vocabulaire technique anglais - franÇais - hydraulique

145
VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 1 of 1  ELECTRICITE DE FRANCE Centre d’Ingenierie Hydraulique VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS

Upload: elizasav

Post on 29-Oct-2015

1.146 views

Category:

Documents


17 download

DESCRIPTION

termeni hidrotehnici in engleza si franceza

TRANSCRIPT

Page 1: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 1/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 1 o

 

ELECTRICITE DE FRANCECentre d’Ingenierie Hydraulique

VOCABULAIRE TECHNIQUE

ANGLAIS - FRANÇAIS

Page 2: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 2/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 2 o

CONTENTS

A ........................................................................... ...................................................................................... ..........3 

B..........................................................................................................................................................................10  C..........................................................................................................................................................................18  D ........................................................................... ...................................................................................... ........32 E..........................................................................................................................................................................39  F ............................................................................ ...................................................................................... ........44 G ........................................................................... ...................................................................................... ........52 H ........................................................................... ...................................................................................... ........57 I...........................................................................................................................................................................62  J...........................................................................................................................................................................67  K ........................................................................... ...................................................................................... ........68 L..........................................................................................................................................................................69  M.........................................................................................................................................................................75  

 N .........................................................................................................................................................................80 O ........................................................................... ...................................................................................... ........83 

P ............................................................................ ...................................................................................... ........87 Q ........................................................................... ...................................................................................... ........96 R..........................................................................................................................................................................97  S ............................................................................ .................................................................................... ........105 T........................................................................................................................................................................125  U ........................................................................... .................................................................................... ........134 V ........................................................................... .................................................................................... ........136 W .......................................................................... .................................................................................... ........138 X ........................................................................... .................................................................................... ........143 Y ........................................................................... .................................................................................... ........144 Z........................................................................................................................................................................145  

Page 3: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 3/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 3 o

A

Ability : Possibilité

Abrasive : Abrasif, meule

Abrasive cloth : Toile émeriAbscissa (pl. Abscissae) : Abscisse

Abscisse (pl. Abcisses) : Abscisse

Abscissas axis : Axe des abscisses

Abstract : Extrait (n)

Abutment : Butée (bâtiment)

Abutment (of dam) : Appui latéral, culée

Acceleration : Accélération

Acceleration meter, accelerometer : AccéléromètreAccept (v.) : Prendre en compte

Acceptance : Acceptation. réception, recette

Acceptance certificate : Certificat de réception (de recette)

Acceptance criteria : Critères d'acceptation

Acceptance test : Réception (contrôle final)

Accepted : Recetté

Access arm : Bras d'accès

Access door : Porte d'accès, tampon d'accèsAccess gallery : Tube d'accès

Accessibility : Accessibilité

Accessory : Accessoire

Accident : Accident

Accident prevention : Prévention des accidents

Accidental : Accidentel

According to : Suivant. en fonction de

Accumulator : Accumulateur Accuracy : Précision

Acceptance conditions or criteria : Conditions de recette

Acetylene cutting : Découpage autogène

Acid resisting : Anti-acid

Acknowledge receipt (v.) : Accuser réception

Page 4: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 4/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 4 o

A.C. motor-driven compressor : Motocompresseur C.A.

Acorn nut : Ecrou borgne

Across thickness : A coeur (soud.)

Acting : Sollicitation

Acting parts : Parties actives

Actual breaking load : Charge de rupture à la traction

Actual value : Valeur réelle

Angle support : Support d’angle

Angle bar, angle : Cornière

Angular grits' : Grenaille angulaire

Anneal (v.) : Recuire

Annealed cast iron : Fonte malléable

Annealing : Recuit (trait. therm.)

Annular valve : Soupape annulaire

Anti-corrosive agent : Moyen de protection contre la rouille

Anti-splash plug : Brise-jet

Apart (3 weeks apart, 10 miles apart) : Ecart (avac un écart de ... espacé de ...)

Apparatus : Appareil, instrument

Append (v.) : Figurer en annexe

Appendix : Appendice

Application : Application. mise en service

Application of load : Application d’une force

Applied statistics : Statistique appliquée

Apply to (v.) : Concerner 

Appropriate : Approprié

Approval : Accord

Approve (v.) : Agréer 

Approved : Approuvé, agrée, homologué

Apron : Tablier (d'un dégrilleur)

Aptitude : Capacité

Arc welding : Soudage à l’arc

Arc-air : Arc-air 

Arc-air gouging : Gougeage à l'arc

Page 5: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 5/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 5 o

Arch : Arc, arceau, voûte, arche (pont)

Area : Aire, surface, zone

Arm : Bras

Armouring bar : Rond à béton

Arrow head : Flèche (dessin)

Articulated bearing : Appui à rotule

As a ... : A titre de ...

As a function of... : En fonction de ...

As a guideline : A titre d'exemple

As cast surface : Surface brute

As far as ...(n)... is concerned : En ce qui concerne ...

Aspect : Aspect

Aspect of the fracture : Aspect de la cassure

Assemble (v.) : Assembler, construire, monter 

Assembling : Montage, assemblage

Assembling shop : Atelier de montage

Assembly : Groupe, ensemble; montage

Assembly line : Chaîne de fabrication (de montage)

Asynchrone : Asynchrone

At... intervals : Espacé de...

At disposal of... : A la disposition de ....

At once : En même temps que ...

Actuate (v.) : Mettre en action

Actuator : Actionneur, vérin

Adapt (v.) : Ajuster, adapter 

Adhering sand : Sable vitrifié

Adhesive strength : Adhérence, force de collage

Adjust (v.) : Ajuster, adapter, mettre au point

Adjustable blades : Pales orientables

Adjustable guide vane slow dosing device : Diaphragme réglable fermeture vannage

Adjustable needle control rod : Bielle de commande réglable

Adjustable plate : Cale de réglage

Adjusted for : Réglé pour 

Page 6: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 6/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 6 o

Adjuster : Metteur an point

Adjusting cam : Came de conjugaison

Adjusting dowel : Clavette de réglage

Adjusting jack : Vérin de réglage

Adjusting nut : Ecrou de réglage

Adjusting part : Pièce de calage

Adjusting piece : Pièce ajustée

Adjusting plate : Cale de réglage

Adjusting plug : Pastille de réglage

Adjusting restrictor (on S.M) : Diaphragme de réglage (sur S.M.)

Adjusting ring : Cavalier (c. de vannage)

Adjusting screw : Vis de réglage

Adjustment : Réglage (d’une machine)

Admissible load : Charge admissible

Advice note : Bordereau

Aeration : Collecteur d'aération roue

Aeration box : Caisson d'aération

After allowing for... : Déduction faite de...

Ag(e)ing : Vieillissement

Age (v.) : Vieillir 

Age hardening : Vieillissement par écrouissage

Agree (v.) : Agréer 

Agreed : Approuvé, agrée, homologué

Agreement : Accord

Aim (v.) : Avoir pour objet

Air admission system : Aération (de roue)

Air admission valve : Soupape d'entrée d'air 

Air bleed : Purge d'air 

Air bleed valve : Robinet de purge d'air 

Air chamber : Cloche à air 

Air chaud soufflé dans les hauts fourneaux : Blast

Air cooler : Elément réfrigérant (alternateur)

Air duct : Bonde d'aération

Page 7: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 7/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 7 o

Air freight parcel post : Colis postal avion

Air intake valve : Robinet sur amenée d'air 

Air outlet valve : Purge d'air 

Air receiver : Nourrice d'air 

Air relief valve : Pointeau de purge d'air 

Air supply line valve : Robinet sur amenée d'air 

Air system pressure gauge : Manomètre pression circuit d'air 

Air valve : Clapet d'air, ventouse

Air-cooled thrust bearing : Pivot à refroidissement par air 

Air-oil seals : Joints air-huile

Air-tap body : Corps de ventouse

Air/oil pressure tank : Accumulateur air/huile, réservoir 

air/huileAleatory variable : Variable aléatoire

Alignment : Alignement

Alignment of bearings : Ligne d'arbre

Alined, aligned : Centré

All expenses are paid : Tous les frais sont payes

Allotropic transformation : Transformation allotropique

Allow (v.) : Permettre, admettre, déduire (de)

Allowable : AdmissibleAllowance : Jeu (espace), tolérance

Allowing for... : Compte tenu de ...

Alloy : Alliage

Alloy steel : Acier allié

Alternating : Alterné, alternatif 

Alternating current (A.C.) : Courant alternatif (CA)

Alternating load : Charge alternative (ou alternante)

Alternation : AlternanceAlternative : Solution, version

Ammeter : Ampèremètre

Amount : Montant (n.) (math)

Amount to be paid : Montant à payer 

Page 8: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 8/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 8 o

Amplifier : Amplificateur 

Analysis : Analyse

Anchor bolt : Boulon d'ancrage

Anchor plate : Plaque d'ancrage

Anchor ring : Anneau de scellement

Anchor(ing) rod : Tige de scellement, tige d'ancrage, fer d'ancrage, agrafe (gen.civ.)

Anchor, anchorage : Ancrage

Anchored rod : Tige scellée

Anchoring collar : Collier de scellement

Anchoring bar : Fer de scellement

Anchoring pad : Patte d'appui pour scellement

Anchoring plate : Semelle d'ancrage, plaque d'ancrage, plaque de scellement

Angle : Angle, coin

Angle beam technique : Avec palpeur d’angle ou oblique

Angle block : Block d’angle

Angle iron : Equerre

Angle of rotation : Angle de rotation

Angle plate : Equerre de montage

At sight : A vueAt the….stage : Dès (+ nom)

At the latest : Au plus tard

At the level of : Au droit de...

At the outlet : Dès le début

At the same time : En même temps que.

Atmospherics : Intempéries

Atomic energy : Energie nucléaire.

Atomic power plant : Centrale atomiqueAttached : Attenant

Attend courses (v.) : Suivre des cours

Attendant : Présent (adj.)

Austenising : Anstenitisation

Austenitic steel : Acier austénitique

Page 9: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 9/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 9 o

Autogenus welding : Soudage autogène

Automatic : Automatique

Automatic and safety equipment : Automatisme et sécurité

Auxiliary circulation support : Socle auxiliaire de circulation

Auxiliary control distributor : Distributeur de commande auxiliaire

Auxiliary unit control : Commande auxiliaire du group.

Availability for shipment : Mise à disposition

Available for : Disponible

Available head : Chute disponible

Average (adj.) : Moyen

Average (n.) : Moyenne

Average deviation : Ecart moyen

Average head : Chute moyenne

Axial : Centré, axial

Axial bore : Forage (d'un arbre)

Axial or longitudinal section : Section longitudinale

Axial pipe : Tube central

Axial relief valve : Soupape axiale

Axial thrust (pivot) : Charge axiale. poussée hydraulique

Axis : Axe (ligne médiane)

Axis of rotation : Axe de rotation

Axis of symmetry : Axe de symétrie

Axle : Axe (arbre, tige, goupille, ...)

Page 10: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 10/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 10

B

Back flange : Fond arrière (de S.M.)

Back guide : Renfort d’angle

Back liner : Blindage cote arbre

Back square : Équerre à chapeau

Backing owen : Four (à étuver)

Backing plates : Plaques d'arrêt (pots inf.)

Backing ring : Contre-butée

Backing support roller : Galet de contre-appui

Baffle : Chicane, tranquilliseur 

Baffle boss : Chicane d'entrée

Balance : Equilibre (techn.), solde (comm.)

Balance gear : Compensateur 

Balance piping : Tuyauterie d'équilibrage

Balancing : Equilibrage

Balancing chamber : Chambre d'équilibrage

Ball : Bille

Ball bearing : Palier à billes, roulement à billes

Ball hardness test : Billage

Ball ring : Couronne à bille

Ball valve : Robinet sphérique, clapet à boule

Ballast : Lest, ballast

Ballast (v.) : Lester 

Ballasting : Lestage

Band : Ruban

Band saw : Scie à ruban

Bar : Barre, barreau, fer à béton

Bare wire : Nu

Barrel of a bolt : Tige de boulon

Barring incidence : Sauf imprévu

Base : Fondation, socle de scellement

Base plate : Plaque d'assise, socle, socle de fixation

Page 11: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 11/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 11

Base, basis : Base, surface de base

Basic principles : Principes de base

Basis of design : Base de calcul

Batten or tie or stay plate : Traverse de liaison

Battery : Pile (élect.)

Bay : Halle, travée

Be adhered to (v.) : être respecté

Be against (v.) : Aller à l'encontre de...

Be allowed to do (v.) : Pouvoir faire

Be as an integral part of (v.) : Faire partie intégrante de ...

Be borne by ... (v.) : Etre à la charge de...

Be careful not to put too much (v.) : Veiller à ne pas "trop en mettre"

Be carried out by (v.) : Se faire par...

Be due (v.) : Venir à l'échéance

Be entitled to (v.) : Se réserver le droit de

Be furnished to (v.) : Devant parvenir à

Be in s position to... : Etre en mesure de ...

Be in agreement with ... (v.) : Satisfaire à ...

Be liable to entail sthg (v.) : Risquer d'entraîner qqch

Be over … (v.) : Etre supérieur à ...

Be overloaded (v.) : Etre surchargé

Be overstrained (v.) : Etre surchargé

Be recorded in a T.C. (v.) : Faire d'objet d'un P.V.

Be subjected to a test (v.) : Faire l'objet d’un contrôle

Beak iron : Bigorne

Beam : Poutre, poutrelle

Beam of frame : Traverse de portique

Bearing : Palier (turb.), support, appui, roulement

Bearing (vent.) : Tête (d'articulation)

Bearing body : Corps de palier, appareil d'appui

Bearing bracket : Croisillon support

Bearing cap : Chapeau de palier 

Bearing compression : Pression d'appui

Page 12: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 12/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 12

Bearing distance : Portée

Bearing housing : Boîte à roulements

Bearing on hole edge : Pression diamétrale

Bearing plate : Plaque d'appui

Bearing shell : Coussinet de palier, coussinet de charge

Bearing stress : Pression d'appui

Bearing support (turb.) : Support de palier 

Bearing support (Vant.) : Chaise (d'articulation)

Bearing surface or area : Surface portante, surface d'appui

Beat (v.) : Marteler 

Behaviour : Comportement

Belleville spring washer : Rondelle Belleville

Bellow : Membrane, soufflet

Bend : Coude, courbe (n)

Bend (v.) : Plier 

Bonded : Courbe (adj.)

Bending : Flexion

Bending radius : Rayon de courbure

Bending, folding : Pliage

Bevel : Bissau, biais, chanfrein

Bevel (v.) : Biseauter, chanfreiner 

Bevelled : En biais, biseauté, chanfreiné

Beyond someone's control : Indépendant de la volonté de qqn

Beyond someone's responsibility : Indépendant de la responsabilité de qqn

Bi-axial : Biaxial

Bid : Offre

Bid preparation : Etablissement de l'offre

Binding : Collage

Black bolt : Boulon brut

Blacking scabs : Dartres

Bladder accumulator : Accumulateur à vessie

Blade seal : Joint de pale

Blade stop plate : Butée de pale

Page 13: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 13/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 13

Blades : Pales, aubes

Blades automatic control : Asservissement des pales

Blades control valve : Soupape de commande des pales

Blades operating servomotor : Servomoteur de commande des pales

Blades regulating rod : Tige de commande des pales

Blades stubs : Attentes d'aubes

Blast furnace : Haute fourneaux (procédé)

Bleed valve : Robinet purgeur 

Blend vane : Bec de bâche

Blinker : Clignotant

Blister steel : Acier de cémentation

Block chain : Chaîne à blocs, chaîne à maillions plains

Blocking ring : Bague de blocage

Blow-hole : Soufflure

Blow-out chamber : Boîtier de soufflage

Blow-out coil : Bobine de soufflage

Blowless : Exempt de soufflures

Blowpipe : Chalumeau de soudage (GB)

Blue print : Bleu (calque bleu)

Board : Panneau, tableau

Body : Corps

Body, discharge section : Demi-corps aval

Body, entrance section : Demi-corps amont

Boiler : Chaudière

Boiler plant : Chaufferie

Bolt : Boulon, vis, boulonnerie

Bolt cover : Couvre-boulons

Bolt guard : Couvre-boulons

Bolt steel : Acier à boulons

Bolted : Boulonné

Bolted connection : Assemblage par boulons

Bolting : Boulonnage, boulonnerie, visserie

Bolts and nuts : Visserie

Page 14: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 14/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 14

Bond : Lien, attache

Bonding : Collage

Bonnet cover : Plancher bouchon

Boom : Membrure

Border : Bord

Border (v.) : Border 

Bore : Trou

Bore (v.) : Aléser, forer 

Bored hole : Trou alésé

Boring : Alésage (forage)

Boring and milling machine : Aléseuse-fraiseuse

Boring diameter : Diamètre d'alésage

Boring mill or machine : Aléseuse

Boss : Bossage

Both... ends : Tête et pied

Bottom : Fond (partie inf.), bas (n)

Bottom edge : Couteau (de vanne)

Bottom outlet : Vidange de fond (Vant.)

Bottom ring : Flasque inférieur (F,K,Po.)

Bottom seal : Etanchéité de seuil (vent)

Bound to : Lie à

Bow : Courbe (n. f)

Bow nut : Ecrou borgne

Bowstringed girder : Arc à tirant

Box : Caisson, carter 

Box girder : Poutre caisson

Box nut : Ecrou borgne

Box spanner : Clé à douilles

Brace (techn.) : Entretoise, étai, armature

Brace (out.) : Vilebrequin

Brace (v.) : Etayer 

Bracing : Etayage, entretoisement, butonnage,haubannage

Page 15: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 15/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 15

Bracing beams : Etayages (poutres)

Bracket : Console, applique

Brake : Frein

Brake air pressure gauge : Manomètre pression d'air dans les freins

Brake drum : Tambour de frein

Brake lining : Garniture (de rein)

Braking : Freinage

Braking distributeur : Distributeur de freinage

Braking jet : Contre-jet (de freinage)

Braking jet nozzle : Buse de contre-jet

Braking jet tapping : Bossage de contre-jet

Braking jet pipe : Tuyauterie de contre-jet

Brass : Cuivre, laiton

Braze (v.) : Braser 

Break : Cassure, rupture, interruption

Break (v.) : Casser, rompre, briser, interrompre

Breakaway (of water from side of Y- branch)

: Décollage

Breaking : Rupture

Breaking element microswitch : Microcontacteur rupture de doigt

Breaking link : Biellette de ruptureBreaking load : Charge de rupture

Breaking strength : Résistance à la rupture

Brick : Brique

Bridge : Pont

Bright-dip (v.) : Décaper à l'acide

Brittle : Prague

Brittleness : Fragilité

Broach : Broche (machines-outils)Broach (v.) : Brocher 

Broad flange(d) beam : Poutrelle à larges ailes

Bronze coating : Métallisation laiton

Bronze metal spray : Métallisation laiton

Page 16: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 16/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 16

Brush : Pinceau

Bucket : Auget

Bucket chain : Chaîne à godets (à augets)

Bucket ring : Couronne d'aubage

Buckle : Lanterne

Buckling : Affaissement, flambage, flambement

Buckling load : Charge d'affaissement

Buffer : Tampon (amort.)

Build (v.) : Bâtir, construire, édifier 

Build up (v.) : Recharger par soudure

Build-up weld : Rechargement (soudure)

Builder : Constructeur 

Building : Bâtiment

Building statics : Statique des constructions

Building yard equipment : Equipement du chantier 

Building-up weld : Soudure de rechargement

Built space : Volume construit

Built-up section : Section composée

Bulb : Bulbe, ampoule

Bulb nose body : Corps d'ogive

Bulb plate : Tôle à larmes

Bulb unit : Groupe Bulbe

Bulging : Élargissement, voilement

Bulkhead : Fond plein

Bulkhead (vent.) : Batardeau d'aspirateur, cloison

Bulkhead gate : Batardeau aval

Bumper : Butoir 

Bunker : Silo

Burden : Charge (fardeau)

Burglar's jemmy : Pince monseigneur 

Burr : Bavure, ébarbures

Burr (v.) : Ebarber, ébavurer 

Burring : Ebarbage, ébavurage

Page 17: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 17/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 17

Bush roller chain : Chaîne à rouleau et à manchon

Bush, bushing : Douille

Butress : Contrefort

Butt (v.) : Assembler bout à bout

Butt joint : Joint (raccordement), joint bout-à-bout

Butt strap : Eclisse

Butt weld : Soudure bout-à-bout

Butt welding : Soudage bout-à-bout

Butterfly valve : Vanne papillon

Butterfly valve body : Corps de papillon

Button head : Tête ronde

By mail : Par voie-postale

By means of... : A l’aide de…

By ship : Par voie de mer 

By-channel : Canal de dérivation

By-pass : By-pass

By-pass guard valve : Robinet de garde du by-pass

By-pus valve : Robinet by pass

Page 18: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 18/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 18

C

Cabinet : Armoire, cabine

Cable : Câble

Cable chain : Chaine câble

Cable fastener : Attache-câble

Cable gland : Boîte à câbles

Cable wire : Fil de câble

Cableway : Téléphérique

Cadmium-plate (v.) : Cadmier 

Cadmium-plated : Cadmié

Cadmium-plating : Cadmiage

Cage ring : Cavité du joint hydraulique

Calculate (v.) : Calculer, dimensionner 

Calculation : Calcul

Calculation machine or calculator : Machine à calculer, calculatrice

Calibrate (v.) : Tarer 

Calibration : Etalonnage

Calking paper : Calque (papier)

Cam : Came, ergot

Cam follower : Contact à galets

Cam shaft : Arbre à cames

Canal bottom : Radier (d'un canal)

Cancellation : Effacement

Cane : Canne, jonc

Cantilever : Porte-à-faux (en)

Cantilever arm : Bras en porte-à-faux

Cantilever blades : Pales en porte-à-faux

Cantilevered footway : Trottoir en encorbellement

Cap nut : Ecrou borgne

Capability : Capacité

Capable : Capable

Capacity : Capacité, puissance

Page 19: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 19/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 19

Capacity of opening cylinder : Cylindre ouverture

Car : Chariot, voiture, wagonnet

Carbide forming : Carburigène

Carbides : Carbures

Carbon : Carbone

Carbon seal : Joint charbon

Carbon steel : Acier au carbone

Carbone content : Teneur en carbone

Carriage : Port (transport)

Carriage charges : Frais de port

Carrier : Taquet

Carry forward (v.) (comm.) : Reporter 

Carry out (v.) : Effectuer 

Carrying area : Surface portante

Carrying capacity : Capacité portent.

