имена на деец на унгарското и международно работническо движение (1886—1939). 78. Река в Африка. 79. Приток на Дунава. 80. Град в Индия. 82. Езеро в Ирландия. 83. Опера от Масне. 84. Прелетна блатна птица 86. Казашки предводител. 89. Легло на река (мн. ч.). 91. Древно стенобитно оръдие. 92. Част от шията. 94. Град в Индонезия. 95. Граблива птица. 96. Пристанищен град в Малайзия. 98. Дървени легла. 99. Български поет. 100. Съветски полярен изследовател.
ОТВЕСНО: 1. Хърватски ботаник (1864—1935) 2 Аржентински писател, активен борец за мир и демокрация. 3. Съветски игрален филм 4. Тънка и гладка кожнца у растенията и животните. 5. Иглолистни дървета. 6. Река в ДРВ. 8. Нота. 9. Груба селска дреха. 10. Безо-пашата маймуна. 11. Град в Турция. 12. Област в Ис-
к р ъ с т о с л о в и ц а
46
чиви лекарствени средства. 31. Хижа на Витоша. 35. Семейство в Кремона, майстор на цигулки. 37. Морски хищник. 38. Индонезийски остров, 40. Султански указ. 42. Музикален знак. 43. Възпаление на носа. 45. Съветски цигулар. 46. Съд за течности. 47. Град в Индия. 49. Гарово съоръжение. 51. Планина в Унгария. 52. Френско — съветски проект за цветна телевизия. 55. Връх в Стара планина (2169). 56. Град в СССР (Украинска ССР). 58. Град в Пакистан. 60. Река в СССР, в басейна на Амур. 62. Част от телевизор. 63. Планина в Югоизточна България, 65. Град в СССР (Бурятска ССР). 67. Град в Турция. 68. Фокусник. 70. Подражател. 71. Неустойчива елементарна частица, носител на ядрена сила. 72. Мярка за обем. 74. Съветски химик, известен с трудовете по анализа на минералите и рудите. 76. Южен плод. 77. Титла на местен Мохамедански княз в Индия. 80. Носачи на багаж. 81. Река във Франция. 83. Наш футболен отбор. 85. Билка. 87.* Теглото на опаковката. 86. Деец на германското и международно работническо движение (1876—1960). 90. Град в Италия. 92. Град в Швейцария. 93. Река в САЩ, лесен приток на Мисисипи. 96. Юж¬ новиетнамски генерал. 97. Танцова стъпка.
М. КЕРЕЛЕЗОВ
Логиката РЕШИ:
напия. 13. Наука за строежа и формите на организмите. 15. Завършен словесен израз. 18. Философско учение за нравствеността. 19. Град в Испания. 22. Общо название на два
рода клиноопашати папагали. 23. Малкото име на шведска киноартистка. 26. Летописи. 27. Органични съединения, които съдържат в молекулата си аминогрупа. 30. Гор-
ОТГОВОРИ НА КРЪСТОСЛОВИЦАТА ОТ БР.10
Отговор на логичната задача от бр. 10.
При разпита кинооператорът споменава и за пендари, а, както твърди касиерката Мария, никой от персонала на киното не е знаел, че тя е оставила предишния ден в касата пендари. Следователно крадецът трябва да е кинооператорът.
— Е — каза инспектор Стрезов— сега, другарю Ангелов, ми разкажете всичко така, както беше!
Ангелов — касиер — счетоводителят •а горското стопанство в Малиново — попипа бинтованата си глава и вдигна рамене.
— Ами аз вече ви разказах! На правих голяма грешка. . . но просто не можах да отчета парите през деня! Пък и друг път се е случвало, но кой да предполага. . .
— Добре — добре — прекъсна го Стрезов, — това е ясно. Не сте отчели парите, макар че е трябвало. Имали сте повече работа и сте останали вечерта в счетоводството на стопан-ството. После?