Carrying or loading capacity : capacité de charge

Carrying rope : Câble porteur 

Carrying stress_ liner : Cuvelage porteur 

Cart : Chariot

Cartridge : Cartouche (recharge)

Cartridge valve : Soupape cartouche

Case : Cas, .ails, Carter, gain.

Case, casing (turb- po.) : Corps de pompe

Cash on delivery : Contre remboursement

Casing : Bâti, Carter, gaine, larmier 

Casing foot : Socle de scellement

Cast : Moulé

Cast (v.) : Couler, mouler 

Cast design : Solution moulée

Cast iron : Fonte de fer 

Cast iron plate : Taque

Cast steel : Acier moulé

Cast, casting : Coulée

Page 20: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 20/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 20

Castel(lated) nut : Ecrou crénelé

Castellated : Crénelé

Casting : Pièce moulée

Casting die : Coquille

Casting stoppage : Arrêt de coulée

Casting temperature : Température de coulée

Caterpillar gate : Vanne à chenille

Cavitation : Cavitation

Ceiling : Plafond (bâtim.)

Cement (v.) : Coller 

Center : Centre

Center (v.) : Centrer, pointer 

Center edge : Arête médiane. (auget Pelton)

Center line : Axe (ligne médian)

Center of gravity : Centre de gravité

Center of rotation : Centre de rotation

Center span : Travée centrale

Centered : Centré

Centering : Centrage

Centering pin : Broche de centrage, pion de centrage

Centigrade : Centigrade

Centimeter (US), centimetre (GB) : Centimètre

Central : Central

Central compressed air station : Station centrale d'air comprimé

Central guide : Guide central

Central Planning Department : Ordonnancement central

Central Scheduling Department : Ordonnancement central

Centralized lubrication system : Graissage centralisé

centrifugal : Centrifuge

Centrifugal force : Force centrifuge

centrifugal pum : Pompe centrifuge à 1 étage

certificate of Change : Engagement de change

Chain : Chaîne

Page 21: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 21/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 21

Chain fastener : Attache chaîne

Chain guard : Galet latéral

chain hoist : Treuil à chaîne

Chain link : Maillon de chaîne

Chain sprocket : Pignon à Chaîne

Chamber : Corps d'alvéoles

Chamfer : Biseau, chanfrein

Chamfer (v.) : Biseauter, chanfreiner 

Chamfered : Biseauté, chanfreiné

Chance : Occasion, opportunité, chance

Changing : Changeant, variable, alternatif, alterné

Channel : Fer en U, gaine (conduit), gouttière

Channeled plate : Tôle striée

Chaplet : Support de noyaux

Characteristic (adj.) : Caractéristique

Characteristic (n.) : Caractéristique, trait distinctif 

Chard : Membrure

Charges : Dépenses

Charpy test : Essai de résilience

Chassis : Châssis, cadre

Chattering : Broutage (m. outils)

Check : Vérification

Check (v.) : Réceptionner, vérifier 

Check analysis : Analyse de contrôle

Check and sign for (v.) : Réceptionner 

Check crack : Crique de retrait

Check equipment : Appareillage de contrôle

Check valve : Clapet anti-retour, clapet de retenue,

 boite à clapetsChecker(ed) plate : Tôle striée

Chemical analysis : Analyse chimique

Chemical composition : Composition chimique

Chemical homogenizing : Homogénéisation chimique

Page 22: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 22/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 22

Chemical reaction : Réaction chimique

Chequered plate : Tôle à larmes

Chill : Refroidisseur 

Chimney : Cheminée

Chip : Copeau

Chip (v.) : Buriner 

Chipper : Burin

Chipping : Burinage

Chisel : Burin, ciseau, pointeau

Chisel (v.) : Buriner, ciseler 

Chiseling : Burinage

Chiver : Copeau

Choke (auto) : Starter 

Circlip : Cirelip

Circular bottom liner : Fond circulaire

Circular saw : Scie circulaire

Circulation piping : Tuyauterie de circulation

Circumstance : Cas condition

Check test : Contre-essai

Claim : Droit, titre, contestation, réclamation

Clamp : Anneau serre-joint, collier de serrage,serre-joint

Clamping : Serrage

Clamping device : Dispositif de fixation

Clamping plate : Plaquette de serrage

Clamping ring : Anneau de serrage

Clamping strip : Plat de serrage

Clarify (v.) : Raffiner 

Classic : ClassiqueClear : Clair 

Clearance : Dégagement, espace, intervalle, jeu

Clearing : Dégagement

Clevis : Chape (de S.M..) , manille

Page 23: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 23/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 23

Climbing : Montant (adj.)

Close : Etroit

Closed position : Position fermée

Closing : Fermeture, obturation

Closing contact face : Face de contact

Closing counterweight : Contrepoids de fermeture

Closing cylinder : Vérin de fermeture

Closing head : Tête seconde

Closing housing : Pièce de fermeture (joint d'arbre)

Closing operating time : Temps de manoeuvre fermeture

Closing position : Position de fermeture

Closing thrustor or cylinder : Vérin de serrage, vérin de fermeture

Closure housing : Carter de fermeture

Closure rate restrictor : Diaphragme réglant le temps defermeture

Coal : Houille

Coal field : Gisement houiller 

Coal tar epoxy paint : Brai époxy

Coarse grained steel : Acier à gros grain

Coat : Couche de peinture

Cost (v.) : Enduire, plaquer, enrober Coat with (v.) : Charger (peint./revêt.), enrober 

Coated : Enrobe

Coating : Dépôt, revêtement, pellicule (peint) placage, enrobage, gain (de câble)

Cock : Robinet

Coke : Charbon coke

Code list : Liste de codification

Coefficient : coefficientCofferdam : Batardeau

Coil : Bobine (élect.)

Cold drawing : Etirage à froid

Cold drawn steel : Acier étiré à froid

Cold drive (v.) : Poser à froid

Page 24: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 24/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 24

Cold forming : Façonnage à froid, déformation à froid

Cold hammer (v.) : Écrouir 

Cold hardened steel : Acier écroui

Cold rolled : Laminé à froid

Cold rolled section : Profil à froid

Cold shaping : Façonnage à froid

Cold shariness : Fragilité à froid

Cold worked steel : Acier écroui

Cold working : Écrouissage

Cold-draw (v.) : Etirer à froid

Collapse : Affaissement (par instabilité)

Collapse (v.) : Ecrouler (s')

Collapse load : Charge d'affaissement

Collar : Collier, collerette, collier de montage,rouet de poulie

Column : Colonne, montant (m-outil)

Combined guide and thrust bearing : Pivot palier combiné

Combined journal and thrust bearing : Palier de butée

Combustible : Combustible

Come off from (v.) : Détacher, se détacher de

Comment : Observation, commentaireCommercial quality : Qualité commerciale

Commission agent : Commissionnaire

Common : Courant, commun

Common steel : Acier courant, d'usage courant

Comparison : Comparaison

Compartment : Travée

Compatible with : Compatible avec

Compendium : Extrait (n)Compensating rod : Tige d'asservissement

Compensation : Equilibrage

Compensation pipe : Tuyau d'équilibrage

Complete liner : Blindage total

Page 25: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 25/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 25

Completion : Finition, réalisations

Component : Composante

Composition : Analyse

Compound : Composite

Compressed : Compressé, comprimé

Compressed air : Air comprimé

Compressed air system pressure gauge : Manomètre pression circuit d'air comprimé

Compression : Pression, compression

Compression member or bar : Barre comprimée

Compression strength : Resistencia à la compression

Compression zone : Zone comprimée

Compressive : Compressif de compressionCompulsory : Obligatoire

Computation : Calcul

Computerized numerical control : Commande numérique

Computerized operation : Fonctionnement programmé

Concentrated load (GB) : Charge concentrée

Concentricity allowance : Tolérance de concentricité

Concern (v.) : Concerner 

Concerning : En de qui concerne …Conclusive : Décisif (argument)

Concrete : Béton

Concrete embedding : Bétonnage

Concrete embedment : Embase scellée au béton

Condition : Condition

Cone : Cône

Conform to... (v.) : S'adapter à …

Conical jet (type) : Jet conique (à)Conical pin : Goupille conique, cheville conique

Conical reducing section : Réduction conique

Conical seat : Siège conique

Conical section : Tuyau conique

Page 26: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 26/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 26

Conical shell : Virole conique

Conical sleeve : Manchette conique

Conjunction : Conjonction, connection

Connecting flange : Piquage

Connecting flat iron bar : Plat de jonction

Connecting nipple : Mamelon de raccordement

Connecting nut : Ecrou raccord

Connecting or coupling bolts and nuts : Boulonnerie de liaison

Connecting pin : Chape du croisillon

Connecting plate or shell : Virole de raccordement

Connecting rod : Tige d'accouplement, tige deraccordement, axe de liaison, bielle

Connecting webs : Attentes de nervuresConnection : Accouplement, assemblage, liaison, joint,

raccordement

Connection piece : Pièce de jonction

Connection plate : Bavette

Connection sleeve : Manchette d'accouplement, deraccordement

Connection (with) : Assemblage, liaison (avec)

Connections and terminals : Connections et traversées (stator)

Consideration : Raison, motif 

Consignee : Consignataire

Constant (adj.) : Constant

Constant (n.) : Constante

Constriction : Contraction

Construct (v.) : Construire

Construction : Bâtiment

Construction drawing : Plan d'exécution

Constructor : Constructeur 

Consulting engineer : Ingénieur conseil

Consumption : Consommation

Contact : Contact

Contact diameter : Diamètre de contact

Page 27: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 27/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 27

Contact line : Arête de contact

Contact surface : Surface de contact, pontée (de S.M.)

Contain (v.) : Contenir 

Container : Récipient, réservoir 

Contaminate (v.) : Contaminer 

Contamination : Contamination

Content : Teneur 

Continuous or flow production : Travail à la chaîne

Continuous weld : Soudure continue

Contract : Projet, affaire

Contract schedule : Planning de I'affaire

Contraction : Contraction

Contradictory : Contradictoire

Contrary : Contraire, contradictoire

Control : Commande, manoeuvre, fonctionnement,réglage, vérification

Control cabinet : Armoire de commande, armoire decontrôle

Control cam : Came de commande

Control desk : Pupitre de commande

Control device : Instrument de contrôleControl distributor : Distributeur de commande

Control equipment : Appareillage d'asservissement et decontrole

Control gate : Vanne de réglage

Control lever : Levier de commande

Control mechanism : Commands (manoeuvre)

Control sample : Échantillon prélevé au hasard

Control selection distributor : Distributeur de sélection de marche

Control servomotor : Servomoteur de commande

Control shaft : Arbre de commande

Control unit : Bloc de commande

Control unit accessories : Accessoires de bloc de commande

Controlled by cartridge valve : Commando par soupape cartouche

Page 28: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 28/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 28

Conventional : Classique, conventionnel

Conventional sign : Symboles de représentation

Converter : Convertisseur 

Conveyor belt : Bande transporteuse, convoyeur à bande,

transporteur à bandeConveyor chain : Chaîne transporteuse

Conveyor, conveyer : Convoyeur 

Cooler : Réfrigérant

Cooling : Réfrigération, refroidissement

Cooling coil : Serpentin (réfrig)

Cooling water flow indicator : Indicateur eau réfrigération

Coordinate : Coordonnée (n.f)

Coordinate, coordinated : Coordonné, ée (adj)Copper : Cuivre

Copper pipe : Tube cuivre

Copy : Exemplaire, Copie

Cord : Tresse

Core : Noyau

Core section : Section à fond de filet

Corner : Angle (méc.), Coin

Corner iron : ÉquerreCorner lining : Blindage d’angle

Corner radius : Conge de raccordement, rayon deraccordement

Corner stiffening : Renfort d’angle

Corner weld : Soudure d’angle

Correspond to (v.) : Correspondre à ..., être conforme à ...

Correspond with (v.) : Correspondant avec, écrire à …

Corrode (v.) : Corroder, ronger, rouiller Corrosion : Corrosion

Corrosion inhibitor : Inhibiteur de corrosion

Corrosion resistance : Résistance à la corrosion

Corrugated sheet or steel : Tôle ondulée

Cost : Coût, prix, frais (dépenses)

Page 29: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 29/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 29

Cost by a kilogram : Prix au kilo

Cost per unit, unit cost : Prix à la pièce

Cost price : Prix de revient

Counter nut : Contre-écrou

Countersunk head : Tête fraisée

Counterthrust bearing : Contre-butée

Counterweight. : Contre-poids

Counterweight lever . : Levier de contre-poids

Counterweight. pulley : Poulie de contre-poids

Coupling : Accouplement, raccordement, raccord

Coupling flange : Bride d’acoouplement, plateaud'accouplement, tourteau d'accouplement

Coupling sleeve : Manchette d'accouplement, manchond'accouplement

Coupling stud : Goujon d'accouplement

Course : Allure, processus

Cover : Capot, chapeau, couvercle, tampon

Cover (v.) : Couvrir 

Cover plate : Semelle

Covered : Enrobé

Covering; : Habillage, recouvrementCovering ability : Pouvoir couvrant

Crack : Piqûre, tapure, crique, fissure, crevasse

Crane : Grue

Crane rail : Rail de pont roulant

Crane runway : Chemin de roulement (d'unpont roulant)

Crane runway girder : Poutre de roulement

Crane trolley : Chariot de pont roulant

Crank : ManivelleCrank axle : Essieu coudé

Crank case : Carter du vilebrequin

Crank shaft : Vilebrequin

Credit note : Avoir (n)

Creeper chain : Chaîne traînante

Page 30: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 30/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 30

Criterium (pl. criteria) : Critère

Critical : Critique (Adj)

Critical quenching rate : Vitesse critique de trompe

Critical range : Domaine critique

Criticism : Critique (n)

Criticize (v.) : Critiquer 

Cross : Transversal, croisé, en croix, cruciforme

Cross girder : Entretoise

Cross head : Crosse (de piston)

Cross head guide : Glissière

Cross section : Coupe transversale, section transversale

Cross strut : Traverse d'appui

Cross test piece : Eprouvette en travers

Cross travel drive : Déplacement en translation

Cross-area : Aire de la section

Crossbeam : Traverse

Crosshead : Traverse

Crossing : Croisement

Crosspiece : Traverse

Crush (v.) : Ecraser, concasser 

Crusher : Concasseur (techn.)

Crushing : Ecrasement

Crushing mill : Concasseur (moulin)

Cubic capacity : Volume

Cubic meter, m3 : Mètre-cube

Cubic(al) content : Volume

Culvert : Aqueduc

Culvert gate : Vanne d'aqueduc

Cup leather ring or crip : Cuir embouti

Cupple : Coupole

Cure (v.) : Vulcaniser 

Current : Courant

Current intensity : Intense du courant

Page 31: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 31/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 31

Current surge : Appel de courant

Curvature : Courbure

Curvature radius : Rayon de courbure

Curve : Courbe (n. f.)

Curved : Courbe, cintré

Curved pipe : Courbe (n) (tuyauterie)

Curving : Cintrage

Customer : Client

Cut (up) : Echancrure

Cut (v.) : Couper 

Cut curvely (v.) : Echancrer 

Cut into a bend (v.) : Echancrer 

Cut off (v.) : Couper. (définitivement)

Cut-in type deflector : Déflecteur par en dessous

Cutting : Découpage

Cutting edge : Bord de coupe

Cutting pliers, cutting nippers : Pince coupante

Cutting torch : Chalumeau d'oxycoupage

Cylinder : Cylincre, corps de servomoteur, fourreau(de vanne fourreau)

Cylinder + cone : Cylindro-coniqueCylindrical : Cylindrique

Cylindrical gate : Vanne fourreau

Cylindrical tensile test : Traction cylindrique

Page 32: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 32/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 32

D

Damage : Détérioration

Dame : Coupole

Damper : Amortisseur 

Dasb-pot cylinder : Cylindre d'amortisseur 

Day shift : Equipe de jour, poste de jour 

Dead annealed : Adouci par recuit

Dead head : Masselotte

Dead steel : Acier calmé

Decimal : Décimal

Decimeter (US), decimetre (GB) : Décimètre

Decisive : Décisif (action)

Deck : Plancher 

Decomposition : Décomposition (en = into)

Decompounded (elect.) : Différentiel

Deduct (from) (v.) : Déduire (de)

Deep : Profond, haut

Defect : Défaut, défectuosité

Defective : Défectueux

Defectiveness : Défectuosité

Define (v.) : Définir 

Deflection : Flèche (déformation)

Deflector : Déflecteur (inj. Pelton), tranquilliseur 

Deflector control lever : Levier de commando de déflecteur 

Deflector lever bearing bracket : Support de levier de renvoi

Deflector rod : Bielle de déflecteur 

Deflector shaft : Arbre de déflecteur 

Deflector synchronizing rod : Bielle de liaison de déflecteur 

Deformability : Déformabilité, aptitude à la déformation,capacité de déformation

Deformation : Déformation

Deformation work : Energie de déformation, travaux dedéformation

Page 33: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 33/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 33

Degas (in the ladle) (v.) : Dégazer (en poche)

Degrease (v.) : Dégraisser 

Degree : Degré

Delay : Délai, recul des délais

Delay (v.) : Reporter (renvoyer à plus tard)

Deliver (v.) : Livrer 

Delivery : Livraison

Delivery head : Hauteur de refoulement

Delivery pipe : Tuyau de refoulement

Delivery term : Délai de livraison

Density : Poids spécifique

Department : Service

Department of Civil Engineering : Service des Ponts et Chaussées

Depend on (v.) : Dépendre de, être variable suivant...

Dependant variable : Variable dépendante

Depending on : En fonction de, suivant

Depending on installation : Variable suivant le cas (équipement)

Deposit : Placage, dépôt

Depression : Défourni (n)

Depth : Profondeur, hauteur 

Depth of section : Hauteur du profil

Derivative, derived : Dérivé, ée (adj.)

Derive (v.) : Dériver 

Derust (v.) : Dérouiller 

Descale (v.) : Décalaminer 

Design : Conception, projet (étude)

Design (v.) : Concevoir, projeter, dimensionner 

Design fundamentals : Base de calcul

Design office : Bureau d'études

Design stresses : Taux de travail

Designation : Désignation, appellation

Designed : Prévu

Designer : Projeteur 

Page 34: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 34/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 34

Desk knife : Grattoir (bureau)

Detail : Détail

Detector : Détecteur 

Deterioration : Détérioration

Determine (v.) : Déterminer 

Deviation : Ecart (différence)

Device : Dispositif, instrument, appareillage,système, outillage

Dewatering : Exhaure

Dewatering box : Boite de vidange.

Diadex transmitting instrument : Transmetteur Diadex

Diagonal : Diagonale

Diagram : Diagramme, pastille, courbeDial guard : Protège-cadran

Dial receiver : Récepteur cadran

Diameter : Diamètre

Diaphragm : Diaphragme, membrane

Die head : Tête première

Differential : Différentiel (adj.)

Differential (gear) : Différentiel (n) (auto)

Diffusor conveyor : Canal de retour (turb. po.)Dilatation : Dilatation

Diluent : Diluant (n)

Dilute (v.) : Diluer 

Diluting agent : Diluant (n)

Dilution : Dilution

Dimension : Dimension, cote, taille

Dimension (v.) : Dimensionner 

Dimensional : DimensionnelDimensional drawing : Dessin d'encombrement

Dimensional inspection or check : Contrôle dimensionnel

Dimensional reduction : Corroyage

Dimensional report : Relevé dimensionnel

Page 35: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 35/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 35

Dimensional variation : Ecart (différence)

Dimensioning : Dimensionnement

Dip (v.) : Décaper à l'acide

Dipstick : Jauge

Direct current (D.C.) : Courant continu (C.C.)

Direction of rolling : Sens du laminage

Direction of rotation : Sens de rotation

Direction sign : Flèche (direction)

Disc : Lentille (de robinet papillon)

Discard : Chutage (d'un lingot), chute (de tôle)

Discharge : Débit, refoulement

Discharge (v.) : Débiter (rivière)

Discharge head : Charge hydraulique à la décharge

Hauteur de refoulement (pompe)

Discharge pipe : Tuyau de refoulement

Discharge ring : Anneau de décharge

Anneau de scellement (Kaplan)

Blindage de sortie roue

Ceinture de roue (Kaplan ou bulbe)

Discharge valve : Clapet de refoulement

Discriminating : Différentiel (adj.) (tarif)

Dished head : Fond bombé

Dismantling : Démontage

Dismantling sliding joint : Manchette de démontage

Dismantling tools : Outillage de démontage

Dispersion : Dispersion

Displaced knife edge : Couteau décalé

Displacement : Déplacement

Displacement transducer : Capteur de déplacement

Disposal : Disposition

Dissociation : Décomposition

Distance : Distance, droite

Distance covered in km, mileage : Kilométrage

Page 36: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 36/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 36

Distance gauge : Comparateur (instr.)

Distance sleeve : Entretoise (joint d'arbre)

Distance thermometer : Téléthermomètre

Distortion : Déformation, distorsion

Distort (v.) : Gauchir (se)

Distributing heads : Alvéoles (de distribution)

Distributing valve : Distributeur (S.M. inj. Pelton)Soupape de distribution

Distributor : Distributeur (turbine)

Distributor pitch diameter : Diamètre de purçage du distributeur 

Diversion tunnel gate : Vanne de dérivation

Documents to be furnished with the order : Documents à fournir à la commande

Dog point : TétonDomicile at (v.) : Domicilier à

Door frame : Cadre de porte

Double : Double

Double (v.) : Doubler, plaquer 

Double acting distributor : Distributeur double effet

Double acting servomotor : Servomoteur double effet

Double action, double acting : Double effet

Double filter : Filtre doubleDouble sealing (device) : Double étanchéité

Double tail seal : Joint double queue

Dove tail : Queue d'aronde

Dowel : Clavette, goujon, taquet, cheville (bâtim.)

Dowel (v.) : chevalier 

Downhill : Aval (montagne)

Downpipe : Tuyau de descente

Downstream : Aval (rivière)Downstream bend : Coude aval

Downstream dismantling joint : Manchette aval démontable

Downstream extension : Manchette aval

Downstream guide bearing : Palier aval

Page 37: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 37/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 37

Downstream half-body : Demi-corps aval

Downstream seal ring distributor : Distributeur de manoeuvre étanchéitéaval

Downstream side : Côte aval

Draft head : Hauteur d'aspirationDraft tube : Aspirateur, évacuation (turb.), diffuseur 

Draft tube cone (liner) : Cône d'aspiration

Draft tube elbow (liner) : Coude d'aspiration

Draft tube liner : Blindage d'aspirateur, trompetted'évacuation, blindage du conduitd'évacuation

Draft tube stop beam : Batardeau d'aspirateur 

Draftsman (US) : Dessinateur industriel

Drain boss : Piquage pour vidange

Drain connecting flange : Piquage pour vidange

Drain opening : Orifice de vidange

Drain piping : Tuyauterie de vidange

Drain support : Support de canalisation

Drain valve : Robinet de vidange

Drainage : Vidange (Turb.)

Drainage pipe : Tuyauterie d'évacuation

Drainage system interconnection valve : Robinet d'interconnection sur circuitd'évacuation

Draughtsman (GB) : Dessinateur industriel

Draw (v.) : Dessiner 

Drawer : Tiroir (mob.)

Drawing : Dessin, plan

Drawing board : Planche à dessin

Drawing curve : Pistolet (de dessinateur)

Drawing force : Force de traction

Drift : Poinçon (outil)

Drill : Foret (machine-outil), mèche, pointe

Drill (v.) : Forer, percer 

Drilled : Percé

Page 38: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 38/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 38

Drilling : Perçage

Drilling machine : Perceuse

Drive : Manoeuvre (entraînement)

Drive (v.) : Poser (des rivets)

Drive shaft : Arbre primaire (ou principal)

: Arbre d'entraînement

Drive sprocket : Noix motrice

Driver : Taquet

Driving device : Organe moteur 

Driving wheel : Roue motrice

Drum : Enrouleur 

Drying owen : Four (à sécher)

Ductile : Ductile, déformable, plastique

Ductile or plastic fracture : Cassure ductile

Ductility : Ductilité, aptitude à la déformation

Due to ... : En raison de...

Dummy distributor : Faux distributeur 

Duplicate test : Contre-essal

Duplicate test specimen : Contre-éprouvette

Duration : Durée

During downward motion : En descendant

Dye test : Ressuage

Dynamic : Dynamique

Dynamic coupling : Coupleur 

Dynamic suction head : Hauteur dynamique d'aspiration

Dynamo : Dynamo

Dynamometer : Dynamomètre

Page 39: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 39/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 39

E

Earthfill dam, earth dam : Barrage en terre

Earthquake : Séisme

Easy maintenance : Entretien facile

Eave : Chêneau

Eccentric, eccentrical : Excentré

Eccentricity : Excentricité

Edge : Arête, bord, chant, tranche, chanfrein,couteau (de vanne), ébarbure

Edge (v.) : Border 

Edge distance : Distance au bord

Edging : BordureEduction pipe : Tuyau d'évacuation

Effective head : Chute effective

Effective section : Section utile

Efficiency : Efficacité, capacité de production

Efficiency diagram : Colline de rendement

Elastic : Elastique

Elastic limit : Limite d'élasticité

Elastic or flexible roller : Galet élastiqueElasticity : Elasticité

Elbow : Coude, courbe

Elbow filler piece : Coude faux -joint

Elbow type nozzle : Injecteur coudé

Elbow union : Raccord coudé

Electric (furnace) steel : Acier (élaboré au four) électrique

Electric arc : Arc électrique

Electric bulb : Ampoule (élect.)Electric circuit : Schéma électrique

Electric generator : Générateur de courant

Electric heating : Chauffage électrique

Electric plug-in or pluggable parts : Pièces électriques embrochables

Page 40: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 40/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 40

Electric power station : Centrale électrique

Electric supply : Distribution de courant

Electric truck : Chariot électrique

Electric welding : Soudage électrique

Electrically controlled : A commande électrique

Electromagnet : Génératrice aimant

Electrode : Electrode

Electrode pliers : Pince d'électrode

Electroslag welding : Soudage électrique soue laitier 

Electrovalve : Electrovalve

Element : Element

Elevated : Surélevé

Elevation : Altitude

Elevator : Ascenseur 

Elongated hole : Trou oblong, trou ovalisé

Elongation = E : Allongement (rés. mat.) = A

Elongation before reduction of cross-section

: Allongement avant striction

Elongation gauge : Jauge d'allongement

Embed (v.) : Emboutir, sceller 

Embedded : Scellé, embouti, encastréEmbedded frame : Cadre scellé

Embedded parts : Pièces fixes (Vant.)

Embedded ring : Anneau de scellement

Embedding flat bar : Plat de scellement

Embedding part : Pièce de scellement

Embedding plate : Plaque de scellement

Embattlement : Fragilisation

Emergency : Secours (de)Emergency pump : Pompe de secours

Emergency seal : Joint batardeau

Emery (v.) : Polir à l'émeri

Emery cloth : Toile émeri

Page 41: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 41/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 41

Enclosure : Annexe, pièce jointe

End : Extrémité

End bearing bracket : Support renvoyé

End cover : Couvercle de fermeture

End part, end : Pièce de fermeture (S.M)

End plate : Fond (de joint d'arbre), plaque defermeture,

End plate (vant.) : Têtier (Vant.)

Ending plate : Plaque d'about

Endurance : Endurance

Endurance failure : Rupture de fatigue, d'endurance

Endurance limit : Résistance à la fatigue

Energized : Sous tensionEnergy : Energie

Energy destroyer : Brise-charge

Engine sump : Carter (auto)

Engineer : Ingénieur 

Entail (v.) : Entraîner, amener (des conséquences)

Entail a change (v.) : Entraîner un changement

Enterprise : Entreprise

Equal-leg angle : Cornière à ailes égalesEquipment : Appareillage (gén.), équipement,

matériel, dispositif, poste (installation)

Equipped with... : Equipé de …

Equivalent to ... : Equivalent à.... identique à ...

Eraser : Grattoir (bureau)

Erasing knife : Grattoir (bureau)

Erect (v.) : Construire

Erection bolt : Boulon de montageErection handling : Mise en place

Erection handling tools : Outillage de mire en plan

Erection schedule : Planning de montage

Erection tooling : Outillage de montage

Erection, erection work : montage

Page 42: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 42/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 42

Erector : Monteur 

Error : Erreur 

Escape head : Canal d'évacuation du trop-plein

Especially (or specially) : spécialement, particulièrement

Establishment : Implantation

Evacuating pump : Pompe à vide

Evaluate (v.) : Déterminer 

Evenly distributed load : Charge uniformément répartie

Event : Incident

Ex-works : Départ usine

Ex-works on truck : Wagon départ usine

Examination : Essai, examen, contrôle

Example : Exemple

Excavation : Affouillement, fouille

Excavation bottom : Fond de fouille

'Exceeding : Excédant

Excentrical trunnion : Axe excentré

Excerpt : Extrait (n)

Excessive load : surcharge

Exciter : Excitateur 

Excuse (v.) : Excuser, atténuer, pallier qqch

Expanded metal : Métal déployé

Expansion : Dilatation, décomposition (en = into)

Expansion bearing : Appui mobile

Expansion joint : Joint de dilatation

Expenditure : Frais (dépense)

Expenses : Dépenses, frais, charges

Experience : Expérience (du passé)

Experiment : Expérience (physique)

Explosion proof : Anti-déflagrant

Export : Exportation

Extend (v.) : Allonger 

Extension : Extension, allonge, dilatation

Page 43: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 43/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 43

Extension (piece) : Rallonge

Extension from turbine axis : Distance à l’axe de la turbine

Longueur à partir de l'axe de la turbine

Extension pipe : Manchette

Extension shaft : Arbre intermédiaire

Exterior : Extérieur (adj)

External : Externe

External housing : Cage extérieure

Extracted (from) : Extrait (de)

Eye bolt : Anneau de levage

Eye preservers : Lunettes de protection

Eye protectors : Lunettes de protection

Page 44: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 44/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 44

F

Fabricant : Constructeur 

Fabricated : Composite

Fabricated parts : Pièces U

Fabrication : Fabrication

Face : Paroi, face

Face bending : Pliage endroit

Face roller : Galet de roulement

Facilities : Matériel, équipement

Facing : Revêtement

Facing plate : Plaque d'usure, tôle de fermeture

Factor : Coefficient

Factory : Usine (gén.)

Failure : Défaillance

False joint : Faux -joint

Falsework : Echafaudage

Fanblower type shot blasting machine : Grenailleuse à turbine

Fasten by wedge (v.) : Caler 

Fastener : Attache, lien, moyen d'assemblage

Fastening by wedge : Calage

Fastening device : Dispositif de fixation

Faster contact : Contact plus vice

Fatigue : Fatigue

Fatigue failure : Cassure ou rupture de fatigue,d'endurance

Fatigue fracture : Cassure ou rupture de fatigue,d'endurance

Fatigue limit : Résistance aux efforts alternésFatigue strength : Résistance à la fatique

Fault : Erreur 

Feature : Caractéristique (n.f.), trait dominant

Feed (v.) : Alimenter 

Feed wire : Fil d'alimentation

Page 45: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 45/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 45

Feeder head : Masselotte

Feeding piping : Tuyauterie d'alimentation

Felt : Feutre

Female : Femelle

Female union : Union femelle

Femelle flange : Bride femelle

Ferrite : Ferrite

Fibre : Fibre

Field of application : Domaine d'application, d'utilisation

Field weld : Soudure de chantier 

File (flat, round, half round, square,...) : Lime (plate, ronde, demi-ronde, carrée)

File (three-square, half-sweet, sweet....) : Lime (triangulaire, demi-douce, douce ..)

Filings : Limaille

Filler piece : Faux -joint

Filler rod : Fil à souder 

Fillet : Arrondi, congé, rayon

Fillet radius : Rayon de raccordement

Fillet weld : Cordon d’angle, soudure d’angle

Fillet welding : Soudage d’angle

Filling concrete : Béton de remplissage

Filling material : Matériel de remblayage

Filling metal : Métal d'apport (soudage)

Filter : Filtre

Filter body : Corps de filtre

Fin : Bavure, ébarbure

Final paint : Finition (peinture)

Fine structure : Microstructure

Fine-grained : A grain fin

Fine-grained fracture : Cassure à grains fins

Fine-grained steel : Acier à grain fin

Finger : Doigt

Finished weight : Poids fini

Finishing : Finition

Page 46: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 46/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 46

Finishing coat : Couche de finition

Finning : Gerçure

Fire resistance : Résistance au feu, sécurité contrel'incendie

Fire-proof : IncombustibilitéFirm : Entreprise

First cost : Prix de revient

First stage concrete : Béton primaire

First-aid dispensary : Poste de secours

Fish bolt : Boulon d'éclisse

Fish ladder : Echelle aux poissons

Fish plate : Eclisse

Fit (v.) : Mettre en place, poser, ajuster, adapter Fitted : Ajusté, mis en place

Fitted (through bolt) rod : Tige ajustée

Fitted bolt or screw : Boulon ajusté, boulon calibré

Fitted bushing : Bague ajustée

Fitted on : Fretté sur 

Fitted pin : Broche ajustée

Fitted with : Equipé de ...

Fitter : Ajusteur, monteur Fitter's hammer : Marteau d'ajusteur 

Fitting : Mise en place, garniture, union (tuyaut.),aménagement

Fitting piece : Pièce ajustée

Fitting sleeve : Manchon de montage

Fittings : Robinetterie

Fix (v.) : Déterminer 

Fixation : FixationFixed : Fixe, encastré

Fixed axle gate : Vanne wagon

Fixed bearing : Appui fixe

Fixed blades : Pales fixes

Fixed part : Partie fixe

Page 47: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 47/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 47

Fixed parts (Vant.) : Pièces fixes

Fixed parts for water intake cofferdam : Pièces fixes des batardeaux de prise d'eau

Fixed roller : Galet fixe

Fixed roller gate : Vanne wagon

Fixed seal ring : Siège fixe

Fixed tank : Cuve fixe

Fixed union : Raccord fixe.

Fixing : Fixation, encastrements

Fixing attachment : Dispositif de fixation

Fixing base plate : Socle de fixation

Fixing collar : Collier de fixation

Fixing rod, dowel : Tige de fixation

Fixing support : Support de fixation

Fixture : Dispositif de fixation

Flame cleaning : Décapage au chalumeau

Flame cut (v.) : Oxycoupeur 

Flame cutting : Découpage au chamuleau, oxycoupage

Flange : Bride, aile (de poutrelle), plateau (arbre),embase

Flange (v.) : Border, brider, mettre une bride,

assembler par brides (boulonner)Flange connection : Joint à bride

Flange plate : Semelle

Flange slope : Inclinaison des ailes

Flanged : Assemblé par brides

Flanged cover : Bride tampon

Flap, flap gate (vant.) : Clapet, volet

Flare : Trompette (objet de forme évasée)

Flash : EbarbureFlat bar, flat iron (bar) : Plat, fer plat

Flat bottom hole : Trou fond plat

Flat face-stem guided vane : Clapet à siège plat guidé par goujon

Flat miter gate : Porte plate busquée (écluse)

Flat nosed pliers : Pince plate

Page 48: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 48/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 48

Flat rubber : Joint plat

Flat seal : Joint plat

Flattening : Ecrasement

Flexibility : Flexibilité

Flexible : Flexible

Flexible coupling : Accouplement élastique

Flexible guiding roller : Galet de guidages élastiques

Flexible lead or cord : Cordon (élect.)

Flexible tringle wire : Fil souple

Flexion : Cintrage

Float : Flotteur 

Float level gauge : Indicateur de niveau à flotteur 

Floating lever : Levier flottant

Flood discharge : Evacuation des crues

Floor : Plancher 

Floor area : Surface couverte

Floor base : Taque

Floor beam : Solive

Flow : Débit, écoulement, flux

Flow in dicator : Indicateur de débit

Flowmeter : Débitmètre

Fluid : Fluide

Fluidity : Fluidité

Fluorescent wet magnetic particle : Liqueur magnétique fluorescente

Flush : Alignement

Flush-grinding operation : Arasage

Flux : Flux

Fly-wheel : Volant d'inertie

FOB delivery : Livraison FOB

Foil : Clinquant

Fold (v.) : Plier 

Folded structure : Structure plissée

Folding : Pliage

Page 49: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 49/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 49

Folding test : Essai de pliage

Foot valve : Clapet de pied

Footway : Trottoir 

For... considerations : Pour des raisons de ...

For each : Par tranche de...

For instance : Par exemple

For ... purpose : A but... (adj.)

For reasons of... : Pour des raisons de ...

For this particular case ... : Pour l’occasion.

Force : Force, effort, puissance

Force transmission : Transmission de l'effort

Forebay : Canal d'amenée

Forecast (v.) : Prévoir 

Foresee (v.) : Envisager, prévoir 

Foreseen : Prévu

Forge : Forge

Forge (v.) : Forger 

Forge mandrel : Mandrin

Forgeable : Malléable

Forged : Forgé, estampé

Forged steel : Acier forgé

Forging : Forgeage, pièce forgée

Forging die : Matrice de forge

Forging fold : Repli de forge

Forging on beak iron : Bigornage

Fork, fork-end : Chape (de S.M.)

Forked lever : Levier à fourche

Form : Forme

Form (v.) : Façonner, former 

Formalize through (v.) : Officialiser par 

Formed strips or segments : Secteurs emboutis

Forming : Façonnage

Formwork : Echafaudage

Page 50: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 50/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 50

Forwarding agent : Transitaire

Foundation : Fondation

Foundation block : Plot de scellement

Foundation bolts : Boulons de scellement

Foundation work : Travaux de génie civil

Foundry : Fonderie

Fracture : Cassure, rupture, point de rupture

Fracture elongation : Allongement de rupture

Fracture face : Endroit de la cassure

Fracture grain : Grain de cassure

Frame : Cadre, charpente, châssis, monture, portique

Frame stanchion : Béquille de portiqueFrame strut : Béquille de portique

Frame transom : Traverse de portique

Framework : Charpente de bâtiment, treillis

Framing of beams : Poutraison

Free from pores and sink holes : Sans porosités ni retassures

Free frontier : Franco frontière

Free frontier on rail : Franco frontière sur wagon

Freight : FrêtFreight charges : Frais de transport

Freightage : Port (frais de transport)

Frequency : Fréquence (électrique, statistique)

Friction : Friction, frottement

Friction face : Face de frottement

Friction force : Force de frottement

Friction surface : Surface de frottement

Front cover : Fond avant (de S.M.)Front head : Fond (d'une presse)

Front seal retainer : Presse joint avant

Frontal : Frontal (adj)

Frontal angle bar : Cornière frontale (vant.)

Page 51: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 51/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 51

Fuel : Combustible

Full penetration weld : Soudure à coeur 

Fully killed steel : Acier calmé

Function : Fonction

Functional parts : Parties actives

Furnace : Four (de recuit), haut fourneau

Further : ultérieur 

Fuse : Fusible (n)

Fusibility : Fusibilité

Page 52: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 52/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 52

G

Gable (Bâtim.) : Pignon

Gage : Gabarit

Galvanization : Galvanisation

Galvanized iron wire : Fil de for galvanisé

Galvanized sheet : Tôle galvanisée

Gamma-ray inspection : Contrôle gammagraphique

Gantry : Portique

Gantry crane : Grue à portique

Gantry girder : Poutre de roulement

Gap : Ecart (différence)

: Intervalle (= laps de temps, distance)

Gas : Gaz

Gas blowpipe : Chalumeau à gaz

Gas heating : Chauffage au gaz

Gas pliers : Pince à gaz

Gas welding : Soudage autogène

Gas-cutting : Oxycoupage

Gasholder : Gazomètre

Gasket : Joint (étanchéité)

Gate : Vanne (hyd), grille (At.)

Gate bay : Pertuis

Gate feed back system : Asservissement de vannage

Gate leaf : Tablier de vanne

Gate lip : Couteau (de vanne)

Gate operating rod : Bielle de vannage ou de directrice

Gate operating shaft : Arbre de vannage

Gate out of control : Vanne en déroute

Gate restoring mechanism : Asservissement vanne, commanded'asservissement du vannage

Gate valve : Robinet vanne

Gauge : Gabarit, indicateur, jauge, sonde

Page 53: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 53/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 53

Gauge head : Capteur 

Gear (techn.) : Engrenage, pignon

Gear (out.) : Vitesse

Gear box : Boîte à vitesse

Gear case : Carter (boîte de vitesse)

Gear motor : Groupe moto-réducteur 

Gear reducer : Réducteur à engrenages

Gear train : Train d'engrenage

General supply voltage : Tension d'alimentation générale

Generator : Alternateur 

Generator shaft : Arbre alternateur 

Generator side : Côté alternateur 

Generator support cone : Croisillon (d'alternateur)

Geometrical : Géométrique

Get ridd off (v.) : Se débarrasser de ...