— Ами после. . . така си стоях сам и пишех ведомостта. Трябва да беше вече късно. И изведнъж — угасна осветлението! Викам си — бушоните са изгорели и станах да ги оправя. И щом станах. . .
— Е? — Ами щом станах и вратата се
отвори, и на прага застана един с фенерче в ръка. Висок такъв, млад,
черен и с бакенбарди. Държи в другата ръка пистолет. Аз не мога и да продумам — и само го гледам. . .
— Да е някой от тези? — каза инспектор Стрезов и постави пред Ангелов четири снимки на мъже.
Ангелов само ги погледна и веднага посочи най-дясната.
— Този е! — Сигурен ли сте? Да няма греш
ка? — Не, сигурен съм, другарю ин
спектор! Аз го разгледах човека добре. Луната светеше през прозореца, та. . .
— Та какво? — Разгледах го, казвам, право
на лицето му светеше. Този е! — А после? — После. . . държи пистолета и ми
казва: „Застани до стената!" Заставам. „С гръб!" — казва. Заставам с гръб. И после — не, помня. Здравата ме е халосал, проклетникът! — и Ангелов пак попипа бинтованата си глава.
— М-даа — каза инспекторът. — И после?
— Ами като се свестих, едва се довлякох до вратата и започни да викам. Дойдоха хора. . . гледаме... в касата няма нито лев!
— Много сериозен обир — рече инспектор Стрезов н побутна снимките пред себе си. — Но този ли е наистина? Нещо да не грешите?
— Не! — твърдо заяви Ангелов.— Познах го!
Инспекторът дълго гледа снимки-те, след това извади от чекмеджето си една скица на горското стопанство, погледна и нея, после прибра всичко, като остави само снимката на мъжа.
— Е, Ангелов — каза той — ние всичко проверихме. Вярно е, че бушоните са били отвити. Вярно е, че снощи е имало пълнолуние. Вярно е, че добре са ви ударили. Сам така не можете да се ударите. Но едно нещо не е вярно и не може да бъде вярно. Хайде, разкажете пак как изглеждаше нападателят!
Кое от показанията на Ангелов не е вярно и в какво се съмнява инспектор Стрезов?
КОСМОС — научно-художествено списание за юноши. Издание на ЦК на ДКМС Год. XI. бр. !
Главен редактор СТЕФАН ДИЧЕВ Зам гл. редактор д-р СВЕТОСЛАВ СЛАВЧЕВ редактори: МАГДАЛЕНА ИСАЕВА. ЦВЕТА ПЕЕВА
ЛИДИЯ СИМЕОНОВА и инж. ЙОРДАН КОСТОВ Художник, ИВАН КИРКОВ Уредник ГЕОРГИ ПЕНЧЕВ Секретар и коректор ЕМИЛИЯ САРАФОВА
Р Е Д А К Ц И О Н Е Н С Ъ В Е Т Проф. д-р А. Ю. ТОТЕВ — икономист, ДИМИТЪР ПЕЕВ, ДИМО {БОЖКОВ — биолог, канд. техн. науки ЕМИЛ СТРАХИЛОВ, НИКОЛА ЧУПАРОВ - машинен инженер, д-р ПАВЕЛ БЪЧВАРОВ, проф. ПЕТЪР ПАУНОВ — физик, проф. РАЗУМ АНДРЕЙЧИН — физик, ХРИСТО ТИЛЕВ — географ, проф. ЦВЯТКО МУТАФЧИВ — химик
АДРЕС НА РЕДАКЦИЯТА — София: бул. „Ленин" № 7, IV ет. ст. 28—30. тел. 44-26-21. вътр. 363. Ръкописи не се връщат. Годишен абонамент 3,00 лв. Пека на един брой заедно с приложенията 35 ст. Дадена за печат на 20. XI. 1071 г. Формат 80x92/12. Държавно военно издателство Поръчка !351. Пачатни колн 5., Издателски коля 0. Тираж 100 000