Gillet pipe : Tube aileté

Girder : Poutre, traverse

Girt : Poutrelle

Give (dimensions) (v.) : Définir 

Give a X-days notice (v.) : Aviser X jours à l'avance

Give rise to (v.) : Donner lieu à

Gland : Corps du presse-cuir 

Gland bushing : Douille presse-cuir 

Gland plate : Presse-joint

Glass roof structure : Verrière

Glimsy : Peu résistant, peu solide

Glow (v.) : Briller (d'une lumière rougeâtre et faible)

Glue : Colle

Glue (v.) : Caller 

Goffered plate : Tôle gauffrée

Goggles : Lunettes de protection

Good : Marchandise

Gouging : Affouillement, taillage

Page 54: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 54/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 54

Governing cabinet : Armoire de régulation

Governing diagram : Schéma de régulation

Governing pressure : Pression de régulation

Governing system : Régulation

Governor : Régleur, régulateur 

Gradation : Echelonnement

Grade size : Granulométrie

Graduated dial : Cadran

Graduated from ... to ... : Gradué de .. à ...

Graduated indicator : Indicateur gradué

Graduated needle : Indicateur gradué

Graduated slide : Réglette graduée

Grain size : Grosseur de grain

Grain structure : Grain

Graphical representation : Graphique

Grappling beam : Palonnier 

Grating : Caillebotis

Gravity axis : Ligne des centres de gravité

Gravity head : Charge statique

Gravity lowering : Descente par gravité

Gray cast iron : Fonte grise

Grease distributor : Doseur (graissage)

Grease fitting : Bouchon graisseur 

Greasing device : Equipement de graissage

Greasing system or device : système de graissage

Grid : Grille (Gên., Turb.)

Gridded : Quadrillé (cartog.)

Grind (v.) : Meuler 

Grind with emery (v.) : Polir à l'émeri

Grinder : Meuler 

Grinder bit : Meule

Grinder goggles : Lunettes de meuleur 

Grinding : Moulage

Page 55: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 55/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 55

Grinding wheel : Meule

Groove : Gorge, gouttière, rainure, bord à souder 

Gross : Brut (poids, Prix)

Gross head : Chute brute, chute globale

Gross section : Section brute

Gross sectional area : Section brute

Gross weight : Poids brut

Ground : Moulé

Ground feeder head : Masselotte moulée

Ground surface : Surface moulée

Grout (v.) : Sceller 

Grouting : Injection (de ciment)

Grow (v.) : Croître, grandir 

Growth : Croissance

Guarantee : Garantie

Guarantee retainage : Retenue de garantie

Guaranteed : Garanti

Guard gate (Vant.) : Vanne de garde

Guide : Guidage

Guide bearing : Palier guide ou de guidage

Guide bearing shell : Coussinet de palier 

Guide bushing : Douille de guidage

Guide parts : Pièces de guidage

Guide plate : Plaque de guidage

Guide rail : Rail de roulement

Guide ring, or sleeve or bushing : Bague de guidage

Guide strips : Secteurs de guidage

Guide vane : Aube directrice

Guiding cone : Carotte de guidage

Guiding roller : Galet de guidage

Guiding sleeve : Fourreau de guidage

Guilting : Culpabilisant

Gusset, gusset plate : Gousset

Page 56: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 56/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 56

Gutter : Chéneau

Page 57: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 57/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 57

H

Hairline crack : Microcrique, microfissure

Half-body : Demi-corps

Half-rounds : Demi-ronds

Half-yearly payment : Semestrialité

Hall : Halle

Hammer : Marteau

Hammer (v.) : Marteler 

Hand (v.) : Remettre (en main propre)

Hand rail : Garde-corps

Hand screwed : Vissé à la Main

Hand welding : Soudage manuel

Handle : Brimbale

Handling : Manutention

Handling tools : Outillage de manutention

Handrail : Main courante

Harbour : Port (d'embarquement)

Hard marking : Marquage à froid

Hardenability : Trempabilité

Hardenable : Trempant

Hardening : Trempe

Hardening with subsequent tempering : Traitement de trompe et revenu

Hardness : Dureté

Hardness Brinnel : Dureté Brinnel

Hardness Rockwell C (H.R.C.) : Dureté Rockwell C

Hardness test : Essai de dureté

Hardness Vickers (H.V.) : Dureté Vickers

Hatch cover : Couvercle alternateur 

Have the right (v.) : Avoir le droit

Have the necessary means (v.) : Disposer des moyens nécessaires

Have the trunnions field aligned (v.) : Réaliser au chantier un alignement desarticulations (vant.)

Page 58: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 58/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 58

Head : Chute

Head beam : Traverse frontal.

Head cover : Flasque supérieur (F, Po.), fond demoyeu

Head flume : Canaux de tête (en irrigation)Head frame : Cadre support (en haut d'un puits)

Head gear : Chevalement

Head loss detector : Détecteur de perte de charge

Head of water : Charge d'eau (hauteur d'élévation)

Head race : Canal amont, canal d'amenée

Heap : Tas (pierres, sable)

Heat : Chaleur, coulée (fond.)

Heat affected zone (H.A.Z.) : Zone affectée thermiquement (Z.A.T.)Heat chemical analysis : Analyse chimique de coulée

Heat exchanger : Echangeur thermique

Heat number : Numéro de coulée

Heat time : Temps de coulée

Heat treatment : Traitement thermique

Heated steel side wall : Bajoyer métallique chauffant

Heating : Etuvage

Heating rod : Canne chauffanteHeavy : Lourd, épais, fort

Heavy plate : Tôle épaisse, tôle forte

Heavy plate ring : Couronne oxycoupée dans une tôleépaisse

Hectobar : Hectobar 

Height : Hauteur 

Hemispherical cap : Calotte hémisphérique

Hemispherical coverplate : Calotte ou fond hémisphériqueHemispherical head : Fond hémisphérique

Hexagon head : Tôle hexagonale

Hexagon head bolt : Boulon à tôle hexagonale

Hexagonal : Hexagonal

Hidden defect : Vice caché

Page 59: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 59/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 59

Hide rope : Courroie

High : Haut

High allow steel : Acier hautement allié

High carbon steel : Acier dur, acier à haute teneur en carbone

High head : Haute chute

High operational flexibility : Grande souplesse d'emploi

High pitched roof : Toit à forte pente

High pressure : Haute pression (à)

High strength : Haute résistance (à)

High-level : Surélevé

High-quality steel : Acier haute qualité

High-strength bolt : Boulon à haute résistance

High-tensile steel, high-strength steel : Acier à résistance élevée

High-tension tower : Pylône pour lignes à haute tension

High-yield point steel : Acier à haute limite élastique

Highest point : Sommet

Highly stressed area : Zone particulièrement sollicitée

Highways Dept : Services des Ponts et Chaussées

Hinge : Articulation, gond de porte

Hinged : Articulé

Hinged frame : Cadre articulé

Hoist, hoisting device : Appareil de levage, treuil

Hoisting gear : Palan

Hoisting gear trolley : Chariot palan

Hoisting loads : Efforts de manoeuvre

Hold-in : Auto-alimentation

Holding : Maintien

Holding temperature : Température de maintien

Holding time (temp.) : Palier, durée ou temps de maintien

Hole : Trou

Hollow : Creux

Hollow jet (type) : Jet creux (à)

Hollow jet relief valve : Déchargeur à jet creux

Page 60: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 60/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 60

Hollow jet valve : Robinet à jet creux

Hollow rough forging : Ebauche creuse

Hollow section : section creuse

Hollow stay vane : Avant-directrice creuse

Homogeneity : Homogénéité

Homologation : Homologation

Hook : Crochet, agrafe (gén. civ.)

Hook wrench : Clé à ergots

Hoop : Collier (gén.), feuillard, frette

Horizontal : Horizontal

Horizontal member : Traverse de portique

Horizontal projection : Projection horizontale

Horizontal sliding lock gate : Forte coulissant horizontalement (écluse)

Horse power (HP) : Cheval-vapeur 

Hose clamp : Collier de serrage

Hot crack : Crique à chaud

Hot forming : Déformation à chaud, façonnage à chaud

Hot galvanized : Galvanisé à chaud

Hot rolled : Laminé à chaud

Hot set (v.) : Coller à chaud

Hot setting : Collage à chaud

Hot shaping : Façonnage à chaud

Housing : Bâti, bâti capote (Pelton), capot, carter 

Hub : Moyeu

Hub cover : Corps de moyeu

Hundred : Centaine

Hundredweight : Quintal

Hydraulic components : Matériel hydraulique

Hydraulic conduit : Conduit hydraulique

Hydraulic duct : Conduit hydraulique

Hydraulic jack : Vérin hydraulique

Hydraulic lay-out : Tracé hydraulique

Hydraulic profile : Profil hydraulique

Page 61: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 61/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 61

Hydraulic sliding ring : Joint hydraulique

Hydraulically operated : Automatique, à commande hydraulique

Hydraulically operated locking device : Verrou automatique

Hydro-electric power station : Centrale hydraulique

Hydro-emulsifier : Hydro-émulseur 

Hydrodynamic seal : Joint à fuites

Hydroejector, jet pump : Hydro-éjecteur 

Hygrometer : Hygromètre

Hygrometry : Hygrométrie

Hypothesis : Hypothèse

Page 62: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 62/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 62

I

I-beam : Poutre en I

Identical with : Identique à

Identification : Identification

Identification plate : Plaque signalétique

Idle : Hors service, hors d'activité

If any : Si nécessaire, s'il y a lieu

If necessary : Si nécessaire, s'il y a lieu

If removed : En cas d’effacement

If such a system is not required by climaticcondition

: Dans le cas ou les conditions climatiquesn'imposent aucune servitude

Impact : Choc, coupImpact resistance : Résilience

Impact strength : Résilience

Impact test : Essai de résilience

Impact value : Résilience

Implantation : Implantation

Import licence : Licence d'importation

Impound (v.) : Retenir de l’eau (dans un barrage)

Impulse turbine : Turbine PeltonImpurity : Impureté

In accordance with : Conformément à

In addition to : En plus de ..., en complément à ...

In compliance with : Conformément à

In conjunction with : Conjointement à, avec

In form of... : Sous forme de ...

In operation : Service, en service

In the french version : Rédigé en françaisIn transversal direction with regard to theweld

: Travers soudure

Inching operation : Fonctionnement pas-à-pas

Incipient crack : Amorce de crique, amorce de fissure,fissure superficielle

Page 63: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 63/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 63

Inclined elevator : Ascenseur à plan incline

Include (v.) : Comporter, comprendre, inclure

Included : Compris, inclus

Inclusion : Inclusion

Incompatible with : Incompatible avec

Increase in value : Plus-value

Incurr (v.) : Engager (des dépenses)

Independant d.c. electric supplyinstallation

: Groupe autonome d'alimentation en c.c.

Independently : séparément, indépendamment

Indicate (v.) : Indiquer, préciser 

Indicator needle : Aiguille indicatrice

Indicator plate : Plaque indicatriceInduction motor : Moteur asynchrone

Industrial structures : Bâtiments industriels

Inequal tee : Té inégal

Inert gas welding : Soudage à l'arc en atmosphère inerte

Inflatable stand-by seal or packing : Joint gonflable

Ingot : Lingot

Initial tension : Précontrainte

Initialc : SigleInjection : Injection

Injection header : Rampe d'injection

Injection piping : Rampe d'injection

Injection pump unit : Electro-pompe d'injection

Inlet : Amenée, arrivée

Inlet (spiral) distributor : Collecteur (Pelton)

Inlet connection piece : Manchette de raccordement

Inlet diameter : Diamètre d'entréeInlet edge : Arête d’entrée

Inlet extension : Manchette d'amenée

Inlet liner : Blindage d'amenée

Inlet pipe or piping : Tuyau d'amenée

Page 64: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 64/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 64

Inlet valve : Organe de garde, robinet de garde, vannede garde

Inner : Intérieur 

Inner distributing cone (or ring) : Flasque intérieur (B)

Inner edge : Arête d'entréeInner end plate : Tetier intérieur (Vant)

Inner bead cover : Flasque intérieur (k)

Fond (ou flasque) support de pivot (k)

Inner oil pipe : Tuyau d'huile interne

Inner piping : Tuyauterie interne

Insert (v.) : Mettre en place

Inside : intérieur (adj)

Inside : intérieur (n), à l'intérieur deInside rod : Tige intérieure

Inside thread : Taraudage, filetage

Inspect (v.) : Vérifier 

Inspection : Surveillance

Inspection agency : Organisme de contrôle

Inspection authority : Organisme de contrôle

Inspection door : Porte de visite, tampon de visite, tampon

d'inspectionInspection on availability for shipment : contrôle de mise à disposition

Inspection on work delivery : contrôle de mise à disposition

Inspection platform : Plancher de visite, plateforme de visite,grille d'accès

Inspection sheet : Fiche technique

Inspection : Contrôle, vérification

Installation : Implantation, installation, poste

Instruction plate : Plaque signalétique

Instrument : Instrument

Insulation : Isolation, isolant

Insulation test : Essai d'isolement

Insurance on site : Assurance de chantier 

Insurance value : Valeur d'assurance

Page 65: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 65/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 65

Intake : Amenée, succion

Intake liner : Blindage d'amenée

Intake pipe : Tuyau d'amenée

Integral inner trunnion : Tourillon monobloc

Integral part : Partie intégrante

Intended for export : Destiné à I'exportation

Intensity : Intensité (du courant)

Interconnection valve : Robinet d'interconnection

Interior : Intérieur (adj)

Interior fittings of the bulb : Aménagements internes du bulbe

Intermediate : Intermédiaire

Intermediate bearing : Appui intermédiaire

Intermediate part : Pièce intermédiaire

Intermediate ring : Flasque intermédiaire

Intermediate shaft : Arbre intermédiaire

Intermetallic phase : Phase intermétallique

Intermittent welding : Soudage discontinu

Internal : Interne

Internal partition : Cloison, séparation

Internal screw thread : Taraudage, filetage

Internal stress : Crique interne

Internal sump : Fourreau (de pivot)

Interruption : Interruption, panne, avarie

Interpass temperature : Température entre passes

Intersect (v.) : Cruiser (se)

Interval : intervalle, laps de temps, distance

Inverter : Onduleur 

Investigation : Recherche

Invoice : Facture

Involve (v.) : Concerner 

IPE beam : Poutrelle IPE

Iron : Fer 

Iron casting : Fer moulé

Page 66: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 66/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 66

Iron cramp : Queue de carpe

Iron filings : Limaille de fer 

Iron ore : Minéraux de fer 

Iron wire : Fil de fer 

Iron works : Hauts fourneaux (bâtiments)

Isolating device : Sectionneur 

Isolating valve : Soupape d'isolement

Isolating valve control solenoid : Commande de soupape d'isolement

Item : Détail

Page 67: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 67/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 67

J

Jack : Vérin

Jet pump : Hydro-éjecteur 

Joining piece : Embout, pièce de jonction

Joint : Articulation, assemblage, liaison,raccordement, joint (étanchéité), soufflet(pièce de jonction)

Joint (v.) : Assembler, joindre

Joule : Joule

Junction : Assemblage, liaison, raccord

Junction elements : Eléments de jonction

Junk : DéchetJunk yard : Dépôt d'ordures

Page 68: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 68/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 68

K

Kanigen : Kanigen

Keep water back (v.) : Retenir de l'eau (dans un barrage)

Keeper ring : Taquet d'arrêt

Key : Clé (de serrure), clavette, prisonnier (goujon)

Keyway : Rainure de clavette

Kilogram, kilo, k : Kilogramme, kg

Kilometer (US), kilometre (GB) : Kilomètre

Kilowatt, : Kilowatt

Kilowatt-hour : Kilowatt/heure

Knife : CouteauKnife blade : Lame de cisaille

Knot : Noeud

Knuckle Rotule

Page 69: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 69/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 69

L

Laboratory : Laboratoire d'essais

Labyrinth : Labyrinthe

Labyrinth sealing ring : Joint labyrinthe

Labyrinth wearing ring : Joint labyrinthe

Ladder (for ... access) : Echelle (d'accès à ...)

Ladder chain : Chaîne à la Vaucanson

Ladle : Poche (de coulée)

Land chain : Chaîne d'arpenteur 

Lantern ring : Cavité du joint hydraulique

Lap : Recouvrement

Latent defect : vice caché

Later : Ultérieur 

Lateral beam : Têtier (Vant.)

Lateral part : Montant (n.) (techn. bâtim.)

Lathe : Tour (m.outil)

Lathe turned diameter : Diamètre tourné

Lathed floor : Caillebotis

Lattice : Treillis

Lattice member : Barre de treillis

Lattice valve : Papillon à lentille treillis

Lattice work : Treillis

Law : Droit (n)

Lay (v.) : Poser (gén.)

Lay out (v.) : Tracer 

Lay-out : Mise en tôle (sur épure), implantation(fonderie), poste (installation)

Layer : Couche (point.), pas (soudage)Laying Out : Traçage

Lead : Plomb

Lead to (v.) : Donner lieu à…

Leading edge : Arête d'entrée

Page 70: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 70/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 70

Leaf element : Elément de tablier 

Leak collector : Collecteur de fuite

Leakage : Fuite, manque

Leakage drain piping : Tuyauterie de drainage des fuites

Leakage limiter : Limiteur de fuites

Leakage pump : Pompe de reprise des fuites

Leather for lens : Cuir de lentille

Leather packing ring : Rondelle cuit

Leather ring : Anneau en cuir 

Left hand fork : Chape à gauche

Left side pier nose : Pile rive gauche

Leg : Ails (de cornière), patte d'appui

Legible : Lisible

Length : Longueur:

Lens : Lentille (de robinet papillon)

Less : Moindre

Level : Niveau, écho

Level (v.) : Niveler, araser 

Level gauge : Indicateur de niveau

Level indicator : Indicateur de niveau

Level switch : Niveau à contact

Levelling parts : Pièces de calage

Levelling spacer : Rondelle de calage

Lever : Levier 

Lever arm : Bras de levier 

Lever collar : Collier des leviers

Lever hub : Moyeu de levier 

Liable ( for) : Responsable (de)

Life : Durée de vie

Life time : Durée de service

Lift : Ascenseur 

Lift gate locking system : Dispositif de verrouillage vanne relevée

Lift up (v.) : Relever 

Page 71: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 71/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 71

Lifting (n) : Levage, soulèvement

Lifting (adj.) : Levant (adj.)

Lifting beam : Palonnier 

Lifting beam rest : Support de palonnier (Vant.)

Lifting capacity : Capacité de levage, force de levage

Lifting counter-gear : Pignon de renvoi (de chaîne)

Lifting eye : Anneau de levage

Lifting hook : Crochet de levage

Lifting link : Brimbale

Lifting nut : Anneau de levage

Lifting rod : Brimbale

Lifting spindle : Vérin

Lifting truck : Chariot élévateur 

Light : Léger, mince, faible

Light metal : Alliage léger, métal léger 

Light print : Photocopie

Light weight bridge deck : Platelage léger 

Limestone : Chaux (utilisée dans les hauts fourneaux)

Limit switch : Contact fin de course

Coffret contacteur disjoncteur 

Limit value : Valeur limite (ou extrême)

Limit(ing) case : Cas limite

Line : Fil, ligne, rangée

Line pole : Poteau (élect.)

Liner : Blindage

Liner cylinder : Cylindre chemisé

Liner support : Porte-butée

Lining : Revêtement, blindage

Link : Articulation, bielle, biellette

Link bushing : Coussinet de bielle

Link chain : Chaîne à maillons

Link rod : Axe de biellette

Link rod transmission : Transmission par bielles

Page 72: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 72/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 72

Linkage : Liaison

Lintel (vant) : Linteau, frontale

Lintel beam (vant.) : Traverse frontale

Lintel embedded parts (vant.) : Pièces fixes de frontale

Liquid penetrant test : Ressuage

List : Relevé, liste

Load : Charge (fardeau), sollicitation

Load (v.) : Charger (poids)

Load allowance : Surcharge

Load hook : Crochet de levage

Load reversal : Alternance de charge

Load setting : Consigne de charge

Load train : Convoi (train)

Load ability : Possibilité de charge

Loading : Chargement

Loading cable : Câble d'embarquement

Loading capacity : Capacité portante

Local : Local (adj)

Localize (v.) : Localiser, détecter 

Locate (v.) : Localiser, détecter, centrer 

Locate the position (v.) : Définir la position

Located on ... : Placé our...

Located downstream runner axis : Situé à l’aval de l'axe roue

Locating pin : Goupille de position

Location : Position, emplacement

Lock : Cadenas, verrou, écluse

Lock gate : Porte d'écluse

Lock gate chamber : Sas d'écluse

Lock nut : Contre-écrou

Lock rotor torque : Couple de démarrage

Lock side wall (of sluice) : Bajoyer (d'une écluse)

Lock washer : Rondelle d'arrêt, rondelle de blocage

Lock-valve : Vanne

Page 73: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 73/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 73

Locked fly-wheel : Volant verrouillé

Locking device : Plaque d'arrêt, verrouillage (d'un S.M.)

Locking distributor : Distributeur de verrouillage

Locking nut : Ecrou de blocage

Locking pin : Broche de blocage

Locking washer : Rondelle frein

Lodge at (v.) : Domicilier à

Long distance manual operating device : Manoeuvre manuelle à distance

Long hole : Trou oblong

Long lint chain : Chaîne à maillons longs

Longitudinal force : Force longitudinale

Longitudinal girder : Longeron

Longitudinal section : Coupe longitudinale

Longitudinal stiffener : Raidisseur longitudinal

Loop : Elingue

Loosen (v.) : Déserrer, dévisser 

Lorry : Camion (GB)

Loss of potential : Perte de charge

Loss of voltage : Perte de charge

Low : Bas, faible

Low (high) pressure gauge : Manomètre B.P. (H.P.)

Low alloy steel : Acier faiblement allié

Low carbon steel : Acier doux, acier à basse teneur encarbone

Low head : Chute basse

Low level detector : Détecteur de niveau bas

Low level outlet (vant.) : Vidange

Lower : Inférieur, côté fond

Lower (v.) : Abaisser Lower flange : Bride inférieure, aile inférieure

Lower labyrinth spray : collecteur d'arrosage

Lowering (adj.) : Abaissant

Lowering (n) : Descente

Page 74: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 74/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 74

Lubricating oil sump : Cuve de graissage

Lubricating pump : Pompe de graissage

Lubricator : Graisseur 

Lug : Ergot, oreille (de manutention)

Page 75: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 75/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 75

M

Machinability : Usinabilité

Machine shop : Atelier de constructions mécaniques

Machine-tool : Machine-outil

Machined : Usiné

Machining : Usinage

Machining allowance : Sarépaisseur d'usinage

Machining shop : Atelier de Mécanique

Machining time : Durée d'usinage, temps d'usinage

Macrographic examination (or test) : Macrographie

Magnet : Electro-aimant

Magnetic core : Circuit magnétique

Magnetic field : Champ magnétique

Magnetic induction : Induction magnétique

Magnetic particle examination : Magnétoscopie

Magnetic particle inspection : contrôle magnétoscopique

Main : Principal

Main check valve : Clapet de retenue générale

Main distributing valve : Soupape de distribution principale

Main girder : Poutre maîtresse ou poutre principale

Main pressure line : Tuyauterie principale de pression

Main sump : Réservoir général

Main wheel : Roue motrice

Maintenance : Entretien

Maintenance seal : Joint batardeau

Major : Majeur 

Make sthg. available (v.) : Mettre qqch à disposition, à disponibilité

Make-up piece : Virole de compensation

Make-up shell : Virole de compensation

Male : Mâle (élect)

Male flange : Bride mâle

Male union : Union mâle

Page 76: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 76/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 76

Malfunction : Panne, avarie

Malleability : Malléabilité

Malleable : Malléable

Malleable (cast) iron or casting : Fonte malléable

Mandoor : Porte de visite

Mandrel : Broche (machines-outils), mandrin

Manhole : Trou d'homme

Manhole boss : Bossage (du trou d'homme)

Manhole cover : Trappe

Manhole door : Tampon trou d'homme

Manometer : Manomètre

Manometric switch : Contacteur manométrique

Manostat : Manostat

Manual (n) : Notice, précis, manuel

Manual control : Commande volontaire

Manual lowering : Descente manuelle

Manual welding : Soudage manuel

Manually operated : A commande manuelle

Manually operated locking device : Verrou manuel

Manufacture : Fabrication

Manufacturer : Constructeur 

Manufacturing : Constitution, fabrication

Manufacturing method or process : Procédé de fabrication

Manufacturing schedule : Programme de fabrication

Manufacturing time : Durée de fabrication

Margin : Bord, écart (différence), marge

Mark : Repère (marque)

Mark (v.) : Marquer, pointer, repérer, tracer 

Mark off with km stones (v.) : Kilométrer 

Marker : Traceur 

Marker's hammer : Marteau de traceur 

Marking : Marquage, repérage

Marking block : Trusquin

Page 77: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 77/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 77

Marking off : Traçage, mise en tôle (sur tôle)

Marking tool : Trusquin

Marking-off dimensions : Trusquinage

Martensite : Martensite

Martensitic : Martensitique

Mast : Poteau (techn, bâtim, nav.), pylône

Material : Matériau

Material data sheet : Fiche matière

Material strength : Résistance des matériaux

Matter : Cas

Maximum : Sommet

Mean (adj.) : Moyen, faible

Mean (n) : Moyen, moyenne (math), milieu

Mean value : Valeur moyenne

Measure : Mesure, dimension

Measuring : Mesure, mesurage, mensuration

Measuring chain : Chaîne d'arpenteur 

Measuring device : Dispositif de mesure

Measuring instrument : Appareil de mesure, instrument demesure

Mechanical feedback connection : Liaison d'asservissement mécaniqueMechanical properties : Caractéristiques mécaniques

Mechanical property or characteristic : Propriété mécanique

Mechanical shop : Atelier de Mécanique

Mechanical tests : Essais mécaniques

Mechanism : Mécanisme

Medium : Moyen (adj)

Medium head : Chute moyenne

Medium plate : Tôle moyenneMedium strength steel : Acier à résistance moyenne

Medium-hard : Mi-dur 

Melt : Coulée

Melt (v.) : Fondre (par la chaleur)

Page 78: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 78/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 78

Meltable : Fusible (adj.)

Melting analysis : Analyse de coulée

Member : Barre, élément

Membrane : Membrane

Mention (v.) : Indiquer, préciser 

Mercury : Mercure

Mercury switch breaker : Interrupteur mercure

Mere (welding) : Simple (opération de soudage)

Metallic oxides : Oxydes adhérents, oxydes métalliques

Metallic seal : Joint métallique

Meter (US), metre (GB) : Mètre (mesure)

Meter rule : Mètre (règle)

Method : Méthode, mode, procédé

Method enabling sthg to be done : Méthode permettant de faire qqch

Microcrack : Microcrique, microfissure

Micrograph : Micrographie

Micrographic : Micrographique

Micron : Micron

Micro switch : Microcontacteur 

Middle : Moyen (adj)

Mild : Faible

Mild steel : Acier doux

Mill scale : Peau de laminage

Milling machine : Fraiseuse

Minimum : Minimal

Minor : Mineur, moindre

Minor importance (of...) : De moindre importance

Miscellaneous : Divers (différents)

Mistake : Erreur, faute

Module, modulus : Module

Moment : Moment (temps, math, méca, aéro, etc),couple

Monitory : Appareillage de contrôle

Page 79: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 79/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 79

Monkey wrench : Clé à molette

Monorail : Monorail

Motive : Raison

Motor : Moteur 

Motor control unit : Tableau de contrôle du moteur 

Motor fan : Groupe moto-ventilateur 

Motor shaft : Arbre de moteur 

Motor-driven pump (unit) : Groupe moto-pompe

Mould : Moule

Moulded : Moulé

Mount (v.) : Mettre en place

Mounting : Montage

Mounting (adj) : Montant

Mounting foreman : Monteur 

Mounting sleeve : Fourrure de maintien

Mounting wedge : Cale de montage

Movable : Mobile

Movable blades : Pales mobiles

Movable bracket : Croisillon (de vérin, de roue Bulbe)

Movable bridge : Pont mobile

Movable guide vane : Obturateur (d'inj.Pelton)

Movable lever : Manivelle (vannage)

Movable part : Partie mobile

Movable seal ring : Siège mobile

Moving : Mobile

Moving seal rings : Etanchéités mobiles

Multi-bay frame : Portique multiple

Multi-storey frame : Portique à étages

Multiple pass weld : Soudure multipasses

Multistage frame : Cadre à étages

Multistorey frame : Cadre à étages

Music note seal : Joint note de musique

Page 80: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 80/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 80

N

 Nail : Clou

 Nail (v.) : Clouer 

 Name plate : Plaque indicatrice

 Necessary : Nécessaires

 Neck flange : Bride à collerette

 Needful : Nécessaire

 Needle : Pointeau, aiguille

 Needle balancing spring : Ressort d'équilibrage d'aiguille

 Needle cam : Came de conjugaison

 Needle control bracket : Support de commande d'aiguille

 Needle control lever : Levier de commande d'aiguille

 Needle control rod : Tige de commande d'aiguille

 Needle control servomotor : Servomoteur de commande d'aiguille

 Needle feed back system : Asservissement d'aiguille

 Needle position indicator : Indicateur de position de l'aiguille

 Needle rear part : Arrière d'aiguille

 Needle restoring mechanism : Asservissement d'aiguille

 Needle servomotor body : Corps de S.M. d'aiguille

 Needle stem : Tige d'aiguille

 Needle stem cap : Bouchon de la tige d'aiguille

 Needle synchronizing rod : Bielle de liaison des aiguilles

 Needle tip : Pointe d'aiguille

 Needle travel : Course. du pointeau

 Needle valve : Robinet pointeau

 Net : Net

 Net head : Chute nette

 Net section : Section nette

 Neutral (adj) : Neutre

 Neutral (n) : Point mort (auto)

 Neutral axis : Axe neutre

 Night shift : Equipe de nuit, poste de nuit

Page 81: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 81/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 81

 Nippers : Pince, tenailles

 Nipple : Mamelon (fond)

 Nitrogen : Azoté

 No self-resistant casing : Carter non-autorésistant

 Node : Noeud

 Nominal : Nominal

 Nominal value : Valeur nominale

 Non destructive testing : Contrôle non destructif 

 Non explosive : Anti-déflagrant

 Non ferrous metals : Métaux non ferreux

 Non porous : Sans porosité

 Non-destructive test : Essai non-destructif 

 Non-functional parts : Parties passives

 Non-return valve : Clapet anti-retour 

 Non-series : Hors série

 Nonrotating : Anti-giratoire

 Nonrotating rope : Câble anti-giratoire

 Nonspinning : Anti-giratoire

 Nontwisting : Anti-giratoire

 Normal working : Exploitation normale Normalization

 Normalising : Normalisation

 Not coming up to requested dimensions : Hors cotes

 Not rimming steel : Acier non-effervescent

 Notch : Encoche, entaille, résilience

 Notch (v.) : Entailler, gruger, découper 

 Notch impact test : Essai de résilience

 Notch sensitivity : Sensibilité à l'effet d'entaille

 Notched bar : Barreau entaillé

 Note : Remarque

 Notice telex : Télex d'avis

 Notification time : Délai de préavis

 Notify (in writing) (v.) : Donner (par écrit)

 Nozzle : Gicleur, injecteur (Pelton)

Page 82: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 82/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 82

 Nozzle body : Corps d'injecteur 

 Nozzle elbow : Corps d'injecteur coudé

 Nozzle guide vane : Ailette de guidage, croisillon (inj.Pelton)

 Nozzle tip : Buse, tuyère

 Nozzle tip liner : Bec de buse

 Nucleus : Germe

 Number : Numéro

 Numbered : numéroté

 Nut : Ecrou

 Nut cover : Couvre-boulons

 Nut guard : Capot de protection, cache-boulons

 Nut locking device : Frein d'écrou

Page 83: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 83/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 83

O

Oblique : Oblique, en biais

Oblong hole : Trou oblong

Occasion : Occasion

Of torsional strength type : Résistant à torsion

Off-gauge : Hors tolérance

Off-size : Ecart (différence)

Oil : Huile

Oil cooler : Réfrigérant d'huile

Oil cup : Boite à huile

Oil dipstick : Jauge de niveau d'huile

Oil discharge pipe : Tuyau de retour de l'huile

Oil distributing device for pumping unitflow

: Répartiteur d'huile pour débitmotopompe

Oil drain plug : Bouchon de vidange d'huile

Oil drainage collector : Collecteur d'évacuation d'huile

Oil filter : Filtre de retenue des impuretés

Oil heads : alvéoles (de distribution)

Oil heating : Chauffage au fuel

Oil injection device : Dispositif d'injection d'huileOil intake valve : Robinet sur entrée d'huile

Oil level detector : Détecteur de niveau d'huile

Oil level gauge : Indicateur de niveau d'huile

Oil outlet valve : Robinet sur sortie d'huile

Oil pan : Carter (auto)

Oil pressure gauge : Manomètre pression d'huile

Oil pressure leader : Collecteur de pression d'huile

Oil pressure pipe : Tuyau d'huile sous pressionOil pump : Pompe à huile

Oil quenching : Trempe à l'huile

Oil seal : Joint d'huile

Oil servomotor : Servomoteur à huile

Page 84: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 84/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 84

Oil stone : Pierre à huile

Oil sump : Cuve à huile, bac à huile

Oil sump drainage valve : Robinet de vidange du bac

Oil supply head : Tête de distribution d'huile

Oil supply piping : Tuyau de distribution d'huile

Oil system : Interconnexion des circuits d'huile

Oil temperature : Température d'huile

Oil tank : Bac à huile

Oil trap : Purgeur-déshuileur 

Oil unloader valve : Clapet de décharge d'huile

Oiler : Craisseur 

Oily : Huileux

On order : A la commande

One-piece : Monobloc

Open link chain : Chaîne à maillons ouverts

Open position : Position ouverte

Opening : Mise en service, ouverture, pertuis

Opening limit : Limiteur d'ouverture

Opening position : Position d'ouverture

Opening rate restrictor : Diaphragme réglant à temps d'ouverture

Operated when energized by 110 V dc.current

: Fonctionnant par émission sous 110 Vc.c.

Operating conditions : Conditions d'utilisation, cond. de service

Operating equipment : Mécanique de manoeuvre

Operating handle : Poignée de manoeuvre

Operating head : Chute de fonctionnement normal, chuteutile

Operating link system : Embiellage

Operating manual : Manuel de fonctionnementOperating mechanism : Vannage, asservissement de vannage

Operating panel stand : Socle de panneau de commande

Operating pressure : Pression de service

Operating ring : Cercle de vannage

Operating ring backing plate (or device) : Contrebutée du cercle de vannage

Page 85: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 85/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 85

Operating ring guide strips : Secteurs de guidage du cercle de vannage

Operating ring locking device : Verrou sur cercle de vannage

Operating rod : Bielle de commande, tige de commande,tige de manoeuvre

Operating servomotor, wicket gates S.M. : Servomoteur de vannage, de manoeuvreOperating time : Temps de manoeuvre

Operation : Manoeuvre (fonctionnement), processus,service, opération

Opinion : Opinion, avis, critique

Opportunity : Occasion

Optimum reliability : Fiabilité maximale

Order : Commande (de matériel)

Orifice plate : PastilleOscillation : alternance, oscillation, fluctuation

Out of action : Hors service. (ou d'activité)

Out of control : En déroute

Out of operation : Hors service (ou d'activité)

Out of tolerances : Hors tolérance

Out-to-out : Hors tout

Outer : Extérieur (adj)

Outer distributing cone (or ring) : Flasque extérieur (B)Outer edge : Arête de sortir 

Outer end plate (vant.) : Têtier extérieur 

Outer bead cover : Flasque supérieur extérieur (K)

Outer piping : Tuyauterie externe

Outlet : Sortie

Outlet diameter : Diamètre de sortie

Output : Puissance

Outside (adj) : Extérieur, externeOutside (adv) : A l’extérieur 

Outside hollow rod : Tige extérieure creuse

Outside housing : Cage extérieure

Outside tolerances : Hors tolérance

Outside-to-outaide : Hors tout

Page 86: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 86/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 86

Outstanding : En souffrance

Outstanding flange : Ai à saillante

Oval head : Tête lenticulaire

Over (n) : Excédant

Overall : Hors tout

Overdimensionned : Surdimensionné

Overdimensions : Encombrement

Overhang : Forte-à-faux

Overhanging : En porte-à-faux

Overhead (position) welding : Soudage au plafond

Overhead crane : Portique (pont roulant)

Overhead travelling crane : Pont grue, pont roulant

Overland : Par voie de terre

Overlap(ping) : Recouvrement

Overlength : Surlongueur 

Overload(ing) : Surcharge

Overpass : Passage supérieur 

Overpression limit switch : Limiteur de surpression

Overseas transport package : Emballage maritime

Overspeed : Survitesse

Overspeed detector : Détecteur de survitesse

Overthickness : Surépaisseur 

Overturning : Basculement, retournement,renversement

Oxidiser : Agent oxydant

Oxy-cut (v.) : Oxycouper 

Oxy-cutting : Oxycoupage

Oxydation action : Action oxydante

Oxygen : Oxygène

Page 87: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 87/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 87

P

P.V.C. ring : anneau Ertalène

Package : Colis

Packing : Colisage - Joint d'étanchéité

Packing box : Presse-étoupe

Packing groove : Rainure de joint

Packing List : Liste de colisage

Packing ring : Cuir d'étanchéité

Packing seal : Joint à tresses

Pad : Patin (pivot, palier ….)

Paint spray gun : Pistolet (à projeter)

Paint spraying process : Peinture au pistolet

Paint(ing) : Peinture

Painting gun : Pistolet (à projeter)

Pair of compasses divider : Compas pointes sèches (ordinaire)

Pair of joint cutting compasses : Compas découpoir h double traçoir 

Pair of thick compasses : Compas maître de danse

Panel : Panneau, tableau, plaque de (verre)

Panel of keys : Panneau de clés

Panel wall : Pan de fer 

Parallel pin : Goupille cylindrique

Parallel-flange(d) beam or girder : Poutrelle à ailes parallèles

Parameter : Paramètre

Parapet : Garde-corps

Parcel post : Colis Postal

Part : Pièce, repère (nº pièce)

Part surface : Paroi

Part, piece : Partie (En deux parties = Split in two parts)

Partial liner : Blindage partial

Particle : Particule

Particular : Particulier, spécial

Page 88: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 88/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 88

Particularly : Particulièrement, spécialement

Partition wall : Cloison, séparation

Pass : Passe (soudage)

Passable : Moyen, passable, assez bon

Passivate (v.) : Passiver 

Pattern : Modèle

Pattern at disposal : Modèle existant

Pattern existing : modèle existent

Pattern to be made : modèle à faire

Peculiar (to) : Propre, particulier (à)

Pedestal bushing : Douille à embase

Pedestal flange : Tourteau pilier 

Peel-off shim : Cale pelable

Peen (v.) : Marteler 

Pelton turbine : Turbine Pelton

Pendulum : Colonne tachymétrique

Penetration : Pénétration (soudure)

Penstock : Conduite forcée

Penstock upstream : Conduite à l'amont, bief d'amont

Penstock valve : Tête de conduite

Pent roof : Toiture à un versant

Per kilometer : Kilométrique

Percent of discard : Pourcentage de chute

Percentage : Teneur 

Perform (v.) : Effectuer 

Permanent mould : Coquille (fond.)

Permanent set : allongement permanent

Permissible : admissible

Permissible load : Charge admissible

Permissible variation : Tolérance

Phosphorus : Phosphore

Photocopy : Photocopie

Physical homogenizing : Homogénéisation physique

Page 89: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 89/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 89

Pickle (v.) : Décaper 

Pickling bath : Bain de décapage

Pickling plant : Atelier de décapage, installation dedécapage

Pickling repellent : Décalaminant (n)Piece : Partie, pièce, morceau

Piece rate : Durée d'usinage d’une pièce

Pier : Pile (de barrage, de pont), pilier 

Pier nose (liner) : Nez de cloison

Piercer : Poinçon (outil)

Pig : Lingotin

Pig iron : Fonte de fer 

Pile : Tas (pierres, sable)Piling steel : Palplanche

Pillar : Pilier 

Pilot generator : Alternateur pilote

Pilot valve : Soupape

 pin : Axe, arbre, tige, goupille, cheville,épingle, broche, tourillon, boulon

Pin chain : Chaîne à fuseau

Pin chasing-chisel : Chasse-goupillePincers : Tenailles

Pinion : Pignon (tech.)

Pipe : Tuyau, tube, canne

Pipe coil : Serpentin (génér.)

Pipe fitting : About

Pipe fitting for pressure gauge : About de manomètre

Pipeline : Canalisation, conduite

Pipes : TuyauteriePipework : Tuyauterie

Piping : Tuyauterie

Piping fitted at site : Tuyauterie mise en place au montagegénéral

Piston : Piston

Page 90: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 90/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 90

Piston pump : Pompe à piston

Piston rod : Tige de piston

Piston rod nut : Ecrou de tige

Pit : Puits (gén.)

Pit design : Solution en puits

Pit design bulb : Bulbe puits

Pit holding diagonal braces : Butons de maintien du puits

Pit housing : Bâti (Pelton)

Pit liner : Cuvelage

Pit unit : Groupe en puits

Pitch : Pas (filet)

Pitch diameter : Diamètre de perçage

Pivot : Pivot (gén.)

Place (v.) : Poser (gén.)

Place on (v.) : Placer sur...

Place sthg at disposal (v.) : Mettre qqch à disposition, à disponibilité

Plain : Non percé

Plain stay vane : Avant-directrice pleine

Plan : Dessin, plan, projection horizontale

Plane (adj) : Plan

Plane (n) : Rabot

Plane (v.) : Raboter 

Plane surface : Surface plane

Planer : Raboteuse

Planing machine : Raboteuse

Planning and tool design office : Bureau des Méthodes

Plant building : Bâtiment d'usine

Plastic : Plastique, déformable

Plasticity : Plasticité (propriété de changer de forme)

Plate : Tôle, plaque, dalle, cale, virole

Plate (v.) : Plaquer (métall)

Plate cover : Fond (couvercle)

Plate metal : Tôle

Page 91: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 91/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 91

Plate scrap : Chute de tôle

Plate shears : Cisaille à tôle

Plate slab : Brame (sidér.)

Platform : Echafaudage, plancher 

Plating : Placage

Platinum : Platine

Plexiglas sheet : Plaque plexiglass

Pliers : Pince, tenailles

Plug (méc.) : Obturateur (de robinet), bouchon

Plug (élect.) : Prise (fiche)

Plug (v.) : Boucher 

Plug in (v.) : Brancher le courant

Plug-in : Embrochable

Pluggable : Embrocbable

Plumb bop with string : Plomb avec fil

Plumb line : Fil à plomb

Point : Point

Point load : Charge concentrée (US)

Pointer : Aiguille indicatrice

Polarity : Polarité

Pole : Pôle, pylône

Polyamid 11 coating : Dépôt de Rilsan

Polygonal wrench : Clé polygonale

Porosity : Porosité

Porous : Poreux

Porousness : Porosité

Portable electric drill : Perceuse électrique

Portan : Portique

Position : Position

Position contact : Contact de position

Position gauge : Indicateur de position

Position head : Charge statique

Position switch : Contact de position

Page 92: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 92/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 92

Positioner : Positionneur 

Possible : Eventual

Possibly : Eventuellement

Post : montant (n.) (techn., bâtim.)

Postheating : Postchauffage

Postpone (v.) : Reporter (renvoyer à plus tard)

Pour (v.) : Couler 

Pour a casting (v.) : Couler une pièce

Pouring : Coulée

Pouring temperature : Température de coulée

Power : Puissance

Power nozzle : Injecteur principal

Power plant : Centrale

Power pool : Retenue (d'eau)

Power station : Centrale

Powerful : Fort, puissant

Pre-embedded part : Prescellé

Pre-imbedded plate : Platine d'ancrage

Precipitation hardening : Durcissement structural

Precise (v.) : Préciser, indiquer 

Precision : Précision

Prefabricated : Préfabriqué

Preformed : Anti-giratoire

Preformed rope : Câble anti-giratoire

Preheat (v.) : Préchauffer 

 preheating : Préchauffage

Preliminary treatment : Traitement préalable

Premises : Local, bâtiment

Preparation : Etablissement (d'un document)

Present : Présent (adj)

Present day tendency : Tendance actuelle

Presently : Actuellement

Press : Presse

Page 93: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 93/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 93

Pressure : Pression, poussée

Pressure detecting distributor : Distributeur détecteur de pression

Pressure die casting : Coulée sous pression

Pressure gauge : Manomètre

Pressure getting up : Mise en pression

Pressure oil device : Dispositif huile sous pression

Pressure on hole edge : Pression diamétrale

Pressure pipe : Amenée de pression

Pressure reducer : Abaisseur de pression, réducteur de pression

Pressure reducing-restrictor : Diaphragme abaisseur de pression

Pressure release pipes : Tuyauterie d'échappement de pression

Pressure-setting--check-valve : Soupape de mise en pressionPressure switch : Manostat, pressostat

Pressure system interconnection valve : Robinet d'intercon. sur circuit de pression

Pressure tank (régul.) : Accumulateur, réservoir à pression

Pressure tap or tapping : Prise de pression

Pressure test equipment : Matériel de mise en pression

Pressure test pump : Pompe d'épreuve

Pressures (v.) : Mettre en précontrainte

Prestressed concrete : Béton précontraintPrestressed concrete steel : Acier pour béton précontraint

Prestressing : Précontrainte

Prostressting jack : Vérin de précontrainte

Prevail (v.) : Prévaloir 

Previous : Préalable

Previous notice terms : Modalités de préavis

Previously : Préalablement à au préalable

Price list : Tarif Primary coat : Couche de fond, première couche de

 peinture

Prime (a pump) (v.) : Abreuver (une pompe)

Prime coat : Première couche de peinture

Prime cost : Prix de revient

Page 94: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 94/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 94

Priming opening : Orifice d'amorçage

 prior to : Préalablement à, avant de

Prismatic tensile test : Traction prismatique

Pro forma invoice : Facture pro forma

Probability : Probabilité

Probability computation : Calcul de probabilités

Probe : Capteur 

Procedure : Procédé, processus

Proceed with (v.) : procéder à

Process (v.) : Elaborer 

Process material : Consommables, matières consommables

Process sheet : Gamme

Processing : Elaboration

Procure (v.) : Approvisionner 

Production capacity : Capacité de production

Productive head : Chute utile

Productiveness : productivité

Profile : Profil

Progress : Déroulement (d'une action)

Project : Projet, étude, affaire

Prominence : Porte-à-faux

Propeller : Hélice

Propeller turbine : Turbine Hélice

Proper : Caractéristique, propre, particulier 

Properly connected : Branché correctement

Property : Caractéristique, propriété

Proportionning : Dimensionnement

Protection against corrosion : Protection contre la corrosion

Protection housing : Carter de protection

Protective coat(ing) : Couche de protection

Protective goggles : Lunettes de protection

Protruding : Porte-à-faux (en)

Protuberance : Porte-à-faux

Page 95: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 95/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 95

Provide for (v.) : Prévoir 

Provided : Prévu

Provided that ... : Pourvu que ..., à condition de ...

Pull on the choke (v.) : Tirer le starter 

Pulley : Poulie

Pulley block : Palan

Pulling : Traction

Pump : Pompe

Pump sump : Carter de la pompe

Pump unit : Electro-pompe

Pump(ing) unit, pumping equipment : Groupe de pompage

Punch : Poinçon (fond.)

Punching : Poinçonnage

Punching machine : Poinçonneuse

Purchase order : Bon de commande

Purifier intake line valve : Robinet sur circuit aspiration épurateur 

Purifier outlet line valve : Robinet sur circuit refoulement épurateur 

Purify (v.) : Raffiner, épurer, purifier 

Purpose : But, intention

Purposely : Volontairement

Push (v.) : Pousser 

Push button : Poussoir, bouton poussoir 

Push rod : poussoir 

 push-button box : Boîte à boutons

Pusher : Poussoir 

 put down (v.) : Poser (gén.)

Put off (v.) : Renvoyer, changer de date

Putting into operation : Mise en service

Pylon : Pylône

Page 96: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 96/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 96

Q

Qualification : Homologation, qualification (dessoudeurs)

Qualified : Approuvé, agrééQualify (v.) : Qualifier 

Qualitative : Qualitatif 

Quality : Qualité

Quality factor : Indice de qualité

Quality index : Indice de qualité

Quality sheet : Fiche qualité

Quantified, quantized : Quantifié

Quantify (v.) : Quantifier Quantitative : Quantitatif 

Quantity : Quantité

Quench (v.) : Tremper 

Quench ageing : Vieillissement par trempe

Quenching : Trempe

Quenching with subsequent tempering : Traitement de trempe et revenu

Quick governing device : Dispositif de coupure rapide

Quintal : QuintalQuotation : Cotation, chiffrage

Quotation enquiry file : Dossier de consultation

Quotient : Quotient

Page 97: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 97/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 97

R

Rack : Crémaillère

Radial drilling machine : Perceuse radiale

Radial gate : Vanne secteur, vanne segment

Radial gate with flap : Vanne segment à violet

Radial key : Clavette d'entraînement

Radial lock gate : Porte secteur d'écluse

Radial sluice gate : Vane segment de surface

Radiographic examination or test : Examen radiographique, radiographie

Radiographic inspection : Contrôle radiographique

Rail : Rail, wagon

Rail base : Patin du rail

Rail flange : Patin du rail

Rail foot : Patin du rail

Railing : Garde-corps, rambarde

Rail track : Chemin de roulement (vannes)

Rain gutter : Gouttière

Rain head : Hauteur de précipitations fluviales

Raise up (v.) : Relever 

Raised : Relevé, profilé

Raising trolley : Chariot élévateur 

Rake bucket type trolley : Chariot à poche preneuse

Raking cycle : Cycle de nettoyage (des grilles)

Random analysis : Analyse sur produit

Random test piece : Echantillon prélevé au hasard

Ratchet : Cliquet

Ratchet pulley gear : Tirfor 

Rate (for) (v.) : Dimensionner (pour)

Rated output : Puissance nominale

Raw : Brut (matière)

Raw steel : Acier brut

Reach (v.) : Atteindre, intervenir (accord)

Page 98: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 98/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 98

Reaction : Réaction

Reading : Lecture (appareil de mesures)

Relevé (de compteur)

Realization : Réalisation

Ream (v.) : Aléser 

Reamering : Alésage (dimension)

Reamer : Alésoir 

Reaming : Alésage (opération)

Rear baffle : Renvoi d'eau frontal

Reason : Raison, motif, cause

Rebuilding : Reconstruction

Recalculation : Vérification

Receipt : Réception (action de recevoir)

Receiver : Agent réceptionnaire

Recess : Evidement

Recesses : Niches (ex : pour S.M.)

Reciprocating pump : Pompe à piston

Reckoning : Calcul

Recognize (v.) : Admettre, reconnaître

Recognized : Admis, reconnu (It is recognized by

everyone that ... Il est admis par tour qua..)

Reconditioning : Régénération

Reconstruction : Reconstruction

Recrystallisation : Recristallisation

Rectifier : Redresseur de courant

Recurrent : Répétitif, à caractère répétitif 

Reduce (v.) : Réduire, ramener à ...

Pallier qqch, atténuer, excuser Reducer : Réducteur 

Reducing cone : Réducteur-cône

Reduction in area : Striction

Reduction in area by breaking : Striction à la rupture

Reference number : Repère (référence)

Page 99: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 99/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 99

Referring to ... : Relatif à...

Refine (v.) : Raffiner 

Refiner : Raffineur 

Refrigeration taps piping : Tuyauterie de prises de réfrigération

Regardless... : Quel que soit

Regeneration : Régénération

Regression formula : Formula de régression

regulating tap : Robinet d'arrêt

Reheat (v.) : Réchauffer 

Reinforced concrete : Béton armé

Reinforcement : Armature, renfort, renforcement

Reinforcing bar : Rond à béton, acier à béton

Reinforcing steel : Acier d'armature, armature, fer à béton

Reject (v.) : Rebuter 

Relating to... : Par rapport à …

Relative : Relatif 

Relaxation time : Temps de relaxation

Relay : Relais

Release (v.) : Délivrer (gén.), desserrer, dévisser,dégager, débloguer, déclencher 

Releasing : Dévissage, deserrage, libérationReleasing device : Mécanisme de déclenchement

Relevant : Correspondant (adj.)

Relief valve : Déchargeur, soupape de sûreté

Remaining parts : Solde

Remark : Remarque

Remedial work : Retouche

Remedy (v.) : Retoucher 

Remote : A distanceRemote control : Manoeuvre à distance

Remote control : Télécommande

Remote indication : Téléindication

Remote signalling : Télésignalisation

Page 100: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 100/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 10

Remote thermometer : Téléthermomètre

removable : Démontable

Remove (v.) : Eliminer, enlever 

Remove the scale (v.) : Décalaminer 

Repair : Réparation

Repair shop : Atelier de réparations

Repeated stress : Sollicitation de fatigue

Report : Compte-rendu, rapport, relevé

Represent (v.) : Représenter 

Reproducible : Reproductible

Require (v.) : Souhaiter (exiger)

Requirements : Conditions, exigences, dispositions

Requisition : Demande.

Research : Recherche

Research station : Laboratoire de recherches

Reserving the agreement of... : Sauf accord de ...

Residual : Résiduel

Resin : Résine

Resistance : Résistance

Resistance heater : Canne chauffante

Resistance thermometer : Thermomètre à résistance

Resistance to wear : Résistance à l'usure

Resort to (v.) : Recourir à, avoir recours à

Responsible (for) : Responsable (de)

Rest : Support

Restamp (v.) : Reporter (un marquage)

Restoring column : Colonne d'asservissement

Restoring mechanism : Asservissement

Restoring rod : Bielle ou tige d'asservissement

Restoring system : Asservissement

Restraint : Bridage (en soudage), encastrement

Resultant : Résultante

Resurfacing by welding : Rechargement (soudage)

Page 101: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 101/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 10

Retained austenite : Austénite résiduelle

Retainer ring : Anneau de retenue

Retest : Contre-essai

Return : Retour 

Return channel : Canal de retour (T. Pompes)

Return to stable position in both directions : Retour équilibré dans les deux sens

Reverse stress : Sollicitation alternée

Reversing roller : Galet de renvoi

Revision : Indice (d'un plan)

Revolutions per minute (r.p.m.) : Tours/minute (tr/min)

Revolving sump bearing : Palier à cuve tournante

Rib : Nervure

Ribbed : Nervuré

Ribbon : Ruban

Right (adj) : Droit, juste, adapté

Right (n) : Droit

Right angle connection : Raccord d'équerre

Right hand fork : Chape à droite

Right hand rotation : Rotation à droite

Right side pier nose : Pile rive droite

Rigid connection : Assemblage rigide

Rigid coupling : Accouplement rigide

Rigidity : Raideur, rigidité

Rigidness : Raideur, rigidité

Rimming steel : Acier non-calmé, effervescent

Ring : Anneau, collier, bague

Rinsing : Rinçage

Riser : Masselotte

Rising : Montant (adj.)

Rising steel : Acier non-calmé, effervescent

River dam gate : Barrage au fil de l'eau

Rivet : Rivet

Rivet (v.) : Riveter 

Page 102: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 102/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 10

Riveter : Riveur 

Riveting : Rivetage

Robustness : Robustesse

Rocker bearing : Appui à rouleaux

Rockfill dam : Barrage en pierre

Rod : Barre, tige, cane, cheville

Rod end : Chape

Rod shell : Coussinet de tige

Rod spacers : Rondelles d'arrêt des tiges

Rod system : Timonerie

Roll bending : Cintrage

Roll defect : Défaut de Laminage

Rolled flat : Laminé plat

Rolled steel : Acier laminé

Rolled steel girder : Poutrelle

Roller : Galet de roulement, rouleau

Roller bearing (vant.) : Roulement à rouleaux, appui à rouleaux

Roller chain : Chaîne à rouleau.

Roller contact : Contact à galets

Roller track : Chemin de roulement (vanne)

Rolling : Laminage, roulement (génér.)

Rolling bearing : Palier à roulement

Rolling mill : Aciérie, laminoir 

rolling mill products : Produits laminés

Rolling skin : Peau de laminage

Roof : Toit

Roofing : Toiture

Room : Cabine

Root bending : Pliage envers

Root face : Talon (de soudure)

rope : Câble, tresse

Rope hoist : Treuil à câble

Ropeway : Téléphérique

Page 103: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 103/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 10

Rotary : Rotatif, rotatoire

Rotary servomotor : Servomoteur rotatif 

Rotating : Mobile, rotatif, rotatoire

Rotating guide strips : Secteurs de guidage mobiles

Rotating part : Partie tournante

Rotating ring : Anneau mobile

Rotating sump : Cave tournante

Rotating union : Raccord tournant

Rotating wearing ring : Labyrinthe mobile

Rotation : Rotation

Rough : Brut (matière) - Brut (de fonderie)

Rough area : Surface rugueuse

Rough forging : Ebauche forgée

Rough machined : Ebauché

Rough machined part : Ebauché

Rough surface : Surface brute

Rough weight : Poids brut

Roughness : Rugosité

Round bar : Rond (acier), barre ronde

Round edged : A angles arrondis

Round head : Tête ronde

Round headed screw : Vis tâte ronde.

Round nose pliers : Pince à bouts ronds

Round packing : Cordon rond

round steel : Rond (acier)

Round string : Cordon road

Round taper key : Cheville conique

Round-edged : A bords arrondis

Rounded : Arrondi

Rounding off : Congé

Rubber : Caoutchouc

Rubber ring : Anneau en caoutchoue

Rubber seal : Joint caoutchouc

Page 104: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 104/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 10

Rubber strip : Bande caoutchouc

Rugosity : Rugosité

Rule : Règle (gén.)

Run off (v.) : Evacuer 

Runner : Route (de turbine)

Runner intake : Taux d'écoulement

Runner aeration element : Elément d'aération roue

Runner band : Ceinture de roue (F)

Runner blade : Aube (de roue Francis)

Pale (de roue Kaplan ou Bulbe)

Runner cap nut guard : Cache-boulon d'ogive

Runner cone : Pointe de roue (F)

Runner crown : Plafond (de roue) (F)

Runner outlet liner : Blindage de sortie roue

Runner plate : Grain mobile

Runner platform : Plancher de roue

Runner ring : Grain mobile

Runner side : Côté roue

Runner throat ring : Ceinture de roue (Kaplan ou bulbe)

Runner tip : Pointe d'ogive (ou de roue) (B)

Runner vane : Aube (de roue Francis)

Runner/shaft coupling : Accouplement arbre/roue

Runway : Chemin de roulement (d'unpont roulant)Passerelle

Rupture : Rupture, cassure, interruption, pane,avarie

Rust : Rouille

Rust (v.) : Rouiller, ce corroder 

Rust layer : Couche de rouilleRust protective agent : Moyen de protection contre la rouille

Rust repellent : Dérouillant (n)

Rust-proof : Inoxydable

Rustless : Inoxydable

Page 105: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 105/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 10

S

Saddle : Patte de fixation

Saddle roof : Toiture à deux versants

Safe load : Charge admissible

Safety : Sécurité

Safety against overturning : Stabilité au renversement

Safety degree : Degré de sécurité

Safety device : Appareillage de sécurité, dispositif desécurité

Safety device list : Liste des sécurités

Safety diagram : Pastille de sécurité

Safety guard : Dispositif de protectionSafety instruments : Appareillage de sécurité

Safety solenoid valve : Électrovalve de sécurité

Safety support : Support de sécurité

Safety valve : Robinet de garde, robinet tete deconduite

Salient : En porte-à-faux

Same as ... : Identique à ...

Sample : Échantillon, témoin (de fabrication)Sample test-block : Lingot-echantillon

Sampling : Prélèvement (d'échantillons)

Sand : Sable

Sandblast (v.) : Décaper au jet de sable, sabler 

Sand blasting : Sablage

Saw : Scie

Saw blade : Lame de scie

Saw cutting : SciageScaffolding : Échafaudage

Scale : Calamine - Echelle (plan, carte)

Scallop (v.) : Échancrer 

Scatter range, scatter band : Domaine de dispersion

Page 106: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 106/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 10

Schedule : Relevé, planning, fiche, tableau dechiffres

Scobs : Limaille

Scour vent : Dégrèvement

Scrap : FerrailleScrap pile : Tas de ferrailles

Scrape (v.) : Ecorcher, érafler 

Scraper : Grattoir (méc.)

Scraper support : Support de raclette

Scraping : Eraflure, raclage

Screen (vant.) : Grille

Screen sill : Seuil de grille

Screw : VisScrew type pumping unit : Groupe motopompe à vis

Screw bolt : Boulon fileté

Screw guard : Cache-vis

Screw-driver : Tournevis

Screwjack : Vérin

Scriber : Pointe à tracer 

Scribing block : Trusquin

Scribing iron : Pointe à tracer Scribing punch : Pointeau de traçage

Scroll case : Volute

Scroll case end sections : Volutes au droit du bec de bâche

Scroll case plate or strake or shell : Virole de bâche

Seal : Etanchéité, joint d'étanchéité

Seal weld : Soudure d'étanchéité

Seal (v.) : Sceller 

Seal cover : Couvre-jointSeal fixing piece : Presse-étanchéité

Seal guide cover : Fond guide

Seal holder : Porte-joint

Seal holder cover : Couvercle porte-joint

Page 107: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 107/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 10

Seal holder ring : Anneau porte-joint

Seal retainer : Presse-joint

Seal retainer ring : Anneau presse-joint

Seal retainer frame : Cadre de serrage du joint

Seal supporting frame : Cadre d'appui du joint

Seal supporting ring : Support de joint

Sealing device (R.S.) : Etanchéité

Sealing frame : Cadre d'étanchéité

Sealing ring : Anneau d'étanchéité, bogue d'étanchéité

Sealing ring backing flange : Bride presse-joint

Sealing ring backing plate : Presse-joint

Seam : Soudure

Seamless pipe : Tube sans soudure

Seat ring : Plaque d'assise

Second stage concrete : Béton secondaire

Secondary : Secondaire, dérivé

Secondary treatment : Traitement subséquent (ou ultérieur)

Section : Section, coupe, profil, élément

Section (v.) : Débiter (des tôles), couper, sectionner 

Section of a line : Droite (n)

Section shearing machine or shears : Cisaille à profilés

Section steel : Rail

Section(al) steel : Profilé (n.), acier profilé

Sectional area : Aire de la section

Security solenoid valve : Electrovalve de sécurité

Seewer governing device : Dispositif à jet creux

Segment of a line : Droite (n)

Segregation : Ségrégation

Seism : Séisme

Seize (v.) : Gripper 

Seizing : Grippage, grippement

Selector : Sélecteur 

Selector switch with 15 adjustable contacts : Sélecteur à 15 contacts

Page 108: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 108/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 10

Selector switch with position indicator : Sélecteur avec indicateur de position

Selector valve : Boîte à clapets

Self cost : Prix de revient

Self-drilling screw : Vis auto-foreuse

Self holding : A auto-alimentation

Self-lubricating : Autolubrifiant

Self-lubricating bushing : Bague auto-lubrifiante

Semi-automatic welding : Soudage semi-automatique

Semi-finished products : Demi-produits, produits semi finis

Semi-hard : Mi-dur 

Semi-killed steel : Acier semi-calmé

Semi-spherical coverplate : Fond hémisphérique

Semi-spiral case : Bâche fronto-spirale

Send (v.) : Remettre (par courrier), envoyer 

Sense of rotation : Sens de rotation

Sensitive : Sensible

Sensitive relay : Relais sensible

Sensitiveness to : Sensibilité à

Sensor : Capteur 

Separated trunnion : Tourillon rapporté

Separately : Séparément

Sequential : Chronologique

Serial hand taps : Tarauds (jeu de ...)

Series : Série

Serpentine : Serpentin (génér.)

Service : Service

Service load : Surcharge de service

Servomotor : Servomoteur 

Servomotor body : Corps ou cylindre de servomoteur 

Servomotor connecting rod : Bielle de servomoteur 

Servomotor nut : Ecrou vérin

Set : Groupe, ensemble, jeu

Set (v.) : Mettre en place

Page 109: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 109/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 10

Set into operation (v.) : Mettre en service, en route, en marche

Set of standard spanners mounted on board

: Jeu de clés monté sur panneau

Set pin : Goupille posée

Setting : Installation, mise en placeSetting pin : Goupille de position

Setting ring : Rondelle de calage

Setting rod : Tige de réglage

Settlement : Tassement des appuis

Settlement of supports : Dénivellation des appuis

Settling : Affaissement (d'un appui), fixation

Seven ways distributing valve : Soupape de distribution à sept voies

Shackle : ManilleShaft : Arbre, fût (d'un arbre), axe, tige,

goupille, tourillon

Shaft line : Ligne d'arbre

Shaft liner : Blindage côté arbre

Shaft seal : Joint d'arbre

Shaft seal support : Support de joint d'arbre

Shank : Tige de rivet

Shape : Forme, profilShape (v.) : Façonner, former, modeler 

Shape allowance : Tolérance de forme

Shaped steel : Acier profilé

Shaping : Façonnage

Sharp corner : Angle vif 

Sharp edged : A angles vifs

Shear (v.) : Couper, cisailler 

Shear blade : Lame de cisailleShear center : Centre de cisaillement

Shear pin : Doigt de sécurité au cisaillement

Tourillon de rupture, doigt de ruprure

Shearing : Cisaillement, cisaillage, découpage

Shearing machine : Cisaille

Page 110: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 110/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 11

Shearing pin : Clavette de rupture

Shearing strength : Résistance au cisaillement

Shearing(work) : Découpage

Shears : Cisaille

Sheath : Gaine, enrobage, manchon protecteur 

Sheave : Rouet de poulie

Sheave pinion : Pignon de mouflage

Sheaved chain hoist : Treuil à chaîne moufflée

Shed : Hangar 

Sheet : Tôle

Sheet scrap : Chute de tôle

Shell : Virole, coussinet (de palier)

Shielded arc welding : Soudage à l’arc en atmosphère inerte

Shift : Poste (de travail)

Shift gears (v.) : Changer de vitesse

Shim : Cale

Shipbuilding : Construction navale

Shipment : Embarquement, expédition

Shipping limitation : Possibilité de transport

Shock : Choc, coup

Shock absorber : Amortisseur 

Shock protecting bumpers : Dispositif de protection contre les chocs

Shop : Atelier 

Shop assembling : Assemblage en atelier 

Shop calliper gauge : Pied à coulisse

Shop manager : Chef d'atelier 

Shop weld : Soudure d'atelier 

Shop welded : Soudé en atelier 

Shoring : Étayage

Short link chain : Chaîne à maillons courts

Short-circuit : Court-circuit

Shotblast (v.) : Grenailler 

Shot blasting : Grenaillage

Page 111: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 111/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 11

Shot-blasted : Grenaillé

Show (v.) : Représenter 

Shrink : Fissure, masselotte

Shrinkage : Contraction, retassure, retrait

Shrinkage crack : Crique de retrait

Shrinkage bead : Masselotte

Shrieked on : Fretté sur 

Shut-off valve : Robinet d'isolement, robinet vanne

Shutter operating lever : Levier de manoeuvre de l'obturateur 

Side bending : pliage de côté

Side block (vant.) : patin (de guidage)

Side housing baffle : Renvoi d'eau latéral

Side seal : Étanchéité latérale

Side sealing system : Système d'étanchéité latérale

Side span : Travée latérale

Side wall : Bajoyer 

Side weld : Cordon latéral

Sidewalk : Trottoir 

Sideway : Trottoir 

Sight : Vue

Sight pin : Bouchon visseur 

Sign : Signe

Signalling system : Signalisation

Signature : Signature

Silicon : Silicium

Silky fracture : Cassure à grains serrés

Sill embedded parts (vant.) : Pièces fixes de seuil

Sill tightness seal (vent.) : Étanchéité de seuil

Sill, sill beam : Seuil

Silo : Silo

Simulation stress relieving treatment : Traitement de simulation de détente

Single : Isolé, simple

Single acting servomotor : Servomoteur simple effet

Page 112: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 112/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 11

Single action, single acting : Simple effet

Single sealing device : Simple étanchéité

Single stage pump unit : pompe centrifuge à un étage

Single tail seal : Joint simple queue

Single test : Essai isolé

Single vee notch : Entaille en V

Single-acting distributor : Distributeur simple effet

Site erection : Assemblage chantier 

Site weld : Soudure de chantier 

Site welded : Soudé au chanter 

Site welding : Assemblage chantier 

Site, at site : Chantier, sur le chantier 

Size : Cote, dimension, taille

Sketch : Croquis

Skew : Biais

Skin passrolling : Planage

Skin plate (vant.) : Bordé (n), tôle de bordé

Skin : Peau (fond.) (Under skin - sous la peau -In skin = en peau)

Skip : Poche (d'un dégrilleur)

Slab : Dalle, plaque, brame (sidér.)Slag : Laitier (scorie de combustion de

charbon)

Slant : Biais

Slanting : En biais

Slate : Ardoise

Sleeve : Conduite, fourreau, manchon, gaine,douille fourreau de pompe, pièce defrottement

Sleeve and spool for main distributingvalve

: Fourreau et tiroir pour soupape principale

Sleeve type deflector : Déflecteur par en dessus

Slide : Glissière

Slide (v.) : Glisser 

Slide rule : Règle à calcul

Page 113: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 113/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 11

Slide valve (vant.) : Tiroir 

Sliding : Coulissant

Sliding bearing : Appui à glissement

Sliding flange : Bride coulissante

Sliding flat bar : Plat de glissement

Sliding gate, slide gate : Vanne glissante

Sliding handle : Poignée coulissante

Sliding plane : Plan de glissement

Sliding ring : Joint coulissant

Sliding ring seal : Joint flottant

Sliding surface : Surface de glissement

Sling : Elingue

Sling point : Point de levage

Slinger : Chasse-gouttes, anneau chasse-gouttedéflecteur, chicane d'étanchéité

Slip (v.) : Glisser 

Slive : Bicone

Slot : Rainure

Slot steel lining : Blindage de rainure

Slotted hole : Trou ovalisé

Slower contact : Contact moins viteSluice : Caniveau, écluse

Sluice gate : Porte d'écluse, vanne de communication

Small : Petit (Le plus petit des deux : whichever is small)

Small-braid : Cordon, petite corde

Smear (v.) : Enduire

Smelt (v.) : Fondre (uniquement pour les métaux)

Smooth concrete side wall : Bajoyer en béton lisseSnug : Ergot (de chaîne)

Soaking : Maintien (temp.)

Soaking time : Durée de pépétration de la chaleur 

Durée de réchauffage à coeur 

Soft annealed : Adouci par recuit

Page 114: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 114/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 11

Soft steel : Acier doux

Softening : Adoucissement

Sole plate : Plaque d'assise, semelle

Solenoid pilot valve : Electro-distributeur 

Solenoid support : Support d'électro distributeur 

Solenoid valve : Electrovalve

Solid rough forging : Ebauche pleine

Solid webbed : A âme pleine

Solidification grain : Grain de solidification

Solution : Solution, version, alternative

Solve (v.) : Pallier à qqch (= remédier)

Solvent : Solvant

Soundness : Santé (de métal), compacité

Source of error : Source d'erreur 

Space required : Encombrement

Spacer : Raclette, rondelle de calage

Spacer ring for levelling : Rondelle de calage

Spacing : Calage, écartement

Spacing strut : Béquille de calage

Span : Travée

Span wire : Hauban

Span, span length : Portée

Spanner : Clé (outil)

Spare : Rechange (en)

Spare part : Pièce de rechange

Spare thickness : Surépaisseur 

Special : Spécial, particulier, hors série

Special fastener : Attache rapide

Special spanner : Clé spéciale

Special wrench : Clé spéciale

Specialization : Perfectionnement, spécialisation

Specially (or especially) : Particulièrement, spécialement

Specific gravity : Poids spécifique

Page 115: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 115/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 11

Specification : Spécification

Specified : Donné

Specified delivery head : Hauteur engendrée spécifiée

Specimen : Echantillon

Specimen washer : Rondelle témoin

Speed : Vitesse

Speed detector : Détecteur de vitesse

Speed droop : Statisme

Speed governing : Réglage de la vitesse

Speed increaser : Multiplicateur 

Speed indicator : Tachymètre

Speed reducer : Réducteur 

Speedometer : Tachymètre

Spherical : Sphérique

Spherical bearing : Rotule

Spherical head : Rotule

Spherical roller bearing : Roulement à rotule

Spherical shell : Calotte sphérique

Spherical valve : Robinet sphérique

Spherical valve body : Corps de robinet sphérique

Spider : Croisillon (d'alternateur)

Spider braces or bracing : Tirant de mise au rond

Spill (v.) : Renverser (du liquide)

Spillway : Evacuateur de crues, évacuateur desurface, déversoir 

Spillway gate (vant.) : Cloison

Spindle : Broche (machines-outils), fuseau (gén.)

Spindle-shaped : Fuselé

Spiral : SpiralSpiral case : Volute

Spiral case plate or strake or shell : Virole de bâche, virole de transition

Spiral case end sections : Viroles au droit du bec de bâche

Spiral case section : Element de bâche

Page 116: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 116/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 11

Spiral casing : Volute

Spiral distributor decompression valve : Soupape de décompression

Splash ring : Chase-gouttes

Splash shield : Déflecteur ou chase-goutte (pompe)

Splice : Joint, raccordement

Splinter : Copeau

Split case : Corps de pompe (Turb.P.o.)

Split pin : Goupille fendue

Split up : Fractionner 

Spot check : Contrôle par sondage

Spot check : Contrôle ponctuel

Spray unit : Installation de métallisation au pistolet

Spraying element : Elément d'arrosage

Spring : Ressort

Spring cap : Bouchon de la tige d'aiguille

Spring fastener : Attache ressort

Spring washer : Rondelle ressort, anneau à ressort

Sprocket : Noix (roue dentée), pignon (de bicyclette)

Sprocket chain : Chaîne de Galle

Spur gear : Engagement droitSquare : Equerre (à dessin)

Square bend : Coude d'équerre

Square collar bolt : Boulon, à collet carré

Square edged : A angles vifs

Square grid : Quadrillage

Square kilometer : Kilomètre carré

Square meter, m2 : Mètre-carré

Squared : Quadrillé (papier)Stabilization system : Colonne d'd'asserviasement

Stabilize (v.) : Stabiliser 

Stabilizing : Stabilisation

Stability : Stabilité

Page 117: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 117/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 11

Stable : Constant, stable

Stack : Tas (bois)

Stainless : Inoxydable

Stainless steel clad plate : Tôle plaquée inox

Stainless steel flat (bar) : Plat en acier inoxydable (fer)

Stainless steel metal spray : Métallisation inox

Stainless steel overlay : Rechargement inox

Stainless steel sleeve : Bague inox

Stair case : Escalier 

Stalled conditions : Conditions de blocage ou de court-circuit

Stamp (v.) : Marquer, poinçonner 

Stamped : Embouti, matricé

Stamped shell : Partie emboutie

Stanchion : Poteau (techn., bâtim, nav.)

Stand-by : En réserve, de secours, de remplacement

Stand-by list (aéro.) : Liste d'attente

Standard (adj.) : Normal, normalisé, standardisé

Standard (n) : Etalon, norme

Standard commercial type : Du commerce

Standard deviation : Ecart type

Standard section : Profil normal(isé)

Standard section girder : U.P.N.

Standard support : Support spécial

Standardization : Normalisation

Standardized : Normalisé

Staple : Cavalier 

Start (v.) : Mettre en service, en route, en marche

Statement of account : Relevé de compte

Static : Statique

Static head : Chute statique, hauteur statique

Static suction head : Hauteur statique d'aspiration

Static, statical : Statique (adj.)

Statically determined : Isostatique

Page 118: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 118/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 11

Statically indetermined : Hyperstatique

Statics : Statique (n.f.)

Statics of construction : Statique des constructions

Stationary guide strips : Secteurs de guidage fixes

Stationary lintel (vant) : Frontale fixe

Stationary wearing ring : Labyrinthe fixe

Statistical : Statistique (adj.)

Statistical data : Donnée statistique

Statistics : Statistique (n.f)

Stator : Alternateur 

Stator housing : Carcasse d'alternateur 

Stator winding : Enroulement stator 

Stay beam : Avant-distributeur (Bulbes)

Stay ring : Avant-distributeur (Fr., K., po.)

Stay vanes external diameter : Diamètre d'entrée avant-directrice

Stay vanes internal diameter : Diamètre de sortie avant-directrice

Staying : Haubannage

Steady : Constant (adj)

Steel : Acier 

Steel beam : Poutre métallique, poutre en acier 

Steel bridge : Pont métallique

Steel construction : Construction métallique

Steel facing : Rechargement (soudage)

Steel frame : Charpente métallique, ossaturemétallique

Steel frame building : Bâtiment à ossature métallique

Steel girder : Poutre métallique, poutre en acier 

Steel grade : Nuance d'acier, qualité d'acier 

Steel grit : GrenailleSteel grit blasting : Grenaillage

Steel maker : Aciériste

Steel making plant : Aciérie

Steel pipe or tube : Tube en acier 

Page 119: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 119/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 11

Steel plate : Tôle d'acier 

Steel producer : Fondeur 

Steel resistant to wear : Acier résistant à l'usure

Steel sheet : Tôle d'acier 

Steel sheet pile : Palplanche

Steel skeleton : Ossature métallique

Steel splice (plate) : Eclisse

Steel strip : Feuillard

Steel structural work : Charpente métallique

Steel structure : Ossature métallique

Steel superstructure : Superstructure métallique

Steel wire : Fil d'acier, corde à piano

Steel with high strength at elevatedtemperatures

: Acier résistant aux températures élevées

Steel works : Aciérie

Steelmaker : Forgeron

Steep roof : Toit à forte pente

Stem : Tige, tourillon

Step : pas (gén.)

Step-up gear : Multiplicateur 

Step-up gear shaft : Arbre de multiplicateur Stick (v.) : Collor 

Stiffen (v.) : Raidir 

Stiffener : Raidisseur, renfort, étai

Stiffening : Etayage

Stiffening girder : Poutre de rigidité

Stiffness : Raideur, rigidité

Stock (house) : Parc (machines)

Stocking : StockageStop beam . : Batardeau, vanne batardeau

Stop fitted pin : Pion d'arrêt

Stop flange : Bride butée, bride d'arrêt

Stop plate : Cale de butée, plaque ou plaquette d'arrêt

Page 120: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 120/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 12

Stop valve : Robinet d'arrêt

Stoplog : Batardeau

Stopper : Tampon (amort.), taquet

Storage : Stockage (gén.), retenue (d'eau)

Storage battery : Accumulateur (élec.)

Storage sump : Cuve de stockage

Store (v.) : Emmagasiner, stocker, entreposer conserver, enregistrer, mémoriser 

Straight : Droit (adj.)

Straight beam technique : Palpeur droit (avec)

Straight line : Droite (n)

Straight pin : Goupille cylindrique

Straight through type nozzle : Injecteur droitStraight union : Raccord droit

Straighten (v.) : Dresser 

Strain : Allongement, déformation

Strain ag(e)ing : Vieillissement par écrouissage

Strain energy : Travaux de déformation

Strain gauge : Jauge d'allongement

Strain : Contrainte, déformation, étirage

Strain-gauge, strain gage : ExtensomètreStrainer : Crépine, filtre

Strand : Cordon, petite corde

Strape : Chape

Streamlined : Profilé (gén.), fuselé (aéro. nav.)

Strength : Force, résistance, robustesse

Strength taster : Sonde à résistance

Strengthening : Renforcement

Stress : Contrainte, effort, sollicitationStress (v.) : Solliciter 

Stress analysis : Détermination des efforts

Vérification des contraintes

Stress crack : Crique de tension

Page 121: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 121/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 12

Stress distribution : Répartition des contraintes

Stress relieved : Recuit (adj.)

Stress relieving : Détensionnement, recuit, traitementthermique de déterminément

Stress-strain diagram : Diagramme contrainte-déformationStressed : Sollicité

String : Cordon, petite corde

Stringer : Longeron

Strip : Bande, feuillard, ruban; segment

Strippable (adjusting) shim : Cale pelable

Stroke : Course (piston)

Stroke limit switch : Microcontacteur fin de course

Structural shape : ProfilStructural steel : Acier de construction, profilé

Structural steel engineering : Construction métallique

Structural steel works : Atelier de constructions métalliques

Structure : Structure, ossature, texture

Strut : Béquille, buton, diagonale, entretoise

Strut (v.) : Etayer 

Strut wire : Hauban

Stud chain : Chaîne à fuseauStud, stud bolt, stud screw : Goujon, prisonnier 

Stuffing box : Corps du presse-cuir 

Stuffing gland : presse-étoupe

Stuffing-box : presse-étoupe

Sturdiness : Robustesse

Sub-contractor : Sous-traitant

Submerged arc welding : Soudage à l'arc submergé (ou : sous flux)

Submerged propeller type turbines : Turbines hélices immergéesSubmerged type bearing : Palier immergé

Submission : Soumission

Subsequent to ... : Ultérieur à ...

Subsequent treatment : Traitement subséquent (ou ultérieur)

Page 122: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 122/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 12

Subsiding : Affaissement (d'un appui)

Suction : Succion, aspiration (pompe)

Suction bend : Coude d'aspiration (pompe)

Suction edge : Arête de sortie

Suction elbow : Coude d'aspiration (pompe)

Suction filter : Crépine d'aspiration

Suction head : Charge = hauteur à l'aspiration (pompe)

Suction liner : Blindage côté aspiration

Suction pipe : Tuyau d'aspiration (Po.)

Suction valve : Clapet d'aspiration

Sulphur : Soufre

Sulphurizing : Sulfurisation

Summarizing : Récapitulative

Summary : Extrait (n), résumé, sommaire

Sump : Bac, cuve, fourreau (de pivot)

Sump cover : Couvercle de cuve

Superficial extent : Superficie

Superfine : Ultrafin

Supervision : Contrôle, surveillance

Supply : Fourniture

Supply (v.) : Alimenter, fournir, approvisionner 

Supply cut : Coupe-alimentation

Supply distribution : Répartition des fournitures

Supply division : Répartition des fournitures

Supply piping : tuyauterie d'alimentation

Supply restrictors : Diaphragmes d'alimentation

Support : Support, feuillure

Support pillar : Pilier support

Supporting bracket : Bras d'appui support, croisillon support

Supporting pad : Patte d'appui

Supporting Plate : Feuillure

Supporting point : Point d'appui

Supporting ring : Bague support, couronne d'appui

Page 123: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 123/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 12

Supporting structure : Système porteur 

Supporting surface : Surface portante

Surface : Surface, aire, superficie

Surface defect : Défaut de surface

Surface conditions : Etat de surface

Surface crack : Crique superficielle

Surface crack : Fissure superficielle

Surface folding : Ride

Surface gauge : Trusquin

Surface imperfection : Défaut de surface

Surface metal : Peau (fond.)

Surface preparation : Préparation de la surface

Surface pressure : Pression superficielle

Surface roughness : Etat de surface

Surface treatment : Traitement de surface

Traitement superficiel

Surge recorder : Enregistreur de surpression

Surge tank : Cheminée d'équilibre

Surveyor : Ingénieur (génie rural)

Surveyor's chain : Chaîne d'arpenteur 

Susceptibility to... : Sensibilité à …

Suspended type gate : Porte suspendue (écluse)

Swarf : Limaille

Swinging : Basculant

Switch : Contact, interrupteur 

Switch gear : Appareillage électrique

Swivel : pivot (gén.)

Swivel joint roller bearing : Roulement à rotule

Swivelling : Basculant, orientable, basculant

Swivelling connection : Raccordement orientable

Swivelling motion : Rotation

Swivelling trash rack : Degrilleur pivotant

Synchronizing rods : Bielles de synchronisation

Page 124: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 124/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 12

Synchronizing levers : Leviers de synchronisation

Synchronizing links : Pièces de synchronisation

Synchronous condenser working : Marche en compensateur synchrone

Page 125: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 125/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 12

T

T-bar : Fer en T

T-beam : Poutre en T

Table : Tableau de chiffres,

Tachometer : Tachymètre

Tack weld(ing) : Pointage (par soudage)

Tackle : Palan

Tail race : Canal aval, canal de fuite

Tainter gate : Vanne segment

Take a test (v.) : Passer une épreuve

Take all useful steps so that... (v.) : Prendre les dispositions nécessaires pour 

...Take from furnace (v.) : Sortir du four 

Take into account (v.) : Prendre en compte, tenir compte de ...

Take off (v.) : Déduire (de), détacher, se détacher de

Taking off : Prélèvement (des éprouvettes)

Tallowed cotton tape : Tresse suiffée

Tangent line : Tangente

Tank : Caisson, cuve, réservoir 

Tap : prise (de courant)Tap (v.) : Tarauder 

Tape : Ruban

Taper pin : Goupille conique, goupilled'encastrement Cheville conique

Taper plug control valve : Distributeur à rodage conique

Taper wedge : Cale oblique

Tapered reducer : Réducteur conique

Tapered spacer : Cale biaiseTapped block : Plot taraudé

Tapped opening : Orifice taraudé

Tapping : Piquage, taraudage (opération)

Tapping hole : Trou de coulée

Tariff : Tarif 

Page 126: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 126/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 12

Tariff position : Position tarifaire

Tecalmit : Técalémit

Tecalmit grease gun (with lever) : Pompe técalémit

Tee : Té

Telecontrol : Manoeuvre à distance

Telecontrol device : Dispositif de manoeuvre à distance

Telescopic section : Tuyau télescopique

Telethermometer : Téléthermomètre

Temperature : Température

Temperature fall : Vitesse de refroidissement

Temperature probe : Sonde thermométrique

Temperature rise : Vitesse de montée

Temperature stress : Contrainte thermique

Temperature switch : Thermostat

Tempered steel : Acier trempé

Tempering : Revenu

Template : Gabarit

Template for... drilling : Gabarit de perçage de ...

Tenacity : Ténacité

Tender : Appel d'offre, soumission

Tender closing date : Date de remise d'offre

Tender specification : Cahier des Charges

Tensile breaking rod : Doigt de rupture, doigt de sécurité entraction

'Tensile force : Force de traction

Tensile rod : Tirant

Tensile strength : Résistance à la rupture

Tensile stress : Sollicitation en traction

Tensile test : Essai en tractionTensile test piece : Eprouvette de traction

Tension : Tension, traction

Tension cable : Câble tendeur 

Tension member : Barre tendue

Page 127: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 127/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 12

Tension rod : Tirant

Tension rod nut : Ecrou de tirant

Tension test : Essai en traction

Tension zone : Zone tendue

Terminal : Borne

Terminal box : Coffret bornier 

Terminal board : Plaque à bornes

Terms of delivery : Conditions de livraison

Test : Epreuve, essai, examen

Test (v.) : Eprouver 

Test bar : Barreau d'essai

Test barrel : Faux distributeur 

Test bench : Banc d'essai

Test block : Bloc d'essai, bloc-éprouvette

Test certificate : Certificat d'essai, procès-verbal

Test coupon : Appendice d'essai, éprouvette d'essai

Test cover : Fond d'essai

Test equipment : Pièces d'essai

Test evaluation : Interprétation des essais

Test head : Fond d'essai

Test load : Charge d'épreuve

Test parts : pieces d'essai

Test piece : Appendice d'essai, échantillon,éprouvette

Test pressure : pression d'essai

Test report : Procès-verbal

Test rib : Banc d'essai

Test ring : Faux distributeur 

Test specimen : Appendice d'essai, éprouvette d'essai,Barreau d'essai

Test weld : Joint d'essai

Testing equipment : Dispositif d'essai

Testing laboratory : Laboratoire d'essais

Testing report, test report : Compte-rendu d'essai

Page 128: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 128/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 12

Texture : Texture, structure

Theoretical value : Valeur théorique

Thermal : Thermique

Thermal power station : Centrale thermique

Thermal stress : Tension thermique

Thermocouple : Thermocouple

Thermometer : Thermomètre

Thermostat : Thermostat

Thick plate : Tôle forte

Thick wall pipe : Tube épais

Thick walled : A paroi épaisse

Thickness : Epaisseur 

Thickness allowance : Surépaisseur 

Thin plate : Tôle fine, tôle mince

Thin sheet metal : Clinquant

Thin shell : Voile mince

Thin wall pipe : Tube mince

Thin- walled : A paroi mince

Thinner : Diluant (n)

Three-hinged frame : Cadre à trois articulations

Thread : Filet, pas de vis

Thread (v.) : Tarauder, fileter 

Thread filet : Pas de vis

Thread pitch : Pas de vis

Threaded rod : Tige filetée

Threading : Filetage

Three-phase current : Courant triphasé

Throat : Gorge

Through : Par l'intermédiaire de

Throughflow butterfly valve : Papillon treillis ou à lentille treillis

Thrust : Poussée

Thrust ball bearing : Butée à billes

Thrust bearing : pivot (de turbine), butée (de Palier)

Page 129: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 129/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 12

Thrust bearing bracket : Support de butée

Thrust bearing conical support : Cône support de pivot

Thrust bearing on head cover : Pivot sur le fond

Thrust bearing on generator bracket : Pivot sur croisillon alternateur 

Thrust bearing ring : Rondelle de butée (et contre-butée)

Thrust bearing rings : Secteurs de butée et contre-butée

Thrust bearing sump : Cuve de pivot, cave réservoir 

Thrust bearing support : Support de pivot

Thrust bearing supporting bracket : Croisillon support de pivot

Thrust bearing supporting cone : Cône support de pivot

Thrust block : Butée

Thrust collar : Manchon de pivot, bague de butée, collet

de butéeThrust pad ring : Couronne à patins, grain fixe

Thrust ring : Grain mobile, butée

Tie rod : Tirant, barre tendue

Tie-bar : Traverse

Tied arch : Arc à tirant

Tight : Etanche

Tight head : Fond étanche

Tightening ring : Anneau de serrageTightness : Etanchéité

Tightness seal frame : Cadre d'étanchéité

Tilting : Basculement (sur côte)

Tilting device : Dispositif de retournement

Sabot de retournement

Time : Durée

Time allowed : Délai

Time clock : HorlogeTime required : Délai

Tin plate : Fer blanc

Tine coating : Galvanisation

Tip over (v.) : Basculer 

Page 130: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 130/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 13

Tipping over : Basculement (gén.)

Tittle block or case or box : Cartouche (d'un dessin)

To aim at a target : Viser un résultat

Together with : En même temps que ...

Tolerance : Tolérance

Tool box : Caisse à outils

Tool maker's outside ring : Compas d'épaisseur 

Tool maker's spring divider : Compas pointes sèches (à ressorts)

Tooling, tools : Outillage

Tooth (teeth) : Dent(s)

Toothed : A denture

Top : Haut (n), sommet

Top and bottom faces : Joues (de directrices)

Top coat : Couche de finition

Top cover : Plancher bouchon

Top flange : Aile supérieure

Toric(al) chamber : Membrane

Torsion : Torsion

Torsional stress : Sollicitation à la torsion

Total : Montant, total

Total head . : Charge totale

Tough : Dur, résistant

Toughness : Résistance, ténacité

Trace (v.) : Calquer, tracer 

Trace up (v.) : Balancer (une pièce)

Traced design : Calque (dessin)

Tracing : Traçage

Tracing dimensions : Trusquinage

Tracing paper : Calque (papier)

Track : Rail piste

Traction : Traction

Traction rope or cable : Cable de traction

Trade : Commerce

Page 131: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 131/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 13

Trailing edge : Arête de sortie

Transducer : Actionneur, capteur 

Transfer : Transbordement

Transfer (v.) : Reporter (déplacer)

Transformer : Transformateur 

Transition plate : Bavette

Transition section : Pièce de raccordement

Transition zone : Zone de transition

Transmission : Transmission

Transmission gear : Pigeon de renvoi (de chaîne.)

Transmission line tower : Pylône pour lignes électriques

Transmission Shaft : Arbre de transmission

Transmit (v.) : Communiquer 

Transmitter : Emetteur, transmetteur 

Transmitter support : Support d'émetteur 

Transport agent : Transitaire

Transport conditions : Mode d'expédition au chantier 

Transversal : Transversal

Transversal direction : Sens travers

Transverse : Oblique, transversal

Transverse bending test : Pliage en travers

Transverse crack : Crique transversale, fissure transversale

Transverse force : Force transversale

Transverse section : Coupe transversale, section

Transverse stiffener : Raidisseur longitudinal, transversal

Trap door : Trappe

Trapezoid(al) : Trapézoïdal

Trash : Détritus

Trash accumulation : Accumulation des détritus

Trash channel : Canal à détritus

Trash collection : Ramassage des détritus

Trash rack : Grille (Vent.)

Trash rake : Dégrilleur 

Page 132: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 132/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 13

Trash skip : Benne à détritus

Travel limit stop : Butée de limitation de course

Travelling crane : Pont roulant

Tray : Tiroir (régul.)

Trellis : Treillis

Trend : Allure

Trial assembly : Montage à blanc

Trim (v.) : Ebarber 

Trimming : Ebarbage

Trolley : Chariot (gén), chariot de Pont roulant

Trough : Auge

Truck : Camion (US)

Truncated : Tronconique

Trunnion : Tourillon, axe, axe simple (vannage),arbre, tige, goupille. Pivot (gén.),articulation

Trunnion girder : Poutre d'appui

Tube : Tube

Tubular construction : Construction tubulaire

Tubular steel scaffolding : Échafaudage en tubes d'acier 

Tubular union : Raccord tubeTurbine cone : Cône turbine

Turbine pit : Enceinte-puits

Turbine pit liner : Blindage du puits turbine, cuvelage

Turbine platform : Plancher turbine

Turbine shaft : Arbre turbine

Turn : Rotation, poste (de travail)

Turn tank : Cuve tournante

Turnbuckle : LanterneTurning ; : Rotation

Turning device : Positionneur 

Turning mill : Tour (m.outil)

Turnover : Chiffre d'affaire

Twin filter : Filtre double

Page 133: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 133/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 13

Twist (v.) : Se gauchir 

Twist-free : Anti-giratoire

Twisted chain : Chaîne en s

Twisting : Torsion

Two-hinged arch : Arc à deux articulations

Two-pole, double pole : Bipolaire

Two-stage compressor : Compresseur à deux étages

Type : Nature (d'une chose)

Typical : Caractéristique (adj)

Page 134: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 134/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 13

U

U-beam : Poutre en U

Ulterior : Ultérieur 

Ultimate tensile strength : Rupture, degré de rupture

Ultrasonic test (inspection) : Contrôle U.S.

Ultrasonic testing : Contrôle aux ultrasons

Unacceptable : Inacceptable

Under no circumstance : En aucun cas

Under vacuum : Sous vide

Undercut : Caniveau (soudage)

Underpass : Passage inférieur 

Undersize : Dimension inférieure à la normale

Undertaking : Entreprise

Unequal-leg angle : Cornière à ailes inégales

Unhooking : Décrochage

Uniform load : Charge uniformément répartie

Union : Raccord, union (tuyaut.)

Unit : Groupe, unité

Unit braking : Freinage du groupe

Unit cost : Prix unitaire

Unit weight : Poids unitaire

Universal joint : Cardan

Universal pliers : Pince universelle

Unkilled steel : Acier non calmé, effervescent

Unless otherwise stated or indicated by ... : Sans autre précision donnée par ...

Unless otherwise stated, indicated : Sauf indication contraire

Unloader distributor : Distributeur de mise à vide

Unloader distributor valve : Distributeur d'intermittence

Unlocking nut : Ecrou de démontage

Untended chain : Chaîne en gerbe

Uphill : Amont (montagne)

Upper : Supérieur.

Page 135: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 135/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 13

Upper and lower embedded parts : Bras d'accès sup. et inf., partie bétonnée

Upper and lower faces : Joues (de directrices)

Upper and lower rings : Anneaux sup. et inf. (d'av-d)

Upper half (Pelton boriz) : Capote

Upper half housing : Capote partie avant

Upper nozzle support : Capote partie injecteur 

Upper part (vant.) : Cheminée (de carter)

Uppert lower ring : Caisson sup. /inf. (bâche F.S.)

Upper/lower stem : Douille de guidage sup. /inf.

Upright : Au droit de...

Upright drill : Perceuse verticale

Upright projection : Elevation (dessin)

Upsetting : Renversement

Upstream : Amont (rivière)

Upstream and downstream water tappingunit

: Groupes de prise d'eau amont et aval

Upstream bend : Coude amont

Upstream bulb nose : Ogive amont (B)

Upstream extension : Manchette amont

Upstream guide bearing : Palier amont

Upstream half-body : Demi-corps amontUpstream side : Côte amont

Upstream sleeve : Manchette amont

Upstream/downstream access : Accès amont/aval

Upstream/downstream connection : Liaison amont/aval

Useful cross section : Section utile

Usual liner : Cuvelage non porteur 

Page 136: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 136/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 13

V

Vacuum chamber : Réservoir d'air d'aspiration

Vacuum gauge : Vacuomètre

Vacuum pump : Pompe à vide

Value : Valeur 

Valve : Robinet, clapet, soupape, valve, vanne

Valve body : Corps de robinet, corps de soupape

Valve box : Boîte à clapets

Valve chamber : Boîte à clapets

Valve for-pipe : Clapet pour tube

Valve for slow closing device : Soupape pour dispositif de fermeture

Valve head : Chapeau de soupape

Valve shutter : Obturateur (de robinet)

Valve spindle : Arbre d’un papillon

Valve spring : Ressort de clapet

Valves : Robinetterie

Variable (n et adj.) : Variable

Variable head : Chute variable

Variation of temperature : Variation de température

Variation order : Avenant à la commande

Variometer : Variomètre

Various : Divers (plusieurs)

Vary (v.) : Varier, changer, diversifier, s'écarter 

Varying : Variable, changeant, alternatif, alterné

Vault-type gate : Porte en arc (écluse)

Ventilation : Aération

Verification : Vérification

Verify (v.) : Vérifier 

Vertex : Sommet

Vertical : Vertical, droit, montant, ascendant(soud.)

Vertical axis radial gate : Porte segment à axe vertical (écluse)

Page 137: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 137/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 13

Vertical central post (vant.) : Central vertical

Vertical lateral post (vent.) : Latéral vertical

Vertical plan : Elevation (dessin)

Vertical turret boring machine : Perceuse verticale

Vessel : Caisson, réservoir à pression

Viaduct : Viaduc

Vice : Etau

Visit door : Porte de visite

Visiting hole : Tampon de regard

Visual : Visuel

Volt : Volt

Voltage : Tension, voltage

Voltmeter : Voltmètre

Volume : Volume

Volume weight : Poids spécifique

Vulcanize (v.) : Vulcaniser 

Page 138: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 138/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 13

W

Wagon : Wagon, chariot

Walkway : Passerelle, trottoir 

Walkway grating : Plancher de passerelle (grilles)

Wall : Mur, paroi

Wall dowel : Cheville

Walled-in space : Volume construit

Warp (v.) : Se gauchir 

Warping : Voilement

Washer : Rondelle

Wasted sheet : Tôle refusée

Waster, : Rebut; pièce refusée, déchet

Water (down) (v.) : Diluer 

Water band drainage : Ponction d'anneau d'eau

Water flow detector : Détecteur de débit d'eau

Water guide : Guide eau

Water intake : Prise d'eau

Water intake screen : Grille de prise d'eau

Water intake stoplog : Batardeau de prise d'eau

Water intake valve : Robinet sur amenée d'eau

Water passage,... : Canal hydraulique conduit hydraulique

Water quenching : Trempe à l'eau

Water seal ring : Cavité du joint hydraulique

Water servomotor : Servomoteur à eau

Water supply : Adduction.

Water/oil supply : Alimentation d'eau/d'huile

Waterproof : Etanche:

Waviness : Ondulation

Weak : Faible

Weaken (v.) : Diluer 

Wear, wearing : Usure

Wearing disc : Disque d'usure

Page 139: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 139/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 13

Wearing-plate : Pièce d'usure, plaque d'usure

Wearing ring : Cercle d'usure, labyrinthe

Web : Ame (d'un profilé), cerce

Web plate : Ame (d'une poutre composée)

Wedge : Cale, clavette, coin

Wedge (v.) : Caler 

Wedge plate : Plaque biaise

Weigh (v.) : Peser 

Weighing : Pesée

Weighing permissible variation : Tolérance en poids

Weight : Poids, masse, lest

Weight (v.) : Lester 

Weight in the finished conditions : poids fini

Weighting : Lestage

Weir : Barrage mobile

Weld : Soudure

Weld (v.) : Souder 

Weld fabricated : Mécano-soudé

Weld joint : Joint soudé

Weld on (v.) : Recharger par soudure

Weld with wearing (v.) : Balancer une électrode de soudage

Weld(ing) bead or seam : Cordon de soudure

Weldability : Sondabiility

Weldable : Soudable

Weldable steel : Acier soudable

Welded connection : Assemblage soudé

Welded construction : Construction soudée

Welded construction shop : Atelier de Mécano-soudage

Welded design : Solution soudée

Welded joint : Assemblage soudé

Welded pipe : Tube soudé

Welder : Soudeur 

Welder goggles : Lunettes de soudeur 

Page 140: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 140/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 14

Welding : Soudage

Welding bevel : Chanfrein, bord à souder 

Welding construction : Mécano-soudage

Welding edge : Chanfrein, bord à souder 

Welding flux : Poudre à souder (flux)

Welding position : Position de soudage

Welding powder : Poudre à souder (flux)

Welding procedure : Procédé de soudage

Welding product : Metal d'apport, produit d’apport

Welding rod : Electrode

Welding sequences : Séquences de soudage

Welding set : Poste de soudage

Welding torch : Chalumeau de soudage (US)

Welding unit : Poste de soudage

Wheel : Roue (gén.)

Wheelbarrow type gate : Porte type brouette (écluse)

Which may delay : Risquant d'entraîner un retard

Whichever is small : Le plus petit des deux

Wicket gate bearing hubs : Ebauches forgées au droit des directrices

Wicket gate stem housing : Pot de directrice

Wicket gates : Directrices

Wicket gates braking system : Système de freinage des directrices

Wide flange beam : Poutrelle H

Wide flange(d) beam : Poutrelle à larges ailes

Wide flange(d) : A larges ailes

Width : Largeur 

Winch : Appareil de levage, treuil, manivelle

Wind pressure : Poussée du vent, pression du vent

Winding : Bobinage (élect), enroulement

Winding drum : Enrouleur 

Winding pipe (or tube) : Serpentin (génér)

Wire : Câble, fil (métallique, électrique), tresse

Wire coil : Bobine de fil

Page 141: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 141/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 14

Wire mesh : Toile métallique

Wiring diagram : Schéma de câblage

With addendum modification : Déporté (modifié)

With order : A la commande

With regard to : En ce qui concerne ... à l'occasion de …

Within : D'ici le …

Within X days : Dans les X jours

Without : Hors, sans

Withstand (v.) : Résister 

Witness : Témoin, personne présente

Witness (v.) : Assister à (un contrôle, p.ex.)

Wood-raspe : Râpe à bois

Wooden floor : Bois de recouvrement

Woodwork : Charpente de bâtiment

Work : Travail, fonctionnement

Work (v.) : Façonner 

Work delivery : Mise à disposition

Work harden (v.) : Ecrouir 

Work hardening : Durcissement, écrouissage, vieillissementmécanique

Work hardening by cold working : Durcissement à froidWork piece : Pièce à usiner 

Working : De service

Working head : Chute effective

Working hours : Heures de service (d’une machine)

Working line : Tracé théorique

Working load : Surcharge de service

Working place : Poste (de travail)

Working pressure : Pression de serviceWorks : Ateliers, usine (gén.), bâtiments d'usine

Works manager : Chef d'exploitation

Workshop : Atelier 

Workshop certificate : Certificat d'usine

Page 142: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 142/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 14

Workshop drawing : Plan d'exécution

Workshop installation : Equipement des ateliers

Wrench : Clé (outil)

Written : Ecrit

Wrought : Corroyé

Wrought iron : Fer forgé

Wye branch : Culotte (Pelton)

Page 143: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 143/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc

Page 143 of 145

X

X-ray examination : Examen aux rayons X

Page 144: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 144/145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc

Page 144 of 145

Y

Yielding : Ecoulement

Yield point : Limite élastique

Yield strength : Limite élastique

Page 145: VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

7/15/2019 VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique

http://slidepdf.com/reader/full/vocabulaire-technique-anglais-francais-hydraulique 145/145

Z

Zees : Fer en Z

Zinc : Zinc

Zinc epoxy paint : Zinc époxy (peint.)Zone : Zone

Zone of penetration : Zone de pénétration